Tomy 52537TX27 JLX OVERDRIVE RADIO CONTROL User Manual 37575 Guide
TOMY International, Inc. JLX OVERDRIVE RADIO CONTROL 37575 Guide
Tomy >
User Manual
WARNING: Charger that is supplied with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage to the plug, enclosure, or other parts. In the event of such damage, the charger or toy must not be used until that damage has been properly repaired. DO NOT use any other charger other than one supplied. DIRECTION CONTROLS Move joystick(s) as indicated by solid arrows. Vehicle will move in direction as indicated by outlined arrow. SAFETY PRECAUTIONS (Keep manual for future reference) This vehicle is not recommended for children under the age of 8 years. Please read all of the instructions before operating this vehicle. Always follow general safety rules while operating vehicle: avoid hitting pets, furniture or people. Do not pick up vehicle while it is in motion, keep hands, hair and clothing away from this vehicle when the power switch is turned to the “ON” position. Remove battery pack when vehicle is stored. Avoid tire contact on painted or varnished surfaces. The JLX Overdrive is built with an automatic shut-off function if the vehicle reaches excessive temperature during operation. If the vehicle stops after prolonged period of operation, turn off vehicle and controller, remove battery from vehicle and cease operation for ten (10) minutes. Reinsert battery and resume play. OVERDRIVE™ ACTION FEATURES © 2008 Learning Curve brands, INC. Dyersville, lowa 52040 U.S.A All Right Reserved. Made in China. TIRE INFLATION INSTRUCTIONS 2-SIDED BODY DESIGN FORWARD SLOW RIGHT TURN FORWARD SLOW LEFT TURN FORWARD HARD RIGHT TURN FORWARD HARD LEFT TURN FORWARD REVERSE SLOW RIGHT TURN BACKWARD SLOW LEFT TURN BACKWARD HARD RIGHT TURN BACKWARD HARD LEFT TURN BACKWARD PROPER OPERATION AND STORAGE OF YOUR VEHICLE 1. Best operation of vehicle is on a textured paved surface. 2. Always operate your vehicle within a range of 49 feet from you. 3. Always operate your vehicle on dry surfaces away from cars and other full-size vehicles. 4. Always store your vehicle in a cool, dry place and off of painted or varnished surfaces. 5. Avoid operating around CB radios, high voltage electrical wires and large steel-reinforced concrete buildings. 6. Avoid running your vehicle and another vehicle on the same frequency. If you want to race another vehicle. use a 27 MHz JLX OVERDRIVE™ vehicle against a 49 MHz JLX OVERDRIVE™ vehicle. 7. DO NOT use in salt water. 8. Transmitter is not waterproof. Do not immerse in water. TRICKS AND STUNTS (for outdoors only) Here are a few of the exciting tricks and stunts you can do. The following tricks and stunts take practice and skill. Attempt simple skill level tricks before going on to more advanced tricks. Remember you will need to practice to achieve these stunts. HARDENED STEEL AXLES FOR ADDED STRENGTH SIMPLE SKILL LEVEL: 6.5-INCH INFLATABLE TIRES FOR MASSIVE SUPERBOUNCE ACTION! HIDDEN INTERNAL ANTENNA FOR LONG RANGE ACTION DUAL AWD MEGATORQUE ACTION STANDARD RAMP JUMP IMPORTANT: TIRES MAY DEFLATE DURING SHIPPING OR STORAGE 1. Drive car up a ramp no higher than 30 inches. 1. Locate and remove the inflation needle that is attached to the cardboard insert inside the package. 2. Attach the inflation needle to a hand sports ball pump. DO NOT USE PUMPS WITH COMPRESSED AIR! 3. Make sure inflation needle is clean. Moisten it and slowly insert it straight into the tire’s inflation hole. 4. Continually check the tire size by placing the tire inside the template. DO NOT OVERINFLATE. Once tire is the proper size (fits perfectly in template). you are ready to run your vehicle. Keep tire pattern for future use. PLEASE NOTE: Tires may be inflated on or off the vehicle. To remove tire from vehicle. simply remove screw from center of wheel. Rotate tires to prevent uneven wear. 5. This is NOT a toy. This is a tool and should not be used by a child without parent supervision. SUPER-GRIP TIRE TREAD FOR BETTER OFFROAD TRACTION • FULL- THROTTLE, MAXIMUM-SPEED OPERATION • SCALE SPEEDS OVER 225 MPH • UP TO 49-FEET EFFECTIVE RANGE • A DIFFERENT COLOR SCHEME FOR EACH FREQUENCY-49 MHz OR 27 MHz BATTERY REQUIREMENTS/INSTALLATION FOR VEHICLE Insert the battery pack to the charger, connect the adapter and charge battery for a minimum of four (4) hours. MODERATE SKILL LEVEL: ON 4. Turn power switch to the ON position. BATTERY REQUIREMENTS/INSTALLATION • Non-rechargeable batteries are not to be recharged; • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision; • Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged; • Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed; • Batteries are to be inserted with the correct polarity(+ and -); • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickelcadmium) batteries; • Exhausted batteries are to be removed from the toy; • The supply terminals are not to be short-circuited; • Only use the batteries recommended by the manufacturer or batteries of an equivalent type; • Please remove from the toy if it is not to be used over a longer period; • Protect the environment: Bring used batteries to a special collecting point! Thank you! BARREL ROLL WHEELIE FLIP 5. While driving the car straight at full speed, make a sudden turn causing the car to roll. Too sharp of a turn will cause the car to spin instead of roll. 6. While running the car with the drive wheels in front, quickly reverse both joy sticks. This should cause the car to flip. (To identify drive wheels, hold car off of ground. Move joy sticks and drive wheels will spin.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. Questions? Comments? • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is Contact Consumer Care connected. www.LearningCurve.com • Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. For replacement parts please call FCC Warning: 800•704•8697 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MESURES DE SÉCURITÉ (Conservez le manuel pour consultation ultérieure) Ce véhicule n’est pas recommandé pour les enfants âgés de moins de 8 ans. Lire toutes les instructions avant d’opérer ce véhicule. Toujours suivre des règles de sécurité générale lors de l’usage du véhicule : éviter de heurter les animaux de compagnie, les meubles ou les gens. Ne pas soulever le véhicule lorsqu’il est en mouvement. Tenir les cheveux, mains et vêtements hors de portée du véhicule lorsque le commutateur est en position “MARCHE” (“ON”). Retirer le paquet de piles quand le véhicule est rangé. Éviter tout contact des pneus avec des surfaces peintes ou vernies. Bouger les manettes comme l’indiquent les flèches noires. Le véhicule suivra le mouvement indiqué par les flèches blanches. MARCHE ARRRIÈRE Le JLX Overdrive a été construit avec une fonction de coupe circuit automatique quand le véhicule atteint une © 2008 Learning Curve Brands, INC. température excessive en fonctionnement. Au cas oú le véhicule s'éteint après une longue période en fonctionnement, éteignez le control commande et le véhcule, enlevez la batterie et attendez 10 minutes avant de la remettre, pour ensuite Dyersville, lowa 52040 U.S.A Tous droits réservés. Fabriqué en Chine. continuer l'utilisation de l'appareil. LÉGER VIRAGE AVANT À DROITE LÉGER VIRAGE AVANT GAUCHE GRAND VIRAGE AVANT À DROITE GRAND VIRAGE AVANT GAUCHE LÉGER VIRAGE ARRIÈRE À DROITE LÉGER VIRAGE ARRIÈRE GAUCHE GRAND VIRAGE ARRIÈRE À DROITE GRAND VIRAGE ARRIÈRE GAUCHE OPÉRATION ET REMISAGE APPROPRIÉS POUR VOTRE VÉHICULE INSTRUCTIONS POUR GONFLER LES PNEUS Design de carrosserie recto-verso. 1. La meilleure surface d’utilisation du véhicule est sur une étendue texturée et pavée. 2. Toujours opérer le véhicule à une distance de 15 mètres de vous. 3. Toujours utiliser votre véhicule sur une surface sèche et loin des voitures ou autres véhicules grandeur nature. 4. Toujours ranger votre véhicule dans un endroit frais, sec et à l’écart de surfaces peintes ou vernies. 5. Éviter díutiliser près d’un poste bande publique, de fils électriques à haut voltage et de bâtiments en béton armé. 6. Éviter d’utiliser votre bolide et un autre véhicule sur la même fréquence. Si vous voulez courir contre un autre bolide, utiliser un JLX OVERDRIVE 27MHz contre un JLX OVERDRIVE 49MHz. 7. NE PAS utiliser dans l’eau salée. 8. L’émetteur n’est pas imperméable. Ne pas l’immerger dans l’eau. TRUCS ET CASCADES (pour l’extérieur seulement) Voici quelques excitants trucs et cascades que vous pouvez accomplir. Les trucs et cascades suivants demandent de la pratique et de l’adresse. Tenter le niveau de compétence facile avant d’essayer des cascades plus avancées. Rappelez-vous que vous aurez besoin de pratiquer pour accomplir ces cascades. Essieux en acier renforcé pour augmenter la robustesse. Pneus gonflables de 16.65 cm pour un méga rebondissement! Traction intégrale divisée méga couplé Pneus à semelles super mordantes pour une traction tout-terrain accrue • Opération à la vitesse maximum • Vitesse à l’échelle pouvant atteindre 360 km/h • Jusqu’à 15 m de portée • Schéma de couleur différente pour chaque fréquence ñ 49 MHz ou 27 MHz NIVEAU DE COMPÉTENCE FACILE: RAMPE DE SAUT STANDARD IMPORTANT : LES PNEUS PEUVENT SE DÉGONFLER LORS DU TRANSPORT OU DE LíENTREPOSAGE 1.Localiser et retirer l’aiguille de gonflement du carton inséré à l’intérieur de l’emballage. 2.Attacher l’aiguille de gonflement à une pompe manuelle pour ballon de sports. NE PAS UTILISER UNE POMPE AVEC UN COMPRESSEUR D’AIR!! 3.S’assurer que l’aiguille de gonflement est propre. L’humidifier et l’insérer doucement dans le trou de gonflement du pneu. 4.Vérifier continuellement la taille des pneus à l’aide du gabarit. NE PAS TROP GONFLER. Quand les pneus sont à la bonne taille (correspondent parfaitement au gabarit) vous êtes prêts à utiliser le véhicule. Conserver le gabarit pour utilisations futures. À NOTER : Les pneus peuvent être gonflés en étant installés ou enlevés du véhicule. Pour enlever les pneus du véhicule, simplement retirer la vis au centre de la roue. Faire une rotation des pneus pour prévenir une usure inégale. 5. Ceci N’EST PAS un jouet. Ceci est un outil et ne devrait pas être utilisé par un enfant sans la supervision d’un parent. PILES REQUISES/INSTALLATION POUR LE VÉHICULE Insérez le paquet de batterie au chargeur, reliez l'adapteur et Chargez la batterie pendant quatre (4) heures minimum. 4.Mettre le commutateur en position “MARCHE”(“ON”). PILES REQUISES/INSATALLATION Pour opérer l’émetteur vous aurez besoin d’une pile alcaline 9V (incluse). 1. Retirez la batterie comme le montre la couverture et installer un nouveau 9 volts pile alcaline. Replacer le couvercle. Déplacer bouton d'alimentation sur ON et la LED rouge lumière viendra on.This vous montrera que le batterie est bonne et le transmetteur est prêt à fonctionner. À NOTER : Le commutateur du véhicule doit se trouver en position “MARCHE” (“ON”) pour recevoir les commandes de l’émetteur. 2. Insérer l’antenne dans le trou de l’émetteur et visser dans le sens des aiguilles d’une montre. 3.Remplacer la pile lorsque la lumière DEL sur l'émetteur est faible. 2. Rampe verticale ¼ de lune. 61 CM HAUTEUR MAXIMUM DE LA RAMPE 76 CM NIVEAU DE COMPÉTENCE MOYEN: SAUT PÉRILLEUX ARRIÈRE SUR UN MUR 3. Faire rouler le bolide sur une rampe de 12.5 cm et sur un mur pour faire exécuter un saut périlleux arrière au véhicule. HAUTEUR MAXIMUM DE LA RAMPE 12.5 CM SAUT PÉRILLEUX SUR RAMPE RENVERSÉE 4. Construire une rampe demi-lune de 90cm de haut et y faire rouler le bolide à l’intérieur. HAUTEUR MAXIMUM DE LA RAMPE 90 CM TOUR EN TONNEAU ACROBATIE DE TYPE “WHEELIE” 6. Lorsque vous faites rouler le bolide avec la traction avant, envoyer rapidement les manettes vers l’arrière. Ceci aura pour effet de faire reverser le bolide sur son autre face. (Pour identifier les tractions du bolide, maintenir le véhicule dans les airs. Bouger les manettes et les roues s’activeront.) 3. Replacer le couvercle. Tourner le loquet en position fermée. OFF 2. Insérer le paquet de piles 12V. 1. Conduire le véhicule sur une rampe ne dépassant pas 76 cm. 5. Lorsque vous faites rouler le bolide en ligne droite et à pleine vitesse, effectuer un virage soudain, ce qui causera un tonneau. Il est à noter qu’effectuer un virage trop sec aura pour effet de vriller sur place au lieu de tourner en tonneau dans les airs. 1. Charger complètement le paquet de piles en suivant les instructions du manufacturier. Tourner le loquet du couvercle des piles à l’arrière du véhicule en position ouverte. Soulever pour retirer le couvercle. RAMPE VERTICALE NIVEAU DE COMPÉTENCE EXPERT: Pour opérer le véhicule, vous aurez besoin d’un paquet de piles rechargeables 12V (inclus).Suivre les instructions de recharge du manufacturier inscrites sur le paquet de piles. À NOTER : Le paquet de piles va devenir chaud durant l’usage, une attention particulière est de mise à chaque utilisation. OFF ON 099-37575 COMMANDES DE DIRECTION MARCHE AVANT Antenne intérieure dissimulée pour une action longue portée 4. Build a semi-circular ramp 36 inches high and run the car through it. MAXIMUM RAMP HEIGHT 36” 3. Run car up a 5 inch high ramp and onto a wall causing the car to flip. MAXIMUM RAMP HEIGHT 5” This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-310. “Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.” Carrier frequency and field strength Frequency Channel: 27.145 MHz and 49. 860 MHz 27.145 MHz Field Strength: 68.7 dBµv/m @ 3m; 49.860 MHz Field Strength: 60.1 dBµv/m @ 3m. AVERTISSEMENT : Le chargeur utilisé avec le jouet doit être régulièrement examiné pour éventuellement détecter des risques, tels que fiche, boitier ou autres pièces endommagés. En cas de pièces endommagées, le chargeur ou le jouet ne doit pas être utilisé jusqu'à réparation. CARACTÉRISTIQUES DU “OVERDRIVE” REVERSE RAMP FLIP WALL FLIP FCC Note: 2. Insert 12v battery pack. OFF ON 24” MAXIMUM RAMP HEIGHT 30” 3. Replace cover. Rotate latches to closed position. OFF To operate your transmitter you will need a 9 Volt alkaline battery (included). 1. Remove battery cover as shown and install a new 9 Volt alkaline battery. Replace cover. Move power button ON and the red LED light will come on. This will show you that the battery is good and the transmitter is ready for operation. PLEASE NOTE: Vehicle power switch must be in the ON position to receive commands from the transmitter. 2. Insert antenna into hole in the transmitter and screw it in clockwise. 3. Please change the battery to fresh one when LED is dim. 2.1/4 Pipe Verticle Ramp. EXPERT SKILL LEVEL: To operate your vehicle, you will need a 12 Volt Rechargeable NiMH Battery Pack (included). Follow manufacturer’s charging instructions on the rechargeable battery pack. PLEASE NOTE: The battery pack will become hot during use, so care should be taken whenever you handle it. 1. Fully charge battery pack following manufacturer’s instructions. Rotate battery cover latches on rear of vehicle to the open position. Lift to remove cover. VERT RAMP • Les piles non-rechargeables ne doivent pas être chargées. • Les piles rechargeables doivent uniquement être chargées sous la supervision d'un adulte. • Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées. • Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. • Insérer les piles en respectant les polarités. • Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc), ou rechargeables (nickel-cadmium). • Les piles usées doivent être retirées du jouet et jetées de façon appropriée. • Le point d'alimentation ne doit pas être court-circuité. • Utilisez uniquement les piles recommandées par le fabriquant ou des piles de type equivalent • Veuillez retirer les piles du jouet lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période • Protégez l'environnement - emmenez les piles usagées au point de collection des piles. Merci! ON NOTES DU FCC Cet équipement à été testé et se soumet aux normes établies pour un appareil digital de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements du FCC. Ces normes ont étés conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie par radiofréquences et, si n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse survenir dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence à la réception radio ou télévisuelle, qui peut être déterminée en ouvrant ou fermant le courant de l’appareil en question, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence avec une ou plusieurs des mesures suivantes : Question? Commentaires? • Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice. Contactez le service à la clientèle • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. www.LearningCurve.com • Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Pour des pièces de remplacement appelez au • Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio TV pour de l’aide. 800.704.8697 (anglais seulement) AVERTISSEMENT DU FCC : Des changements ou modifications apportés à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler líautorité de l’usager à opérer cet équipement. DÉCLARATION DU FCC : Ce dispositif se soumet à la Partie 15 des Règlements du FCC : L’opération est sujette à l’application de ces deux conditions : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer des opérations non désirées. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Fréquence porteuse et intensité du champ La fréquence porteuse est de 27.145 MHz and 49.860 MHz. 099-37575 27.145 MHz Intensité du champ: 68.7 dB uv/m @ 3m; 49.860 MHz Intensité du champ: 60.1 dB uv/m @ 3m.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1.1-111 Format : application/pdf Description : Creator : Title : 37575_Guide Creator Tool : Adobe Illustrator CS2 Create Date : 2008:07:10 14:33:16+08:00 Modify Date : 2008:07:10 14:33:16+08:00 Metadata Date : 2008:07:10 14:33:16+08:00 Thumbnail Width : 148 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 20192 bytes, use -b option to extract) Document ID : uuid:6D603888501F11DD97E7B59C14FB4986 Instance ID : uuid:1470942e-4e4a-11dd-b8ca-0016cb38fa4e Derived From Instance ID : uuid:E6F1E544501911DD97E7B59C14FB4986 Derived From Document ID : uuid:F49AA2930E1B11DDB14BE26A9DB2C5B8 Creation Date--Text : Producer : Adobe PDF library 7.77 Page Count : 1 Subject : Author :EXIF Metadata provided by EXIF.tools