TomTom RIDER2ND GPS Tracking System User Manual TomTom RIDER 2nd edition User m
TomTom International BV GPS Tracking System TomTom RIDER 2nd edition User m
  
    TomTom   >  
User Manual

12
34
12
34
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Lisbon_install_part1.pdf   01/03/2007   08:21:47

1a 1b
45
23
67
Click!
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Lisbon_install_part2.pdf   01/03/2007   08:22:12

Tom-
Tom 
RIDER
toc_US.fm  Page 1  Thursday, March 1, 2007  9:16 AM

TomTom RIDER
English 8
Español 20
Français 32
Limited warranty for purchases 
made outside of the USA and 
Canada
44
EN
ES
FR
toc_US.fm  Page 2  Thursday, March 1, 2007  9:16 AM

What’s in the box
8
EN
What’s in the 
box
AYour TomTom RIDER
aTouchscreen
bOn/Off button
cMemory card (SD card) slot
dUSB connector
eCharging connector
fReset button
BYour product code card CA memory card (SD card)
12
3
4
56
Lisbon.book  Page 8  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

What’s in the box
9
EN
DCardo scala-rider™ headset ERAM Mount™ mounting kit
FHolder and security strap GTomTom RIDER case
HHome charger IDocumentation pack
JBattery cable KUSB cable
Lisbon.book  Page 9  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

EN Using your TomTom RIDER
10
Using 
your 
TomTom
RIDER Switching on
1. Open the compartment on the bottom of 
your TomTom RIDER.
2. Push the memory card into the memory 
card slot.
3. Press and hold the On/Off button for 2 
seconds, or until your TomTom RIDER 
starts.
The first time you switch on your 
TomTom RIDER, it may take up to 20 seconds 
to start. To switch off your TomTom RIDER, 
press and hold the On/Off button for 2 
seconds.
Setting up
First, you have to answer a few questions to 
set up your device and your Cardo scala-
rider™ headset. Answer the questions by 
tapping the screen. You will use the 
touchscreen for everything you do with your 
TomTom RIDER.
Follow the instructions to establish a 
Bluetooth connection between your 
TomTom RIDER and your Cardo scala-rider™ 
headset.
Once you have answered the questions, your 
TomTom RIDER will display the Driving View.
The screen is shown in black and white until 
your TomTom RIDER locates your current 
position. Once this is done, the Driving View is 
shown in full color.
Lisbon.book  Page 10  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

EN
Using your TomTom RIDER
11
Cardo scala-rider™ headset
AMicrophone
BOn/Off button
CSpeaker
DLED
EVolume down
FVolume up
GCharging connector
Before you can use your Bluetooth headset, 
fully charge the headset using the  charger 
supplied with the headset.
Note: Make sure you use the correct charger. There 
are different chargers for your TomTom RIDER and 
your headset. Using the wrong charger may damage 
the device.
Fully charging the headset takes between 2 
and 3 hours. When charging, the LED is a 
steady red. When charging is finished, the LED 
turns off.
When the batteries are running low, an alert 
tone is played.
Using your headset
To turn the headset on, press and hold the on/
off button for 6 seconds, until the LED flashes 
blue 3 times. An ascending alert tone is 
played. When the headset is on, the LED 
flashes blue every 3 seconds.
To turn the headset off, press and hold the on/
off button for 3 seconds, until the LED flashes 
red 3 times. A descending alert tone is played.
If you did not establish a Bluetooth connection 
between your Bluetooth headset module and 
your TomTom RIDER when you first turned 
your RIDER on, you can establish the 
connection at any time. 
From the Main Menu, tap Change
Preferences. Tap Connect to headset and 
follow the instructions to establish the 
connection.
A
B
CE
D
F
G
Lisbon.book  Page 11  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

EN Using your TomTom RIDER
12
Attach your headset to your helmet as shown 
in the Installation Poster. Make sure you 
position the microphone correctly. For best 
results, don’t position the microphone directly 
in front of your mouth, position it just to the 
side of your mouth. 
Locating your current position
Your TomTom RIDER must be outside to be 
able to locate your current position. The first 
time you start your RIDER, it takes up to 5 
minutes for the device to find your current 
position.
In future, your position will be found much 
faster, normally within a few seconds. If your 
RIDER takes longer than 5 minutes to locate 
your current position, make sure that you are 
in an open place without tall buildings or trees 
around you.
Your RIDER does not transmit your location, 
so others cannot use it to track you while you 
are driving.
Note: Before driving with your TomTom RIDER, we 
recommend that you charge it fully using the home 
charger.
Mounting your TomTom RIDER
Attach the RAM™ mount kit to your 
motorcycle as shown on the Installation 
Poster, then place your RIDER in the holder. 
When you are attaching the mount kit to your 
motorcycle, follow these guidelines:
• If you are unsure about attaching the 
mount kit yourself, ask a professional to fit 
it for you.
• Make sure that the mount kit does not 
interfere with any of the controls on the 
motorcycle. 
• Always use the correct tools. If you use 
unsuitable tools, you may damage or break 
the mount kit.
• Do not overtighten nuts. You may crack 
parts of the mount kit or damage your 
handlebars if you overtighten the nuts.
• If you are using the u-bolt, don’t forget to 
put the rubber caps provided over the 
exposed threads.
Damage due to modifications, improper 
installation, road hazards or accidents, are not 
covered.  Neither RAM nor TomTom shall be 
liable for any injury, loss, or damage, direct or 
consequential, arising out of improper 
installation, or inability to use product.  Before 
use, the user must determine the suitability of 
the product for its intended use. The user 
assumes all risk and liability, whatsoever, in 
connection with the mount.
Lisbon.book  Page 12  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

EN
Using your TomTom RIDER
13
Take care of your TomTom RIDER
It is important to take care of your RIDER and 
to clean it correctly.
• Use a soft cloth to wipe the screen of your 
RIDER; do not use any liquid cleaners.
• If your RIDER gets wet, dry it with a soft 
cloth.
• Do not open the casing of your RIDER 
under any circumstances. Doing so may be 
dangerous and will invalidate your 
warranty.
• Do not use the memory card (SD card) with 
any device other than a TomTom device. 
Other devices may damage the memory 
card.
• Do not expose your RIDER to high or low 
temperatures, which can cause permanent 
damage. For example, don’t leave it in the 
car on hot summer days or during cold 
winter nights.
Back Up Your TomTom RIDER
It’s always a good idea to make a backup of the 
contents of your TomTom RIDER. You can 
make a backup using TomTom HOME. You 
can install TomTom HOME using the CD that 
came with your TomTom RIDER.
Lisbon.book  Page 13  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

Making your first trip
14
EN
Making yo ur first trip Planning a route with TomTom RIDER is very 
simple. To plan your first route, follow the 
steps below.
Note: You should always plan your journeys before 
you start driving. It is dangerous to plan routes when 
you are already moving.
1. Tap the screen to bring up the main menu.
2. Tap Navigate to...
For your first journey, we will navigate to an 
address.
3. Tap Address.
When you enter an address, you can 
choose from four options:
•City center - tap this button to set your 
destination as the center of a city or 
town.
•Street and house number - tap this 
button to set an exact address as your 
destination.
•ZIP code - tap this button to enter a ZIP 
code as your destination (fully 
supported only in UK and the 
Netherlands).
•Cross street or intersection - tap this 
button to set your destination as the 
point where two streets meet.
For your first trip, we will enter an exact 
address.
4. Tap Street and house number.
Lisbon.book  Page 14  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

Making your first trip
15
EN
5. Start to type the name of the town where 
you want to go.
As you type, the names of the towns that 
match what you have typed are shown. 
When your destination is shown in the list, 
tap the name of the town to set the 
destination.
6. Start to type the name of the street. Select 
the street when it is shown in the list.
7. Now enter the house number of your 
destination and then tap Done.
8. Your RIDER asks you whether you need to 
arrive at a particular time.
Tap YES to enter an arrival time. Your 
RIDER shows you whether you will arrive 
on time. 
9. When the route has been calculated, tap 
Done.
TomTom RIDER will immediately start guiding 
you to your destination with spoken 
instructions and visual instructions on the 
screen.
You should plan your route before you start 
driving. While you are driving, only the driving 
menu is displayed. For more information, see 
this chapter: Menus on page 17.
Note: Before you can plan a route in this way, 
TomTom RIDER must first locate your current 
position.
Lisbon.book  Page 15  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

Driving View
16
EN
Driving View
AButtons to zoom in and zoom out on your 
position.
BYour current position.
CThe name of the next major road or road 
sign information, if applicable.
DThe next instruction.
This area shows you what to do and when 
you will have to do it.
Tap this area to repeat the last spoken 
instruction and to change the volume.
EThe name of the next street to turn onto.
FInformation about your trip.
Normally this area shows the remaining trip 
time, remaining distance, and arrival time. 
To set which information is displayed, tap 
Status bar preferences in the Preferences
menu.
GIndicator of the strength of the GPS signal.
Lisbon.book  Page 16  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

Menus
17
EN
Menus
Main menu
Tap the screen at any time when 
TomTom RIDER displays the Driving View to 
open the Main Menu.
•Navigate to...
Tap this button to start planning a route.
•Find alternative...
Tap this button if you want to avoid part of 
your route, travel via a specific location or 
calculate an alternative route.
•TomTom Traffic
Tap this button to enable or disable traffic 
information. 
•Mobile phone
This button opens the mobile phone menu. 
You can, for example, make calls, and write 
or read messages.
•Change preferences
This button opens the Preferences menu. 
You can change many things about the 
way TomTom RIDER looks and behaves. 
Hidden buttons and features
When you first start using your 
TomTom RIDER, not all of the buttons will be 
displayed in the menu. 
Many buttons and some more advanced 
features are hidden because you will not need 
these features very often.
To show all buttons and features, tap Show 
ALL menu options in the Preferences menu.
To hide these buttons again, tap Show fewer 
menu options in the Preferences menu.
Lisbon.book  Page 17  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

Menus
18
EN
Driving menu
If you tap the screen when you are driving, the 
driving menu is shown:
•Navigate to…
Tap this button to select a destination.
•Turn off sound / Turn on sound
Tap this button to turn the spoken 
instructions on or off.
•Clear route
Tap this button to delete the route that is 
currently planned. Your TomTom RIDER 
will stop giving you directions. 
Your position will still be shown in the 
Driving View. You do not need to clear a 
route before you plan a new route, or start 
navigating to a new destination.
•Add favorite
Tap this button to add your current location 
as a favorite. Your TomTom RIDER will use 
the address of your current location as the 
name of the favorite. Later, you can go back 
and change the name of the favorite if you 
wish.
This button is useful if you see something 
interesting while you are driving. You can 
add it as a favorite so that the location is 
remembered by your TomTom RIDER.
Lisbon.book  Page 18  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

TomTom Limited Warranty
19
TomTom Limit-
ed Warranty
WARRANTOR
U.S. and Canadian Purchases: If you have made your purchase in 
the United States or Canada, this Limited Warranty is granted by 
and this Limitation of Liability is stipulated for the benefit of 
TomTom Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord 
Massachusetts 01742 (United States of America). 
WHAT THIS WARRANTY COVERS
1) TomTom Inc. (“TomTom”) warrants to the original purchaser 
(“you”) of the hardware with which this Limited Warranty is 
included (“Hardware”) that the Hardware will be free from defects in 
workmanship and materials under normal use (“Defects”) for a 
period of one (1) year from the date that the Hardware was first 
purchased by you (“Warranty Period”). During the Warranty Period 
the Hardware will be repaired or replaced at TomTom’s choice 
(“Limited Warranty”) without charge to you for either parts or 
labour. This Limited Warranty covers the replacement of the 
Hardware only. If the Hardware is repaired after the Warranty Period 
has expired, the Warranty Period for the repair will expire six (6) 
months after the date of repair.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
2) The Limited Warranty does not apply to normal wear and tear, 
does not apply when the Hardware is opened or repaired by 
someone not authorized by TomTom and does not cover repair or 
replacement of any Hardware or part thereof damaged by: misuse, 
moisture, liquids, proximity or exposure to heat and accident, 
abuse, non-compliance with the instructions supplied with the 
Hardware, neglect or misapplication. The Limited Warranty does 
not cover physical damage to the surface of the Hardware. This 
Limited Warranty does not cover any software that may accompany 
or be installed on the Hardware. The Limited Warranty does not 
cover the installation, removal or maintenance of the Hardware or 
any costs related herewith.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
3) In order to make a claim of a Defect, you must contact TomTom 
during the Warranty Period at: 1-978-287-9555 or per email via 
www.tomtom.com to explain the Defect and to obtain an RMA 
number (Return Materials Authorization) if necessary. You must 
return the Hardware during the Warranty Period, along with an 
explanation of the Defect, to the address provided to you by 
TomTom. If a defect arises and a valid claim under this Limited 
Warranty is received by TomTom after the first one hundred and 
eighty (180) days of the Warranty Period, TomTom is entitled to 
charge you for any reasonable shipping and handling costs made in 
connection with the repair or replacement of the Hardware. You 
must comply with any other return procedures stipulated by 
TomTom, if any.
YOUR LEGAL RIGHTS
4) This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you 
may also have other rights which vary from state to state and 
jurisdiction to jurisdiction.
5) If any part of this Limited Warranty is held to be invalid or 
unenforceable, the remainder of the Limited Warranty shall 
nonetheless remain in full force and effect.
6) This Limited Warranty is the only express warranty made to you 
and is provided in lieu of any other express warranties or similar 
obligations (if any) created by any advertising, documentation, 
packaging, or other communications.
7) Except for the Limited Warranty and to the maximum extent 
permitted by applicable law, TomTom and its suppliers provide the 
Hardware "AS IS AND WITH ALL FAULTS", and hereby disclaim all 
other warranties and conditions, whether express, implied or 
statutory, including, but not limited to, any (if any) implied 
warranties, duties or conditions of: merchantability, non-
infringement, quiet enjoyment, system integration, satisfactory 
quality, fitness for a particular purpose, reliability or availability, 
accuracy or completeness of responses, results, workmanlike 
effort, lack of viruses, and reasonable care and skill, all with regard 
to the Hardware, and the provision of or failure to provide support 
or other services, information, software, and related content 
through the Hardware or otherwise arising out of the use of the 
Hardware. This exclusion does not apply to (i) any implied condition 
as to title and (ii) any implied warranty as to conformity with 
description. If applicable law requires any implied warranties with 
respect to the Hardware, all such warranties are limited in duration 
to ninety (90) days. Some states and/or jurisdictions do not allow 
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may 
not apply to you.
8) This Limited Warranty cannot be transferred to any other person.
LIMITATION OF LIABILITY
9) Neither TomTom nor its suppliers shall be liable to you or to any 
third party for any indirect, incidental, consequential, special or 
exemplary damages (including in each case, but not limited to, 
damages for the inability to use the equipment or access data, loss 
of data, loss of business, loss of profits, business interruption or the 
like) arising out of the use of or inability to use the Hardware even if 
TomTom has been advised of the possibility of such damages. 
10) Notwithstanding any damages that you might incur for any 
reason whatsoever (including, without limitation, all damages 
referenced herein and all direct or general damages in contract or 
anything else), the entire liability of TomTom and any of its 
suppliers  shall be limited to the amount actually paid by you for the 
Hardware.
11) Notwithstanding the above, neither party's liability for death or 
personal injury resulting from its own negligence shall be limited.
12) Some states and/or jurisdictions do not allow the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, so the above 
limitations or exclusions may not apply to you.
Lisbon.book  Page 19  Thursday, March 1, 2007  8:39 AM

Contenido de la caja
20
ES
Contenido de 
la caja
AEl TomTom RIDER
aPantalla táctil
bBotón de activación/desactivación
cRanura para tarjeta de memoria (tarjeta SD)
dConector USB
eConector de carga
fBotón de reinicio
BTarjeta con su código de producto CUna tarjeta de memoria (tarjeta SD)
12
3
4
56
Lisbon.book  Page 20  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Contenido de la caja
21
ES
DAuricularesCardo scala-rider™ EKit de montajeRAM Mount™
FSoporte y correa de seguridad GEstuche de TomTom RIDER
HCargador doméstico IPaquete de documentación
JCable de batería KCable USB
Lisbon.book  Page 21  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Utilización de su TomTom RIDER
22
ES
Utiliza-
ción de 
su 
TomTom
RIDER Encendido
1. Abra el compartimento de la parte inferior 
de su TomTom RIDER.
2. Empuje la tarjeta de memoria hacia el 
interior de la ranura para tarjeta de 
memoria.
3. Mantenga pulsado el botón de activación/
desactivación durante dos segundos o 
hasta que se inicie su TomTom RIDER.
La primera vez que encienda el 
TomTom RIDER, puede tardar hasta 20 
segundos en iniciarse. Para apagar el 
TomTom RIDER, pulse y mantenga pulsado el 
botón de activación/desactivación durante 2 
segundos.
Instalación
En primer lugar, debe responder a algunas 
preguntas para configurar su dispositivo y sus 
auriculares Cardo scala-rider™. Responda a 
las preguntas tocando la pantalla. Para todas 
las operaciones que desee realizar con el 
TomTom RIDER se utiliza la pantalla táctil.
Siga las instrucciones para establecer una 
conexión Bluetooth entre su TomTom RIDER 
y sus auriculares Cardo scala-rider™.
Cuando haya respondido a las preguntas, el 
TomTom RIDER mostrará la Vista de 
conducción.
La pantalla se mostrará en blanco y negro 
hasta que el TomTom RIDER localice su 
posición actual. Cuando lo haga, la Vista de 
conducción se mostrará a todo color.
Lisbon.book  Page 22  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Utilización de su TomTom RIDER
23
ES
Auriculares Cardo scala-rider™
AMicrófono
BBotón de activación/desactivación
CAltavoz
DIndicador LED
EBajar volumen
FSubir volumen
GConector de carga
Antes de poder utilizar sus auriculares 
Bluetooth, deberá cargarlos por completo con 
ayuda del cargador suministrado con ellos.
Nota: Asegúrese de que utiliza el cargador 
adecuado. Existen diferentes cargadores para su 
TomTom RIDER y sus auriculares. Si utiliza un 
cargador equivocado, es posible que dañe el 
dispositivo.
La batería de los auriculares tarda entre 2 y 3 
horas en cargarse por completo. Durante la 
carga, el indicador LED permanecerá 
iluminado en rojo. Una vez finalizada la carga, 
el indicador LED se apagará.
Cuando se esté agotando la batería, se 
escuchará un tono de aviso.
Uso de los auriculares
Para conectar los auriculares, manténgalo 
pulsado el botón de activación/desactivación 
durante 6 segundos, hasta que el indicador 
LED parpadee 3 veces iluminado en color azul. 
Se escuchará un tono de aviso ascendente. 
Cuando los auriculares estén conectados, el 
indicador LED parpadeará iluminado en azul 
cada 3 segundos.
Para desconectar los auriculares, manténgalo 
pulsado el botón de activación/desactivación 
durante 3 segundos, hasta que el indicador 
LED parpadee 3 veces iluminado en rojo. Se 
escuchará un tono de aviso descendente.
Si no logró establecer una conexión Bluetooth 
entre su módulo de auriculares Bluetooth y su 
TomTom RIDER cuando encendió por primera 
vez su RIDER, podrá establecerla en cualquier 
otro momento. 
A
B
CE
D
F
G
Lisbon.book  Page 23  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Utilización de su TomTom RIDER
24
ES
En el menú principal, toque Cambiar
preferencias. Toque Conectar con auriculares
y siga las instrucciones para establecer la 
conexión.
Acople los auriculares a su casco como se 
muestra en el Installation poster. Asegúrese 
de que coloca el micrófono en la posición 
correcta. Para obtener mejores resultados, no 
coloque el micrófono directamente delante de 
la boca, sino a un lado de la misma. 
Localización de su posición actual
Su TomTom RIDER debe estar al aire libre 
para que pueda localizar su posición actual. La 
primera vez que inicie su RIDER, el dispositivo 
tardará cinco minutos en encontrar su 
posición actual.
En el futuro encontrará su posición mucho 
más rápidamente, normalmente en unos 
pocos segundos. Si su RIDER tarda más de 
cinco minutos en localizar su posición actual, 
asegúrese de que está en un lugar abierto sin 
edificios altos o árboles a su alrededor.
Su RIDER no transmite su posición y, por lo 
tanto, otros no pueden utilizar la señal para 
realizar un seguimiento de por dónde va 
conduciendo.
Nota: Antes de conducir con su TomTom RIDER, le 
recomendamos que lo cargue por completo con 
ayuda del cargador doméstico.
Montaje de su TomTom RIDER
Acople el kit de montaje para RAM™ a su 
motocicleta como se muestra en el Installation 
poster y, a continuación, coloque su RIDER en 
el soporte. Cuando esté acoplando el kit de 
montaje a su motocicleta, siga estas 
instrucciones:
• Si no está seguro de cómo acoplar el kit de 
montaje, pida ayuda a un profesional para 
que lo monte por usted.
• Asegúrese de que el kit de montaje no 
interfiere con ningún control de la 
motocicleta. 
• Utilice siempre las herramientas 
adecuadas. Si no lo hace, podría dañar o 
romper el kit de montaje.
• No apriete las tuercas en exceso. Si lo 
hiciera, podría romper alguna pieza del kit 
de montaje o dañar el manillar.
• Si está utilizando el perno en forma de u, no 
olvide colocar los tapones de goma 
suministrados sobre las roscas que queden 
expuestas.
Los daños que se produzcan a causa de 
modificaciones, de una instalación incorrecta, 
incidentes o accidentes en la carretera no 
estarán cubiertos.  Ni RAM ni TomTom 
asumirán ninguna responsabilidad por 
cualquier lesión, pérdida o daño directo o 
producido como consecuencia de una 
instalación incorrecta o de la imposibilidad de 
Lisbon.book  Page 24  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Utilización de su TomTom RIDER
25
ES
utilización del producto.  Antes de utilizarlo, el 
usuario deberá determinar si el producto es 
adecuado para su uso. El usuario asumirá 
todos los riesgos y responsabilidades, 
cualesquiera que sean, que estén relacionadas 
con el montaje.
Cuide su TomTom RIDER
Es importante que cuide el RIDER y que lo 
limpie correctamente.
• Use un paño suave para limpiar la pantalla 
de su RIDER; no utilice ningún líquido 
limpiador.
• Si su RIDER se moja, séquelo con un paño 
suave.
• No abra la carcasa de su RIDER bajo ningún 
concepto. Hacerlo podría resultar peligroso 
y anularía la garantía.
• No utilice la tarjeta de memoria (tarjeta SD) 
en un dispositivo que no sea TomTom. La 
tarjeta de memoria podría resultar dañada 
por otros dispositivos.
• No exponga el RIDER a temperaturas muy 
altas o muy bajas, ya que podrían 
producirse daños permanentes. Por 
ejemplo, no lo deje en el coche en 
calurosos días veraniegos o en frías noches 
invernales.
Cree una copia de seguridad del 
TomTom RIDER
Siempre es una buena idea crear una copia de 
seguridad del contenido del TomTom RIDER. 
Puede crear una copia de seguridad utilizando 
TomTom HOME. Podrá instalar TomTom 
HOME utilizando el CD proporcionado con su 
TomTom RIDER.
Lisbon.book  Page 25  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

El primer viaje
26
ES
El primer viaje Planificar una ruta con TomTom RIDER es 
muy simple. Para planificar la primera ruta, 
siga estos pasos.
Nota: Siempre debería planificar sus viajes antes de 
comenzar a conducir. Es peligroso planear las rutas 
cuando ya está en marcha.
1. Toque la pantalla para abrir el menú 
principal.
2. Toque Ir a...
Para su primer viaje, navegaremos hasta 
una dirección.
3. Toque Dirección.
Al introducir una dirección, puede elegir 
entre cuatro opciones:
•Centro ciudad - toque este botón para 
establecer su destino como centro de 
una ciudad.
•Calle y número de casa - toque este 
botón para establecer una dirección 
exacta como destino.
•Código postal - toque este botón para 
introducir un código postal como 
destino (función completa sólo en Reino 
Unido y Países Bajos).
•Cruce o intersección - toque este botón 
para establecer su destino como el 
punto de cruce de dos calles
Para el primer viaje, introduciremos una 
dirección exacta.
4. Toque Calle y número de casa.
Lisbon.book  Page 26  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

El primer viaje
27
ES
5. Comience introduciendo el nombre de la 
población a la que desea ir.
A medida que escribe, se mostrarán los 
nombres de las ciudades que coinciden 
con lo que ha escrito. Cuando su destino 
aparezca en la lista, toque el nombre de la 
ciudad para establecer el destino.
6. Comience a escribir el nombre de la calle. 
Seleccione la calle cuando se muestre en la 
lista.
7. A continuación, introduzca el número de 
casa de su destino y luego toque Hecho.
8. El RIDER le preguntará si necesita llegar a 
una hora determinada.
Toque Sí para introducir una hora de 
llegada. El RIDER le mostrará si llega 
puntual. 
9. Cuando se haya calculado la ruta, toque 
Hecho.
TomTom RIDER comenzará a guiarle 
inmediatamente hasta su destino utilizando 
instrucciones habladas y visuales mostradas 
en la pantalla.
Deberá planificar la ruta antes de emprender la 
marcha. Durante la conducción, sólo se 
mostrará el menú de conducción. Para 
obtener más información, consulte el capítulo 
Menús en la página 29.
Nota: Antes de poder planear una ruta, 
TomTom RIDER debe ubicar su posición actual.
Lisbon.book  Page 27  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Vista de conducción
28
ES
Vista de conducción
ABotones para ampliar y reducir su posición.
BSu posición actual.
CEl nombre de la siguiente carretera 
principal importante o información sobre 
señalización de la carretera, si fuera 
aplicable.
DLa siguiente instrucción.
Esta zona muestra lo que debe hacer y 
cuándo tendrá que hacerlo.
Toque esta zona para repetir la última 
instrucción hablada y para cambiar el 
volumen.
EEl nombre de la próxima calle donde debe 
girar.
FInformación sobre su viaje.
Normalmente esta zona muestra la 
duración restante del viaje, la distancia 
restante y la hora de llegada. Para 
establecer qué información debe 
mostrarse, toque Preferencias de barra de 
estado en el menú Preferencias.
GIndicador de la potencia de la señal de GPS.
Lisbon.book  Page 28  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Menús
29
ES
Menús
Menú principal
Toque la pantalla en cualquier momento 
cuando TomTom RIDER muestre la Vista de 
conducción para abrir el Menú principal.
•Ir a...
Toque este botón para comenzar a 
planificar una ruta.
•Buscar alternativa...
Toque este botón si desea evitar parte de la 
ruta, pasar por un lugar concreto o calcular 
una ruta alternativa.
•TomTom Tráfico
Toque este botón para activar o desactivar 
la información de tráfico. 
•Teléfono móvil
Este botón abre el menú de teléfono móvil. 
Permite, por ejemplo, hacer llamadas y 
escribir o leer mensajes.
•Cambiar preferencias
Este botón abre el menú Preferencias. 
Usted puede modificar muchas cosas en la 
apariencia y el rendimiento de su 
TomTom RIDER. 
Botones ocultos y funciones
Cuando use por primera vez el 
TomTom RIDER, no se mostrarán todos los 
botones en el menú. 
Muchos botones y algunas funciones más 
avanzadas están ocultos porque no necesitará 
estas funciones con frecuencia.
Para ver todos los botones y funciones, toque 
Mostrar TODAS opciones menú en el menú 
Preferencias.
Para ocultar estos botones de nuevo, toque 
Mostrar menos opciones de menú en el menú 
Preferencias.
Lisbon.book  Page 29  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Menús
30
ES
Menú de conducción
Si toca la pantalla cuando está conduciendo, 
se muestra el menú de conducción:
•Ir a…
Toque este botón para seleccionar un 
destino.
•Desactivar sonido/Activar sonido
Toque este botón para activar o desactivar 
las instrucciones habladas.
•Borrar ruta
Toque este botón para eliminar la ruta 
planificada actualmente. Su 
TomTom RIDER dejará de darle 
instrucciones. 
Su posición continuará indicándose en la 
Vista de conducción. No es necesario que 
borre una ruta antes de planificar una 
nueva o comenzar a navegar a un nuevo 
destino.
•Añadir favorito
Toque este botón para añadir su ubicación 
actual como favorito. TomTom RIDER 
usará la dirección de su ubicación actual 
como nombre del lugar favorito. 
Posteriormente, podrá regresar y cambiar 
el nombre del lugar favorito si lo desea.
Este botón es útil si ve algo interesante 
mientras conduce. Puede añadirlo como 
lugar favorito de manera que TomTom 
RIDER recuerde su ubicación.
Lisbon.book  Page 30  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

TomTom Garantía Limitada
31
TomTom Ga-
rantía Limitada
GARANTE
Compras realizadas dentro de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado 
su compra dentro de los Estados Unidos o Canadá, TomTom Inc., 
150 Baker Avenue Extension, Concord Massachusetts 01742 
(Estados Unidos de América) le otorga la presente Garantía 
Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada 
en favor de la misma. 
QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) garantiza al comprador 
original (“Usted”) del hardware con el que se incluye la presente 
Garantía Limitada (“Hardware”) la ausencia de defectos de 
fabricación y de materiales del Hardware (“Defectos”) durante un 
período de un (1) año en condiciones de uso normal a partir de la 
fecha de compra de dicho Hardware (“Período de Garantía”). 
Durante el Período de Garantía el Hardware podrá ser reparado o 
sustituido, según estime conveniente TomTom (“Garantía 
Limitada”), sin coste alguno a su cargo en piezas y mano de obra. 
La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la sustitución del 
Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el Período de 
Garantía, el Período de Garantía de la reparación concluirá pasados 
los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación.
QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
2)  La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es 
de aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara 
el Hardware, y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware 
o de cualquier parte del mismo que haya sufrido daños a causa de: 
uso inadecuado, humedad, líquidos, proximidad o exposición a 
fuentes de calor y accidente, abuso, manejo inadecuado según lo 
dispuesto por las instrucciones que se facilitan junto con el 
Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantía Limitada no 
cubre daños físicos sufridos por la superficie del Hardware. La 
presente Garantía Limitada no cubre ningún tipo de software que 
pudiera acompañar al Hardware o que se encontrara instalado en el 
mismo. La Garantía Limitada no cubre la instalación, desinstalación 
o mantenimiento del Hardware o cualquier coste relacionado con 
estas operaciones.
CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GA-
RANTÍA
3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de 
ponerse en contacto con TomTom durante el Período de Garantía 
llamando al 1-978-287-9555 o por mail a través de 
www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un 
número RMA (Autorización para la Devolución de Materiales), en 
caso necesario. Ha de devolver el Hardware durante el Período de 
Garantía, junto con una explicación del Defecto, a la dirección 
facilitada por TomTom. Si surge algún defecto y TomTom recibe 
alguna reclamación al amparo de la presente Garantía Limitada una 
vez transcurridos los primeros ciento ochenta (180) días del Período 
de Garantía, TomTom podrá cobrarle los gastos razonables de 
envío y transporte que surjan de la reparación o sustitución del 
Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de 
devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere.
SUS DERECHOS
4) La presente Garantía Limitada le confiere derechos específicos. 
Del mismo modo, puede que usted sea titular de otros derechos 
que podrán variar de un estado y de una jurisdicción a otra.
5) Aun cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada 
fuera considerada inválida o de imposible aplicación, las partes 
restantes de la misma continuarán en vigor.
6) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa 
realizada a su favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u 
obligaciones similares (si las hubiere) originadas por cualquier 
publicidad, documentación, embalaje u otras comunicaciones.
7) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en 
que la ley aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen 
el Hardware "TAL CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE 
PUDIERAN CONTENER", y rehúsan mediante la presente cualquier 
otra garantía o condición, ya sea expresa, implícita o legal, incluida, 
sin que suponga límite alguno, (si la hubiere) toda garantía implícita, 
obligación o condición de: comerciabilidad, no infracción, disfrute, 
integración de sistemas, calidad satisfactoria, adecuación para un 
fin concreto, fiabilidad o disponibilidad, precisión o integridad de 
respuestas, resultados, elaboración, ausencia de virus, habilidad y 
cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware, y la 
prestación o no prestación de soporte u otros servicios, 
información, software y contenido relacionado a través del 
Hardware o de otro modo, que pudieran derivarse del uso del 
mismo. Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición 
implícita de titularidad ni (ii) a ninguna garantía implícita de 
conformidad con la descripción. Si la ley aplicable requiere 
garantías implícitas en relación al Hardware, la duración de tales 
garantías estará limitada a noventa (90) días. Algunos estados y/o 
jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de una 
garantía implícita, por lo que puede que lo mencionado 
anteriormente no le resulte de aplicación.
8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a 
terceros.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna 
ante usted o ante terceros respecto a ningún daño indirecto, 
incidental, consecuente, especial o ejemplar (entre los que se 
incluyen, en cada caso, sin que suponga límite alguno, daños por 
impericia en el uso del equipo o el acceso a los datos, pérdida de 
datos, pérdida de negocio, lucro cesante, interrupción del negocio 
o similares) derivado del uso o de la impericia en el uso del 
Software y/o el Hardware, incluso cuando TomTom haya sido 
avisado de la posibilidad de que se produzcan tales daños. 
10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que 
haya podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí 
referidos y todos los daños directos o generales ya sean por 
contrato o de otra naturaleza), la responsabilidad total de TomTom 
y cualquiera de sus proveedores estará limitada al importe abonado 
por usted por el Hardware.
11)  Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las 
partes en caso de muerte o daños personales derivados de la 
propia negligencia no tendrá carácter limitado.
12) Algunos estados y/o jurisdicciones no permiten la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que puede 
que las limitaciones o exclusiones arriba indicadas no le sean de 
aplicación.
Lisbon.book  Page 31  Thursday, March 1, 2007  8:48 AM

Contenu du coffret
32
FR
Contenu du 
coffret
AVotre TomTom RIDER
aÉcran tactile
bBouton marche-arrêt
cEmplacement de carte mémoire (carte SD)
dConnecteur USB
eConnecteur de charge
fBouton de réinitialisation
BCarte de code produit CUne carte mémoire (carte SD)
12
3
4
56
Lisbon.book  Page 32  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Contenu du coffret
33
FR
DKit micro-oreillette  Cardo scala-rider™ EKit de fixation RAM Mount™
FSupport et lanière de sécurité GTomTom RIDER housse
HChargeur secteur IDocumentation
JCâble de batterie KCâble USB
Lisbon.book  Page 33  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Utiliser votre TomTom RIDER
34
FR
Utiliser 
votre 
TomTom
RIDER Allumer
1. Ouvrez le compartiment en bas de votre 
TomTom RIDER.
2. Insérez la carte mémoire dans son 
emplacement.
3. Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé 
pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que 
votre TomTom RIDER démarre.
La première fois que vous allumez votre 
TomTom RIDER, il peut prendre jusqu'à 20 
secondes pour démarrer. Pour arrêter le 
TomTom RIDER, maintenez le bouton 
marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes.
Configuration
Vous devez d'abord répondre à quelques 
questions pour configurer votre appareil et 
votre kit micro-oreillette Cardo scala-rider™. 
Répondez aux questions en sélectionnant la 
réponse appropriée sur l’écran. C'est l'écran 
tactile qui vous permet de tout faire avec votre 
TomTom RIDER.
Suivez les instructions pour établir une 
connexion Bluetooth entre votre 
TomTom RIDER et votre kit micro-oreillette 
Cardo scala-rider™.
Quand vous avez répondu aux questions, 
votre TomTom RIDER affiche le Mode 
Conduite.
L'écran s'affiche en noir et blanc jusqu'à ce que 
votre TomTom RIDER situe votre position 
actuelle. Ceci fait, le mode de pilotage s'affiche 
en couleur.
Lisbon.book  Page 34  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Utiliser votre TomTom RIDER
35
FR
Kit micro-oreillette Cardo scala-rider™
AMicrophone
BBouton marche-arrêt
CHaut-parleur
DDEL
EDiminuer volume
FAugmenter volume
GConnecteur de charge
Avant de pouvoir utiliser votre kit micro-
oreillette Bluetooth, veuillez le charger 
complètement à l'aide du chargeur fourni.
À noter: Vérifiez que vous utilisez le chargeur 
adéquat. Votre TomTom RIDER et votre kit micro-
oreillette utilisent des chargeurs différents. 
L'utilisation d'un chargeur non adapté risque 
d'endommager l'appareil.
Le chargement complet du kit micro-oreillette 
prend entre 2 et 3 heures. En cours de 
chargement, la DEL reste rouge. Lorsqu'il est 
terminé, elle s'éteint.
Un signal sonore se déclenche lorsque les 
batteries s'affaiblissent.
Utilisation du kit micro-oreillette
Pour allumer le kit micro-oreillette, maintenez 
enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 6 
secondes, jusqu'à ce que la DEL bleue clignote 
trois fois. Un signal sonore allant crescendo se 
fait entendre. Lorsque le kit micro-oreillette est 
allumé, la DEL bleue clignote toutes les trois 
secondes.
Pour éteindre le kit micro-oreillette, maintenez 
enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 
secondes, jusqu'à ce que la DEL rouge 
clignote 3 fois. Un signal sonore décroissant 
se fait entendre.
Si vous n'avez pas réussi à établir une 
connexion Bluetooth entre votre casque/
oreillette Bluetooth et votre TomTom RIDER 
quand vous avez allumé votre RIDER au début, 
vous pouvez très bien en établir une 
ultérieurement, à tout moment. 
A
B
CE
D
F
G
Lisbon.book  Page 35  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Utiliser votre TomTom RIDER
36
FR
A partir du menu principal, touchez Modifier
les préférences. Touchez Connecter au 
casque et suivez les instructions pour établir la 
connexion.
Attachez votre kit micro-oreillette à votre 
casque comme indiqué sur l'Installation 
poster. Veillez à positionner correctement le 
microphone. Pour un confort optimal, ne 
positionnez pas le microphone directement en 
face de votre bouche, mais sur le côté. 
Localisation de votre position actuelle
Votre TomTom RIDER doit être à l'extérieur 
pour pouvoir situer votre position actuelle. La 
première fois que vous démarrez votre RIDER, 
il peut s'écouler jusqu'à 5 minutes avant qu'il 
ne trouve votre position actuelle.
Par la suite, la recherche de votre position 
s'accomplit bien plus rapidement, 
normalement en quelques secondes. S'il faut 
plus de 5 minutes à votre RIDER pour situer 
votre position actuelle, assurez-vous que vous 
êtes dans un lieu dégagé, non environné 
d'immeubles hauts ou de grands arbres.
Votre RIDER ne transmet pas votre position, 
par conséquent d'autres ne peuvent s'en servir 
pour vous suivre pendant que vous conduisez.
À noter: Avant de conduire avec votre 
TomTom RIDER, nous vous conseillons de le charger 
entièrement avec l'adaptateur secteur.
Monter votre TomTom RIDER
Installez le kit de RAM™ Mount sur votre moto 
comme indiqué sur l'installation poster, puis 
placez votre RIDER sur le support. Lorsque 
vous installez le kit de fixation sur votre moto, 
suivez ces recommandations :
• Si vous n'êtes pas sûr de savoir installer le 
kit de fixation, faites appel à un 
professionnel.
• Assurez-vous que le kit de fixation ne gêne 
pas le fonctionnement de la moto. 
• Utilisez toujours des outils adaptés. Si ce 
n'est pas le cas, vous risquez 
d'endommager ou de casser le kit de 
fixation.
• Ne serrez pas trop les boulons. Vous 
risqueriez d'endommager des pièces du kit 
de fixation ou les guidons.
• Si vous utilisez l'étrier fileté, n'oubliez pas 
de fixer les capuchons en caoutchouc 
fournis sur les filetages apparents.
Les dommages dus à des modifications, une 
installation inadéquate, les aléas ou les 
accidents de la route ne sont pas couverts.  
RAM ou TomTom ne sauraient être tenus 
responsables des blessures, des pertes ou des 
dommages, directs ou indirects, résultant 
d'une installation inadéquate ou de 
l'impossibilité d'utiliser le produit.  Avant toute 
utilisation, l'utilisateur doit déterminer si le 
produit est réellement adapté à l'usage prévu. 
Lisbon.book  Page 36  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Utiliser votre TomTom RIDER
37
FR
L'utilisateur assume les risques et les 
responsabilités, quels qu'ils soient, liées au 
montage du produit.
Prenez soin de votre TomTom RIDER
Il est important de prendre soin de votre 
RIDER et de le nettoyer correctement.
• Utilisez un chiffon pour essuyer l'écran de 
votre RIDER ; n’utilisez pas de produit de 
nettoyage.
• Si votre RIDER est mouillé, l'essuyer avec 
un chiffon propre.
• N'ouvrez pas la coque arrière de votre 
RIDER quelles que soient les circonstances. 
Le fait d'ouvrir lacoque arrière peut être 
dangereux et annule la garantie.
• N'utilisez pas la carte mémoire (carte SD) 
avec un appareil autre qu'un TomTom. Les 
autres périphériques pourraient 
endommager la carte mémoire.
• N'exposez pas votre RIDER à des 
températures trop élevées ou trop basses, 
qui risquent de l'endommager de façon 
définitive. Par exemple, ne le laissez pas 
dans une voiture la journée en plein été ou 
la nuit en plein hiver.
Effectuez des sauvegardes de votre 
TomTom RIDER
C'est toujours une bonne idée de faire une 
sauvegarde du contenu de votre 
TomTom RIDER. Vous pouvez faire une 
sauvegarde en utilisant TomTom HOME. Vous 
pouvez installer TomTom HOME à l'aide du CD 
fourni avec TomTom RIDER.
Lisbon.book  Page 37  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Calcul d'un premier itinéraire
38
FR
Calcul d'un prem ier it-
inéraire La planification d'un itinéraire est 
extrêmement simple avec TomTom RIDER. 
Pour planifier votre premier itinéraire, 
procédez comme indiqué ci-dessous :
À noter: Vous devriez toujours planifier vos 
déplacements avant de partir. Il est dangereux de 
planifier des itinéraires pendant que vous conduisez.
1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu 
principal.
2. Touchez Naviguer vers...
Pour votre premier déplacement, nous 
naviguerons vers une adresse.
3. Touchez Adresse.
Pour entrer une adresse, vous avez le choix 
entre quatre possibilités :
•Centre-ville - touchez ce bouton pour 
définir un centre-ville comme 
destination.
•Rue et numéro de rue - touchez ce 
bouton pour définir une adresse précise 
comme destination.
•Code postal - touchez ce bouton pour 
entrer un code postal comme 
destination (uniquement en Grande 
Bretagne et aux Pays-Bas).
•Croisement ou intersection - touchez 
ce bouton pour définir une intersection 
entre deux rues comme point de 
destination.
Pour votre premier voyage, vous entrerez 
une adresse exacte.
Lisbon.book  Page 38  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Calcul d'un premier itinéraire
39
FR
4. Touchez Rue et numéro de rue.
5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous 
désirez vous rendre.
Au fur et à mesure de votre frappe, les 
noms des villes qui correspondent à ce que 
vous avez déjà tapé s'affichent. Dès que 
votre destination est affichée dans la liste, 
touchez le nom de la ville pour la valider.
6. Commencez à taper le nom de la rue. 
Sélectionnez la rue lorsqu'elle s'affiche 
dans la liste.
7. Puis saisissez le numéro de rue de votre 
destination et touchez Terminé.
8. Votre RIDER vous demande si vous devez 
arriver à une heure précise.
Touchez OUI pour entrer une heure 
d'arrivée. Votre RIDER vous indique si vous 
arriverez à l'heure. 
9. Lorsque l'itinéraire est calculé, touchez 
Terminé.
TomTom RIDER commencera 
immédiatement à vous guider vers votre 
destination grâce aux instructions vocales et 
aux instructions visuelles affichées à l'écran.
Vous devez planifier votre itinéraire avant de 
vous mettre en route. Lorsque vous 
conduisez, seul le menu de pilotage s’affiche. 
Pour plus d'informations, reportez-vous à la 
partie Menus en page 41.
À noter: Avant de pouvoir planifier un itinéraire de 
cette façon, TomTom RIDER doit d'abord localiser 
votre position actuelle.
Lisbon.book  Page 39  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Mode conduite
40
FR
Mode conduite
ABoutons pour effectuer un zoom avant ou 
arrière sur votre position.
BPosition actuelle
CNom de la prochaine route principale ou 
information sur le prochain panneau de 
direction, le cas échéant.
DInstruction suivante
Cette zone indique ce qu'il faut faire et 
quand.
Touchez cette zone pour répéter la dernière 
instruction vocale et pour modifier le 
volume du son.
ENom de la prochaine rue à prendre
FInformations concernant votre trajet.
Normalement, cette zone indique la durée 
de trajet restante, la distance encore à 
parcourir et l'heure d'arrivée. Pour définir 
les informations à afficher, touchez 
Préférences de barre d'état dans le menu 
Préférences.
GIndicateur de la puissance du signal GPS.
Lisbon.book  Page 40  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Menus
41
FR
Menus
Menu principal
Lorsqu'il est en mode conduite, vous pouvez à 
tout moment toucher l'écran de votre 
TomTom RIDER pour ouvrir le Menu principal.
•Naviguer vers...
Appuyez sur ce bouton pour commencer à 
planifier un itinéraire.
•Rechercher un itinéraire bis...
Touchez ce bouton pour contourner une 
partie de votre itinéraire, passer par un 
endroit particulier ou emprunter un 
itinéraire bis.
•TomTom Trafic
Appuyez sur ce bouton pour activer ou 
désactiver les informations routières. 
•Téléphone portable
Ce bouton ouvre le menu du téléphone 
portable. Vous pouvez, par exemple, 
émettre des appels, écrire ou lire des 
messages.
•Modifier les préférences
Ce bouton ouvre le menu Préférences. 
Vous pouvez apporter beaucoup de 
changements à l'aspect et à la façon de 
réagir de votre TomTom RIDER. 
Boutons et fonctionnalités cachés
Quand vous commencez à utiliser votre 
TomTom RIDER, tous les boutons ne 
s'affichent pas dans le menu. 
De nombreux boutons et quelques 
fonctionnalisés avancées sont cachés parce 
que vous n'en aurez pas besoin très souvent.
Pour afficher l'ensemble des boutons et des 
fonctionnalités, touchez Afficher TOUTES les 
options dans le menu Préférences.
Pour masquer à nouveau ces boutons, 
touchez Réduire les options de menu dans le 
menu Préférences.
Lisbon.book  Page 41  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Menus
42
FR
Menu de pilotage
Si vous appuyez sur l’écran en conduisant, le 
menu de pilotage s’affiche :
•Naviguer vers...
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner 
une destination.
•Désactivation / activation du son
Cliquez sur ce bouton pour activer et 
désactiver le son.
•Effacer itinéraire
Appuyez sur ce bouton pour supprimer 
l’itinéraire actuellement planifié. Votre 
TomTom RIDER s'arrêtera de vous donner 
la direction. 
Votre position reste quand même affichée 
en mode de pilotage. Vous n’avez pas à 
effacer un itinéraire avant d’en planifier un 
nouveau ou de naviguer vers une nouvelle 
destination.
•Ajouter aux favoris
Appuyez sur ce bouton pour ajouter votre 
position actuelle aux favoris. TomTom 
RIDER attribue l’adresse de votre position 
actuelle au favori. Vous pouvez ensuite y 
revenir et modifier le nom du favori si vous 
le souhaitez.
Ce bouton est utile si vous voyez quelque 
chose d'intéressant en conduisant. Vous 
pouvez mémoriser l’endroit correspondant 
dans TomTom RIDER en l’ajoutant à vos 
favoris.
Lisbon.book  Page 42  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

TomTom Garantie Limitée
43
TomTom Ga-
rantie Limitée
GARANT
Achats aux USA et au Canada : Si vous avez effectué votre achat 
aux États-unis ou au Canada, cette Garantie Limitée est accordée 
par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom 
Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord Massachusetts 01742 
(États-unis d'Amérique). 
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
1) TomTom Inc. (“TomTom”) certifie à l’acheteur original (« vous ») 
du matériel qu’accompagne cette Garantie Limitée (« Matériel ») 
que le Matériel est garanti contre tout vice de fabrication ou de 
matériau lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales 
(« Vices ») pendant un (1) an à compter de la date où vous avez 
acheté le matériel (« Période de Garantie »). Pendant la durée de la 
Période de Garantie, le Matériel sera réparé ou remplacé, au choix 
de TomTom (« Garantie Limitée ») sans frais de pièces ou de main 
d’œuvre. Cette Garantie Limitée ne couvre que le remplacement du 
matériel. Si le Matériel est réparé après l’expiration de la Période de 
Garantie, la Période de Garantie pour la réparation expirera six (6) 
mois suivant la date de la réparation.
CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
2) La Garantie Limitée ne couvre pas l’usure normale et l’usage 
abusif, ne joue pas lorsque le Matériel a été ouvert ou réparé par 
une personne non agréée par TomTom et ne couvre ni la réparation 
ni le remplacement de tout ou partie du Matériel consécutifs à des 
dommages résultant de : la mauvaise utilisation, la présence 
d’humidité ou de liquides, la proximité ou l’exposition à une source 
de chaleur, un accident, l’usage abusif, l’utilisation non conforme 
aux instructions livrées avec le Matériel, la négligence ou 
l’utilisation inadéquate. La Garantie Limitée ne couvre pas les 
dommages physiques à la surface du Matériel. La présente Garantie 
Limitée ne couvre pas le(s) Logiciel(s) qui est livré avec ou installé 
sur le Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas 
l’installation, l’enlèvement et la maintenance du Matériel ou les frais 
qui y sont attachés.
COMMENT ACTIONNER LA GARANTIE
3) Pour introduire une réclamation pour Vice, vous devez contacter 
TomTom au cours de la Période de Garantie au 1-978-287-9555 ou 
par courriel via www.tomtom.com afin d'exposer la nature du Vice 
et obtenir un numéro RMA d'autorisation de retour de matériel 
(Return Materials Authorization) si nécessaire. Vous devez 
retourner le Matériel au cours de la Période de Garantie, 
accompagné des détails concernant le Vice, à l'adresse qui vous 
sera communiquée par TomTom. Si vous constatez un Vice et si 
vous faites parvenir à TomTom une réclamation valide selon les 
termes de cette Garantie Limitée postérieurement aux cent quatre-
vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, TomTom peut 
vous facturer les frais d'expédition et de manutention liés à la 
réparation ou au remplacement du Matériel, dans les limites 
raisonnables. Vous devez vous soumettre à toute autre procédure 
de renvoi stipulée, le cas échéant, par TomTom.
VOS DROITS
4) Cette Garantie Limitée vous donne des droits spécifiques 
reconnus par la loi et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient 
d'état à état ou d'une juridiction à l'autre.
5) Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou 
inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée 
conserveraient néanmoins toute leur force et leurs effets.
6) La présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse qui 
vous est accordée et remplace toute autre garantie expresse ou 
obligation similaire éventuelle figurant sur les publicités, 
documentation, emballage ou autres communications.
7) Hormis la Garantie Limitée et dans les limites maximales 
permises par la loi en vigueur, TomTom et ses Fournisseurs 
proposent le Logiciel et le Matériel EN L'ÉTAT AVEC TOUS LEURS 
DÉFAUTS et déclinent par la présente Garantie Limitée toute autre 
garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire, notamment 
et sans aucune restriction, les garanties implicites (éventuelles), les 
obligations ou les conditions de commerciabilité, de non 
contrefaçon, de jouissance paisible, d'intégration au système, de 
qualité satisfaisante, d'utilisation dans un but particulier, de fiabilité 
ou de disponibilité, d'exactitude ou d'exhaustivité des réponses, des 
résultats, des efforts professionnels, d'absence de virus et 
d'absence de négligence pour le Logiciel et/ou le Matériel, et la 
fourniture ou l'absence de fourniture de support ou autres services, 
informations, logiciels et contenu associés par le Logiciel et/ou le 
Matériel, ou résultant de l'utilisation du Logiciel et/ou du Matériel. 
Cette exclusion ne s'applique (i) ni aux conditions implicites quant 
au titre, (ii) ni à aucune garantie implicite de conformité à la 
description. Si le droit applicable prévoit des garanties implicites 
tenant au Logiciel et/ou au Matériel, lesdites garanties sont limitées 
à quatre-vingt-dix (90) jours. Certains états et/ou juridictions ne 
tolèrent pas de limitations de durée des garanties implicites, de 
sorte que la limitation précitée peut ne pas vous concerner.
8) Cette Garantie Limitée n'est pas transférable.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
9) Ni TomTom, ni ses fournisseurs, ne sont tenus responsables des 
dommages ou pertes indirects, accessoires, spéciaux, accidentels, 
exemplaires ou fortuits, (en ce compris, et de façon non exhaustive, 
les dommages ou pertes liées à l'impossibilité d'utiliser 
l'équipement ou d'accéder aux données, la perte de données, la 
perte de chiffre d'affaires ou de bénéfices, l'interruption du travail ou 
de l'occupation) que vous ou des tiers pourriez subir, et découlant 
de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le Logiciel et/ou le 
Matériel, y compris dans les cas où TomTom aura été avisé de la 
possibilité de tels dommages ou pertes.
10) Nonobstant les dommages ou pertes que vous pouvez avoir 
subis pour une raison quelconque (y compris tout dommage décrit 
ci-dessus et tout dommage direct ou général contractuel ou autre), 
la responsabilité de TomTom et de ses fournisseurs est limitée au 
montant que vous avez payé pour l’acquisition du Logiciel et/ou du 
Matériel. 
11) Nonobstant ce qui précède, la responsabilité de chacune des 
parties pour préjudice mortel ou corporel causé par sa propre 
négligence ne sera pas limitée.
12) Certains états et/ou juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la 
limitation de responsabilité pour les préjudices indirects ou 
accessoires, en conséquence de quoi les limitations décrites ci-
dessus pourraient ne pas vous concerner.
Lisbon.book  Page 43  Thursday, March 1, 2007  9:01 AM

Addendum
44
Adden-
dum Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that 
provides location and timing information around the globe. GPS is 
operated and controlled under the sole responsibility of the Government 
of the United States of America which is responsible for its availability and 
accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in 
environmental conditions, may impact the operation of your 
TomTom RIDER. TomTom does not accept any liability for the availability 
and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of TomTom RIDER for navigation still means that you need to drive 
with due care and attention. 
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many 
hospitals and in many other locations. TomTom RIDER must not be used 
in these environments.
Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/
or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or 
near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, 
in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to 
temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may 
cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite 
and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the 
battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked 
fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention 
immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, 
charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) 
temperatures. 
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short 
period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-
4 F) to +25C (77F).
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE 
PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF 
PROPERLY. USE YOUR TOMTOM ONLY WITH THE 
SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY 
CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR 
BATTERY CHARGING.
To recycle your TomTom RIDER unit please see your 
local approved TomTom service center.
Mounting TomTom RIDER
Extreme care must be taken when mounting TomTom RIDER on a 
motorcycle. Read the description in the Quick Start Guide carefully before 
mounting TomTom RIDER on your motorcycle. TomTom RIDER shall be 
mounted in compliance with the relevant legislation and the vehicle 
manufacturer's rules. Failure to mount TomTom RIDER correctly could 
result in damage to your vehicle and serious injury to the vehicle rider and 
other road users. TomTom RIDER is mounted on your motorcycle at your 
own risk.
Battery cable
The power cable shall be routed to avoid sharp bends, abrasion, 
overheating, exhaust gases and battery acids and other potential hazards. 
It must not be strained nor distorted by e.g. excessive tightening of cable 
ties. Ensure that all connections are mechanically and electrically safe and 
secure. Keep away from heat sources and vehicle controls. It must not 
hinder the operation of safety equipment nor interfere with the driver’s 
ability to control the vehicle.
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons 
shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, 
installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." 
Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, 
side or rear windows. TomTom Inc. bears no  responsibility for any fines, 
penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. 
While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative 
Mounting Kit, which includes options for mounting TomTom devices on 
the dashboard and using the air vents. See www.tomtom.com for more 
information about this mounting option.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving 
in California, not just California residents.
FCC Information for the User
This product contains a transmitter which must not be co-located or 
simultaneously operated in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
To comply with RF exposure requirements please maintain a separation 
distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - 
that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause 
interference to radio communications and television reception.
It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation. However, there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the 
receiver. 
• If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an 
outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is 
connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help. 
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that 
included the use of shielded cables and connectors between it and the 
peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to 
reduce the possibility of causing radio and television interference. 
Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an 
authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in 
any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC 
may withdraw the user’s right to operate the equipment. For customers in 
the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications 
Commission may be of help: “How to Identify and Resolve Radio-TV 
Interference Problems”. This booklet is available from the US Government 
Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
TomTom RIDER has been tested to – and complies with – part 15 of the 
FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
Adddendum_Lisbon_US.fm  Page 44  Thursday, March 1, 2007  9:06 AM

Addendum
45
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet 
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du 
Canada.
Ctick
N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all 
relevant Australian and New Zealand regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant 
product development may mean that some information is 
not entirely up-to-date. The information in this document is subject to 
change without notice.
TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions 
contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting 
from the performance or use of this material. This document contains 
information protected by copyright. No part of this document may be 
photocopied or reproduced in any form without prior written consent from 
TomTom International B.V. 
Part numbers
TomTom RIDER: 4K00.100
Adddendum_Lisbon_US.fm  Page 45  Thursday, March 1, 2007  9:06 AM

Copyright notices
46
Copy-
right no-
tices © 2007 TomTom International B.V., The Netherlands.
Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom 
International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property 
of their respective owners.
Our end user license agreement and a limited warranty apply to this 
product; they are included in this package. You can also review both at 
www.tomtom.com/legal
Data Source
US - ©2007 NAVTEQ All Rights Reserved.
Canada - ©2007 NAVTEQ All Rights Reserved.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic 
Technologies Inc.
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible 
publication on the Internet where the public can obtain new satellite 
imagery and scientific information about our home planet. 
The focus is on Earth’s climate and environmental change: 
earthobservatory.nasa.gov/
copyrights_Lisbon_US.fm  Page 46  Thursday, March 1, 2007  9:08 AM

TomTom limited warranty
47
TomTom limit-
ed warranty
WARRANTOR
Non-U.S. and non-Canadian purchases: If you have made your 
purchase outside the United States and Canada, this Limited 
Warranty is granted by and this Limitation of Liability is stipulated 
for the benefit of TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 
1017 CT Amsterdam (The Netherlands).
WHAT THIS WARRANTY COVERS
1) TomTom International B.V. (“TomTom”) warrants to you that the 
Hardware will be free from defects in workmanship and materials 
under normal use (“Defects”) for a period of two (2) years from the 
date that the Hardware was first purchased by you (“Warranty 
Period”). During the Warranty Period the Hardware will be repaired 
or replaced at TomTom’s choice (“Limited Warranty”) without 
charge to you for either parts or labour. This Limited Warranty 
covers the replacement of the Hardware only. If the Hardware is 
repaired after the Warranty Period has expired, the Warranty Period 
for the repair will expire six (6) months after the date of repair.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
2) The Limited Warranty does not apply to normal wear and tear, 
does not apply when the Hardware is opened or repaired by 
someone not authorized by TomTom and does not cover repair or 
replacement of any Hardware or part thereof damaged by: misuse, 
moisture, liquids, proximity or exposure to heat and accident, 
abuse, non-compliance with the instructions supplied with the 
Hardware, neglect or misapplication. The Limited Warranty does 
not cover physical damage to the surface of the Hardware. This 
Limited Warranty does not cover any software that may accompany 
or be installed on the Hardware. 
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
3) In order to make a claim of a Defect, you must contact TomTom 
by email during the Warranty Period via www.tomtom.com to 
explain the Defect and to obtain an RMA number (Return Materials 
Authorization) if necessary. You must return the Hardware during 
the Warranty Period, along with an explanation of the Defect, to the 
address provided to you by TomTom. If a defect arises and a valid 
claim under this Limited Warranty is received by TomTom after the 
first one hundred and eighty (180) days of the Warranty Period, 
TomTom is entitled to charge you for any reasonable shipping and 
handling costs made in connection with the repair or replacement 
of the Hardware. You must comply with any other return 
procedures stipulated by TomTom, if any.
YOUR LEGAL RIGHTS
4) Some countries may not allow the exclusion or limitation of 
damages. If any part of this Limited Warranty is held to be invalid or 
unenforceable, the remainder of the Limited Warranty shall 
nonetheless remain in full force and effect.
5) This Limited Warranty is the only express warranty made to you 
and is provided in lieu of any other express warranties or similar 
obligations (if any) created by any advertising, documentation, 
packaging, or other communications.
6) Except for the Limited Warranty and to the maximum extent 
permitted by applicable law, TomTom and its suppliers provide the 
Hardware “AS IS AND WITH ALL FAULTS”, and hereby disclaim all 
other warranties and conditions, whether express, implied or 
statutory, including, but not limited to, any (if any) implied 
warranties, duties or conditions of satisfactory quality, of fitness for 
a particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or 
completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack 
of viruses, and of reasonable care and skill, all with regard to the 
Hardware, and the provision of or failure to provide support or other 
services, information, software, and related content through the 
Hardware or otherwise arising out of the use of the Hardware. Also, 
there is no warranty or condition of quiet enjoyment, quiet 
possession, or non-infringement with regard to the Hardware. This 
exclusion does not apply to (i) any implied condition as to title and 
(ii) any implied warranty as to conformity with description.
7) This Limited Warranty does not affect any legal rights under 
applicable national legislation governing the sale of consumer 
goods.
8) This Limited Warranty cannot be transferred to any other person.
LIMITATION OF LIABILITY
9) Neither TomTom nor its suppliers shall be liable to you or to any 
third party for any damages either direct, indirect, incidental, 
consequential or otherwise (including in each case, but not limited 
to, damages for the inability to use the equipment or access data, 
loss of data, loss of business, loss of profits, business interruption 
or the like) arising out of the use of or inability to use the Hardware 
even if TomTom has been advised of the possibility of such 
damages.
10) Notwithstanding any damages that you might incur for any 
reason whatsoever (including, without limitation, all damages 
referenced herein and all direct or general damages in contract or 
anything else), the entire liability of TomTom and any of its 
suppliers shall be limited to the amount actually paid by you for the 
Hardware.
11)  TomTom shall not be liable for (i) any fraud on the part of its 
employees and/or agents; or (ii) any fraudulent misrepresentation 
on the part of its employees and/or agents.
12)  Notwithstanding the above, neither party’s liability for death or 
personal injury resulting from its own negligence shall be limited.
LimitedWarranty_non-US.fm  Page 47  Thursday, March 1, 2007  9:09 AM