VELUX America 865480 Battery operated Blind User Manual 1

VELUX America Inc. Battery operated Blind Users Manual 1

Contents

Users Manual-1

VAS 452523-2010-07
ELECTRIC BLINDS
IMPORTANT INFORMATION
PERSIANAS ECTRICAS
INFORMACN IMPORTANTE
STORE VÉNITIEN ÉLECTRIQUE
INFORMATION IMPORTANTE
重要な情報
ELECTRIC BLINDS
2 VELUX VELUX 3
ENGLISH:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING TO REDUCE THE
RISK OF SEVERE INJURY OR
DEATH:
Safety
Read instructions carefully before installing and operating.
Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user.
To avoid sparks from the accessory wires during connection to the low voltage
system (24 V), disconnect skylight or control unit KLC 500 from main power
supply and, if installed, battery backup KLB 100.
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
device by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
Never let children play with the product or the remote control. The remote con-
trol should be kept out of reach of children at a minimum height of 5 feet (1.5 m).
The product must not be put into operation until it has been fitted according to
these instructions.
Before operating, ensure that the product can be and is operated without risk of
damage to property or injury to people or animals.
If repair and adjustment work is needed, disconnect from the main power supply
and ensure that it cannot be reconnected unintentionally.
The product must not be covered (maximum casing temperature: 122°F/50°C).
This product has been designed for use with genuine VELUX products. Connec-
tion to or use with other products may cause damage, malfunction or injury.
The product has a Class 2 Low Voltage input (19-24 V d.c.).
Disconnect from the main power supply before carrying out any maintenance,
repair, adjustment or service work to the skylight or products connected to it
(including control unit KLC 500 and, if installed, battery backup KLB 100) and
ensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time.
The product requires a minimal amount of maintenance. The surface may be
cleaned with a soft, damp cloth using a small amount of household cleaner
diluted in water.
This device complies with part 15 of the FCC and RSS-210 of the IC rules. Oper-
ation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this device does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the device and receiver.
- Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the device.
FCC Radiation Exposure Statement:
This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
The term "IC:" before the device certification number only signifies that the
Industry Canada technical specifications were met.
If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company, see
telephone list or www.velux.com.
Installation
The product is for indoor use only.
Installation in rooms with a high level of humidity and with hidden wiring must
comply with relevant regulations (contact a qualified electrician if necessary).
4 VELUX VELUX 5
Product
Electrical products must be disposed of in conformity with all local codes,
ordinances, rules and regulations for electronic waste and not with household
waste.
The packaging can be disposed of with usual household waste.
Maintenance and service
Spare parts are available through your VELUX sales company. Please provide
information from the data plate.
ESPAÑOL:
INFORMACN IMPORTANTE
ADVERTENCIA – PARA RE-
DUCIR LOS PELIGROS DE LE-
SIONES GRAVES Y MUERTE:
Seguridad
Lea estas instrucciones atentamente antes de la instalación y puesta en marcha.
Consérve estas instrucciones para su uso posterior y entréguelas a todo nuevo
usuario.
Para evitar las chispas que puedan despedir los cables accesorios durante la
conexión al sistema de baja tensión (24 V), desconecte el tragaluz o la unidad
de control KLC 500 de la corriente eléctrica y, si está instalada, la batería de
refuerzo KLB 100.
Este dispositivo no está destinado para uso por personas, incluso niños, con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimiento, salvo que hayan recibido instrucción sobre el uso del dispositivo
de un responsable de su seguridad o estén bajo su supervisión.
Los niños deben tener supervisión para asegurarse de que no jueguen con el
dispositivo.
Nunca permita que los niños jueguen con el producto o el control remoto. El
control remoto debe mantenerse alejado del alcance de los niños a un mínimo de
5 pies de altura (1.5 m).
El producto no debe ponerse en funcionamiento hasta que se haya instalado
según las presentes instrucciones.
No haga funcionar el producto sin antes asegurarse de que puede funcionar, y
funciona en la práctica, sin riesgo de causar daños a bienes o lesiones a personas
o animales.
Si debe realizar reparaciones o ajustes, desconecte la corriente y asegúrese de
que la corriente no pueda conectarse accidentalmente.
El producto no debe cubrirse (temperatura máxima de la cubierta: 122°F/50°C).
Este producto ha sido diseñado para ser usado con productos originales VELUX.
Su conexión a otros productos puede causar averías, funcionamiento incorrecto
o lesiones.
El producto tiene una entrada Clase 2 de baja tensión (19-24 V CD).
Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de manteni-
miento, reparación o ajuste en el tragaluz o sus complementos (incluida la unidad
de control KLC 500 y, si la tuviera, la batería de refuerzo KLB 100). Asegúrese
de que la corriente no pueda conectarse accidentalmente mientras realiza estas
tareas.
El producto requiere un mantenimiento mínimo. La superficie se puede limpiarse
con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de limpiador de uso
casero diluído en agua.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de FCC y con RSS-210 de
las normas de IC. Su funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
de los dispositivos digitales Clase B, conforme con la parte 15 de las normas de
FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra
interferencia nociva en una instalación residencial. Este dispositivo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se lo instala y utiliza
según las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones
radioeléctricas. No obstante, no se puede garantizar que no haya interferencia
en una instalación en particular. Si este dispositivo causa interferencia nociva en
la recepción de radio o televisión, que puede verificarse encendiendo y apagando
el dispositivo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
6 VELUX VELUX 7
FRANÇAIS :
INFORMATION IMPORTANTE
AVERTISSEMENT POUR
DUIRE LES RISQUES DE
BLESSURE GRAVE OU DE
MORT :
Sécurité
Lire attentivement la totalité des instructions d'installation avant l'installation
et l'activation.
Conserver ces instructions pour référence ultérieure en cas de besoin et ne pas
oublier de les transmettre à tout nouvel utilisateur.
Pour éviter la formation d'étincelles lors du branchement des accessoires au bas
voltage (24 V) du système, débrancher puits de lumière ou l'únité de contrôle
KLC 500 de l'alimentation électrique principale et si installée, retirer la batterie
de secours KLB 100.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants)
avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience
ou connaissances appropriées, à moins d'être supervisé ou d'avoir reçu des
instructions relativement à l'utilisation de cet appareil par une personne respon-
sable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec le produit ou la télécommande. La
télécommande doit être tenue hors de la portée des enfants à hauteur minimum
de 5 pieds (1.5 m).
Le produit ne doit pas être mis sous tension jusqu'à l'installation complète en
conformité avec les instructions d'installation fournies.
Avant toute manœuvre, s'assurer que le produit peut être actionné sans risque
de dommages matériels ou de blessures à une personne ou un animal domes-
tique.
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
- Conectar el dispositivo a un tomacorrientes de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consultar con el vendedor o con un técnico especializado de radio/TV.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados
por el responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el dispositivo.
Declaración de cumplimiento con las normas FCC de exposición a la radiación:
Este dispositivo cumple con las normas de FCC respecto de los límites de exposi-
ción a la radiación RF establecidos para un medioambiente no controlado.
El término "IC:" delante del número de certificación del dispositivo significa so-
lamente que el dispositivo cumple con las especificaciones técnicas de Industry
Canada.
Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distribuidor
VELUX; consulte el listado telefónico o visite el sitio www.velux.com.
Instalación
El producto es sólo para uso en interior.
Cuando se instale en habitaciones con un alto nivel de humedad y con cableado
oculto, debe respetarse la normativa correspondiente (consulte a un electricista
calificado si fuera necesario).
Producto
Los productos eléctricos deben desecharse de acuerdo con los códigos, ordenan-
zas, normas y reglamentaciones para residuos electrónicos y no con los residuos
hogareños.
El embalaje puede eliminarse con los residuos hogareños.
Mantenimiento y servicio
Puede solicitar repuestos a su distribuidor VELUX. Sírvase indicar el código de la
placa de identificación.
8 VELUX VELUX 9
Avant tous travaux de réparation ou de vérification, débrancher l'alimentation
électrique principale et s'assurer que l'on ne puisse pas la rebrancher par inad-
vertance pendant ces opérations.
Le produit ne doit pas être recouvert (température maximale du
boitier : 122 °F/50 °C).
Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX.
Toute connexion à des produits d'une autre marque peut endommager le produit
ou entraîner une défaillance ou une blessure.
Le produit a basse tension possède une puissance d'entrer classe 2
(19-24 V c. c.).
Débrancher l'alimentation principale avant tous travaux d'entretien sur le puits
de lumière ou ses accessoires (incluant l'unité de contrôle KLC 500 et, si instal-
lée, la batterie de secours KLB 100). S'assurer que l'alimentation ne puisse être
rebranchée par inadvertance pendant ces opérations.
Le produit requiert un entretien minimal. La surface peut être nettoyée avec un
linge doux humide et un produit nettoyant ménager dilué avec de l'eau.
Cet appareil est conforme avec la section15 du FCC et du RSS-210 de la régle-
mentation IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et est conforme aux normes pour un appareil numérique
Classe B, selon la section15 de la réglementation de FCC. Ces normes sont
établies afin de procurer une protection acceptable contre les interrences
nuisibles pour une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radioélectriques et, si non installé et utilisé en
conformité avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles à la
radiocommunication. Toutefois, il n'y a pas de garantie qu'il n'y ait aucune inter-
férence dans une installation particulière. Advenant le cas où cet appareil génère
des interrences nuisibles à la réception d'ondes radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'appareil hors tension, l'utilisateur est encouragé à
corriger l'interférence selon une ou plusieurs de ces mesures correctives:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Éloigner l'appareil du récepteur.
- Connecter l'appareil sur une prise d'alimentation électrique différente de celle
du récepteur.
- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision
pour de l'assistance.
Des modifications ou changements apportés et non autorisés par la partie
responsable de la conformité pourraient compromettre l'autorisation de
l'utilisateur à opérer l'appareil.
Avis d'exposition au rayonnement de la FCC :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF établies
par la FCCpour un environnement non contrôlé.
Le terme "IC:" en avant du numéro de certification de l'appareil signifie seule-
ment que l'appareil satisfait les caractéristiques techniques de d'Industrie
Canada.
Si vous avez une question technique, contactez s'il vous plait votre société de
vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.
Installation
Le produit est uniquement prévue pour usage intérieur.
L'installation dans une pièce à taux d'humidité élevé ou avec câblage encastré
oblige à se conformer à laglementation nationale correspondante (contacter
un électricien qualifié si nécessaire).
Produit
Les produits électriques/électroniques doivent être disposés conformément à la
réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne doivent en aucun
cas être jetés aux ordures ménagères.
L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.
Entretien et service après-vente
Les pièces de rechange sont offertes par votre société de vente VELUX.
Vous devrez fournir les informations se trouvant sur la plaque d'identité.
10 VELUX VELUX 11
本語
重要な情報
警告 - 重大な傷害や死亡
軽減す
安全性
• 据付や作を開始す前に取付説明書読んさい
• ブ続する場合は、低電圧(24Vスパ
を避けに、主電源及び非常用バ(設置さてい
場合のみを切て下さい。
• 取説明書は将来の参照用に保管さい
• 子供が制御ユニ遊ばない。リ
ンは5フ(約152.4cm以上のさで子供の手が届ない
所に保管ださ
• 本製品は、の説明書に従て据付けら操作を開始す
必要が
• 操作を開始前に、資産への損たはや動物への危害の
本製品を操作でき確認ださ
• 修理や調整作業が必要な場合電源かし、再接続さ
いこを確認さい
• 制御を覆わなさい(最大グ温度:
122°F/50°C
• 本製品は純のVELUX製品使用すに設計され。他
の製品に接続他の製品使用す破損、故障、
傷の原因可能性がます
• 制御ス2低電圧入力(DC1924V)を搭載
• スそれに接続された製品(制御ユニ装着
いる合のプKLB100を含むの保守
理、調整ビス作業を実施すに、主電源から外し、
接続されなを確認ださ
• 本製品で必要保守は最低限。表面は、少量の庭用洗剤
水で薄めかい湿布でグでき
• 技術面での質問は、VELUXにお問い合わせださ
据付
• 制御は室内での使用にています
• 湿度が高い室内配線が隠されいる室内での据付は関連す
規制にて行要がます(必要にて電気工事店にお問
い合わせさい
製品
• 電気製品は、電気製品に関の地域規定条例、規則、規制
に従庭廃棄物と分廃棄する必要が
• 梱包は通常の家庭廃棄物に廃棄でき
保守サー
• スペアツはVELUXにお求い。デーレーに記載
れた情報お知下さ
SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS. ©2010 VELUX GROUP
®VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP
USA: VELUX America Inc.
1-800-88-VELUX
CDN: VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
AUS: VELUX Australia Pty. Ltd
1300 859 856
NZ: VELUX New Zealand Ltd.
09-6344 126
J: VELUX-Japan Ltd.
03(3478)81 41
www.velux.com

Navigation menu