WHIRLPOOL In Range, Electric Manual L0409502
GY396LXPB00 GY396LXPB00 WHIRLPOOL -IN RANGE ELECTRIC - Manuals and Guides L0409502 View the owners manual for your WHIRLPOOL -IN RANGE ELECTRIC #GY396LXPB00. Home:Kitchen Appliance Parts:Whirlpool Parts:Whirlpool -IN RANGE ELECTRIC Manual
User Manual: WHIRLPOOL WHIRLPOOL In Range, Electric Manual WHIRLPOOL In Range, Electric Owner's Manual, WHIRLPOOL In Range, Electric installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
INSTALLATIONINSTRUCTIONS 30"(76.2CM)FREESTANDING ANDSLIDE-INELECTRICRANGES INSTRUCTIONSPOURL'INSTALLATION DE LACUISINIEREELECTRIQUE AUTOPORTANTE OU ENCASTRABLE DE 30"(76,2CM) Table of Contents/Table des matieres ............................................................................. IMPORTANT: Save installation instructions for local electrical inspector's use. IMPORTANT : Conserver les instructions d'installation a I'usage de I'inspecteur 9757446 local des installations 2 electriques TABLEOF CONTENTS RANGE SAFETY ............................................................................. INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Toels and Parts ............................................................................ TABLEDES MATIERES 2 3 3 Lecation Requirements ................................................................ 3 Electrical Requirements - U.S.A. Only ......................................... 5 Electrical Requirements - Canada Only ....................................... 5 Countertop Preparation (for Slide-in Ranges Only) ..................... 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6 Unpack Range .............................................................................. 6 Install Anti-Tip Bracket ................................................................. 6 Optional Rear Spacer Cover (for Slide-in Ranges Only) .............. 7 Electrical Connection - U.S.A. Only ............................................. 8 Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................ 11 Level Range ................................................................................ 12 Complete Installation ................................................................. 12 Moving the Range ...................................................................... 12 S¢CURITI :!:DE LA CUISINICRE ................................................... 13 EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 13 Outillage et pieces ...................................................................... Exigences de I'emplacement d'installation ............................... Specifications de I'installation electrique Canada seulement ..................................................................... Preparation du plan de travail (pour cuisinieres encastrables uniquement) .......................................................... INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. Deballage de la cuisiniere .......................................................... Installation de la bride antibasculement .................................... Obturation de I'espace h I'arriere (pour cuisinieres encastrables uniquement) .......................................................... Verification de I'emplacement de la bride anti-basculement ........................................................................ Mise a niveau de la cuisiniere .................................................... Achever I'installation .................................................................. Deplacement de la cuisiniere ..................................................... 13 14 RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti=tip bracket to rear range foot. Reconnect the antFtip Failure to follow bracket, if the range is moved. these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 15 16 16 16 16 17 18 18 18 19 INSTALLATION REQUIREMENTS Assemble the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or electrical shock. Tools needed • It is the installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the oven frame behind the storage drawer panel. • The range should be located for convenient kitchen. • Tape measure • 3/8"drive rachet • Flat-blade screwdriver • 1_,,nut driver • Level • 8/18"nut driver • • Hammer Hand or electric drill • 1/8"(3.2 mm) drill bit (for wood floors) • Channel lock pliers • • Marker or pencil 8/18"(4.8 mm) carbide-tipped masonry drill bit (for concrete/ceramic floors) • Masking tape Parts supplied Check that all parts are included. B use in the To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets. • Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions are minimum clearances. • The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-tip bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip Bracket" section. • Grounded electrical supply is required. See "Electrical Requirements" section. Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes. ....................... 0 A. Anti-tip bracket B. Plastic anchors (2) C. #10x _" screws (2) D. Rear spacer cover for slide-in models (supplied on some models)* *To order, contact your dealer or refer to the "Assistance or Service" section of your Use and Care Guide. Ask for Part No. 9757784WH (White), 9757784BT (Biscuit), 9757784BL (Black), 9757784MT (Meteorite) or 9757784SS (Stainless Steel). Brackets must be securely mounted to subfloor. Thickness of flooring may require longer screws to anchor bracket to subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. Parts needed Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical Requirements" section. All electrical connections electrical installer. should be made by a licensed, qualified In Canada, the installation of this range must conform with the current standards CAN/CSA-A240-1atest edition, or local codes. Mobile home installations require: • When this range is installed in a mobile home, it must be secured to the floor during transit. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above. • Four-wire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation. The appliance wiring will need to be revised. See "Electrical Connection" section. Product Dimensions Installation Clearances Freestanding Range Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. 30"era) /3_ (7&2 Freestanding Range For minimum } J_ 13" (33 cm) max. upper cabinet depth 43% (111.4 cm) overall / _earance to the top ef the cooktop, see NOTE. 30" (76.2 cm) rain. opening width height I 36" (61.4 cm) coektep height with _eveling legs _ewered 11/=turns 18" (45.7 era) upper cabinet 30" (7&2 cm) miu. width I 4" (10.2 ore) miu. c_earauce from both sides Juuction box = 8" (20.3 cm) to 22" (55.9 era) from of range to side wall or other combnstiMe T' (17.6 cm} max. from door, 30" (76.2 sin) material II .--/t _ 1 _" "_" n \ \ Slide-in Range / Yd' (2.2 cm} _ired between cutout _ "" \_1 and cabinet door er hinge= Slide-in Range imum ee to 35 %" (90.5 urn) cooktop height with leveling legs lowered 1V_turns I _t upper cabinet depth_,-_ I_ I/ the !op of the 30"(76.2 em) _L c.oo_ktop, see --oP_.in;-Jid_h ., NOTE. 18" (45.7 cm) upper cabinet to [57.8 cm) opening depth .30" (76.2 era) opening width 4" (10.2 cm) rain. clearance from both sides of 30" *27" (76.2 cm) to handle Junction box - range to side wall or other combustible material between upper cabinet and conntertop. / 22" (55.9cm) cm)tofrom 8" (20.3 either cabinet, 7" (17.8 cm) max. from floor. %" (2.2 c m) m'_in'_"'-._ m m required between cutout and cabinet door or hinge. *When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 1%" (4.8 cm) beyond 24" (61 cm) base cabinet. NOTE: 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than W' (0.64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 ram) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 ram) copper. 30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet. Ifcodespermitanda separate ground wireisused,itis recommended thata qualified electrical installer determine that theground pathandwiregaugeareinaccordance withlocal codes. Ifcodespermitanda separate ground wireisused,itis recommended thataqualified electrician determine thatthe ground pathisadequate. Donotuseanextension cord. Besurethattheelectrical connection andwiresizeareadequate andinconformance withtheNational Electrical Code,ANSI/ NFPA 70-latest editionandalllocalcodesandordinances. Acopyoftheabovecodestandards canbeobtained from: National FireProtection Association, OneBatterymarch Park, Quincy, MA02269. Electrical Connection To properly install your range, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial number rating plate. (The model/serial number rating plate is located on the oven frame behind the storage drawer panel.) When a 4-wire or 3-wire, single phase 120/240-volt, 60 Hz, AC-only electrical supply is available, a 50 amp maximum circuit protection is required (or, if specified on the model/ serial rating plate, when a 4-wire or 3-wire single phase 120/208-volt 60 Hz, AC-only electrical supply is available, a 40 amp maximum circuit protection is required), fused on both sides of the line. • A time-delay When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40 amp, range power supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the supply end. The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover. Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief and be at least 4 ft (1.22 m) long. 4-wire receptacle (14-50R) The minimum conductor sizes for the copper 4-wire power cord are: 40 amp circuit 2 No.-8 conductors 1 No.-10 white neutral 1 No.-8 green grounding If connecting to a 3-wire system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, 40 amp range power supply cord (pigtail). This cord contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end must be provided at the point the power supply cord enters the appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R. fuse or circuit breaker is recommended. The range can be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker box) through flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper or aluminum cable. See "Electrical Connection." • Allow 2 to 3 ft of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary. • A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable (at the range and at the junction box). • Wire sizes and connections the range (40 amps). • The wiring diagram is located on the underside of the storage drawer or below the warming drawer in a clear plastic bag. 3-wire receptacle (10-50R) must conform with the rating of If connecting to a 4-wire system: This range is manufactured with the ground connected to the cabinet. The ground must be revised so the green grounding wire of the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See "Electrical Connection." Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. Electrical Emectricaliy ground Shock Hazard range. Failure to follow these instructions fire, or electdcam shock. can resumt in death, If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. Besurethattheelectrical connection andwiresizeareadequate andinconformance withCSAStandard C22.1, Canadian Electrical Code,Part1- latestedition,andalllocalcodesand Thecooktop sidesoftheslide-in rangefitoverthecutoutedgeof ordinances. your c ountertop. Acopyoftheabovecodestandards canbeobtained from: Canadian Standards Association, 178Rexdale Blvd.,Toronto, ONM9W1R3CANADA. • Donotground toagaspipe. _r_.... ........ • Check witha qualified electrical installer ifyouarenotsure therangeisproperly grounded. • Donothaveafuseintheneutral orground circuit. (57.8 cm_ Whena4-wire,singlephase120/240-volt, 60Hz, AC-only electrical supplyisavailable, a50ampmaximum circuit If you have a square finish (flat) countertop and the opening width protection isrequired (or,ifspecified onthemodel/serial ratingplate,whena4-wire,singlephase120/208-volt 60Hz, is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required. AC-only electrical supplyisavailable, a40ampmaximum Formed front-edged countertops must have molded edge circuitprotection isrequired), fusedonbothsidesoftheline. shaved flat %" (1.0 cm) from each front corner of opening. Tile countertops may need trim cut back 3/8"(1.0 cm) from each • Atime-delay fuseorcircuitbreaker isrecommended. front corner and/or rounded edge flattened. Thisrangeisequipped withaCSAInternational Certified Power Cordintended tobeplugged intoastandard 14-50R wallreceptacle. Besurethewallreceptacle iswithinreachof range's finallocation. \ • Do not use an extension cord. If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust the %" (1.0 cm) dimension. Countertop must be level. Place level on countertop, first side to side; then front to back. If countertop is not level, range will not be level. Oven must be level for satisfactory baking performance. INSTALLATIONINSTRUCTIONS 2, Remove shipping materials, tape and protective film from range. Keep cardboard bottom under range. Remove oven racks and parts package from inside oven. Take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard corner on top of another. Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when it is laid on its back. Firmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners. 3. Pull cardboard bottom firmly to remove. 4. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs. 5. Place cardboard or hardboard in front of range. Stand range back up onto cardboard or hardboard. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti4ip Reconnect bracket to rear range foot. the antFtip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. Contact a qualified floor covering installer for the best procedure for drilling mounting holes through your type of floor covering. Before moving range, slide range onto shipping base, cardboard or hardboard. 1. Remove template from the anti-tip bracket kit (found inside the oven cavity). 2, Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall, molding or cabinet. 3, Tape template in place. 4. If countertop is not flush with cabinet opening edge, align template with overhang. z = Move range close to opening. Remove shipping base, cardboard or hardboard from under range. 9. Connect power supply cord as described in the "Electrical Connection" section. 10. Move range into final position making sure rear leveling leg slides into anti-tip bracket. ', i --J If cabinet opening is wider than specified in the "Location Requirements" section, adjust template so range will be centered in cabinet opening. 5, 8. To mount anti-tip bracket to wood floor, drill two 1/8"(3.2 mm) holes at the positions marked on the bracket template. Remove template from floor. To mount anti-tip bracket to concrete or ceramic floor, use a 3A6"(4.8 mm) masonry drill bit to drill 2 holes at the positions marked on the bracket template. Remove template from floor. 6. Tap plastic anchors into holes with a hammer. 7. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip bracket with screws provided. Depending on the thickness of your flooring, longer screws may be necessary to anchor the bracket to the subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. 11. Continue installing your range using the following installation instructions. If you are installing a slide-in range into an existing freestanding range opening, you may use the rear spacer cover to fill in the opening at rear of range. Remove the outside screws from the rear trim on range. Use screws to attach rear spacer bar to range. A. Rear spacer cover B. Attach using 2 screws i!!!3,g_ii:_i:_:{oi_i_iiiiii (iiio_;_:_i_::iec'i;iio_;_:_i_ ilJ,ii!;!iiiiiL_ {},siliiiii? ¸ Power Supply Cord Direct Wire Emectrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect Use 8 gauge copper PJug into a grounded Emectrically ground outlet. Disconnect power. Remove the hold-down the back of the range. can result in death, A. Hold-down screws B. Terminal block cover 3= range. can resumt in death, Options If your home has: And you will be connecting to: Go to Section: 4-wire receptacle (NEMA type 14-50R) A UL listed, 250-volt minimum, 40 amp, range power supply cord 4-wire connection: Power supply cord 4-wire direct A fused disconnect or circuit breaker box 4-wire connection: Direct wire 3-wire receptacle (NEMA type 10-50R) A UL listed, 250-volt 3-wire connection: Power supply cord Complete installation following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended) or 6 gauge amuminum wire. Failure to follow these instructions fire, or electricam shock. Electrical Connection screws and terminal block cover from Shock Hazard power before servicing. Use a new 40 amp power euppmy cord. Failure to follow these instructions fire, or emectrical shock. 1. 2. Electrical 40 amp, range power supply minimum, cord _ 3-wire (if 4-wire is not available) 3-wire direct _" (2._ A fused disconnect or circuit breaker box 3-wire connection: Direct wire Remove the ground-link screw from the range frame. Save the ground link screw and cup washer. Bend the ground-link away from the range so that it does not contact the range. Power Supply Cord Installation WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40 amp power supply cord (pigtail); or if local codes do not permit ground through the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250-volts, 40 amps and investigated for use with ranges. 1. A. Ground-link Remove the knockout for the 40 amp power supply cord. screw B. Cup washer C. Ground-link bent away from range Connect the green ground wire from the power supply cord to the range using the ground-link screw and cup washer. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. 3• Use a 1/4"nut driver and remove the hex washer head screws from the terminal blocks. 4. Connect the neutral (center) wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw for proper electrical connection, A A. Remove knockout for 40 amp power cord and UL listed strain relief D \ 2• Assemble a UL listed strain relief in the opening. 3. Feed the power supply cord behind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. A. Line 1 F. Ground-link B. Green ground wire C. Ground-link screw G. Neutral (center) wire H. Line 2 D. Hex washer head screw E. Silver-colored terminal block screw A. Black horizontal cross brace B. Power supply cord 4. 5. L UL listed strain relief and 40 amp range power supply cord 5. Connect the other 2 wires (lines 1 and 2) to the outer aluminum terminal blocks. Connect the terminals (ring-type or spade with upturned ends) on the end of the power cord to the power supply. 6. Securely tighten screws for proper electrical connection. 7. Tighten strain relief screws. Complete electrical connection according to your type electrical supply (4-wire or 3-wire electrical connection). 8. Replace terminal block cover. 4-wire connection: Power Use this method for: supply installations cord • New branch-circuit • Mobile homes (1996 NEC) • Recreational vehicles • In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 9• Plug in range or reconnect power. 3-wire connection: Power supply cord Use this method only if local codes permit connecting cabinetground conductor to neutral wire of power supply cord. 1. Use a 1A" nut driver and remove the hex washer head screws from the aluminum terminal blocks, 2. Connect the neutral (center) wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw for proper electrical connection, 4. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block. 5. Complete electrical connection according to your type electrical supply (4-wire or 3-wire electrical connection). 4-wire connection: Direct wire Use this method for: • New branch-circuit • Mobile homes installations (1996 NEC) • Recreational • In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the ground-link screw and cup washer. Bend the ground-link away from the range so that it does not contact the range. vehicles F A. Line 1 B. Ground-link C. Hex washer head screw D. Silver-colored terminal block screw E. Neutral (center) wire F. Line 2 G. UL listed strain relief and 40 amp range power supply cord A. Ground-link 3. Connect the other 2 wires (lines 1 and 2) to the outer terminal screws on the terminal block, 4. Tighten strain relief screws, 5. Replace terminal block cover. 6. Plug in range or reconnect power. Direct Wire Installation: Copper screw B. Cup washer C. Ground-link bent away from range Connect the bare ground wire to the range using the groundlink screw and cup washer. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make the required 3-wire or 4-wire connection, 1. Remove the knockout as needed for the conduit connection, E F 2. G Assemble a UL listed conduit connector in the opening. A. UL listed conduit connector 3= Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire. (2.5cm) 10 A. Bare wire from power supply cable B. Line 1 C. Flex washer head screw D. Silver-colored terminal block screw E. Line 2 £ Neutral (white) wire G. UL listed conduit connector and power supply cable Loosen (do not remove) the hex washer head screw and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the bottom of the center position terminal connector. 4. Insert the other 2 wires (lines 1 and 2) under the other 2 screw clamps. A. Insert wire under screw clamp B. Hex washer head screw 1. Move range close to cabinet opening, 5. Securely tighten the hex washer head screws to 90 in?/Ibs minimum torque to make proper electrical connection. 2. Remove cardboard or hardboard from under range. Carefully move range into final position. 6. Tighten the locking ring of the conduit connector. 3. 7. Replace the terminal block cover. Pull drawer open to first stop position. Lift front of drawer to clear white wheels in drawer guides. Remove drawer and set it aside on a protected surface. 3-wire connection: Direct wire Use this method only if local codes permit connecting conductor to neutral supply wire. 1. ground Loosen (do not remove) the hex washer head screws and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the bottom of the center position terminal connector. D Making sure the anti-tip bracket is installed: F • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor. • Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. G A. B. C. D. 2. Line 1 Ground-link Hex washer head screw Silver-colored terminal block screw E. Neutral (white) wire F. Line 2 G, UL listed conduit connector and power supply cable If installing the range in a mobile home, you must secure the range to the floor. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards in the "Location Requirements" section. Insert the other 2 wires (lines 1 and 2) under the other 2 screw clamps. A. Insert wire under screw clamp B. Hex washer head screw 3. Securely tighten the hex washer head screws to 90 in?/Ibs minimum torque to make a proper electrical connection, 4. Tighten the locking ring of the conduit connector. 5. Replace the terminal block cover. 11 Place rack in oven, Place level on rack, first side to side; then front to back. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket. Use %" drive ratchet and channel lock pliers to adjust leveling legs up or down until range is level, Push range back into position, Check that rear leveling leg is engaged in anti-tip bracket. NOTE: Oven must be level for satisfactory performance. 2. Replace the storage drawer. 3. Reconnect power. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed, Connect baking anti-tip Reconnect bracket to rear range foot, the anti-tip bracket, if the range is moved, Failure to follow these instructions can resumt in death or serious burns to children and adumts, When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to prevent damaging the floor covering. Check to be sure all parts are now installed, If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped, If removing the range is necessary for cleaning or maintenance: 2. Check to be sure you have all of your tools. 3. Dispose of all packaging materials and unused parts, • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor. 4. Check to be sure the range is level. See "Level Range," • Slide range back so rear foot is under anti-tip bracket. 5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by protective shipping material, Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, see the "Range Care" section of the Use and Care Guide. 6. 7. Read "Range Use" in the range Use and Care Guide. Plug into a grounded outlet, Turn power on. 8. Turn on surface burners and oven, See your Use and Care Guide for specific instruction on range operation. If range does not operate, check the following: 1. 9. • Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. • Range is plugged into a grounded outlet. • Electrical supply is connected, • See "Troubleshooting" in your Use and Care Guide. When the range has been on for 5 minutes, feel for heat, If you do not feel heat, turn the range off and contact a qualified technician. 12 1. Unplug range or disconnect 2. Slide range forward to complete cleaning or maintenance. power. 3. Make sure anti-tip bracket is installed: 4. Check that range is level. 5. Plug in range or reconnect power, SECURITEDE LACUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres. Voici le symbole d'alerte de securit6. Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient : Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne euivez pas immediatement lee instructions. Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne euivez pas lee instructions. Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire baeculer la cuieiniere ce qui peut causer un deces. Joindre la bride antibasculement au pied arriere de la cuisiniere. Joindre de nouveau la bride antibaeculement Le non-respect de cee instructions aux adultes. si la cuisiniere est deplacee. peut causer un deces ou dee br_lures graves aux enfants et EKIGENCESD'INSTALLATION Pi_ces fournies Verifier la presence de toutes les pieces mentionnees ci-dessous. Reunir les outils et pieces necessaires avant de debuter I'installation. Lire et respecter les instructions de securite fournies avec les outils figurant sur la presente liste. A Outillage n_cessaire • Metre-ruban • Cle h cliquet de %" • Tournevis a lame plate • Tourne-ecrou delA" • Niveau • Tourne-ecrou de 5/16" • Marteau • Perceuse electrique ou manuelle • Pince multiprise • Marqueur-feutre • Ruban masque ou crayon Foret de 1/8"(3,2 mm) (pour plancher de bois) Foret h magonnerie (pastilles de carbure) de ¾6" (4,8 mm) (pour plancher de beton ou ceramique) A. Bride antibasculement B. Chevilles de plastique (2) C. Vie n°lO x V2" (2) D. Garniture d'obturation arriere pour modeles encas trables (fournie sur certains modeles)* * Pour commander, contacter le marchand ou consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien. Demander la piece n ° 9757784WH (Blanc), 9757784BT (Biscuit), 9757784BL (Noir), 9757784MT (Meteorite) ou 9757784SS (Acier inoxydable). 13 La bride doit _tre solidement fixee au sous-plancher. Uepaisseur du materiau du plancher peut necessiter I'emploi de vis plus Iongues pour I'ancrage dans le sous-plancher. On devra acquerir les vis necessaires chez un quincailler local. Dimensions Cuisini_re autoportante Pi_ces n_cessaires Consulter les codes Iocaux en vigueur. Contr61er les caracteristiques de la source d'electricite disponible. Voir la section "Specifications electriques'. Tout raccordement electrique doit _tre realis6 par un electricien professionnel qualifi& de I'appareil 30" (20era) hers=tout 43 7/_,, I_ IMPORTANT : Respecter les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur. Le non-respect des codes et reglements en vigueur peut susciter un choc electrique ou un incendie. • • (111,4era) Hauteur I Hauteur de _a tame de cu[ssou avec p[ads aba[ss_s de 11/_tour C'est a I'installateur qu'incombe la responsabilite de respecter les distances de separation exigees, specifiees sur la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique est situee sur le cadre du four, derriere le panneau du tiroir de rangement. rn} II doit permettre une utilisation pratique de la cuisiniere darts la cuisine. Afin de minimiser le risque de brQlures ou d'incendie audessus de la table de cuisson, on doit eviter d'installer un placard mural. S'il est necessaire d'installer un placard mural, I'installation d'une hotte de cuisine faisant saillie d'au moins 5" (12,7 cm) au-del& de la fagade du placard permettra de minimiser le risque. Respecter les dimensions indiquees pour I'espace d'installation entre les placards quanta I'ouverture des portes; les dimensions indiquees tiennent compte des valeurs minimales des degagements de separation, Cuisini_re encastrable La bride antibasculement (fixation au plancher) doit 6tre installee. Pour I'installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisiniere, voir la section "Installation de la bride antibasculement", • Une source d'alimentation electrique reliee & la terre est necessaire. Voir la section "Specifications electriques'. f" Hauteur table R_sidence mobile - Specifications additionnelles respecter Iors de rinstallation L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, I'installation doit satisfaire les criteres de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou les dispositions des codes Iocaux. Au Canada, I'installation de cette cuisiniere doit satisfaire les stipulations de la version la plus recente de la norme CAN/CSAA240, ou des codes Iocaux en vigueur. Autres critbres a respecter pour une installation en r_sidence mobile : • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une residence mobile, la cuisiniere doit _tre fixee au plancher durant tout deplacement du vehicule, Toute methode de fixation de la cuisiniere est adequate darts la mesure ou elle satisfait les crit_res des normes mentionnees ci-dessus. Dans le cas de I'installation dans une residence mobile, la cuisiniere doit _tre alimentee par un c&ble ou cordon d'alimentation & quatre conducteurs. Le c&blage de I'appareil devra _tre modifi& Voir la section "Raccordement a la source d' electricite". 14 de [a de cu[ssoa avac p[ads aba[ss_s de 11/2tour 35 s/d" (90,5 cm) 30" *27" (76,2 crn) (68,6 crn) de la *Dans le cas d'une installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de la porte du four sera en saillie de 17/8"(4,8 cm) au-dela de la fagade des placards de 24" (61 cm). D_gagements de s_paration Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont valides pour I'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) a hauteur de 36" (91,4 cm). Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal non protege. Cuisini_re autoportante profondeur maximale mural 13" REMARQUE : Distance de separation de 24" (61 cm) ou plus Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est protege par une planche ignifugee de _/_"(0,64 cm) recouverte d'une feuille metallique d'epaisseur egale ou superieure & : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 ram), aluminium 0,024" (0,6 ram), ou cuivre 0,020" (0,5 ram). du placard Pour _ed_gageminimum iuequ'au haut de la table _argeur minimale fde euieeon_ de voir REMARQUE= 30" remp_acement (7¢,2 era) entre placard mural et plan de travail 18" (45,7 cm} largeur minimale de I'emplaeement I degagement minimum de 4" (10,2 cm) de boite de connexion - chaque 8" (20,3 cSte de la cuisiniere jusqu'a un mur lateral ou autre materiau combustible entre le placard mural et le plan de travail, partir cm) a 22" (55,9 de I'un des cm) Relier la cuisiniere 7" (17,8 cm) max. partir de _a porte. a la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. l I I k.t entre I'ouverture deeoupee et la porte ou charniere du placard 7/8" (2,2 cm). profondeur du placard mural13"1 Pour le d_gageminimum juaqu'au haut de la table de cuisaoR, voir REMARQUE. _rofondeur de entre placard mural et plan de travail 18" (45,7 cm) 22 3A"(57,8 cm) I degagement minimum de 4" (10,2 cm) de chaque cSt_ de la cuisini_re jusqu'a un mur lateral ou autre materiau combustible I I t _. _-" \ Si le code en vigueur le permet et qu'un conducteur distinct de liaison a la terre est utilise, on recommande qu'un electricien qualifie verifie que la liaison a la terre et la taille du conducteur de liaison a la terre sent adequats et conformes aux prescriptions du code local. Verifier que le raccordement a la source d'electricite et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus recente edition de la norme CSA C22.1, partie I - Code canadien de I'electricite, et de tout code ou reglement local en vigueur. Cuisini_re encastrable entre le placard mural et le plan de travail. Risque de choc electrique placards; On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus aupres de : Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA. • Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement la terre. • En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre de la cuisiniere, consulter un electricien qualifie. • Ne pas installer un fusible dans le conducteur conducteur de liaison a la terre. ,lacement Lorsqu'une source d'electricite monophase de 120/240 volts, 60 Hz/4 conducteurs (CA uniquement) est disponible, le circuit dolt comporter un dispositif de protection 50 A maximum sur les deux conducteurs de phase; ou si ceci est specifie sur la plaque signaletique de I'appareil, Iorsque I'appareil sera alimente par un circuit monophase 120/208 volts, 60 Hz/4 conducteurs (CA uniquement), le circuit dolt comporter un dispositif de protection 40 A maximum sur les deux conducteurs de phase. 30" (76,2 cm) boite de connexion 22" [_8" (20,3 de cm)I'un des (55,9 cm) partir placards; 7" (17,8 crn) max. I partir du plancher. I J/* _ *" I _ minimum n_cessaire entre I'ouverture d_coupee et la porte ou charni_re du placard neutre ou le • On recommande disjoncteurs. I'emploi de fusibles temporises ou %" (2,2 cm). 15 Cette cuisiniere est dotee d'un dispositif de branchement (homologation CSA International) destine & _tre branche sur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller ace que la prise de courant murale soit placee a portee de la position de service finale de la cuisiniere. Si la largeur de I'espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane eta I'equerre, aucune preparation ne sera necessaire. Si le bord avant du plan de travail a ete realise par moulage, il sera necesaire de realiser une surface plane de %" (1 cm) dans chaque angle avant de I'ouverture. II peut _tre necessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur %" (1 cm) sur chaque angle a I'avant et/ou d'aplanir un bord arrondi. • Ne pas utiliser de c&ble de rallonge. \ Les bords lateraux de la table de cuisson seront places en chevauchement sur les extremit6s du plan de travail. Si la largeur de I'espace disponible dans le plan de travail est de plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de %" (1 cm). II faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le plan de travail; contr61er I'horizontalite transversalement, puis dans le sens avant/arriere. Si le plan de travail n'est pas horizontal, la cuisiniere ne sera pas d'aplomb. II faut que I'appareil soit d'aplomb pour que le four produise une performance satisfaisante. (57,8cm_ INSTRUCTIONSD'INSTALLATION Risque du poids exceesif UtiHser deu× ou plus de personnes installer macuisiniere, pour depmacer et Le non-respect de cette instruction peut causer une btessure au dos ou d'autre bmessure. 1. 2. Enlever tousles materiaux d'emballage (y compris rubans adhesifs et films de plastique). Conserver le fond de la boite de carton sous la cuisiniere. Retirer les grilles du four et le sachet de pieces qu'on trouve a I'interieur du four. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un deces. Joindre la bride antibasculement la cuisiniere. Prendre les 4 cornieres de carton de I'emballage. Empiler les cornieres 2 par 2. Placer les cornieres de carton par terre derriere la cuisiniere dans le sens de la Iongueur afin de soutenir la cuisiniere Iorsqu'elle est placee sur le dos. Saisir fermement la cuisiniere et la faire basculer vers I'arriere pour la placer doucement en appui sur les cornieres de carton. 3. Tirer fermement sur le fond de la boite de carton pour I'enlever. 4. Utiliser une cle a molette pour desserrer les pieds de nivellement. 5. Placer une feuille de carton ou de contreplaque devant la cuisiniere. Replacer la cuisiniere verticalement, en appui sur la feuille de carton ou de contreplaqu& Joindre de nouveau la bride antibasculement cuisiniere est deplacee. si la Le non-respect de ces instructions peut causer un decee ou des brt31ures graves aux enfants et aux adultee. Contacter un installateur des meilleures methodes travers le rev_tement de cuisiniere, la faire glisser un panneau dur. 1. 16 au pied arriere de de rev_tements de sol qualifie au sujet de pergage des trous de montage sol existant. Avant de deplacer la sur sa base d'expedition, du carton ou Enlever le gabarit de la trousse de la bride antibasculement (se trouvant a I'interieur de la cavite du four). 2, Placer le gabarit sur le sol dans I'ouverture du placard de sorte que le bord gauche se trouve contre le placard, et le bord superieur centre la paroi arriere, la plinthe ou le placard. 3, Fixer le gabarit avec du ruban adhesif. 4. Si le plan de travail n'est pas en affleurement avec le haut de I'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb. z = ', i Si I'ouverture du placard est plus large que ce qui est specifie dans les "Exigences d'emplacement", ajuster le gabarit de sorte que la cuisiniere soit au centre de I'ouverture du placard. 5. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois, percer deux trous de 1/8"(3,2 mm) aux emplacements indiques sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol. Selon I'epaisseur du materiau du plancher, il peut _tre necessaire d'employer des vis plus Iongues pour ancrer la bride dans le sous-plancher. On devra acheter les vis necessaires dans une quincaillerie. 8. Deplacer la cuisiniere pres de I'ouverture d'encastrement. Retirer la base d'expedition, le carton ou le panneau dur se trouvant sous la cuisiniere. g. Brancher le cordon d'alimentation electrique tel que decrit dans la section "Connexion electrique". 10. Deplacer la cuisiniere a son emplacement final en s'assurant que le pied de nivellement arriere glisse dans la bride antibasculement. 11. Poursuivre I'installation de la cuisiniere en utilisant les instructions d'installation suivantes. Pour I'installation d'une cuisiniere encastrable qui sera inseree dans I'espace laisse par une cuisiniere autonome, on peut utiliser la garniture d'obturation arriere pour fermer I'espace laisse I'arriere de la cuisiniere. Enlever les vis externes de la garniture arriere sur la cuisiniere. Utiliser les vis pour fixer la nouvelle tringle de garniture sur la cuisiniere. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en beton ou en ceramique, utiliser un foret a ma9onnerie de 3_6" (4,8 mm) pour percer 2 trous aux emplacements indiques sur le gabarit de la bride. Enlever le gabarit du sol. 6. Enfoncer les ancrages en plastique dans les trous a I'aide d'un marteau. 7. Aligner les trous de la bride antibasculement avec les trous dans le plancher. Fixer la bride antibasculement avec les vis fournies. A. Tringle d'obturation de I'espace a I'arriere B. Fixer b I'aide de 2 vis 17 Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille pour contr61er I'aplomb, dans le sens transversal puis dans le sens avant/arriere. Risque UtiHser deux eu plus installer macuisiniere, du poids de persennes excessif pour depmacer et Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d"autre blessure. 1. Approcher placards. 2. Retirer la feuille de carton ou de contreplaque placee sous la cuisiniere. Pousser prudemment la cuisiniere jusqu'a sa position finale. 3. Ouvrir le tiroir jusqu'a la position de butee. Soulever I'avant du tiroir pour degager les roulettes blanches des glissieres du tiroir. Retirer le tiroir et le poser sur une surface protegee. 4. 5= la cuisiniere de I'espace d'installation Verifier I'installation de la bride antibasculement Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, tirer la cuisiniere vers I'avant pour degager le pied arriere de la bride antibasculement. Avec une cle a cliquet de %" et une pince multiprise, ajuster les pieds de reglage de I'aplomb vers le haut ou vers le bas pour obtenir un parfait aplomb de la cuisiniere. Pousser de nouveau la cuisiniere jusqu'a sa position finale. Verifier que le pied arriere est correctement engage dans la bride antibasculement. entre les : • Verifier que la bride antibasculement au sol. est solidement fixee • Faire glisser la cuisiniere vers I'arri_re; veiller a placer le pied arriere sous la bride antibasculement. Dans le cas de I'installation de la cuisiniere dans une residence mobile, on dolt fixer la cuisiniere au plancher. Toute methode de fixation de la cuisiniere au plancher est adequate dans la mesure or'4elle est conforme aux normes mentionnees & la section "Exigences de I'emplacement d'installation". REMARQUE : II faut que I'appareil soit d'aplomb pour que le four produise une performance satisfaisante. 2. Reinstaller le tiroir de rangement. 3. Reconnecter 1. Verifier que toutes les pieces ont ete installees. S'il reste une piece, etudier en detail les etapes du processus d'installation pour identifier I'etape qui a ete omise. 2. 3. Verifier la presence de tousles outils. 121iminertousles materiaux d'emballage inutilisees. 4. Contr61er I'aplomb de la cuisiniere. Voir "Mise a niveau de la cuisiniere". 5. Pour I'elimination des residus de cire laisses par les materiaux de protection, utiliser une solution d'eau tiede et de produit de nettoyage menager liquide doux. Secher completement avec un chiffon doux. Pour plus de renseignements, voir la section "Entretien de la cuisiniere" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. 6. Consulter la section "Utilisation de la cuisiniere" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. 7. Brancher la cuisiniere sur une prise de courant reliee a la terre. Mettre la cuisiniere en marche. 8. Allumer les brQleurs de surface et le four. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions specifiques sur le fonctionnement de la cuisiniere. la source de courant electrique. Si la cuisini_re ne fonctionne et les pieces pas, contr61er ce qui suit : • Fusible grille ou mal connecte? Disjoncteur ouvert? • Cuisiniere branchee sur une prise de courant reliee a la terre? • Circuit d'alimentation • Consulter la section "Depannage" d'utilisation et d'entretien. sous tension? dans le Guide Quand 5 minutes se sent ecoulees depuis la mise en marche de la cuisiniere, contr61er la chaleur. Si aucune chaleur n'est ressentie, _teindre contacter un technicien qualifi_. 18 la cuisini_re et S'il est necessaire de deplacer la cuisiniere pour des operations de nettoyage ou entretien : 1. Debrancher la cuisiniere ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Faire glisser la cuisiniere vers I'avant pour executer le travail de nettoyage ou entretien. 3. Verifier que la bride antibasculement est installee : • V_rifier que la bride antibasculement au sol. est solidement fixee • Pousser la cuisiniere vers I'arriere, en veillant a inserer le pied arriere sous la bride antibasculement. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un deces. Joindre la bride antibasculement la cuisiniere. au pied arriere de Joindre de nouveau la bride antibasculement cuisiniere est deplacee. si la 4. 5. Contr61er I'aplomb de la cuisiniere. Brancher la cuisiniere ou reconnecter electrique. la source de courant Le non-respect de ces instructions peut causer un deces ou des brt31ures graves aux enfants et aux adultes. Pour un deplacement de la cuisiniere, faire glisser la cuisiniere sur une feuille de carton ou de contreplaque pour eviter d'endommager le rev_tement de sol. 19 ANTI.TIPBRACKETTEMPLATE GABARITPOUR LABRIDE ANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall. Couper ici et placer le rebord superieur contre le c6te gauche du placard et le rebord droit centre la paroi arriere. Use this Utiliser template ee gabaHt to anchor pour ancrer the left rear le pied leg of range= arHere gauche de Is cuisini_re, £NTFTI? BR£C_ET 9757446 @ 2004. All rights reserved. Tous droits r_serves. 4/04 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 20 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Fri Apr 20 14:47:40 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools