Toro Xtra Smart Precision Soil Monitoring System 53812 Quick Start Guide
2015-06-12
: Toro Toro-Xtra-Smart-Precision-Soil-Monitoring-System-53812-Quick-Start-Guide-138042 toro-xtra-smart-precision-soil-monitoring-system-53812-quick-start-guide-138042 toro pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
PrecisionTM Soil Sensor
Quick Start Guide / Guía Rápida / Guide rapide
English Español Français
2
The Quick Start Guide provides information to quickly
and properly install and congure the Precision Soil
Sensor.
For complete information, download your Precision Soil
Sensor User’s Guide at: www.toro.com/pss.
You will need:
•
one (1) small Phillips screwdriver
•
three (3) AA alkaline batteries
The Quick Start Guide contains the following:
Step 1 - Site Selection ............................................................... p. 3
Step 2 - Install and Connect the Receiver ............................ p. 4
Step 3 - Adjust the Watering Program .................................. p. 5
Step 4 - Sensor Installation and Calibration ........................ p. 5
General Operation..................................................................... p. 7
The Precision Soil Sensor is designed to help maintain healthy landscape plants while reduc-
ing water usage by allowing watering only when needed. To gain the full benet of your Precision
Soil Sensor, it is important to make sure the automatic sprinkler system is properly installed and in
good working order.
PrecisionTM Soil Sensor
Quick Start Guide
Precision Soil Sensor Components
Sensor
Stakes
Probes
Receiver
3
Note: Only one sensor is needed for the entire landscape. Choosing the right location to
place the sensor is important for the overall eectiveness of the Precision Soil Sensor
system.
The illustration in Figure 1 below depicts a typical residential landscape. The areas indicated
in white are suitable for the sensor, since they provide the most direct sunlight throughout
the day. Install the sensor in the site
that best meets the following
qualications:
•Withinreceivercommunication
range, up to 500’ (152m) line-of-
sight.
•Representstheover-allsoil
composition and condition.
•Thehighestelevationinthearea.
•Isatleast4’(1m)awayfromaroof
overhang, downspout, walkway,
driveway or sprinkler.
•Notcontactedbyoversprayfroma
bordering watering zone.
•Notinafootpathorspeciedplay
area.
Step 1– Site Selection
X
XX
X
= Suitable sensor location.
Fig. 1
English
1. Attach the receiver next to the irrigation controller using the two
stainless steel screws provided (Fig. 2). Where appropriate, foam tape
(provided) can be used to attach the receiver.
Warning: Disconnect 24 VAC power to controller before connecting
receiver. DO NOT connect receiver to 110/220 VAC (house current).
2. Routethereceivercableintothecontrollercabinet.
Note: If your controller has a sensor bypass switch, make sure
itissettoenablethesensor.Referto
the irrigation controller’s user guide
for specifics.
3. Connect the receiver per the applicable
wiring diagram (Fig. 3a or 3b).
*Note:ForaNormallyOpensensor
application, connect the Yellow wire in
place of the Brown wire.
4. Applypowertocontroller. The receiver
will appear as shown below when power
is first applied. If the display and LED are
noton,checktheRedwireconnections.
Step 2 - Install and Connect the Receiver
4
Remove
Jumper
Red
Red
Brown
White
Receiver Cable
24 VAC
Controller with Sensor Terminals
Yellow (see *Note)
Yellow (not used)
Transformer
(power to the controller)
Fig. 3a
Fig. 2
Transformer
(power to the controller)
Fig. 3b
Controller without Sensor Terminals
Brown
White
Red
Red
Valve
Common
from Field
Receiver Cable
24 VAC Valve Common
Rain Sensor Terminal
1. Set the watering day schedule to water every day of the week (except watering-
restricted days).
2. Set the run time for each zone to those used during the summer months.
Visit http://schedulingadvisor.toro.com to download free software to help with this step.
Step 3– Adjust the Watering Program
1. Before installing the batteries in the probe, press the Menu button on the receiver once
so “CA” (calibration) is displayed.
2. At this point you have two calibration options: Manual or Automatic.
Manual:Ifyouhappentoknowthesoilhasbeenthoroughlysoakedwithinthepast24hours
andhashad2-4hourstosoakin(forexampleafteraninchormoreofrain,oraftermultiple
watering cycles), press or hold down the Minus button until zero is displayed. This will
set the calibration duration to last zero hours, effectively telling the sensor to set whatever
the current moisture level is as 100%.
Automatic:Ifthesoilhasnotbeensoakedwithinthepast24hours,pressorholddownthe
Minus button to set the number of hours for the calibration period duration so it will
lastuntiltheENDofthenextautomaticwatering.Additionally,iftheirrigationcontrolleris
setuptoautomaticallyfallbackinto“Run”/”Auto”modeaftercompletingamanualprogram,
run a manual program immediately after installation as well. This will allow for a total of two
watering cycles (one automatic and one manual) within the calibration period, making for a
more accurate calibration.
Note: For additional calibration methods, refer to the full-length User Guide available at
www.toro.com/pss.
3. Whilestandingnexttothereceiver,locateandremovethesensorbatterycompartment
cover.
Step 4– Sensor Installation and Calibration
5
English
4.Insertthree(3)AAalkalinebatteriesasshown.Installbattery
compartment cover (Fig. 4). The sensor’s LED will turn green and the
receiver will display “10.0”. At this point the sensor must be installed
within 30 minutes.
5. Move the sensor to the selected site and verify signal strength as
indicted by the sensor LED color:
Green - Excellent
Yellow - Acceptable
Red (blinking) - Relocate the sensor
6. Holding the sensor parallel to the ground, push the probes and
stakes straight down through the lawn into the soil until the sensor is
pressed at against the ground (Fig. 5).
Note: The sensor must remain in the ground for it to work. Every
12-15 minutes it will blink red indicating communication with
the receiver. There are two methods to calibrate the Soil Sensor:
Automatic or Manual. Follow the steps below:
7. At the receiver, press the Bypass button ( ) once. The green
LED will blink and the receiver will display “CA” and an hourglass icon
(Fig. 6) until the calibration is complete. If you opted for the Manual
calibration method, this will occur when the sensor sends its next
transmission (within 12-15 minutes), at which point it will set the cur-
rent moisture level in the soil as 100% (displayed as “100”). If you opted
for the Automatic calibration method, this will occur when it completes the calibration for the
durationyouset(e.g.24hoursifyousetitto24),atwhichpointitwilldisplaythecurrentmois-
ture level in the soil as a percentage of the peak moisture level that was reached during the
calibration period.
LED Signal
Indicator
Fig. 4
Stakes
Probes
Fig. 5
Step 4– Sensor Installation (continued)
Fig. 6
6
After calibration has been completed, the receiver will
begin to toggle between the current moisture level
and “watering completion time”.
“Wateringcompletiontime”isafeaturethatensuresall
other zones in the irrigation program that’s currently
running get watered before the sensor begins blocking
irrigation after it has been triggered by the moisture
level in the soil approaching 100%. The default delay
issetto4hours,indicatedbythenumber“04” and
the hourglass icon , counting down to zero as time
progresses.
After watering completion time has timed out,
wateringrestrictionwillbegin.Whileinwatering
restriction mode, the current moisture level (%) and
the “no watering” icon will be displayed and the
red LED on the receiver will remain on. The Precision
Soil Sensor is preset to restrict watering until the soil
moistureleveldropsto50%,or1/2ofthetotal
moisture that can be retained in the soil. Meaning, the
Soil Sensor will allow watering only after 50% of the
water is gone.
It is possible to raise or lower this percentage,
increasing watering frequency or decreasing it. Push
the Plus button to increase the level to the
desired percentage; push the Minus button to
lower the percentage (Fig. 8).
General Operation
Fig. 7
Fig. 8
*Noticehowitispossibleforthesensortoreadabove
100%, indicating the soil is saturated beyond a level
that is useable by the plants.
Waste*
Capacity
Optimum
Stress
Permanent Wilt
Irrigation
allowed
Irrigation
blocked
Current Moisture Level (%)
Indicates signal strength with
Indicates battery strength with
To adjust moisture press or
7
English
8
LaGuíaRápidadisponedeinformaciónparainstalary
congurarelsensordelsueloPrecisiondeformarápida
y ecaz.
Para obtener información completa, descárguese el
Manual de Usuario del sensor del suelo Precision en:
www.toro.com/pss.
Necesitará:
•
un (1) destornillador pequeño Phillips
•
tres (3) pilas alcalinas AA
LaGuíaRápidaincluyelossiguientesapartados:
Paso 1 – Elección del lugar ................................................. pág. 9
Paso 2 – Instalación y conexión del receptor ...............pág. 10
Paso 3 – Ajuste el programa de riego ............................ pág. 11
Paso 4 – Instalación y calibrado del sensor .................. pág. 11
Operación general..............................................................pág. 13
El sensor del suelo Precision está diseñado para ayudarle a mantener las plantas de su jardín
saludables reduciendo el consumo del agua al activar el riego solamente cuando sea necesario.
Para beneciarse al máximo de su sensor del suelo Precision, es importante asegurarse de que el
sistema de aspersores automático esté instalado y funcione correctamente.
Sensor del suelo PrecisionTM
Guía Rápida
Componentes del sensor
del suelo Precision
Sensor
Estacas
Picos
Receptor
9
Nota: Se necesita solamente un sensor para todo el jardín. Es importante elegir el lugar
correcto para colocar el sensor para lograr la ecacia total del sistema del sensor del
suelo Precision.
LailustraciónenlaFigura 1queapareceacontinuaciónmuestraelclásicojardínresidencial.
Lasáreasindicadasenblancosonlasadecuadasparaelsensor,yaquerecibenlaluzdelsol
másdirectaduranteeldía.Instaleelsensorenellugarquereúnamejorlossiguienterequisi-
tos:
•Instalaciónenunrangode
comunicaciónconelreceptorde
hasta 500’ (152m) de alcance.
•Representaeltotaldelacom-
posicióndelsueloysucondición.
•Instalaciónenlaelevaciónmásalta
delárea.
•Instalaciónaunadistanciadeal
menos4’(1m)desalientesdel
tejado, tubos de desagüe, zonas de
paso, entrada de vehículos o
aspersores.
•Instalaciónalejadadeexcesode
salpicaduras por zonas de riego
cercanas.
•Instalaciónalejadadevíasdepaso
o zonas de juego.
Paso 1 – Elección del lugar
X
XX
X
= Localización adecuada para el sensor.
Fig. 1
Español
10
1. Conecte el receptor al lado del controlador de riego utilizando los dos
tornillos de acero inoxidable incluidos (Fig. 2). Si lo necesita, puede
utilizar precinto (incluido) para agarrarlo al receptor.
Advertencia: Desconecte el alimentador VAC 24 del controlador antes de
conectar el receptor. NO conecte el receptor a 110/220 VAC (corriente
doméstica).
2. Dirija el cable del receptor al compartimento del controlador.
Nota: Si su controlador dispone de un interruptor “bypass” en el
sensor,asegúresedequeestéajustado
para poder recibir al sensor. Consulte la
guía de usuario del controlador de riego
paramásdetalles.
3. Conecte el receptor utilizando el
correspondiente diagrama de cableado
(Fig. 3a o 3b).
*Nota:Paraunaaplicacióndelsensor
“NormalmenteAbierto”,conecteelcable
amarilloenvezdelcablemarrón.
4. Conecteelalimentadordelcontrolador.
Elreceptoraparecerácomoseindicaa
continuacióncuandoseconecteala
corriente por primera vez. Si la pantalla y
el indicador LED no se encienden,
compruebe las
conexiones de cable rojo.
Paso 2 – Instalación y conexión del receptor
Quite
el cable
puente
Rojo
Rojo
Marrón
Blanco
Cable de receptor
24 VAC
Controlador con terminales de sensor
Amarillo (véase *Nota)
Amarillo (fuera de uso)
Transformador
(corriente para el controlador)
Fig. 3a
Fig. 2
Transformador
(corriente para el controlador)
Fig. 3b
Controlador sin terminales de sensor
Marrón
Blanco
Rojo
Rojo
Válvulas
comúnes
de campo
Cable de receptor
24 VAC Válvulas com
ú
nes
Terminal de sensor
de lluvia
11
1.Ajusteelplanderiegodiariopararegartodoslosdíasdelasemana(exceptorestricciónderiegoen
ciertos días).
2. Ajuste el tiempo de riego para cada zona durante los meses de verano. Visite
http://schedulingadvisor.toro.com para descargar un software gratuito de ayuda para este paso.
Paso 3- Ajuste el programa de riego
1.Antesdecolocarlaspilasenelsoporte,pulseelbotón“Menu” en el receptor una vez
hasta que aparezca “CA” (calibrado).
2.Enestemomento,tienedosopcionesdecalibrado:manualoautomático.
Manual: Sisabequeelsuelosehamojadoabundantementeenlasúltimas24horasyhatenido
de2a4horasparaquepenetreelagua(porejemplotrasunapulgadaomásdelluvia,otras
múltiplesciclosderiego),pulseomantengaapretadoelbotón“Menos” hasta que apa-
rezcauncero.Asíladuracióndelcalibradoseajustaráacerohoras,paraindicaralsensorde
que ajuste el nivel de humedad actual como 100%.
Automático: Sielsuelonosehamojadoenlasúltimas24horas,pulseomantengaapretadoel
botón“Menos” paraajustarelnúmerodehorasdeduracióndelperiododecalibrado,
manteniéndolohastaelFINALdelsiguienteriegoautomático.Además,sielcontroladorde
riegoestáajustadoalmododesaltoautomáticoa“Run”/”Auto”trascompletarelprograma
manual,inicietambiénelprogramamanualinmediatamentedespuésdelainstalación.Esto
permitirárealizaruntotaldedosciclosderiego(unoautomáticoyotromanual)duranteel
periododecalibrado,lograndounacalibraciónmásprecisa.
Nota:Paraobtenerinformaciónadicionalsobremétodosdecalibrado,refiérasealManualde
Usuario completo disponible en: www.toro.com/pss.
3. Una vez delante del receptor, localice y retire la tapa del compartimento de pilas del sensor.
Paso 4- Instalación y calibrado del sensor
Español
12
4.Introduzcatres(3)pilasalcalinasAAcomoseindica.Coloquelatapa
del compartimento de pilas (Fig. 4). El indicador LED del sensor se
pondráverdeyaparecerá“10.0” en la pantalla. En este momento dis-
pondráde30minutosparainstalarelsensor.
5. Lleve el sensor al lugar deseado y compruebe la potencia de la señal
segúnelcolordelindicadorLEDdelsensor:
Verde - Excelente
Amarillo - Aceptable
Rojo (parpadeante) - Reinstale el sensor
6. Sujetandoelsensorenparaleloalsuelo,hagapresiónsobrelospicos
yestacashundiéndolosenelcéspedhastaqueelsensorquedejado
uniformemente contra el suelo (Fig. 5).
Nota:Elsensordeberámantenerseenelsueloparapoderfuncionar.
Cada12-15minutos,unaluzrojaparpadeanteindicaráqueestese
estácomunicadoconelreceptor.Haydosmétodosdecalibradodel
sensordelsuelo:automáticoomanual.Sigalospasosqueaparecena
continuación:
7. Enelreceptor,pulseelbotón“Bypass” una vez. El indicador
LEDparpadearáenverdeyelreceptormostrará“CA”yuniconode
reloj de arena (Fig. 6)hastaqueelcalibradoestécompleto.Sioptópor
elmétodomanualdecalibrado,estoocurrirácuandoelsensormande
susiguientetransmisión(alos12-15minutos).Enestemomento,se
jaráelnivelactualdehumedaddelsueloal100%(indicadocomo
“100”).Sihaoptadoporelmétododecalibraciónautomático,estaacciónocurrirácuandose
completeelcalibradotrasladuraciónquehayaajustado(ej.alas24horassilohaajustadoa
24)ymostraráelnivelactualdehumedaddelsueloconelporcentajedelniveldehumedad
máximoquesehayaalcanzadoduranteelperiododecalibrado.
Indicador de
señal LED
Fig. 4
Estacas
Picos
Fig. 5
Paso 4- Instalación del sensor (continuación)
Fig. 6
13
Trasfinalizarlacalibración,elreceptoralternaráentre
elniveldehumedadactualyla“finalizacióndelciclo
de riego”.
“Lafinalizacióndelcicloderiego”esunafuncionque
asegura que todas las zonas del programa de riego
vigente sean regadas antes de que el sensor bloquee
el riego tras haberse disparado, al aproximarse al nivel
de humedad del 100%. El ajuste predeterminado es de
4horas,indicadoconelnúmero“04” y el icono de reloj
de arena ,realizandounacuentaatráshastaceroa
medida que transcurre el tiempo.
Unavezfinalizadoelcicloderiego,seactivarála
restricciónderiego.Mientrasestéenmododerestric-
ciónderiego,apareceráenlapantallaelnivelactual
de humedad (%), el icono “riego desactivado” y
elindicadorLEDdelreceptorpermaneceráenrojo.El
sensordehumedaddelsueloestápredefinidopara
restringir el riego hasta que el nivel de humedad del
suelo baje al 50%, o a ½ de la humedad total que
puede ser retenida en el suelo. Es decir, que el sensor
delsuelosolamentepodráactivarelriegocuandoel
50% del agua se haya evaporado.
Es posible aumentar o disminuir este porcentaje, incre-
mentando o espaciando la frecuencia de riego. Pulse
elbotón“Más” para aumentar el nivel hasta el
porcentajedeseado;pulseelbotón“Menos” para
disminuir el porcentaje (Fig. 8).
Operación general
Fig. 7
Fig. 8
*Nótesecómoelsensorpuedeleerporencimadel
100%,indicandoqueelsueloestásaturadoyque
supera un nivel utilizable para las plantas.
Residual*
Capacidad
Óptima
Presión
Marchitez permanente
Riego
permitido
Riego
bloqueado
Nivelactualdehumedad(%)
Indica la potencia de la señal con
Indica el nivel de la pila con
Para ajustar la
humedad pulse o
Español
14
Leguiderapidefournitlesrenseignementsnécessaires
pour installer et congurer rapidement et correctement
lecapteurd’humiditédusolPrecision.
Pour de plus amples renseignements, téléchargez le
guide de l’utilisateur du capteur d’humidité du sol Precision
à (www.toro.com/pss).
Il vous faut:
•
un (1) petit tournevis à pointe cruciforme
•
trois (3) piles alcalines AA
Le guide rapide couvre les points suivants:
1ère étape – Sélection du site ................................................. p. 15
2e étape – Installation et connexion du récepteur ..........p. 16
3e étape – Réglage du programme d’arrosage ................p. 17
4e étape – Installation et étalonnage du capteur ............p. 17
Fonctionnement général .......................................................p. 19
Le capteur d’humidité du sol Precision est conçu pour garder les plantes en bonne santé tout en
réduisant l’utilisation d’eau. Le système d’arrosage automatique doit être installé correctement et
bien fonctionner pour proter pleinement des avantages du capteur d’humidité du sol Precision.
Capteur d’humidité du sol Precision™
Guide rapide
Éléments du capteur
d’humidité du sol Precision
Capteur
Pieux
Sondes
Récepteur
15
Note:Unseulcapteursutpourleterrainpaysagerentier.L’ecacitédusystèmeàcapteur
d’humiditédusolreposesurlechoixdusiteappropriépourlecapteur.
L’illustration 1représenteunterrainpaysagerrésidentieltype.Leszonesenblanccon-
viennentaucapteurcarellesorentleplusdelumièrenaturelledirectetoutaulongdela
journée.Installezlecapteuràl’endroitquirépondlemieuxauxexigencessuivantes:
•Àportéedecommunicationdu
récepteur–environ152menligne
visuelle.
•Représentatifdelacompositionet
delaconditiongénéralesdusol.
•Sesitueauplushautpointdusite.
•Setrouveaumoinsà1mde
l’avant-toit,desgouttières,d’une
allée,d’untrottoiroud’ungicleur.
•N’estpasaectéparlegiclageen
bordure d’une zone d’arrosage.
•Nesetrouvepassurunsentierou
dans une aire de jeu.
1ère étape – Sélection du site
X
XX
X
= Endroit convenable pour le capteur.
Ill. 1
Français
16
1. Fixezlerécepteuràcôtédelacommanded’irrigationàl’aidededeux
vis en acier inoxydable (Ill. 2). Si la surface le permet, vous pouvez
fixerlerécepteuràl’aidedurubandemousse(fourni).
Avertissement : Coupez l’alimentation 24 VCA à la commande avant de
brancher le récepteur. Ne branchez PAS le récepteur au secteur (110/220 VCA
– courant de la maison).
2. Acheminezlecâbledurécepteurdanslecoffretdelacommande.
Remarque:Silacommandeestdotée
d’uncommutateurdedérivationdu
capteur, assurez-vous que le
commutateurestencircuit.Àceteffet,
consultez le manuel de l’utilisateur de la
commande d’irrigation.
3. Connectezlerécepteurenutilisantle
schémadecâblagequis’applique(Ill. 3a
ou 3b).
*Note: Dans le cas d’une application à
capteur normalement ouvert, connectez
le fil jaune à la place du fil brun.
4. Mettezlacommandesoustension.Le
récepteurs’afficheratelqu’indiqué
ci-dessous une fois l’appareil sous
tension. Si l’affichage et la
DEL ne s’allument pas,
vérifiezlaconnexiondu
fil rouge.
2e étape – Installation et connexion du récepteur
Enlever le
cavalier
Rouge
Rouge
Brun
Blanc
Câble du récepteur
24 VCA
Commande avec bornes pour le capteur
Jaune (voire *Note)
Jaune (inutilisé)
Transformateur
(alimentation pour la commande)
Ill. 3a
Ill. 2
Transformateur
(alimentation pour la commande)
Ill. 3b
Commande sans bornes pour la sonde
Brun
Blanc
Rouge
Rouge
Neutre du
robinet
sur place
Câble du récepteur
24 VCA Neutre du robinet
Borne pour le
capteur de pluie
17
1. Établissez l’horaire d’arrosage pour chaque jour de la semaine (exception faite des jours de
restriction d’arrosage).
2.Réglezladuréed’arrosagedechaquezoneutiliséependantlesmoisd’été.Pouruneaidesur
cepoint,téléchargezlelogicielgratuitsurhttp://schedulingadvisor.toro.com.
3e étape – Réglage du programme d’arrosage
1. Avant de poser les piles dans la sonde, appuyez une fois sur le bouton Menu du
récepteurafind’afficher«CA »pourl’étalonnage.
2.Vousavezalorsdeuxchoix:étalonnagemanuelouautomatique.
Manuel : Sivoussavezquelesolaétébientrempéaucoursdesdernières24heuresetquele
tempsderessuyageestde2à4heures(parexemple,aprèsuneaversede25mmouplusou
aprèsplusieurscyclesd’arrosage),tenezleboutonMoins enfoncéjusqu’àcequ’unzéro
s’affiche.Laduréed’étalonnageauraalorsunevaleurnulle,indiquantaucapteurderéglerla
teneurcouranteenhumiditédanslesolà100%.
Automatique:Silesoln’apasététrempéaucoursdesdernières24heures,tenezlebouton
Moins enfoncépourréglerladuréeenheuresdelapérioded’étalonnagejusqu’àlaFIN
duprochainarrosageautomatique.Deplus,silacommanded’irrigationestrégléedefaçonà
retournerautomatiquementaumode«Run/Auto»unefoisleprogrammemanuelterminé,
exécutezaussiunétalonnagemanuelimmédiatementaprèsl’installation.Cecipermettra
untotaldedeuxcyclesd’arrosage(unautomatiqueetunmanuel)pourunemêmepériode
d’étalonnage,rendantl’étalonnageplusprécis.
Remarque:Leguidedel’utilisateurproposeaussid’autresméthodesd’étalonnage.Vous
pouvez le consulter sur www.toro.com/pss.
3. Voustenantàcôtédurécepteur,situezetenlevezlecouvercledulogementdespilesdu
capteur.
4e étape – Installation et étalonnage du capteur
Français
18
4.Poseztrois(3)pilesalcalinesAAcommeindiqué.Remettezlecouver-
cle du logement des piles (Ill. 4). La DEL du capteur passera au vert et
lerécepteuraffichera«10.0 ».Lecapteurdoitêtreinstallédansles30
minutes qui suivent.
5. Placezlecapteuràl’endroitchoisietvériezlaforcedusignalindiquée
par la couleur de la DEL:
Vert - Excellent
Jaune - Acceptable
Rouge (clignotant) - Choisissez un autre endroit
6. Tenantlecapteurparallèleausol,enfoncezlessondesetlespieux
bien droit à travers la pelouse et dans le sol, jusqu’à ce que le capteur
repose à plat contre le sol (Ill. 5).
Remarque : Le capteur doit rester dans le sol pour fonctionner. Un
clignotement rouge toutes les 12 à 15 minutes indique une commu-
nicationaveclerécepteur.Ilyadeuxfaçonsd’étalonnerlecapteur
d’humiditédusol:automatiqueoumanuelle.Procédezcommesuit:
7. Appuyezunefoissurleboutondedérivation( )durécepteur.
LaDELverteclignoteraetlerécepteurachera«CA »accompagné
del’icôned’unsablier(Ill. 6)jusqu’àcequel’étalonnagesoitterminé.
Sivousoptezpourl’étalonnagemanuel, ceci se produira à la transmis-
sion suivante du capteur (dans les 12 à 15 minutes) ; à ce moment-là, la
teneurcouranteenhumiditédanslesolseraétablieà100%
(«100 »àl’achage).Sivousoptezpourl’étalonnageautomatique, cela se produira à la n de
laduréed’étalonnagequevousaurezétablie(ex.:24heuressivousavezchoisi24).Lateneuren
humiditéachéecorrespondraalorsaupourcentagedelateneurmaximaleenhumiditédétec-
téependantlapérioded’étalonnage.
Indicateur de
signal DEL
Ill. 4
Pieux
Sondes
Ill. 5
4e étape – Installation du capteur (suite)
Ill. 6
19
Unefoisl’étalonnageterminé,lerécepteuralternera
entrelateneurenhumiditécouranteetle«tempsde
fin d’arrosage ».
Le«tempsdefind’arrosage»assurequetoutesles
autreszonesduprogrammed’irrigationprésentement
exploitésontarroséesavantquelecapteurcommence
àréduirel’irrigation,lorsquelateneurenhumiditédu
solapprochedes100%.Ledélaipardéfautestde4
heures,identifiépar«04»etl’icônedusablier qui
compteàreboursjusqu’àzéro.
Une fois le temps de fin d’arrosage atteint, la restric-
tion de l’arrosage s’amorcera. Au mode de restric-
tiond’arrosage,lateneurcouranteenhumidité(%)
etl’icônederestrictiond’arrosage s’affichent
etlaDELrougerestealluméesurlerécepteur.Le
capteurd’humiditédusolPrecisionestrégléde
façonàrestreindrel’arrosagejusqu’àcequelateneur
enhumiditédusolchuteà50%,soitlamoitiéde
lateneurtotaleenhumiditépouvantêtreretenue
danslesol.Lecapteurd’humiditénepermettradonc
l’arrosagequ’unefoislamoitiédel’eauéliminée.
Il est possible d’augmenter ou de diminuer ce pour-
centageafind’accroîtreouderéduirelafréquence
d’arrosage. Appuyez sur le bouton Plus pour
augmenterlepourcentagejusqu’àlavaleurdésirée;
appuyez sur le bouton Moins pourleréduire
(Ill. 8).
Fonctionnement général
Ill. 7
Ill. 8
*Notezquelecapteurpeutfaireunelectureau-delà
des100%,indiquantquelesolestsaturéàunniveau
inabsorbable par les plantes.
Gaspillage*
Capacité
Optimal
Tension
Point de étrissement
Irrigation
permise
Irrigation
restreinte
Teneurcouranteenhumidité(%)
Indique la force du signal avec
Indique la force des piles avec
Réglezlateneuravecou
Français
Notes
Note: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. For complete FCC compli-
ance rules, see Precision Soil Sensor User’s
Guide, form number 373-0604.
The Toro Company
Irrigation Division
5825 Jasmine Street
Riverside, CA 92504-1144
irrigation.support@toro.com (US & Canada)
intlirrigation.support@toro.com (International)
©2012TheToroCompany•www.toro.com•PartNo.373-0758Rev.B