Voxx Accessories SPAL2 SMART SPEAKER User Manual

Voxx Accessories Corp. SMART SPEAKER Users Manual

Users Manual

Download: Voxx Accessories SPAL2 SMART SPEAKER User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Voxx Accessories SPAL2 SMART SPEAKER User Manual
Document ID3669681
Application IDwKcU61EZvyQ0X9Ldk3+1AQ==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize446.16kB (5577054 bits)
Date Submitted2017-12-10 00:00:00
Date Available2017-12-10 00:00:00
Creation Date2017-11-28 11:49:39
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-11-28 11:49:39
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Macintosh)

SMART
SPEAKER
QUICK START GUIDE
Instructions en français............ 17
Instrucciones en español..........33
SPAL2 QSG 02
Welcome to the SL-V!
Ste
The SL-V Smart Speaker connects to Alexa, a cloud-based voice service, to
provide information, answer questions, play music, read the news, check
sports scores or the weather and more – instantly.
The SL-V also offers you a new way to discover and enjoy your music: just
say the song, artist or genre you want to hear, and stream directly over WiFi
from Spotify, TuneIn, iHeartRadio, Amazon Music and more. Or stream music
wirelessly from your phone or tablet. With its advanced audio design, the SL-V
Smart Speaker’s high powered audio fills the room with immersive sound,
delivering crisp vocals and dynamic bass response.
This Quick Start Guide takes you through the steps to get started.
Step 1: Unpack
Make sure you have the following items in your package:
• the SL-V Smart Speaker
• a power adapter with attached cord
Ste
Spea
Step 2: Download and install the 808 Audio App
on your phone or tablet
In the Google Play or Apple App Stores, search for
“Smart Speaker 808” and look for the icon shown
here. Then download and install the App.
Step 3: Plug in & turn on the speaker
Speaker back
Speaker front
Plug one end of the power adapter
with attached cord into the DC IN jack
on the bottom of the speaker. Run the
cord through the canal on the bottom
and out the hole labeled DC IN on the
back.
Plug the other end into a working
power outlet or surge protector.
The speaker turns on automatically
when you plug it in.
Speaker bottom
Step 4: Launch the 808 Audio App on your phone
or tablet
Press the 808 Audio icon on your phone or tablet’s
screen to launch it.
Note: The first time you launch the 808 Audio App, it will ask to access your
music and video libraries on your phone or tablet. To get the most from the Smart
Speaker, we recommend you allow the 808 Audio App to access these libraries.
The 808 Audio App searches for your
Smart Speaker (make sure you have
it plugged in and turned on!).
The App asks you to make sure that
your phone or tablet is connected to
the 2.4GHz network to set up your
speaker (if your WiFi router offers
separate 2.4GHz and 5GHz networks).
IMPORTANT: If your WiFi router
offers separate 2.4GHz and 5GHz
networks, you must use the 2.4GHz
one to set up this speaker.
Once you’ve confirmed that your
phone or tablet is connected to a
2.4GHz network, the App asks you to
enter your WiFi network’s password.
Enter your password and press the
Next button in the App.
In the next screen, choose 808SL-V,
which is the speaker you’re setting up.
Speaker front
Once you’ve entered the information
for your WiFi network, press and
hold the WIFI/BLUETOOTH button
on the front of the speaker. The
speaker announces “Connecting to
your network...this may take 1 to 3
minutes.”
Press the Next button in the App to
proceed. The App is now connecting
the speaker to your WiFi network.
This might take a few minutes.
Once your speaker has successfully
connected to your WiFi network, the
speaker gives an audio signal and the
App lets you know that the speaker is
connected. Press Next to continue.
In the next App screen, choose a name
for your speaker.
What if the App doesn’t connect the speaker?
If the App can’t connect the speaker to your
WiFi network directly, it leads you through the
steps for an alternate setup.
1. Follow the steps in the App alternate
setup to connect your phone or tablet to the
speaker.
If you’re prompted for a password, use
“password808” to connect.
2. Connect the speaker to your WiFi network.
e
he
r is
me
Now you’re ready to set up this speaker
to work with Alexa through your
Amazon account. Press the Sign in with
Amazon button in the App.
Then, choose your preferred language
to use for Alexa and follow the
instructions to continue.
Once you’ve logged into your Amazon
account, the App confirms your login
and introduces you to Alexa. Press
the Next button on both screens to
proceed.
Congratulations! You’ve just set up
the SL-V Smart Speaker. The next few
pages give you a tour of some of its key
features.
What can my speaker do?
Now that you’ve set up the SL-V speaker, it’s time to see what it can do! You
can already interact with Alexa—just ask it a question starting with “Alexa”
(for example, “Alexa, what is the weather?”).
To get the most from the SL-V speaker, however, there are two Apps to give
you whole-home audio, access to Alexa skills like home control, control over
your music library, and much more—the possibilities are virtually endless!
You’ve got the 808
Audio App...
So you can...
+ Connect the speaker to your home WiFi
network (you’ve just done this)
+ Control multiple speakers for whole-home
audio
+ Play your music library on the SL-V speaker
Get the Amazon Alexa
App...
So you can...
+ Add and manage “Skills” you control with Alexa
(like home control and others)
+ Set reminders and alarms
+ Access your Amazon library of books and music
Using Amazon Alexa
Alexa is Amazon’s cloud-based voice service. Amazon Alexa is built in the
cloud, so it is always getting smarter. The more you use Alexa, the more
it adapts to your speech patterns, vocabulary, and preferences with new
features continually being added. Ask Alexa to answer questions, play music,
hear the news, get weather and traffic reports, control your smart home, and
more.
To use Alexa: Say “Alexa” to the speaker (or press the button on top of the
speaker), then ask a question.
Getting the most from Alexa
Download the Amazon Alexa App on your smartphone to
unlock the full functionality of Alexa and your speaker. Search
for “Amazon Alexa” in the Apple App store or Google Play and
look for the icon shown here.
Once you’ve downloaded the App, launch it and press the menu button
to browse through the vast library of activities you can do—from music,
video, and books, to “Skills” you can teach Alexa, such as home control, or
quick news briefings, even local traffic!
Using the 808 Audio App
Ma
The 808 Audio App is your gateway to your speaker’s full functionality. You
can play content from your library or streaming services, access Alexa, and
adjust your speaker’s settings. Simply swipe to switch between the following
screens in the App:
Favo
Music playback
Device List
Searc
Main Menu
My M
Tune
those
to se
Ama
Add
SL-V
Bluet
devic
10
Main Menu
Search lets you locate items in your music library.
Favorites shows you the items you’ve marked as your favorites.
My Music accesses the music library on your device.
TuneIn, iHeartRadio, Spotify, Tidal, and Napster access your accounts with
those services. The first time you use these services with this App, you’ll need
to set them up in the App.
Amazon Alexa lets you access the Alexa service and adjust settings.
Add More Services lets you choose from a list of available services for the
SL-V Smart Speaker.
Bluetooth lets you set up the SL-V Smart Speaker to stream audio from other
devices via Bluetooth. Follow the instructions in the App to set this up.
For all alerts and alarms, skills and smarthome functionality, use the
Amazon Alexa App, available in the App Store or through Google Play.
11
Tour of the speaker
Top
+ and — adjust the speaker’s volume
up or down. Press and hold to change
tracks.
turns Alexa’s listening mode off and
on. Press once to turn listening off
(the light ring turns red). Press it again
to turn listening back on.
manually activates Alexa Voice Service
(without saying “Alexa”).
Light
ring
Light ring gives you feedback when
talking to Alexa and shows the
speaker’s connection status:
– blue/green when using Alexa Voice Service
– blue for Bluetooth (solid when connected, fast blinking when pairing, slow
blinking when connecting)
– white for Aux In
– yellow if not connected to WiFi or not logged into an Amazon account when
you try to access Alexa
– red when Alexa’s listening mode is turned off.
12
ight
ring
Front
Indicator
light
POWER turns the speaker off and on.
Acts as a pause/play button when
the speaker is playing music.
WIFI/BLUETOOTH toggles between
WiFi and Bluetooth modes. Press
and hold to start the speaker setup
process with the App (in WiFi mode) or to initiate Bluetooth pairing (in
Bluetooth mode).
Indicator light shows you the status of the Smart Speaker: blue for
Bluetooth, white for WiFi, white and blue for Aux In.
Back
AUX IN jack lets you connect an audio
device directly to the speaker using a
3.5mm audio cable (not provided).
DC IN jack (bottom) connects to the
provided power adapter.
13
Multi-room audio
You can set up multiple SL-V Smart Speakers in the
same WiFi network to stream the same music from
your phone or table simultaneously.
To set up another SL-V Smart Speaker: Press the
+ icon in the upper right-hand corner of the DEVICE
LIST screen. Then follow the on-screen instructions in
the App to set up the new speaker.
To use multi-room audio: In the DEVICE
LIST screen, start playing music on one
of your speakers. Then drag the icon for
the other speaker(s) on top of the one
that’s playing. The App shows the two
speakers linked.
To remove the speaker from multiroom audio: Drag that speaker’s icon
below the line on the App screen.
14
Using the Aux In input
Speaker back
Use a 3.5mm audio cable (not included)
to connect the audio output from your
device to the AUX IN audio input on the
speaker’s back panel.
The speaker automatically switches to
the AUX IN audio, and the indicator light on the front of the speaker turns
solid white.
To listen to Bluetooth audio again, unplug the cable from the speaker’s AUX
IN jack. The speaker will go into WiFi mode (for use with Alexa).
FAQs / Troubleshooting
The Smart Speaker can’t connect to my WiFi network.
• Make sure the Smart Speaker is powered on.
• Make sure you entered the correct password for your WiFi network.
• Make sure the 808 App is connected to the right network (the network must be 2.4GHz, not 5GHz!).
• Test your WiFi network with another device to make sure it’s working.
• Uninstall, then reinstall the 808 App on your phone or tablet.
• Reset the speaker through the 808 App.
The Smart Speaker doesn’t play audio.
• Make sure the speaker is turned up.
• Make sure you don’t have anything plugged into the Aux In input on the back of the speaker.
• Amazon Prime is needed to stream music from Amazon. To play music from Spotify you
need a premium account. Others services may require account setup or subscription.
15
If you have any questions about this product, visit 808Audio.com or call our
toll-free help line at 1-800-732-6866.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. All other brands, logos and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective owners. Product specifications subject to change without notice. Product may vary from that shown.
© 2017 Voxx Accessories Corp.
SMART
SPEAKER
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
Instructions in english................ 1
Instrucciones en español..........33
17
Bienvenue au SL-V!
Éta
Le SL-V Smart Speaker se connecte à Alexa, le service vocal en nuage, pour
fournir des informations, répondre à des questions, jouer de la musique, lire
les actualités, vérifier les résultats sportifs ou la météo, et plus encore - de
manière instantanée.
Le SL-V vous offre également une nouvelle façon de découvrir et de profiter
de votre musique : il vous suffit de dire le nom de la chanson, le nom de
l’artiste, ou le genre de musique que vous souhaitez écouter pour diffuser de
la musique en flux continu directement sur la WiFi depuis Spotify, TuneIn,
iHeartRadio, Amazon Music et plus encore. Ou pour diffuser de la musique
en flux continu sans fil depuis votre téléphone ou votre tablette. Avec sa
conception audio avancée, l’audio de haute qualité du SL-V Smart Speaker
remplit la pièce d’un son immersif, offrant un niveau sonore net et des effets
de graves dynamiques.
Ce guide de démarrage rapide présente les étapes permettant de commencer
à utiliser le produit.
Étape 1 : Déballer
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans l’emballage :
• le SL-V Smart Speaker
• adaptateur avec cordon d’alimentation
18
Éta
hau
Étape 2 : Télécharger l’application 808 Audio
sur un téléphone ou une tablette
Dans les magasins Google Play ou Apple App, rechercher
« Smart Speaker 808 » et rechercher l’icône illustrée ici.
Ensuite, télécharger et installer l’application.
Étape 3 : Branchement et activation
du haut-parleur
Arrière du
haut-parleur
Avant du
haut-parleur
Brancher une extrémité de
l’adaptateur secteur avec cordon
d’alimentation dans la prise DC
IN en-dessous du haut-parleur.
Acheminer le cordon à travers le canal
en dessous du haut-parleur et le faire
sortir par le trou latéral indiqué DC IN.
Brancher l’autre extrémité dans une
prise murale opérationnelle ou dans
un parasurtenseur.
Dessous du haut-parleur
Le haut-parleur s’allume
automatiquement lorsqu’il est
branché.
19
Étape 4 : Télécharger l’application 808 Audio
sur votre téléphone ou votre tablette
Appuyer sur l’icône 808 Audio qui apparaît sur l’écran de votre
téléphone ou tablette pour la lancer.
Remarque : Lors du lancement initial de l’application 808 Audio, celle-ci vous demandera
d’accéder à la musique et aux vidéos se trouvant sur votre téléphone ou tablette.Pour tirer au
maximum profit de votre Smart Speaker, nous vous recommandons d’autoriser à l’application
808 Audio à accéder à ces éléments.
L’application 808 Audio recherche votre
Smart Speaker (assurez-vous que ce
dernier est branché et allumé!)
L’application demande de s’assurer que
le téléphone ou la tablette est
connecté(e) au réseau 2,4 GHz pour
configurer le haut-parleur (si le routeur
WiFi offre des réseaux de 2,4 GHz et
5 GHz).
IMPORTANT : Si le routeur WiFi offre des réseaux de 2,4 GHz et 5 GHz, il est
nécessaire d’utiliser le 2,4 GHz pour configurer ce haut-parleur.
20
Une fois que vous avez confirmé que
votre téléphone ou tablette est bien
connecté(e) à un réseau 2,4 GHz,
l’application vous demande de saisir
le mot de passe de votre réseau WiFi.
Saisir le mot de passe et appuyer
sur le bouton Next (Suivant) dans
l’application.
Sur l’écran suivant, sélectionner
808SL-V, qui est le haut-parleur à
configurer.
Avant du
haut-parleur
Une fois les informations de réseau
WiFi saisies, appuyer sur le bouton
WIFI/BLUETOOTH situé à l’avant du
haut-parleur et le maintenir enfoncé.
Le haut-parleur annonce
« Connecting to your network...this may
take 1 to 3 minutes » (Connexion à votre
réseau en cours... Cette opération peut
prendre 1 à 3 minutes).
Appuyer sur le bouton Next (Suivant)
dans l’application pour continuer.
L’application connecte maintenant le
haut-parleur à votre réseau WiFi. Ceci
peut prendre quelques minutes.
21
Une fois que le haut-parleur s’est
connecté avec succès à votre réseau
WiFi, il émet un signal sonore et
l’application vous informe que le hautparleur est connecté. Appuyer sur Next
(Suivant) pour continuer.
Choisir un nom pour le haut-parleur
dans l’écran de l’application.
Que faire si l’application ne connecte pas le haut-parleur?
Si l’application ne parvient pas à connecter
le haut-parleur à votre réseau WiFi
directement, elle vous guidera dans les
étapes de configuration alternative.
1. Suivre les étapes de configuration
alternative de l’application pour
connecter votre téléphone ou tablette au
haut-parleur.
Si un mot de passe est demandé,
saisir « password808 » pour établir la
connexion.
2. Connecter le haut-parleur au réseau
WiFi.
22
Vous êtes maintenant prêt à configurer
ce haut-parleur pour qu’il fonctionne
avec Alexa via votre compte Amazon.
Appuyer sur le bouton Sign in with
Amazon (Connexion avec Amazon)
dans l’application.
Choisir ensuite la langue à utiliser
avec Alexa et suivre les instructions
pour continuer.
Une fois que vous êtes connecté à votre
compte Amazon, l’application confirme
votre connexion et vous présente Alexa.
Appuyer sur le bouton Next (Suivant)
sur les deux écrans pour continuer.
Félicitations! Vous venez de configurer
le SL-V Smart Speaker. Les pages
suivantes vous feront découvrir les
caractéristiques principales de
ce dernier.
23
Que peut faire mon haut-parleur?
Maintenant que vous avez configuré le haut-parleur SL-V, il est temps de voir
ce qu’il peut faire! Vous pouvez déjà interagir avec Alexa : il suffit de poser
une question en commençant par « Alexa » (par exemple, « Alexa, quel temps
fait-il? »).
Cependant, pour tirer le meilleur parti du haut-parleur SL-V, il existe deux
applications qui vous donnent l’audio dans toute la maison, l’accès aux talents
d’Alexa, comme le contrôle à la maison, le contrôle de votre bibliothèque de
musique, et bien plus encore : les possibilités sont pratiquement infinies!
Vous disposez de l’App
808 Audio ...
De cette manière vous pouvez...
+ Connecter le haut-parleur à votre réseau WiFi
domestique (vous venez de le faire)
+ Commander plusieurs haut-parleurs pour
l’audio dans toute la maison
+ Diffuser les éléments de votre bibliothèque de
musique sur le haut-parleur SL-V
Obtenez l’App
Amazon Alexa ...
De cette manière vous pouvez...
+ Ajouter et gérer « les talents » que vous
contrôlez avec Alexa (comme le contrôle de la
maison et d’autres)
+ Configurer des rappels et des alarmes
+ Accéder à votre bibliothèque Amazon de livres
et de musique
24
Utilisation d’Amazon Alexa
Alexa est le service vocal basé sur le nuage d’Amazon. Amazon Alexa est
construit dans le nuage, donc il devient toujours de plus en plus intelligent.
Plus vous utilisez Alexa, plus il s’adapte à vos modes de parole, vocabulaire et
préférences avec de nouvelles fonctionnalités ajoutées en continu. Demandez
à Alexa de répondre aux questions, de diffuser de la musique ou les nouvelles,
d’obtenir des rapports météorologiques et de circulation, de contrôler votre
maison intelligente et plus encore.
Pour utiliser Alexa : Dites « Alexa » au haut-parleur (ou appuyez sur le
bouton situé sur le haut du haut-parleur), puis posez une question.
Tirer le meilleur parti d’Alexa
Télécharger l’application Amazon Alexa sur votre téléphone
intelligent pour déverrouiller les fonctionnalités complètes
d’Alexa et de votre haut-parleur. Rechercher « Amazon Alexa »
dans l’App Store d’Apple ou dans Google Play et recherchez l’icône indiquée ici.
Une fois l’application téléchargée, la lancer et appuyer sur le bouton de
menu pour parcourir la vaste bibliothèque d’activités que vous pouvez
exécuter, depuis la diffusion de musique, de vidéos et de livres, aux
« talents » qu’il est possible d’enseigner à Alexa, comme le contrôle de la
maison ou la diffusion de nouvelles rapides ou même des informations
concernant la circulation locale!
25
Utilisation de l’App 808 Audio
Me
L’application 808 Audio vous permet de bénéficier pleinement des
fonctionnalités de votre haut-parleur. Vous pouvez lire le contenu de votre
bibliothèque ou des services de diffusion en continu, accéder à Alexa et régler
les paramètres de votre haut-parleur. Il vous suffit d’effleurer l’écran pour
passer d’un écran à l’autre dans l’application :
Favo
vos f
Lecture de musique
Liste des appareils
Menu principal
Searc
biblio
My M
Tune
ces s
il vou
Ama
param
Add
servi
Bluet
en co
instru
26
e
égler
Menu principal
Search (Recherche) vous permet de trouver des éléments dans votre
bibliothèque de musique.
Favorites (Favoris) affiche les éléments que vous avez marqués comme étant
vos favoris.
My Music (Ma musique) accède à la musique se trouvant sur votre appareil.
TuneIn, iHeartRadio, Spotify, Tidal, et Napster accèdent à vos comptes avec
ces services. Lors de l’utilisation initiale de ces services avec cette application,
il vous sera nécessaire de les configurer dans l’application.
Amazon Alexa vous permet d’accéder au service Alexa et de régler les
paramètres.
Add More Services (Ajouter plus de services) vous permet de sélectionner des
services dans une liste de services disponibles pour le SL-V Smart Speaker.
Bluetooth vous permet de configurer le SL-V Smart Speaker pour qu’il diffuse
en continu de l’audio provenant d’autres dispositifs via Bluetooth. Suivre les
instructions dans l’application pour configurer ceci.
Pour toutes les alertes et alarmes, talents et fonctions Smart Home,
utiliser l’application Amazon Alexa, disponible dans l’App Store ou via
Google Play.
27
Présentation du haut-parleur
Dessus de l’appareil
+ et — permettent d’augmenter ou de
réduire le volume. Appuyer et maintenir
enfoncé pour changer de chanson.
active et désactive le mode d’écoute
d’Alexa. Appuyer une fois sur pour
désactiver l’écoute (l’anneau de lumière
devient rouge). Réappuyer sur le bouton
pour rétablir l’écoute.
active manuellement le service vocal
d’Alexa (sans dire « Alexa »).
L’anneau de lumière confirme qu’Alexa a reçu vos commandes
vocales et affiche l’état de connexion du haut-parleur :
Anneau de
lumière
- bleu/vert lors de l’utilisation du service vocal d’Alexa
- bleu pour Bluetooth (fixe lorsqu’il est connecté, clignote rapidement lors de
l’appariement, clignote lentement lors de la connexion)
- blanc pour Aux In
- jaune s’il n’est pas connecté à WiFi ou n’est pas connecté à un compte
Amazon lorsque vous tentez d’accéder à Alexa
- rouge lorsque le mode d’écoute d’Alexa est désactivé.
28
au de
ière
Avant de l’appareil
Le bouton POWER (Alimentation)
permet d’allumer ou d’arrêter le hautparleur. Il agit comme bouton d’arrêt/
de lecture lorsque le haut-parleur
diffuse de la musique.
Voyant
WIFI/BLUETOOTH bascule entre les modes WiFi et Bluetooth. Appuyer et
maintenir enfoncé pour démarrer le processus de configuration du hautparleur avec l’application (en mode WiFi) ou pour lancer un appariement
Bluetooth (en mode Bluetooth).
Le voyant affiche l’état du Smart Speaker : bleu pour Bluetooth, blanc pour la
WiFi, blanc et bleu pour Aux In.
Dos de l’appareil
La prise AUX IN permet de connecter
un appareil audio directement au
haut-parleur au moyen d’un câble
audio de 3,5 mm (non fourni).
La price DC IN (en dessous) permet
une connexion à un adaptateur
d’alimentation.
29
Audio multi-pièces
Vous pouvez configurer plusieurs SL-V Smart
Speakers sur un même réseau WiFi pour qu’ils
diffusent la même musique depuis votre téléphone
ou tablette de manière simultanée.
Pour configurer un autre SL-V Smart Speaker :
Appuyer sur l’icône + située dans le coin supérieur
droit de l’écran DEVICE LIST (liste des appareils).
Puis suivre les instructions affichées à l’écran dans
l’application pour configurer le nouveau hautparleur.
Pour utiliser l’audio multi-pièces : Dans l’écran
DEVICE LIST (liste des appareils), commencer à
jouer de la musique sur l’un des haut-parleurs. Puis
faire glisser l’icône de l’autre ou des autres hautparleurs sur celui qui est en cours d’utilisation.
L’application affiche que les haut-parleurs sont liés.
Pour retirer un haut-parleur de l’audio multipièces : Faire glisser l’icône correspondant à ce
haut-parleur en dessous de la ligne sur l’écran de
l’application.
30
Utilisation de l’entrée AUX IN
Arrière du
Utiliser le câble audio 3,5 mm (non inclus)
haut-parleur
pour connecter la sortie audio de votre
appareil à l’entrée audio AUX IN située
sur le panneau latéral du haut-parleur.
Le haut-parleur passe automatiquement
à audio AUX IN, et le voyant sur l’avant du haut-parleur devient blanc continu.
Pour écouter de nouveau l’audio via Bluetooth, débrancher le câble de la prise AUX
IN du haut-parleur. Le haut-parleur passe en mode WiFi (à utiliser avec Alexa).
FAQ / Dépannage
Le Smart Speaker ne se connecte pas à mon réseau WiFi.
• Vérifier que le haut-parleur est sous tension.
• Vérifier que le mot de passe qui a été saisi pour votre réseau WiFi est bon.
• Vérifier que l’application 808 est connectée au bon réseau (le réseau doit être 2,4 GHz, et
non 5 GHz!).
• Tester le réseau WiFi avec un autre appareil pour s’assurer qu’il fonctionne.
• Désinstaller puis réinstaller l’application 808 sur le téléphone ou la tablette.
• Réinitialiser le haut-parleur via l’application 808.
Le Smart Speaker ne diffuse pas d’audio.
• Vérifier que le volume du haut-parleur est monté.
• Vérifier que rien n’est branché dans la prise Aux In au dos du haut-parleur.
• Il est nécessaire de disposer d’Amazon Prime pour diffuser de la musique en continu depuis
Amazon. Il est nécessaire de disposer d’un compte premium sur Spotify pour diffuser de
la musique en continu depuis ce service. Il peut être nécessaire de disposer d’une certaine
configuration ou d’un abonnement spécial pour d’autres services.
31
Pour toute question concernant ce produit, visiter le
site 808Audio.com ou appeler notre ligne d’assistance
sans frais en composant le 1-800-732-6866.
GU
Amazon, Alexa et tous logos connexes sont des marques commerciales d’Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
Le logiciel Spotify est sujet à des licences de tiers disponibles ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Le mot servant de marque et les logos de Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres
marques et tous les autres noms de produits et logos sont des marques de commerce ou des marques commerciales déposées de leurs
propriétaires respectifs. Les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis. Le produit peut varier par rapport au produit
illustré.
© 2017 Voxx Accessories Corp.
SMART
SPEAKER
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Instructions in english................ 1
Instructions en français............ 17
33
¡Bienvenido al SL-V!
Pas
El SL-V Smart Speaker se conecta con Alexa, un servicio de voz basado en
la nube, para brindar información, contestar preguntas, reproducir música,
leer las noticias, conocer los resultados deportivos o el tiempo, y más –
instantáneamente.
El SL-V también le ofrece una nueva manera de descubrir y disfrutar su
música: sólo diga la canción, el artista o el género que desea escuchar, y
transmita directamente a través de WiFi desde Spotify, TuneIn, iHeartRadio,
Amazon Music y más. O transmita música inalámbricamente desde su
teléfono o tablet. Con su avanzado diseño de audio, el audio de alta potencia
del SL-V Smart Speaker llena la habitación con un sonido inmersivo, que
brinda voces nítidas y una respuesta dinámica de graves.
Esta Guía de inicio rápido lo lleva a través de los pasos para poder comenzar.
Paso 1: Desempaque
Asegúrese que el empaque incluya los siguientes artículos:
• el SL-V Smart Speaker
• un adaptador de alimentación con cordón instalado
34
Pas
Pa
Paso 2: Descargue e instale la Aplicación de audio
808 en su teléfono o tablet
a,
En las tiendas Google Play o Apple App, busque
“Smart Speaker 808” y el icono mostrado aquí.
Luego, descargue e instale la aplicación.
dio,
ncia
ar.
Paso 3: Conecte el altavoz y enciéndalo
Parte posterior
del altavoz
Parte anterior
del altavoz
Conecte un extremo del adaptador de
alimentación con el cordón instalado
en el conector de entrada de CC (DC
IN) en la parte inferior del altavoz.
Pase el cable a través del conducto
en la parte inferior y sáquelo por el
orificio etiquetado DC IN en el lado.
Enchufe el otro extremo en un
tomacorriente de pared que funcione
o un protector contra sobrecargas.
Parte inferior del altavoz
El altavoz se enciende
automáticamente cuando usted lo
conecta.
35
Paso 4: Inicie la Aplicación de audio 808
en su teléfono o tablet
Oprima el icono 808 Audio en la pantalla de su
teléfono o tablet para iniciar la aplicación.
Aviso: La primera vez que inicie la Aplicación de audio 808, ésta le pedirá acceso a
sus bibliotecas de música y video en su teléfono o tablet. Para obtener lo máximo
de su Smart Speaker, recomendamos permitir que la Aplicación de audio 808
tenga acceso a estas bibliotecas.
La Aplicación de audio 808 busca
para su Smart Speaker (¡asegúrese
que esté conectado y encendido!)
La aplicación le pide que se asegure
de que su teléfono o tablet estén
conectados a la red de 2.4 GHz para
configurar su altavoz (si su enrutador
WiFi ofrece redes de 2.4 GHz y 5 GHz
independientes).
IMPORTANTE: Si su enrutador WiFi ofrece redes de 2.4 GHz y 5 GHz
independientes, debe utilizar la red de 2.4 GHz para configurar este altavoz.
36
Una vez confirmado que su teléfono
o tablet están conectados a la red de
2.4 GHz, la aplicación le pedirá que
introduzca la contraseña de su red WiFi.
Introduzca su contraseña y oprima el
botón Next (Siguiente) en la aplicación.
cceso a
máximo
08
se
ure
ara
ador
GHz
En la pantalla siguiente, elija 808SL-V,
que es el altavoz que está configurando.
Parte anterior
del altavoz
Una vez introducida la información
para su red WiFi, oprima y no suelte el
botón WIFI/BLUETOOTH en la parte
anterior del altavoz. El altavoz anuncia
“Connecting to your network... this may
take 1 to 3 minutes” (Conectando a su
red... esto podría demorar
1 a 3 minutos).
Oprima el botón Next (Siguiente) en la
aplicación para proceder. La aplicación
ahora está conectando el altavoz a
su red WiFi. Esto podría tomar unos
cuantos minutos.
37
Una vez que su altavoz se ha conectado
satisfactoriamente a su red WiFi, el
altavoz emite una señal de audio y la
aplicación le informa que el altavoz está
conectado. Oprima Next (Siguiente) para
continuar.
En la siguiente pantalla de la aplicación,
elija un nombre para su altavoz.
¿Qué sucede si la aplicación no conecta el altavoz?
Si la aplicación no puede conectar
directamente el altavoz a su red WiFi,
ésta lo lleva a través de los pasos para
una configuración alterna.
1. Siga los pasos de la configuración
alterna en la aplicación para conectar
su teléfono o tablet al altavoz.
Si se le pide una contraseña, use
“password808” para conectar.
2. Conecte el altavoz a su red WiFi.
38
Ahora está listo para configurar este
altavoz para que funcione con Alexa
a través de su cuenta en Amazon.
Oprima el botón Sign in with Amazon
(Regístrese en Amazon).
Luego, elija su idioma preferido para
usar con Alexa y siga las instrucciones
para continuar.
Una vez que se haya conectado a
Amazon con su cuenta, la aplicación
confirma su identificación y lo introduce
a Alexa. Oprima el botón Next
(Siguiente) en las dos pantallas
para proceder.
¡Felicitaciones! Ha finalizado la
configuración del SL-V Smart Speaker.
Las páginas siguientes incluyen un
recorrido por sus funciones principales.
39
¿Qué puede hacer mi altavoz?
Ahora que ha configurado el altavoz SL-V, ¡es hora de ver lo que puede
hacer! Ya puede interactuar con Alexa —simplemente formule una pregunta
empezando con “Alexa” (por ejemplo, “Alexa, ¿qué tiempo hace?”).
No obstante, para sacar el mayor provecho del altavoz SL-V, hay dos
aplicaciones que le ofrecen audio en toda la casa, acceso a las destrezas de
Alexa como control del hogar, control sobre su biblioteca de música, y mucho
más. ¡Las posibilidades son prácticamente ilimitadas!
Tiene la Aplicación de
audio 808 ...
Así que puede …
+ Conectar el altavoz a la red WiFi de su casa
(esto lo acaba de hacer)
+ Controlar varios altavoces para el audio en toda
la casa
+ Reproducir su biblioteca de música en el altavoz
SL-V
Obtenga la Aplicación
Amazon Alexa ...
Así que puede …
+ Agregar y gestionar las “destrezas” que
controla con Alexa (como control de la casa y
otras)
+ Configurar recordatorios y alarmas
+ Acceder a su biblioteca de libros y música de
Amazon
40
Uso de Amazon Alexa
Alexa es un servicio de voz basado en la nube. Amazon Alexa está integrada
en la nube, por lo que cada vez es más inteligente. Cuanto más use Alexa,
más se adaptará a sus patrones de habla, vocabulario y preferencias con
la continua adición de nuevas características. Pida a Alexa que responda
preguntas, reproduzca música, le comunique las noticias, le informe del
tiempo y el tráfico, controle su smarthome y mucho más.
Para usar Alexa: Diga “Alexa” al altavoz (u oprima el botón en la parte
superior del altavoz) y haga la pregunta.
Saque el mayor provecho de Alexa
Descargue la Aplicación Amazon Alexa a su teléfono
inteligente para activar todas las funciones de Alexa y de su
altavoz. Busque “Amazon Alexa” en Apple App Store o Google
Play y luego busque el icono que se muestra aquí.
Una vez que haya descargado la aplicación, iníciela y oprima el botón de
menú para navegar por la amplia biblioteca de posibles actividades —desde
música, video y libros, a “destrezas” que puede enseñar a Alexa, como
control de la casa o resúmenes rápidos de noticias, y ¡hasta el tráfico local!
41
Uso de la Aplicación de audio 808
La Aplicación de audio 808 es su puerta de acceso a todas las funciones
de su altavoz. Usted puede reproducir contenido de su biblioteca o de
servicios de canalización, acceder a Alexa, y ajustar los ajustes de su altavoz.
Sencillamente, deslice un dedo para cambiar entre las siguientes pantallas en
la aplicación:
Reproducción de música
Lista de dispositivos
Menú Principal
Me
Searc
Favo
favor
My M
Tune
esos
tendr
Ama
Add
de se
Bluet
prove
aplica
42
l
Menú Principal
Search (Buscar) le permite encontrar artículos en su biblioteca de música.
Favorites (Favoritos) le muestra los artículos que usted ha marcado como sus
favoritos.
My Music (Mi música) accede a la biblioteca de música en su dispositivo.
TuneIn, iHeartRadio, Spotify, Tidal, y Napster acceden a sus cuentas con
esos servicios. La primera vez que utilice estos servicios con esta aplicación,
tendrá que configurarlos en la aplicación.
Amazon Alexa le permite acceder al servicio Alexa y ajustar los parámetros.
Add More Services (Agregar más servicios) le permite seleccionar de una lista
de servicios disponibles para el SL-V Smart Speaker.
Bluetooth le permite configurar el SL-V Smart Speaker para recibir audio
proveniente de otros dispositivos vía Bluetooth. Siga las instrucciones en la
aplicación para configurar esto.
Para todas las alertas y alarmas, destrezas y funciones smarthome,
utilice la aplicación Amazon Alexa, disponible en la tienda de aplicaciones
(App Store) o a través de Google Play.
43
Recorrido del altavoz
Parte superior
+ y — suben o bajan el volumen del
altavoz. Oprima y no suelte para
cambiar pistas.
activa y desactiva el modo de escucha
de Alexa. Oprima una vez para
desactivar el modo de escucha (el anillo
luminoso se torna rojo). Oprima otra vez
para activar el modo de escucha.
activa manualmente el Servicio de Voz
Anillo
Alexa (sin decir “Alexa”).
de luz
Anillo de luz le brinda respuesta cuando
esté hablando con Alexa y muestra el estado de conexión del altavoz:
- azul/verde cuando se usa el Servicio de Voz Alexa
- azul para Bluetooth (continuo cuando está conectado, parpadeando rápido
cuando se está sincronizando, parpadeando lento cuando se está conectando)
- blanco para entrada auxiliar (Aux In)
- amarillo si no se está conectado a WiFi o no está conectado a una cuenta de
Amazon cuando intenta acceder a Alexa
- rojo cuando el modo de escucha de Alexa está desactivado.
44
Anillo
de luz
Parte anterior
POWER enciende y apaga el altavoz.
Actúa como un botón de pausa/
reproducción cuando el altavoz
está reproduciendo música.
Luz
indicadora
WIFI/BLUETOOTH alterna entre los
modos WiFi y Bluetooth. Oprima y no
suelte para iniciar el proceso de configuración del altavoz con la aplicación
(en el modo WiFi) o para iniciar la sincronización Bluetooth (en el modo
Bluetooth).
La luz indicadora le muestra el estado del Smart Speaker: azul para
Bluetooth, blanco para WiFi, blanco y azul para Aux In (Entrada auxiliar).
Parte posterior
ido
ndo)
El conector AUX IN le permite conectar
un dispositivo de audio directamente
al altavoz utilizando el cable de audio
de 3.5 mm (no suministrado).
a de
El adaptador de alimentación suministrado se conecta en el conector DC IN
(parte inferior).
45
Audio multihabitación
Usted puede configurar múltiples SL-V Smart Speakers en la misma red WiFi
para recibir simultáneamente la misma música de su teléfono o tablet.
Para configurar otro SL-V Smart Speaker:
Oprima el icono + en la esquina superior
derecha de la pantalla DEVICE LIST (Lista de
dispositivos). Luego, siga las instrucciones
en pantalla de la aplicación para configurar el
altavoz nuevo.
Para usar el audio multihabitación: En la
pantalla DEVICE LIST (Lista de dispositivos),
comience a reproducir música en uno de sus
altavoces. Luego arrastre el icono del otro u
otros altavoces y colóquelo encima del que está
reproduciendo. La aplicación muestra los dos
altavoces enlazados.
Para quitar el altavoz del audio
multihabitación: Arrastre el icono del altavoz
debajo de la línea en la pantalla de la aplicación.
46
Uso de la entrada Aux In
Utilice el cable de audio de 3.5 mm (no
incluido) para conectar la salida de audio de
su dispositivo a la entrada de audio AUX IN
ubicada en el panel posterior del altavoz.
Parte posterior
del altavoz
El altavoz cambia automáticamente a la
señal de audio AUX IN, y la luz indicadora
ubicada en la parte anterior del altavoz se torna blanco continuo.
Para escuchar nuevamente el audio a través de Bluetooth, desenchufe el cable del
conector AUX IN. El altavoz se pondrá en modo WiFi (para uso con Alexa).
Preguntas frecuentes / Resolución de problemas
El Smart Speaker no se conecta a mi red WiFi.
• Asegúrese que el Smart Speaker esté encendido.
• Asegúrese que la aplicación 808 esté conectada a la red correcta (¡la red debe ser de 2.4
GHz, no de 5 GHz!).
• Asegúrese que ingresó la contraseña correcta para su red WiFi.
• Pruebe su red WiFi con otro dispositivo para asegurarse que esté funcionando.
• Desinstale, luego reinstale la aplicación 808 en su teléfono o tablet.
• Restablezca el altavoz a través de la aplicación 808.
El Smart Speaker no reproduce audio.
• Asegúrese de subir el volumen del altavoz.
• Asegúrese que no haya nada conectado en la entrada Aux In en la parte posterior del altavoz.
• Se debe tener Amazon Prime para recibir música de Amazon.
Se debe tener una cuenta premium para reproducir música de
Spotify. Otros servicios podrían requerir una subscripción o configuración de cuenta.
47
Si tiene preguntas sobre este producto, visite
808Audio.com o llame a nuestra línea de
ayuda libre de cargo al 1-800-732-6866.
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus afiliados.
El Software Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Todas las
demás marcas, logotipos y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños. Las
especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. El producto podría ser distinto al aquí ilustrado.
© 2017 Voxx Accessories Corp.
Important Information for 808 SPAL2
Important Safety Instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
The direct plug-in adapter is used as disconnect device. The disconnect device shall remain readily operable.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by VOXX Accessories Corporation could void the
user’s authority to operate the equipment.
RF Exposure Warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s)
used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons
and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and
installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for
satisfying RF exposure compliance.
Industry Canada Regulatory Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance
with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
Industry Canada Regulatory Information: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and
record the serial and model numbers in case you need them. These numbers are located on the product.
Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit. The ventilation should
not be impeded by covering the ventilation openings with Items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
Model No.:_____________________________________________________________________________________
Care is required with the use of this apparatus in moderate climates.
Dealer/Address/Phone:__________________________________________________________________________
This is class II equipment designed with double or reinforced insulation so it does not require a
safety connection to electrical earth (US: ground).
Purchase Date:_________________________________________________________________________________
12 Month Limited Warranty
Information importante pour 808 SPAL2
Instructions de sécurité importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, par
exemple des radiateurs, des registres de chaleur,
des poêles ou autres appareils (amplificateurs, par
exemple) qui produisent de la chaleur.
9. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ne pas
marcher dessus ni le pincer, surtout au niveau de la
fiche, de la prise ou de la sortie du cordon de l’appareil.
10. Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le
fabricant.
11. Utiliser seulement avec le chariot,
le socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant, ou le
dispositif vendu avec l’appareil. Quand
un chariot est utilisé, faire preuve
de prudence lors du déplacement
de l’ensemble chariot/appareil afin
d’éviter toute blessure provoquée par un basculement
éventuel.
12. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques
ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Confier l’entretien de l’appareil à un technicien agréé.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon
d’alimentation, ou la fiche, est endommagé(e), si du
liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés sur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
L’appareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l’appareil.
Aucune source de flamme nue, comme une chandelle allumée, ne doit être déposée sur l’appareil.
Si la fiche de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement
accessible.
Ne pas installer ce matériel dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. La ventilation ne
doit pas être gênée par l’obstruction des ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux,
etc.
Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation de cet appareil dans des climats modérés.
Cet appareil de classe II est doté d’une isolation double ou renfermée et ne requiert pas de mise à la
terre de sécurité.
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should
this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship
within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or
reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
Care and Maintenance
• Always use a soft cloth to clean the speaker and transmitter. Never use any product containing alcohol or
other solvents as they may damage the surface.
• Use caution when plugging the power transformers in an AC outlet to avoid the risk of electric shock.
• If the speaker are used outside on a deck or patio, make sure you take them indoors in the event of a
rainstorm to prevent possible damage.
• Do not operate or store the system in extreme temperatures (below 32ºF/0ºC and above 122ºF/50ºC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of
warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved
warranty station. For the location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control office:
1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United
States or Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs
incurred for the installation, removal or reinstallation of the product.
The warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the company, has suffered or
been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to
moisture. This warranty does not apply to damage caused by an AC adapter not provided with the product, or by
leaving non-rechargeable batteries in the product while plugged into an AC outlet.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other
than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
Entretien et maintenance
• Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le haut-parleur et l’émetteur. Ne jamais utiliser un produit qui
contient de l’alcool ou d’autres solvants, car il risque d’endommager la surface.
• Faire preuve de prudence lors du branchement des transformateurs dans une prise de courant alternatif, afin
d’éviter les risques de choc électrique.
• Si les haut-parleurs sont utilisé à l’extérieur, sur une terrasse ou sur un patio, veiller à les rentrer à l’intérieur en cas
d’orage pour éviter de les endommager.
• Ne pas utiliser ou entreposer le système à des températures extrêmes (inférieures à 32 °F/0 °C et supérieures à 122
°F/50 °C).
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris
le brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil
numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour
but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir
qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la
réception de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de déterminer en éteignant puis en rallumant l’équipement,
l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
•
Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
•
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : les changements ou les modifications effectuées qui ne sont pas expressément approuvés par VOXX
Accessories Corporation peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de l’équipement.
Avertissement d’expositions à des radiations RF
Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et l’antenne(s) utilisé(s) pour
cet émetteur doit être installé afin de fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toute personne et ne
doit(vent) pas être co-localisé(s) ou opérer conjointement à une autre antenne ou un autre émetteur. Les utilisateurs
finaux et les installateurs doivent avoir les instructions d’installation de l’antenne et connaître les conditions de
fonctionnement de l’émetteur pour satisfaire la conformité aux expositions aux RF.
Information sur la réglementation d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage
préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Déclaration IC sur l’exposition aux radiations : cet équipement est conforme aux limites d’exposition stipulées par IC
pour un environnement non contrôlé.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à
l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l’information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Information sur le produit
Conserver la facture comme preuve d’achat, ainsi que pour obtenir des pièces et toute réparation couverte par la
garantie. Attacher la facture ici et inscrire le numéro de série et de modèle comme référence en cas de besoin. Ces
numéros se trouvent sur le produit.
Numéro de modèle : ____________________________________________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________________________________________________
Adresse/téléphone du revendeur :________________________________________________________________________
Garantie limitée de 12 mois
Voxx Accessories Corporation (l’ «Entreprise») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les
12 mois suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de
conditions normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une
réparation ou d’un remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les
pièces et pour le temps de main-d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de la
garantie, le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée), une
description du ou des défauts, et les frais de transport payés d’avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître
l’emplacement du centre de réparation le plus proche de chez vous, veuillez appeler sans frais notre bureau de contrôle
au : 1 800 645-4994.
Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur des ÉtatsUnis ou du Canada. La garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique ou du bruit produits à l’extérieur, ni
les frais d’installation, de retrait et de réinstallation du produit. La garantie ne s’applique pas à tout produit ou à une de
ses parties qui, de l’avis de l’Entreprise, a subi des dommages suite à une modification, une installation incorrecte, une
manipulation inappropriée, une mauvaise utilisation, une négligence, un accident ou une exposition à de l’humidité. Cette
garantie ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur c.a. qui n’a pas été fourni avec le produit, ou par des
piles non rechargeables qui sont laissées dans le produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c.a.
LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR
DU PRODUIT. Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. TOUTE ACTION RELATIVE À UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
CI-DESSOUS, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE SOUMISE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE
L’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE
CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de l’Entreprise
une responsabilité autre que celle exprimée dans la présente en rapport avec la vente de ce produit. Certaines
juridictions ne permettent pas les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou
la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus
pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux
autres droits éventuels qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
Información Importante para 808 SPAL2
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en
conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores,
reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los amplificadores).
9. Proteja el cable de alimentación de modo que no
resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el
enchufe, la
caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
10. Utilice sólo aditamentos o accesorios especificados
por el fabricante.
11. Use sólo con el carrito, base, trípode,
soporte o mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el aparato.
Si usa un carrito, tenga cuidado al
mover el aparato y el carrito juntos
para evitar lesiones si se vuelcan.
12. Desenchufe este aparato en caso de
tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
13. S
 olicite al personal técnico calificado todo tipo de
mantenimiento del producto. Es necesario darle
mantenimiento al aparato si ha sido averiado de
alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de
alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún
líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha
sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
correctamente o si se ha dejado caer.
El aparato no deberá exponerse a goteos ni salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, floreros, sobre el aparato.
Ninguna fuente de flama abierta, tal como velas encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar
siempre disponible.
No instale este equipo en un espacio confinado como, por ejemplo, una estantería de libros o una unidad similar. Para
garantizar una ventilación adecuada, no cubra las aberturas de ventilación con artículos como, por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas, etc.
Se debe tener cuidado siempre que se utilice este aparato en climas moderados.
This is class II equipment designed with double or reinforced insulation so it does not require a safety
connection to electrical earth (US: ground).
Cuidado y Mantenimiento
• Siempre utilice un paño suave para limpiar el altavoz y el transmisor. Nunca utilice productos que contengan alcohol u
otros solventes ya que estos podrían ocasionar daños a la superficie.
• Tenga precaución al enchufar los transformadores de potencia en un tomacorriente de CA para evitar el riesgo de
choque eléctrico.
• Si se utiliza el altavoz en una terraza o patio, asegúrese de almacenarlo en el interior en caso de tormentas para evitar
posibles daños.
• No utilice ni almacene el sistema en condiciones de temperaturas extremas (por debajo de 32ºF/0ºC y por encima de
122ºF/50ºC).
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida
aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B,
de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer
una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar
interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión,
que se puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:
•
•
•
•
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por VOXX Accessories Corporation podrían anular
la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo.
Advertencia sobre Exposición a Radiofrecuencias (RF)
Este equipo debe instalarse y operarse de acuerdo con las instrucciones, y la(s) antena(s) que se utilizan para este
transmisor deben instalarse para proporcionar una distancia de separación con cualquier persona de por lo menos 20
CM, y no deben colocarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Los usuarios y el personal de instalación
deben tener las instrucciones de instalación de la antena, y las condiciones de operación del transmisor para cumplir
con las normas de exposición de RF.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
Este dispositivo cumple con la Industria NRC Canadá dispositivos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: 1) este aparato no debe causar interferencia y 2) este aparato debe aceptar toda
interferencia, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración IC de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos
por IC para un entorno no controlado.
El dispositivo cumple con los límites de la exención de la evaluación de rutina en la sección 2.5 de RSS 102 y el
cumplimiento de la exposición a RF RSS-102, los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición y
rf cumplimiento.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se
encuentran en el producto.
Número de modelo: _ __________________________________________________________________________________
Fecha de Compra: _____________________________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _ _______________________________________________________________________
Garantía Limitada de 12 Meses
Voxx Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si,
bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de
mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o
reemplazados con un producto nuevo o renovado (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de
reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto
se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos,
transporte prepagado, a una estación de garantía aprobada. Para ubicar la estación de garantía más cercana a su
domicilio, llame sin costo a nuestra oficina de control: al 1-800-645-4994.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o
Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente, ni los costos incurridos en
la instalación, remoción o reinstalación del producto. Esta garantía no aplica a ningún producto o pieza que, sea opinión
de la compañía, haya sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia,
accidente o exposición a la humedad. Esta garantía no aplica a daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya
sido suministrado con el producto, o por dejar instaladas baterías no recargables en el producto mientras la unidad se
encontraba enchufada a un tomacorriente de CA.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras
responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL
PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24
MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la
Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la
limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar
además de otros derechos.
SPAL2 Safety and Warranty 00

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2017:11:28 11:49:39+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Modify Date                     : 2017:11:28 11:49:39+08:00
Title                           : 
Trapped                         : False
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2017:11:28 11:49:39+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:4076069a-5962-4c1a-92f7-66d26f1d5e4c
Instance ID                     : uuid:3cbae054-6a88-4a1a-8e89-664c9cd6b462
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Page Count                      : 50
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: VIXSPAL2

Navigation menu