Voyetra Turtle Beach TB3390A Turtle Beach Elite 800 RX Wireless Audio Headset User Manual ELITE 800 BLK QSG 012615 v2

Voyetra Turtle Beach, Inc. Turtle Beach Elite 800 RX Wireless Audio Headset ELITE 800 BLK QSG 012615 v2

Manual

A B
A B
C D
Turtle Beach
Elite 800 Headset
Casque Turtle Beach
Elite 800
Elite 800 Transmitter &
Magnetic Charging Stand
Transmetteur et socle
de chargement
magnétique de l'Elite 800
USB Transmitter Cable
Câble USB
pour transmetteur
Mobile Cable
Câble pour
appareils mobiles
Turtle Beach Sticker
Autocollant Turtle Beach
EF G H
BA C F
Package Contents
Contenu de la boîte Headset controls
Réglages du casque
Console Setup
Installation sur console
PS3™ Setup
Configuration PS3™
Required / Requise
ConsoleConsole
Digital Optical Cable
Câble numérique
optique
Transmitter
Transmetteur
Pairing
Jumelage
Mobile Controls
Commandes sur appareils mobiles
Programming USB
For Programming Only
Câble USB
Réservé à la programmation
Digital Optical
Audio In
Entrée son
optique
numérique
Digital Optical
Audio Out
Sortie son
optique
numérique
Right Earcup / Écouteur droit
Front / Face avant
Back / Face arrière
Required / Requise
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
5 seconds
5 secondes
A
A
B
B
C
C
Left Earcup / Écouteur gauche
Pairing Button / Bouton de jumelage
Power and Chat USB / Port USB d'alimentation et de chat vocal
Charging Status
Red = Headset Seated in Stand
Blue = No Headset in Stand
Pairing Status
Solid On = Headset Connected
Double Blink = Headset Not Connected
Niveau de la batterie
Rouge = casque dans le socle
Bleu = casque hors du socle
État du jumelage
Allumé = casque connecté
Clignotement double = casque non
connecté
9
10
A E
Audio Device Settings
Microphone Level 3
Input Device Turtle Beach Elite 800
Output Device Turtle Beach Elite 800
Back
X Enter
OK
Audio Output Settings
Select the connector on the TV or AV amplifier (receiver).
Turn on the power of the connected device.
Cancel
Audio Output Settings
12/14 12:15 PM
0
On
Sets to output audio through multiple connectors
simultaneously. Audio output to connectors that are
not selected in [Audio Output Settings] is downscaled
to 2 Ch.
1. Go to Settings >> Accessory Settings >>
Audio Device Settings
2. Set the Input Device and Output Device
fields to Turtle Beach Elite 800.
1. Ouvrez Paramètres >> Paramètres
accessoires >> Paramètres périphériques
audio.
2. Définissez "Turtle Beach Elite 800"
comme "Périphérique d'entrée" et
"Périphérique de sortie".
ES
1. Ve a Configuración >> Configuración de accesorios >>
Configuración de los dispositivos de audio.
2. Configura los dispositivos de entrada y los dispositivos
de salida para Elite 800 de Turtle Beach.
3. Ve a Configuración >> Ajustes de sonido >>
Configuración de la salida de audio » Digital óptica.
4. Marca SOLO Dolby Digital 5.1 Ch.
5. Ve a Configuración >> Configuración de sonido >>
Salidas de audio múltiples.
6. Configúralo a encendido.
IT
1. Selezionare Impostazioni >> Impostazioni degli
accessori >> Impostazioni dei dispositivi audio.
2. Impostare i campi Dispositivo di ingresso e Dispositivo di
uscita su Turtle Beach Elite 800.
3. Selezionare Impostazioni >> Impostazioni dell’audio >>
Impostazioni di uscita audio >> Digitale ottica.
4. Spuntare solo Can. Dolby Digital 5.1.
5. Selezionare Impostazioni >> Impostazioni dell’audio >>
Uscita audio multipla.
6. Impostare su Attiva.
SE
1. Gå till Inställningar >> Tillbehörsinställningar >>
Inställningar för ljudenhet.
2. Välj "Turtle Beach Elite 800" för både indataenhet och
utdataenhet.
3. Gå till Inställningar >> Ljudinställningar >> Inställningar
för ljudutdata >> Optiskt digitalt.
4. Välj endast Dolby Digital 5.1 kan.
5. Gå till Inställningar >> Ljudinställningar >>
Multi-ljudutdata.
6. Välj På.
PT
1. Vá a Definições >> Definições de Acessórios >>
Definições de Dispositivos Áudio.
2. Configure o Dispositivo de Entrada e o Dispositivo de
Saída para: Turtle Beach Elite 800.
3. Vá a Definições >> Definições de Som >> Definições de
Saída Áudio >> Dígito óptico.
4. Selecione APENAS Dolby Digital 5.1 canais.
5. Vá a Definições >> Definições de Som >> Multi-Saída de
Áudio.
6. Ligue a opção.
DK
1. Gå til Indstillinger >> Tilbehørsindstillinger >>
Audioenhedsindstillinger
2. Indstil felterne for Inputenhed og outputenhed til Turtle
Beach Elite 800.
3. Gå til Indstillinger >> Lydindstillinger >> Audio
output-indstillinger >> Optisk digital
4. Afkryds KUN Dolby Digital 5.1 Ch.
5. Gå til Indstillinger >> Lydindstillinger >> Audio
Multi-output
6. Indstil til ON.
Visit to access Companions Apps for your new Elite 800. Make sure your Elite 800 is always running on the
newest firmware and customize it to exactly how you like it.
Rendez-vous sur pour obtenir les applications de votre nouveau casque Elite 800. Vous pourrez ainsi le
personnaliser et vous assurer que son microprogramme est bien à jour.
NL
1. Ga naar Instellingen >> Randapparatuurinstellingen >>
Instellingen audioapparaat.
2. Stel de velden voor invoer-apparaat en uitvoer-apparaat
in op Turtle Beach Elite 800.
3. Ga naar Instellingen >> Geluidsinstellingen >>
Instellingen audio-uitvoer >> Optisch digitaal.
4. Selecteer ALLEEN Dolby Digital 5.1 Ch.
5. Ga naar Instellingen >> Geluidsinstellingen >>
Meervoudige audio-uitvoer
6. Zet deze optie aan.
DE
1. Wählen Sie Einstellungen > Peripheriegeräte-Ein-
stellungen > Audio-Gerät-Einstellungen >
Ausgabe-Gerät.
2. Wählen Sie als Eingabe-Gerät und Ausgabe-Gerät
Turtle Beach Elite 800.
3. Wählen Sie Einstellungen > Sound-Einstellungen >
Audio-Ausgangs-Einstellungen > Optisch digital.
4. Versehen Sie NUR die Option „Dolby Digital 5.1 K.
mit einem Häkchen.
5. Wählen Sie Einstellungen > Sound-Einstellungen >
Audio-Mehrfachausgang.
6. Stellen Sie diese Option auf „Ein“.
4. Check ONLY Dolby Digital 5.1 Ch.
4. Cochez UNIQUEMENT Dolby Digital
5.1 canaux.
3. Go to Settings >> Sound Settings >> Audio
Output Settings >> Optical Digital
3. Ouvrez Paramètres >> Paramètres son >>
Paramètres de sortie audio >> Numérique
optique.
5. Go to Settings >> Sound Settings >>
Audio Multi-Output
6. Set to On.
5. Ouvrez Paramètres >> Paramètres
sons >> Sortie audio multiple.
6. Choisissez "Oui".
5 seconds
4 seconds
4 secondes
Mobile Setup
Configuration appareils mobiles
1 3
2
Compliance
Conformité
European Union and European Fair Trade Association Regulatory Compliance
This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair
Trade Association.
Declaration of Conformity
Marking by this symbol:
indicates compliance with the Essential Requirements of the R&TTE Directive of the European Union (1999/5/EC). This equipment
meets the following conformance standards:
Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License). IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + Am 1: 2009 (CB
Scheme Report/Certificate), EN 50332-1: 2000, EN50332-2: 2003
EMC: EN 55022: 2010, EN 301 489-1 v1.9.2 (2011-09), EN 301 489-17 v2.2.1 (2012-09), EN 61000-4-2: 2008-05, EN 61000-4-3:
2010-04, EN 61000-4-4: 2011-03, EN 61000-4-6: 2005, EN 61000-4-8 (2008-10)
Radio:EN 300 328 v.1.7.1 (2006-10) & EN 301 893 v.1.6.1 (2011-11)
SAR: EN 62311: 2008
Environmental : Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU, WEEE 2002/96/EC, REACH 2006/1907/EC, Packaging
94/62/EC, Battery 2006/66/EC
Warning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user
may be required to take appropriate measures.
Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes
Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist.
Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences
radioélectriques, il appartiendra alors à l’utilisateur de prendre les mesures spécifiques appropriées.
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household
waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling,
please contact your local authority, or where you purchased your product.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Regulatory Compliance Statements for the Turtle Beach Elite 800 RX & TX Model
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
This section includes the following FCC statements for the Turtle Beach Elite 800 RX & TX Models:
· FCC ID (RX and TX): XGB-TB3390A and XGB-TB3391A
· Class B Interference Statement
· RF Radiation Exposure & Hazard Warning
· Non-Modification Statement
· Deployment Statement
Class B Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Radiation Exposure & Hazard Statement
To ensure compliance with FCC RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device
will be greater than 2 cm (0.8 in.) from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the FCC
certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions
provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Non-Modification Statement
Use only the supplied internal antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the Turtle Beach Elite 800 RX
& TX Models and violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz antennas.
Deployment Statement
This product is certified for indoor deployment only in the 5150 – 5250 MHz band. Do not install or use this product outdoors in that
frequency band in the United States.
Canadian ICES Statements IC (RX and TX): 3879A-3390A and 3879A-3391A
This device complies with ICES-003 and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-210 d’Industrie Canada.
1. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
2. il ne doit pas produire de brouillage et l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated
indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing and not supported by Turtle Beach Elite 800 RX & TX Models.
RF Radiation Exposure & Hazard Statement
To ensure compliance with RSS-102 RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the
device will be greater than 2 cm (0.8 in.) away from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the IC
certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions
provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Exposition aux radiations RF & Mention de danger
Pour assurer la conformité avec les exigences RSS-102 d'exposition aux RF (Radio Fréquences), cet appareil doit être installé dans un
endroit ou l'antenne de l'appareil sera située à une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. L’utilisation d'antennes à gain
plus élevé et les types d'antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n'est pas autorisée. Les
installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d'installation fournies dans ce manuel.
Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou exploité en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur
Deployment Statement
This product is certified for indoor deployment only in the 5150 – 5250 MHz band. Do not install or use this product outdoors in that
frequency band in Canada.
Déclaration de déploiement
Ce produit est certifié pour le déploiement à l'intérieur tout en rencontrant les limites de cette bande de fréquences: 5150 - 5250 MHz. Ne
pas installer ou utiliser ce produit à l'extérieur au Canada, si cette bande de fréquences ne peut ne peut être rencontrée.
Quick Start Guide
WIRELESS
For: PS4
PS3™ | Mobile
USB Programming Cable
Câble USB
pour programmation
Charging Contacts7.
Chat Volume8.
USB Charging Port11.
Press = Cycle Turtle Beach Signature
Audio Presets*
Press and Hold = Cycle DTS Headphone:X
Surround Modes*
Preset
10.
(Audio Mode)
Blue = Call Mode (HSP)
Pink = Stereo Mode (A2DP)
(Pairing Status)
Single Blink = Headset Connected
Double Blink = Headset Not Connected
Bluetooth Status LED
6.
Press = Mic On/Off
Press and Hold = Cycle Mic Preset*
Mic mute
9.
Ports pour le chargement7.
Volume de chat vocal8.
Port USB pour le chargement11.
Appuyez pour parcourir les presets audio de
Turtle Beach.
Maintenez pour parcourir les modes DTS
surround Headphone:X
Preset
10.
(Mode audio)
Bleu = mode appel (profil casque)
Rose = mode stéréo (A2DP)
(État du jumelage)
Clignotement simple = casque connecté
Clignotement double = casque non connecté
Indicateur d'état Bluetooth
6.
Appuyez pour activer/désactiver
Maintenez pour parcourir les presets*
Microphone muet
9.
Turtle Beach Elite
Program Welcome
Programme de fidélité Elite
de Turtle Beach
I
Elite 800
Preset Reference
Elite 800
Référence des presets
Game Volume Control1.
(Headset Status)
Red = Charging
Blue = Active Noise Cancellation Off
Pink = Active Noise Cancellation On
(Pairing Status)
Single Blink = Headset Connected
Double Blink = Headset not Connected
Power LED
4.
Mobile Connection5.
*See Mobile Section
Bluetooth Multi-Function Button
2.
Press = Active Noise Cancellation On/Off
Hold = Headset Power On/Off
Power/ANC:
3.
Réglage du volume de jeu1.
(État du casque)
Rouge = chargement en cours
Bleu = réduction des bruits ambiants désactivée
Rose = réduction des bruits ambiants activée
(État du jumelage)
Clignotement simple = casque connecté
Clignotement double = casque non connecté
Indicateur d'alimentation
4.
Branchement audio pour appareil mobile5.
*Voir la section mobile
Bouton multifonction Bluetooth
2.
appuyez pour activer/désactiver la réduction des
bruits ambiants,maintenez pour allumer/éteindre.
Bouton d'alimentation/RBA :
3.
To pair headset, press and hold the
Bluetooth/Multifunction button for 4
seconds until rapidly blinking pink.
Pour jumeler votre casque, maintenez le
bouton Bluetooth/multifonction pendant 4
secondes, jusqu'à ce que l'indicateur rose
se mette à clignoter rapidement.
While powered off, only stereo audio will be heard. When powered on, the
microphones, active noise-cancellation and stereo audio are available.
Lorsqu'il est éteint, seul le son en stéréo fonctionne. Lorsqu'il est allumé, les
micros, la réduction des bruits ambiants et le son en stéréo fonctionnent.
The Elite 800 uses a rechargeable battery. Make sure to charge it regularly. When charging, both the
Headset Power LED and the Transmitter LED will glow Red.
Headset Storage:
Always charge your headset before storing it for any extended period of time (greater than 3 months).
Never store the unit in temperatures above 113°F/45°C.
Pendant le chargement, l'indicateur du casque et celui du transmetteur s'allument en rouge. Le Elite
800 dispose d'une batterie rechargeable. Assurez-vous de la charger régulièrement.
Rangement du casque : Chargez toujours votre casque avant de le ranger pour une longue durée
(plus de 3 mois). Ne stockez jamais le casque à des températures supérieures à 45°C.
1
3
2
5
4
6
7
8
11
Audio Output Settings
Select an output format supported by the TV or AV amplifier (receiver) in use. The system will
automatically adjust the output to match the selected format.
Dolby Digital 5.1 Ch.
DTS 5.1 Ch.
AAC
Linear PCM 2CH. 44.1 kHz
Linear PCM 2 Ch. 88.2 kHz
Linear PCM 2 Ch. 176.4 kHz
Linear PCM 2 Ch. 48 kHz
Cancel
X Enter
2
C
Required / Requise
Required / Requise
Search for Turtle Beach Elite 800 Media Headset in your mobile device's Bluetooth device list
and complete pairing
Cherchez le casque Turle Beach Elite 800 dans la liste des appareils qui s'affiche sur
votre appareil mobile et finalisez le jumelage.
Left Earcup / Écouteur gauche
The Elite 800 functions adapt for
your convenience when used
solely with a Bluetooth device.
Les fonctionnalités du casque Elite
800 s'adaptent parfaitement à une
utilisation en Bluetooth sur un
appareil mobile.
Bluetooth Multifunction Button
Short Press = Cycle EQ Presets
Short Press = Play/Pause
Appuyez brièvement pour
lire/mettre en pause
Appuyez brièvement pour parcourir
les presets d'égalisation
Preset
Short Press = Next Track
Long Press = Last Track
Appuyez brièvement pour passer
au morceau suivant
Appuyez longuement pour passer
au dernier morceau
Bouton Bluetooth multifonction
Right Earcup / écouteur droit
*Functionality may vary by device
*Les fonctionnalités varient en fonction de l'appareil.
Wired Setup
Branchement des câbles
E
A
Turtlebeach.com/Elite800
Turtlebeach.com/Elite800Turtlebeach.com/connect *Refer to the Elite 800 Preset Reference for detailed
Preset & Surround Mode Information. *Vous trouverez plus d'informations sur les presets
et les modes surround de l'Elite 800 dans le guide
de référence
*The availability of additional speaker plates varies by market and is subject to local restrictions.
*La disponibilité des panneaux supplémentaires dépend du marché et peut-être sujette à des restrictions
locales.
*Sold Separately I *Vendu séparément
Customize your headset at / Personnalisez votre casque:
www.turtlebeach.com/plates
Removable Plates*
Plaques amovibles*
Natural
Bass Boost
Treble Boost
Bass + Treble Boost
Naturel
Amplification des basses
Amplification des aigus
Amplification des basses et des aigus
EQ Presets I Présets d'égalisation
Single Press I Pression brève
Double Press I Deux pressions
Call Mode I Mode appel
Answer/End Call I Accepter un appel/Raccrocher
Redial I Composition du dernier numéro
Action I Activité Stereo Mode I Mode stéréo
Play/Pause I Lecture/Pause
Next Track I Piste suivante
1
The Elite 800 Headset and Transmitter come paired out of the box. When paired, with both the Headset and
Transmitter powered on, the Transmitter's LED will be on solid (lit, but not blinking). However, if your Transmitter's
LED is double-blinking, follow the steps below to pair your Headset and Transmitter. Start this process with the
headset powered OFF.
Le casque Elite 800 et son transmetteur devraient avoir été jumelés lorsque vous achetez le produit. Si c'est bien le
cas, l'indicateur du transmetteur doit être allumé (mais ne pas clignoter) lorsque le casque et le transmetteur sont
allumés. Si l'indicateur de votre transmetteur clignote, suivez les étapes ci-dessous pour le jumeler à votre casque:
Start this process with the headset powered OFF.Press and hold the Pairing Button on the Transmitter until the
Transmitter’s Pairing LED flashes rapidly (5 seconds), then release.
Lancez la procédure avec le casque éteint.
Maintenez le bouton de jumelage du transmetteur enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur de
jumelage du transmetteur se mette à clignoter rapidement.
Press and hold the Power Button on the Headset until the Headset’s Power LED flashes
rapidly (5 seconds), then release.
Maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce
que l'indicateur d'alimentation du casque se mette à clignoter rapidement, puis relâchez.
Within 30 seconds, the Transmitter's LED will remain on solid, and the Headset's Power
LED will blink steadily once per second, indicating that pairing has been successful.
Dans les 30 secondes qui suivent, l'indicateur du transmetteur doit rester allumé, tandis
que l'indicateur d'alimentation du casque doit clignoter régulièrement, à raison d'une fois
par seconde, ce qui signifie que le jumelage a bien été effectué.
3
The Elite 800 is designed and optimized for use on
PS4™ & PS3™. The headset works with other platforms
though some features may not be available:
· Xbox One requires a Ear Force® Headset
Audio Controller (sold separately)
· PC/Mac requires a digital optical output or adapter,
such as the Turtle Beach Micro II (sold separately)
Le casque de jeu Elite 800 a été conçu et optimisé pour les
systèmes PS4™ & PS3™. Pour l'utiliser sur d'autres
plateformes, des accessoires supplémentaires, vendus
séparément, sont nécessaires. Certaines fonctionnalités
peuvent ne pas être disponibles sur d'autres plateformes.
· Un adaptateur audio pour casque Ear Force® est
nécessaire pour une utilisation avec la console Xbox One
· Une sortie optique numérique ou un adaptateur, comme
le Micro II de Turtle Beach, sont nécessaires pour une
utilisation avec un PC/Mac.
For more information visit / Rendez-vous sur
PS4™ Setup
Configuration PS4™
Primary Output Port
Enter Back
x
Select the input format supported by the device (TV, AV amplifier or receiver) that is connected using the
DIGITAL OUT (OPTICAL) port.
Note that if the device does not support the selected format, the speakers might be damaged.
Dolby Digital 5.1ch
DTS 5.1ch
AAC
OK
Linear PCM 44.1kHz
Linear PCM 48.kHz
ES
1. Ajustes » Sonido y pantalla » Ajustes de salida de audio »
Puerto de salida principal » DIGITAL OUT (OPTICAL)
2. Elige Dolby Digital 5.1ch.
NO selecciones DTS 5.1ch
3. Ve a Configuración >> Sonido y pantalla >> Configuración de
la salida de audio >> Formato de audio (Prioridad)
4. Selecciona Bitstream (Dolby)
5. Ve a Configuración >> Dispositivos >> Dispositivos de sonido
6. Selecciona los auriculares USB (chat de Turtle Beach Elite
800) para los dispositivos de entrada y de salida
7. Configura la salida de los auriculares al audio del chat
8. Configura el nivel del control de volumen (auriculares) al
máximo
9. Selecciona Ajustar el nivel del micrófono y sigue las
instrucciones en pantalla para calibrar el micrófono
DE
1. Einstellungen » Sound und Bildschirm » Audioausgabe-Ein-
stellungen » Primärer Ausgabeport » DIGITAL OUT (OPTICAL)
2 Wählen Sie “Dolby Digital 5.1ch”.
Wählen Sie NICHT die Option „DTS 5.1 K
3. Wählen Sie Einstellungen >> Sound und Bildschirm >>
Audioausgabe-Einstellungen > Audioformat (Priorität).
4. Wählen Sie „Bitstream (Dolby)“.
5. Wählen Sie Einstellungen >> Geräte >> Audiogeräte.
6. Wählen Sie USB-Headset (Turtle Beach Elite 800 Chat) als
Eingabe- und Ausgabe-Gerät.
7. Stellen Sie die Ausgabe an Kopfhörer auf Chat-Sound ein.
8. Stellen Sie die Lautstärkeregelung (Kopfhörer) auf Maximum
ein.
9. Wählen Sie die Option zur Einstellung des Mikrofonpegels und
folgen Sie den Anweisungen zur Kalibrierung Ihres Mikrofons.
IT
1. Selezionare Impostazioni » Audio e Schermo» Impostazioni
uscita audio » Uscita principale » DIGITAL OUT (OPTICAL)
2. Selezionare Dolby Digital 5.1ch.
NON selezionare Can. DTS 5.1.
3. Selezionare Impostazioni >> Audio e schermo >> Impostazioni
uscita audio >> Formato audio (priorità).
4. Selezionare Bitstream (Dolby).
5. Selezionare Impostazioni >> Dispositivi >> Dispositivi audio.
6. Selezionare USB Headset(Turtle Beach Elite 800 Chat) come
dispositivo di ingresso e di uscita.
7. Impostare l’opzione Riproduci l’audio tramite cuffie su Audio
della chat.
8. Impostare il livello di Controllo del volume (cuffie) al massimo.
9. Selezionare l’opzione Regola il livello del microfono e seguire
le istruzioni a schermo per calibrare il microfono.
PT
1. Configurações» Som e tela» Configurações de saída
de áudio» Porta de saída principal » DIGITAL OUT (OPTICAL)
2. Selecione Dolby Digital 5.1ch.
NÃO selecione DTS 5.1ch.
3. Vá a Definições >> Som e Ecrã >> Definições de saída áudio >>
Formato de áudio (prioridade).
4. Selecione "Bitstream (Dolby)".
5. Vá a Definições » Dispositivos » Dispositivos de Áudio
6. Selecione "USB Headset (Turtle Beach Elite 800 Chat)" como
dispositivo de entrada e de saída.
7. Selecione "Áudio da conversação" em "Enviar áudio para os
auscultadores".
8. Defina o "Controlo de volume (auscultadores)" para o máximo.
9. Selecione "Ajustar nível do microfone" e siga as instruções de
calibração no ecrã.
SE
1. Inställningar »Ljud och bildskärm» Inställningar för
ljudutdata» Primär utdataport» Digital Out” (OPTICAL).
2. Välj Dolby Digital 5.1ch.
Välj inte DTS 5.1 kan.
3. Gå till Inställningar >> Ljud och bildskärm >> Inställningar för
ljudutdata >> Ljudformat (prioriterat).
4. Välj Bitström (Dolby).
5. Gå till Inställningar >> Enheter >> Ljudenheter.
6. Välj USB-headset (Turtle Beach Elite 800 Chat) som både
indataenhet och utdataenhet.
7. Ställ in Utdata till hörlurar till Chattljud.
8. Ställ in volymkontroll (hörlurar) till maximal nivå.
9. Välj Justera mikrofonnivå och följ instruktionerna på skärmen
för att kalibrera din mikrofon.
DK
1. Indstillinger »Lyd og skærm» Indstillinger for audio-
output » Primære udgangsport » DIGITAL OUT (OPTICAL)
2. Vælg Dolby Digital 5.1ch.
Vælg IKKE DTS 5.1ch.
3. Gå til Indstillinger >> Lyd og skærm >> Indstillinger for
audio-output >> Audioformat (prioritet)
4. Vælg Bitstrøm (Dolby)
5. Gå til Indstillinger >> Enheder >> Lydenheder
6. Vælg USB-headset (Turtle Beach Elite 800 Chat)
som input- og outputenhed
7. Indstil Output til hovedtelefoner til Chatlyd
8. Indstil Lydstyrkekontrol (hovedtelefoner) til
maksimalt niveau
9. Vælg Indstil mikrofon-niveau, og følg vejledningen på
skærmen for at kalibrere din mikrofon.
NL
1. Instellingen »Geluid en scherm» Instellingen
audio-uitvoer» Primaire uitvoeraansluiting» Digital Out”
(OPTICAL).
2. Selecteer Dolby Digital 5.1ch.
Selecteer DTS 5.1ch NIET.
3. Ga naar Instellingen >> Geluid en scherm >> Instellingen
audio-uitvoer >> Audio-indeling (prioriteit)
4. Selecteer Bitstream (Dolby)
5. Ga naar Instellingen >> Apparaten >> Audioapparaten
6. Selecteer USB-headset (Turtle Beach Elite 800 Chat) voor
invoer- en uitvoerapparaat
7. Stel de uitvoer in op Hoofdtelefoon naar chataudio
8. Stel Volumebediening (hoofdtelefoon) in op maximaal
9. Selecteer Microfoonniveau aanpassen en volg de
instructies in beeld om je microfoon te kalibreren.
9. Select Adjust Microphone Level and follow
the on-screen instructions to calibrate your
microphone.
9. Sélectionnez Régler le niveau du
microphone et suivez les instructions à l'écran
pour calibrer votre microphone
FR
3. Sélectionnez Paramètres >> Son et écran >>
Paramètres de sortie audio >> Format audio
(Priorité)
4. Sélectionnez Bitstream (Dolby)
1. Paramètres » Son et écran » Paramètres
de sortie audio » Port de sortie principal »
DIGITAL OUT (OPTICAL)
2. Dolby Digital 5.1ch.
L'option DTS 5.1ch. ne doit PAS être sélectionnée.
1. Go to Settings » Sound and Screen »
Audio Output Settings » Primary Output Port »
Digital Out” (OPTICAL).
2. Select Only Dolby Digital 5.1ch.
Note: Do NOT select DTS 5.1ch.
3. Go to Settings >> Sound and Screen >>
Audio Output Settings >> Audio Format (Priority)
4. Select Bitstream (Dolby)
5. Go to Settings >> Devices >> Audio Devices
6. Select USB Headset(Turtle Beach Elite 800 Chat)
for Input & Output Device
7. Set Output to Headphones to Chat Audio
8. Set Volume Control (Headphones) level to maximum
5. Ouvrez Paramètres >> Périphériques
>> Périphériques audio
6. Dans Périphérique d'entrée et Périphérique de sortie,
sélectionnez Casque USB (Turtle Beach Elite 800 Chat)
7. Dans Sortie vers le casque, sélectionnez Audio du Chat
8. Le niveau de volume du paramètre Réglage du volume
(casque) doit être au maximum
Microphone Level
User 1
Speak into the microphone and adjust the microphone level so that the input volume is in the
[Good] range.
Increase the microphone level if the input volume is too low, and decrease the microphone level
if the input volume is too high.
Back
Input Volume
Microphone Level
Too Low Good Too High
OK
Audio Output Settings
Audio Format (Priority)
Primary Output Port
Enter Back
Linear PCM
Bitstream (Dolby)
Bitstream (DTS)
x
Audio Devices
Enter Back
Output Device
Input Device USB Headset(Turtle Beach Elite 800 Chat)
USB Headset(Turtle Beach Elite 800 Chat)
Adjust Microphone Level
Chat Audio
xUser 1
Output to Headphones
Volume Control (Headphones)
Charging
Chargement
Please do not print this layer!!!
· 100% actual size
· Refer to video on how to fold
PKG DESIGN DEPT
Designer: Sal Juarez
Product: ELITE800
Project: QSG
Date: JAN / 26 / 15
Scale: 100%
COMMENTS
SPECIFICATIONS
QSG REFERENCE
BLK + WHT
Printing information
QSG Paper Weight (80g)
Foldout
Folding Line
Quick Start Guide
QSG Foldout will go
inside the literature box
Literature Box
QSG Foldout
PRESET
REFERENCE

Navigation menu