Via traffic controlling VIASIS3003 Vehicle speed measurement and display system User Manual Manual french
Via traffic controlling GmbH Vehicle speed measurement and display system Manual french
Contents
- 1. Manual french
- 2. user manual english
Manual french
viasis 3003 Le système mobile et autonome de l’affichage de la vitesse Manuel d‘utilisation Revision 4.0, 20 janvier 2017 via Siège social: traffic controlling gmbh Campusallee 1 D-51379 Leverkusen Allemagne Tel. +49 - (0)2171 - 50 49 30 Fax. +49 - (0)2171- 50 49 50 Email: info@viatraffic.de Web: http://www.viatraffic.fr Index INTRODUCTION REMARQUES GENERALES ET SYMBOLES UTILISES 2.1 Symboles et écritures utilisés LIVRAISON 3.1 Déballage/Emballage 3.2 Eléments livrés et accessoires DESCRIPTION DE L‘APPAREIL MISE EN ROUTE DU VIASIS 5.1 Montage et fixation 5.2 Orientation horizontal 5.2.1 Circulation en sens inverse 5.2.2 Circulation transversale 5.3 Cache du texte viasis MINI 5.4 Mise en service électrique LOGICIEL ET CARACTERISTIQUES DU VIASIS 3003 6.1 Installation du logiciel 6.1.1 Système requise par ViaApp 6.1.2 Configurations du système requise pour viagraph 6.1.3 Installation et désinstallation de viagraph 6.2 Connexions de données avec le viasis 3003 6.2.1 Liaison série RS232 des données 6.2.2 Liaison de données par un adaptateur USB-RS232 6.2.3 Connexion de données via l’interface USB Host (en option) 6.2.3.1 Installation du pilote USB sous Windows XP et Vista 32 bits 6.2.3.2 Installation du pilote USB sous Windows Vista 64, 7, 8 et 8.1 6.2.3.3 Pilote USB sous Windows 10 6.2.4 Interface USB Client pour clé USB (en option) 6.2.4.1 Transmission des paramètres avec une clé USB 6.2.5 Connexion de données via l’interface radio Bluetooth 6.2.6 Connexion de données via un modem radio GSM, envoi par email et SMS 6.2.7 Sélection manuelle de la connexion des données dans viagraph 10 10 12 13 14 16 18 19 20 22 24 25 6.3 Réglages Viasis et jeux de paramètres 6.3.1 Jeu de paramètres 6.3.2 Planification du temps 6.3.2.1 Planification du temps – affichage à DEL 6.3.2.2 Planification du temps – Jours opérationnel 6.3.2.3 Planification du temps - Heure de début et heure de fin 6.3.3 Détection bidirectionnel 6.3.4 Menu Options d'affichage de la vitesse 6.3.4.1 Décimale 6.3.4.2 Vitesse minimale et maximale 6.3.4.3 Seuil de la DEL clignotante 6.3.4.4 Seuil DEL de couleur mélangée (option) 6.3.4.5 Seuil DEL changer de couleur 27 28 30 30 31 31 32 33 33 33 34 34 35 6.3.5 Optimisation de l'affichage 6.3.6 Seuils de commutation des extensions 6.3.6.1 Valeurs de seuil symboles de cercles 6.3.6.2 Définition des symboles 6.3.6.3 Lampe alerte (option) 6.3.6.4 Relais ou transistors MOSFET (options) 6.3.6.5 Pages d’affichage ou affichages supplémentaires (PLUS, PLUS SMILE) 6.3.7 Sensibilité du radar 35 35 36 37 38 39 39 41 6.4 Menu des modems radio 6.4.1 Modem Bluetooth 6.4.1.1 Nom du périphérique Bluetooth 6.4.1.2 Code PIN 6.4.2 Modem GSM/GPRS (Option) 6.4.2.1 Planification du temps pour GSM/email 6.4.2.2 Code PIN 6.4.2.3 GPRS configuration 6.4.2.4 Configuration du SMTP-Server (serveur de messagerie) 6.4.2.5 EMAIL configuration 6.4.2.6 SMS configuration 6.4.3 Module GPS (en option) 6.4.3.1 Menu GPS Liste de position 6.4.3.2 Affichage de données formatées GPS 6.4.3.3 Affichage de données brutes GPS (NMEA-183) 6.4.3.4 Délai de localisation 41 41 42 42 43 43 45 46 48 49 51 52 53 54 55 55 6.5 Menu Information et temps 6.5.1 Journal 6.5.2 Commentaire – zone de texte 6.5.3 Date du système et heure du système 6.5.4 Permutation été/hiver 56 56 57 57 58 6.6 58 Mesures en ligne 6.7 Mémoire de données – lire les données de mesure 6.7.1 Lire les données de mesure 6.7.2 Contrôle des données de mesure enregistrées 59 59 60 6.8 Test du système 61 6.9 Evaluation de données de mesure 62 6.10 Affichage supplémentaire du viasis PLUS 6.10.1 Éditeur de la matrice du viasis PLUS –Saisie de texte 6.10.2 Éditeur de la matrice Viasis PLUS – Colonne de Bitmap 6.10.3 Éditeur Bitmap 6.10.4 Éditeur de la matrice Viasis PLUS – menu Outils 6.10.5 Page de texte permanente 63 64 65 65 66 66 6.11 68 Commutateur sélecteur en option CARACTERISTIQUES TECHNIQUES-PHYSIQUES 69 7.1 Portée 69 7.2 Angle de mesure 70 7.3 Précision 70 7.4 Domaine d’affichage et visibilité 70 7.5 Fréquence d’affichage 71 7.6 Alimentation électrique et durée de fonctionnement 7.6.1 Alimentation par batterie 7.6.2 Raccordement au réseau 115/230 volts, tension alternative 7.6.3 Viasis avec soutien solaire 71 71 71 72 7.7 Température environnante 72 7.8 Imperméabilité 72 7.9 Sensibilité pour influences extérieures 72 TRAVAUX D‘ENTRETIEN 73 8.1 Nettoyage de la vitre frontale 73 8.2 Charge et test de la batterie 73 8.3 Remplacement de la batterie 74 8.4 Remplacement du fusible 74 8.5 Câble et connecteur de l'interface RS232 74 8.6 Détection de défauts 75 8.7 Dommages liés au transport 76 8.8 Préparatifs à l’expédition/ Renvoi / Evacuation d’appareils usagés 76 CONFORMITE, HOMOLOGATION ET NOTIFICATION 77 9.1 Déclaration de la conformité européenne viasis 3003 77 9.2 UE autorisation et notification 77 9.3 Déclaration de la conformité européenne Bluetooth Modem 78 9.4 UE Expertise du M10 Quectel GSM/GPRS radio module 79 9.5 Conformité IC (Industrie Canada) 80 10 10.1 ANNEXE Liste des accessoires viasis 3003 81 81 10.2 Données techniques viasis 3003 10.2.1 Caractéristiques techniques supplémentaires – viasis PLUS 10.2.2 Caractéristiques techniques supplémentaires – viasis PLUS SMILE 10.2.3 Caractéristiques techniques supplémentaires – viasis MINI 10.2.4 Caractéristiques techniques - Bluetooth modem 82 83 83 83 84 10.3 Caractéristiques techniques des composants en option 10.3.1 Caractéristiques techniques – unité de commande 10.3.2 Caractéristiques techniques – alimentation sur secteur 115 V/230 V 10.3.3 Caractéristiques techniques – soutien solaire 10.3.4 Caractéristiques techniques – relais basse tension 10.3.5 Caractéristiques techniques – transistors de puissance MOSFET 10.3.6 Caractéristiques techniques GSM/GPRS modem radio 10.3.7 Caractéristiques techniques module GPS 84 84 84 85 85 86 87 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Introduction L’action que peut avoir un affichage visuel de la vitesse n’a été prise en compte que récemment dans les techniques générales de la circulation, un développement tardif comparé au symbole de ces techniques, le feu tricolore qui est utilisé depuis des décennies. Seul matériel peut-être un peu analogue existant déjà, le panneau lumineux indiquant la vitesse maximale autorisée. Cependant, son utilisation vise essentiellement le contrôle du flux de la circulation et ce n’est pas la vitesse réelle à laquelle roulent les véhicules qui est affichée, mais la vitesse à laquelle ils devraient rouler. L’objectif principal d’un affichage de la vitesse est la réduction des accidents ou plutôt une baisse de la gravité des accidents par une réduction de la vitesse de circulation et donc de la brutalité du choc. C’est le but que nous avons recherché en développant un système mobile et autonome d’affichage numérique de la vitesse, utilisé en particulier dans les zones où la vitesse est limitée à 50 km/h (agglomérations) et les zones de 30 km/h (résidences, devant les écoles primaires ou les maternelles, hôpitaux etc.) Examinons avec attention l’action d’un tel système: Le conducteur va non seulement se retrouver confronté à la vitesse à laquelle il conduit, mais cette vitesse va en plus être visible par tous: prise de conscience du conducteur qui n’a pas toujours le nez sur son compteur et surtout, pression psychologique face à l’opinion publique. Les riverains peuvent se rendent compte en toute objectivité de la vitesse réelle à laquelle roulent les voitures et s’il s’agit de quelqu’un du voisinage, éventuellement lui faire entendre raison. La commune qui se sent si souvent impuissante face à ces citoyens qui se plaignent d’une vitesse de circulation trop élevée, obtient là un outil efficace lui permettant de déléguer, tout au moins psychologiquement, la fonction de contrôle aux riverains. La police n’est et n’a jamais été en mesure de contrôler efficacement d’une manière répressive les zones de circulation empruntées quotidiennement. D’abord, ce type de répression ne permet en aucun cas de couvrir les frais occasionnés et ensuite, il n’est pas opportun d’un point de vue politique, de l’appliquer dans des zones de vitesse limitée à 30 km/h par exemple. La seule possibilité des communes jusqu’à présent était d’entreprendre de véritable travaux et de construire des ralentisseurs, des rondpoints etc., afin d’obliger les conducteurs à ralentir. Ce type de mesures est malheureusement subordonné à des investissements très coûteux et si l’on tient compte d’une situation économique toujours plus difficile, c’est une politique qui ne peut plus guère être suivie. Notons encore que les systèmes d’affichage de la vitesse sont les plus efficaces si leur action est multipliée dans des endroits différents. C’est l’atout définitif de notre panneau puisqu’il est facile à installer, transportable et peut fonctionner en toute autonomie. La société Via Traffic Controlling fabrique depuis 1994 le système d’affichage de la vitesse viasis. Aujourd’hui existe également la version la plus développée, le viasis 3003 qui est caracPage 1 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation térisé par une consommation d’énergie plus basse, une mémoire de stockage des données ainsi qu’une liaison informatique et différentes options ou accessoires. La possibilité dorénavant de non seulement mesurer et afficher des vitesses, mais également de les stocker et de les exploiter statistiquement permet d’autant un contrôle de l’efficacité du concept de l’influence que peut avoir l’affichage de la vitesse. D’une manière générale, on peut dire que toutes les données de vitesse (celles qui vont être affichées par le panneau et celles qui ne le seront pas suivant le réglage voulu) vont être recueillies, stockées et pourront faire l’objet d’une exploitation ultérieure. Ces données permettront alors d’étudier avec attention le comportement des conducteurs, de mesurer avec précision les changements et d’en tirer les conclusions indispensables et éventuelles mesures à prendre. Remarques générales et symboles utilisés Le manuel d’utilisation doit impérativement être lu avant la mise en service de l’appareil. L’appareil doit être toujours transmis à une autre personne avec le manuel d’utilisation. L’appareil doit être ouvert uniquement par le personnel spécialisé. L’ouverture de l’appareil entraîne une annulation de la garantie et de la garantie de vices cachés vis-à-vis du fabriquant. Le fabriquant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou des modifications apportées à l’appareil. Le manuel d’utilisation suivant est valable pour les différentes versions des appareils viasis comme viasis COMPACT, MINI, PLUS, PLUS SMILE, etc. qui reposent sur l’appareil de base viasis 3003. 2.1 Symboles et écritures utilisés Consigne de sécurité, avertissement d’un danger général, remarque sur une erreur de commande possible ou un comportement inapproprié pouvant avoir de graves conséquences Danger dû à des tensions électriques dangereuses, danger de mort Remarque utile, conseils et recommandations Remarques pour résoudre un problème Texte normal Texte en gras Texte en gras et en italique Texte normal u mode d’emploi Accent sur des éléments importants Référence au texte, aux symboles et aux fonctions du programme Texte d’information : Extraits du texte du programme Page 2 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Livraison 3.1 Déballage/Emballage Veuillez déballer le panneau tout de suite après son livraison pour vérifier son état par rapport à des dommages de livraison, qui ne sont pas visibles par l’état de l’emballage, voir aussi chapitre 8.7. Ces dommages doivent êtres réclamés tout de suite, car ils ne seront plus acceptés plus tard, ni par le transporteur ou le fabricant. Nous vous prions de conserver l’emballage original car tout retour de la marchandise devra être effectué dans l’emballage d’origine (se référer également au chapitre 8.8). Au cas où vous manqueriez de place, nous vous proposons de récupérer notre emballage. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et retirez l’accessoire fourni. 3.2 Eléments livrés et accessoires La livraison des systèmes viasis comprend les éléments suivants: 1. Système viasis d’affichage et de mesure de la vitesse 2. Fusibles, 2 pièces (un fusible de rechange) 3. Ecrous M6, 4 pièces pour vis profil C 4. Câble de connexion en série, d’une longueur de 4 m 5. CDROM avec manuel d'utilisation, logiciel du terminal et d'évaluation 6. Si équipé d’un port USB – câble USB et clé USB Avec viasis, l'extraction des données de la vitesse peut être effectuée sur un ordinateur portable, un notebook ou un ordinateur personnel (PC) avec interface en série RS232 et le logiciel viagraph fourni pour Windows XP/Vista/7/8 et 10. Si vous souhaitez utiliser l’interface série RS232 du viasis et que votre ordinateur dispose uniquement d’un port USB, nous proposons un adaptateur série USB-RS232, voir chapitre 10.1 Liste des accessoires. Description de l‘appareil Les viasis 3003 mesurent et affichent la vitesse des automobiles qui s’approchent vers l’affichage du panneau. Il s’agit d’une unité de mesure mobile à accumulateur qui a été conçue de manière à être particulièrement économe en matière d’alimentation électrique. La vitesse apparaît sur un écran à DEL sept segments á 2 ½ chiffres, d’une hauteur de 300 mm. L’affichage s’effectue par le biais de DEL à haut rendement, protégés de toute exposition à la lumière extérieure par un masque. Il est possible d’afficher tour à tour les symboles d’avertissement (cercles de diamètre de 300 mm) et les vitesses. Le viasis est également disponible en option en deux couleurs, ce qui permet un changement de couleur selon la vitesse. Les données mesurées sont enregistrées dans l’appareil et classées par date et heure. Elles peuvent être appelées ultérieurement via une interface série RS232, USB ou d’autres interfaces de données en option, comme Bluetooth ou la radio mobile GSM. Les données mesurées dans la voie opposée peuvent être enregistrées et même analysées. Dans le temps, la mesure est effectuée à un intervalle de 1,5 secondes. L'annonce est réactualisée toutes les 1,5 secondes. Page 3 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation L’unité de la mesure consiste d’un „radar-doppler“, dont l’antenne est visible par la vitre frontale. Cette unité de mesure transmet les signaux de réception par le biais d’un puissant amplificateur de réception et d’un système électronique d’évaluation numérique, positionné au niveau d’un microprocesseur qui évalue les signaux. Le viasis est disponible avec une multitude d’options, voir également l’annexe et le chapitre 6.3.6, et dans différentes versions viasis 3003, MINI, PLUS, PLUS SMILE, etc. afin de satisfaire les exigences les plus diverses. Mise en route du viasis 5.1 Montage et fixation Le viasis devrait être monté perpendiculairement à la chaussée, à une hauteur de 2 m à 4 m par rapport à l’arête inférieure du boîtier, voir Illustration 1. Fixez tout d’abord l’appareil puis mettez ensuite la batterie en place. Illustration 1: Orientation verticale Veuillez payer attention aux points suivants: Une autre hauteur de montage ou un montage non vertical (excédant 90° ± 8°), peuvent provoquer des effets négatifs sur la portée de détection ainsi que la précision de la vitesse affichée. Le détecteur dans le panneau demande un champ libre de visibilité. Veuillez donc éviter le montage derrière les arbres, les mats ou des véhicules en stationnement. Il est déconseillé de monter le panneau dans les virages pour des raisons de sécurité et pour éviter l’affichage des vitesses trop faibles. Le montage idéal s’applique sur une ligne droite d’au moins 100 m. La fixation de l’unité complète de mesure et d’affichage se fait par le biais de deux rails (norme C) placés à l’arrière du panneau sur lesquels vous pourrez fixer des colliers adaptés au mât à utiliser. Vous trouverez dans la livraison des écrous M6 qui sont les mieux adaptés (sur demande, nous pouvons vous joindre d’autres tailles). Nous offrons également des kits de fixation à verrouiller (voire chapitre 10.1 et notre site internet www.viatraffic.de). Si vous n’avez pas de mât à proximité de l’endroit où vous voulez installer le panneau, vous pouvez utiliser un mât télescopique et mobile que nous vendons également. Nous conseillons bien entendu une surveillance permanente lors d’une utilisation mobile! Page 4 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 5.2 Orientation horizontal L’orientation par rapport au plan horizontal se fait en tournant le panneau autour de son axe de fixation. L’orientation pour une portée maximale dépend bien entendu de l’environnement local. Illustration 2: Affichage avec un angle de mesure pivoté vers la chaussée Dans un premier temps, il faut orienter l’affichage parallèlement à la voie. Vous pouvez alors tourner le panneau vers l’intérieur jusqu’à un angle maximum de 5° (voir illustration 2 cidessous) afin d’obtenir la portée optimale de détection des voitures. Si l’on se trouve dans une situation où la circulation en sens inverse perturbe trop la mesure, on peut écarter légèrement le panneau de la voie, également jusqu’à un angle maximum de 5° (voir illustration 3). Illustration 3: Affichage avec un angle de mesure écarté de la chaussée Un angle de mesure qui serait supérieur à 5° entraînerait un temps de mesure trop court et la précision que nous annonçons ne serait plus respectée. 5.2.1 Circulation en sens inverse Le système est réglé pour détecter les objets arrivant vers le panneau. Les objets partant dans la direction opposée, sont détectés mais filtrés. En pratique, la circulation en sens inverse a également un effet perturbateur et la portée en est réduite. En effet, c’est toujours l’objet avec la meilleure réflexion qui est détecté, cela peut donc être un cours instant le véhicule qui s’éloigne. Le radar peut alors être „aveuglé“ même si cette détection ne fait pas l’objet d’une mesure de la vitesse du véhicule. Si nécessaire, on peut éviter un peu la perturbation d’une circulation en sens inverse en faisant pivoter légèrement le panneau sur son axe vers l’extérieur de la voie (voir aussi chapitre 5.2). 5.2.2 Circulation transversale Il est possible sous certaines conditions qu’une circulation transversale très proche perturbe les mesures. Page 5 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Les mesures suivantes permettent de réduire la distance de détection : Alignement vertical (voir illustration 1) avec une légère inclinaison, jusqu'à 8° par rapport au sol. Réduction de la sensibilité du récepteur radar, voir également le chapitre 6.3.7. Si ces deux mesures ne fonctionnent pas ou pas totalement, la distance entre l'unité d'affichage et le trafic transversal doit être augmentée. 5.3 Cache du texte viasis MINI Le texte fixe du viasis MINI est relevé avec un cache mobile lors de la mise en place, voir illustration 5. Lorsque le cache est relevé à la verticale, les deux charnières avec leur crochet métallique mobile sont fixées dans cette position, voir également la flèche rouge dans l’illustration 4. Illustration 5: Cache rabattable ouvert Une fois accroché à la fente de la charnière, le crochet de fixation est vissé avec l’écrou moleté situé au-dessus. Illustration 4: Crochet de fixation Le cache fermé est maintenu en position lors du transport grâce à deux aimants cachés. Attention : Revissez les écrous moletés avant le transport pour éviter de les perdre et de perdre les crochets de fixation. Illustration 6: Cache viasis MINI fermé Page 6 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 5.4 Mise en service électrique Illustration 7: Unité de commande dans le compartiment de la batterie Retirez les deux brides de fermeture sur le couvercle du compartiment de la batterie. Ouvrez le couvercle et retirez l’accessoire fourni. Retirez la douille à vis du loquet de fixation de la batterie, tournez le loquet sur le côté et insérez la batterie. Sécurisez ensuite la batterie avec le loquet de fixation, voir également l’illustration 7 et l’illustration 8. Attention : Tenez la batterie, dans la mesure du possible, toujours avec les deux mains. Sécurisez la batterie immédiatement après l’avoir mise en place à l’aide du loquet rotatif. En cas de chute, les batteries peuvent entraîner de graves blessures. Branchez le câble de la batterie dans la prise Akku 12VDC sur l’unité de commande, voir l’illustration 7. Le fusible 5 A doit déjà être présent dans le support. Mettez le commutateur marche/arrêt (1/0) en position 1 pour démarrer l’appareil. L’illustration 7 montre l’unité de commande dans le compartiment de la batterie ouvert avec les raccords USB en option. Le témoin lumineux (DEL USBLink) vert est présent uniquement si l’unité de commande est équipée de ports USB et reste allumée pendant la phase de démarrage. Pendant l'initialisation de l'appareil, « 188 » s'affiche sur l'écran numérique à DEL pendant environ 6 secondes dans différentes intensités lumineuses et le cas échéant dans différentes couleurs d'affichage. Suivi par l’affichage de la tension de la batterie pendant env. 3 secondes (par ex : 13.2 correspondent Illustration 8: Compartiment avec batterie à 13.2 Volt). Le panneau est alors prêt à être utilisé, de nouveaux chiffres n’apparaîtront qu’en cas de mesures. Page 7 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation En mode de mesure cyclique, la LED verte de contrôle du fonctionnement s'allume brièvement pendant la mesure radar, c'est-à-dire pendant 50 à 100 millisecondes toutes les 1,5 secondes en cas de réglages typiques de l'appareil. Comme les batteries ne sont livrées que pré-chargées, il faut, avant toute utilisation les charger au maximum. Dans le cas contraire, la capacité et donc la durée de fonctionnement pourraient être limitées. La tension de la batterie doit être au-dessus de 11,3 Volt. Attention : Patientez au minimum 5 secondes après l’arrêt avant de procéder au redémarrage. Dans le cas contraire, des messages d’erreur concernant différents composants de l’appareil peuvent s’afficher, car ces derniers n’étaient pas encore arrêtés. Lors de la fermeture du couvercle du compartiment, veillez à ne pas coincer ou écraser le câble de raccordement de la batterie. Le couvercle du compartiment de la batterie peut être sécurisé contre les ouvertures intempestives à l’aide d’un cadenas placé dans les trous prévus à cet effet, voir l’illustration 8. Les options de viasis sont préréglées pour une exploitation en continu (cf. chapitre 6.3.2) à la livraison. L'appareil est prêt à être utilisé dès sa première mise sous tension. Logiciel et caractéristiques du viasis 3003 6.1 Installation du logiciel 6.1.1 Système requise par ViaApp Pour les Smartphones et les tablettes tactiles avec un système d'exploitation Androïde Version 4.0 et supérieure, la ViaApp peut être installée pour établir une communication Bluetooth avec le viasis. Le fichier viatraffic_app_1_2_3.apk se trouve dans le dossier /Tools/via_app sur le CD fourni. Une fois le fichier apk transféré sur votre Smartphone/tablette par Bluetooth, USB ou en pièce jointe d'un e-mail, l'installation s'effectue généralement automatiquement. Une fois l'installation terminée et si une connexion Internet est disponible, une mise à niveau de la dernière version de la ViaApp est effectuée automatiquement. ViaApp permet de paramétrer le viasis, de transférer les données de mesure et de les envoyer par fichier e-mail. L'application ViaApp a été testée avec une multitude d'appareils. Cependant, en raison du nombre incalculable de systèmes proposés sur le marché, aucune garantie ne peut être fournie concernant le bon fonctionnement de ViaApp avec tous les systèmes existants. Une liste des Smartphones/tablettes testés est disponible dans le dossier /Tools/via_app sur le CD fourni. 6.1.2 Configurations du système requise pour viagraph Pour une installation et une exécution réussies du logiciel « viagraph » fourni sur votre ordinateur, les conditions minimum suivantes doivent être remplies : Windows XP/Vista/7/8 ou Windows 10 en installation standard Espace mémoire libre de 280 MO sur le disque dur Résolution 1024 x 768 de moniteur couleur et carte graphique Page 8 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Lecteur de CDROM Le pack logiciel viagraph est certes fourni sur un CD, mais si votre ordinateur portable ne dispose pas de lecteur CD/DVD, vous pouvez également copier au préalable le contenu du CD sur une clé USB depuis un autre ordinateur, puis procéder à l'installation du logiciel à partir de la clé USB. 6.1.3 Installation et désinstallation de viagraph Après avoir inséré le CD-ROM fourni, le programme d'installation démarre en général automatiquement. Si la fonction "Autorun" de votre lecteur de CD-ROM est désactivée, démarrez le programme d'installation autostart.exe, par le menu de démarrage de Windows Démarrer – Exécuter, sur le lecteur CD/DVD. Sur la page commencent, cliquez sur Software, voir aussi illustration 9. A la page suivante, cliquez sur „viagraph...“. L’installation du progiciel viagraph démarre. Le pack logiciel viagraph permet d'effectuer une analyse graphique des données de mesure des appareils Via. En outre, un programme de communication est intégré pour la transmission des données entre le système viasis et votre ordinateur. Illustration 9: installation du logiciel L'installation première du logiciel doit être effectuée avec les droits de l'administrateur-utilisateur! Lors de l'installation, choisissez l'installation pour « Tous le monde ». Pour le dossier d'installation choisie, utilisateurs plus tardifs doivent avoir tous les droits d'accès. Selon le système d'exploitation, l'installation d’environnement d'exécution Microsoft .NET et d'un support linguistique correspondant à se produit automatiquement La désinstallation correcte doit être effectuée par le menu de démarrage de Windows Démarrer – Paramètres – Panneaux de configuration – Ajout/Suppression des programmes en sélectionnant viagraph. Page 9 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2 Connexions de données avec le viasis 3003 Le viasis 3003 est toujours équipé d'une interface RS232 de série et d'une interface radio Bluetooth. D’autres interfaces peuvent également être installées selon la version de l’appareil. Il est également possible d'ajouter des interfaces USB pour la connexion avec un ordinateur hôte (PC, ordinateur portable) et pour la connexion USB Client pour utiliser une clé USB. Il est également possible d'utiliser une interface modem GSM/GPRS avec fonction GPS. Attention : Il doit n’y avoir qu’une seule connexion de données établie avec l’appareil. Dans le cas contraire, la connexion existante est interrompue et la nouvelle connexion ne fonctionne pas ou seulement de manière limitée. 6.2.1 Liaison série RS232 des données Branchez le câble d’interface fourni sur une interface RS232 série de votre ordinateur et sur la prise RS232 de l’unité de commande viasis dans le compartiment de la batterie, voir l’illustration 7. Démarrez l’appareil le cas échéant. Démarrez le programme viagraph à votre Bureau de Windows par le symbole « viagraph ». La langue du programme viagraph, peut être définie en utilisant une liste de sélection dans le menu Options – Langue. Dans le dialogue suivant, vous cliquez sur Se connecter au périphériques, cf. l’illustration 10. Ensuite, la fenêtre de démarrage viagraph apparaît (cf. illustration 11). Le programme recherche dans toutes les interfaces en Illustration 10: fenêtre de démarrage viagraph série selon les appareils et modems qu’il connaît, et sélectionne automatiquement le connecteur d’interface avec lequel la première connexion à un appareil Via peut être établie. Lorsque plusieurs appareils sont connectés en même temps via différentes interfaces (BT, USB, GSM), l’appareil ou le modem souhaité peut ne pas être détecté. Dans ce cas, veuillez vous référer au chapitre 6.2.7. Page 10 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Si la connexion a été établie avec succès, le message de mise sous tension de viasis apparaît dans la fenêtre de connexion de viagraph (cf. également illustration 11). Illustration 11: fenêtre de connexion viagraph et le menu principal viasis en fenêtre terminale Le type d'appareil détecté est indiqué en haut à gauche, par ex. viasis, viasis PLUS, viasis PLUS SMILE, ... etc. Selon le type d’appareil et l’équipement, un ou plusieurs boutons apparaissent ci-dessous. Les boutons Transmission des données et Paramètres apparaissent toujours pour les appareils viasis 3003, tandis que Matrice n’apparaît que pour le viasis PLUS. En cliquant dans la fenêtre blanche du terminal, vous pouvez saisir des données dans le système de menus du viasis à l'aide du clavier de votre ordinateur. Les messages envoyés par viasis et les menus sont ensuite affichés dans la fenêtre du terminal. Il est possible d’effectuer des réglages en toute simplicité en utilisant les boutons Paramètres pour le viasis ou Matrice pour la matrice du viasis PLUS. Vous trouverez d’autres remarques à ce sujet et des explications détaillées relatives au programme dans l’aide en ligne1 de viagraph, dans le menu Aide - Manuel d’utilisation. Avec les appareils de messagerie viasis, il est possible d’envoyer un email ou un SMS pendant une connexion RS232. Si le texte « Envoyer Email/SMS ... » est affiché tel quel dans la fenêtre du terminal, veuillez ne plus effectuer aucune saisie ou ne plus cliquer sur aucun bouton dans viagraph, jusqu’à ce que l’envoi soit terminé et que le texte « Email/SMS ok » apparaisse. Pour pouvoir visionner le manuel d’utilisation, une version d’Adobe Acrobat Reader Version 3 ou plus doit être disponible sur votre ordinateur. Une version est disponible sur le site internet www.adobe.com. Page 11 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.2 Liaison de données par un adaptateur USB-RS232 Si vous utilisez un adaptateur USB-RS232, branchez l’adaptateur sur l’interface USB. Selon le système d’exploitation Windows, la disponibilité d’un nouvel appareil USB est immédiatement reconnue, affichée et il vous est demandé d’installer un pilote. Vous trouverez des remarques au sujet de l’installation du pilote d’interface USB pour le système d’exploitation Windows respectif dans la notice de l’adaptateur USB-RS232 sur le CD ROM avec les fichiers pilotes qui se trouvent dans l’emballage de l’adaptateur. Vous pouvez vérifier si l’interface USB ou le pilote a été correctement installé et si l’interface USB est inscrite comme COM Port sériel sous Démarrer – Panneaux de configuration – Système et sécurité. L’emplacement du Gestionnaire de périphériques varie malheureusement selon le système d’exploitation Windows. Sous Windows XP/Vista, il se trouve dans le Propriétés système registre Matériel, voir illustration 13. Dans le Gestionnaire de périphériques ouvert, recherchez et complétez la ligne « Ports (COM et LPT) ». L’adaptateur USB-RS232 installé doit être indiqué dans la liste ici et être affecté à un COM Port, voir illustration 12 Si vous branchez l’adaptateur USB-RS232 plus tard à un autre emplacement USB de votre ordinateur, le pilote pour ce raccord USB doit à nouveau être installé et il se peut que vous trouviez entre autres plusieurs inscriptions dans le gestionnaire d’appareils. Reliez l’adaptateur USB-RS232 et viasis par le câble d’interface RS232 fourni, branchez la batterie et procédez comme décrit au chapitre 6.2.1. Illustration 13: Propriétés du système Illustration 12: Gestionnaire de périphér. Page 12 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.3 Connexion de données via l’interface USB Host (en option) Si le viasis 3003 est équipé d'interfaces USB, les ports USB-A (port de clé USB) et USB-B (connexion avec l'ordinateur) sont intégrés dans le compartiment batterie de l'unité de commande, voir l’illustration 14. Avant de pouvoir établir une connexion de données avec votre ordinateur, vous devez d'abord installer un pilote USB, voir chapitres 6.2.3.1, 6.2.3.2 et 6.2.3.3. Pour finir, un pilote standard Windows « usbser.sys » pour Illustration 14: Unité de commande avec interface USB les appareils dits CDC (Communication Device Class) est installée et un port COM dit virtuel, c'est-à-dire une interface virtuelle de série, est configuré et peut être utilisé avec chaque programme du terminal. Par principe, il est recommandé d'installer le pilote avec des droits d'administrateur. La DEL USB-Link reste allumée en vert, dès que la connexion par câble USB est établie avec votre ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement, tenez compte de ce qui suit : Le viasis n’est pas alimenté par le port USB. Une connexion de données USB requiert donc la présence d’une batterie 12 V chargées dans le viasis. Le processeur de commande viasis dispose d'une seule interface USB hôte/client physique, ce qui signifie qu'une seule connexion simultanée doit être établie, soit vers un ordinateur, soit vers une clé USB. Lors du démarrage de votre ordinateur ou du viasis 3003, aucune connexion par câble USB ne doit être établie. La connexion USB ne doit être réalisée qu'une fois l'initialisation de démarrage du viasis terminée, c'est-à-dire une fois que la DEL USB-Link clignote à un rythme court. Si la connexion est établie via un hub USB intermédiaire, la vitesse de transmission de données peut être considérablement réduite. Si une connexion USB vers un ou plusieurs appareils viasis doit être établie successivement à plusieurs reprises, la connexion au terminal doit être interrompue avant toute déconnexion. Dans viagraph, la fenêtre du terminal doit être fermée et dans les autres programmes du terminal, comme HyperTerminal par exemple, vous devez cliquer sur le bouton «Terminer la connexion » avant de débrancher le câble. Page 13 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.3.1 Installation du pilote USB sous Windows XP et Vista 32 bits Le dialogue d’installation suivant est affiché pour Windows XP et diffère légèrement avec Windows Vista. Après la connexion du câble USB, l’assistant pour l’installation du pilote apparait automatiquement. Une connexion avec la page web de mise à jour Windows n’est pas nécessaire. Cliquez également sur Non, pas sur cette fois et Suivant, voir l’illustration 15 de droite. Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur. Illustration 15 Choisissez Installer à partir d’une liste… et cliquez sur Suivant, comme indiqué dans l’illustration 17 de gauche. Dans le dialogue suivant, choisissez Rechercher le meilleur pilote ..., puis cliquez sur le bouton Parcourir. Dans la fenêtre Rechercher un dossier», choisissez le lecteur avec le CD fourni, cliquez sur Tools et le répertoire LPC-USB Driver, puis sur le bouton OK. Voir illustration 16. Le pilote est désormais installé. Illustration 17 Illustration 16 Page 14 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Le message « ... test ... avec logo Windows » suivant doit être acquitté en cliquant sur Continuer. Selon les droits d’utilisateur paramétrés pour l’installation des pilotes d’appareils, si la saisie d’un mot de passe administrateur avant l’installation est requise, contactez l’administrateur de votre système le cas échéant. Une fois l’installation effectuée avec succès, le LPC USB VCom Port, y compris le numéro de port COM sous Ports (COM et LPT), voir Illustration 18: Fin d’installation l’illustration 19 de droite, s’affichera dans Windows Gestionnaire de périphériques (Démarrage – Réglages – Commande du système – Système – Matériel – Gestionnaire de périphériques). L’interface USB de série peut désormais être utilisée et une connexion avec le viasis 3003 peut être établie avec viagraph ou avec un autre programme de terminal, par exemple HyperTerminal, voir également le chapitre 6.2.1. Illustration 19: LPC USB Vcom Port Page 15 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.3.2 Installation du pilote USB sous Windows Vista 64, 7, 8 et 8.1 Afin d'éviter une longue attente, il est recommandé de désactiver l'installation automatique du pilote de Windows Update Server avant d'installer le pilote USB, car le pilote est introuvable sur le serveur. Ouvrez la fenêtre Périphériques et imprimantes via le menu Démarrage de Windows ou via le Panneau de configuration, voir illustration 20. Illustration 20: Fenêtre périphériques et imprimantes Faites un clic droit sur le symbole de votre ordinateur. Dans le menu déroulant, cliquez sur Paramètres d'installation de périphériques, voir illustration 22. Illustration 22 Illustration 21 Sélectionnez Ne jamais installer de pilotes depuis Windows Update et cliquez sur Enregistrer les modifications, voir illustration 21. Une fois le pilote USB installé, vous pouvez rétablir facilement les réglages d'origine via cette fenêtre. Page 16 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Établissez ensuite une connexion entre la prise USB-B du panneau de commande du viasis, voir illustration 14, et une prise UBS-A de votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. La notification Le pilote de périphérique n'a pas pu être installé s'affiche, voir illustration 23. Illustration 23 Ouvrez ensuite le Gestionnaire de périphériques par ex. via les menus Démarrage - Panneau de configuration - Système et sécurité. Dans le gestionnaire de périphériques, dans la catégorie Autres périphériques, vous trouverez le périphérique USB_CDC_0. Sélectionnez-le, puis faites un clic droit USB_CDC_0 pour faire apparaître le menu représenté dans l’illustration 24. Sélectionnez Mettre à jour le pilote. Insérez alors le CD fourni dans votre lecteur CD/DVD. Illustration 24: Gestionnaire de périph. Illustration 25: Rechercher sur mon ordinateur Sélectionnez Rechercher un pilote sur mon ordinateur, voir illustration 25. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur Parcourir et naviguez vers le dossier du CD \Tools\LPC-USB Driver, voir illustration 27. Cliquez sur Suivant pour démarrer l'installation. Illustration 26: Vérifiez l’éditeur de pilote Illustration 27: Rechercher en dossiers Page 17 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Dans la fenêtre de notification L'éditeur du pilote..., voir illustration 26, cliquez sur Installer ce pilote quand même. Illustration 28: Pilote est installé Cliquez sur Fermer dans la notification Windows a mis à jour votre pilote, voir illustration 28. Dans le gestionnaire de périphériques, vous trouverez alors le pilote LPC USB Vcom Port dans Ports (COM & LPT), voir illustration 29. Illustration 29: LPC USB Vcom Port Via un port COM virtuel configuré comme interface de série, le viasis peut alors communiquer avec le terminal viagraph ou d'autres programmes du terminal. 6.2.3.3 Pilote USB sous Windows 10 Sous Windows 10, lors de la première connexion vers un périphérique dit USB CDC (Communication Device Class), l'installation du pilote standard de Windows « usbser.sys » est effectuée automatiquement, sans requête d'un fichier de données du pilote (*.inf) ou d'un fichier de catalogue signé (*.cat). Une fois la première connexion établie, le port COM virtuel Périphériques USB de série (COMn) apparaît dans le gestionnaire de périphériques de Windows 10 sous Ports (COM & LPT), voir l’illustration 30. Illustration 30: Périphérique USB de série Page 18 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.4 Interface USB Client pour clé USB (en option) Les clés USB peuvent être branchées sur le port UBS-A de l’unité de commande dans le compartiment de la batterie, voir également l’illustration 14. Les points suivants doivent être observés pour garantir le bon fonctionnement : Tant qu’une clé USB est branchée sur de l’unité de commande, aucune connexion USB (Host) ne doit être établie entre le viasis et un ordinateur. Les interfaces USB de l’unité de commande respectent la spécification USB 2.0. L’interface USB-A alimente la mémoire de masse « basse consommation » jusqu’à 100 mA. La clé USB ne doit être insérée que pour la durée du transfert de données, puis elle doit être retirée. Tant que la clé USB est branchée sur la prise, le système viasis ne fonctionne pas en mode de mesure. Lorsqu'une clé USB est branchée, le système Viasis exécute les actions suivantes : S'il n'existe pas, le dossier « VIASIS » est créé Un fichier de données de mesure (*.VTF) est téléchargé dans le dossier VIASIS. La mémoire de données de mesure du viasis est alors supprimée. S'il est disponible dans le dossier VIASIS, un fichier de firmware 1 (*.BIN) est chargé et une mise à jour du firmware est effectuée. S'il est disponible dans le dossier VIASIS, un fichier de paramètres (*.PAR) est chargé. S'il n'est pas disponible, le fichier journal « USBINFO.TXT » est créé dans le dossier VIASIS. Toutes les actions de chargement et de téléchargement y sont enregistrées. Les saisies de texte dans USBINFO.TXT sont présentées comme suit, pour la saisie du fichier des données de mesure par exemple : Viasis 3003 - Version 4.12, 15SC4321 Date: 15.09.2015, Heure: 14:14:46 Ecrire SC_15SC4321_150915_001.VTF ok Même si aucune donnée de mesure n'est enregistrée dans le système viasis, un fichier VTF est généré et contient les paramètres du périphérique et un protocole d'événements de l'appareil. Le tableau suivant fournit un aperçu de l'affichage de l'état de la LED USB-LINK sur le panneau de commande avec une clé USB installé: LED USB-Link verte LED clé USB2 État de l'action Allumée Allumée La clé USB est initialisée. Clignote rapidement, adopte un Clignote rythme ment égale- Les données sont transférées, les fichiers sont créés. Clignote lentement, allumée respec- Éteinte tivement 0,5 s puis éteinte 0,5 s Firmware – Logiciel par microprocesseur de viasis si existe Page 19 de 87 La clé USB peut être retirée, le viasis a terminé toutes les opérations. via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Pour utiliser une clé USB sur votre ordinateur, il n’est généralement pas nécessaire d’installer de pilote, car les clés USB comme les appareils de mémoire de masse USB sont reconnues comme des lecteurs amovibles par le système d’exploitation. 6.2.4.1 Transmission des paramètres avec une clé USB Le programme de communication dans le pack logiciel viagraph permet de modifier des réglages du viasis hors ligne et de les enregistrer sous forme d’un fichier de paramètres sur une clé USB. Les données relatives aux réglages sont ensuite lues lors du prochain branchement de la clé USB sur le viasis. Pour pouvoir modifier les réglages, cet appareil viasis doit être connu du programme viagraph: Soit en connectant l’appareil viasis à votre ordinateur et en cliquant sur le bouton Réglages dans viagraph, voir également les chapitres 6.2.1, 6.2.3 et 6.2.5, ou l’illustration 10 et l’illustration 11, Soit en branchant la clé USB sur l’appareil viasis pour générer un fichier VTF, voir le chapitre 6.2.4, puis votre ordinateur, et en analysant le fichier VTF avec viagraph. La première possibilité est déjà détaillée dans d’autres sections du présent manuel. Pour la deuxième possibilité, démarrez viagraph en cliquant sur le symbole viagraph sur votre bureau. Dans le choix du programme dans viagraph, voir l’illustration 10, sélectionnez Ouvrir fichier. Si le fichier VTF ne contient aucune donnée de mesure, un message d’erreur est généré lors de la lecture que vous pouvez dans ce cas ignorer. Illustration 31: Lecture du fichier VTF Dans la fenêtre de démarrage du programme viagraph, cliquez sur le menu Outils - Jeu de paramètres et sélectionnez dans la liste le fichier de paramètres (*.par) du dispositif viasis que vous souhaitez traiter à l'aide de son numéro de série - nom de fichier, voir illustration 32. Illustration 32: Modifier les réglages hors ligne Page 20 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation La fenêtre pour le réglage des paramètres du viasis apparaît avec plusieurs onglets, selon la version de l’appareil. Vous pouvez maintenant modifier les réglages, voir également le chapitre 6.3 sqq. Illustration 33: Paramètres du viasis 3003 Les boutons Enregistrer et USB-Stick permettent de sauvegarder les réglages pour une utilisation ultérieure ou même de les sauvegarder sur une clé USB. Vous devez sélectionner la bonne lecture de clé USB dans le choix Clé USB dispositif avant d'enregistrer. Branchez ensuite la clé USB sur l'interface USB du viasis et les réglages modifiés du nouveau fichier de paramètres seront lus automatiquement. L’option Matrice apparaît dans la fenêtre des réglages, voir l’illustration 33, uniquement lorsqu’un fichier de paramètres viasis PLUS est sélectionné, voir l’illustration 32. Si l’option Matrice est activée, les pages d’affichage et les bitmaps sauvegardés dans le fichier, voir les chapitres 6.10.1 et 6.10.2, sont enregistrées avec les paramètres dans un fichier de paramètres sur la clé USB, et sont lues dans le viasis PLUS. Les fichiers sont sélectionnés dans les listes déroulantes des champs Texte et Bitmap. Page 21 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.5 Connexion de données via l’interface radio Bluetooth Vérifiez si votre ordinateur est équipé d’une interface Bluetooth prête à l’emploi. Si ce n’est pas le cas, installez par exemple une clé USB Bluetooth et, si nécessaire, le logiciel du pilote et d’exploitation fourni par le fabricant. La connexion est établie différemment selon le système d’exploitation de votre ordinateur et le matériel installé, à savoir un modem Bluetooth interne ou une clé USB Bluetooth. Pour les modems Bluetooth internes, suivez les instructions de l’aide en ligne du système d’exploitation de votre ordinateur pour établir une connexion Bluetooth. Pour les solutions de clé USB Bluetooth externes, veuillez suivre également les instructions du fabricant des notices fournies. Si un pilote de périphérique Windows standard est utilisé pour l'interface Bluetooth, la connexion de l'appareil Bluetooth est effectuée sous Windows 7 comme indiqué ci-dessous : Ouvrez Périphériques et imprimantes via le menu Démarrage ou le Panneau de configuration. Dans la fenêtre Périphériques et imprimantes (illustration 20) cliquez sur Ajouter un périphérique dans la barre de menu. Le module Bluetooth du viasis 3003 est livré prêt à être connecté. Le modem Bluetooth du viasis est prédéfini par ex. avec le nom d'appareil VIASIS_15SC9991, où 15SC9991 correspond au numéro de série du viasis à 8 caractères. Lors de l'établissement de la connexion, vous devrez également saisir un code de jumelage, un mot de passe ou un code pin Bluetooth. Entrez ici la suite de quatre chiffres 1234 préréglées dans le modem Bluetooth de viasis. Illustration 34: Ajouter un périphérique Illustration 36: Code de jumelage Bluetooth Une fois la connexion Bluetooth établie avec succès, le programme viagraph peut ensuite détecter le viasis. Illustration 35 Page 22 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation En cas d'utilisation d'autres programmes de terminal ou si vous établissez manuellement la connexion au terminal dans viagraph, vous avez besoin du numéro du port COM de la connexion Bluetooth (sortante). Vous pouvez le trouver soit dans le Gestionnaire de périphériques, soit en effectuant un clic droit sur le périphérique ajouté dans la fenêtre Périphériques et imprimantes, puis en sélectionnant l'option de menu Propriétés et l'onglet Services, voir illustration 37. Illustration 37: Numéro du port COM du périphérique Bluetooth viasis La zone de rayonnement radio et donc de connexion du modem Bluetooth de viasis se trouve, comme pour le radar, devant l’appareil. Juste à côté, sous et derrière le périphérique, une seule connexion est possible, si des réflecteurs (bâtiments, clôtures, véhicules) se trouvent à proximité. Les modems Bluetooth internes des ordinateurs portables, Notebooks et autres appareils du même type sont généralement conçus pour être connectés avec les appareils périphériques Bluetooth (souris, clavier, téléphone mobile) à une distance très proche et ont une sensibilité de réception et donc une portée de connexion réduites. Si la portée de connexion que vous obtenez est trop petite pour vous, vous pouvez utiliser une clé Bluetooth externe, dont le coût est relativement bon marché. Lors de l’établissement de plusieurs connexions Bluetooth avec plusieurs viasis ou appareils Via classiques à portée de main, la connexion avec le premier appareil détecté est établie automatiquement et les autres appareils ne sont alors plus disponibles. Dans ce cas, vous devez établir la connexion avec l’appareil souhaité manuellement, voir également le chapitre 6.2.7. Page 23 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.2.6 Connexion de données via un modem radio GSM, envoi par email et SMS Si vous souhaitez transférer des données ou des paramètres de la messagerie du viasis 3003 via le réseau radio mobile GSM, il vous faut généralement un deuxième modem radio GSM distant sur votre ordinateur1 qui supporte le transfert de données CSD2, ainsi que deux cartes SIM d’un opérateur de téléphonie mobile. Des contrats pour les cartes SIM doivent généralement être conclus pour un réseau radio qui doit permettre explicitement un transfert de données CSD avec 9600 bauds. Pour utiliser l’envoi automatique de données par email et de messages de statuts, une carte SIM compatible avec les SMS et GPRS est requise dans le viasis 3003. Vérifiez que le fournisseur propose des contrats uniquement pour le transfert de données des clients. Assurez-vous au préalable que l’opérateur de téléphonie mobile permet la réception d’emails de viasis dans les zones d’utilisation souhaitées. Les services de roaming, c’est-à-dire la reprise de service radio par un autre opérateur sur le lieu d’expédition/de réception, sont souvent très chers. Pour la connexion et la configuration d’un modem radio externe sur votre ordinateur, veuillez suivre les instructions du fabricant. Enfin, un port COM virtuel pour le modem radio doit être disponible sous Port COM&LPT ou sous Modems – Propriétés – Avancé dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, voir également les sections 6.2.2 et 6.2.3. Avant d’établir la connexion avec viagraph3 ou d’autres logiciels du terminal, le viasis et son modem radio interne doivent être activés, et le code PIN pour la carte SIM utilisée doit être configuré le cas échéant. Veuillez vous référer aux chapitres 6.4.2.1 et 6.4.2.2. Pour une connexion GSM, démarrez viagraph, sélectionnez Se connecter au périphérique, voir illustration 10, voir également l’illustration 38. Si le modem a été détecté, entrez dans le champ Numéro le numéro d’appel de la carte SIM du viasis et, le cas Illustration 38: Support du modem échéant, une description précise dans le champ Commenradio taire. Les modems radio intégrés aux ordinateurs portables et notebooks disposent souvent d’un port COM pour modem radio virtuel, mais pratiquement jamais du protocole CSD, ce qui rend le transfert de données GSM impossible. Il convient donc de vérifier les propriétés du modem radio intégré à l’aide des informations du fabricant. CSD – « circuit switched data » – procédure de transfert de données via des réseaux de téléphonie mobile Viagraph ne transmet aucun code PIN au modem radio, la demande de code PIN doit donc être désactivée au préalable, c’est-à-dire que la carte SIM doit être « déverrouillée ». Le déverrouillage peut se faire avec un téléphone mobile (téléphone portable, smartphone). La procédure est décrite dans les instructions d’utilisation. Page 24 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Si vous avez ajouté le numéro à la liste, cliquez sur le numéro souhaité, puis sur le bouton Composer le numéro, voir l’illustration 38. Une fois la sélection et la connexion effectuées avec succès, l’appareil viasis apparaît dans la fenêtre du terminal avec le menu principal. Plusieurs boutons de fonction apparaissent dans la partie gauche de la fenêtre principale du viagraph en fonction du type d’appareil, voir également l’illustration 39. Si la fenêtre de connexion viagraph est refermée, la connexion de données est terminée. Illustration 39: fenêtre de connexion viagraph 6.2.7 Sélection manuelle de la connexion des données dans viagraph La sélection manuelle de la connexion des données peut être nécessaire : - si plusieurs connexions de données avec différents appareils Via sont possibles, seule la connexion avec le premier appareil Via détecté est toujours établie en mode de connexion automatique. - si plusieurs modems GSM/GPRS sont installés et que le mauvais modem tente d’établir une connexion automatique avec le viasis. - si plusieurs connexions Bluetooth ont déjà été établies et si plusieurs appareils sont à portée de main, la connexion est toujours établie uniquement avec le premier appareil détecté et non le premier recherché. Page 25 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Dans un ou plusieurs de ces cas, vous devez regarder dans le Gestionnaire de périphériques de Windows (voir aussi les chapitres 6.2.2 et 6.2.3) dans les classes d’appareil Ports COM&LPT, Appareils Bluetooth et Modems sous quel numéro de port COM le viasis souhaité, la connexion Bluetooth ou le modem radio ont été installés. Démarrez viagraph et sélectionnez Outils dans la liste des menus, puis cliquez sur la menu Terminal, voir l’illustration 32. Dans le champ de listes COM à gauche, sélectionnez maintenant le port COM appartenant au viasis ou modem souhaité, voir l’illustration 39. La vitesse de transmission des données est toujours de 115200 bauds. Cliquez sur le bouton Connectez. Après avoir connecté le bouton Séparée apparaît à la place du bouton Connectez. Illustration 40: Connexion de données manuelle viagraph Vous pouvez utiliser à l’aide du bouton Outils des fonctions supplémentaires définies pour le viasis ou le modem radio respectif comme Transmission des données, Paramètres ou Composer le numéro, voir également l’illustration 11 et l’illustration 38. Page 26 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.3 Réglages Viasis et jeux de paramètres Les réglages les plus fréquents du viasis peuvent être effectués en cliquant sur le bouton Paramètres dans la fenêtre de connexion de viagraph (illustration 11) dans les onglets Général, Symboles et Commutateurs de la fenêtre Paramètres, voir l’illustration 41. La description suivante concerne la saisie directe dans le menu possible avec chaque terminal ASCII de votre choix, à savoir le programme de terminal, ou bien dans la fenêtre du terminal viagraph. Les interfaces utilisateur dans viagraph sont représentées à titre d’information dans les descriptions du menu correspondantes. Illustration 41: Fenêtre Paramètres Pendant que les saisies dans le système de menu sont effectuée directement dans le viasis, celles-ci sont enregistrées temporairement dans viagraph sur l’ordinateur et doivent ensuite être transmises au viasis à l’aide du bouton Transfert sinon les modifications sont perdues. Remarque : Lors de l’appel des fenêtres de saisie Paramètres, Matrice, etc. dans viagraph, veillez à ce que la fenêtre du terminal viagraph affiche le menu principal du viasis ! Le menu principal du viasis 3003 apparaît automatiquement en cliquant sur le bouton Se connecter au périphérique dans viagraph. Pour les autres programmes du terminal, selon le type de connexion (RS232, USB, Bluetooth, GSM), le menu principal doit d’abord être appelé en appuyant en même temps sur les touches « Haut » et « H ». En saisissants les numéros de sélection 1 à 6 dans le menu principal de viasis de la fenêtre de connexion viagraph (cf. illustration 11), vous parvenez au sous-menu afférent. Menu principal: 1. Transfert des données 2. Affichage en connexion PC 3. Test du système 4. Changer les paramètres 5. Les modems radio 6. Information et temps Votre choix 1...6? Page 27 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Selon la sélection 4 pour Changer les paramètres dans le menu principal, le menu d'options est extrait par viasis avec les valeurs des paramètres actuels : Changer les paramètres: 1. Jeu de paramètres: 1 2. Planification du temps 3. Détection bidirectionnel: désactive 4. Options d'affichage de la vitesse 5. Optimisation d'affichage: Équilibré 6. Seuils d'extensions 7. Sensibilité radar: 100 % 8. Retour Votre choix 1...8? Les valeurs saisies ci-dessus pour les options 3, 5, et 7 sont les réglages usines de viasis pour la livraison de l'appareil. Les paramètres du sous-menu Options d'affichage de la vitesse et Seuils d’extensions forment un Jeu de paramètres. Un Jeu de paramètres est valable pour la période définie dans le sous-menu Planification du temps. Les paramètres de mesure et d’affichage peuvent ainsi être définis pour différents jours ou heures. Les réglages Détection bidirectionnel, Optimisation d'affichage et Sensibilité radar sont des paramètres indépendants du temps et ne font pas partie du jeu de paramètres. 6.3.1 Jeu de paramètres Le jeu de paramètres est un récapitulatif de tous les paramètres d'affichage des sous-menus Options d'affichage de la vitesse et Seuils d’extensions dans le menu Changer les paramètres pour la période définie dans le sous-menu Planification du temps. Jusqu’à 5 jeux de paramètres peuvent être utilisés pour un profil de mesure et d’affichage variable. Les jeux de paramètres permettent par exemple de définir un autre type d'affichage pour les restrictions de vitesse limitées dans le temps pendant les horaires scolaires par rapport aux heures normales de la journée et aux fins de semaine sans école, par ex. pour Tempo 30, LunVen, 7h30 à 13h30. En saisissant le chiffre 1 dans le menu Changer les paramètres, il est possible de sélectionner le jeu de paramètres affiché dans les sous-menus Options d'affichage de la vitesse et Seuils d’extensions: Changer les paramètres: 1. Jeu de paramètres: 1 2. Planification du temps 3. Détection bidirectionnel: désactive 4. Options d'affichage de la vitesse 5. Optimisation d'affichage: Équilibré 6. Seuils d'extensions 7. Sensibilité radar: 100 % 8. Retour Votre choix 1...8?1 Page 28 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Lors de la demande de saisie suivante, choisissez le jeu de paramètres souhaité, par ex. le deuxième : Jeu de paramètres = 2 En affichant les sous-menus Options d'affichage de la vitesse et Seuils d’extensions, vous pouvez alors saisir les valeurs du 2ème jeu de paramètres. La durée pendant laquelle le 2ème jeu de paramètres est défini est indiquée dans le sous-menu Planification du temps. Vous pouvez voir le jeu de paramètres actuellement activé dans le menu Information et temps. Dans un premier temps, seul le menu de réglages du jeu de paramètres 1 apparaît dans l’onglet Général sur la fenêtre Paramètres de viagraph, voir l’illustration 41. Une fois validé dans le menu Outils – Jeu de paramètres, l’accès à tous les jeux de paramètres et la Ordonnancement globale devient visible, voir également l’illustration 42. Illustration 42: Jeux de paramètres et ordonnancement Page 29 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.3.2 Planification du temps Un calendrier est associé à chaque jeu de paramètres, voir le chapitre 6.3.1, qui fixe la période pendant laquelle les valeurs de réglage du jeu de paramètres sont valables pour la mesure et l’affichage. Planification du temps: 1. Affichage á DEL: activé 2. Jour opérationnel: Di,Lu,Ma,Me,Je,Ve,Sa 3. Heure du début: 00:00 4. Heure de la fin: 00:00 5. Retour Votre choix 1...5? Les valeurs du calendrier affiché ci-dessus sont préréglées pour le jeu de paramètres 1 à l’usine. Tous les jours de la semaine sont des jours de démarrage et l’heure correspond à toute la journée lorsque l’heure de démarrage et d’arrêt sont identiques, c’est-à-dire que le jeu de paramètre 1 est valable toute la semaine, toute la journée. Aucun jour de démarrage n’a été préréglé pour les autres jeux de paramètres qui sont donc désactivés. Dans les périodes qui ne sont pas couvertes par les calendriers, aucune mesure et donc aucun affichage n’ont lieu. L’appareil se trouve en mode économie d’énergie et est de nouveau « réveillé » au prochain démarrage valable. Si les jours et les heures de démarrage de deux paramètres ou plus sont identiques, les valeurs de réglage du jeu de paramètres avec le plus petit numéro prévalent. Les calendriers de tous les jeux de paramètres sont regroupés dans viagraph dans la section Ordonnancement qui devient visible en activant la option de menu Outils – Jeux de paramètres, voir également l’illustration 42 et illustration 43. 6.3.2.1 Planification du temps – affichage à DEL Cette option permet de masquer la mesure et l’enregistrement de la vitesse, sans affichage sur l’écran numérique à DEL. Cette option peut également être utilisée pour la comparaison de l’affichage de la vitesse minimale et maximale, voir également le chapitre 6.3.4.2. Illustration 43: Ordonnancement Page 30 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation En saisissant 1 dans le menu Planification du temps, il est possible de faire le choix suivant : Affichage á DEL: 1. désactive 2. activé Votre choix 1...2? 6.3.2.2 Planification du temps – Jours opérationnel Les jours où sont effectuées les mesures sont choisis avec l’option Jours opérationnel. Selon les valeurs de réglage des jeux de paramètres restants, un affichage de la vitesse sur l’écran à DEL ou d’autres actions sont réalisés. Dans le menu « Planification du temps » (chapitre 6.3.2), les jours de mise en service actuels, comme par exemple, „Di, Lu, Ma, Me, Je, Ve, Sa“ sont énumérés. En sélectionnant „2“, vous êtes invité, dans le sous-menu Jour opérationnel, à sélectionner un jour de mise en service à modifier : Jour de la semaine: 1. Dimanche 2. Lundi 3. Mardi 4. Mercredi 5. Jeudi 6. Vendredi 7. Samedi Votre choix 1...7?_ Le jour de la semaine sélectionné est inséré dans la liste des jours de mise en service ou bien, il est supprimé de la liste, s'il a été sélectionné auparavant. 6.3.2.3 Planification du temps - Heure de début et heure de fin Les heures de démarrage et d’arrêt déterminent les heures où sont effectués les mesures et l’affichage sur le viasis aux jours de démarrage choisis (chapitre 6.3.2.2). Si la même heure est saisie heure de début et l'heure de fin, les heures de l'appareil sont ignorées, ce qui signifie que l'action choisie est exécutée tous les jours de mise en marche. En sélectionnant les options de temps d’heure de début ou de l'heure de fin, l'heure souhaitée doit être saisie sous la forme hh:mm. Les heures situées entre 00:00 heure et 23:59 heures sont valables. Exemples : 1er exemple – vous voulez mesurer, devant une école, uniquement aux heures de fréquentation de l'école. Ce n'est que les jours d'école, de lundi à vendredi, pendant les heures de l'école, de 7:30 à 13:30, que la vitesse des conducteurs des véhicules doit être affichée et mesurée. Les réglages suivants sont nécessaires : - option de temps „planning“ sur l'action „affichage et mesure“ - option de temps „ jours opérationnel“ sur „Lu, Ma, Je, Ve“ Page 31 de 87 viasis 3003 manuel d‘utilisation via traffic controlling gmbh - option de temps heure de début sur „07:30“ et l'heure de fin sur „13:30“ - Les jours opérationnel des les autres jeux de paramètres sont peut être nécessaire de supprimer. 2ème exemple –vous voulez afficher la vitesse des conducteurs de véhicules sur un chantier seulement la nuit, de 19:00 à 06:00. Mais les mesures doivent être effectuées vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Les réglages suivants pour le jeu de paramètres 1 sont disponibles dans le menu « Planification du temps » : - Réglage de l’affichage à DEL sur « activé » - Jours de démarrage sur « di,lu,ma,me,je,ve,sa » - Heure de démarrage sur « 19h00 » et heure d’arrêt sur « 6h00 » Les réglages suivants dans le menu « Planification du temps » doivent également être effectués pour le jeu de paramètres 2 : - Réglage de l’affichage à DEL sur « désactivé » - Jours de démarrage sur « di,lu,ma,me,je,ve,sa » - Heure de démarrage sur « 6h00 » et heure d’arrêt sur « 19h00 » Dans le deuxième exemple, le calendrier du jeu de paramètres 1 programme une mesure avec un affichage de 19h à 6h chaque nuit et le calendrier du jeu de paramètres 2 programme une mesure sans affichage le jour, de 6h à 19h. 6.3.3 Détection bidirectionnel L’unité de radar du viasis tient également compte des véhicules provenant de l’autre sens, dont les données préréglées ne sont pas enregistrées et dont les vitesses ne sont en principe pas affichées sur l’écran à DEL. L’option d’enregistrement directionnel permet une sauvegarde supplémentaire des données des véhicules provenant de l’autre sens pour une analyse statistique ultérieure. En saisissant 3 dans le menu Changer les paramètres, il est possible de modifier l’enregistrement bidirectionnel : Détection bidirectionnel 1. désactive 2. activé Votre choix 1...2? Si l’enregistrement bidirectionnel est activé, les données de vitesse des véhicules provenant des deux sens de conduite sont affichées sur la ou les interfaces séries de données dans Mesures en ligne, voir le chapitre 6.6. Remarque : L’enregistrement bidirectionnel fournit uniquement des données complètes et pertinentes en cas de trafic faible ou de trafic de regroupement faible pour les véhicules de la voie opposée qui se trouvent dans la zone d’ombre du radar au moment où ils croisent des véhicules arrivants et qui ne peuvent donc pas être enregistrés. Le réglage est valable pour tous les jeux de paramètres, que vous trouverez dans viagraph dans le menu Outils – Les deux directions dans la fenêtre Paramètres. Page 32 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.3.4 Menu Options d'affichage de la vitesse Vous pouvez afficher le menu Options d'affichage de la vitesse en sélectionnant 4 dans le menu Changer les paramètres : Options d'affichage de la vitesse: 1. Décimal: désactive 2. Affichage vitesse minimale: 5 km/h 3. Affichage vitesse maximale: 199 km/h 4. Seuil DEL clignotant: 200 km/h 5. Seuil de couleur mélangée des DEL: 200 km/h 6. Seuil DEL changé de couleur: 200 km/h 7. Retour Votre choix 1...7? Les valeurs dans le menu affiché sont préréglées en usine. Pour les viasis dont l'affichage est équipé de LED d'une seule couleur, les options Seuil de couleur mélangée des DEL et Seuil DEL changé de couleur ne sont pas disponibles. L'option Seuil de couleur mélangée des DEL est disponible uniquement pour les affichages avec deux LED des couleurs adaptées. Les valeurs de réglage dans le menu Options d'affichage de la vitesse, à l'exception de Décimale, doivent être définies pour tous les jeux de paramètres activés avec la planification horaire. 6.3.4.1 Décimale Pour les applications spécifiques, par ex. les affichages de vitesse sur des balances praticables, pour lesquelles la saisie d'une décimale est nécessaire pour la vitesse, il est possible d'activer une décimale jusqu'à 19,9 km/h en sélectionnant 1 dans le menu Options d'affichage de la vitesse : Décimale 1. désactive 2. activé Votre choix 1...2? En cas de vitesse mesurée supérieure à 20 km/h, la saisie sur l'affichage à LED numérique est à nouveau effectuée sous la forme d'un nombre à décimale fixe. Si l'option de la décimale est activée, la saisie de série des données de vitesse est effectuée avec une décimale en mode Affichage en connexion PC (chapitre 6.6). Le réglage des décimales est indépendant du temps et est identique pour tous les jeux de paramètres. 6.3.4.2 Vitesse minimale et maximale La vitesse minimale est la plus petite vitesse à partir de laquelle la mesure va être affichée et enregistrée. Vous trouverez dans le menu Changer les paramètres, en utilisant le choix „4“, la question suivante: Vitesse minimale = _ Page 33 de 87 viasis 3003 manuel d‘utilisation via traffic controlling gmbh Il vous suffit d’insérer ici la valeur souhaitée et de valider avec, la nouvelle valeur est automatiquement affichée. La valeur minimale peut être choisie entre 5 et 199 km/h, tout en restant inférieure à la vitesse maximale. Dans la pratique, nous conseillons de mesurer la vitesse qu’à partir de 15 km/h. Ceci afin d’éviter trop de perturbations ou un affichage en continu lié à des mouvements lents (arbres, pluie, piétons, vélos etc.). La vitesse maximale est la vitesse la plus élevée pouvant être affichée par le panneau. Cela veut dire concrètement que pour le panneau la valeur maximale à recommander est de 199 km/h. Nous conseillons comme affichage maximale une valeur « limitation locale » + 50% ! Dans une Zone 50 le panneau donc n`affichera plus des vitesses au-dessus de 75 km/h. Ceci afin d´éviter d´une coté l´étalonnage des compteurs et d`autre coté les réactions de panique. Afin de rentrer la valeur maximale, il suffit de réaliser la même opération que précédemment, en choisissant le 5 dans le menu Changer les paramètres. L’insertion d’une valeur maximale et/ou minimale n’a cependant aucune influence sur l’enregistrement des données. Toutes vitesses comprises entre 5 km/h et 199 km/h seront enregistrées. Attention: Au cas où les valeurs minimales et maximales sont identiques, par exemple à 5 km/h, les vitesses enregistrées seront celles supérieures à 5 km/h mais aucune valeur ne sera affichée sur le panneau, voir également le chapitre 6.3.2.1. 6.3.4.3 Seuil de la DEL clignotante En fonction du dépassement de la valeur de vitesse réglée dans le menu Seuil DEL clignotante par un véhicule mesuré, l’affichage numérique à DEL s’allume pendant 0,25 seconde et s’éteint pendant 0,25 seconde successivement. Dans un cycle de message de 1,5 secondes, le message „clignote“ brièvement 3 fois de suite. Ce mode peut être utilisé afin d’économiser l’énergie, puisqu’il y a pour effet de doubler le temps de fonctionnement de la batterie. Pour ce faire régler la vitesse de clignotement à son minimum. Le mode clignotant peut également être réglé de manière à ne se déclencher qu’à partir d’une vitesse minimale, qui peut être celle de la vitesse autorisée à cet endroit, ce qui aura pour effet de mieux visualiser l’infraction commise par l’automobiliste. Le réglage se fait entre 5 et 200 km/h (200 km/h DEL clignotante est désactive). 6.3.4.4 Seuil DEL de couleur mélangée (option) Si le viasis est équipé de DEL de différentes couleurs, le seuil de la combinaison de couleurs des DEL en option apparaît. Cela signifie que lors de l’équipement de DEL jaunes et rouges, la combinaison de couleurs orange peut s’afficher si la vitesse d’un véhicule atteint ou dépasse le seuil correspondant. Le réglage est semblable au seuil de changement de couleur des DEL du seuil au chapitre 6.3.4.5. Par exemple en cas de DEL jaunes et rouges, le seuil de la combinaison de couleurs (affichage orange) serait fixé à 31 km/h et le seuil de changement de couleur (affichage rouge) serait fixé à 41 km/h pour la suite de couleurs jaune-orange-rouge de l’affichage numérique à DEL avec des valeurs de vitesse croissantes. Si le seuil de la combinaison de couleurs est supérieur ou égal au seuil du changement de couleur, cela n’a aucun effet visible. Page 34 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.3.4.5 Seuil DEL changer de couleur Viasis est livré en différentes variantes de couleurs, en une ou deux couleurs. Le seuil de vitesse auquel la couleur de l’affichage numérique à DEL change est disponible et réglable uniquement pour les appareils bicolores. Si un véhicule roule plus vite que la vitesse ici réglée, la couleur de l’affichage à DEL numérique change et passe par exemple du jaune au rouge. La commutation de couleur est conçue pour signaler à l’automobiliste qu'il ne respecte pas la limitation de vitesse. Comme pour la plupart des autres seuils de vitesse, le seuil de commutation peut être réglé dans une plage de 5 km/h à 200 km/h (commutation de couleur hors service). 6.3.5 Optimisation de l'affichage Le viasis mesure en continu la luminosité de l'environnement à l'aide d'un capteur de luminosité. À l'aide des valeurs de luminosité mesurées, l'intensité nécessaire de l'affichage à DEL est déterminée et ajusté en conséquence. À l'aide du menu Optimisation d'affichage, il est possible d'effectuer un ajustement de l'intensité de l'éclairage de l'affichage à DEL si nécessaire : Optimisation de l'affichage 1. Durée de fonction 2. Équilibré 3. Visibilité Votre sélection 1...3 ? En cas de réglage de l'optimisation de l'affichage sur Durée de fonction, l'affichage apparaît plus sombre et atteint au maximum 50 % de la luminosité maximale définie en usine. En cas de sélection de l'option Visibilité, l'affichage à DEL paraît plus clair que le réglage Équilibré. Le viasis atteint plus rapidement la luminosité maximum définie indépendamment de la luminosité ambiante et présente une consommation d'énergie jusqu'à 50 % supérieure, ainsi qu'une durée de fonctionnement raccourcie en conséquence en cas d'alimentation sur batterie. 6.3.6 Seuils de commutation des extensions Le viasis peut être équipé d’une série d’extensions en option qui peuvent être classées en deux groupes. Un groupe est constitué d’extensions de l’affichage sous forme de symboles à DEL qui sont intégrés dans le champ à DEL de l’affichage numérique de la vitesse et qui sont affichés tour à tour avec la vitesse, voir le chapitre 6.3.6.1. Il s’agit entre autres de commutateurs commandés comme les relais, les MOSFET, ou d’unités d’affichage commandées comme les témoins d’avertissement à DEL, les matrices à DEL avec du texte ou des symboles d’affichage, qui sont activés en même temps que l’affichage de la vitesse, voir également le chapitre 6.3.6.3 sqq. Tous les commutateurs ou les unités d’affichage sont activés en fonction du dépassement des seuils de commutation de vitesse réglées par la vitesse du véhicule mesurée. Page 35 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation L’exemple de menu suivant ainsi que le nombre et l’ordre des sous-menus dépendent de l’équipement de l’appareil : Extensions: 1. Symboles DEL 30,50,60 2. Symboles DEL 70,80,! 3. Symboles DEL Smiley 4. Lampe alerte 5. Relais 6. Pages d’afficher 7. Définition des symboles 8. Retour Votre choix 1...8? Les trois premiers menus Symboles DEL ... sont prédéfinis à l'usine. Toutefois, cette menus et les symboles qui y sont contenues sont susceptibles de changer, voir le chapitre 6.3.6.2. 6.3.6.1 Valeurs de seuil symboles de cercles L’appareil est livré avec des symboles en forme de cercle (diamètre de 300 mm) intégrés. Les seuils de vitesse correspondants à activer se trouvent dans le menu Changer les paramètres Extensions. Les symboles d’avertissement sont affichés tour à tour avec la vitesse mesurée. Habituellement, l’affichage change tous les ¾ de secondes (750 ms). En cas de sélection du menu LED Symboles 30,50,60 dans le menu Extensions, ce sous-menu s'affiche : Symboles DEL 30,50,60: 1. Symbole 30 activé: 31 km/h 2. Symbole 30 désactive: 50 km/h 3. Symbole 50 activé: 200 km/h 4. Symbole 50 désactive: 200 km/h 5. Symbole 60 activé: 200 km/h 6. Symbole 60 désactive: 200 km/h 7. Retour Votre choix 1...7? Pour chaque symbole, il est possible de fixer un seuil de démarrage et un seuil d’arrêt entre 5 km/h et 200 km/h (seuil de démarrage désactiIllustration 44: Symbole de cercles 50 vé). Si la vitesse mesurée du véhicule est en dessous du seuil de démarrage ou au-dessus du seuil d’arrêt, la vitesse s’affiche seulement en continu. Dans l’exemple de menu précédent, le symbole 30 est affiché tour à tour avec la valeur numérique mesurée, lorsque les vitesses mesurées sont situées entre 31 km/h à 49 km/h. Page 36 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Les seuils de vitesses des symboles en forme de cercle sont réglés dans l’onglet Symbole dans viagraph, pour le jeu de paramètres choisi, voir l’illustration 45. Illustration 45: Seuils de commutation des symboles en forme de cercle 6.3.6.2 Définition des symboles Les symboles prédéfinis dans les 3 menus de symboles, voir chapitre 6.3.6, peuvent être modifiés, mais pas le nombre de symboles dans les différents menus de symboles. Si vous avez par exemple besoin des symboles 8, 25 et 50 à la place des symboles 30, 50 et 60, sélectionnez la Définition des symboles avec 7 et définissez ensuite le groupe de symboles à modifier : Sélectionnez le groupe de symbole 1. 30,50,60 2. 70,80,! 3. Smiley Votre choix 1...3? Sélectionnez le groupe de symboles 30, 50, 60 avec 1 et saisissez un nouveau nom pour le groupe de symboles (max. 31 caractères) : Nouveau nom de groupe de symboles = 8,25,50 Page 37 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Vous devez ensuite définir le nom du symbole (max. 11 caractères) et un numéro de police (voir aussi tableau 1) pour chaque symbole : Nom de symbole: 8 < Entrée > Font: 408 < Entrée > Nom de symbole: 25 < Entrée > Font: 425 < Entrée > Nom de symbole: 50 < Entrée > Font: 450 < Entrée > Sur l'affichage à 7 segments et 2 caractères du symbole de cercle, tous les chiffres entre 1 et 99 peuvent être affichés. Pour le numéro de police, il faut ajouter 400 au chiffre souhaité, par exemple, pour afficher 25 dans le cercle, il faut saisir 400 + 25 = 425. En plus des chiffres dans le cercle, il existe 4 autres symboles de cercles, avec les numéros de polices de 500 à 503, voir tableau 1 ci-dessous. Font 401 .... 499 500 501 502 503 Symbol Exemple 425 Tableau 1: Numéro de font des symboles de cercles Avant le nom du groupe de symboles défini, le texte Symboles DEL s'insère automatiquement dans l'affichage du menu, devant le nom du symbole avec le texte Symbole Une fois la saisie terminée, le menu Extensions est reproduit avec les groupes de symboles déjà modifiés par viasis : Extensions: 1. Symboles DEL 30,50,60 2. Symboles DEL 70,80,! 3. Symboles DEL Smiley 4..... 6.3.6.3 Lampe alerte (option) Si un ou plusieurs témoins d’avertissement à DEL ont été achetés, le sous-menu Lampe alerte apparaît dans le menu Seuils des extensions : Lampe alerte: 1. DEL jaune activé: 200 km/h 2. DEL jaune désactive: 200 km/h 3. DEL rouge active: 200 km/h 4. DEL rouge désactive: 200 km/h 5. Retour Votre choix 1...5? Page 38 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation La présentation du menu dépend des propriétés des témoins d’avertissement (une ou deux couleurs). Les diodes des témoins d’avertissement s’allument en même temps que l’affichage numérique de la vitesse en cas de dépassement des seuils respectifs. Dans l’exemple donné, un seuil de démarrage et d’arrêt peut être fixé entre 5 km/h et 200 km/h (seuil de démarrage désactivé) pour chaque couleur de DEL des témoins d’avertissement. 6.3.6.4 Relais ou transistors MOSFET (options) Le viasis 3003 peut être équipé avec jusqu'à 7 relais basse tension à isolation galvanique, il est également adapté pour commuter des basses tensions de 230 V ou autrement avec jusqu'à 7 commutateurs de puissance à transistors MOSFET électroniques pour des charges de 12 V DC, voir chapitres 10.3.4 et 10.3.5 pour les caractéristiques techniques. La connexion se fait soit par un bornier étanche (IP 65) à l’arrière du compartiment, soit par le câble de connexion préinstallé fourni avec le viasis. Si trois relais sont installés, le menu des seuils de commutation dans le menu Paramètres Extensions - Relais peut s'afficher comme suit par exemple : Relais 1. Relais 1 activé: 31 km/h 2. Relais 1 désactive: 51 km/h 3. Relais 2 activé: 51 km/h 4. Relais 2 désactive: 71 km/h 5. Relais 3 activé: 71 km/h 6. Relais 3 désactive: 90 km/h 7. Retour Votre choix 1...7? Les relais ou photocoupleurs s’allument en même temps que l’affichage numérique de la vitesse en cas de dépassement des seuils respectifs. Dans l’exemple de menu donné, le relais 1 s’allume lorsque les vitesses mesurées sont comprises entre 31 km/h et 50 km/h. 6.3.6.5 Pages d’affichage ou affichages supplémentaires (PLUS, PLUS SMILE) L’option Pages d’affichage apparaît dans le menu Extensions lorsque le viasis est équipé d’un panneau à texte fixe à DEL supplémentaires (version viasis PLUS SMILE) ou d’une matrice complète à DEL (version viasis PLUS) en bas de l’affichage numérique pour afficher des textes et des symboles supplémentaires. Pour un panneau supplémentaire avec des textes fixes, le menu ressemble par exemple à ce qui suit : Pages d’affichage: 1. MERCI activé: 5 km/h 2. MERCI désactive: 31 km/h 3. TROP VITE activé: 31 km/h 4. TROP VITE désactive: 41 km/h 5. RALENTIR DANGER activé: 41 km/h 6. RALENTIR DANGER désactive: 200 km/h 7. Retour Votre choix 1... 7 ? Page 39 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation En cas de texte fixe à DEL, le texte affiché ou le nom du symbole est utilisé pour nommer les éléments du menu, en cas de matrices pleines avec des textes variables, les éléments de menu sont généralement nommés comme des pages à DEL numérotées (1, 2, etc.). Pour chaque texte ou symbole d’affichage, un seuil de démarrage et un seuil d’arrêt peuvent être définis entre 5 km/h et 200 km/h (seuil de démarrage désactivé). Les textes ou symboles s’allument en même temps que l’affichage numérique de la vitesse en cas de dépassement des seuils respectifs. Toutefois, les commutateurs commandés (relais, …, pages d’affichage) sont également activés en dehors des seuils minimal et maximal de l’affichage numérique, de manière à ce que dans le viasis, des textes supplémentaires comme « Lentement » ou « Zone limitée » puissent par exemple être définis sans affichage numérique de la vitesse. Pour le texte fixe à DEL du viasis PLUS SMILE, les plages de démarrage ne doivent pas être identiques pour un ou plusieurs textes. L’affichage simultané de deux textes fixes dans le viasis PLUS SMILE n’est pas lisible. En cas d’appel de deux pages à DEL ou plus, le viasis PLUS les affiche tour à tour, pour la durée d’un cycle de mesure. Cette propriété peut être utilisée afin d’afficher des textes supplémentaires dans plusieurs langues dans les régions multilingues. Par exemple, la page à DEL 1 est enregistrée avec le texte « Gute Fahrt » et la page à DEL 2 avec le texte « Bon voyage », le seuil de démarrage pour les deux pages est fixé à 5 km/h et le seuil d’arrêt à 30 km/h. En conséquence, si une vitesse de 28 km/h est enregistrée, les textes « Gute Fahrt » et « Bon voyage » s’affichent tour à tour toutes les 1,5 secondes. Dans viagraph, les commutateurs commandés sont affichés dans l’onglet Commutateurs des jeux de paramètres: Illustration 46: Sorties de commutation des relais, des lampes et des pages à DEL Page 40 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation L’exemple d’interface dans viagraph à l’illustration 46 montre les sorties de commutation pour un viasis PLUS avec 4 pages d’affichage, un témoin d’avertissement (bi-couleur) et 3 relais. 6.3.7 Sensibilité du radar Dans le menu Sensibilité du radar, vous pouvez réduire l'amplification de l'amplificateur de réception analogique, qui est prédéfinie sur 100 %, par pas de 20 %, ce qui entraîne une réduction de la portée de détection. Ce réglage peut être utilisé pour masquer la détection du trafic transversal à un croisement ou pour la réduire au minimum, voir aussi chapitre 5.2.2. Un réglage sur 100, 80, 60, 40 et 20 pour cent est possible, les autres valeurs ne sont pas prises en compte. 6.4 Menu des modems radio Les modems radio en option installés et reconnus lors du démarrage sont indiqués dans l’entête du menu Information et temps, voir le chapitre 6.5. Le contenu du menu Les Modems radio varie en fonction des interfaces radio installées : Les modems radio: 1. Modem Bluetooth 2. Modem GSM/GPRS 3. Module GPS 4. Retour Votre choix 1...4? Lors de l’appel d’un sous-menu d’une interface radio qui n’est pas installée, le processus est interrompu et la remarque suivante apparaît : Non installé ! Il n’existe actuellement pas (encore) d’interface viagraph pour les menus Les modems radio et Information et temps. 6.4.1 Modem Bluetooth En sélectionnant 1. Modem Bluetooth dans le menu Les modems radio, le menu Bluetooth apparaît : Menu Bluetooth 1. Nom du périphérique 2. Code PIN 3. Information 4. Retour Votre choix 1...4? Le Nom du périphérique est le nom qui est affiché sur le viasis lors de la recherche d’un environnement Bluetooth sur votre ordinateur. Le Code PIN doit être saisi comme une « clé de connexion » lors de l’établissement d’une connexion de données Bluetooth entre votre ordinateur et le viasis. Remarque : L'accès au menu Modem Bluetooth est possible uniquement via une connexion par câble RS232 ou USB ! Si l'accès n'est pas autorisé, par ex. via une connexion Bluetooth ou GSM, la notification « Accès impossible » s'affiche. Page 41 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation En sélectionnant 3. Information, les paramètres actuels du modem Bluetooth du viasis peuvent être appelés, définis par défaut comme suit : Laird Bluetooth Data Module 730-SA Version 11.28.0 L'adresse Bluetooth = 0016A40D81AE Nom du périphérique = "VIASIS_15SC9991" Liste d'appareils de confiance: 001583501455 001167559110 001A7DDA710D Effacer liste (o/n)? L’adresse Bluetooth du matériel est l’adresse unique donnée par le fabricant du modem Bluetooth et n’est pas modifiable. La Liste d'appareils de confiance répertorie les adresses matérielles des périphériques Bluetooth avec lesquels une connexion a été établie avec succès à une reprise. La suppression de la liste est nécessaire, dans les conditions suivantes : Plus de 20 périphériques Bluetooth ont été saisis dans la liste. La liste est donc pleine et il n'est plus possible d'ajouter des connexions supplémentaires. Le code Pin ou le nom du périphérique a été modifié. 6.4.1.1 Nom du périphérique Bluetooth Le nom de l’appareil local peut être modifié et est configuré par défaut et exemple sur « VIASIS-15SC9991 », avec le numéro de série unique viasis « 15SC9991 » cf. chapitre 6.2.5. Après avoir sélectionné 1. Nom du périphérique dans le menu Bluetooth, il vous est demandé de saisir le nom du périphérique : Nom du périphérique = MonBluetooth001 La suite de caractères doit être validée à l’aide de la touche . Le nom de l’appareil doit comporter entre 1 et 40 caractères. Les caractères spéciaux, les guillemets et les apostrophes doivent être évités car ils peuvent être par la suite interprétés différemment d’un logiciel de connexion à l’autre. 6.4.1.2 Code PIN En sélectionnant 2. Code PIN, il est possible de définir un nouveau code PIN: Code PIN =8241 Le code Pin peut comporter jusqu'à 8 chiffres. Tous les numéros de 1 à 99999999 sont des codes PIN valides. Le code PIN sert de protection contre les accès non autorisés via la connexion Bluetooth. Page 42 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.4.2 Modem GSM/GPRS (Option) Affichez le menu GSM/email en saisissant 2 dans le menu Les modems radio (voir également la section 6.4) : GSM/Email menu: 1. Planification du temps 2. Code PIN 3. Configurer GPRS 4. Configurer SMTP-Server 5. Configurer EMAIL 6. Configurer SMS 7. Retour Votre choix 1...7? Les sous-chapitres suivants décrivent chaque point de menu. 6.4.2.1 Planification du temps pour GSM/email Les réglages actuels du menu Planification du temps s’affichent en saisissant 1 dans le menu GSM/email. L’exemple suivant indique le préréglage à la livraison : Planification du temps GSM/Email 1. Jour opérationnel: Lu,Ma,Me,Je,Ve 2. Heure du début: 08:00 3. Heure de la fin: 18:00 4. Remise d'email: Non 5. Retour Votre choix 1...5? La définition des jours de démarrage et des heures de démarrage/d’arrêt se fait comme les réglages dans la planification du temps pour les mesures et l’affichage, voir également les chapitres 6.3.2.2 et 6.3.2.3. Les points du menu des jours de démarrage et des heures de démarrage/d’arrêt définissent uniquement les jours et la période pendant lesquels l’appareil peut être appelé via un modem radio GSM. L’envoi d’emails et de SMS ne dépend pas de cette planification du temps, c’est-à-dire que des emails et des SMS sont envoyés en dehors des jours et des heures définis ici. Restreindre la disponibilité du modem GSM signifie augmenter considérablement la durée de fonctionnement des appareils alimentés par des batteries, car le modem GSM multiplie la consommation d’énergie par quatre en mode de mesure sans affichage à DEL. La possibilité d’appeler l’appareil pendant 24 heures n’est généralement pas nécessaire, car la reconfiguration de l’appareil par GSM se fait rarement pendant les jours de la semaine (lundi-vendredi) et pendant les heures de travail (8h00-18h00). Pour réduire davantage la consommation d’énergie, ces horaires peuvent naturellement être encore restreints. Une connexion GSM active est maintenue jusqu’au point d’arrêt défini. Une fois la connexion terminée, le modem radio s’arrête. Page 43 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Avant de configurer l’envoi d’email, saisissez le code PIN correspondant avec la carte SIM déjà utilisée, voir chapitre suivant. Le point du menu Envoi d’email offre la possibilité de paramétrer les différentes options d’envoi : Remise d'email: 1. Non 2. Mémoire pleine 3. Quotidien 4. Hebdomadaire 5. Mensuel Votre choix 1...5? L’option d’envoi Mémoire pleine envoie un email avec le fichier des données de mesure en pièce jointe, lorsqu’il est constaté lors de l’enregistrement d’une mesure de vitesse que la mémoire des données de mesure est pleine à 95 %. En sélectionnant les options d’envoi Quotidien, Hebdomadaire ou Mensuel, des points de menu supplémentaires apparaissent dans le menu Planification du temps GSM/Email pour définir l’heure d’envoi et le jour d’envoi le cas échéant. De plus, un email est toujours envoyé pendant la période choisie, même lorsqu’aucune donnée de mesure n’a été enregistrée. En sélectionnant l’envoi Quotidien, l’heure d’envoi de l’email quotidien doit être indiquée : 4. Remise d'email: Quotidien 5. Heure: 03:00 L’heure est donnée en minutes au format « hh:mm » avec des valeurs comprises entre 00:00 et 23:59. Lors de l’envoi Hebdomadaire, le jour d’envoi dans la semaine doit également être sélectionné : 4. Remise d'email: Hebdomadaire 5. Heure: 03:00 6. Jour de la semaine: Mercredi En appelant 6. Jour de la semaine, un menu s’affiche pour sélectionner le jour de la semaine. Si l’envoi a été réglé sur Mensuel, le jour du mois doit être saisi : 4. Remise d'email: Mensuel 5. Heure: 03:00 6. Jour du mois: 3 Les saisies de 1 à 28 sont autorisées pour éviter une absence d’envoi dans les mois courts, comme le mois de février. Instructions supplémentaires : Les heures d’envoi doivent être définies aux heures de faible circulation et de faible utilisation du GPRS, car pendant les heures d’envoi (durée minimale d’environ 12 minutes pour des données 4 Mo), la mesure de la vitesse s’arrête et la largeur de bande de téléchargement du GPRS dans la station de radio doit être partagée avec d’autres utilisateurs de GPRS. Page 44 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation La vérification de l’heure d’envoi de l’email se fait une fois par minute. Si un envoi n’est pas possible, dû par exemple à une connexion téléphonique Bluetooth, USB ou GSM active, l’envoi est retardé d’une minute après la fin de cette connexion active. Si un viasis est arrêté au moment de l’envoi, l’envoi n’est pas retardé. L’envoi d’un email est réussi lorsque le serveur de messagerie (SMTP-Server) a accusé réception et que la connexion a été terminée sans erreur. Dans ce cas, les données de mesure enregistrées et envoyées avec succès sont automatiquement supprimées. Sinon, l’envoi d’email est répété automatiquement au bout d’une minute, jusqu’à ce que l’envoi ait été effectué sans erreur. Notez qu’en choisissant l’envoi quotidien, vous devez rassembler les fichiers de mesures quotidiennes courts si vous souhaitez une période de contrôle plus longue, par ex. une analyse hebdomadaire. 6.4.2.2 Code PIN La saisie ou la modification du code PIN ainsi que l’affichage du statut du code PIN peuvent uniquement être effectués avec une connexion de câble RS232. Un accès via une connexion GSM, Bluetooth ou USB est refusé avec le message « Accès impossible ». Dans le menu point du menu GSM/email « 2. Code PIN », vous devez saisir le code PIN à quatre chiffres qui vous a été envoyé par votre opérateur de téléphonie mobile avec la carte SIM, par ex. : Code PIN = 1234 < Entrée> Si la carte SIM est insérée dans le lecteur de carte push/pull à l’arrière de l’unité de commande, voir l’illustration 7, et si le code PIN est correct, l’affichage suivant doit apparaître : +CPIN: READY OK En cas d’erreur, les statuts suivants peuvent s’afficher : + CME ERROR: SIM1 not inserted Carte SIM non insérée, carte SIM non lisible et/ou défectueuse + CME ERROR: incorrect password Le code PIN saisi est erroné ERROR / ERROR SIM PIN2 Code PIN erroné ou code PIN déjà saisi +CPIN: SIM PIN Saisie du code PIN requise +CPIN: SIM PUK3 Après la saisie de 3 codes PIN erronés, la carte est verrouillée. Verrouillage externe uniquement, par ex. lors de l’utilisation de carte SIM dans un téléphone mobile (« téléphone portable »), et saisie des numéros PUK à huit chiffres possible.4 SIM –« Subscriber Identity Module » – Module d'identité d'abonné PIN –« Personal Identification Number » – Numéro d’identification personnel à quatre chiffres PUK – „ »Personal Unlock Code » – Numéro de déblocage personnel à 8 chiffres, indiqué dans la documentation de la carte du fournisseur. Vous trouverez des instructions relatives à la procédure dans le manuel d’utilisation de votre téléphone mobile Page 45 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Si vous appuyez seulement sur au lieu de saisir le code PIN, une demande de statut du code PIN est faite sans avoir à saisir le code PIN et les codes de statut mentionnés ci-dessus s’affichent à nouveau. La saisie répétée du code PIN déjà entré n’est pas autorisée. Si la demande de code PIN de la carte SIM a été désactivée (carte SIM au choix) ou en cas de changement de carte SIM au choix, le code PIN = 0 < Entrée > doit être saisi pour supprimer le code PIN mémorisé. Dû à la protection anti-vol, un code PIN saisi ne peut pas être demandé. Attention : Ne modifiez jamais le code PIN sans raison. Le code PIN est réinitialisé à chaque démarrage du modem. Après trois tentatives erronées, la carte SIM est verrouillée automatiquement. Si le code PIN saisi est affiché comme erroné, retirez immédiatement la carte et consultez la documentation de la carte avant d’effectuer une nouvelle tentative. 6.4.2.3 GPRS configuration Après l’affichage du point de menu 3. Configurer GPRS, la configuration actuelle est affichée : APN: non défini USER: non défini PASS: non défini ROAMING: désactive Changer (o/n)? Si vous répondez à la question « Changer (o/n) ? » par « o », les APN1 du nom d’utilisateur – USER à utiliser et du mot de passe utilisateur – PASS sont demandés successivement. Les saisies autorisées pour les champs de texte sont limitées à 31 signes alphanumériques (sans point d’interrogation, virgule et double-point) et sont terminées avec < Entrée >. En appuyant uniquement sur < Entrée >, la demande est passée et la saisie reste inchangée. De plus, vous pouvez autoriser ou refuser des connexions « ROAMING », c.-à-d. des connexions via des fournisseurs tiers. Des taxes généralement très élevées s’appliquent aux connexions « ROAMING ». La configuration des données d’accès GPRS peut être réalisée via toutes les interfaces (RS232, GSM, Bluetooth et USB). Cependant, une analyse finale des données saisies (exemple) est effectuée automatiquement seulement lors de la connexion du câble RS232 local. Configurer ... AT+CGATT=0 AT+CGDCONT=1,"IP","internet.t-mobile" AT+QICSGP=1,"internet.t-mobile","tm","tm" AT+CGATT=1 APN – « Access Point Network » – Point d’accès du réseau GPRS Page 46 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation AT+QIMODE=1 AT+QIREGAPP AT+QIACT AT+QILOCIP +IP: 100.76.160.156 GPRS ok Si une erreur survient lors de l’établissement de la connexion, l’erreur GPRS est alors signalée en conséquence. En cas de modification ou de saisie de la configuration GPRS via USB, Bluetooth ou GSM, une analyse n’est pas possible. Si une erreur survient, vous trouverez ultérieurement l’entrée erronée correspondante, par ex. Erreur GSM/GPRS, GPRS timeout, GPRS communication, etc., dans le protocole, voir également le chapitre 6.5.1. Les données d’accès GPRS de quelques fournisseurs européens sont présentées dans le tableau suivant (à titre indicatif) : Provider / Pays APN USER PASS T-mobile Allemagne internet.t-mobile tm tm Vodafone Allemagne web.vodafone.de [tout] [tout] internet [vide] [vide] internet.eplus.de eplus gprs a1.net gprs@aiplus.at [vide] web.one.at propre à l'utilisateur propre à l'utilisateur web web@telering.de web Web.pt.lu [vide] [vide] gprs.swisscom.ch [vide] [vide] Orange Suisse internet [vide] [vide] Sunrise Suisse internet internet internet O2 Allemagne E-Plus Allemagne Mobilkom A1 Autriche Connect Austria Autriche tele.ring Autriche LUXGSM Luxembourg Swisscom Suisse Demandez le cas échéant les données d’accès GPRS nécessaires pour votre carte SIM à votre opérateur de téléphonie mobile. Vous pouvez supprimer à nouveau une entrée déjà définie en saisissant une espace, suivie de < Entrée >. Si vous contactez notre service d’assistance technique, préparez un enregistrement ou une capture d’écran de la séquence de configuration défaillante pour l’analyse d’erreur. Page 47 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.4.2.4 Configuration du SMTP-Server (serveur de messagerie) En sélectionnant « 4. Configurer SMTP-Server » dans le menu GSM/email, les réglages actuels pour l’envoi d’emails au serveur de messagerie (SMTP-Server1) sont affichés : SMTP-SERVER: smtp.viaxmail.de SMTP-PORT: 25 EHOST: viaxmail.de EUSER: send@viaxmail.de EPASS: **** MAILFROM: viasis@viaxmail.de Changer (o/n)? Les réglages donnés sont les préréglages à la livraison de l’appareil et fournissent les informations nécessaires pour utiliser notre serveur de messagerie pour le transfert d’emails. Le SMTP-Server transfère seulement les emails du réseau GPRS et les renvoie aux adresses des destinataires, voir le chapitre suivant. Attention : L’utilisation de notre SMTP-Server se fait à vos risques et périls, et exclut toute responsabilité de la part de Via traffic controlling GmbH. Si vous répondez à la question Changer (o/n) ? par « o », les entrées dans les champs de texte sont demandées successivement. Pour la saisie valide des entrées (sauf le SMTP-Port), cela s’applique à « APN, USER et PASS » dans le dernier chapitre. Les entrées sont détaillées ci-après : SMTP-Server – Nom de l’URL2 de la messagerie des emails envoyés par le viasis par le protocole SMTP qui reçoit et transfère aux adresses du ou des destinataires. Il est également possible de saisir directement l’adresse IP (par ex. 192.86.102.245) d’un serveur de messagerie. SMTP-Port – Le port 25 est généralement utilisé avec une suite de 5 chiffres maximum (1 à 65536), selon le serveur de messagerie. EHOST – Nom hôte de l’expéditeur EUSER – Nom d’utilisateur du compte de messagerie de l’expéditeur. En général, l’expéditeur doit avoir un compte de messagerie utilisateur sur le serveur de messagerie. Cependant, il peut également y avoir (rarement) des serveurs de messagerie ouverts (open relays server) sur lesquels aucun nom d’utilisateur n’est vérifié et ne peut être transmis. Dans ce cas, supprimer ou ne pas saisir d’entrées pour les noms d’utilisateur et le mot de passe de la messagerie. EPASS – Mot de passe du compte de messagerie de l’expéditeur. En général, l’expéditeur de l’email a un compte utilisateur chez le fournisseur qui exploite le serveur de messagerie. Pour l’authentification de l’utilisateur sur le serveur de messagerie, un mot de passe est également requis en plus du nom d’utilisateur. Pour les serveurs de messagerie ouverts, ni le nom d’utilisateur, ni le mot de passe ne doivent être saisis, voir ci-dessus. Pour éviter tout abus d’un compte utilisateur par un tiers, un mot de passe saisi n’est pas affiché. SMTP – « simple mail transfer protocol » – Protocole de transfert d’email URL – « uniform resource locator » – localisateur uniforme de ressource, par ex. une adresse d’un site ou d’une page Internet Page 48 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation MAILFROM – Adresse email de l’expéditeur La configuration des données d’accès au serveur SMTP peut être réalisée via toutes les interfaces (RS232, GSM, Bluetooth et USB). Cependant, une analyse finale des données saisies (exemple) est effectuée automatiquement seulement lors de la connexion du câble RS232 local. Configurer ... AT+QILOCIP +IP: 100.69.8.51 AT+QIDNSIP=1 AT+QIOPEN="TCP","smtp.viaxmail.de",25 CONNECT 220 mx01.viaxmail.de ESMTP Postfix EHLO viaxmail.de 250-mx01.viaxmail.de AUTH LOGIN 334 VXNlcm5hbWU6 334 UGFzc3dvcmQ6 235 2.7.0 Authentication successful MAIL FROM: 250 2.1.0 OK QUIT 221 2.0.0 OK SMTP-Server ok Si la connexion au serveur SMTP a pu être établie et que celui-ci reçoit déjà des emails, vous recevez le message « SMTP- Server ok », sinon « Erreur SMTP-... ». En appuyant uniquement sur < Entrée >, la demande est passée et la saisie reste inchangée. Pour supprimer une entrée du champ de texte sur « non défini », entrez des suivies de < Entrée >. Notez que la longueur maximale d’un email sur certains serveurs de messagerie est limitée à seulement 10 Mo. Sur le viasis avec une mémoire de données de mesure de 8 Mo, la longueur augmente d’environ 1/3 lors de l’envoi de la mémoire de données de mesure pleine dû au codage base64 nécessaire du fichier de mesure binaire, c’est-à-dire un email de 12 Mo qui n’est plus envoyé par tous les serveurs de messagerie. Renseignez vous le cas échéant auprès de l’opérateur du serveur de la messagerie pour connaître les limites. Si vous contactez notre service d’assistance technique, veuillez préparer un enregistrement ou une capture d’écran de la séquence de configuration défaillante pour l’analyse d’erreur. 6.4.2.5 EMAIL configuration Dans le sous-menu « Configurer Email », vous pouvez définir la ou les adresses des destinataires et choisir d’envoyer ou non les messages d’alertes par email : MAILTO: technik@viatraffic.de MAILCOPY: non défini Alerte Mail: activé Changer (o/n)? Page 49 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Contrairement à l’exemple donné, l’adresse du destinataire n’est pas définie lors de la livraison de l’appareil et les messages d’alertes par email sont désactivés. Pour modifier les entrées, saisissez « o » pour répondre à la question « Changer (o/n) ? ». Les entrées valides pour les champs de texte MAILTO et MAILCOPY sont limitées à 31 caractères alphanumériques, sans point d’interrogation, virgule et double point. De plus, cela s’applique aux entrées du champ de texte des deux chapitres précédents. Une seule adresse email doit être saisie pour le destinataire (MAILTO) de l’email et le destinataire de la copie de l’email (MAILCOPY). Lorsque l’email d’alerte est activé, les messages de statut sont envoyés par email pour les événements « Mémoire pleine », « Tension de la batterie < 11,5V » ou en cas d’erreur de l’appareil. Les emails d’« Erreur système » contiennent les 8 dernières entrées de protocole. Les messages d’alarme sont envoyés dans un délai d’une minute après que l’événement soit survenu. Si vous avez répondu aux questions « Changer (o/n) ? » et « Envoyer un email (o/n) ? » par « o », un email test est envoyé lors de la connexion du terminal RS232 local et le protocole d’envoi s’affiche sur le terminal (exemple) : Envoyer email... AT+QILOCIP +IP: 100.66.122.19 AT+QIDNSIP=1 25AT+QIOPEN="TCP","smtp.viaxmail.de",25 CONNECT MAIL FROM: 250 2.1.0 OK RCPT TO: 250 2.1.5 OK DATA 354 End data with . 250 2.0.0 Ok: queued as 8DB438049D QUIT 221 2.0.0 Bye EMAIL ok Si l’email a été reçu par le serveur de messagerie et transféré correctement, « Email ok » ou « Erreur Email » s’affiche sur le terminal. En cas de succès, le ou les destinataires de l’email doivent également recevoir peu de temps après un email de statut avec le texte « Ensemble envoi d’email ! ». Le menu « Configurer Email » peut également être utilisé pour envoyer des données de mesure actuellement enregistrées. Répondez ici à la question « Changer (o/n)? » par « n » et à la question « Envoyer un e-mail (o/n)? » par « o ». Si une modification de la configuration de l’email ou de l’envoi des données via une connexion GSM, Bluetooth ou USB est effectuée, l’envoi de l’email est retardé jusqu’à ce que cette connexion active soit terminée. Page 50 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Si un problème survient lors de l’envoi de l’email test et que vous contactez notre service d’assistance technique, veuillez préparer un enregistrement de texte ou d’image (capture d’écran) du protocole d’envoi affiché ci-dessus. 6.4.2.6 SMS configuration Dans le menu GSM/email, les numéros de connexion nécessaires pour l’envoi de SMS1 et de messages d’alarme SMS peuvent être définis en sélectionnant « 6. Configurer SMS » : SMS SERVICE CENTER: +491710760000 Numéro SMS: 016312345678 Alerte SMS: désactive Changer (o/n)? Les saisies autorisées pour le centre de service SMS et les numéros d’appel SMS du destinataire sont limitées à 16 chiffres. Le numéro du centre de service SMS est toujours composé de l’indicatif téléphonique international du pays et commence toujours par le signe « + ». Le numéro d’appel du destinataire du SMS doit par contre toujours être saisi sans indicatif téléphonique. En outre, les instructions concernant la saisie dans les champs de texte des chapitres 6.4.2.3 à 6.4.2.5 s’appliquent. Si l’alarme SMS est activée, des messages courts sont envoyés pour les événements « Mémoire pleine », « Tension de la batterie < 11,5V » et « Erreur système » aux numéros des destinataires des SMS dans un délai d’une minute après que l’événement soit survenu. Si vous avez répondu à la question « Envoyer un SMS (o/n)? » par « oui », un SMS test avec le contenu « Ensemble envoi de SMS! » est envoyé. Lors de la connexion via un câble RS232, un protocole d’envoi de SMS est affiché sur un terminal connecté (exemple) : Envoyer SMS ... AT+CSCA="+491710760000" AT+CMGF=1 AT+CSMP=17,167,0,241 AT+CNMI=2,1,0,0,0 AT+CMGS="016312345678" SMS ok Le protocole se termine avec « SMS ok » en cas d’envoi avec succès, ou sinon avec « Erreur SMS ». Comme lors de l’envoi d’emails test, l’envoi de SMS est toujours retardé avec une connexion via GSM, Bluetooth ou USB jusqu’à ce que cette connexion soit terminée. Si vous rencontrez des problèmes avec l’envoi d’emails et de SMS, et que vous contactez notre service d’assistance technique, un enregistrement ou une capture d’écran du protocole de configuration ou d’envoi respectif sera très utile pour l’analyse de l’erreur. Veuillez penser à nous envoyer ce protocole, par exemple par email. SMS – short message service – Service pour les messages courts, maximum 160 caractères par texte Page 51 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.4.3 Module GPS (en option) Si le viasis 3003 est équipé d'un modem GSM/GPRS, un module GPS peut être ajouté pour localiser le viasis. Les données de localisation sont transférées à viagraph sous la forme d'une liste de position et la dernière localisation est également envoyée dans le texte des e-mails des données de mesure de viasis : Information: Viasis 3003 - Version 4.16, H4 Numéro de série: 15SC9991 Jeu de paramètres actif: 1 Options d'interface: Bluetooth, USB, GSM/Email, GPS GPS: 20.09.15, 09:45:00, 51°03.5615',N, 007°00.9070',E Date: 20.09.2015, Dimanche Heure: 11:15:33 Nombre des données = 24274, Mémoire pleine: 6 % Tension de la batterie: 13,17 V Une fois un fichier de données de mesure ouvert (*.vtf) avec viagraph ou en cas de connexion directe au viasis dans la fenêtre Paramètres de viagraph (illustration 33), vous trouverez l'option de menu Coordonnées GPS dans le menu Outils de la barre de menu. Si vous cliquez sur l'option de menu Coordonnées GPS, viagraph ouvre le navigateur web Windows Standard, affiche le site Internet Google Maps et transmet les données de localisation GPS. Une carte s'affiche dans le navigateur web, voir illustration 47 : Illustration 47: Coordonnées GPS dans la carte Google Maps En cas de connexion directe au viasis, la dernière localisation GPS est affichée. Si un fichier des données de mesure viasis vtf est ouvert, le premier paramètre de positionnement de la période d'analyse définie dans viagraph est utilisé. Page 52 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation En saisissant 3 dans le menu viasis Les Modem radio, vous pouvez accéder au Module GPS : Menu GPS: 1. Liste de positions 2. Données formatées GPS 3. Données brutes GPS (NMEA-183) 4. Délai de localisation: 24h 5. Retour Votre choix 1...5? Le paramètre de position n'est pas constante avec le module GPS viasis compte tenu de la puissance élevée du module GPS, mais la localisation n'est déterminée qu'après le démarrage du viasis et est répétée après le temps défini dans l'option Délai de localisation. Une fois la localisation effectuée avec succès, qui peut durer quelques secondes ou quelques minutes dans des lieux défavorables (obstruction des signaux satellite à cause de grands bâtiments, de murs, d'arbres, etc.), le module GPS est désactivé immédiatement. Pendant la saisie des données GPS, voir chapitres 6.4.3.2 et 6.4.3.3, la mesure de la vitesse est interrompue, mais pas pendant la localisation GPS normale. 6.4.3.1 Menu GPS Liste de position Saisissez 1 pour la Liste de position dans le menu GPS, le nombre de positions GPS enregistrées s'affiche, par exemple : Nombre de positions GPS = 5 Transfer données (o/n)? Si vous saisissez « o », la liste des positions s'affiche : 30.09.15, 15:47:00, 51°03.5647',N, 007°00.9108',E 30.09.15, 11:46:00, 51°03.5574',N, 007°00.9081',E 30.09.15, 07:45:00, 51°03.5587',N, 007°00.9086',E 30.09.15, 03:41:00, 51°03.5593',N, 007°00.9076',E 29.09.15, 23:40:00, 51°03.5599',N, 007°00.9082',E Effacer les données (o/n)? Il est possible d'enregistrer jusqu'à 25 positions des dernières localisations. Étant donné qu'une nouvelle position remplace automatiquement la position la plus ancienne dans la liste, il n'est pas nécessaire de supprimer la liste. La date système (JJ.MM.AA) du viasis, l'heure système (HH:MM:SS), la latitude en degrés et les minutes avec 4 décimales, N/S pour la latitude nord/sud, la longitude en degrés et en minutes avec 4 décimales et enfin E/O pour la longitude est/ouest sont affichés séparés par des virgules. Afin que les données de mesure du viasis et les coordonnées GPS puissent être mises en corrélation facilement, l'heure et la date système sont enregistrées dans la liste des positions, et non l'heure satellite (UTC1). UTC – “Universal time coordinated” – Temps universel coordonné Page 53 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.4.3.2 Affichage de données formatées GPS En saisissant 2 pour Données formatées GPS dans Module GPS, la notification suivante s'affiche : Fin avec < CTRL - Z > Cela signifie que la saisie des données peut être interrompue en appuyant simultanément sur les touches et « z ». Après une nouvelle indication des données saisies, le résultat formaté de la localisation s'affiche une fois par seconde : Satellites,UTC,Latitude,N/S,Longitude,E/W,HDOP 0, ... 2,073002, 2,073003, 3,073004, 8,073005,5103.5582,N,00700.9059,E,0.96, ... Satellites,UTC,Latitude,N/S,Longitude,E/W,HDOP 8,073021,5103.5581,N,00700.9059,E,0.96, 8,073022,5103.5580,N,00700.9058,E,0.96, ... 9,073031,5103.5585,N,00700.9049,E,0.89, 10,073032,5103.5587,N,00700.9050,E,0.84, Le premier numéro de la ligne indique le nombre de satellites trouvés. Dès qu'au moins un signal satellite peut être analysé, l'heure UTC s'affiche, par exemple 07:30:02 dans l'exemple cidessus. À partir de 4 satellites trouvés, les données de position réelles s'affichent : la latitude en degrés et les minutes avec 4 décimales, N/S pour la latitude nord/sud et les données analogues pour la longitude. Le dernier chiffre indique la valeur HDOP1, une mesure pour la répartition horizontale en deux dimensions des valeurs de mesure. Les localisations avec un HDOP supérieur à 10 sont inutilisables. Avec la saisie des données GPS, vous pouvez déterminer si un nombre suffisant de satellites peut être trouvé en quelques minutes pour une localisation sur un site. Dans les tunnels ou entre de grands bâtiments, il peut être impossible d'effectuer une localisation GPS. Dans ce cas, vous devez désactiver la fonction de localisation, voir chapitre 6.4.3.4, afin d'éviter que le module GPS du viasis soit activé en permanence et que la durée de fonctionnement d'un système viasis avec une alimentation sur batterie soit raccourcie de quelques jours. HDOP – Horizontal Dilution of Precision - Définition et explication, voir la documentation GPS et le site Internet Page 54 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Affichage de données brutes GPS (NMEA-183) L'enregistrement des données brutes GPS fournit des données cryptées selon la norme maritime NMEA1-183 pour la communication entre les dispositifs de navigation des navires. Ces ensembles de données enregistrés une fois par seconde sont certes peu clairs, mais ils contiennent une multitude d'informations, notamment pour le calcul de la position des satellites utilisés: 6.4.3.3 $GPRMC,073114.000,A,5103.5574,N,00700.9062,E,0.00,0.00,011015,,,A*64 $GPVTG,0.00,T,,M,0.00,N,0.01,K,A*3C $GPGGA,073114.000,5103.5574,N,00700.9062,E,1,7,1.05,75.5,M,47.6,M,,*63 $GPGSA,A,3,05,25,26,29,31,21,23,,,,,,1.36,1.05,0.86*01 $GPGSV,3,1,12,29,71,062,52,31,54,235,46,26,44,296,48,25,40,118,49*70 $GPGSV,3,2,12,21,37,178,37,39,28,157,,05,16,067,46,16,16,296,44*79 $GPGSV,3,3,12,20,11,116,47,23,09,320,45,02,09,039,44,12,,,39*4D $GPGLL,5103.5574,N,00700.9062,E,073114.000,A,A*57 Pour décrypter les données, vous trouverez des publications concernant le protocole NMEA183 sur Internet ainsi que des documents correspondants. Comme pour la saisie formatée des données, voir chapitre 6.4.3.2, l'enregistrement des données brutes peut également être interrompu en appuyant simultanément sur et « z ». 6.4.3.4 Délai de localisation Quelques minutes après l'activation, une localisation GPS est effectuée. Le délai de localisation correspond à la fréquence à laquelle la localisation GPS est répétée. Si vous saisissez 4 dans le Menu GPS, la requête suivante s'affiche : Délai de localisation = Vous pouvez déterminer des valeurs comprises entre 1 et 255 heures pour la localisation, le réglage par défaut est de 24 heures. En saisissant 0, la localisation est désactivée. Si aucune position GPS valable ne peut être déterminée dans un délai de 60 minutes, en cas d'obstruction importante du satellite, dans un bâtiment, un tunnel ou derrière de grands bâtiments, la localisation est désactivée automatiquement pour préserver la batterie jusqu'à réactivation du viasis. NMEA - National Marine Electronics Association Page 55 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.5 Menu Information et temps Après l’appel du menu Information et temps en saisissant 6 depuis le menu principal, les informations relatives à l’appareil s’affichent : Information: Viasis 3003 - Version 4.16, H4 Numéro de série: 15SC9999 Commentaire: 51381 Leverkusen, Maybachstraße 39, FR Quettingen Jeu de paramètres actif: 1 Options d'interface: Bluetooth, USB, GSM/GPRS, GPS 1. Journal 2. Commentaire 3. Date: 23.08.2012, Jeudi 4. Heure: 16:35:17 5. Permutation été/hiver: désactive 6. Retour Votre choix 1...6? La première ligne Viasis 3003 - Version 4.16, H4 contient la désignation de l’appareil et la version du logiciel et matériel. La deuxième ligne est le numéro de série unique de l’appareil qui doit impérativement être communiqué avec le numéro de version du logiciel en cas de questions sur l’appareil. Le Jeu de paramètres activé donne le numéro du jeu de paramètres chargé pour la mesure et l’affichage au moment de l’appel du menu. Si aucun jeu de paramètres n’est valable à ce moment donné, le résultat 0 (zéro) s’affiche. Le lieu ou toute autre information particulière saisie par le client dans l’appareil est indiqué dans Commentaire, voir également le chapitre 6.5.2. Si des interfaces radio comme Bluetooth ou GSM/GPRS, ou toute autre interface de données sérient en option comme une interface USB est installée et reconnues lors du démarrage, celles-ci sont listées dans la dernière ligne d’informations. 6.5.1 Journal Le viasis est équipé d’un protocole de mémoire tampon circulaire pour les événements et messages d’erreur. Lorsqu’une mémoire est pleine, les derniers messages écrasent les plus anciens. Une suppression explicite de la mémoire n’est pas nécessaire pour l’enregistrement actuel des derniers événements. Après l’appel du journal en saisissant 1 dans le menu Information et temps, le nombre d’événements enregistrés apparaît et il est demandé à l’utilisateur s’il souhaite les afficher. Nombre de données de log = 12 Transfer données (o/n)? Après avoir saisi « O » (oui), la liste des entrées de protocole apparaît (exemple) : Puissance;31.01.12;12:54:50 Erreur Xmodem packet type;30.01.12;17:49:10 Page 56 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Mémoire pleine;30.01.12;17:39:34 Puissance;30.01.12;17:39:09 Puissance;30.01.12;15:30:59 Puissance;30.01.12;15:29:35 Erreur USB;30.01.12;15:29:25 Firmware update;16.12.11;16:52:10 Puissance;16.12.11;16:51:07 Erreur Xmodem timeout;16.12.11;15:41:24 Début de mesure;16.12.11;15:39:58 Puissance;16.12.11;15:35:10 Chaque entrée de protocole apparaît avec la date et l’heure de la saisie. Après l’affichage, il est demandé à l’utilisateur s’il souhaite supprimer le protocole : Supprimer les données (o/n) ? Comme indiqué précédemment, il est possible de supprimer le protocole, mais cela n’est pas requis pour un enregistrement actuel et continu. La capacité de mémoire du protocole dépend de la taille de la mémoire installée et, pour une mémoire de 2/4/8 Mo, correspond à 191/191/255 messages. 6.5.2 Commentaire – zone de texte Il est possible de saisir des textes avec jusqu’à 80 caractères dans la zone de texte des remarques. Cela est généralement suffisant pour entrer un lieu de mesure avec le code postal, la ville, la rue et le numéro de la maison, ainsi que la direction du véhicule. Les données de la zone de texte sont intégrées dans l’en-tête du fichier de mesure lors de l’affichage des données de mesure et apparaîtront dans les prochaines versions du logiciel viagraph dans le champ des remarques des analyses et des diagrammes. Les caractères de saisie autorisés sont les caractères alphanumériques comme les lettres, les chiffres et la ponctuation, à l’exception des points d’interrogation « ? » et les double-points « : » qui sont utilisés pour la commande des menus viasis. Pour supprimer le contenu du champ de commentaires, saisissez une espace, suivie de < Entrée >. 6.5.3 Date du système et heure du système La date peut être réglée au format long, c.-à-d. avec l’indication de l’année, à partir de 01.01.2011 au 31.12.2099, en sélectionnant 3 dans le menu « Information et temps ». Viasis vérifie toutes les valeurs de date saisies jusqu'à la date de leur validité. Le jour de la semaine de la date saisie doit être défini à l'aide de la date du système. La réalisation des calendriers pour les jeux de paramètres, voir également le chapitre 6.3.2 sqq., est basée sur une saisie correcte des jours de la semaine. L'heure du système peut être positionnée sur une valeur horaire située entre 00:00:00 heure et 23:59:59 heures, en sélectionnant 4 dans le menu « Information et temps ». Les saisies erronées, comme les caractères de séparation, les valeurs horaires ou des dates invalides, sont interceptées par la répétition de l'invitation à la saisie. Le viasis refuse un appel des options Heure du système et Date du système tant que les données de mesure sont dans la mémoire, afin d’éviter d’avoir des fichiers de mesure avec des données de temps et de mesure Page 57 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation incohérentes, qui pourraient poser problème par la suite lors de l’analyse. En cas de message d’erreur «Accès impossible » tant que les données de mesure sont sauvegardées, lire d’abord les données de mesure, les supprimer, puis modifier le réglage souhaité. L'heure réelle qui est à la base de l'heure du système continue à tourner, en cas de déchargement de la batterie principale, grâce à la batterie tampon interne au lithium de viasis. La durée de fonctionnement de la batterie tampon est de 7,5 ans : plus le système est utilisé fréquemment, plus cette batterie dure longtemps. 6.5.4 Permutation été/hiver En saisissant « 5 » pour la « Permutation été/hiver », dans le menu « Information et temps », l'utilisation de l'heure d'été peut être définie. L'heure d'été est utilisée dans l'Union Européenne de façon homogène entre le dernier dimanche de mars et le dernier dimanche d'octobre. A 01:00 UTC, l'heure locale est convertie de façon homogène aux dimanches mentionnés, dans l'UE. Dans le sous-menu envoyé, veuillez sélectionner la zone horaire correspondante de votre pays: Permutation été/hiver 1. désactive 2. UTC+0 3. UTC+1 4. UTC+2 Votre choix 1...4? Voici les réglages qui doivent être effectués : pour la Grande Bretagne, le Portugal, l'Irlande, il s'agit d’UTC+0 ; pour l'Espagne, la France, l'Allemagne, la Pologne, il s'agit d’UTC+1 ; pour la Grèce et la Finlande, il s'agit d’UTC+2. Pour les pays faisant partie de la zone horaire UTC+1 (= heure de l'Europe centrale), en mars l'heure est alors avancée de 2h00 par rapport à l'heure locale (heure de l'Europe centrale) et en octobre, retardée d'une heure à 3h00. En sélectionnant « 1 », la conversion été/hiver est arrêtée automatiquement. 6.6 Mesures en ligne En sélectionnant « Mesures en ligne » dans le menu principal, les valeurs de vitesse actuellement mesurées s’affichent via une connexion de données série (câble RS232, USB ou par radio Bluetooth et GSM). Après la remarque , une valeur de vitesse est affichée pendant le cycle de mesures toutes les 1,5 secondes, tant qu’un véhicule passe dans le rayon du radar dans la voie où se situe l’appareil. Si l’option « Mesure bidirectionnelle » est sélectionnée dans le jeu de paramètres activé, voir également le chapitre 6.3.3, les valeurs de vitesse des véhicules de la voie opposée sont également affichées, précédées du signe « moins ». Les valeurs de vitesse sont affichées comme des chiffres ASCII, de largeur variable, c’est-àdire avec un à trois chiffres, suivis de caractères de contrôle (retour chariot 0x0A et saut de ligne 0x0D), soit une valeur par ligne. Si l’affichage numérique n’a pas été désactivé par les réglages « Affiche à DEL : désactivé », voir le chapitre 6.3.2.1, les valeurs de vitesse restent affichées sur l’écran numérique à DEL. Page 58 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.7 Mémoire de données – lire les données de mesure La mémoire de données de mesure dans le viasis est organisée comme une mémoire tampon circulaire, c’est-à-dire que lorsque la mémoire est pleine, les dernières données écrasent les plus anciennes. Le viasis contient ainsi toujours les dernières données mesurées, même lorsque l’appareil est lu de manière irrégulière et que les données sont rarement effacées. Le viasis est livré avec une mémoire flash non volatile de 2, 4 ou 8 mégaoctets. Les données qui y sont stockées restent enregistrées selon les indications du fabricant pendant au minimum 20 ans et le nombre de cycles d’écriture et de suppression autorisés sont supérieurs à 100000, c’est-à-dire que 100000 mesures ou modifications de paramètres peuvent être effectuées avant que des pages de mémoire ne soient effacées. Les données mesurées sont enregistrées comme des blocs de 10 octets dans la mémoire. La capacité de mémorisation, après déduction des octets pour les paramètres de l’appareil et le protocole, dépend de la taille mémoire de 2, 4 ou 8 Mo, soit 212160, 425125 ou 842952 blocs de données de mesures. Cela correspond, pour une portée de 120 mètres et une vitesse moyenne de 50 kms/h, à environ 36833, 73806 ou 146345 véhicules. La mémoire de données de mesure doit toujours être effacée après la lecture, afin que la quantité de données à lire reste petite et que le temps de lecture reste ainsi court. 6.7.1 Lire les données de mesure L'extraction des données de mesures est effectuée à l'aide du programme viagraph fourni sur le CD-ROM (cf. chapitre 6.1.3). Pour l'extraction des données de mesure, la connexion à viasis doit être établie avec succès. Cliquez sur le bouton Transmission des données dans la fenêtre de connexion viagraph (cf. illustration 11). Illustration 48 Selon la quantité de données, une fenêtre de message avec la progression de lecture apparaît seulement pendant une courte durée, voir également la illustration 48. Le dialogue « Enregistrer le fichier » représenté dans l’illustration 49 apparaît ensuite. Illustration 49: Dialogue « Enregistrer le fichier » Page 59 de 87 Modifiez ou complétez le cas échéant les noms de fichier proposés. Afin d’avoir un aperçu d’un plus grand nombre de fichiers, il est recommandé d’indiquer en plus du numéro de série et de la date de lecture, le lieu via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation de mesure dans le nom du fichier. Dans le dialogue, on peut passer au répertoire souhaité éventuellement ou un autre répertoire pour vos données de mesure peut être créé. A l'aide des boutons „Enregistrer“, vous démarrez l'extraction des données de mesure dans le fichier indiqué. Choisissez si vous souhaitez effacer les données reçues dans le viasis, voir l’illustration 50. Un fichier « VTF » est généré même si le viasis ne contient aucune donnée de mesure. Ce fichier contient les données du protocole d’événement et les données de configuration actuelles. Illustration 50 6.7.2 Contrôle des données de mesure enregistrées En sélectionnant 1 dans le menu principal « Transfert des données » (cf. illustration 11), vous pouvez effectuer un contrôle visant à déterminer si les données de mesures sont mémorisées dans viasis – si oui, combien et lesquelles. Viasis affiche ensuite le nombre des mesures enregistrées. Si aucune valeur n'est mémorisée, le système revient immédiatement au menu principal, en affichant le message suivant : Nombre des données = 10024 Sinon, vous obtenez le nombre des mesures enregistrées et le message suivant apparaît alors : Transfer données (o/n)? Si vous saisissez « O », une extraction des mesures au format texte ASCII est effectuée sur l'écran de votre terminal: 25;16.12.11;16:52:10 -32;16.12.11;16:52:12 44;16.12.11;16:52:33 38;16.12.11;16:52:35 ... Une seule valeur de vitesse est affichée par ligne, avec la date et l’heure de la mesure séparées par un point-virgule. Si une autre saisie est faite avec < Entre >, l’affichage des données est interrompu. Après l'extraction des données de mesure ou après la saisie de N, l'interrogation suivante apparaît : Effacer les données (o/n)? Si vous répondez oui, „O“, toutes les données vont être effacées, si non, „N“, de nouvelles données vont être ajoutées à celles-là, jusqu’à la mémoire sera plein. Si la mémoire tampon circulaire des données est pleine, les nouvelles données de mesure écrasent les données les plus anciennes parmi celles déjà enregistrées. Page 60 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.8 Test du système Le menu „Test du système“ est disponible en choisissant le „3“ dans le menu principal: Test du système: 1. Affichage DEL 2. Mémoire Flash 3. Horodateur 4. Batterie 5. Simulation 6. Capteur de lumière 7. Retour Votre choix 1...7? Le test d’affichage à DEL affiche d’abord « 19.9 » sur l’écran dans la couleur de base de la DEL, puis le cas échéant dans la deuxième couleur de la DEL en option et enfin dans la combinaison de couleurs avec une luminosité croissante de 1 %, 2 %, 4 %, 8 %, 16 %, 32 %, 64 % et 100 % de la luminosité maximale pendant 1,5 seconde chacune. La valeur de la luminosité de la DEL respective est également affichée sur les interfaces séries connectées. Si l’option de combinaison de couleurs est installée, « 124 » est affiché dans différentes nuances couleur, puis l’affichage « 124 » se met à clignoter dans les couleurs de DEL installées. Pour le test des compteurs/décompteurs à DEL suivants, les réglages pour la vitesse minimale et maximale du jeu de paramètres 1 sont utilisés comme les valeurs de départ et de fin, voir également le chapitre 6.3.4.2. Chaque valeur de comptage est affichée sur l’écran numérique à DEL pendant ¾ de seconde. De plus, les valeurs de seuil sont utilisées pour l’affichage clignotant, le changement de couleur (en option) et la combinaison de couleurs (en option), ainsi que pour les symboles d’avertissement à DEL intégrés (en option) du jeu de paramètres 1 pour la présentation de l’affichage. Les extensions installées en option, voir le chapitre 6.3.6 sqq., sont démarrées lorsque la vitesse est au-dessus ou en dessous des seuils fixés. Le test de la mémoire flash détermine ensuite la taille de la mémoire installée : 4 MB mémoire Flash installé Lors du test de la mémoire flash, les données de mesure enregistrées et le protocole d’événement sont effacés, et la question suivante est posée à l’utilisateur : Toutes les données seront effacées Continuer (o/n)? Lorsque vous réalisez le test, le bon fonctionnement de toutes les cellules de la mémoire flash est testé par la suppression et l’écriture des cellules de la mémoire : Efface Page: 8192 ok Ecrit Page: 8192 ok Les cellules de la mémoire flash sont organisées dans les pages mentionnées. En cas d’erreur, le test s’arrête sur la page comportant un message d’erreur, sinon, le bon fonctionnement est confirmé avec le message « ok » après la dernière page. Page 61 de 87 viasis 3003 manuel d‘utilisation via traffic controlling gmbh Pendant le test de l’horodateur l’heure actuelle ainsi que la date seront affichées. Simultanément un test de comparaison du temps entre le microprocesseur et l’horodateur sera effectué. Si l’écart est inférieur à 50 ppm (parts per million), soit un écart inférieur à 30 s/semaine, vous recevez le message « RTC ok ! », sinon, l’écart erroné est affiché en ppm. Le teste de la Batterie permet de savoir la tension de la batterie principale plomb gel. Contrairement au test de la batterie réalisé lors du démarrage, la mesure est réalisée avec une batterie non chargée, c’est-à-dire sans affichage par DEL numérique activé (« 188 »), et est donc également appropriée pour une interrogation à distance via un modem GSM. L’affichage sera en dizaines entre 10,7 et 13,8 V. Le test Simulation sert à contrôler les affichages de vitesse et de texte à DEL et, dans le cas de commutateurs installés comme les optocoupleurs, les relais ou les commutateurs MOSFET ou lampes d'avertissement, à contrôler leur fonctionnement dans le cadre d'une vitesse de véhicule simulée sans que le viasis n'ait besoin d'être installé au cœur du trafic routier. De plus, le test permet de suivre facilement les réglages d’un jeu de paramètres ou leurs conséquences sur l’affichage numérique à DEL. Après l'appel du test, le système vous invite à entrer une vitesse de test : Vitesse par test = 50 Jeu de paramètres = 1 < Ende mit Return> La valeur de la vitesse est comparée avec les seuils de commutation réglés dans le menu Changer les paramètres ou dans le sous-menu Seuils des extensions pour l’affichage numérique à DEL, les symboles d’avertissement intégrés en option, les textes supplémentaires et le commutateur installé, qui changent en conséquence. Une sortie a lieu sur l'affichage numérique à DEL si la vitesse de test se trouve entre la vitesse minimale et la vitesse maximale, voir chapitre 6.2. En appuyant sur la touche d'entrée, les affichages et tous les commutateurs sont remis à zéro. La fonction de test Capteur de lumière pour la luminosité de l’environnement offre un résultat numérique à surveiller : Capteur de lumière = 955 Le résultat peut descendre jusqu’à zéro en cas de rayonnement intense du soleil. Lors du crépuscule et dans l’obscurité, les valeurs sont davantage élevées, jusqu’à 1023. Si malgré l’éclairage du capteur, par exemple avec une lampe, la valeur du capteur est encore inférieure à 1023, cela représente un défaut. Le capteur est situé au centre, à droite du segment des centaines. 6.9 Evaluation de données de mesure L'évaluation de données de vitesse mesurées est faite avec le logiciel livré viagraph. L'installation du programme d'évaluation et de communication viagraph est déjà décrite dans le chapitre 6.1.3. Une description détaillée des évaluations vous trouverez dans l'aide en ligne du programme viagraph dans le menu Aide – Manuel. Page 62 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.10 Affichage supplémentaire du viasis PLUS L’affichage supplémentaire du viasis PLUS est généralement une matrice à DEL à deux lignes qui est équipée de son propre processeur de commande, du logiciel de commande « Viamatrix » et de sa propre mémoire flash pour les textes d’affichage, les images bitmaps et les paramètres d’affichage déposés. La description suivante concerne l’interface de saisie éditeur de matrice dans le programme viagraph, qui est démarrée dans le viasis PLUS connecté en cliquant sur le bouton Matrice dans la fenêtre de connexion viagraph, voir l’illustration 11. L’affichage supplémentaire du viasis PLUS peut également être entièrement configuré avec un programme du terminal, puis être appelé en appuyant sur dans le menu principal du viasis. Viamatrix menu 1. Texte de message 2. Caractères spéciaux 3. Fonctions de test 4. Paramètres 5. Information 6. Retour Votre choix .. 6? Illustration 51: Variante viasis PLUS Pour passer du menu de Viamatrix au menu du viasis, saisissez « 6 » pour « Retour ». Attention : Vous devez impérativement passer du menu de Viamatrix au menu du viasis en terminant la connexion de communication. Sinon, le logiciel Viamatrix attend d’autres entrées et n’affiche plus de pages de texte appelés par la suite depuis viasis lors de l’enregistrement des véhicules. Dans ce cas, il convient d’attendre 30 secondes avant la saisie dans le système du menu Viamatrix. Selon l’appel du menu en cas d’interruption de la connexion, cela peut toutefois prendre plusieurs minutes supplémentaires jusqu’à ce que Viamatrix apparaisse à nouveau. Les Fonctions de test et le menu Information du logiciel Viamatrix ne sont pas disponibles dans viagraph, mais sont uniquement accessibles via le système de menu. Tout comme les paramètres du viasis, les textes et les bitmaps de l’affichage supplémentaire peuvent être modifiés hors ligne via le menu Outils – Matrice – viasis PLUS dans la fenêtre démarrage de viagraph (cf. illustration 32), et être enregistrés avec les paramètres du viasis dans un même fichier de paramètres, voir le chapitre 6.2.4.1, sur une clé USB à télécharger dans un appareil viasis. Les seuils de vitesse pour l’appel des pages de texte sont réglés dans le menu viasis, voir également la section 6.3.6.5. Page 63 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.10.1 Éditeur de la matrice du viasis PLUS –Saisie de texte En cliquant sur le bouton Matrice du viasis PLUS (cf. illustration 11), vous pouvez afficher la fenêtre principale de l'éditeur de la matrice viasis PLUS raccordé avec ses paramètres actuels : Illustration 52: Fenêtre principale de l’éditeur de matrice La colonne de gauche de la fenêtre sert à éditer les pages d'affichage de la matrice. La page active pour l'édition est sélectionnée dans la colonne centrale dans l'affichage de l'aperçu de toutes les pages d'affichage en effectuant un clic de souris. Les champs de saisie blancs pour la première et la deuxième ligne de la page d'affichage en haut à gauche dans la figure 53 servent à saisir le texte d'affichage souhaité. Tous les caractères imprimables du code ASCII 7 bits, c.-à-d. les lettres, les chiffres ainsi qu’une série de caractères spéciaux (point d’interrogation, trait d’union, pourcentage, etc.), sont autorisés. Sous les champs de saisie blancs, dans les zones fonctionnelles Ligne 1 défiler vers la et Ligne 2 défiler vers la, les boutons Gauche, Arrêt, Droit permettent de définir si la ligne est affichée de façon statique ou en déplacement vers la gauche ou vers la droite sur la ligne de la matrice. Dans le champ Couleur, vous déterminez la couleur pour l’affichage supplémentaire à DEL bicolore et si la page d’affichage est affichée en clignote ou de manière fixe. Les champs de saisie sur fond noir dans la colonne centrale de la fenêtre indiquent comment une page d'affichage donnée sera affichée dans la matrice supplémentaire viasis PLUS. Les textes saisis apparaissent au milieu de l’affichage supplémentaire. Si vous souhaitez aligner l’affichage à gauche ou à droite, ajoutez devant ou derrière le texte le nombre d’espaces nécessaires. Avant de fermer l'éditeur de la matrice ou une fois que vous avez édité toutes les pages d'affichage, envoyez toutes les modifications au viasis PLUS raccordé à l'aide du bouton Transfert, sinon les modifications seront perdues. Page 64 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.10.2 Éditeur de la matrice Viasis PLUS – Colonne de Bitmap Les images bitmap sont également représentées à côté des textes dans les pages d’affichage. Dans la colonne de droite de la fenêtre, il est possible de définir jusqu'à 31 graphiques bitmap : Illustration 53: Colonne bitmap de l’éditeur de la matrice à droite Les caractères spéciaux spécifiques aux pays, par exemple les trémas, sont également considérés comme des bitmaps, voir également l’illustration 53 – bitmaps 21 à 23 par exemple. En cliquant sur le champ du numéro devant le bitmap, le caractère ou l’image dans la ligne de saisie activée est inséré dans le texte respectif, voir bitmap ‘27’ dans l’illustration 53. Dans la ligne de saisie, le bitmap est représenté sous forme de numéro entre des guillemets (par ex. ’12’), l’utilisation de guillemets dans le reste du texte n’est donc pas autorisé. Pour éditer ou créer de nouveaux bitmaps, ouvrez l'Éditeur Bitmap en effectuant un doubleclique sur le symbole Bitmap derrière le bouton des numéros. 6.10.3 Éditeur Bitmap Un pixel (DEL) est allumé/éteint dans l’éditeur graphique en cliquant sur la touche gauche/droite de la souris. Le bouton Supprimer permet d’effacer tous les pixels. La largeur (nombre de colonnes de DEL) du bitmap doit être réglée dans le champ de saisie Largeur. La largeur maximale est la largeur des lignes, qui est indiquée dans le menu Viamatrix Information. Page 65 de 87 Illustration 54: Éditeur Bitmap via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.10.4 Éditeur de la matrice Viasis PLUS – menu Outils Dans le menu de la matrice Outils - Texte, vous trouverez les options de menu Charger et Enregistrer. Vous pouvez sauvegarder les pages d’affichage modifiées sur le disque dur sous forme de fichier texte (*.txt) à l’aide de l’option Enregistrer et charger à nouveau les pages d’affichage déjà enregistrées avec Charger. Illustration 55: Menu Outils – Texte - Enregistrer En cliquant sur les options de menu, vous pouvez afficher la boîte de dialogue standard de Windows « Enregistrer un fichier » ou « Ouvrir un fichier ». En plus des textes, il est également possible d'enregistrer les bitmaps édités via le menu Outils – Bitmap – Enregistrer ou Charger dans des fichiers ou de les charger à partir de fichiers dans l'éditeur de la matrice. Les emplacements réservés prédéfinis comme la date1, l'heure au format raccourci (hh:mm) ou au format rallongé (hh:mm:ss) peuvent être insérés comme les bitmaps dans les lignes de la page d'affichage en cliquant sur la ligne souhaitée, puis être ajoutés en cliquant sur le menu Outils – Espace réservés – Heure, Date e Espace réservé. Dans la ligne de saisie, les espaces réservés est représenté sous forme de numéro entre des guillemets (‘128’, ‘129’, ...), ainsi que bitmaps (‘1’ ... ‘31’). La valeur ou le contenu des espaces réservés est déterminé(e) juste avant l'affichage. Les emplacements réservés pour l'heure et la date peuvent par exemple être utilisés de façon judicieuse avec une page de texte permanente, pour un viasis alimenté sur le secteur à 230 V, voir chapitre 6.10.5. Les emplacements réservés sont utilisés dans le logiciel spécial de viasis pour afficher les amendes calculées ou les points de pénalité selon un catalogue des amendes. 6.10.5 Page de texte permanente Le viasis PLUS offre la possibilité de définir une « Page de texte permanente », c’est-à-dire une page d’affichage qui apparaît en continu, si aucune des autres pages commandées par l’enregistrement des véhicules et les seuils de vitesse n’est affichée. Une Page de texte permanente « 0 » signifie qu’elle est désactivée. Attention : Le besoin en énergie d’un texte supplémentaire affiché en permanence est très élevé par rapport à l’affichage numérique avec des textes supplémentaires affichés brièvement. Il est donc conçu uniquement pour le viasis PLUS alimenté sur secteur (230 V). Pour le viasis PLUS avec batterie 12 V, cette option ne pose pas problème en raison de la réduction considérable du temps de fonctionnement. L'heure et la date de l'affichage matriciel, dont les valeurs apparaissent sur les pages d'affichage, sont comparées avec l'heure réelle du viasis au démarrage de l'appareil. Les modifications des réglages de l'heure, chapitre 6.5.3, ne sont alors visibles qu'une fois le viasis redémarré sur la matrice supplémentaire. Page 66 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Si vous avez un appareil branché sur secteur 230 V e créer un page d’affichage permanent : Dans le menu Viamatrix Paramètres – Nombre de pages de texte, voir menu en chapitre 6.10, augmentez le nombre à 5. Dans le menu Viamatrix Paramètres - Pages de texte permanentes, insérez la 5ème page. Un 0 dans la section des pages de texte permanentes signifie que cette fonction est désactivée. Revenez au menu principal du système viasis. En cliquant à nouveau sur le bouton Matrice dans viagraph, la nouvelle 5ème page d'affichage apparaît. Vous trouverez un exemple d'affichage de cette page avec les espaces réservés pour la date et l'heure : Illustration 56: L’éditeur de la matrice avec une page d’affichage permanent Page 67 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 6.11 Commutateur sélecteur en option Le viasis peut être livré avec un commutateur rotatif en option pour sélectionner les paramètres d’affichage. Le commutateur rotatif se trouve dans le compartiment de la batterie sur l’unité de commande, voir l’illustration 57 ci-après. Illustration 57: Jeu de paramètres (Parameter Set) du commutateur sélecteur Si le commutateur sélecteur est positionné sur le symbole de l’horloge, le viasis fonctionne en mode normal, c’est-à-dire que les 1 à 5 paramètres enregistrés dans les jeux de paramètres pour le mode affichage sont commandés en fonction de l’heure une fois les réglages du calendrier hebdomadaire du jeu de paramètres effectués. Si le commutateur se trouve sur l’une des positions 1 à 5, le jeu de paramètres respectif, voir également le chapitre 6.3.1, ou ses paramètres d’affichage enregistrés sont fixes. En cas de changement fréquent du lieu d’utilisation avec différentes limitations de vitesse, le commutateur permet de basculer rapidement entre les paramètres d’affichage appropriés. Page 68 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Caractéristiques techniques-physiques 7.1 Portée La portée des radars à micro-ondes dépend essentiellement des caractéristiques de réflexion de l’objet à mesurer et des caractéristiques de réflexion de l’environnement qui va plus ou moins perturber la mesure. On peut dire qu’en général: plus la surface à réfléchir est importante, régulière et située à la verticale, plus la portée est grande, moins la matière est absorbante ou dispersée, plus la portée est grande, plus il y a d’objets dans le champ du radar, moins la portée en est grande. Dans la pratique, voici les éléments qui sont susceptibles de réduire la portée du radar: un mur assez élevé, très près de la route, un container ou des poubelles, des voitures garées en bord de route, tous les éléments pouvant s’intercaler entre le radar et les véhicules à détecter, peuvent réduire la portée du radar. des intempéries comme la pluie, la neige peuvent également atténuer l’efficacité du radar, tous les objets en mouvement comme des branches d’arbres lors de tempêtes ou des machines de BTP travaillant à proximité vont „aveugler“ le radar. Même résultat dans le cas d’un faisceau trop orienté vers l’intérieur de la route, qui va être perturbé par la circulation en sens inverse. « Éblouissement du détecteur » par d’autres objets mobiles comme des branches, des personnes, ou réduction de la portée d’enregistrement par un rayon de radar orienté dans le sens de circulation opposé, voir également le chapitre 5.2. Les éléments perturbateurs que nous avons décrits plus haut, n’ont pas une influence prédominante sous les conditions énoncées. Notez toutefois qu’en principe, toute réduction ponctuelle de la portée du radar a une cause liée à l’environnement de mesure et presque jamais au radar lui-même. Dans un environnement libre de toute perturbation extérieure, nos radars ont une portée d’environ plus de 120m pour des véhicules moyens. Pour des camions dont la surface de réflexion est bien sûr plus grande, la portée atteint bien 50 % de plus. Pour des motos, on doit réduire la portée de 50%. La distance de lecture de sécurité de l’affichage numérique à DEL par le conducteur en raison de la taille d’écriture choisie est même supérieure à 120 mètres. La portée du radar est optimale lorsque le panneau se situe à 2-4 m du sol (mesuré à partir du bord inférieur du panneau). Cette hauteur tient au fait que le radar doit être légèrement incliné vers le bas dans le panneau. Page 69 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 7.2 Angle de mesure L’angle formé par le détecteur et l’axe de circulation des véhicules est primordial pour la mesure des vitesses. En effet, les détecteurs micro-ondes et tout type de système de mesure basé sur l’effet doppler (laser, infrarouge) ne mesurent pas la vitesse absolue d’un objet mais la vitesse relative, c’est-à-dire la vitesse à laquelle l’objet se déplace par rapport à l’axe des rayons. On sait que: vmesurée = vabsolue x cos avec : angle de mesure L’angle idéal de mesure est de 0°, c’est-à-dire vmesurée = vabsolue , ce qui correspond à une direction de déplacement de l’objet identique à l’axe des rayons du détecteur. Dans la pratique, il est vrai que le panneau ne peut être installé qu’en bord de route et non au milieu, si ce n’est en hauteur au dessus de la circulation. Pour une orientation optimale en bord de route, référez vous au paragraphe 5.2. On peut encore signaler que: la perturbation pouvant être occasionnée par l’angle de mesure reste minimale, jusqu’à un angle de 4° (dans un sens ou dans l’autre), les vitesses absolues ou relatives mesurées sont identiques de part l’arrondi de l’affichage. 7.3 Précision La précision de mesure est de: 2% et 1 digit, sur toute la zone de mesure. Cette précision est même supérieure à celle requise pour les radars utilisés de manière répressive puisqu’ils doivent répondre aux exigences suivantes: 3% pour une vitesse > 100 km/h et 3 km/h pour une vitesse < 100 km/h. Il est cependant à noter qu’aucune démarche n’a jamais été entreprise pour que le panneau soit agrée comme système radar utilisé par les forces de l’ordre comme moyen de verbaliser puisque son objectif est tout autre. Rien ne sera donc non plus entrepris à l’avenir dans ce sens là. 7.4 Domaine d’affichage et visibilité Le champ d’affichage est composé de chiffres à DEL d’environ 300 mm de hauteur et de chiffres des symboles en forme de cercle de 190 mm. Le choix de cette taille répond à une exigibilité de lecture à plus de 120 m. L’angle d’émission des chiffres DEL est de 15°, ce qui est assez élevé pour permettre à l’automobiliste de lire clairement la vitesse, même en cas de rayonnement intense du soleil. Il est à noter que la visibilité se réduit légèrement quand la luminosité environnante augmente (pas le cas avec les panneaux avec affichage LCID). Un « masque de lumière fantôme » est posé sur la DEL, qui réduit considérablement l’illumination de la DEL par la réflexion des rayons du soleil. Afin d’éviter tout effet d’éblouissement de l’automobiliste de nuit ou par temps couvert, le panneau est équipé d’un réglage automatique de la luminosité avec une résolution de 0,5 % de la luminosité maximale et d’une cellule photoélectrique. Page 70 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 7.5 Fréquence d’affichage La fréquence d’affichage est identique à celle de détection du détecteur. Si un objet est détecté en permanence, alors l’affichage sera actualisé toutes les 1,5 secondes. Ce laps de temps de 1,5s s’est avéré idéal après de nombreux tests. Les automobilistes interrogés ont considéré ce temps d’affichage comme suffisant pour ne pas être perturbés ou subitement stressés. Qui plus est, ils étaient d’accord pour dire que le temps était suffisant pour bien voir sa vitesse de loin, réaliser qu’elle était supérieure à ce qu’elle aurait due être, et ralentir en conséquence. L’affichage suivant, réactualisé va leur permettre alors de constater que leur vitesse a effectivement baissé (sorte de récompense) et le passage au niveau du panneau lui-même se fait le plus souvent à la vitesse réglementaire. Le temps qui leur est donné est suffisant pour permettre de prendre conscience de la vitesse à respecter. A signaler également l’importance ici de la portée du radar. En effet, si le radar est réglé à une portée inférieure, la vitesse affichée quelques mètres avant le panneau sera peut-être plus importante mais il n’y aura pas de temps pour un „dialogue“ entre le conducteur et le panneau (qui ne fait que le refléter) et donc pour une „éducation“ de l’automobiliste trop rapide. 7.6 Alimentation électrique et durée de fonctionnement 7.6.1 Alimentation par batterie L’alimentation électrique se fait par une batterie plomb gel de 12V et 17 Ah de capacité, montée dans un boîtier plastique situé à l’arrière du panneau. Le panneau dispose d’une protection de déchargement de la batterie, qui découpe la batterie au-dessous d’une tension de 10,7 V, afin d’éviter des dommages de la batterie. Le système ne redémarre qu’à partir d’une d’au moins 11,3 V de la batterie. La durée de fonctionnement du viasis 3003 dépend certainement du nombre d’affichage de vitesses, de la température ambiante, de la luminosité environnante, de l’état de la batterie et bien sûr de la densité de la circulation. La consommation la plus importante se produit certainement en cas de plein soleil (consommation max. 11W) pendant que de nuit la consommation peut se réduire jusqu’à 0,5 W. La durée de fonctionnement du viasis est d’une moyenne d’environ deux semaines pour une batterie de 17 Ah (chiffres indicatifs pour un degré d’utilisation de 25%, 16h de jour et 8h de nuit). 7.6.2 Raccordement au réseau 115/230 volts, tension alternative Attention: A noter pour les „viasis“ avec alimentation par réseau, qu’il ne faut pas enlever la batterie pendant que le panneau est en service. La batterie garantit le fonctionnement en cas d’une coupure du réseau pendant env. 3 jours. En plus elle protège contre une éventuelle augmentation de la tension ou autres perturbations (Transient, Surge, Burst) aux bornes du transformateur 230V. Lors d’une connexion avec alimentation temporaire (candélabres etc.), la batterie sera chargée la nuit et alimente le panneau pendant la journée. Les travaux de raccordement sur les bornes de raccordement 115 V/230 V doivent être réalisés en principe par du personnel formé dans le domaine de l’électronique ou des entreprises compétentes, conformément aux prescriptions spécialisées pertinentes. Page 71 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 7.6.3 Viasis avec soutien solaire Attention: Ne jamais faire fonctionner le Viasis avec panneau solaire et sans batterie principale connectée. Le module de charge solaire a besoin d'une batterie tampon pour le bon fonctionnement. La tension de serrage du module solaire pourrait augmenter dans la lumière du soleil lumineuse à un niveau de destruction de l'électronique viasis sans batterie principale connectée. 7.7 Température environnante Les composants semi-conducteurs que nous utilisons sont garantis selon le fabricant pour des domaines d’application dans l’industrie, c’est-à-dire pour une température ambiante comprise entre -40° et 85°. L’affichage DEL et le système micro-ondes ont quant à eux des températures limites situées entre -20° et +70°. Ces limites franchies, plus aucune garantie n’est donnée par le constructeur. On peut noter que dans la pratique, la marge est plus grande pour les basses températures (tout simplement parce que lors de températures négatives, le panneau va être sensiblement réchauffé par la couleur noir de la face avant, par l’électronique et plus particulièrement par les pertes joules dues à l’alimentation électrique). 7.8 Imperméabilité Abstraction faite des trous d’aération au bas du panneau, notre système est conforme à la classe de protection IP64 (selon EN 60529). En clair et sans aborder l’aspect étanchéité à la poussière, la certification IP64 garantie qu’aucune goutte d’eau pulvérisée de quelle direction ne peut pénétrer le système, même sous l’effet d’aspersions latérales. On peut donc dire que dans tous les cas, l’installation est imperméable par temps de pluie. Les trous d’aération sont nécessaires pour permettre une compensation entre la pression intérieure et extérieure en cas de différences de température. Une certaine humidité pénètre par ces trous et cette dépose sur les parois intérieures et en particulier sur la vitre. Mais cette légère condensation s’évacue rapidement par ces mêmes trous d’aération. 7.9 Sensibilité pour influences extérieures L’intégration d’un transceiver stéréo/multicanaux et une technique de mesure avec surveillance des signaux prohibe l’affichage de fausses valeurs de la vitesse à cause des autres signaux radio. Si le signal perturbant est plus fort que le signal de la mesure, plus aucune vitesse sera affiché. (e. g. une installation au-dessous d’une ligne de haute tension). Dans un tel cas reste qu’à changer le lieu d’installation. Page 72 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Travaux d‘entretien 8.1 Nettoyage de la vitre frontale Attention: Veuillez toujours utiliser un chiffon antistatique ainsi qu’un liquide antistatique pour nettoyer la vitre. Le nettoyage avec des serviettes en papier ou avec des chiffons „plastiqués“ (en Polyester par ex.) peut provoquer un chargement électrostatique important. En cas de déchargement, les semi-conducteurs du circuit imprimé et de l’antenne risquent d’être endommagés. Pour conséquence, des mesures soit de portée très réduite, soit totalement supprimées. Veuillez également vérifier que la batterie n’est pas branchée pendant le nettoyage. Le fabricant refuse toute réclamation qui à pour cause le non-respect de ces informations. 8.2 Charge et test de la batterie La batterie est vide lorsque sa tension atteint environ 10,8V. C’est à ce seuil que le disjoncteur l’isole du système. Afin de ne pas endommager irrémédiablement la batterie, il faut la recharger rapidement. Attention: Les batteries doivent être stockées au sec et chargés! Etant donné que les batteries que nous livrons ne se déchargent qu’à hauteur de 0,1% (en 20°C) par jour, les batteries entièrement chargées peuvent être stockées assez longtemps (plus de 6 mois). La tension de la batterie peut être affichée sur un ordinateur connecté avec la fonction « test de la batterie » (voir chapitre 6.8). Si non, la tension sera affichée lors du démarrage du panneau pendant env. 3 secondes. Si la tension est inférieure à 11,3V, le panneau ne démarre pas. Pour le chargement, il faut utiliser le chargeur fourni, qui permette l’arrêt automatique quand la tension de 13,8V est atteinte. Si vous utilisez d’autres chargeurs sans arrêt automatique et que la tension dépasse 13,8V, votre batterie va se retrouver „surchargée“ et probablement avec des dommages chimiques irréversibles. Le viasis, la batterie et le chargeur sont fournis avec des fiches/câbles de raccordement protégés contre l’inversion de polarité. Une inversion de polarité n’est alors plus possible. Attention: Pour tout chargement, bien respecté les polarités ! Le pôle MOINS du chargeur (noir) avec le pôle MOINS de la batterie (noir) et le pôle PLUS du chargeur (rouge) avec le pôle PLUS de la batterie (rouge). Les mauvais branchements pendant le chargement peuvent provoquer un chargement réversible de la batterie, qui provoque lors du prochain branchement un court-circuit dans le panneau et qui est exclu de la garantie. Avec le chargeur que nous fournissons et pour une batterie complètement déchargée, il faut compter env. 10 heures pour obtenir un chargement de 90%. Afin d’obtenir 100% de la capacité (le voyant rouge du chargeur s’éteins) il faut compter plus longtemps. Page 73 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 8.3 Remplacement de la batterie Pour retirer la batterie du compartiment situé derrière l’écran, retirez les deux brides de fermeture et ouvrez le couvercle en plastique gris. Retirez la fiche protégée contre l’inversion de polarité sur laquelle le câble de la batterie est raccordé à l’unité de commande, voir la figure 8. Retirez le loquet de sécurité de la batterie et tournez-le sur le côté, vous pouvez ensuite enlever la batterie. La mise en place d’une batterie chargée se fait en suivant les étapes dans l’ordre inverse. Attention: - Si l'appareil est équipé de 2 ou plusieurs piles, retirez toutes les batteries vides et seulement près d'abord à la batterie en pleine charge. Sinon, le fusible sera détruite par l'équilibre de puissance entre la batterie pleine et vide et doit être remplacé. - En fermant le couvercle de la batterie, veillez à ne pas coincer les fils du câble de la batterie entre le couvercle et le compartiment. 8.4 Remplacement du fusible Le fusible principal se trouve sur l’unité de commande dans le compartiment de la batterie à l’arrière de l’appareil. Un fusible défectueux doit être remplacé par un fusible plat mini de 5 ampères. Attention: Tout autre fusible ne convenant pas pourrait entraîner des dommages irréparables au système et qui ne seront pas garantis par le fabricant! 8.5 Câble et connecteur de l'interface RS232 L’interface RS232 sur l’unité de commande dans le compartiment de la batterie, voir l’illustration 7, ne supporte aucune ligne de commande de matériel informatique, c’est-à-dire qu’aucune ligne de réception d’envoi et de réception de données, et aucune masse du signal ne sont utilisées (modem nul). La prise à 9 broches correspond au standard RS 232C qui est utilisé pour presque tous les ordinateurs, portables, palmtop etc. . Néanmoins, au cas où la connexion ne se ferait pas malgré l’introduction des bons paramètres, et au cas où la prise ne réponde pas à la norme, permutez les câbles des broches 2 et 3. Broche Affectation Description TxD viasis données d’envoi RxD viasis données de réception GND Terre Page 74 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 8.6 Détection de défauts Au moment de la mise sous tension, il n’y a pas de « 188 » qui apparaît Le raccordement entre la batterie et l’unité de commande dans le compartiment de la batterie est-il correct ? Le fusible sur l’unité de commande dans le compartiment de la batterie est-il correct ? Vérifiez que la tension de la batterie branchée est suffisante (11,3V). Vérifiez les différents câbles partant de la batterie. Dans le cas où tous ces points de vérification ne vous permettent pas de détecter l’erreur, il faut nous retourner le panneau après consultation. Après la mise sous tension, l’affichage « 188 » ne s’éteint pas Dans ce cas là, il s’agit très probablement d’un défaut interne, il faut nous le panneau retourner après consultation. L’affichage clignote en permanence « 188 » La cause en est certainement un accu trop ancien ou défectueux qui n’a plus de capacité d’accumulation d’énergie. Si le changement contre une nouvelle batterie ne ressoude pas le problème, il faut nous retourner le panneau après consultation (discutez-en d’abord avec l’un de nos technicien !). Il n’y a aucun affichage de la vitesse Vérifiez que le radar n’est pas gêné. Vérifiez que le radar est bien orienté. Vérifiez qu’il n’y a pas de sources de perturbations comme des lignes à haute tension ou l’émission d’ondes radio aux alentours. Vérifiez qu’il n’y ait pas d’erreur dans la fixation des vitesses minimales et maximales (voir également paragraphe 6.3.4.2)? L’affichage à DEL est-il désactivé dans le jeu de paramètres activé (voir le chapitre 6.3.2.1) ? La planification du temps est-elle activée et le temps de mesure est-il limité ? Voir également le chapitre 6.3.2 sqq. Cas la sensibilité du radar est réduite ? Voir également le chapitre 6.3.7. Dans le cas où tous ces points de vérification ne vous permettent pas de détecter l’erreur, il faut nous retourner le panneau (discutez-en d’abord avec l’un de nos technicien !) La vitesse affichée ne correspond pas au tachymètre de la voiture Les tachymètres des voitures ne sont pas étalonnés et il est fréquent qu’ils indiquent une vitesse beaucoup plus élevée que celle à laquelle vous roulez en réalité. Il n’est donc pas recommandé d’utiliser ce moyen pour vérifier l’exactitude des vitesses mesurées (à moins qu’il n’ait été étalonné). Une vérification valable doit se faire avec un outil de précision comparable, c’est-à-dire un radar ou laser etc. Si vous avez vraiment le sentiment que la vitesse affichée est trop faible, vérifiez l’angle de mesure entre le panneau et la route (doit être inférieur à 5°) et l’installation du panneau à la verticale. Dans le cas où tous ces points de vérification ne vous permettent pas de détecter l’erreur, il faut nous retourner le panneau (discutez-en d’abord avec l’un de nos technicien!). Page 75 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Des vitesses s’affichent sans raison Vérifiez qu’il n’y a pas dans les parages du panneau des objets en mouvement (circulation transversale, branches d’arbre, animaux, oiseaux etc.). Vérifiez également toute source de perturbation comme les lignes à haute tension ou l’émission d’ondes radio aux alentours. Dans le cas où tous ces points de vérification ne permettent pas de détecter d’objet de perturbation, il faut nous retourner le panneau (discutez-en d’abord avec l’un de nos technicien!) Des signes s’affichent sans former de chiffres Retournez-nous le panneau. 8.7 Dommages liés au transport Emballage détérioré: Signalez toute détérioration de l’emballage sur le bon de livraison avec la confirmation écrite du livreur. Emballage intact, contenu détérioré: Signalez les faits immédiatement au transporteur afin que l’incident soit signalé sur le bon de livraison et qu’un expert vienne constater les dégâts. Attention: Dans tous les cas, afin d’être en mesure de faire valoir ses droits et obtenir un dédommagement de la part du transporteur, il faut que tout incident soit signalé dans les 24H suivant la livraison. Le matériel doit ensuite rester à la disposition de l’assurance pour expertise, dans l’état dans lequel il a été livré 8.8 Préparatifs à l’expédition/ Renvoi / Evacuation d’appareils usagés En cas de réparation, veuillez vous mettre en contact avec nous avant d’expédier l’appareil. Dans la plupart des cas, notre transporteur peut venir chercher l’appareil à bas frais. Des expéditions à coûts de fret à notre charge ne peuvent pas être acceptées. Description du dérangement: Pour qu’il soit donné plus rapidement suite à votre ordre de réparation, nous vous prions de bien vouloir nous adresser un descriptif succinct et par écrit du dérangement et d’indiquer les personnes à contacter pour d’éventuelles questions complémentaires de notre part. Emballage: Pour minimiser si possible le risque de dommages de transport, l’installation ne doit généralement être expédiée que dans son emballage d’origine (!) complet. Au cas où vous n’auriez pas de place pour conserver l’emballage, nous nous en chargeons pour vous. Si l’emballage d’origine ou certains de ses composants ne sont plus disponibles, il est recommandé de commander chez nous un emballage d’origine vide (uniquement à l’état complet). Evacuation : Les appareils usagés sont gratuitement évacués par nos soins. Les appareils usagés doivent nous être renvoyés franco-domiciliation. Veuillez marquer en toute évidence les appareils de la mention « A évacuer ». Page 76 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Conformité, Homologation et notification 9.1 Déclaration de la conformité européenne viasis 3003 Déclaration de conformité UE selon les directives 2014/53/CE (RE) e 2011/65/CE (ROHS) Le fabricant: Via traffic controlling GmbH Déclare, que le produit: viasis 3003 (3003M, MINI, PLUS, PLUS SMILE) Utilisation: Système d’affichage de la vitesse des véhicules Type: Installation radio émettrice Classe: 1 Correspond, sous la condition d’une utilisation comme décrit, aux exigences générales du §3 et des autres conditions du Article 3 du directive RE: - Santé et sécurité selon directive RE article 3.1a exigences de protection selon la directive sur la basse tension de l’UE 2014/35/CE. - Exigences de protection en rapport avec la compatibilité électromagnétique directive RE article 3.1b selon la directive de l’UE 2014/30/CE - Interface aérienne sur les installations radio selon directive RE article 3.2 Normes appliquées: Respect de l’exigence de base d’une EN 62368-1: 2016-05 + Corr. 1:2016-11 autre manière (standards,….): EN 55022: 2011-12 EN 62311 (VDE 0848-211): 2008-09 EN 61000-4-2/3/8 : 2009-12/2011-04/2010-11 EN 50293: 2002-02 EN 300440-1(V1.6.1)/-2(V1.4.1): 2010-08 EN 301489-1/-3(V1.9.2/V1.4.1): 2011-09/2002-08 Les produits viasis mentionnés remplissent les exigences des directives UE 2011/65/CE (RoHS) et 2012/19/CE (WEEE). Marquage: Adresse: Via traffic controlling Campusallee 1 D-51379 Leverkusen Lieu, Date: Leverkusen, 29 janvier 2016 Nom et signature: Dipl.-Ing. (FH) J. Geßler Technischer Leiter 9.2 UE autorisation et notification Le viasis est testé selon les normes EN 300440 et EN 301489. Une notification nationale selon la directive européenne 2014/53/CE (RE) n’est pas nécessaire pour les équipements radio de classe 1, car ces appareils utilisent une bande de fréquence harmonisée au niveau européen (Décision de l’UE 2013/752/CE, bande no. 70a, 24.15-24.25 GHz) L’appareil peut uniquement être transporté et mis en service dans les États de l’Union européenne, ainsi qu’en Suisse et en Norvège. D’autres licences ou autorisations ne sont pas nécessaires au sein de l’UE. Il n’existe actuellement aucune limitation d’utilisation dans les États membres de l’UE. Page 77 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 9.3 Déclaration de la conformité européenne Bluetooth Modem Vous trouverez le rapport d'essai, ainsi que les déclarations de conformité RoHS et REACH sur le site Internet du fabricant http://www.lairdtech.com/products/bt730-series. Page 78 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 9.4 UE Expertise du M10 Quectel GSM/GPRS radio module Pour la déclaration UE de conformité de plusieurs pages rédigée par les experts pour le module radio Quectel M10 avec les annexes veuillez consulter le CDROM fourni dans le dossier \ Compliance \ Quectel_M10. Normes d’essai utilisées, voir chapitre 10.3.6. Page 79 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 9.5 Conformité IC (Industrie Canada) L'afficheur de vitesse Viasis 3003 avec émetteur-récepteur radar intégré a été testé conformément à la norme IC RSS-210, version 9, annexe F. Pour la certification IC et les rapports de test concernant le module Bluetooth contenu Laird 730-SA, veuillez consulter le CD-ROM livré – voir dans le répertoire \ Compliance \ Bluetooth_Laird_730-SA. Pour la certification IC et les rapports d'essai concernant le module GSM / GPRS optionnel contenu Quectel M10, veuillez consulter le CDROM livré - voir dans le dossier \ Compliance \ Quectel_M10. Attention : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Modifications apportées à cet équipement qui ne sont pas expressément approuvées par Via traffic control GmbH peuvent annuler l'autorisation IC d'utiliser cet équipement. Page 80 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 10 Annexe 10.1 Liste des accessoires viasis 3003 Intitulé/ Produit Description Valise de transport Avec ou sans roulettes; 3 poignées; fermeture sous tension; cadre métallique renforcé à l’extérieur, forme en mousse à l’intérieur voir photo 1 Adaptateur USB-RS232 Pour la connexion viasis et ordinateur par interface USB Batterie de remplacement 12 Volt, 17 Ah, poids 6,5 kg Chargeur de la batterie Chargeur 12V, 2 A avec arrêt automatique Trépied aluminium Trépied stable, pliable pour l’installation mobile du panneau. Diamètre de montage jusqu'à 2,4m. Hauteur de fixation de viasis jusqu'à 2,1m. Poids total 10kg, structure aluminium. Dimensions de transport en cm 30 x 32 x 166. voir photo 2 Trépied en acier Trépied robuste en acier, pliable. Diamètre de montage jusqu'à 1,7m. Hauteur de fixation de viasis jusqu'à 2,2m. Poids total 12kg. Kit de fixation Enregistrement des appareils et des poteaux: des brides qui sont utilisées sur le poteau, avec une fermeture spéciale, verrouillable. voir photo 3 Photo 1: Valise de transport Photo 2: Trépied aluminium Page 81 de 87 Photo 3: Kit de fixation via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 10.2 Données techniques 1 viasis 3003 Mesure: Bande K Doppler-Radar Emission Angle de détection Angle de mesure Domaine de mesure Précision Portée Type de détection Affichage: AlInGaP DEL, haute performance 2 ½ chiffres Angle de vue 15 Couleurs (DIN6163-5, EN 12368): jaune, 585-597 nm rouge, 613-631 nm vert, 489-508 nm blanche (x/y 0.35/0.38) Réduction de luminosité (âge) < 10 % Durée de vie > 10 année Hauteur des chiffres de la vitesse 300 mm Visibilité 150 m Cycle d’affichage ca. 1,5 s Temps d‘affichage 3s Symboles d’alerte DEL integré: Texte fixe: Mémoire de données : Communication: Alimentation: Fusible : 24.165 GHz < 100 mW (EIRP) 11 horizontal, 17° vertical <5 5 ... 199 km/h 2 % 1 digit 120 m (typique) uni- ou bidirectionnel Diamètre DEL circle Hauteur des chiffres/symboles Visibilité 300 mm 190 mm 120 m Hauteur Visibilité > 100 mm 80 m Mémoire tampon circulaire flash Cycles d’écriture/de stockage 2/4/8 mégaoctets 100000 / 20 ans Câble série Paramètres du contact Extraction de données Bluetooth modem Interface USB Host Interface USB Client RS232C, V24 115200 Baud, 8 bit de données, 1 bit d’arrêt, pas de parité ASCII, 1k Xmodem et Ymodem voir chapitre 10.2.4 USB 2.0, prise USB – B USB 2.0, prise USB – A Batterie rechargeable Puissance électrique Autonomie 17 Ah Akku Affichage tension batterie Automobile enfichable (ISO8820-3) 12 Volt / 17 Ah 11 Watt maximal env. 2 semaines 10,8 bis 15 V, résolution 0.1 V 5 Ampère / Retardée, Type F Sous réserve de modifications techniques Page 82 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation Batterie Lithium : Durée de vie Type de cellule Lithium 3V, prise 7,5 ans CR2430 Panneau: L x H x P en mm Poids total sans batterie Matériel Vitre frontale Classe de protection (EN 60529) Fixation 640 x 548 x 1851 12 kg Aluminium Makrolon IP64, voir chapitre 7.8 rails, 2 x 35 mm profil C Température de service: -20 ... +70 Celsius 10.2.1 Caractéristiques techniques supplémentaires – viasis PLUS Panneau: L x H x P en mm Poids total sans batterie Alimentation: Puissance électrique Autonomie 17 Ah Akku Affichage matrice: Matrice DEL uni-/bicouleur Espace des lignes Dimension des lignes B x H en mm 845 x 640 x 1851 16,5 kg 18 Watt maximal 1-2 semaines 2 lignes avec 1/2 x 8 x 48 DEL 50 mm 100 x 500 10.2.2 Caractéristiques techniques supplémentaires – viasis PLUS SMILE Panneau: Alimentation: Affichage supplémentaire: L x H x P en mm Poids total sans batterie Puissance électrique Autonomie 17 Ah Akku 845 x 640 x 1851 16 kg 14 Watt maximal 2 semaines Hauteur du texte fixe Diamètre DEL circle > 100 mm 285 mm 10.2.3 Caractéristiques techniques supplémentaires – viasis MINI Panneau: Alimentation: Texte fixe du cache : L x H x P en mm Poids total sans batterie Puissance électrique Autonomie 17 Ah Akku 640 x 425 x 1851 12 kg 11 Watt maximal 2 semaines Hauteur du texte 110 mm Dimension du boîtier : largeur et hauteur sans les équipements (poignée, charnières), profondeur incluant le compartiment de la batterie. Page 83 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 10.2.4 Caractéristiques techniques - Bluetooth modem Bluetooth modem radio type Laird BT730-SA (antenne intégrée) Bluetooth standard/ protocol Version 2.0, SPP Classe Bluetooth / Puissance d’émission I / 18dBm Portée extérieure sans obstacles plus 100 m Courant absorbé sur l’alimentation 12 V : - Pas de connexion, standby 500 µA - Connexion active 12 mA - Mode envoi/réception 22 mA typic Température de service -40°C ... +85°C Conformité CE, FCC, IC 10.3 Caractéristiques techniques des composants en option 10.3.1 Caractéristiques techniques – unité de commande Connexion USB Host (PC) Socket USB – B Connexion USB Client (clé USB) Socket USB – A Tension d’alimentation USB-Client 5V Alimentation maximale USB-Client 100 mA USB standard/spécification USB 2.0 10.3.2 Caractéristiques techniques – alimentation sur secteur 115 V/230 V Tension d’entrée nominale 115V~ ou 230V~ Valeurs limites de la tension d’entrée 90 V~ jusqu’à 264 V~ Valeurs limites de la fréquence du réseau de 47Hz bis 63Hz 50 HZ Classe de protection de la fiche/prise de raccordement IP67 (protégé contre la poussière et les projections d’eau) Capacité de courant/pôle/fiche de protection 16 A, 3 pôles, 2L+PE, 6h, de couleur bleu Norme de la fiche/prise de raccordement EN 60309, IEC 60309 (CEE 17) Page 84 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 10.3.3 Caractéristiques techniques – soutien solaire Technologie du module solaire Polycristallin Dimension en mm 690 x 690 x 36 Puissance nominale 50 Watt1 Tension nominale/à circuit ouvert 12V= / 21,7V= Poids sans/avec fixation 6.3kg / 13.3kg 10.3.4 Caractéristiques techniques – relais basse tension Le(s) platine(s) du relais se trouvent dans un boîtier supplémentaire sur la paroi arrière du viasis. Vous trouverez d'autres informations techniques sur le schéma de raccordement, les passages de câble, etc. dans le manuel Sisrelais_216_d.pdf. Jusqu'à 2 platines du relais installes peuvent contrôlés au total 7 relais. Équipement maximal par platine 4 relais à contact commutant monostable Branchement aux bornes 4 x 3 (à ouverture, à fermeture e contact commun) Tension, puissance de commutation max. 400V~/150V=, 2000VA/192W Courant de commutation max. 10A~/10A= Tenue en tension (1 minute) 1 kV/5 kV entres les contacts/bobines de contacts Isolement surtension transitoire 10000 VAC (pour 1.2 x 50 µs) Temps de démarrage/d’arrêt max. 10ms/5ms Matériaux des contacts Alliage d’argent plaqué Minimal charge de commutation 10 mA à 5Volt Remarque : Les relais ne doivent pas être utilisés pour commuter des charges inductives ou capacitives. Lors de la commutation de ces charges, des étincelles peuvent se former lors de l’ouverture ou la fermeture des contacts mécaniques, qui détruisent la surface des contacts. La dorure des contacts de relais s’évapore en cas de charges de commutation élevées, le relais ne peut alors plus être utilisé pour la commutation de signaux faibles. Performances actuellement utilisé peut varier, s'il vous plaît vérifier les informations Page 85 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 10.3.5 Caractéristiques techniques – transistors de puissance MOSFET Le(s) platine(s) des transistors MOSFET se trouvent dans un boîtier supplémentaire sur la paroi arrière du viasis. Vous trouverez d'autres informations techniques sur le schéma de raccordement, les passages de câble, etc. dans le manuel Sisrelais_216_d.pdf. Jusqu'à 2 platines des transistors MOSFET installes peuvent contrôlés au total 7 transistors MOSFET. Équipement maximal par platine 4 p-ch transistors MOSFET Tension max. (UGS @ 25°C) 20 Volt DC Courant max. (ID @ 25°C) 74 Ampere DC Puissance max. (Ptot @ 25°C) 200 Watt Résistance interne conductrice (RDSon) 0,02 Ohm Temps de commutation < 200 ns Protection Diode de roue libre Remarques : - Les transistors MOSFET n'offrent pas de séparation galvanique pour l'électronique viasis et l'électronique de charge, mais ils ne sont pas soumis à l'usure (par rapport aux relais). - Les transistors MOSFET peuvent commuter les charges inductives et capacitives - Les transistors MOSFET peuvent être régulés à l'aide d'un signal de commutation contrôlé par un capteur de lumière viasis et ils conviennent donc pour l'alimentation d'affichages supplémentaires contrôlés par la luminosité spécifiques pour les clients. Page 86 de 87 via traffic controlling gmbh viasis 3003 manuel d‘utilisation 10.3.6 Caractéristiques techniques GSM/GPRS modem radio Type de modem radio Quectel M10 Fréquences de transmission 850/900/1800/1900 MHz (Quadri-bande) Puissance d'émission maximale 2W @ 850/900 MHz, 1W @ 1800/1900 MHz CSD vitesse de transfert de données maximal 14,4 kBaud GPRS multislot class / mobile station class Slot 12/10/8 / Class B GPRS vitesse de transfert de données maximal 85,6 kBaud (montante/descendante) Protocoles de données et des interfaces PPP, TCP/IP, HTTP, FTP, SMS, MMS, FAX SIM fente pour carte Mini-SIM ISO/IEC 7810:2003 – ID-000 CE normes et standards appliquées EN301489-7 V1.3.1:2005 (EMC) EN301489-1 V1.8.1:2008 (EMC) EN301511 V9.0.2 (GSM radio spectrum) ETSI TS 151010-1 V1.8.0 (mobile radio) EN60950-1 :2001+A11 :2004 (sécurité electr.) Conformité CE, FCC, IC Type antenne GSM/GPS Siretta Tango 19 Gain de l'antenne GSM 2dBi@ 900 MHz / 1 dBi@1900MHz Température de service - 45° ... +85° Celsius 10.3.7 Caractéristiques techniques module GPS Type de module GPS Quectel L70, bande L1 récepteur 1575,42 MHz Consommation de courant à localisation 20 mA @ 12V (antenne GPS actif) Temps de localisation (TTFF) < 35s (avec réception satellite optimale) Précision de la position < 2,5m (CEP) Température de service - 45° ... +85° Celsius Page 87 de 87
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 1 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:e140abdf-9efb-11f2-0000-02c7314339d4 Producer : GPL Ghostscript 9.18 Modify Date : 2017:07:12 08:51:44Z Create Date : 2017:07:12 08:51:44Z Creator Tool : UnknownApplication Document ID : uuid:e140abdf-9efb-11f2-0000-02c7314339d4 Format : application/pdf Title : UntitledEXIF Metadata provided by EXIF.tools