Tomy 12975TX27 JLX Junior RC - Splash deco User Manual 099 12975 EN

TOMY International, Inc. JLX Junior RC - Splash deco 099 12975 EN

Manual

Front
Rear
Vehicle
Front Front
Rear
Vehicle
Back
Unlock the battery cover. Load the battery and connect the plug. Close the battery cover.
SAFETY PRECAUTIONS (Keep manual for future reference)
This vehicle is not recommended for children under the age of 6 years. Please read all of the
instructions before operating this vehicle. Always follow general safety rules while operating
vehicle: avoid hitting pets, furniture or people. Do not pick up vehicle while it is in motion; keep
hands, hair, and clothing away from this vehicle when the power switch is turned to the “ON
position. Remove battery pack when vehicle is stored. Avoid tire contact on painted or varnished
surfaces.
The JLX POWERDRIVE is built with an automatic shut-off function if the vehicle reaches
excessive temperature during operation. If the vehicle stops after a prolonged period of
operation, turn off vehicle and controller, remove battery from vehicle and cease operation for
ten (10) minutes. Reinsert battery and resume play.
© TOMY
1111 W. 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-1940, U.S.A.
All Rights Reserved. Made in China.
CONFORMS TO SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM F963
099-12975
SAFETY
To ensure that your radio control vehicle performs at its peak performance, it is recommended that you follow
these simple guidelines:
• Always select a safe area to operate your radio control vehicle, free of traffic and other obstacles.
• Periodically inspect the vehicle, transmitter, charger and battery to ensure that wires, leads, and/or other
parts are not exposed that may cause injury to children.
• Periodically check the battery contacts. Ensure that they are clean and free of debris.
• DO NOT USE CHEMICAL CLEANERS ON THE VEHICLE!
9.6 V Rechargeable NiMH Battery Pack.
Contains Nickel metal hydride battery.
Battery must be recycled or disposed of properly.
Made in China. Use with "JLX POWERDRIVE" Ni-MH R/C vehicles
CAUTION!
Be sure to charge battery pack before using. If battery pack is hot after use, cool before recharging.
Do not recharge battery pack that shows leakage or corrosion, or attempt to open battery pack.
Do not dispose of battery pack in fire.
Actual product styling and colors may vary.
Please retain this packaging for future reference.
Please retain all product information for future reference.
IMPORTANT:
Remove plastic attachments and packaging prior to giving to children.
CONTENT:
Antenna
Tire Gauge Instruction manual
9V battery
9.6V Ni-MH battery pack
1 x Vehicle 1 x 9.6V Ni-MH battery pack 1 x 9.6V Ni-MH battery charger 1 x 9V battery for transmitter
1 x Transmitter 1 x Antenna for transmitter 1 x Instruction manual 1 x Tire Gauge 1 x Needle for pump
Left lever Right lever
Power LED
Power Switch
Transmitter
Needle
of pump
9.6V Ni-MH
battery charger
BATTERY REQUIREMENTS / INSTALLATION FOR VEHICLE
BATTERY REQUIREMENTS / INSTALLATION FOR TRANSMITTER
WARNING: Charger that is supplied with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage to the plug, enclosure, or other parts. In the event of
such damage, the charger or toy must not be used until that damage has been properly repaired. DO NOT use any other charger other than one supplied.
Insert the battery pack to the charger;
connect the adapter and charge battery
for a minimum of four (4) hours.
After charging is complete, detach the
charger from the outlet and disconnect
the battery from the charger.
Battery Installation:
Fully charge battery pack following manufacturer’s instructions.To operate your vehicle, you will need a 9.6 Volt Rechargeable NiMH
Battery Pack (included). Follow manufacturer’s charging instructions on
the rechargeable battery pack.
PLEASE NOTE: The battery pack will become hot during use, so care
should be taken whenever you handle it.
1. Remove battery cover as shown and install a new 9 Volt
battery. Replace cover. Move power button ON and the red
LED light will come on. This will show you that the battery is
good and the transmitter is ready for operation PLEASE
NOTE: Vehicle power switch must be in the ON position to
receive commands from the transmitter.
2. Insert antenna into hole in the top of transmitter and screw
it in clockwise. DO NOT over tighten.
3. When power is ON and LED is dim, replace 9 volt battery.
To operate your transmitter you will need a
9 Volt battery (included).
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Batteries are to be inserted with the correct polarity (+ and -).
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
Exhausted batteries are to be removed from the toy;
The supply terminals are not to be short-circuited;
Only use the batteries recommended by the manufacturer or batteries of an
equivalent type.
Please remove from the toy if it is not to be used over a long period of time.
Protect the environment: Bring used batteries to a special collecting point!
Move joystick(s) as indicated by solid arrows. Vehicle will move in direction as indicated by outlined arrow.
FORWARD
REVERSE
SLOW
RIGHT TURN
FORWARD
SLOW
RIGHT TURN
BACKWARD
SLOW
LEFT TURN
FORWARD
SLOW
LEFT TURN
BACKWARD
HARD
RIGHT TURN
FORWARD
HARD
RIGHT TURN
BACKWARD
HARD
LEFT TURN
FORWARD
HARD
LEFT TURN
BACKWARD
TRANSMITTER CONTROLS
PROPER OPERATION AND STORAGE OF YOUR VEHICLE
TIRE INFLATION INSTRUCTIONS WING ASSEMBLY
1. Best operation of vehicle is on a textured paved surface.
2. Always operate your vehicle within a range of 50 feet from you.
3. Always operate your vehicle on dry surfaces away from cars and other full-size vehicles.
4. Always store your vehicle in a cool, dry place and off of painted or varnished surfaces.
5. Avoid operating around CB radios, high voltage electrical wires and large steel-reinforced concrete buildings.
6. Avoid running your vehicle and another vehicle on the same frequency.
7. DO NOT use or immerse in water.
8. Transmitter is not waterproof. Do not immerse in water.
9. When the vehicle is not being play after 10 mins in the “ON” position, both the Tx and the Rx will go to sleep mode.
To wake the Tx/Rx again, you just need to turn the power off and then turn it on again.
IMPORTANT: TIRES MAY DEFLATE
DURING SHIPPING OR STORAGE
1. Locate and remove the inflation needle that is attached to the cardboard insert inside the package.
2. Attach the inflation needle to a hand sports ball pump. DO NOT USE PUMPS WITH COMPRESSED AIR!
3. Make sure inflation needle is clean. Moisten it and slowly insert it straight into the tire’s inflation hole.
4. Continually check the tire size by placing the tire inside the template.
DO NOT OVERINFLATE. Once tire is the proper size (fits perfectly in template). you are ready to run your
vehicle. Keep tire template for future use.
PLEASE NOTE: tires may be inflated on or off the vehicle. To remove tire from vehicle. Simply remove screw
from center of wheel. Rotate tires to prevent uneven wear.
5. This is NOT a toy. This is a tool and should not be used by a child without parent supervision.
Sometimes the rear wing may
dis-engage during operation.
This causes no issues with
operation and wing can be
snapped back into place.
TRICKS AND STUNTS (for outdoors only)
BACK HAND SPRING
From the wheels flip operation, when the body turn over, the body will roll and jump forward and back
ward with putting the left and right lever to up many time.
Please play at the rough and high grip place.
While running the vehicle with the drive wheels in front, quickly reverse both joysticks.
This should cause the vehicle to flip.
(To identify drive wheels, hold vehicle off of ground. Move joy sticks and drive wheels will spin.)
WHEEL FLIP
Here are the exciting tricks and stunts you can do. The following tricks and stunts take practice and skill. Attempt simple skill level tricks before going on to more advanced tricks.
Remember you will need to practice to achieve these stunts.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Category II radio communication device complies with Industry Canada Standard RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d'Industrie Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne devrait pas provoquer d'interférence et
(2) l’appareil accepte toute interférence, même celle provoquée par une utilisation inappropriée de l’appareil.
Carrier frequency and field strength
Frequency channel: 27.145 MHz and 49. 860 MHz
27.145 MHz Field Strength: 90.43 dBµv/m @ 3m; 49.860 MHz Field Strength: 53.98 dBµv/m @ 3m.
U.S. FCC Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION-ELECTRIC TOY:
Not recommended for children under 6 years of age. As with
all electric products, precautions should be observed during
handling and use to prevent electric shock.
CAUTION-SUPERVISION REQUIRED
ELECTRIC TOY-UNPLUG WHEN NOT IN USE.
INPUT: 100-240VAC ~ 50/60HZ 0.15A
OUTPUT: 11.4VDC 220mA
Position the battery pack
into the battery box evenly.
Switch the vehicle off.
Material: 100gsm Woodfree paper
Color: K
Revised Date: Mar-29/2013 English(Front)
099-12975_EN
worked by Fai So
size: 420mm(L) X 297mm(W)
Avant
Arrière
Avant du
véhicule Avant
Arrière
Arrière du
véhicule
Déverrouillez le couvercle
de la pile.
Chargez la pile et connectez la prise. Fermez le couvercle
de la pile.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Conservez ce manuel pour référence ultérieure)
Ce véhicule n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 6 ans. Veuillez lire toutes les instructions avant
de faire fonctionner ce véhicule. Respectez toujours les règles générales de sécurité pendant le fonctionnement
du véhicule : évitez de heurter les animaux domestiques, les meubles ou les gens. N'attrapez pas le véhicule
lorsqu'il est en marche ; gardez les mains, les cheveux et les vêtements éloignés du véhicule lorsque
l'interrupteur d'alimentation est sur « MARCHE ». Enlevez le bloc-pile lorsque le véhicule est rangé. Évitez le
contact des pneus sur les surfaces peintes ou vernies.
Le JLX POWERDRIVE est doté d'une fonction d'arrêt automatique si le véhicule atteint une température excessive
pendant son fonctionnement. Si le véhicule s'arrête après une période prolongée de fonctionnement, éteignez
le véhicule et le contrôleur, enlevez la pile du véhicule et attendez dix (10) minutes. Réinsérez la pile et
recommencez à jouer.
© TOMY
1111 W. 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-1940, États-Unis
Tous droits réservés. Fabriqué en Chine.
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ F963 DE L'ASTM
099-12975
SÉCURI
Pour vous assurer que le hicule télécommandé fonctionne au mieux, nous vous conseillons de suivre ces
simples directives :
Choisissez toujours un endroit sans danger où faire fonctionner votre hicule, sans circulation ou
autres obstacles.
Inspectez régulrement le hicule, l'émetteur, le chargeur et la pile pour vous assurer que les câbles,
fils et autres pièces ne sont pas exposés au risque de blesser des enfants.
• Vérifiez régulrement les contacts de la pile. Assurez-vous qu'ils sont propres et exempts de débris.
N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS CHIMIQUES SUR LE VÉHICULE !
Bloc-pile NiMH 9,6 V rechargeable.
Contient une pile à hydrure métallique de nickel.
La pile doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée.
Fabriqué en Chine. Utiliser avec les hicules « JLX POWERDRIVE » Ni-MH R/C
ATTENTION
Charger le bloc-pile avant d'utiliser. Si le bloc-pile est très chaud après l'utilisation, laisser refroidir avant de recharger.
Ne pas recharger un bloc-pile qui fuit ou qui est corrodé et ne pas tenter d'ouvrir un bloc-pile.
Ne pas jeter un bloc-pile dans un feu.
Le style et les couleurs du produit vendu peuvent varier.
Conservez cet emballage pour référence ultérieure.
Conservez toute l'information produit pour référence ultérieure.
IMPORTANT : Enlevez les attaches en plastique et l'emballage avant de donner le produit aux enfants.
CONTENU :
Antenne
Manomètre
pour pneus Mode d'emploi
Pile 9 V
Bloc-pile Ni-MH 9,6 V
1 x véhicule 1 x bloc-pile Ni-MH 9,6 V 1 x chargeur de pile Ni-MH 9,6 V 1 x pile 9 V pour l'émetteur
1 x émetteur 1 x antenne pour l'émetteur 1 x mode d'emplo 1 x manomètre pour pneus 1 x aiguille de pompe
Levier gauche Levier droit
DEL d'alimentation
Interrupteur
d'alimentation
Émetteur
Aiguille
de pompe
Chargeur de pile
Ni-MH 9,6 V
PILES : EXIGENCES ET INSTALLATION DANS LE VÉHICULE
PILES : EXIGENCES ET INSTALLATION DANS L'ÉMETTEUR
AVERTISSEMENT : Le chargeur qui est fourni avec le jouet doit être examiné régulièrement pour détecter tout risque potentiel comme l'endommagement de la prise, du boîtier ou d'autres pièces.
En cas de dommage, n'utilisez pas le chargeur ou le jouet avant qu'ils n'aient été réparés correctement. N'utilisez AUCUN autre chargeur que celui qui est fourni.
Insérez le bloc-pile dans le chargeur,
connectez l'adaptateur et chargez la pile
pendant un minimum de quatre (4) heures.
Une fois la pile chargée, débranchez le
chargeur de la prise et déconnectez la pile
du chargeur.
Installation de la pile :
Chargez complètement le bloc-pile en suivant les instructions du fabricant.Pour faire fonctionner le véhicule, vous aurez besoin d'un bloc-pile NiMH 9,6
volts rechargeable (compris). Suivez les instructions de charge du fabricant
sur le bloc-pile rechargeable.
VEUILLEZ NOTER : Le bloc-pile devient très chaud pendant l'utilisation ;
soyez prudent lorsque vous devez le manipuler.
1. Enlevez le couvercle de la pile comme illustré et installez une
nouvelle pile 9 volts. Replacez le couvercle. Placez le bouton
d'alimentation sur MARCHE et le voyant DEL rouge s'allumera.
Cela vous permettra de voir que la pile est bonne et que l'émetteur
est prêt à fonctionner. VEUILLEZ NOTER : L'interrupteur
d'alimentation du véhicule doit être sur la position MARCHE pour
recevoir les commandes de l'émetteur.
2. Insérez l'antenne dans l'orifice situé sur le dessus de l'émetteur et
vissez-la dans le sens horaire. Ne serrez PAS excessivement.
3. Lorsque le bouton est sur MARCHE et que la DEL est faible,
remplacez la pile 9 volts.
Pour faire fonctionner l'émetteur, vous aurez
besoin d'une pile 9 volts (comprise).
Des piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance
d'un adulte.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.
Ne pas combiner différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Les piles doivent être insérées en respectant la polarité adéquate (+ et -).
Ne pas combiner des piles alcalines, standard (zinc de carbone) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
Les points d'échange ne doivent pas être court-circuités.
Utiliser uniquement les piles conseillées par le fabricant ou des piles d'un type
équivalent.
Retirer les piles du jouet en cas de non-utilisation pendant une riode
prolongée.
Pour protéger l'environnement : poser les piles usagées dans un point de
collecte spécial ! Merci !
Déplacez les boutons de contrôle comme indiqué par les flèches noires. Le véhicule se déplacera dans la direction indiquée par la flèche blanche.
EN AVANT
EN ARRIÈRE
VIRAGE
LENT EN
AVANT ET À DROITE
VIRAGE
LENT EN
ARRIÈRE ET À DROITE
VIRAGE
LENT EN
AVANT ET À GAUCHE
VIRAGE
LENT EN
ARRIÈRE ET À GAUCHE
VIRAGE
SERRÉ EN
AVANT ET À DROITE
VIRAGE
SERRÉ EN
ARRIÈRE ET À DROITE
VIRAGE
SERRÉ EN
AVANT ET À GAUCHE
VIRAGE
SERRÉ EN
ARRIÈRE ET À GAUCHE
CONTRÔLES DE L'ÉMETTEUR
FONCTIONNEMENT ET RANGEMENT APPROPRIÉS DE VOTRE VÉHICULE
INSTRUCTIONS POUR GONFLER LES PNEUS ASSEMBLAGE DE L'AILE
1. Le hicule fonctionne au mieux sur une surface goudronnée et texturée.
2. Faites toujours fonctionner votre hicule dans un rayon de 15 m par rapport à vous.
3. Faites toujours fonctionner votre hicule sur des surfaces sèches, à distance des voitures et autres hicules pleine grandeur.
4. Rangez toujours le hicule dans un lieu frais et sec, posé sur une surface ni peinte et ni vernie.
5. Évitez de le faire fonctionner à proximité de radios CB, d'équipement électrique à haute tension, de câbles et de grands
bâtiments en béton armé.
6. Évitez d'utiliser le hicule et un autre hicule sur la même fréquence.
6. Évitez d'utiliser le hicule et un autre hicule sur la même fréquence.
7. N'utilisez PAS et NE plongez PAS le jouet dans leau.
8. L'émetteur n'est pas étanche. Ne le plongez pas dans l’eau.
9. Lorsque le hicule n'est pas utilisé pendant 10 minutes sur la position MARCHE, l'émetteur et le récepteur passeront en mode
sommeil. Pour les réactiver, vous devrez éteindre et rallumer l'appareil.
IMPORTANT : LES PNEUS PEUVENT SE DÉGONFLER
PENDANT L'EXPÉDITION OU L'ENTREPOSAGE
1. Détachez l'aiguille de gonflage qui est fixée sur le morceau de carton à l'intérieur de la boîte.
2. Attachez l'aiguille de gonflage à une pompe pour ballon. N'UTILISEZ PAS DE POMPE À AIR COMPRIMÉ !
3. Assurez-vous que l'aiguille est propre. Humectez l'aiguille et insérez-la lentement et tout droit dans l'orifice
de gonflage des pneus.
4. Vérifiez continuellement la taille du pneu en le plaçant à l'intérieur du gabarit.
NE LES GONFLEZ PAS EXCESSIVEMENT. Une fois les pneus bien gonflés (ils doivent tenir chacun parfaitement
dans le gabarit), vous êtes prêt à utiliser le hicule. Conservez le gabarit à pneu pour utilisation ultérieure.
VEUILLEZ NOTER : vous pouvez gonfler les pneus sur or hors du hicule. Pour retirer un pneu du hicule, il suffit
d'enlever la vis du centre de la roue. Permutez les pneus pour obtenir une usure uniforme.
5. Ce n'est PAS un jouet. C'est un outil qui ne doit pas être utilisé par un enfant sans la surveillance des parents.
Parfois, l'aile arrière peut
se détacher pendant le
fonctionnement. Cela ne
pose aucun problème de
fonctionnement et il suffit
de remboîter l'aile.
FIGURES ET CASCADES (à l'extérieur uniquement)
SALTO ARRIÈRE
En position flip des roues, lorsque le véhicule se retourne, il va rouler et faire des flips avant et arrière en poussant les
leviers gauche et droit vers le haut de nombreuses fois.
Jouez sur une surface à grande adhérence.
Tout en conduisant le véhicule avec les roues motrices à l'avant, inversez rapidement les deux boutons de contrôle.
Cela forcera le véhicule à faire un flip avant.
(Pour identifier les roues motrices, soulevez le véhicule. Déplacez les boutons de contrôle et les roues motrices
tourneront.)
FLIP DES ROUES
Voilà quelques-unes des figures et cascades excitantes que vous pouvez faire. Les figures et cascades qui suivent demandent pratique et savoir-faire. Commencez par des figures
assez simples avant de vous lancer dans des figures plus poussées. N'oubliez pas que vous aurez besoin de pratiquer avant d'accomplir ces cascades.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil n'est pas censé provoquer des interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent altérer son
fonctionnement.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d'Industrie Canada.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne devrait pas provoquer d'interférence et
(2) l’appareil accepte toute interférence, même celle provoquée par une utilisation inappropriée de l’appareil.
Fréquence porteuse et intensité de champ
Canal de fréquences : 27,145 MHz et 49, 860 MHz
27,145 MHz Intensité de champ : 90,43 dBµv/m à 3m ; 49,860 MHz Intensité de champ : 53,98 dBµV/m à 3m.
Avertissement de la FCC américaine : Tout changement ou toute modification apporté(e) à l'appareil qui n'a pas
été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur de
faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE : Cet équipement a é testé et reconnu conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B,
en vertu de la partie 15 des gles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences dangereuses dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut
irradier une énergie radiofquence. S'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux consignes, il peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produira dans certaines installations. Si l'appareil provoque des interférences dangereuses dans la réception radio
ou lévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension, il est conseillé à l'utilisateur
d'essayer de corriger les interférences en utilisant l'une ou plusieurs des méthodes ci-dessous :
- Réorienter l'antenne de réception ou la changer de place.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour assistance.
ATTENTION-JOUET ÉLECTRIQUE :
Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans. Comme avec tous
les produits électriques, certaines précautions doivent être prises
pendant la manipulation et l'utilisation pour éviter tout choc
électrique.
ATTENTION-SURVEILLANCE REQUISE JOUET
ÉLECTRIQUE-DÉBRANCHER LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.
ENTRÉE : 100-240V CA ~ 50/60HZ 0.15A
SORTIE : 11.4V CC 220mA
Placez correctement le bloc-pile
dans le boîtier de pile.
Mettez le véhicule
hors tension.
Material: 100gsm Woodfree paper
Color: K
Revised Date: Mar-29/2013 French(Back)
099-12975_FR
worked by Fai So
size: 420mm(L) X 297mm(W)

Navigation menu