Voxx Accessories SP901 Portable Bluetooth Speaker User Manual

Voxx Accessories Corp. Portable Bluetooth Speaker

User Manual

Q U I C K
S T A R T
G U I D E
Bluetooth wireless is a quick and easy way
to connect a smartphone to a speaker or a
headset. There are basically two steps to making
Bluetooth work.
PAIRING:
The two devices get to know each other.
CONNECTING:
The two devices do something together (like play
music).
“Hi. I’m a phone.
This guide takes you through the steps to get
started.
Getting to know Bluetooth
“Hi phone.
I’m a speaker.
1
Make sure the following items came in this
package.
Step 1: Unpack
Your speaker AC adapter
Audio cable
2
Step 2: Charge
Before you start using the HEX TL speaker
for the first time, it’s a good idea to charge it
completely.
To charge the speaker: Plug the included AC
adapter into the DC IN jack on the back of the
speaker.
Plug the other end of the AC adapter into a wall
outlet.
Speaker back
The BATTERY indicator on the top of the
speaker is red while the speaker is charging. It
turns green when the speaker is fully charged.
Note: You can use the speaker while it’s charging.
3
BATTERY STATUS
Step 3: Turn on
Press the button on
top of the speaker to
turn it on. The speaker
gives an audio signal
and the STATUS
indicator light on top
of the speaker starts
blinking.
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Speaker
top
If this is the first time you’re using the speaker,
it automatically goes to Bluetooth pairing mode
to set up with your smartphone.
4
Enable Bluetooth on
your smartphone or
other device.
Step 4: Pair + Connect
If you’ve previously paired your phone or other Bluetooth device
with this speaker, the speaker will automatically attempt to
reconnect to that device when you switch the speaker on. If you
want to pair to a new device, press and hold the PAIR button on
the speaker until the speaker gives an audio signal.
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Make sure the
STATUS light on the
top of the speaker is
blinking rapidly. (If it
isn’t, press and hold
the PAIR button until
the speaker gives an
audio signal.)
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Speaker
top
5
Bluetooth Wireless Connection Tips
Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on.
Make sure there’s nothing plugged into the speaker’s AUX IN
jack when you’re trying to use Bluetooth.
• The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly
33 feet (10 meters). This range may vary, however, based on other
factors, such as room layout, wall material, obstacles, your device’s
Bluetooth performance, etc. If you’re having problems connecting to
this speaker, move closer to it.
• Make sure your device supports audio transfer A2DP.
If your device asks you for a password to connect, use “0000”.
Choose 808 Hex TL from
the pairing options on
your smartphone. (If it’s
not in the list, choose
“Scan” from your phone’s
Bluetooth menu.)
Headset
808 Hex TL
Computer
8:45PM
Bluetooth devices
The speaker gives an audio signal when
it’s finished pairing and connecting to your
smartphone. The STATUS indicator on the top of
the speaker turns solid blue.
Note: The process of enabling Bluetooth and connecting varies
from device to device. See your device’s owners manual for more
information and specific instructions.
6
To adjust the volume of
your audio: Use the
and + buttons on top of
the speaker. You can also
use the volume controls
on your phone.
Set your device’s volume
for music to 75%.
Note: This is to make sure the
sound from the speaker isn’t too
loud when you start streaming.
Start playing music or
other audio on your
device. Within seconds,
the speaker starts
streaming the audio
wirelessly via Bluetooth.
Step 5: Play music
8:45PM
Now playing
Media volume
8:45PM
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Speaker
top
Notes: When you reach the speaker’s maximum volume, the
STATUS indicator blinks when you press the + button. If you
notice sound distorting even at low volumes, turn the volume
down on your phone.
7
Use the audio cable
included with this
speaker to connect
the audio output
from your device to
the AUX IN audio
input on the speaker’s
back panel. The
speaker automatically
switches to the AUX
IN audio.
To listen to Bluetooth
audio again, unplug
the cable from the
speaker’s AUX IN jack.
Using the AUX IN input
Speaker back
8
Tour of the speaker
Top of the speaker
BATTERY STATUS
PAIR button puts the
speaker into pairing
mode to connect to a new
Bluetooth device, like a
smartphone.
and + adjust the volume of the speaker.
turns the speaker on and o.
STATUS light shows the Bluetooth pairing and
connection status of the speaker:
• fast blinking while pairing
• slow blinking while reconnecting
• solid blue when connected via Bluetooth
• solid white when AUX IN jack is in use
• o when the speaker’s o.
9
Back of the speaker
AUX IN jack lets you
connect an audio device
directly to the speaker
using the provided
audio cable.
DC IN jack connects
to the provided power
adapter to plug the
speaker into a power
outlet.
BATTERY light shows the charging status of the
speaker: red when charging, green when fully
charged.
For more information about your new HEX TL
speaker, see the User Guide.
If you have any questions about this product,
visit 808Audio.com or call our toll-free help line
at 1-800-732-6866. SP901 QSG 01
Important Information for 808 Audio SP901
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover
(or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
7. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
9. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
10. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Care and Maintenance
• Always use a soft cloth to clean the speaker and transmitter. Never use any product containing alcohol or other
solvents as they may damage the surface.
• Use caution when plugging the power transformers in an AC outlet to avoid the risk of electric shock.
• If the speaker are used outside on a deck or patio, make sure you take them indoors in the event of a rainstorm to
prevent possible damage.
• Do not operate or store the system in extreme temperatures (below 32ºF/0ºC and above 122ºF/50ºC).
Ecology
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. Because this product contains a
rechargeable battery, the product must be disposed of separately from the household waste.
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall
be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
The power unit for this device should be plugged in so
that it stays vertical or lies flat.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing or placed near objects filled with liquids.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by VOXX Accessories Corporation could void the user’s
authority to operate the equipment.
RF Exposure Warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for
this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide
with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
12 Month Limited Warranty
VOXX Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this
product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12
months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company’s option) without
charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product along with
any accessories included in the original packaging is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale),
specification of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. Do not return this product to
the Retailer.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or
Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs incurred for the
installation, removal or reinstallation of the product.
The warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the company, has suffered or been
damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to moisture. This
warranty does not apply to damage caused by an AC adapter not provided with the product, or by leaving non-rechargeable
batteries in the product while plugged into an AC outlet.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized
to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
U.S.A.:Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T 3A5
Industry Canada Regulatory Information
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Industry Canada Regulatory Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by VOXX Accessories Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and record the
serial and model numbers in case you need them. These numbers are located on the product.
Model No.: _____________________________________________________________________________________________
Purchase Date: _________________________________________________________________________________________
Dealer/Address/Phone: __________________________________________________________________________________
Information importante pour 808 Audio SP901
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION Attention : afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas enlever
le couvercle (ou l’arrière). Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se
trouve à l’intérieur. Pour toute réparation, consulter un technicien agréé.
Instructions de sécurité importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
6. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
7. Ne pas installer près d’une source de chaleur, par exemple
des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles
ou autres appareils (amplificateurs, par exemple)
qui produisent de la chaleur.
8. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ne pas
marcher dessus ni le pincer, surtout au niveau de la fiche,
de la prise ou de la sortie du cordon de l’appareil.
9. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques
ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
10. Confier l’entretien de l’appareil à un technicien agréé.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon
d’alimentation, ou la fiche, est endommagé(e), si du liquide
a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés
sur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Pour l’ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise secteur doit être
installée près de l’équipement et être facilement accessible.
L’unité d’alimentation de cet appareil doit être branchée
de manière à rester en position verticale ou à plat.
Lappareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à des
éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple
un vase, ne doit être près de l’appareil.
Entretien et maintenance
Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le haut-parleur et l’émetteur. Ne jamais utiliser un produit qui contient de
l’alcool ou d’autres solvants, car il risque d’endommager la surface.
Faire preuve de prudence lors du branchement des transformateurs dans une prise de courant alternatif, afin d’éviter les
risques de choc électrique.
Si les haut-parleurs sont utilisé à l’extérieur, sur une terrasse ou sur un patio, veiller à les rentrer à l’intérieur en cas d’orage
pour éviter de les endommager.
Ne pas utiliser ou entreposer le système à des températures extrêmes (inférieures à 32 °F/0 °C et supérieures à 122 °F/50 °C).
Écologie
Le produit doit être éliminé conformément aux lois et aux réglementations locales. Ce produit contenant une batterie
rechargeable, le produit doit être éliminé en le séparant des déchets ménagers.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris
le brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil
numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but
d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut
causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucun brouillage ne
se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision,
ce qu’il est possible de déterminer en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le
brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : les changements ou les modifications effectuées qui ne sont pas expressément approuvés par VOXX Accessories
Corporation peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de l’équipement.
Avertissement d’expositions à des radiations RF
Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent et l’antenne ou les antennes
utilisé(e)s pour cet émetteur doivent être installées de façon à assurer un espacement d’au moins 20 cm par rapport à toute
personne et ne doivent pas être au même endroit qu’un autre émetteur ou qu’une autre antenne ni fonctionner conjointement.
Les instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur qui respectent les exigences
d’exposition aux radiofréquences doivent être communiquées aux utilisateurs finaux et aux installateurs.
GUIDE DE
DÉMARRAGE
RAPIDE
HAUT-PARLEUR SANS FIL
SP901 QSG FS 01
Consulte las instrucciones en español al dorso
La liaison sans fil Bluetooth est une solution rapide
et facile pour connecter un téléphone intelligent à un
haut-parleur ou à un casque d’écoute. Il y a deux étapes
fondamentales pour faire fonctionner Bluetooth.
APPARIEMENT :
Les deux appareils apprennent à se connaître.
CONNEXION :
Les deux appareils font quelque chose ensemble (comme
diuser de la musique).
« Bonjour. Je suis
un téléphone. »
Ce guide vous présente les étapes vous permettant de
commencer à utiliser le produit.
Familiarisation avec Bluetooth
« Bonjour téléphone.
Je suis un haut-parleur. »
1
Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans
l’emballage.
Étape 1 : Déballer
Votre haut-parleur Adaptateur c.a. Câble audio
2
Étape 2 : Charger
Avant de commencer à utiliser le haut-parleur HEX
TL pour la première fois, il est conseillé de le charger
complètement.
Pour charger le haut-parleur : Branchez le câble de
chargement c.a. inclus dans la prise DC IN située à
l’arrière du haut-parleur.
Brancher l’autre extrémité de l’adaptateur dans une
prise de courant.
Le voyant BATTERY situé sur le dessus du haut-parleur
est rouge pendant la charge. Le voyant devient vert
lorsque le haut-parleur est complètement chargé.
Arrière du haut-parleur
Remarque : Il est possible d’utiliser le haut-parleur pendant qu’il
se charge.
3
Étape 3 : Allumer
Appuyez sur le bouton
situé sur le dessus
du haut-parleur pour
l’allumer. Le haut-parleur
émet un signal sonore et
le voyant STATUS situé
sur le dessus du haut-
parleur clignote.
À la première utilisation du haut-parleur, celui-ci se met
automatiquement en mode d’appariement Bluetooth
pour se configurer avec votre téléphone intelligent.
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Dessus du
haut-parleur
4
Activez la fonction
Bluetooth du téléphone
intelligent ou de tout
autre appareil.
Étape 4 : Apparier + Connecter
Si le téléphone ou tout autre appareil Bluetooth a été apparié
antérieurement au haut-parleur, celui-ci, lorsqu’il est allumé, essaie
automatiquement de se reconnecter à cet appareil. Si vous désirez
apparier un nouvel appareil, appuyez sur le bouton PAIR sur le
haut-parleur et maintenez-le appuyé jusqu’à ce qu’il émette
un signal sonore.
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Vérifiez que le voyant
situé STATUS sur le
dessus du haut-parleur
clignote rapidement. (S’il
ne clignote pas, appuyez
sur le bouton PAIR et
maintenez-le appuyé
jusqu’à ce que le haut-
parleur émette un
signal sonore.)
BATTERY STATUS
BATTERY
STATUS
Dessus du
haut-parleur
5
Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth
• Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée.
• Vérifiez que rien n’est branché dans la prise AUX IN du haut-parleur
lorsque vous essayez d’utiliser Bluetooth.
• La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m
(33 pi). Cependant, cette portée peut varier en fonction d’autres facteurs,
tels que l’agencement de la pièce, le matériau des murs, les obstacles,
la performance Bluetooth de votre appareil, etc. En cas de problème
de connexion avec ce haut-parleur, rapprochez-vous.
• Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le transfert audio A2DP.
• Si votre appareil demande un mot de passe pour se connecter, utilisez
« 0000 ».
Sélectionnez 808 Hex TL dans
les options d’appariement de
votre téléphone intelligent.
(S’il ne figure pas sur la liste,
choisissez « Scan » dans le
menu Bluetooth du téléphone.)
Headset
808 Hex TL
Computer
8:45PM
Bluetooth devices
Le haut-parleur émet un signal sonore lorsque
l’appariement et la connexion au téléphone intelligent
sont terminés. Le voyant STATUS sur le dessus du haut-
parleur devient bleu en continu.
Remarque : Le processus d’activation Bluetooth et de connexion
varie d’un appareil à l’autre. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur concernant votre appareil pour obtenir des informations
supplémentaires et des instructions spécifiques.
6
Réglage du volume audio :
Appuyez sur les boutons
et + situés sur le dessus
du haut-parleur. Vous pouvez
aussi utiliser les commandes
de volume de votre téléphone.
Réduisez le volume sonore
de votre appareil à 75 %
pour écouter de la musique.
Remarque : Cela permet de s’assurer
que le son émis par le haut-parleur
n’est pas trop fort lorsque démarre
la diusion en flux.
Démarrez l’écoute de musique
ou de toute autre source
audio sur votre appareil.
En quelques secondes, le
haut-parleur diuse l’audio
en flux continu et sans fil
via Bluetooth.
Étape 5 : Écouter de la musique
8:45PM
Now playing
Media volume
8:45PM
Remarques : Lorsque le volume maximal du haut-parleur est atteint, le
voyant STATUS clignote quand vous appuyez sur le bouton +. Si le son
est déformé même lorsque le volume sonore est faible, baissez le volume
sur votre téléphone.
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Dessus du
haut-parleur
7
Utilisez le câble audio
inclus avec le haut-
parleur pour connecter
la sortie audio de votre
appareil à l’entrée audio
AUX IN située sur le
panneau arrière du haut-
parleur. Le haut-parleur
passe automatiquement
à audio AUX IN.
Pour écouter de nouveau
l’audio via Bluetooth,
débranchez le câble de
la prise AUX IN du
haut-parleur.
Utilisation de l’entrée auxiliaire AUX IN
Arrière du haut-parleur
8
Tour du haut-parleur
Dessus du haut-parleur
Le bouton PAIR met le haut-
parleur en mode d’appariement
pour le connecter à un nouvel
appareil Bluetooth, par exemple
un téléphone intelligent.
et + permettent de régler le volume du haut-parleur.
permet d’allumer et d’éteindre le haut-parleur.
Le voyant STATUS indique l’état de connexion du haut-
parleur :
• clignote rapidement pendant l’appariement
• clignote lentement pendant une reconnexion
• il est bleu en continu lorsque la connexion Bluetooth
est établie
• il est blanc en continu lorsque la prise AUX IN est
utilisée
• éteint lorsque le haut-parleur est éteint.
BATTERY STATUS
9
Arrière du haut-parleur
La prise AUX IN vous
permet de connecter un
appareil audio directement
au haut-parleur au moyen
du câble audio fourni.
La prise DC IN permet de
brancher le haut-parleur
dans une prise de courant
au moyen de l’adaptateur
d’alimentation fourni.
Le voyant BATTERY montre l’état de charge du haut-
parleur : rouge continu pendant la charge, vert continu
une fois chargé.
10
Pour obtenir de plus amples informations sur votre
nouvel haut-parleur HEX TL, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur.
Pour toute question sur ce produit, visitez le site
808Audio.com ou appelez notre ligne d’assistance
sans frais en composant le 1 800 732-6866.
10
Para obtener mayor información acerca del nuevo
altavoz HEX TL, consulte la Guía del usuario.
Si tiene preguntas sobre este producto, visite
808Audio.com o llame a nuestra línea de ayuda
libre de cargo, al 1-800-732-6866.
9
Parte posterior del altavoz
El conector AUX IN le
permite conectar un
dispositivo de audio
directamente al altavoz
utilizando el cable de
audio suministrado.
El conector DC IN se
conecta al adaptador de
alimentación suministrado
para enchufar el altavoz
en un tomacorriente.
El indicador BATTERY muestra el estado de carga del
altavoz: rojo continuo mientras se está cargando, verde
continuo cuando ya está cargado.
8
Recorrido del altavoz
Parte superior del altavoz
El botón PAIR pone al altavoz
en el modo de sincronización
para conectarse a un nuevo
dispositivo Bluetooth, tal
como un teléfono inteligente.
y + ajustan el volumen del altavoz.
enciende y apaga el altavoz.
La luz indicadora STATUS muestra el estado del altavoz:
parpadeo rápido mientras se lleva a cabo la
sincronización
• parpadeo lento mientras se lleva a cabo la reconexión
• azul constante cuando está conectado vía Bluetooth
• blanca constante cuando se utiliza el conector
AUX IN
• apagada cuando el altavoz está apagado.
BATTERY STATUS
7
Utilice el cable de audio
incluido con este altavoz
para conectar la salida
de audio de su dispositivo
a la entrada de audio
AUX IN ubicada en
el panel posterior del
altavoz. El altavoz cambia
automáticamente a la
señal de audio AUX IN.
Para escuchar
nuevamente el audio
a través de Bluetooth,
desenchufe el cable
del conector AUX IN
del altavoz.
Uso de la entrada AUX IN
Parte posterior
del altavoz
6
Para ajustar el volumen del
audio: Utilice los botones
y + ubicados en la parte
superior del altavoz.
También puede utilizar
los controles de volumen
de su teléfono.
Ajuste el volumen del
dispositivo al 75% para
escuchar música.
Aviso: Esto permite asegurarse que
el sonido que emita el altavoz cuando
comience la canalización no sea
demasiado alto.
Comience a reproducir música
u otro tipo de audio en su
dispositivo. En pocos segundos
el altavoz comenzará a canalizar
el audio inalámbricamente
a través de Bluetooth.
Paso 5: Reproduzca música
8:45PM
Now playing
Media volume
8:45PM
Avisos: Cuando se alcanza el volumen máximo del altavoz, el indicador
STATUS (indicador de estado) parpadea cuando se oprime el botón +. Si
el sonido se escucha distorsionado incluso a niveles bajos, disminuya el
volumen en su teléfono.
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Dessus du
haut-parleur
Parte superior
del altavoz
5
Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth
• Asegúrese que la función Bluetooth del dispositivo esté activada.
• Asegúrese que no haya nada acoplado al conector AUX IN del altavoz
cuando esté intentando utilizar Bluetooth.
• La conexión inalámbrica Bluetooth funciona hasta un alcance de
aproximadamente 10 metros (33 pies). Sin embargo, este alcance
puede variar dependiendo de otros factores, tales como el diseño de
la habitación, el material de las paredes, obstáculos, el desempeño de
Bluetooth de su dispositivo, etc. Si tiene problemas para conectarse con
el altavoz, acérquese más.
• Asegúrese que su dispositivo sea compatible con la transferencia de
audio A2DP.
• Si su dispositivo le solicita un código para conectarse, utilice “0000”.
Seleccione 808 Hex TL de
las opciones de sincronización
en su teléfono inteligente.
(Si no aparece en la lista,
seleccione “Scan” en el menú
de Bluetooth de su teléfono.)
Headset
808 Hex TL
Computer
8:45PM
Bluetooth devices
El altavoz emite una señal de audio cuando termina de
sincronizar y conectarse al teléfono inteligente. La luz
indicadora STATUS en la parte superior del altavoz se
enciende en color azul continuo.
Aviso: El proceso de activación de Bluetooth y de la conexión varía
según el dispositivo. Consulte el manual del usuario del dispositivo
para obtener información adicional e instrucciones específicas.
4
Active la función Bluetooth
en su teléfono inteligente
u otro dispositivo.
Paso 4: Sincronice + Conecte
Si anteriormente sincronizó su teléfono u otro dispositivo Bluetooth
con este altavoz, el altavoz intentará automáticamente reconectarse
al dispositivo cuando encienda el altavoz. Si desea sincronizarse a
un nuevo dispositivo, oprima y no suelte el botón PAIR del altavoz
hasta que el altavoz emita una señal de audio.
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Asegúrese que la luz
indicadora STATUS en
la parte superior del
altavoz esté parpadeando
rápidamente. (De lo
contrario, oprima
y no suelte el botón PAIR
hasta que el altavoz emita
una señal de audio.)
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Parte superior
del altavoz
3
Paso 3: Enciéndalo
Oprima el botón
ubicado en la parte
superior del altavoz para
encenderlo. El altavoz
emitirá una señal de
audio y la luz indicadora
STATUS en la parte
superior del altavoz
comenzará a parpadear.
Si esta es la primera vez que usa el altavoz, éste
automáticamente pasa al modo de sincronización de
Bluetooth para configurar con su teléfono inteligente.
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
BATTERY STATUS
Parte superior
del altavoz
2
Paso 2: Cargue
Antes de utilizar el altavoz HEX TL por primera vez,
se recomienda cargarlo completamente.
Para cargar el altavoz: Acople el cable de carga de CA
incluido al conector DC IN ubicado en la parte posterior
del altavoz.
Enchufe el otro extremo del adaptador en un
tomacorriente.
El indicador BATTERY ubicado en la parte superior del
altavoz se iluminará rojo mientras el altavoz se esté
cargando. Éste cambia a color verde cuando el altavoz
está completamente cargado.
Parte posterior del altavoz
Aviso: Usted puede usar el altavoz mientras éste está cargando.
1
Asegúrese que los siguientes artículos estén incluidos
en el empaque.
Paso 1: Desempaque
Su altavoz Adaptador de CA Cable para audio
Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de
conectar un teléfono inteligente a un parlante o un
auricular. Básicamente, hay dos pasos para hacer
que Bluetooth funcione.
SINCRONIZACIÓN:
Los dos dispositivos se conocen entre si.
CONEXIÓN:
Los dos dispositivos hacen algo conjuntamente (tal como
reproducir música).
“Hola. Soy un teléfono”.
Esta guía lo lleva a través de los pasos para poder
comenzar.
Lo que usted debe saber sobre Bluetooth
“Hola teléfono.
Yo soy un altavoz”.
GUÍA DE
INICIO
RÁPIDO
ALTAVOZ INALÁMBRICO
SP901 QSG FS 01
Voir au verso pour les instructions en français
Garantie limitée de 12 mois
VOXX Accessories Corporation (l’Entreprise) garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les 12 mois
suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de conditions
normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un
remplacement (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les pièces et pour le temps de main-d’œuvre. Pour obtenir une
réparation ou un remplacement en vertu des termes de la présente garantie, le produit, avec tous les accessoires inclus dans
l’emballage d’origine, doit être livré à l’Entreprise avec preuve de couverture de garantie (par exemple preuve d’achat datée),
une spécification du ou des défaut(s) et les frais de transport payés d’avance, à l’adresse indiquée ci-dessous. Ne pas retourner
ce produit chez le revendeur.
La présente garantie ne peut pas être transférée et ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l’extérieur des
États-Unis ou du Canada. La garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique ni du bruit produits de façon externe,
ni les frais encourus pour l’installation, l’enlèvement ou la réinstallation du produit.
La garantie ne s’applique pas à tout produit ou toute pièce du produit qui selon l’avis de l’Entreprise, a subi des dommages suite
à une altération, une installation incorrecte, une manipulation incorrecte, une mauvaise utilisation, une négligence, un accident
ou une exposition à de l’humidité. Cette garantie ne s’applique pas à des dommages causés par un adaptateur c.a. qui n’est pas
fourni avec le produit ou lorsque les piles rechargeables ont été laissées dans le produit alors qu’il était branché à une prise
secteur (c.a.).
L’ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION
OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉS CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE NE PEUT DÉPASSER
LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR LACHETEUR POUR LE PRODUIT.
La présente garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE MENTIONNÉE DANS LES PRÉSENTES,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE LACHAT D’ORIGINE.
EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU
INDIRECT. Aucune personne ni aucun représentant n’est autorisé à assumer pour l’entreprise une quelconque responsabilité
autre que celle exprimée dans les présentes en relation avec la vente de ce produit.
Certaines juridictions nautorisent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite ou quant à l’exclusion ou à la limitation
de dommages indirects ou consécutifs; les limitations et exclusions indiquées dans les présentes pourraient donc ne pas
s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier
d’autres droits qui varient selon l’État, de province à État, selon la province.
États-Unis : Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T 3A5
Information sur la réglementation d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Information sur la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Déclaration IC sur l’exposition aux radiations : cet équipement est conforme aux limites d’exposition stipulées par IC pour
un environnement non contrôlé.
Le mot servant de marque et les logos de Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de telles marques par VOXX Accessories Corporation est effectuée sous licence. Toutes les autres marques
de commerce et dénominations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
Information sur le produit
Conserver la facture comme preuve d’achat, ainsi que pour obtenir des pièces et toute réparation couverte par la garantie.
Attacher la facture ici et inscrire le numéro de série et de modèle comme référence en cas de besoin. Ces numéros se
trouvent sur le produit.
Numéro de modèle : ____________________________________________________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________________________________________________________
Adresse/téléphone du revendeur : ________________________________________________________________________________
Información Importante para 808 Audio SP901
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NO ABRIR.
ATENCIÓN Atención: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa
(ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. Limpie sólo con un trapo seco.
6. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en
conformidad con las instrucciones del fabricante.
7. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores,
reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los amplificadores).
8. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte
pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, la
caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
9. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de
lapsos prolongados de inactividad.
10. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de
mantenimiento del producto. Es necesario darle
mantenimiento al aparato si ha sido averiado de
alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de
alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún
líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha
sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
correctamente o si se ha dejado caer.
Para EQUIPO ENCHUFABLE, el conector-tomacorriente debe
instalarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
La unidad de potencia para este dispositivo debe enchufarse
de manera que permanezca en posición vertical o recostada.
El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicadura,
ni colocarse cerca de objetos que contengan líquidos.
Cuidado y Mantenimiento
Siempre utilice un paño suave para limpiar el altavoz y el transmisor. Nunca utilice productos que contengan alcohol u otros
solventes ya que estos podrían ocasionar daños a la superficie.
Tenga precaución al enchufar los transformadores de potencia en un tomacorriente de CA para evitar el riesgo de choque
eléctrico.
Si se utiliza el altavoz en una terraza o patio, asegúrese de almacenarlo en el interior en caso de tormentas para evitar
posibles daños.
No utilice ni almacene el sistema en condiciones de temperaturas extremas (por debajo de 32ºF/0ºC y por encima de 122ºF/50ºC).
Ecología
Este producto debe desecharse de manera correcta según lo disponen las leyes y los reglamentos locales. Ya que este producto
incluye una batería recargable, el mismo no debe desecharse junto con los desperdicios domésticos.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla
que puede causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de
acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular.
Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede averiguar apagando y
encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por VOXX Accessories Corporation podrían anular la
autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo.
Advertencia sobre Exposición a Radiofrecuencias (RF)
Este equipo debe instalarse u operarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La(antena(s) utilizada(s) con este
transmisor debe(n) instalarse de modo de proporcionar una distancia de separación mínima de 20 cm de todas las personas
y no debe colocarse u operarse conjuntamente con otra antena o transmisor. Los usuarios finales y los instaladores deben
recibir instrucciones de instalación para la antena y condiciones de operación del transmisor para satisfacer los requisitos
de exposición a radiofrecuencias.
Garantía Limitada de 12 Meses
VOXX Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo
condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de
obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados
(a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación
o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio suministrado en el empaque
original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los
defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruidos generados externamente, ni los costos incurridos en la instalación,
remoción o reinstalación del producto.
Esta garantía no aplica a ningún producto o pieza que, sea opinión de la compañía, haya sufrido daños debido a alteraciones,
instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o exposición a la humedad. Esta garantía no aplica a
daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto, o por dejar instaladas baterías
no recargables en el producto mientras la unidad se encontraba enchufada a un tomacorriente de CA.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE
DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a
asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de
daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso.
Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T 3A5
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
Este dispositivo cumple con la Sección RSS-210 de las Normas de la Industria Canadiense para productos exentos de licencia. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) este aparato no debe causar interferencia y 2) este aparato debe
aceptar toda interferencia, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Declaración IC de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por
IC para un entorno no controlado.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de VOXX Accessories Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marcas son
aquellas de sus respectivos dueños.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran
en el producto.
Número de modelo: ____________________________________________________________________________________________
Fecha de Compra: ______________________________________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _________________________________________________________________________________
SP901 Safety and Warranty 01

Navigation menu