Vornado CR1 0094 42 User Manual To The 75839bfe Aa9e 446c Adae 39c1e5c852c4

User Manual: Vornado CR1-0094-42 to the manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

Owners Guide
READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Guía del propietario
LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
TM
Guide de lutilisateur
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
models V6, V8, V10
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas.
Questions or comments?
www.vornado.com
consumerservice@vornado.com
1-800-234-0604
English 2
Trust.
It is said that trust isnt given, but earned. For decades Vornado has been earning the
trust of our customers by offering them only the best. Vornado provides the highest
level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete
satisfaction with no exceptions this is Vornados promise to you. If you are not satised
for any reason, please contact us. Knowledgeable representatives are available at
1-800-234-0604 from 8:00 AM to 5:00 PM CST. A wealth of additional support is also
available online at ww
available online at www.vornado.com.
Your Vornado Air Circulator has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To
reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to t in a polarized outlet only
one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
WARNING To reduce the risk of re or electrical shock, do not use this product with
any solid state speed control device. To reduce the risk of re or electric shock and injury
any solid state speed control device. To reduce the risk of re or electric shock and injury
to persons, do not use in a window.
WARNING This is a fan - not a toy and not intended for children. To reduce the risk of
personal injury and electric shock, the Flippi fan should not be used, operated or placed
where children can reach it.
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or
short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the
short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the
fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating)
and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and
the product should be discarded or returned to an authorized service facility for
examination and/or repair.
Do unplug your circulator before cleaning.
Do
Do clean your Vornado Air Circulator regularly.
Refer to the CLEANING instructions provided. Never clean the air circulator in any
manner other than as instructed in this manual.
Do use common sense when using this product and/or any electrical appliance.
Do use caution when positioning this product on an elevated surface, as vibrations or
accidental bumping may cause the fan to unexpectedly fall.
Do Not use gasoline, thinners, solvents, ammonias or other chemicals for cleaning.
Do Not
Do Not immerse this product in water or allow water to drip into the motor housing.
Do Not use near furnaces, replaces, stoves or other high-temperature heat sources.
Do Not position this product too close to draperies because they may be drawn into the
rear grill, cutting off airow.
Do Not use this product outdoors.
Do Not use this product on wet surfaces.
Do Not use this product in a bathtub or shower.
Do NotDo Not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an
authorized service facility for examination and/or repair.
Do Not carry this product by the cord, or use the cord as a handle. English 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Do Not attempt to repair or replace parts.
Do Not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from trafc
area and where it will not be tripped over.
Do Not operate the fan while closed in the nested position as it will not circulate the air.
User Servicing Instructions
Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by
pulling on cord.
Open fuse cover (A.) by sliding access cover on top of attachment plug towards blades.
Remove fuse carefully (B.) by gently prying out the ends of the fuse from the receptacle.
Risk of re. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse. Contact Vornado customer
service for replacement fuse. Phone: 1-800-234-0604, email:
consumerservice@vornado.com
Install replacement fuse (C.) by rst placing the end of the fuse into the fuse receptacle
which is opposite of the blades of the plug, then carefully push in the other end. Only
push against the metal end of the fuse, not the glass center portion.
push against the metal end of the fuse, not the glass center portion.
Close the fuse access cover (D.) by sliding the cover back into the plug until it is
completely closed, latches and is ush with the face of the plug.
Risk of re. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse, AFCI, LCDI)
that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
English 4
D.A. B. C.
How to Use
The power head can be adjusted to various angles for additional
airow options. For a clean and unobtrusive look when not in use, the
head can be pointed straight down into the "nested" position. Do not
operate the fan when in the nested position, as no air will be circulated.
Position Flippi away from objects that may block airow from the back
or from the front. If using Flippi on an elevated surface, use caution in
positioning it to minimize the possibility of it falling f
positioning it to minimize the possibility of it falling from that surface.
English 5
Direct Airow
Models V8 and V10 feature oscillation for more airow possibilities.
Oscillation on the V8 and V10 can be turned on or off with the rocker
switch on the back of the base of the unit. Press (I) to turn oscillation
ON and (O) to turn oscillation OFF.
Oscillation
Your Flippiair circulator is completely assembled and ready for immediate use. Simply
plug in Flippi and enjoy its cooling effect. Thanks to Flippis small size and easy use, it can
be used to provide a cool breeze in almost any space. Flippi was engineered to provide
just the right amount of air, either directed at you to create a nice breeze, or away from
you to create swirling currents of air, rejuvinating your personal space.
Models V6 and V8 come with two speed settings; set to "I" for Low
speed, "II" for High speed, and "O" for OFF. Model V10 has 3 speeds,
set "I" for Low, "II" for Medium,"III" for High, and "O" for OFF. Select
the speed that gives you just the right amount of air, from a whisper
quiet gentle breeze to a powerful rush of air.
Fan Speed
Care and Maintenance
The motor is permanently lubricated and requires no oiling. Because
your Flippi moves air it will require regular cleaning. Be sure to
unplug the unit prior to cleaning. To clean, wipe off with a soft cloth,
or vacuum the outside surfaces. The fan has no user serviceable
parts inside and cannot be opened for cleaning.
English 6
Vornado Air LLC (Vornado) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado Flippi (Product)
is free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase. If
any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the
Product at no cost. Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to
cover the cost of materials, labor, handling and shipping.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product, modication, alteration, repair
or service of the Product by anyone other than Vornado, mishandling, improper maintenance, commercial
or service of the Product by anyone other than Vornado, mishandling, improper maintenance, commercial
use of the Product, damages which occur in shipment or are attributed to acts of God.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER. VORNADO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
For warranty or repair service, call 1-800-234-0604 or email consumerservice@vornado.com to obtain a Return
Authorization (RA) form. Please have or include your Products model number and serial number, as well
as your name, address, city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for warranty service.
After receiving the RA form, ship your Product to:
After receiving the RA form, ship your Product to:
Vornado Air LLC
Attn: Warranty & Repair
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
For your convenience, please have your model number and serial number when contacting Vornado with
service inquiries. To assure proper handling, packages must be clearly marked with the RA number. Packages
not clearly marked with the RA number may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2 weeks for
not clearly marked with the RA number may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2 weeks for
repair and return of your Product after the Product is received. For your records: Staple or attach your original
sales receipt to this Owners Guide. Please also write your productss serial number below (located on
product specs decal).
Serial No. ______________________________________
Product registration available online at www.vornado.com © 2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002
Patent Pending. Specications subject to change without notice.
Vornado and Flippi are trademarks owned by Vornado Air LLC.
Vornado and Flippi are trademarks owned by Vornado Air LLC.
www.vornado.com 1-800-234-0604 consumerservice@vornado.com
TM
®
®
English 7
Vornado Air LLC 3 Year Limited Warranty
questions ou commentaires?
www.vornado.com
consumerservice@vornado.com
1-800-234-0604
Conception, mise au point et soutien
technique effectués à Andover, au Kansas.
La Conance.
On entend souvent dire que la conance n'est pas donnée, mais méritée.
Pendant des décennies, Vornado continue de mériter la conance de ses clients
en ne leur offrant que ce quelle a de mieux. Vornado propose le plus haut
niveau de performance, couplé avec le plus haut niveau de soutien possible. Une
entière satisfaction sans aucune exception - c'est bien la promesse que Vornado
vous fait. Si vous n'êtes pas satisfait pour une quelconque raison, veuillez nous
contacte
contacter. Nos représentants hautement informés sont à votre disposition au
1-800-234-0604 de 8:00h à 17:00h HNC. Une abondance de données de soutien
supplémentaires est également disponible en ligne sur www.vornado.com.
Français 8
Votre ventilateur Vornado est muni dune che polarisée. (Lune des lames est plus large que
lautre.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette che est conçue pour
être insérée dune seule façon dans une prise polarisée. Si la che ne sinsère pas totalement
dans la prise, inversez-la. Si elle ne convient toujours pas, contactez un électricien qualié.
Ne tentez, en aucun cas, daltérer cette caractéristique de sécurité.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT An de réduire le risque dincendie ou de décharge électrique,
nutilisez pas ce produit avec un dispositif à semi-conducteurs, quel qu'il soit, pour régler la
vitesse. An de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique et de blessures pour
les personnes, n'utilisez pas ce ventilateur dans une fenêtre.
AVERTISSEMENT ! Ceci est un ventilateur et non un jouet. Ne pas laisser les enfants
manipuler lappareil. Pour réduire le risque de blessures et délectrocutions, le ventilateur
Flippi ne doit pas être utilisé ou placé dans un endroit accessible aux enfants.
Flippi ne doit pas être utilisé ou placé dans un endroit accessible aux enfants.
Ce produit est doté dune protection contre les surcharges (fusible). Un fusible qui a sauté
indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible saute, débrancher lappareil de la
prise. Remplacer le fusible conformément aux instructions de réparation de lutilisateur
(consulter les indications sur le produit quant au calibre adéquat pour le fusible), puis vérier
le produit. Si le fusible de remplacement saute lui aussi, il est possible quil y ait un
court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation
court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation
autorisé an quil soit vérié et/ou réparé.
Débranchez votre ventilateur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulièrement votre ventilateur Vornado.
Reportez-vous aux directives de NETTOYAGE fournies. Ne nettoyez jamais le ventilateur
dune manière autre que celles décrites dans ce manuel.
Nutilisez pas dessence, de diluant, de solvant, dammoniaque, ni aucun autre produit
Nutilisez pas dessence, de diluant, de solvant, dammoniaque, ni aucun autre produit
chimique pour le nettoyage.
Restez vigilant lorsque vous placez lappareil sur une surface surélevée dans la mesure où
les vibrations ou coups accidentels pourraient faire subitement tomber le ventilateur.
Nimmergez pas cet appareil dans leau et ne laissez aucun liquide pénétrer dans le boîtier
du moteur.
Nutilisez pas cet appareil près dun appareil de chauffage, dun foyer, dune cuisinière ou
à proximité de toute autre source de chaleur à haute température.
à proximité de toute autre source de chaleur à haute température.
Ninstallez pas cet appareil trop près des rideaux car ces derniers peuvent se retrouver
coincés dans la grille arrière, interrompant ainsi la circulation de lair.
Nutilisez pas cet appareil à lextérieur. Français 9
Directives Importantes
Nutilisez pas cet appareil sur des surfaces humides.
Nutilisez pas ce produit dans un bain ou une douche.
Ne pas faire fonctionner un ventilateur si son cordon ou sa prise sont endommagés.
Jeter le ventilateur ou le retourner à un établissement de réparation autorisé
pour quil soit vérié et/ou réparé.
Ne tirez pas cet appareil avec le cordon, et nutilisez pas le cordon comme poignée.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces.
Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon dune carpette, dun
tapis descalier ou de corridor, ou dun revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon
sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à lécart des zones
passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens.
Faites preuve de jugement lors de lutilisation de ce produit et de tout autre appareil
électrique.
Instructions de réparation de l'utilisateur
Saisir la che, puis la retirer de la prise ou du dispositif de branchement. Ne pas
débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
Ouvrir le couvercle du fusible en faisant glisser le couvercle daccès, sur le dessus de la
prise de branchement, vers les broches. (A)
A
Avec précaution, soulever doucement les extrémités du fusible pour le retirer de lalvéole
à fusible. (B)
Risque dincendie. Utiliser uniquement un fusible de remplacement de 125 V et 2,5 A. (C)
Pour obtenir un fusible de remplacement, contacter le service à la clientèle de Vornado.
Téléphone : 1-800-234-0604, courriel : consumerservice@vornado.com
Installer le fusible de
Installer le fusible de remplacement en insérant dabord une extrémité du fusible dans
lalvéole à fusible, du côté opposé aux broches de la prise, puis en poussant avec
précaution lautre extrémité. Appuyer seulement sur lextrémité métallique du fusible,
pas sur la partie centrale en verre.
Fermer le couvercle daccès du fusible en le faisant glisser pour le faire entrer dans la prise
jusquà ce quil soit complètement fermé, quil se verrouille et quil soit au ras de la
surface de la prise. (D)
surface de la prise. (D)
Risque dincendie. Ne pas remplacer la prise de branchement. Contient un dispositif de
sécurité (fusible, disjoncteur de défaut darc, interrupteur détecteur de courant de fuite)
quil ne faut pas retirer. Jeter le produit si la prise de branchement est endommagée.
Français 10
Consignes dutilisation
Français 11
Les Modèles V8 et V10 comportent un mouvement d'oscillation offrant
davantage de possibilité directionnelles du courant d'air. Le mouvement
d'oscillation du V8 et V10 peut être allumé ou éteint en basculant
l'interrupteur situé sur l'arrière de la base de l'élément. Appuyez sur (I)
pour activer le mouvement d'oscillation et sur (O) pour y mettre n.
Les Modèles V6 et V8 comportent deux réglages de vitesse; 'I' (vitesse
basse), 'II (vitesse rapide) et 'O' (position d'arrêt 'OFF'). 3 vitesses : 'I'
(vitesses basse), 'II' (vitesse intermédiaire), 'III' (vitesse rapide), et 'O'
(position d'arrêt 'OFF'). Sélectionnez la vitesse qui vous procure
exactement la quantité d'air requise, du murmure d'une brise douce et
silencieuse à une bouffée d'air intense.
Oscillation
Votre ventilateur Flippiest intégralement assemblé et prêt à lemploi. Vous avez tout
juste à brancher votre ventilateur Flippi pour pouvoir apprécier le confort de son air
rafraîchissant. Grâce à la taille réduite du Flippi et à sa facilité d'utilisation, vous pouvez
créer une brise rafraîchissante pratiquement partout. Le ventilateur Flippi est conçu pour
procurer exactement la quantité d'air nécessaire, que vous pouvez diriger directement
vers vous an de créer une brise agréable, ou loin de vous de manière à créer des
courants d'air tourbillonnants qui
courants d'air tourbillonnants qui régénèrent votre espace de vie.
Vitesse du ventilateur
Nettoyage et Entretien
Français 12
Tete reglable
Le moteur est lubrié en permanence et na pas besoin dhuilage. Dans
la mesure où votre ventilateur Flippi déplace lair, il doit être nettoyé
régulièrement. Veillez à débrancher lappareil avant de le nettoyer. Pour
le nettoyer, débranchez et essuyez le ventilateur avec un chiffon doux.
La tête du ventilateur peut être réglée à différents angles de manière à
offrir davantage d'options de circulation d'air. Lorsque vous n'utilisez
pas le ventilateur, vous pouvez diriger la tête intégralement vers le bas
en position 'emboîtée', de manière à créer un style net et dégagé. Il est
recommandé de ne pas faire fonctionner le ventilateur en position
emboîtée, dans la mesure où l'air ne pourrait pas circuler. Placez le
ventilateur Flippi loin de tout objet qui risquerait dentraver la ci
ventilateur Flippi loin de tout objet qui risquerait dentraver la circulation
dair par derrière ou par devant. Si vous faites fonctionner le ventilateur
Flippi sur une surface surélevée, veuillez le placer de sorte qu'il ne
puisse pas tomber.
Vornado Air LLC (Vornado) garanti au consommateur original ou à lacheteur que les Vornado Flippi
(Produit) sont exempts de tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre pendant une période de trois
(3) ans. Si un tel défaut apparaissait durant la période de garantie, Vornado Air LLC réparera ou remplacera
le Produit, à sa discrétion et sans frais. Les réparations non couvertes par la garantie ou à lextérieur de la
période de garantie nécessiteront des frais pour couvrir le coût minimal du matériel, de la manutention et
du transport.
Cette garantie ne sapplique pas sur les défauts résultants dun usage abusif du Produit, de modications,
Cette garantie ne sapplique pas sur les défauts résultants dun usage abusif du Produit, de modications,
daltérations, de réparations ou de service sur le Produit par n'importe qui d'autre que Vornado, une
mauvaise manutention, un entretien inadéquat, un usage commercial du Produit, des dommages qui se
produisent dans le transport ou qui sont attribués à un acte de Dieu.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNI SOUS CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR UN INCIDENT OU DES
DOMMAGES RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT OU SE PRODUISANT À LA SUITE DUNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE À LEXCEPTION QU'UNE LOI PEUT L'INTERDIRE JUSQU'À UNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE À LEXCEPTION QU'UNE LOI PEUT L'INTERDIRE JUSQU'À UNE
CERTAINE MESURE,TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE INCLUANT LES GARANTIES DE
MARCHANDABILITÉ OU DE LUSAGE PARTICULIER EST LIMITÉ À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE
Certaines provinces ou états nautorisent pas lexclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou
conséquents, ou permettent des limitations quant à la durée quune garantie peut avoir, de sorte que les
limites ou exclusions ci-dessus ne sappliqueraient pas pour vous. La présente garantie vous confère des
droits juridiques spéciques, et vous pourriez également jouir dautres droits selon votre province ou état.
Pour la garantie ou pour la réparation, appelez au 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel au
Pour la garantie ou pour la réparation, appelez au 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel au
consumerservice@vornado.com pour obtenir un formulaire d'Autorisation de Retour (« AR »). Veuillez avoir
ou inclure votre numéro de modèle ainsi que le numéro de série de votre Produit et votre nom, adresse,
ville, état ou province, code postal et numéro de téléphone lorsque vous contactez Vornado pour du
service concernant la garantie. Après avoir reçu votre formulaire AR, envoyez votre Produit à :
Vornado Air LLC
Att: Garantie et Réparation
415 East 13th Street
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
Pour améliorer le service, veuillez avoir votre numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous
contactez Vornado pour toutes questions concernant le service.
Pour vous assurer dune manutention adéquate, les paquets doivent être clairement identiés avec le numéro
de AR. Les paquets nétant pas clairement identiés avec le numéro dAR peuvent être refusés au quai de
réception.Veuillez allouer 1 à 2 semaines pour la réparation et le retour de votre Produit une fois que le
produit est reçu.
produit est reçu.
Pour vos dossiers: Brochez ou attachez votre reçu de vente original à ce Guide de lUtilisateur.
Veuillez aussi écrire le numéro de série de votre produit (situé sur létiquette de spécication de
votre produit).
Numéro de série ___________________
Enregistrement de l'appareil disponible en ligne au www.vornado.com Étrangés en Attente.
©2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Les spécications peuvent changer sans préavis.
Vornado et Flippi sont des marques de commerce possédées par Vornado Air LLC.
Vornado et Flippi sont des marques de commerce possédées par Vornado Air LLC.
www.vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604 Français 13
TM
®
®
Vornado Air LLC 3 Year Limited Warranty
Pensado, diseñado y respaldado en
Andover, Kansas.
¿preguntas o comentarios?
www.vornado.com
consumerservice@vornado.com
1-800-234-0604
La Conanza.
Se dice que la conanza no se regala, sino que se gana. Durante décadas Vornado se
ha ganado la conanza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor. Vornado brinda
el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible.
Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted
no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de
8:00 AM a 5:00 PM CST encontrará representantes expertos. En www.vornado.com
también encontrará abundante soporte adicional disponible.
también encontrará abundante soporte adicional disponible.
Español 14
Su Circulador de Aire Vornado tiene una clavija de enchufe polarizada. (Una pata es más
ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija tiene la intención
de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no
entra totalmente en la toma con corriente, ponga la clavija del otro lado. Si todavía no
entra, comuníquese con un electricista calicado. No intente derrotar esta característica
de seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrócucion, absténgase de usar
este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado solidó. Para
minimizar el riesgo de incendio, electrocución y lesiones personales, absténgase de usar
este ventilador en una ventana.
¡ADVERTENCIA! Este es un ventilador no es un juguete y no está diseñado para niños.
Para eliminar el riesgo de lesiones y choques eléctricos, el ventilador Flippino debe
Para eliminar el riesgo de lesiones y choques eléctricos, el ventilador Flippino debe
ser usado, operado o colocado en dónde los niños lo puedan alcanzar.
Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica
que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, desconecte
el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de
reparación para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones del producto para obtener
información sobre el valor correspondiente del fusible) y verique el producto. Si el
información sobre el valor correspondiente del fusible) y verique el producto. Si el
fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra un cortocircuito. En ese caso, el
producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de servicio autorizado para
que examine o repare el producto.
Desconecte su circulado antes de limpiar.
Limpie su Circulador de Aire Vornado con regularidad. Consulte las instrucciones de
LIMPIEZA que se proporcionan. Nunca limpie el circulador de aire de ninguna otra
LIMPIEZA que se proporcionan. Nunca limpie el circulador de aire de ninguna otra
manera que la que se instruye en este manual.
Use su sentido común al utilizar este aparato y/o cualquier aparato eléctrico.
Tenga cuidado cuando coloque este producto sobre una supercie elevada, ya que las
vibraciones o un golpe accidental pueden hacer que el ventilador caiga inesperadamente.
NO use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar.
NO sumerja este producto en agua o permita que gotee agua en la caja del motor.
NO lo use cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta
NO lo use cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta
temperatura.
NO coloque este producto demasiado cerca de cortinas porque éstas pueden
ser arrastradas hacia la rejilla posterior, cortando el ujo de aire. Español 15
Instrucciones Importantes
NO use este producto al aire libre.
NO use este producto sobre supercies húmedas.
NO use este producto en una tina de baño o regadera.
NO utilice ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados. Deseche el
ventilador o devuélvalo a un representante de servicio autorizado para que examine o
repare el producto.
NO jale este producto por el cable, o use el cable como asa.
NO jale este producto por el cable, o use el cable como asa.
NO intente reparar o reemplazar partes.
NO pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombrillas o cosas
parecidas. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el
cable en zonas sin tráco peatonal donde no puede provocar caídas.
NO ponga en funcionamiento el ventilador en la posición anidada, ya que de ese modo
el aire no podrá circular.
Instrucciones de reparación para el usuario
Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato de conexión. No lo desenchufe
tirando del cable.
Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la parte superior del enchufe hacia el
lado de las patas. (A)
Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una leve palanca con los ext
Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una leve palanca con los extremos del
fusible para quitarlo del receptáculo. (B)
Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con un fusible de 2.5 Amp, 125
Voltios. (C) Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Vornado para obtener
un fusible de repuesto. Teléfono: 1-800-234-0604, correo electrónico:
consumerservice@vornado.com
Para instalar el fusible de repuesto, coloque primero el extremo del fusible en el
receptáculo que está frente a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo
hacia adentro. Presione solamente el extremo metálico del fusible, no la parte de vidrio
central.
Coloque la tapa de acceso al fusible deslizando la cubierta sobre el enchufe hasta que
esté completamente cerrada, trabada y al mismo nivel que la cara del enchufe. (D)
esté completamente cerrada, trabada y al mismo nivel que la cara del enchufe. (D)
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad
(fusible, AFCI, LCDI) que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe está
dañado.
Español 16
Modo de uso
Los modelos V8 y V10 presentan movimientos oscilantes para brindarle
más posibilidades de ujo de aire. La oscilación de los modelos V8 y
V10 puede activarse o desactivarse por medio de un interruptor de
tecla que se encuentra en la parte posterior de la base de la unidad.
Presione (I) para activar la oscilación y (O) para desactivarla.
Oscilación
Español 17
Su circulador Flippise encuentra completamente ensamblado y listo para su uso
inmediato. Simplemente enchúfelo y comience a disfrutar de su acción refrescante.
Gracias al tamaño pequeño y a su facilidad de uso, Flippi puede usarse para proporcionar
una brisa fresca en prácticamente cualquier área. Flippi fue diseñado para proporcionarle
la cantidad exacta de aire, ya sea dirigida a usted, creando una agradable brisa, o lejos
suyo, para generar una corriente de aire arremolinado que revitaliza su espacio personal.
Los modelos V6 y V8 vienen con dos ajustes de velocidad; colóquelos
en 'I' para baja velocidad, 'II' para alta velocidad, y 'O' para apagarlo
(OFF). El modelo V10 tiene tres ajustes de velocidad; colóquelo en 'I'
para baja velocidad, 'II' para velocidad media, 'III' para alta velocidad y
'O' para apagarlo (OFF). Seleccione la velocidad que le proporcione la
cantidad justa de aire, desde una suave y silenciosa brisa, hasta una
pode
poderosa ráfaga de aire.
Ajustes de velocidad
Cuidado y mantenimiento
Español 18
Cabeza ajustable
El motor está lubricado de manera permanente y no requiere aceitarse.
Debido a que su Flippi mueve aire, requerirá limpieza con regularidad.
Asegúrese de desconectar la unidad antes de la limpieza. Para limpiar
sólo desconecte y frote el ventilador con un paño suave.
El cabezal principal puede ajustarse en distintos ángulos, para ofrecerle
opciones adicionales de ventilación. Cuando no está en uso, y para una
apariencia prolija y ordenada, el cabezal puede colocarse apuntando
hacia abajo, en la posición "anidada". Le recomendamos que no ponga
en funcionamiento el ventilador en la posición anidada, ya que de ese
modo el aire no podrá circular. Ubique el Flippi en un sitio alejado de
cualquier objeto que pudiera bloquear el ujo de ai
cualquier objeto que pudiera bloquear el ujo de aire por la parte
posterior o frontal. Si usa el Flippi apoyado sobre una supercie elevada,
tenga cuidado de ubicarlo de manera tal de minimizar la posibilidad de
que caiga desde dicha supercie.
Vornado Air LLC (Vornado) garantiza al comprador o consumidor original que este Vornado Flippi
(Producto) contra defectos de material o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la
fecha de compra. Si se descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado
reparará o reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno. Las reparaciones no cubiertas por la
garantía o fuera del período de garantía requerirán de un pago cubriendo el costo de materiales,
manipuleo y envío. Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su
modicación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a Vornado Air LCC, por mal
modicación, alteración, reparación o mantenimiento por personas ajenas a Vornado Air LCC, por mal
manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso comercial o daños producidos durante el envío o
atribuibles a fuerza mayor.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE OFRECE BAJO ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN
PROPORCIONADA PARA EL CLIENTE. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL O INDIRECTO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL ALCANCE PROHIBIDO POR LAS LEYES VIGENTES,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR DE ESTE
PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a cuánto dura una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o consiguientes, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos; usted puede también
tener otros derechos, los que varían de estado a estado. Por garantía o servicio de reparaciones, llame al
1-800-234-0604 o mande un correo electrónico a consumerservice@vornado.com para obtener el formulario
de Autorización de Retorno (RA). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano o
de Autorización de Retorno (RA). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano o
incluya en el envío los números de modelo y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección,
ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Después de recibir el formulario RA, despache su
Producto a:
Vornado Air LLC
Attn: Garantía y reparación
415 East 13th Street
Andover, KS 67002
Andover, KS 67002
Para su conveniencia, por favor tenga a mano los números de modelo y de serie cuando contacte Vornado
por solicitudes de servicio.
Para asegurar el manejo adecuado, los embalajes deben estar claramente marcados con el número de RA.
Los paquetes que no estén marcados claramente con dicho número de RA podrían ser rechazados en la
dársena de recepción. Por favor espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del Producto para dar
tiempo a la reparación y devolución del mismo.
Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta Guía del Usuario. Por favor,
Para sus registros: Abroche o adjunte su recibo original de compra a esta Guía del Usuario. Por favor,
también escriba aquí abajo el número de serie de su Producto (ubicado en la calcomanía de
especicaciones de su producto).
N° de serie ______________________________________
Registre su producto en línea en www.vornado.com Patentes pendientes.
©2009 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especicaciones del producto sujetas a cambio sin previo aviso.
Vornado y Flippi son marcas registradas de Vornado Air LLC.
www.vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604
www.vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604
TM
Español 19
®
®
Vornado Air LLC 3 Year Limited Warranty
Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604 www.vornado.com
Speak your mind www.vornado.com/reviews
CL3-0142 RA
CL7-0142 RA, V00

Navigation menu