Voxx Accessories SPKA10 Karaoke System+Wireless Speaker User Manual

Voxx Accessories Corp. Karaoke System+Wireless Speaker Users Manual

Users Manual

QUICK START
GUIDE
Instructions en français ............ 9
Instrucciones en español ......... 17
KARAOKE SYSTEM
+ WIRELESS SPEAKER
2
Make sure the following
items came in this package.
Step 1: Unpack
SingSation Karaoke
System + Wireless
Speaker
Micro-USB
charging cable
Before you start using the SingSation for the first time, it’s
a good idea to charge it completely. Back
Step 2: Charge the SingSation
To charge the SingSation: Open the
flap covering the DC IN jack on the
back of the SingSation. Plug the
included micro-USB charging cable
into this jack.
Plug the other end of the USB
charging cable into a power source,
like a computer or a USB charging
adapter.
The POWER button on the front of the SingSation is
red while the speaker is charging. It turns o when the
SingSation is fully charged.
Flap open
3
Step 3: Turn on
Press and hold the POWER
button on the front of the
SingSation. The SingSation
announces “Power On” and the
POWER button starts blinking.
After a few seconds, the
SingSation goes to Bluetooth
pairing mode to set up with
your smartphone.
Front
Enable Bluetooth on your
smartphone or other device.
Step 4: Pair + Connect
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Make sure the POWER button
on the front of the SingSation
is blinking rapidly. (If it isn’t,
give a short double-press
on the POWER button.
The SingSation announces
“Pairing.”)
Front
Continues on the next page...
4
If you’ve previously paired your phone or other Bluetooth device with the
SingSation, the SingSation will automatically attempt to reconnect to that
device when you switch it on. If you want to pair to a new device, give a short
double-press to the POWER button. The SingSation announces “Pairing” and
the POWER button starts blinking.
Choose 808 SingSation from the pairing options on your
smartphone. (If it’s not in the list, choose “Scan” from your
phone’s Bluetooth menu.)
The SingSation announces “Device Connected” when it’s
finished pairing and connecting to your smartphone. The
POWER button turns solid blue.
Note: The process of enabling Bluetooth and connecting varies from device
to device. See your device’s owners manual for more information and specific
instructions.
Bluetooth Wireless Connection Tips
Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on.
• The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10
meters). This range may vary, however, based on other factors, such as room layout,
wall material, obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc. If you’re having
problems connecting to this speaker, move closer to it.
If your device asks you for a password to connect, use “0000”.
5
Press the VOICE FX button on the
front of the SingSation to turn on
the microphone.
Start playing music on your
Bluetooth device and sing along!
To adjust the volume of your
voice: Use the VOLUME slider on
the front of the SingSation.
To adjust the volume of the
music: Use the volume controls on
your Bluetooth device.
Step 5: Sing along!
Front
Fun with Voice and Sound Eects
To change voice eects: press the VOICE FX button. Keep
pressing to try all the eects! Press and hold to mute the
mic (the indicator light turns o).
To adjust voice echo: use the ECHO slider on the front of
the SingSation.
To use sound eects: press the SOUND FX button. A
single press plays the same eect again. Press and hold to
change eects.
6
Press the MODE button on the
back of the SingSation to activate
multi-mode lighting. Keep pressing
the MODE button to cycle through
the many light modes available,
including the following (among many
others):
Rave: The light pulses and changes
color to the beat of your music.
O: Multi-mode lighting is turned
Using the Multi-Mode Lighting
o.
Still: Press the COLOR button to change colors.
Pulse: The light pulses to the beat of your music (you might
need to turn your music up!). Press COLOR to change colors.
Chase: The light races in a circle. Press COLOR to change
colors.
Breath: The light gradually intensifies and diminishes.
Press COLOR to change colors.
Chill: The light slowly goes through all the colors.
Party: The light gives a rainbow eect around the speaker.
Back
7
Tour of the SingSation
Front
VOICE FX cycles through the eects
options available for your voice.
Press and hold to mute the mic.
SOUND FX plays one of the
available sound eects. Press once
to play the current eect. Press and
hold to change eects.
ECHO adjusts the echo eect on
your voice.
VOLUME adjusts the volume of
your voice. (Adjust the volume of
your music from your phone.)
POWER button turns the
SingSation on/o (press and hold)
and puts it into pairing mode (short
double-press when the SingSation
is on). It also indicates Bluetooth
and charging status:
• fast blinking blue while pairing or reconnecting
• solid blue when paired
• solid red when charging
• o when the SingSation is o and not charging (or fully
charged).
8
Back
COLOR button changes the color of
the light in single-color modes.
MODE button cycles through the light
modes.
DC IN jack connects to the provided
USB charging cable to plug the
SingSation into a power source or
adapter.
GUIDE DE
DÉMARRAGE
RAPIDE
Instructions in english ............... 1
Instrucciones en español ......... 17
SYSTÈME KARAOKÉ
+ HAUT-PARLEUR SANS FIL
TOUT-EN-UN!
10
Vérifier que les articles suivants
sont inclus dans l’emballage.
Étape 1 : Déballer
Système karaoké
SingSation +
haut-parleur sans fil
Câble de recharge
micro-USB
Avant de commencer à utiliser la SINGSATION pour la première fois,
il est conseillé de la charger complètement. Dos de l’appareil
Étape 2 : Chargement de la SingSation
Pour charger la SingSation : Ouvrir
le volet recouvrant la prise DC IN sur
le dos de la SingSation. Brancher le
câble de chargement micro-USB inclus
sur cette prise.
Brancher l’autre extrémité du câble
de chargement USB sur une source
d’alimentation, comme un ordinateur
ou un adaptateur chargeur USB.
Le bouton POWER (alimentation) à l’avant de la SingSation est
rouge pendant le chargement du haut-parleur. Il s’éteint lorsque
la SingSation est complètement chargée.
Volet ouvert
11
Étape 3 : Activer
Appuyer sur le bouton POWER
(alimentation) situé à l’avant de la
SingSation et le maintenir enfoncé.
La SingSation annonce « Power on »
(activé) et le bouton POWER
(alimentation) commence à clignoter.
Après quelques secondes, la SingSation
passe en mode d’appariement
Bluetooth pour se configurer
avec le téléphone intelligent.
Avant de l’appareil
Activer la fonction Bluetooth du
téléphone intelligent ou de tout
autre appareil.
Étape 4 : Apparier + connecter
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Vérifier que le bouton POWER situé
à l’avant de la SingSation clignote
rapidement. [Dans le cas contraire,
appuyer rapidement deux fois sur
le bouton POWER (alimentation).
La SingSation annonce « Pairing »
(appariement).]
Avant de l’appareil
Suite à la page suivante…
12
Si un téléphone ou tout autre appareil Bluetooth a été apparié antérieurement à la
SingSation, la SingSation essaie automatiquement de se reconnecter à cet appareil
lorsqu’il est activé. Pour apparier un nouvel appareil, appuyer rapidement deux fois sur
le bouton POWER (alimentation). La SingSation annonce « Pairing » (appariement)
et le bouton POWER (alimentation) commence à clignoter.
Sélectionner 808 SingSation dans les options d’appariement de
votre téléphone intelligent. (S’il ne figure pas sur la liste, choisir
« Balayer/Scan » dans le menu Bluetooth du téléphone.)
La SingSation annonce « Device Connected » (appareil connecté)
lorsque l’appariement et la connexion au téléphone intelligent sont
terminés. Le bouton POWER (alimentation) devient bleu fixe.
Remarque : Le processus d’activation Bluetooth et de connexion varie d’un
appareil à l’autre. Se reporter au manuel du propriétaire de l’appareil pour
obtenir des informations supplémentaires et des instructions spécifiques.
Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth
• Vérifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
• La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m (33 pi). Cependant,
cette portée peut varier en fonction d’autres facteurs, tels que l’agencement de la pièce,
le matériau des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de votre appareil, etc.
En cas de problème de connexion avec ce haut-parleur, s’en rapprocher.
• Si l’appareil demande un mot de passe pour se connecter, utiliser « 0000 ».
13
Appuyer sur le bouton VOICE FX
(voix FX) situé à l’avant de la SingSation
pour activer le microphone.
Démarrer la lecture de musique sur
l’appareil Bluetooth et chanter en
même temps!
Réglage du volume de la voix : Utiliser
le curseur du VOLUME sur l’avant de
la SingSation.
Réglage du volume de la musique :
Utiliser les commandes du volume
de l’appareil Bluetooth.
Étape 5 : Chanter en même temps!
Avant de l’appareil
Du plaisir avec des eets lumineux et sonores
Pour modifier les eets de voix : appuyer sur le bouton VOICE FX.
Continuer à appuyer sur pour essayer tous les eets! Appuyer et
maintenir enfoncé pour couper le micro (le voyant s’éteint).
Pour régler l’écho de la voix : utiliser le curseur d’ECHO sur l’avant
de la SingSation.
Pour utiliser les eets sonores : appuyer sur le bouton SOUND FX
(SON FX). Une simple pression rejoue le même eet. Appuyer et
maintenir enfoncé pour changer les eets.
14
Appuyer sur le bouton MODE sur le dessus
de la SingSation pour activer l’éclairage
multimode. Continuer d’appuyer sur
le bouton MODE pour faire défiler les
nombreux modes d’éclairage oerts,
notamment les suivants (parmi
beaucoup d’autres) :
Rave : La lumière pulse et change de
couleur au rythme de la musique.
O (éteint) : L’éclairage multimode
est éteint.
Utilisation de l’éclairage multimode
Still (fixe) : Appuyer sur le bouton COLOR pour changer de couleur.
Pulsations : La lumière émet des pulsations coordonnées au
rythme de la musique (il est parfois nécessaire d’augmenter
le son!). Appuyer sur COLOR pour changer de couleur.
Chase (chasse) : La lumière court en cercle. Appuyer sur COLOR
pour changer de couleur.
Breath (soue) : La lumière augmente graduellement puis
diminue. Appuyer sur COLOR pour changer de couleur.
Chill (calmer) : La lumière passe lentement d’une couleur à l’autre.
Party (fête) : L’éclairage produit un eet d’arc-en-ciel autour
du haut-parleur.
Dos de l’appareil
15
Présentation de la SingSation
Avant de l’appareil
VOICE FX (voix FX) parcourt les options
des eets disponibles pour la voix.
Appuyer sur la touche et la maintenir
enfoncée pour couper le micro.
SOUND FX (son FX) joue l’un des eets
sonores disponibles. Appuyer une fois pour
jouer l’eet actuel. Appuyer et maintenir
enfoncé pour changer les eets.
ECHO permet d’ajuster l’eet d’écho
sur la voix.
VOLUME permet de régler le volume de
la voix. (Ajuster le volume de la musique
depuis le téléphone.)
Le bouton POWER (alimentation)
allume et éteint la SingSation (appuyer
et maintenir enfoncé) et le met en mode
d’appariement (par un double appui
rapide lorsque la SingSation est allumée).
Il indique également les états Bluetooth
et de charge :
• bleu clignotant rapidement pendant
l’appariement ou la reconnexion
• bleu continu lorsque l’appariement est terminé
• rouge continu pendant la charge
• éteint lorsque la SingSation est éteinte et ne charge pas
(ou qu’elle est complètement chargée).
16
Dos de l’appareil
Le bouton COLOR change la couleur de
l’éclairage dans les modes mono couleur.
Le bouton MODE permet de faire défiler
les modes d’éclairage.
La prise DC IN permet de connecter le
câble de charge USB fourni pour brancher
la SingSation sur une source d’alimentation
ou un adaptateur.
GUÍA DE
INICIO
RÁPIDO
Instructions in english ............... 1
Instructions en français ............ 9
SISTEMA KARAOKE
+ ALTAVOZ INALÁMBRICO
¡TODO EN UNO!
18
Asegúrese que los siguientes
artículos estén incluidos en
el empaque.
Paso 1: Desempaque
Sistema Karaoke
SingSation + Altavoz
Inalámbrico
Cable de carga
micro-USB
Antes de utilizar el SingSation por primera vez, se recomienda
cargarlo completamente. Parte posterior
Paso 2: Cargue el SingSation
Para cargar el SingSation: Abra la solapa
de cierre del conector DC IN ubicada en la
parte posterior del SingSation. Conecte el
cable de carga micro-USB incluido en este
conector.
Conecte el otro extremo del cable de carga
USB en una fuente de alimentación, tal
como una computadora o un adaptador
de carga USB.
El botón POWER ubicado en la parte anterior del SingSation se
iluminará rojo mientras el altavoz se esté cargando. Se apagará
cuando el SingSation esté completamente cargado.
Solapa abierta
19
Paso 3: Enciéndalo
Oprima y no suelte el botón POWER
en la parte anterior del SingSation.
El SingSation anuncia “Power On”
(Encendido) y el botón POWER
comienza a parpadear.
Después de unos segundos, el
SingSation pasa al modo de
sincronización Bluetooth para
configurar con su teléfono
inteligente.
Parte anterior
Active la función Bluetooth en
su teléfono inteligente u otro
dispositivo.
Paso 4: Sincronice + Conecte
Wi-Fi
Bluetooth
Bluetooth Settings
VPN Settings
Wi-Fi Settings
8:45PM
Asegúrese que el botón POWER
ubicado en la parte anterior del
SingSation esté parpadeando
rápidamente. (Si no parpadea
rápidamente, oprima brevemente
el botón POWER dos veces. El
SingSation anuncia “Pairing”
[Sincronizando]).
Parte anterior
Continúa en la siguiente página...
20
Si anteriormente sincronizó su teléfono u otro dispositivo Bluetooth con el SingSation,
éste intentará automáticamente volver a conectarse a ese dispositivo cuando lo
encienda. Si desea sincronizar con un nuevo dispositivo, oprima brevemente el botón
POWER dos veces. El SingSation anuncia “Pairing” (Sincronizando) y el botón POWER
comienza a parpadear.
Seleccione 808 SingSation de las opciones de sincronización en
su teléfono inteligente. (Si no aparece en la lista, seleccione
“Scan (Explorar)” en el menú de Bluetooth de su teléfono.)
El SingSation anuncia “Device Connected” (Dispositivo conectado)
cuando termina de sincronizar y conectarse al teléfono inteligente.
El botón POWER se enciende de color azul continuo.
Aviso: El proceso de activación de Bluetooth y de conexión varía según el
dispositivo. Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener
información adicional e instrucciones específicas.
Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth
• Asegúrese que la función Bluetooth del dispositivo esté activada.
• La conexión inalámbrica Bluetooth funciona hasta un alcance de aproximadamente
10 metros (33 pies). Sin embargo, este alcance puede variar dependiendo de otros factores,
tales como el diseño de la habitación, el material de las paredes, obstáculos, el desempeño
de Bluetooth de su dispositivo, etc. Si tiene problemas para conectarse con el altavoz,
acérquese más.
• Si su dispositivo le solicita un código para conectarse, utilice “0000”.
21
Oprima el botón VOICE FX (Efectos de
voz) ubicado en la parte anterior del
SingSation para encender el micrófono.
Comience a reproducir música en su
dispositivo Bluetooth y ¡cante a coro!
Para ajustar el volumen de su voz:
Utilice el control deslizante VOLUME
(Volumen) ubicado en la parte anterior
del SingSation.
Para ajustar el volumen de la música:
Utilice los controles de volumen de su
dispositivo Bluetooth.
Paso 5: ¡Cante a coro!
Parte anterior
Diviértase con efectos de sonido y voz
Para cambiar los efectos de voz: Oprima el botón VOICE FX
(Efectos de voz). ¡Continúe oprimiendo para probar todos los
efectos! Oprima y no suelte para silenciar el micrófono (la luz
del indicador se apaga).
Para ajustar el eco de voz: Utilice el control deslizante ECHO (ECO)
ubicado en la parte anterior del SingSation.
Para usar efectos de sonido: Oprima el botón SOUND FX (Efectos
de sonido). Oprima una vez para reproducir el mismo efecto otra
vez. Oprima y no suelte para cambiar efectos.
22
Oprima el botón MODE (Modo) en la
parte posterior del SingSation para
activar la iluminación multimodo.
Continúe pulsando el botón MODE para
ciclar a través de los muchos modos de
iluminación disponibles, incluyendo los
siguientes (entre muchos otros):
Rave (Delirio): La luz pulsa y cambia de
color con el ritmo de la música.
Uso de la iluminación multimodo
O (Apagado): La iluminación multimodo
está apagada.
Still (Fijo): Oprima el botón COLOR para cambiar los colores.
Pulse (Pulsar): La luz pulsa al ritmo de la música (¡quizá tenga
que incrementar el volumen de su música!). Oprima COLOR para
cambiar los colores.
Chase (Perseguir): La luz se mueve velozmente en un círculo.
Oprima COLOR para cambiar los colores.
Breath (Respirar): La luz se intensifica y disminuye gradualmente.
Oprima COLOR para cambiar los colores.
Chill (Relajante): La luz avanza lentamente a través de todos
los colores.
Party (Fiesta): La luz crea un efecto arco iris alrededor del altavoz.
Parte posterior
23
Recorrido del SingSation
Parte anterior
VOICE FX (Efectos de voz) cicla a través
de las opciones de efectos disponibles para
su voz. Oprima y no suelte para silenciar
el micrófono.
SOUND FX (Efectos de sonido) reproduce
uno de los efectos de sonido disponibles.
Oprima una vez para reproducir el efecto
actual. Oprima y no suelte para cambiar
efectos.
ECHO (Eco) ajusta el efecto de eco en su voz.
VOLUME (Volumen) ajusta el volumen de
su voz. (Ajuste el volumen de su música
desde su teléfono.)
El botón POWER enciende y apaga
el SingSation (oprima y no suelte) y lo
pone en el modo de sincronización (oprima
brevemente el botón dos veces cuando
el SingSation esté encendido). También
indica los estados de carga y Bluetooth:
• parpadeo rápido en color azul mientras
se lleva a cabo la sincronización o
reconexión
• azul continuo cuando está sincronizado
• rojo continuo mientras se está cargando
• apagado cuando el SingSation está apagado y no está cargando
(o está totalmente cargado)
Parte posterior
El botón COLOR cambia el color de la luz en
los modos unicolor.
El botón MODE cicla a través de los modos de
iluminación.
El conector DC IN se conecta al cable de carga
USB suministrado para enchufar el SingSation en
un adaptador o fuente de alimentación.
If you have any questions about this product, visit 808Audio.com or call our
toll-free help line at 1-800-732-6866.
Pour toute question concernant ce produit, visiter le site 808Audio.com ou
appeler notre ligne d’assistance sans frais en composant le 1-800-732-6866.
Si tiene preguntas sobre este producto, visite 808Audio.com o llame a
nuestra línea de ayuda libre de cargo al 1-800-732-6866.
SPKA10 NA QSG 02
© 2017 Voxx Accessories Corp.
3502 Woodview Trace, Suite 220
Indianapolis, IN 46268
www.808Audio.com
Important Information for 808 SPKA10, SPKA10C
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover
(or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
7. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
8. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
9. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
10. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Care and Maintenance
• Always use a soft cloth to clean the speaker and transmitter. Never use any product containing alcohol or
other solvents as they may damage the surface.
• Use caution when plugging the power transformers in an AC outlet to avoid the risk of electric shock.
• If the speaker are used outside on a deck or patio, make sure you take them indoors in the event of a
rainstorm to prevent possible damage.
• Do not operate or store the system in extreme temperatures (below 32ºF/0ºC and above 122ºF/50ºC).
Ecology
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. Because this product
contains a rechargeable battery, the product must be disposed of separately from the household waste.
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall
be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
The power unit for this device should be plugged in
so that it stays vertical or lies flat.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing or placed near objects filled with liquids.
This product contains a non-removeable Lithium Ion
rechargeable battery.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by VOXX Accessories Corporation could void the
user’s authority to operate the equipment.
12 Month Limited Warranty
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should
this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship
within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or
reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of
warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved
warranty station. For the location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control office:
1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United
States or Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs
incurred for the installation, removal or reinstallation of the product.
The warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the company, has suffered or
been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to
moisture. This warranty does not apply to damage caused by an AC adapter not provided with the product, or by
leaving non-rechargeable batteries in the product while plugged into an AC outlet.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other
than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
RF Exposure Warning
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Regulatory Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. The
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Regulatory Information: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by VOXX Accessories Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and
record the serial and model numbers in case you need them. These numbers are located on the product.
Model No.: ____________________________________________________________________________________
Purchase Date: ________________________________________________________________________________
Dealer/Address/Phone: _________________________________________________________________________
Information importante pour 808 SPKA10, SPKA10C
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION Attention : afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas
enlever le couvercle (ou l’arrière). Aucune pièce réparable par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Pour toute réparation, consulter
un technicien agréé.
Instructions de sécurité
importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
6. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
7. Ne pas installer près d’une source de chaleur, par
exemple des radiateurs, des registres de chaleur,
des poêles ou autres appareils (amplificateurs, par
exemple) qui produisent de la chaleur.
8. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ne
pas marcher dessus ni le pincer, surtout au niveau
de la fiche, de la prise ou de la sortie du cordon de
l’appareil.
9. Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
10. Confier l’entretien de l’appareil à un technicien agréé.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon
d’alimentation, ou la fiche, est endommagé(e), si du
liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés sur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
Pour l’ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise secteur doit
être installée près de l’équipement et être facilement
accessible.
L’unité d’alimentation de cet appareil doit être branchée
de manière à rester en position verticale ou à plat.
Lappareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à
des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par
exemple un vase, ne doit être près de l’appareil.
Ce produit contient une batterie rechargeable lithium-
ion non démontable.
Entretien et maintenance
Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le haut-parleur et l’émetteur. Ne jamais utiliser un produit qui
contient de l’alcool ou d’autres solvants, car il risque d’endommager la surface.
Faire preuve de prudence lors du branchement des transformateurs dans une prise de courant alternatif, afin
d’éviter les risques de choc électrique.
Si les haut-parleurs sont utilisé à l’extérieur, sur une terrasse ou sur un patio, veiller à les rentrer à l’intérieur en cas
d’orage pour éviter de les endommager.
Ne pas utiliser ou entreposer le système à des températures extrêmes (inférieures à 32 °F/0 °C et supérieures à 122
°F/50 °C).
Écologie
Le produit doit être éliminé conformément aux lois et aux réglementations locales. Ce produit contenant une batterie
rechargeable, le produit doit être éliminé en le séparant des déchets ménagers.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu,
y compris le brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un
appareil numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il
est impossible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement
cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de déterminer en éteignant puis en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : les changements ou les modifications effectuées qui ne sont pas expressément approuvés par VOXX
Accessories Corporation peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir de l’équipement.
Información Importante para 808 SPKA10, SPKA10C
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NO ABRIR.
ATENCIÓN Atención: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa
(ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Importantes Instrucciones
de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. Limpie sólo con un trapo seco.
6. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en
conformidad con las instrucciones del fabricante.
7. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores,
reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los amplificadores).
8. Proteja el cable de alimentación de modo que no
resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el
enchufe, la
caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
9. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de
lapsos prolongados de inactividad.
10. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de
mantenimiento del producto. Es necesario darle
mantenimiento al aparato si ha sido averiado de
alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de
alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún
líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha
sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
correctamente o si se ha dejado caer.
Para EQUIPO ENCHUFABLE, el conector-tomacorriente
debe instalarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
La unidad de potencia para este dispositivo debe
enchufarse de manera que permanezca en posición
vertical o recostada.
El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicadura,
ni colocarse cerca de objetos que contengan líquidos.
Este producto contiene una batería recargable de litio-ion
no extraíble.
Cuidado y Mantenimiento
Siempre utilice un paño suave para limpiar el altavoz y el transmisor. Nunca utilice productos que contengan alcohol u
otros solventes ya que estos podrían ocasionar daños a la superficie.
Tenga precaución al enchufar los transformadores de potencia en un tomacorriente de CA para evitar el riesgo de
choque eléctrico.
Si se utiliza el altavoz en una terraza o patio, asegúrese de almacenarlo en el interior en caso de tormentas para evitar
posibles daños.
No utilice ni almacene el sistema en condiciones de temperaturas extremas (por debajo de 32ºF/0ºC y por encima de
122ºF/50ºC).
Ecología
Este producto debe desecharse de manera correcta según lo disponen las leyes y los reglamentos locales. Ya que este
producto incluye una batería recargable, el mismo no debe desecharse junto con los desperdicios domésticos.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados
Unidos
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida
aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B,
de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer
una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar
interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión,
que se puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por VOXX Accessories Corporation podrían anular
la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo.
Garantie limitée de 12 mois
Voxx Accessories Corporation (l’ «Entreprise») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les
12 mois suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de
conditions normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une
réparation ou d’un remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les pièces
et pour le temps de main-d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de la garantie, le produit doit être livré avec
preuve de couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée), une description du ou des défauts, et les frais
de transport payés d’avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation le
plus proche de chez vous, veuillez appeler sans frais notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994.
Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur des États-
Unis ou du Canada. La garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique ou du bruit produits à l’extérieur, ni
les frais d’installation, de retrait et de réinstallation du produit. La garantie ne s’applique pas à tout produit ou à une de
ses parties qui, de l’avis de l’Entreprise, a subi des dommages suite à une modification, une installation incorrecte, une
manipulation inappropriée, une mauvaise utilisation, une négligence, un accident ou une exposition à de l’humidité. Cette
garantie ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur c.a. qui n’a pas été fourni avec le produit, ou par des
piles non rechargeables qui sont laissées dans le produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c.a.
LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR LACHETEUR
DU PRODUIT. Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. TOUTE ACTION RELATIVE À UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
CI-DESSOUS, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE SOUMISE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE
LACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE
CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de l’Entreprise
une responsabilité autre que celle exprimée dans la présente en rapport avec la vente de ce produit. Certaines
juridictions ne permettent pas les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou
la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus
pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux
autres droits éventuels qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
Avertissement d’expositions à des radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements radio fréquence de la FCC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou émetteur.
Information sur la réglementation d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage
préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Déclaration IC sur l’exposition aux radiations : cet équipement est conforme aux limites d’exposition stipulées par IC
pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements radio fréquence du Canada établies pour
des environnements non contrôlés. L’émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou émetteur.
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Le mot servant de marque et les logos de Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par VOXX Accessories Corporation est effectuée sous licence. Toutes les
autres marques de commerce et dénominations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
Information sur le produit
Conserver la facture comme preuve d’achat, ainsi que pour obtenir des pièces et toute réparation couverte par la
garantie. Attacher la facture ici et inscrire le numéro de série et de modèle comme référence en cas de besoin. Ces
numéros se trouvent sur le produit.
Numéro de modèle : ___________________________________________________________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________________________________________
Adresse/téléphone du revendeur : _______________________________________________________________________
Garantía Limitada de 12 Meses
Voxx Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si,
bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de
mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o
reemplazados con un producto nuevo o renovado (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de
reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto se entregará
con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte
prepagado, a una estación de garantía aprobada. Para ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio, llame sin
costo a nuestra oficina de control: al 1-800-645-4994.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o
Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente, ni los costos incurridos en la
instalación, remoción o reinstalación del producto.
Esta garantía no aplica a ningún producto o pieza que, sea opinión de la compañía, haya sufrido daños debido a
alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o exposición a la humedad. Esta garantía
no aplica a daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto, o por dejar
instaladas baterías no recargables en el producto mientras la unidad se encontraba enchufada a un tomacorriente de CA.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA
EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni
representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en
conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la
limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar
además de otros derechos.
Advertencia sobre Exposición a Radiofrecuencias (RF)
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCCIC para un entorno no controlado.
Este transmisor no debe colocarse con ni debe funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
Este dispositivo cumple con la Industria NRC Canadá dispositivos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: 1) este aparato no debe causar interferencia y 2) este aparato debe aceptar toda
interferencia, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración IC de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos
por IC para un entorno no controlado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por Canadá para entornos no controlados.
El transmisor no debe colocarse con ni debe funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el
uso de dichas marcas por parte de VOXX Accessories Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas comerciales y
nombres de marcas son aquellas de sus respectivos dueños.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se
encuentran en el producto.
Número de modelo: __________________________________________________________________________________
Fecha de Compra: ____________________________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _______________________________________________________________________
SPKA10 Safety and Warranty 02

Navigation menu