Troybilt 01903 User Manual PRESSURE WASHER Manuals And Guides L0403280
TROYBILT Power Washer, Gas Manual L0403280 TROYBILT Power Washer, Gas Owner's Manual, TROYBILT Power Washer, Gas installation guides
User Manual: Troybilt 01903 01903 TROYBILT PRESSURE WASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your TROYBILT PRESSURE WASHER #01903. Home:Lawn & Garden Parts:Troybilt Parts:Troybilt PRESSURE WASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 36

Om m IWm
Owner's Manual /Manual del Propietario
Pressure Washer /Lavadora de Presi6n
Model /Modelo 01903
,®
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-BiltO is a registered trademark of MTD and is usedunder licenseto Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt_ es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo ticencia a Briggs& Stratton Power Products.
BRIGGS &STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
I!!!!UU!!!!I,EFFERSON,W,SCONS,N,U.S.A.
05Printed in USA Manual No. 192089GS Revision 6 (08/12/2003)

1Safety Rules
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules.................................. 2-4
Know Your PressureWasher ...................... 5
Assembly.................................... 6-8
Operation .................................. 9-II
Maintenance ............................... 12-14
Storage...................................... 15
Notes ....................................... 16
Troubleshooting ............................... 17
Replacement Parts........................... 18-19
Warranty ............................... Last Page
EQUIPMENT
DESCRIPTION
_Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its
applications, its limitations and any hazards
involved.
Every effort has been made to ensure that information in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change,alter or otherwise improvethe
product and this document at any time without prior
notice.
In the State of California a spark arrester is required by lawI
(Section 4442 of the California Public Resources Code). I
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maint2_ined in effective working order.
SAFETY RULES
_his is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a
safety messageto alert you to hazards. DANGER
indicatesa hazard which, if not avoided, will result in death
or serious injury.WARNING indicatesa hazard which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicatesa hazard which, if not avoided, might
result in minor or moderate injury.CAUTION, when
usedwithout the alert symbol, indicatesa situation that
could result in equipment damage. Follow safety messages
to avoid or reduce the risk of injury or death.
WARNING I
The engine exhaust from this product contains I
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.
Hazard Symbols and Meanings
Toxic Fumes Electrical Shock
Slippery Surface Fall Fluid Injection
Fire Explosion Hot Surface
Moving Parts Flying Objects Kickback

Section 1: Safety Rules
DANGER
Operate pressure washer ONLY outdoors.
Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled.
Readall instructions with mask so you are certain the maskwi[[
provide the necessaryprotection againstinhalingharmful vapors.
WARNING
Keep water spray away from electric wiring or fatal electric
shock may result.
WARNING
Keep spray nozzle between 8to 24 inchesaway from cleaning
surface.
Operate this unit on a stable surface.
The cleaning area should have adequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a [adder,scaffolding or any other relatively unstable location.
Firmly grasp spray gun with both hands when usinghigh
pressure spray to avoid iniuryif gun kicks back.
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turnpressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gas cap.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignitionsources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
eVHEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel
to spill.
DO NOT spray flammable liquids.
'HEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OrE
eVHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliancesthat have pilot light or other
ignition source becausethey can ignite fuel vapors.
WARNING
NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.

Section 1: Safety Rules
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Stay dear of exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
WARNING
DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may
be caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
WARNING
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire
where it cannot contact spark plug.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
CAUTION
DO NOT secure spray gun in open position.
DO NOT leavespray gun unattended while machine is
running.
NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessories are
correctly attached.
CAUTION
DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.
NEVER aim spray gun at plants.
CAUTION
tf you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs & Stratton Power Products.
NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
Before starting pressure washer in cold weather, check all
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use
handle provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing damps, or damaged
tank or cap.Correct all defects before operating pressure
washe_
This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,
user assumesall risks and liabilities.

Features and Controls
2
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
Pump equipped with
Automatic Coot Down System
Air Filter
Throttle Lever
Choke Rod
Recoil Starter
(on front of engine)
\ FuelTank
Accessory Tray
Spray Gun
Nozzle Extension
with Quick
Connect
Spray Tips
Water Inlet
Chemical Injection
Siphon/Fitter Data Tag f
Accessory Tray _ Provides convenient storage for
standard and optional accessories, such as brushes, turbo
wands, etc.
Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air.
Automatic Cool Down System -- Cycles w_ter through
pump when water reaches 125 % 155_F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
Chemical Injection Siphon/Filter -- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressure stream.
Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting.
Data Tag -- Provides model, revision and serial number
of pressure washer. Please have these readily available if
calling for assistance.
Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
FillCap
High Pressure Outlet
High Pressure Hose (not shown) -- Connect one end to
the water pump and the other end to the spray gun.
High Pressure Outlet -- To connect high pressure hose.
Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to
switch between four different spray nozzles.
Oil Fill Cap -- Fill engine with oil here.
Pump -- Develops high pressure.
Recoil Starter -- Use for starting the engine manually.
Safety Goggles (not shown) -- Always use the enclosed
goggles or other eye protection when running your
pressure washer.
Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
Spray Tips -- Chemical injection, 0°, t5°, and 40°: for
various high pressure cleaning applications.
Throttle Lever_Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Water Inlet -- Connect garden hose here.

ASSEMBLY
IMPORTANT: Read entire owner's manual before you
attempt to assembleor operate your new pressure washer.
Remove Pressure Washer from
Carton
•Remove the parts bag packedwith pressure washer.
• Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down fiat, then
remove all packing material.
• Roll pressure washer out of carton.
Carton Contents
Items in the carton include:
• Main Unit
Safety Goggles
Handle
PlasticAccessory Tray
High Pressure Hose
Spray Gun
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
Oil Bottle
Parts Bag(which includesthe following):
Owner's Manual
EngineManual
EngineWarranty Card
EmissionsControl Warranty Card
Owner's Registration Card
Bagcontaining4 mult_olored Quick Connect Nozzles
Maintenance Kit
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
Carriage Bolt
"L" Bolt
Plastic Knobs (2)
"J" Hook
Chemical Hose Clip
Self Tapping Screws (5)
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
If you have any problems with the assemblyof your
pressure washer or if parts are missing or damaged,call the
pressure washer helpline at 1-888-611-6708.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
I. Fill out and send in registration card.
2. Attach accessory tray to handle, then attach handle to
main unit.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect high pressure hose to spraygun and pump.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach nozzle extension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
Attach Handle and Accessory Tray
NOTE: All assemblyoperations given in this section will
be described from the perspective of assemblingthe
pressure washer from the rear.
I. Slide plastic accessory tray onto handle and align holes
in accessory tray with holes on handle (Figure I).

Section 3: Assembly
2. Secure tray to handle with self tapping screws usinga
#2 phillips screwdriver. Ensurescrews are tight but not
crushing plastic accessory tray.
3. Placehandle assembly onto handle supports connected
to main unit. Make sure holes in handle align with
holes on handle supports (Figure 2).
7. Pinch chemical hose and slide it into metal clip as
shown in Figure 5.
NOTE: It may be necessaryto move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
4. Insert "L" bolt through hole on right side of handle
(viewing from rear of unit) and attach plastic knob.
Tighten the knob by hand (Figure 3).
S.
6.
Insert carriage bolt through left side hole from outside
of unit and attach a plastic knob from insideof unit
(viewing unit from rear). Tighten by hand (Figure 3).
Insert the "J"hook into the second from the left slot
in the accessory tray (Figure 4).
8. Tilt unit up by handle and attach metal clip to rib on
center underside of accessory tray (Figure 6). Slide
chemical hose through metal clip so that it is tight but
not kinked.
Add Engine Oil and Fuel
•Place pressure washer on a levelsurface.
• Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions.
CAUTION
• Refer to engine manualfor oil andfuel fill information.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instructionwill void warranty.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to
engine owner's manual for recommendations.

Section 3: Assembly
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage,you must
assemble the nozzle extension to the spraygun and attach
alt hoses before you start the engine.
NOTE: Your pressure washer comes with a quick connect
that you can use to attach the high pressure hose to either
the pump or spraygun.
I. Uncoil high pressurehose and attach femalequick
connect to one end of hose.Attach male quick connect
to high pressurefittingon pump (Figure7).
2. Attach high pressure hose to high pressure outlet on
pump (Figure 8). Pull down on collarof quick connect,
slide fitting into pump and let go of collar. Pull on hose
to be sure of a tight connection.
NOTE: The quick connectis shown connecting the high
pressure hose to the pump. If you choose to usethe quick
connect for the gun to hose connection, follow the same
directions to attach quick connect from gun to hose.
3. Attach other end of hose to base of spray gun
(Figure 9). Tighten by hand.
Connect high
pressurehose
here
4. Before connecting garden hoseto water inlet,inspect
inlet screen (Figure 10). Clean screen if it contains
debris, replace if damaged.DO NOT RUN PRESSURE
WASHER IF SCREEN IS DAMAGED.
5. Run water through garden hose for 30 seconds to
clean out any debris. Turn off water.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cotd water (lessthan 100°F).
6. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length)
to water inlet.Tightenby hand (Figure 10).
CAUTION
•Damage to equipment resulting from failure to follow this
instructionwill void warranty.
7. Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to
purge pump system of air and impurities.
WARNING
Always wear eye protection when usingthis equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate eye protection.
Checklist Before Starting Engine
Review the unit's assembly to confirm you have performed
all of the following:
I. Make sure handle is in place and secure.
2. Check that oil has been added to proper level in
enginecrankcase.
3. Add proper fuelto fueltank.
4. Check for properlyattachedhose connections.

Operation
5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or
damageto high pressure hose.
6. Provide a proper water supply at an adequate flow.
7. Be sure to read "Safety Rules" and "How To Use Your
PressureWasher" before using pressure washer.
HOW TO USE YOUR
PRESSURE WASH ER
If you haveany problems operating your pressurewasher,
pleasecall the pressure washer helpline at 1-888-611-6708.
To Start Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow
these instructionsstep-by-step. This starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
I. Placepressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.5 gallons per minute and no lessthan 20 PSIat
pressure washer end of garden hose.
2. Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump. See"Preparing PressureWasher for
Use" for illustrations.
3. Make sure unit is in alevelposition.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON the water.
CAUTION
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Squeezetrigger on gun until you have a steady stream
of water. This purges the pump of air and impurities.
6. Attach nozzleextension to spraygun (Figure I I).
Tighten by hand.
7. Place colored quick connect spray tips in slots on
holder that's attached to nozzle extension (Figure 12).
8. Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzle extension. See "How to Use SprayTips" on
page I0.
9. Engagesafety latch to spraygun trigger (Figure 13).
Safety Latch
10. Start engine according to instructions given in engine
owner's manual.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be
necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal
pump pressure.
• Squeeze trigger on spray gun each time recoil starter is
pulled and engine fails to start.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"
position when operating the pressure washer.
How to Stop Pressure Washer
• Turn engine off according to instructions given in engine
owner's manual.
• Simply shutting off engine will not release pressure in
system. Squeeze trigger on spray gun to relieve
pressure in hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when you
squeezethe trigger.

Section 4: Operation
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with placesto
store your nozzle extension and slots to hold the cleaning
solution bottle and the detergent siphoning filter. There are
also two hooks at the ends of the handle to hold your
spray gun and high pressure hose.
NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush
and a turbo wand. The brush and turbo wand are NOT
includedwith your pressure washer. You can buy these
items as optional accessories.
I. Placenozzle extension through hole on accessory tray,
as shown in Figure 14.
2. Hang your chemical solution bottle on "J"hook and
place detergent siphoning filter in last slot on left
(Figure 14).
3. Placespray gun on hook attached to accessory tray on
right side of unit (Figure 14).
4. Hang high pressure hose on hook attached to
accessory tray on left side of unit.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. The
spray tips varythe spray pattern as shown (Figure 15).
CAUTION
Low Pressure
Black
Use to apply
chemical
High Pressure
40° White 15° Yellow 0°Red
Follow these instructions to change spray tips:
I. Engagesafety latchon spray gun.
2. Pullback collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips n slots on holder that's
attached to nozzle extension.
3. Select desired spray tip:
For gentle rinse, select white 40°spray tip.
To scour surface, select yellow 15°or red 0° spray
tip.
To apply chemical, select black spraytip.
4. Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
5. For most effective cleaning,keep spray tip from 8 to
24 inchesawayfrom cleaning surface. If you get spray
tip too close, you may damagecleaning surface. DO
NOT get closer than 6 incheswhen cleaning tires.
NEVER exchange spraytips without locking the safety latch
on the trigger.
m

Section 4: Operation
Cleaning and Applying Chemical
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
pump.
CAUTION
•Starting the enginewithout all the hoses connected and
without the water turned ON will damage the pump.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instructionwill void warranty.
To apply detergent follow these steps:
I. Review use of spray tips.
2. Prepare detergent solution as required by
manufacturer.
3. Hang detergent solution on "J" hook attached to
accessory tray, as shown in Figure 16.
4. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
CAUTION
• When insertingthe filter into a detergent solution bottle,
route the tube so as to keep it from inadvertentlycontacting
the hot mufflen
5. Make sure black spray tip is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure spray tips (White, Yellow, or Red).
6. Make sure garden hose is connected to water inlet
Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump and start engine.
7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washingand rinsing. Reapplyas needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow detergent
to dry on (prevents streaking).
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for I-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
After you have applied detergent, scour the surface
and rinse it clean as follows:
I. Apply safety latch to spray gun.
2. Remove black chemical spray tip from nozzle
extension.
3. Select and installdesired high pressure spray tip
following instructions "How to Use Spray Tips" on
page 10.
4. Keep spray gun a safedistance from areayou plan to
spray.
WARNING
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
Operate this unit on a stable surface.
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid iniury if gun kicks back.
5. Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage isfound, you
can assume it is okay to continue rinsing.
6. Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressingthe trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures
above 125°EThe system engagesto coot the pump by
discharging the warm water onto the ground.
t

5
Maintenance
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, the operator must maintain the
pressure washer as instructed in this manual.
• Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer. Check the spray
gun and adjustable nozzle extension assembly for wear.
• All maintenance in this manual and the engine owner's
manual should be made at least once each season.
• Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air filter. A new spark plug and clean
air filter assure proper fuel-air mixture and help your
engine run better and last longer. Please refer to your
engine owner's manual for more details.
• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.
Before Each Use
I. Check engine oil level.
2. Check water inlet screen for damage.
3. Check in-line filter for damage.
4. Check high pressure hose for leaks.
5. Check chemical injection hose and filter for damage.
6. Check spraygun and nozzle extension assemblyfor
leaks.
7. Rinseout garden hose to flush out debris.
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet.Clean it if the
screen is clogged or replace it if screen is damaged.
Check High Pressure Hose
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse.Inspect the hose eachtime before using
it. Check for cuts, leaks,abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
_IL WARNING
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure
rating of unit.
Check Detergent Siphoning Tube
Examinethe filter on the detergent tube and clean if
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examinethe tube for leaksor tears. Replacethe filter or
tube if either is damaged.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
I. Placechemical injection siphon/filter in a bucket full of
clean water.
2.
3.
4.
Attach black low pressure spray tip.
Flushfor I-2 minutes.
Shut off engine.
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
Check Gun and Nozzle Extension
Examinethe hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressingit and making
sure it "springs back" into placewhen you release it. Put
the safety latchin the ON position and test the trigger. You
should not be able to press the trigger.
Check In-Line Filter
Refer to Figure 17and service the in-line filter if it
becomes clogged,as follows:
Nozzle Extension
m

Section 5: Maintenance
I.
2.
.
4.
5.
Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flush screen, spray gun, and nozzle
extension with clean water to clear debris.
If screen is damaged,the o-ring kit contains a
replacement in-linefilter screen and an o-ring. If
undamaged,reuse screen.
Placein-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of pencil until it rests flat at bottom of
opening. Take care to not bend screen.
Placeo-ring into recess. Pusho-ring snugly against
in-line filter screen.
Assemble nozzle extension to spraygun, as described
earlier in this manual.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
I. Set up pressure washer as described in "Preparing
PressureWasher For Use". Connect water supply and
turn water on.
2. Pull trigger on the spray gun and hold.
3. When water supply is steady and constant, engage
safety latch.
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
I. Set up pressure washer as described in "Preparing
PressureWasher For Use". Connect water supply and
turn water on.
2. Start engine according to instructionsin "To Start
PressureWasher".
3. Remove nozzle extension from spray gun.
4. Squeezetrigger on spray gun and hold.
5. When water supply is steady and constant, engage
safety latchand reattach nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spraygun
trigger may be caused by excessive pump pressure. The
principal cause of excessive pump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,
etc. To correct the problem, immediately clean the spray
tip usingthe tools included with your pressure washer and
follow these instructions:
I. Shut off engine and turn off water supply.
2. Remove spray tip from end of nozzle extension.
3. Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
4. Use wire included in kit (or a small paper clip) to free
any foreign material clogging or restricting spray tip
(Figure 18).
Use wirehere
to remove
debris.
5. Usinga garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension (Figure 19).
Back flush between 30 to 60 seconds.
6. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle
extension.
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.
8. Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
9. Test pressure washer by operating with each Quick
Connect spray tips.
O-Ring Maintenance
Throughthe normal operation of your pressure washer,
o-rings, which keep the connections of the hosesand spray
gun tight and leak-free, may become worn or damaged.
t

Section 5: Maintenance
An O-Ring Maintenance Kit is provided with your pressure
washer which includes replacement o-rings, rubber washer
and water inlet filter. Refer to the instruction sheet
provided in the kit to service your unit'so-rings. Note that
not all of the parts in the kit will be used on your unit.
To remove a worn or damaged o-ring, use a small flathead
screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.
Pump Maintenance
Changing Pump Oil
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
NOTE: You must purchase a premeasured bottle of pump
oil, item number 190585GS,by contacting the nearest
authorized service center.
Change pump oil as follows:
I. Drain engine oil and fuel from pressure washer.
2. Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap
between high pressure outlet and garden hose inlet
(Figure 20).
li[l_llT_Plm )]_lm m
Oil Cap
3. Tilt pressure washer to drainoil into an approved
container until it drips slowly from pump.
4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty
premeasured pump oil bottle into same opening (a
small funnel may be helpful).
5. Install black pump oil cap and tighten firmly.
6. Set pressure washer in uprightposition. Add fuel and
engine oil.
ENGINE MAINTENANCE
See the engine owner's manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
CAUTION
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES.RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Data Tag
Data tag information is very importantif you need helpfrom
our Customer ServiceDepartment or anauthorized service
dealer.
• The data tag (Figure 21) is located on the base of the
pressure washer. For future reference, pleasecopy the
model, revision, and serial number of the pressurewasher
in the spacebelow.
_'°'_"-'_ _,_,_ Copy Model
_L Number Here
_V_ L _CopyRevlsion
- Here
_ R]_ Copy Serial
Number Here
PS_
m

PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
Water should not remain inthe unit for longperiods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. If you do not plan to use the pressure
washer for more than 30 days,follow this procedure:
I. Flushdetergent siphoning tube by placing filter into a
pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode. Flushfor one to two minutes.
2. Shut off engineand let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark plugwire
from spark plug.
3. Empty pump of liquidsby pulling engine recoil handle
about 6 times. This should remove most liquidin
pump.
4. Use pump saverto prevent corrosion build up and
freezing of pump.
5. Store unit in a clean,dry area.
Protecting the Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaverto treat pump. This
prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.
NOTE: PumpSaveris availableas an optional accessory.It is
not includedwith the pressurewasher.Contact the nearest
authorized service center to purchasePumpSaver.
CAUTION
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
•Freezedamageis not coveredunderwarranty.
CAUTION
Always wear eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read and
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice.
STORING THE ENGINE
See the engine owner's manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
m

Notes
NOTES

Troubleshooting 7
TROUBLESHOOTING
Problem
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent fails to mix with
spray.
Engine shuts down during
operation.
Cause
I. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet isblocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose iskinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply isover 100°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump isfaulty.
I. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Chemical filter is clogged or
cracked.
3. Dirty in-linefilter.
4. High pressure spray tip installed.
Out of gasoline.
Correction
I. Replacespray tip with high pressure
spraytip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replace gun.
9. Clean spray tip.
10. Contact Authorized service facility.
I. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Clean or replace fitter/detergent
siphoning tube.
3. See"Check In-Line Filter".
4. Replacespray tip with low pressure
spraytip.
Fillfuel tank.
m

8Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST -- UNIT
900 \\
16_ \\
17_ @ m15
Item Part # Description
I BI90156GS BASE
2 BI87602GS HANDLE
319208BGS ASSY,Billboard
4 190249GS HOSE
5 192134GS KIT, EngineMounting Hardware
6 192131GS KIT, Pump Mounting Hardware
7 190049GS GUN
8 190668GS KIT, Handte Fasteners
9 192123GS KIT, Vibration Mount
Items Not Illustrated
Part # Description
192089GS MANUAL, Owner's
192527GS KIT, Tag,Safety
BB3061BGS OIL, Engine
191922GS KIT, O-RING MAINT & NZZL CLNNG
4_ \
Item Part #
10 95519GS
II 95518GS
12 190147GS
13 192199GS
14 B41SOGS
15 192526GS
16 23139DGS
17 189943GS
900 NSP
÷÷÷÷t
_ 5
Description
QUICK CONNECT, Wand End
QUICK CONNECT, Wand/Acc
PUSHNUT
EXTENSION
KIT, Nozzle
KIT, Wheel
KEY
ASSY,Pump (see page 19)
ENGINE
m

Section 8: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST iPUMP
B
Item Part #
I 190568GS
3 190569GS
9 190671GS
19 190571GS
23 190573GS
28 190673GS
29 190575GS
30 190576GS
34 190577GS
45 190578GS
46 190579GS
47 190580GS
62 190581GS
68 190582GS
69 190584GS
Description
SEAL
RETAINER RING
ENGINE ADAPTER & BEARING
CAP, Oil
PISTON HOUSING
MANIFOLD
O-RING
SCREW,Venturi
CONNECTION, Chemical Inlet
PIN
VALVE,Seat Plate Brass
VALVE,Seat Stainless
CAP
BALL, StainlessSteal
O-RING
Item Part # Description
76 21783GS THERMAL RELIEF
77 190585GS OIL BOTTLE
A 190672GS KIT, WOBBLE PLATE BEARING
B 190670GS KIT, WATER INLET
D 190590GS KIT, PISTON
E 190591GS KIT, CHECK VALVES
F 190592GS KIT, INLET CHECK
G 190593GS KIT, CHEMICAL INJECTION
H 190594GS KIT, UNLOADER
J 189971GS KIT, CHEMICAL HOSE
K 190595GS KIT, SEALSET
L 190596GS KIT, HEAD BRASS
M 190669GS KIT, BREATHERTUBE
NOTE: Item letters A - M are service kits and include all
parts shown within the box.
m

1Reglas de Seguridad
TABLA DE CONTENIDOS
ReglasDe Seguridad .............................. 20-22
Conozca Su Maquina Lavadora De Presion................ 23
Ensamblaje...................................... 24-26
Funcionamiento .................................. 27-29
Mantenimiento ................................... 30-32
AImacenamiento .................................... 33
Diagnosticos De Averlas .............................. 34
PiezasDe Recambio .............................. 18-19
Garantia .......................................... 35
DESCRIPCI( N DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
_familiaricese con su lavadora a presi6n. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informacibn que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
Enel estado de California es obligatorio, seg_n la ley, el uso de I
_pagachispas(Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de
"_alifornia). Otros estados pueden tener leyes similares. Lasleyes I
_ederalesse aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador I
:on un apagachispas,este deber_,ser mantenido en buenas
:ondiciones de trabajo.
REGLAS DE SEGURIDAD
_k _ste es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para eqitar lesiones o incluso la muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (_.) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI6N), un mensaje por
escrito ouna ilustracibn, para alertarlo acerca de cualquier
situacibn de peligro que pueda existir. PELIGRO indicaun riesgo
el cual, si no se evita, causar_ la muerte ouna herida grave.
AOVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte ouna herida grave. PRECAUCI6N indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puedecausar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI6N, cuando se usa sin el slmbolo de
alerta, indica una situaci6n que podHa resultar en el daho del
equipo. Sigalos mensaiesde seguridad para evitar oreducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento
otros da_os de tipo reproductivo.
Simbolos de Peligro ySigniflcados
GasesTbxicos Descarga El_ctrica
2' 5-
SuperficiesResbalosas Caer InyeccidnLtquida
Fuego Explosi6n Superficie Caliente
Partes en Movimiento Objetos Voladores Contragolpe
O

Secci6n 1: Reglas de Seguridad
PELIGRO
Opere el lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire libre.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidadde
inhalarvapores.
Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le
brindar_ la protecci6n necesaria contra la inhalaci6nde vapores
nocivos.
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el6ctricos, de Io
contrario podrlan ocurrir descargasel6ctricas fatales.
ADVERTENCIA
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a24 pulgadas de la superficie de
limpieza,
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Elgrea de limpieza deber_ tenet inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la mgquina lavadora a presi6n
desde una escalera,andamio ocualquier superficie relativamente
inestable.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambasmanos
cuando utilice el rociado a alta presi6n. De esta manera evitarg
lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola hacia atr_s.
ADVERTENCIA
CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga la gasolina aleiada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
yotras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
"UANDO OPERE EL EQUIPO
NO inclineel motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derrama_
NO rode liquidos inflamables.
"UANDO TRANSPORTE OREPARE EL EQUIPO
Transporte orepare el equipo con el tanque de combustiblevacio, o
con la vglvula para apagarel combustible,apagada(posici6n OFF).
"UANDO ALMACENE OGUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene aleiadode calderas,estufas, calentadoresde agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean
pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los
vapores de la gasolina.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola ala genre, animales o plantas.
NO permita en ning_n momento que NliqOS operen la m_quina
lavadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
t

Secci6n 1: Reglas de Seguridad
ADVERTENCIA
NO toque {assuperficies calientes.
Mant_ngase a[ejado de los gases de escape.
Permita que el equipo se enfrle antes de tocar[o.
ADVERTENCIA
NO use ropa sue{ta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pe[o [argo y quite [a joyer{a.
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el a[ambre de [a buj_ay co[6que[o donde no
pueda entrar en contacto con la buj_a.
PRECAUCION
NO juegue con partes que puedanaumentar o disminuir {ave{ocidad
de mando,
NO opere la m_quina [avadora a presi6n con un valor de presi6n
superior a su c[asificaci6n de presi6n,
PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto).
NO abandone [a pistola de rociado cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
NUNCA ud[ice una pistola de rociado que no tenga un seguro para
gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar yen buenas condiciones,
Siempre asegarese de que la pisto[a de rociado, boquillas y accesorios
est_n conectadoscorrectamente.
PRECAUCION
NO apunte {apistola de rociado al vidrio cuandoest_ en e{ modo de
rociado a chorro,
NUNCA apunte{a pistola a p[antas,
PRECAUCION
Si usted tiene a[guna pregunta acerca de [asfinalidades de uso de[
generador, preguntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products,
NUNCA deber_n ser oper_das las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caiaocubiertasde protecci6n.
NO eluda ning_n disposidvode segurid_d de esta m_quina.
Antes de poner en marcha la mgquina [avadora a presi6n en dima
frio, revise todas laspartes del equipo y aseg_resede que no se haya
formado hie{o sobre elias.
NUNCA mueva [a m_quina halando la manguera de a[ta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad,
Revise que e[ sistema de combustible no presentefugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, suietadores floios
o ausentes, tap_ o tanque dafiados, Corrija todos losdefectos antes
de operar [a m_quina lavadora a presi6n,
El equipo de a{ta presibnestg disefiado para ser utilizado
UNICAMENTE con [as partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si ud{iza este equipo con partes que no cump{an con las
especificadones mlnimas, e[ usuario asumetodos los riesgos y
responsabilidades.
m

Caracteristicas y Controles 2
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de porter en marcha su m_quina lavadora a presi6n.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Bomba equipado con
Autom_tico se Enfrfa Sistema
Filtro de Aire
Perilla del Cebador
Palancade la V_lvula de
Regulaci6n
de
Retroceso
(en la frente de motor)
BandejaAccesoria
Pistola de Rociado
Entrada de Agua
Filtro y Tubo para
Recolecci6n de Detergente Etiqueta de Datos
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automgtieo se Enfria Sistema - Los cidos reganpor bomba
cuando aguaalcanza 125°- 155°-EEntibiaraguadescargar_de la
bomba en el suelo.Este sistema previene el daSo internode bomba.
Bandeja Aecesoria - Proporciona convenient almacenamiento
para el est_ndar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las
varitas de turbo, etc.
Bomba - Desarrolla alta presibn de agua.
Entrada de Agoa - Conexibn para la manguera de jardin.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
n6mero de serie de lavadora de presion. Tenga por favor estos
prontamente disponible cu_,ndo Ilamar para la ayuda.
Extensi6n para Boquillas con Conexi6n Rgpida - Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de qufmicos a la corriente
de agua de baja presibn.
ue del
Combustible
J
/Toma de AIta Presi6n
Extensibnpara
Boquillas con
Conexibn
R_pida
Puntasde
Rociado
/
Tapadel
Dep6sito del
Aceite
Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las gafas
encerradas u otra protecci6n de ojo cuando correr su arandela
de la presi6n.
Manguera de Alta Presi6n (no mostrado) -Conecte un
extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de
alta presi6n.
Patanca de Control de la Vglvula de Regulaci6n - Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador - Usada paraarranque de motores frios.
Pistola de Rociado - Controla la aplicacibn de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad.
Puntas de Rociado - lnyeccibn de quimicos, 0 °, 15°, 40_: para
diferentes alta presibn aplicaciones de limpieza.
Tanque del Combustible - Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Tapa del Dep6sito del Aeeite - Llene el motor con aceite aquL
Siempre habitaci6n de hoja para la expansi6n del combustible.
Toma de Alta Presi6n - Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.
m

MONTAJE
IMPORTANTE: Lea totaimente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presibn.
Remueva el Lavador a Presi6n del
Empaque
Remuevala bolsa con las piezas,incIuidascon el lavador de
presibn.
Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde la parte
superior hasta la parte inferior,de tal manera que el p6nel
_uedaser dobiado en forma piana, luego quite todo el
material de embalaie.
Ruede el lavador a presibn fuera de la caia.
Contenido de la Caja
Los articulos que se encuentran en la caja son:
Unidad principal
Manguera de Aita Presibn
Manubrio
BandeiaAccesoria Pi_stica
Boteila de Aceite para Motor
Gafasde Seguridad
Pistola Rociadora
Extensi6n de la Lanzacon las Piezasde Conexibn R_pida
Bolsade accesorios (inciuye Io siguiente):
Juego de Mantenimiento
Manual del Propietario
Manual del Motor
Tarieta de Garantta del Motor
Tarieta de Garantta de Control de Emisiones
Tarieta de Registro del Propietario
Bolsa con 4 Puntasde Rocto de Conexiones R_pidas
Multicolores
Piezaspara la manubrio (inciuye Io siguiente):
Perno del Soporte
Perno "L"
PerillaPl_stica (2)
Gancho "J"
Clip Detergente de la Manga
Auto Utiliza Enrosca (5)
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESION PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunaspiezaso se encuentran dahadas, Ilame a la linea directa del
lavador a presibn, al 1-888-611-6708.
A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
I. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2. Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal.
3. Ahada aceite al moton
4. Ahada gasolinaal tanque de combustible.
5. Conecte mangueraa alta presibn a pistola rociadora y a
bomba.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociador_
8. Selecto/conecta r_pido conecta puntas de rocfo a la
extensibn de la boquilla.
Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria
NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en
esta secci6n, ser_n descritas desde la perspectiva del ensamblaje
de la lavadora a presi6n desdesu parte posterior.
I. Deslice la bandeja accesoria pl_stica en el asidero y alinee los
hoyos en la bandeja accesoria con los hoyos en el asidero
(Figura 22).
2. La bandeja segura al asidero con tornillos auto utiliza usando
un #2 destornillador de phillips. Asegure seres de tornillos
apretados pero no aplastar la bandeja accesoria pl_stica.
m

Secci6n 3: Montaje
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
es_n adheridos a la unidad principal. Aseg6rese de que los
orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 23).
Al!near
NOTA: Tal vez ser5 necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otto para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
4. lnserte el perno del soporte a tray,s del orificio que se
encuentra al lado derecho del manubrio (visto desde la parte
posterior de la unidad) y flie la perilla de pl_stico. Apriete la
perilla manualmente (Figura 24).
.,. o •
lnserte el perno "L" a trav6s del orificio al lado izquierdo del
manubrio (visto desde la parte posterior de la unidad) y flje la
perilla de pl_stico. Apriete la perilla manualmente (Figura 24).
lnserte el gancho "J" en la segundaranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 25).
7. Pellizque la mangaquimica y Io desliza en el clip de metal
como mostrado en Figura 26.
8.
\
Incline la unidad arriba por el asidero y conecte el clip de
metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeja
accesoria (Figura 27). Deslice la mangaquimica por el clip de
metal para que no sea apretado pero kinked.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para a6adir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
PRECAUCION
•Consulteei manualde]propietario del motor paraaffadiral motor
el aceitey el combustiblerecomendado
• El da6o a la lavadoraa presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por lagarantia.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando _ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cugles son las
recomendaciones al respecto.
O

Secci6n 3: Montaje
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas
y conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahadasi arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
NOTA: Su arandela de la presibn viene con un r_pido conecta
que usted est_ acostumbrado a conecta la mangaalta de la
presibn a oel fusil de la bomba oel rodo.
Uncoil la mangaalta de la presi6n y conecta el r_pido
conecta a un fin de la manga.Conecte el hembra r_pido
conecta a masculino la presi6n alta que quedan en la bomba
(Figura 28).
4. Antes de que conecte la manguerade jardin a la entrada de
agua,inspeccioneel colador de la entrada (Figura 31). Limpie
el colador si tiene residuos osolicite su remplazo si est_
da_ado. NO HAGA FUNCIONAR LA MAQUINA
LAVADORA A PRESI6N SI EL COLADOR DE LA
ENTRADA EST,&,DAi_ADO.
Inspecdone la
reiilla de entrada.
_NO la use si est_
daffada, llmpiela si
2. De la misma manera, conecte el otto extremo de la manguera a
alta presi6n, a la salida de alia presi6n de la bomba (Figura 29).
Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo apropiado en la
bombay suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que
esta bien conectada.
I
NOTA: El r_pido conecta es mostrado conectando la manga alta
de la presi6n a la bomba. Si usted escoge para usar el r_pido
conecta para el pistola para regar con una mangala conexi6n, siga
las mismas direcciones para conectar r_pido conecta del pistola
para regar con una manga.
3. Conecte la manguera a la base de la pistola de rociado
(Figura 30). Apriete con la mano.
Conecte aqulla
manguera a alta
presi6n.
S. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardln por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTI=: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua.Use aguaSOLO fria (menos que 100°F).
6. Conecte la manguerade jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura3 I).
PRECAUCI( N
•El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta
precauci6n, no serg cuhierto por la garantla.
7. ABRA el suministro del agua (abra la vglvula de suministro
completamente).
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo.
Antes de darle arranque a la mgquina lavadora a presi6n, aseg6rese de
usar protecci6n adecuada para los ojos.
Lista de Revision Previa al Arranque del
Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llewdo a cabo los
siguientes procedimientos:
I. Cerci6rese el manecilla es seguro.
2. Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cigLieffal del motor.
3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
m

Operaci6n
4. Reviseque todas lasconexiones de las mangueras(alta presi6n
y suministro de agua)est_n apretadas correctamente y que no
existan dobleces, cortes odafio de la manguerade alta presi6n.
5. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
6. Aseghrese de leer lassecciones "Reglas de Seguridad" y
"C6mo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presi6n"
antes de usar la m_quina lavadoraa presi6n.
lik'_'llt]lwlr/_ul/l_',l_Etll_ Emilml I'_l'_l
COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESI( N
Si tiene problemas operandosu mgquina lavadora a presi6n, por
favor Ilame a la lineade ayuda para m_quinas lavadoras a presi6n
al 1-888-61 1-6708.
C6mo Darle Arranque a su Mdquina
Lavadora a Presi6n
Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a
motor pot primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vayaa darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m_quina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dfa.
I. Coloque la m_quina lavadoraa presi6n en un grea cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer aguaa un
volumen mayor de 3.5 galonespor minuto en no menos que
20 PSIen el fin de arandela de presi6n de la mangadel jardfn.
2. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea "Preparandoel Lavador a Alta Presi6n Para su Uso".
3. Aseghrese que la unidad est_ nivelada.
4. Conecte la manguera de iardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
PRECAUCI( N
•El daho ala lavndora apresi6n, resultado de la desatenci6n aesta
precaud6n, no ser_ cubierto por la garantla.
5. Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
6. Conecte la extensi6n de [a lanzaa la pisto[a rociadora.
Apri_tela con lasmanos (Figura 32).
7. Coloque el color6 r_pido conecta puntas de rodo en las
ranuras en el poseedor eso's conectado a la extensi6n de la
boca (Figura 33).
8. Seleccionela puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza
(Vea"Como Usar lasPuntas de Rocio").
9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 34).
El Pasador de la
Seguridad
I0. Pour cl_marrer le moteur, suivez les instructions quifigurent
dans le manuel d'utilisation.
NOTA: Si el principio de culatazo deber_ estirar duramente, para
poder ser necessary al estrui6n el disparador del fusil a alivia la
presi6n interna de bomba.
PRECAUCI( N
• Apriete el gatillo de la pistola rociadora cadavez que tire del
arrancador de retroceso y que el motor no arranque.
NOTA: Siempre mantenga la control de v_,Ivula de admisibn en el
"Rgpido" ("Fast") posicione cu_,ndo operar la arandela de la
presi6n.
C6mo Parar su Lavador a Presi6n
Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
El apagar el motor, simplemente no soltar_ la presi6n en el
sistema. Apriete el gatillo en la pistola rociadora para
soltar la presi6n en |a manguera.
NOTA: Observar_ una pequefia cantidad de agua cuando elimine
la presi6n.
m

Secci6n 4: Operaci6n
Utilizaci6n de la Charola de Accesorios
El unidad est_ equipado con una charola de accesorios. Poseetres
orificios para sostener la extensibn de su boquilla, su varilla turbo
y su cepillo, asf como dos ranuras para sostener la botella de
solucibn limpiadora y el filtro para el detergente. Tambi_n tiene
dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y
la manguera de alta presi6n.
NOTA: Los dos oriflciosextra en la charola se usan para colocar
el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se
incluyencon su lavadora a presibn. Puede adquirir dichos articulos
como accesorios opcionales.
I. Coloque la extensi6n de la boquilla a tray,s del orificio en el
charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 35.
IIIIF _,
3.
4.
Sostengala botella de su soludbn limpiadora en el gancho en
forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la _ltima
ranura a la izquierda (Figura 35).
Sostengala pistola aspersora sobre el gancho adherido al
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 35). 4.
Coloque la manguera de alta presibn sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad. 5.
C6mo Usar las Puntas de Rocio
La conexibn r_pida de la extensibn para boquillas le permite usar
cuatro puntas de rocio diferentes. Las puntas de rocIo tienen
diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuacibn
(Figura 36).
PRECAUCION
NUNCA intercambie puntas de roclo sin haber aseguradoel cerroio
de seguridad del gatitlo.
La Presi6n Baja
Negra
Usada para
aplicar quimicos
La Presi6n Alta
40_ Blanca 15_ Amarilla 0_ Roia
Para cambiar las puntas de rocio:
I. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.
2. Desplace haciaatr_s el anillo del conector r_pido y tire de la
punta de rociado que est_ montada.
3. Seleccione la punta de rociado deseada:
Paraenjuagado suave,seleccione la punta de rociado
blanca de 40_.
Parafregar la superficie, seleccione las puntasde
rociado amarilla de 15° 6roja de 0_.
Para aplicar productos quimicos, seleccione la punta de
rociado negra.
Desplace hacia arras el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para
comprobar que est_ bien montada.
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si
coloca la boquilla muy cerca, podria daffar la superficie que
est_ limpiando. No coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas
cuando est_ limpiando llantas.
Limpieza y Aplicaci6n del Quimico
IMPORTANTE: Utilice quimicos disefiados
especificamente para ma_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrian da_ar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
I. Revise el uso de las puntas de roclo.
O

Secci6n 4: Operaci6n
PRECAUCI( N
• Arrancar el motor sin tener todas lasmangueras conectadas y sin el
suministro de aguaABIERTO (ON) causarg el da_o de la bomba,
•El da_o a la lavadora a presibn, resultado de la desatenci6n a esta
precauci6n, no ser_ cubierto pot la garant{a.
2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Sostenga la solucibn detergente en el gancho "J" adherido al
charola de accesorios, tal y como Io muestra la Figura 37.
4. Coloque el peque_o extremo final del filtro del tubo de
inyeccibn del detergente dentro del contenedor del detergente.
PRECAUCI( N
• Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque el tubo
de manera que no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
5. Aseg6rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta
presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
6. Aseg6rese que la manguera de jardin est_ conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est_
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
a] motor.
7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando
en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba,
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
8. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberd lavar el sistema de inyeccibn de
quimicos despu_s de cada uso coloeando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la mgquina lavadora a presibn de
I a 2 minutos en el modo de baia presid)n.
Enjuage de la Mdquina Lavadora a Presi6n
Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue
la superficie y enjuagela de la siguiente manera:
I. Coloque el cerroio de seguridad a la pistola de rociado.
2. Retire la puntas de rocio negra para qulmicos de la extensi6n
para boquillas.
3. Seleccione e instale la puntas de roclo de alta presi6n que
desee siguiendo las instrucciones de "Chino Usar las Puntas
de Rocio" de la p_gina 28.
ADVERTENCIA
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de
limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Seaextremadamente cuidadoso si usa la m_quina lavadora a presibn
desde una escalera, andamio o cualquier supedicie relativamente
inestable.
Suiete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presibn, De esta manera evitar_
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia arras.
4. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
5. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequeha,
despu6s revise si la superficie presenta dahos. Si no encuentra
da6os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
6. Comience en la pane superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(Alivio T_rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de
su m_quina lavadora a presid)n de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso.
m

5Mantenimiento
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantiade la m_quina lavadoraa presi6nno cubre los elementos
que hart sido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operadon
Parahacer v_lidalacobertura total de la garantia,el operador deber_
mantener la lavadorade presi6n tal y como se indicaenel manual.
Algunos ajustes tendr_n que hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su m_quina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y aiustes deber_n hacerse por Io menos
una vez en cada estaci6n.
Una vez al a_o, usted deber_ limpiar oremplazar la bujfa y el
filtro de aire. Una buiia nueva y un flltro de aire limpio
garantizan una mezda de combustible-aire adecuaday le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n
a6rea en el valor marcado en la llano odentro de 15y 40 psi.
Antes de Cada Uso
I. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Revisesi existen dahos en el colador de la entrada de agua.
3. Revisesi existen dahos en el filtro en linea.
4. Revisesi existen fugas en la manguera de alta presi6n.
5. Revisesi existen dahos en los filtros de quimicos.
6. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
7. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUlNA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de iardin. Ltmpielo
si est_ tapado oremplacelo si est_ roto.
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Las manguerasde alta presi6n pueden desarrollar fugasdebido al
desgaste, dobleces oabuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revisesi existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daho omovimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
,_ ADVERTENCIA
NUNCA repare la manguera de alta presi6n_ Remplacela_
Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de
presi6n de su m_quina lavadora a presi6n.
Checluee el Tubo de Sif6n del Detergente
Examineel filtro en el tubo del detergente y limpielo si se encuentra
sucio.El tubo deberta quedar apretado en la pieza.Examineel tubo
para ver siexiste cualquier tipo degoteo oest_ roto. Reemplaceel
filtrooel tubo si algunode ellos se encuentra dahado.
Limpiando el Tubo
Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
I. Coloque el filtro y la inyecci6nqufmica en un balde Ileno de
agualimpia.
2. Conecte la puntas de rocio negra de baja presi6n.
3. Lave de I a 2 minutos.
4. Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltar_ la
presi6n en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en la manguera.
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examinela conexi6n de la mangueraa la pistola y cerciorese de
que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y
asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamentesi falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte la Figura 38 y suministre servicio al filtro en linea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Extensi6n de la Boquilla
Filtro en Linea
Anillo '0'
m

Secci6n 5: Mantenimiento
2.
3.
4.
5.
Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera
de alta presibn. Retire la extensi6n para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para
boquillas. Laveel colador, pistola y extensibn para boquillas
con agualimpiapara eliminar toda clase de residuos.
Si el colador est_ dahado, encontrar_ un colador para el
filtro en linea y un anillo 'o' de repuesto en el iuego de
anillos 'o'. Si no est_ daffado, vuelva a usarlo.
Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un Igpiz hasta que se asiente por completo en el
rondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuie el anillo 'o'
hasta que quede aiustado contra el colador del flltro en llnea.
Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
I. Instale la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparandoel lavador a alta presi6n para su uso". Conecte
el abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Estire el disparador en el fusil del roclo y el asidero.
3. Cugndo el aguaes constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
I. lnstale la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparandoel lavador a alta presi6n para su uso". Conecte
el abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Pongaen marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"C6mo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presi6n".
3. Quite boquilla la extensi6n del fusil del rocio.
4. Hale el gatillo de la pistola y mant_ngalo apretado.
5. Cuando el suministro de aguasea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensi6n para boquillas.
Mantenimiento de la Bocluilla
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es
cuando la puntas de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extraffos, tales como tierra, etc. Para corregir el problema,
limpie inmediatamente la puntas de roclo usando las herramienms
incluidas con su lavador a presi6n y siga las instrucciones siguientes:
I. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la puntas de rocio del extremo de la extensi6n de
la boquilla.
3. Quite el en el filtro de la llnea del otto fin de la extensi6n de
boquilla.
4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeffo sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraffo que est_
tapando la puntas de roclo (Figura 39).
Use el alambre ,_o_j
aqui para eliminar _ _
los residuos.
5. Usando una manguera de jardln, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla
(Figura 40). Haga _sto de 30 a 60 segundos.
6. Instale de nuevo la puntas de rocio yen el filtro en-llnea en la
extensi6n.
7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una
de las puntas de roclo de Conexiones r_pidas que viene con
el lavador a presi6n.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Durante la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n
los anillos 'o' mantienen apretadas y fibres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o daharse
con el uso.
Su m_quina lavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardin. La
nota que no todas las partes en el juego se usar_n en su unidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado odahado, Utilice un
destornillador de cabeza plana pequeffo, col6quelo por debaio del
anillo 'o' y s_quelo haciendo palanca.
t

Secci6n 5: Mantenimiento
Mantenimiento de la Bomba
Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez a[ a5o, Io que suceda
antes.
NOTA: Debe adquirir una botel[a de aceite para la bomba
previamente medido, N° de pieza 190585GS,avisando el mgs
cercano servicio autorizado central
Cambie el aceite como se indica a continuaci6n:
I. Vacieel aceite del motor y el combustible de la limpiadoraa
presi6n.
2. Use una 8ram Ilaveallen para extraer el tap6n negro de
aceite de la bomba que hay entre la salidade presi6n y la
entrada de la manguera de riego (Figura 41).
Tap6n de
Aceite
/
/
3. Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que vaciar
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un
recipiente homo[ogado.
4. Incline la limpiadora a presi6n haciael lado contrario y Ilene
la bomba con el aceite recomendado a tray,s del mismo
orificio (puede utilizar para ello un embudo peque_o).
5. lnstale el tap6n negro de aceite de la bombay apri_telo
firmemente.
6. Coloque la limpiadora de presi6n en su posici6n normal (de
pie). Afiada combustible y aceite de motor.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instruccionesde cbmo mantener adecuadamente el motor.
PRECAUCION
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de [a
causa en ¢iertos animales del laboratorio.
Completamente lavadoexpu$o _reas con el jab6n y el agua.
_ ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIi_OS. NO
CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
Etiqueta de Datos
Localicela etiqueta de datos del lavadorade presibn y copie la
informacibnen el espacio disponiblea continuaci6n. Esta
informacibnes fundamental para poder recibir ayuda de nuestro
departamento de servicio al cliente ode un distribuidor de
servicio autorizado.
La etiqueta de datos (Figura42), que contiene los n_meros de
modelo y de serie, est_ situadaen la basedel lavadora de
presibn. Copie los n_meros de modelo y de serie del lavadora
de presi6n en el espacio disponiblea continuacibn para futuras
consult3s.
Copie aqui
_L _ "_ de mode,o
_ NO L _ Copieaqu{
el revisi6n
_ERI_ Copie aqui el
nOmero de serie
_M
m

Almacenamiento 6
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
SU ALMACENAMIENTO
El aguano debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Lossedimentosomineralesse pueden depositar en laspiezas
de labombay "congetar"la accibnde la bomba. Siusted no piensa
usar el lavadora presi6n por masde 30 dlas,sigaeste procedimiento:
I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
Ileno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja
presibn. Lave por I o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presi6n y jardfn. Desconecte el alambre de la bujfa.
3. Vacie todos los llquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seisveces. Esto deberla
remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la
bomba.
4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la
corrosi6n construye y helado de bomba.
5. AImacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaverde uso de bomba a previene congelar el
daho y lubrica _mbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el
m_s cercano servicio autorizado central paracomprar PumpSaven
PRECAUCI( N
•Si no Io hate, daffarg permanentementela bornbay la unidad no
podr_ funcionar.
• La garantla no cubre el daffo de la unidad ocasionado por
congelarniento.
PRECAUCION
Siempreprocecci6nde ojo de usocuandoseusaPurnpSaver.
AI uso PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y lasadvertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no est_ disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de
3 pies de la mangueradel jardin conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL MOTOR
Consulte el manualdel propietario del motor para lasinstrucciones
de c6mo preparar adecuadamenteel motor parasu almacenamiento.
I

7Diagnosticos de Averias
REPARACION DE DAI IOS
Problema
La bomba presenta los slguientes
problemas: no produce presi6n,
produce una presi6n errada,
traqueteo, p6rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
Causa
I. Est_ usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
est_ tapado.
6. El suminlstro de agua est_ pot encima de
los 100-°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La puntas de rocfo est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
El detergente no se mezcla con el
rociado.
El motor se apaga durante la
operaci6n.
I. El tubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
2. El filtro de quimicos est_ tapado.
3. Sucio en el filtro de la tinea.
4. Est_ usando la puntas de rocfo de alta
preslbn.
Sin gasolina.
Soluci6n
I. Cambie la puntas de rocio auna de las tres
puntas de rocio de alta presi6n.
2. Limpie Laentrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4_ Remplace la manguera.
5. Revise y limpie el colador de la manguera
de entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la puntas de roc{o.
10. P6ngase en contacto con eI servicio t6cnico
autorizado.
I. Coloque el tubo de succi6n de detergente
en el detergente.
2. Limpie o template el filtro/tubo de succi6n
de detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea".
4. Use la puntas de rocio de baja presi6n
(negra).
Llene el tanque de combustible.
m

POLJTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT®
Efectiva desde el I ro de Enero, 2003
GARANTIA LIMITADA
"Troy-BiltO es una marca registrada de MTD baio licencia de Briggs &Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products
reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los
gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantta corrergn a cargo del
comprador. Esta garantfa tiene efecto durante el per{odo indicado y conforme alas condiciones estipuladas en la misma. Para obtener
servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo Ilamando al 1-888-611-6708. Los distribuidores de
servido autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los 6nicos que pueden ofrecer servicio en garantfa.
NO EXISTE OTRA GARANTIA EXPRESA. LAS GARANT{AS IMPLIC[TAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD
PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS AL PER[ODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LJM[TEPERMITIDO POR LA
LEY,TODA Y CUALQUIER GARANT{A IMPLICITA ESTA EXCLUIDA. RESPONSABIL[DAD POR DAIKIOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y
TODAS LAS GARANT{AS, EST_,N EXCLUIDAS HASTA EL LIMITE DE EXCLUSI_)N PERMITIDO POR LA LEY.Algunos paisesoestados no admiten
limitaciones en cuanto a la vigencia de una g_rantla impllcita y algunos no admiten la exclusi6n o limitacibn de da_os resultantes o derivados. Por Io
tanto, es posible que laslimitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Estagarantla le otorga determinados derechos legales
yes posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un pais a otro o de un estado a otroY
PERIODO DE GARANTJA*
Equipo**
Lavador a Presibn
Generador Port_til
Para Uso Del Consumidor Para Uso Comerciat
Iafio 90 dias
2 afios (el se_undo afio solamente para las partes) I afio
*El periodo de garanttacomienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal ousuario comercial, y continua pot
el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor
al detal. "Para uso comercial" signiflca,todos los otros casos,incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso opor prop6sitos de
alquile_ Una vez que el equipo hasido usado comercialmente, deberia ser considerado como de uso comercial para las flnalidades de
esta garantia.
** El motor y las baterias para el encendido, est_n garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTiA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTiA EN LOS BRIGGS &
STRATTON POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA
FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUlERA USAR LA GARANT{A, LA FECHA DE
LA FABRICACI_)N DEL EQUlPO SERA USADA PAPA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANT{A.
Acerca de la seguridad de suequipo:
Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantta y le pide disculpas pot cualquier inconvenienciacausada.Cualquier Concesionario de
Servicio Autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones bajo la garantia. La mayoria de las reparaciones baio la garantia son maneiadas
normalmente, pero algunasveces la solicitud del servicio de garantia es posible que no seaapropiada. Por ejemplo, la garantia no ser_
v_lida si el dafio al equipo ocurri6 debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manelo, envio, almacenamiento ouna instalaci6n
inadecuada. De manera similar, la garantia queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n oel n6mero de serie del equipo osi el
equipo ha sido alterado omodificado. Durante el periodo de la garantta, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opci6n,
la reparaci6n o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales.
Estagarantia no cubrir_ las reparaciones y el equipo siguientes:
Oesgaste normal: Equipo el6ctrico al aire libre, como todos los aparatos mecgnicos, necesita partes, servicio y reemplazo,
peri6dicamente, para que funcione bien. Estagarantia no cubre la reparaci6n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una
parte en particular odel equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no se aplica al equipo oparte que haestado suleta a una instalaci6n inadecuada, que
no hayasido autorizada oa cualquier tipo de alteraci6n, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva,
mantenimiento inadecuado, reparaci6n o almacenamiento, en nuestro juicio, hartafectado desfavorablemente su rendimiento y
fiabilidad. Estagarantia tambi6n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustibn y la
obstruccibn (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n ocal, etc.)
Otras exclusiones: Tambi6n se encuentran excluidos de est_ garantta, el desgastede los articulos tales como, conectadores,
medidores de aceite, correas, anillos O, flltros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se haganfuncionar otrabajar sin agua,o
dafios y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos,modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento
odeterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras,varillas y boquillas est_n excluidos de la garantta del producto.
Tambi6n se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de
energia en lugar del servicio de la compahia proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener
la vida.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.

TROY-BILT® OWNER WARRANTY POLICY Effective January I, 2003
LIMITED WARRANTY
"Troy-Bitt® is a registered trademark of MTD and is usedunder licenseto BMggs& Stratton Power Products.Briggs &
Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment_ that are defective
in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this
warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions
provided for in this policy. For warranty service, find your nearest Authorized service dealer by calling 1-888-611-6708.
Warranty service max only be performed by a Briggs& Stratton Power Products Authorized service dealer.
THERE IS NO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD
SPECIFIED,OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED.
LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE
EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Somecountries or states do not allow limitations on how long an
impliedwarranty lasts,and some countries or states do not allow the exclusion or limitation of incidentalor
consequential damages,so the above limitationand exclusion max not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state."
Equipment **
Pressure Washer
Portable Generator
WARRANTY PERIOD*
Consumer Use
I Year
2 Years (2_ year parts only)
Commercial Use
90 Days
I Year
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user,and continues
for the period of time stated in the table above. "Consumer use" meanspersonal residential household use by a retail
consumer. "Commercial use" means alt other uses, includinguse for commercial, income producing or rental purposes.
Once equipment has been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of
this warranty.
** The engineand starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE
PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE
MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
We welcomewarranty repairand apologize to you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform
warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service max not be
appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damageoccurred becauseof misuse,lackof routine
maintenance,shipping,handling,warehousing or improperinstallation.Similarly,the warranty isvoid if the manufacturingdate
or the serial number on the equipment hasbeen removed or the equipment hasbeen altered or modified. During the
warranty period, the Authorized service dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, isfound
to be defective under normal use and service. This warranty witl not cover following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor power equipment, likeatl mechanicaldevices,needs periodic parts, service and replacement to
perform well. This warranty does not cover repair when normal use hasexhausted the lifeof a part or the equipment
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to
improper or unauthorized installationor alteration and modification, misuse,negligence,accident, overloading,
overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and
reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and
obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).
•Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges,belts, o-rings,
filters, pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damageor malfunctions resulting
from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also excluded is
used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and
equipment used in lifesupport applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.