Tunstall Healthcare 6360431 Amie Pendant User Manual

Tunstall Healthcare (UK) Limited Amie Pendant

User Manual

Download: Tunstall Healthcare 6360431 Amie Pendant User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Tunstall Healthcare 6360431 Amie Pendant User Manual
Document ID3494783
Application IDd5vDDmZSBkaYLwtSehOimw==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize16.47kB (205937 bits)
Date Submitted2017-08-03 00:00:00
Date Available2017-08-04 00:00:00
Creation Date2017-06-30 11:56:29
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.01
Document Lastmod2017-06-30 11:56:29
Document TitleMicrosoft Word - D6307723C1_312_Amie_user_guide_DRAFT
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: k_saeed

(EN) Pendant/Personal Help Button
(FR) Pendentif/Touche Help personnelle
(EN) User Guide
(FR) Manuel de l'utilisateur
(EN) Wearing Options – please wear at all times
(FR) Choix relatif au port – veuillez porter l'appareil en tout temps
(EN) Making an emergency call – press the alarm button, the red LED will light up
and the home base unit will generate an alarm call.
(FR) Lancement d'un appel d'urgence – appuyez sur le bouton d'alarme, la DEL
rouge s'allumera et l'unité de base à domicile générera un appel d'alarme.
(EN) Testing - The alarm button should be tested regularly, ensuring it generates an alarm call to the monitoring
centre. When the operator answers the call, let them know it is a test. In the unlikely event that the trigger does not
work or has become damaged, please contact your supplier.
(FR) Essais – Le bouton d'alarme devrait régulièrement faire l'objet d'essais afin de s'assurer qu'un appel d'alarme
est généré auprès du centre de surveillance. Lorsque l'opérateur répond à l'appel, informez-le qu'il s'agit d'un
essai. Dans le cas improbable où le déclencheur ne fonctionnerait pas ou aurait été endommagé, veuillez
contacter votre fournisseur.
(EN) Battery – When the battery is low your monitoring centre is automatically informed.
(FR) Pile – Lorsque la pile est faible, votre centre de surveillance en est automatiquement informé.
(EN) Cleaning – Use only clean water and soap.
(FR) Nettoyage – N'utilisez que de l'eau propre et du savon.
(EN) Technical Data
Part number:
Dimensions (LxWxD):
Weight:
Waterproof:
Operating temperature:
Battery life
Radio Range:
Radio Frequency:
(FR) Données techniques
P63604/30, P63604/31
57 x 31 x 16 mm
13g
IP67
-10°C to +55°C
Up to 5 years
Up to 390ft (line of sight)
312.00MHz
Numéro de la pièce :
Dimensions (L x l x p) :
Poids :
Imperméabilité :
Température de
fonctionnement :
Durée de vie de la pile :
Portée de radio :
Fréquence radio :
P63604/30, P63604/31
57 x 31 x 16 mm
13g
IP67
De -10°C à +55°C
Maximum de 5 ans
Maximum de 390 pieds
(visibilité directe)
312MHz
(EN) Regulatory Compliance
Conformité réglementaire
HELP Activator (Part Numbers 63604/30, 63604/31)
FCC ID: G2X-6360430, G2X-6360431
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Activateur de l'AIDE (Numéro de pièce 63604/30,
63604/31)
FCC ID : G2X-6360430, G2X-6360431
Cet article est conforme à la section 15 du règlement de
la FCC.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance. This transmitter must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Warning: Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Radio Equipment - Canadian Warning Statements
IC : 1231A-6360430, 1231A-6360431
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of a type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication. This
device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device
Contact Details:
Tunstall Americas
100 Freight Street
Pawtucket,
Rhode Island 02860
Son exploitation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil peut ne pas causer d'interférence nocive
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui pourraient causer des effets
indésirables.
Ce dispositif répond aux limites de la FCC sur l'exposition
aux rayonnements établies pour un environnement noncontrôlé. Les utilisateurs finaux doivent respecter les
instructions d'exploitation, ce qui permet de satisfaire aux
normes d'exposition aux fréquences radio. Cet émetteur ne
doit pas être coimplanté ou exploité conjointement avec un
autre émetteur ou antenne.
Avertissement : les modifications ou les changements
apportés à cet appareil non expressément approuvés par le
tiers chargé de la conformité risquent d'entraîner
l'annulation de l'autorisation donnée à l'utilisateur d'utiliser
cet appareil.
Équipement radiotéléphonique – Mises
canadiennes
IC : 1231A-6360430, 1231A-6360431
en
garde
Dans le cadre de la réglementation d'Industrie Canada, cet
émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenne
d'un type et d'un gain maximum (ou moins) approuvée pour
l'émetteur par Industrie Canada.
Afin de réduire les interférences radio potentielles aux
autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain devraient
être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle
nécessaire à la communication. Cet appareil est conforme
aux standard RSS exempts de droits d'Industrie Canada.
Son exploitation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil peut ne pas causer d'interférence nocive
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui pourraient causer des
effets indésirables.
Tunstall Canada
111 Zenway Blvd, Unit #6A
Woodbridge,
Ontario L4H 3H9
CANADA
Tunstall Response Center and Customer Care:
1-877-903-5111
Tel: 1-800-892-2205
americas.tunstall.com
tunstallamerica.com
Our policy of continual development means that product specification and appearance may change without notice.
© 2017 Tunstall Healthcare Group Ltd. ® TUNSTALL is a registered trade mark.
Notre politique de développement continu fait que les spécifications et apparences de nos produits peuvent changer sans préavis.
© 2017 Tunstall Healthcare Group Ltd. ® TUNSTALL est une marque de commerce déposée.
D6307723_C1
12

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 3
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : 44ecbaa9-5fde-11e7-0000-2cf86817fa21
Producer                        : GPL Ghostscript 9.01
Modify Date                     : 2017:06:30 11:56:29+01:00
Create Date                     : 2017:06:30 11:56:29+01:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Document ID                     : 44ecbaa9-5fde-11e7-0000-2cf86817fa21
Format                          : application/pdf
Title                           : Microsoft Word - D6307723C1_312_Amie_user_guide_DRAFT
Creator                         : k_saeed
Author                          : k_saeed
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: G2X-6360431

Navigation menu