Whirlpool AP51030S0 User Manual AIR PURIFIER Manuals And Guides L0604384

WHIRLPOOL Air Cleaner Manual L0604384 WHIRLPOOL Air Cleaner Owner's Manual, WHIRLPOOL Air Cleaner installation guides

User Manual: Whirlpool AP51030S0 AP51030S0 WHIRLPOOL AIR PURIFIER - Manuals and Guides View the owners manual for your WHIRLPOOL AIR PURIFIER #AP51030S0. Home:Heating & Cooling Parts:Whirlpool Parts:Whirlpool AIR PURIFIER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

1188695
el
Gold ®
WHISPURETM
AIRPURIFIER
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: "1-800-253-'1301
In Canada, call for assistance "1-800-461-5681, for installation
and service, call: %800-807-6777
or visit our website at... www.whirfpool.com
or...www.whirlpoolappliances.ca
PURIFICADORDEAIRE
WHISPURETM
Si tiene preguntas respecto a las caracterfsticas, funcionamiento,
rendimiento, pares, accesorios o servicio %cnico,
Ilame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
PURIFICATEURD'AIR
WHISPURETM
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &_. www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/indice/Table des matieres ...... 2
TABLEOF CONTENTS
AIR PURIFIER SAFETY .................................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4
Electrical Requirements ............................................................... 4
Location Requirements ................................................................ 4
hlR PURIFIER USE ......................................................................... 4
Using the Controls ....................................................................... 5
hlR PURIFIER CARE ...................................................................... 5
Cleaning ........................................................................................ 5
Filter Replacement ....................................................................... 5
TROUBLESHOOTING .................................................................... 6
hSSISThNCE OR SERVICE ........................................................... 6
In the U.S.A .................................................................................. 6
In Canada ..................................................................................... 6
Replacement Filters ..................................................................... 6
Quiet 30-Day Money-Back Guarantee ........................................ 6
WARRANTY .................................................................................... 7
This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy
efficiency guidelines set by the U.S. EPA. U.S. EPA does not
endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the
use of this product.
The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is
measured based on a ratio between the model's CADR for dust
and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
J
INDICE
SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE hIRE ................................. g
REQUISITOS DE INSTALACION ................................................. 10
Requisitos electricos .................................................................. 10
Requisites de ubicaci6n ............................................................. 10
COMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE hIRE ....................... 10
Uso de los controles .................................................................. 11
CUIDADO DEL PURIFICADOR DE hIRE .................................... 11
Limpieza ..................................................................................... 11
Reemplazo del filtro ................................................................... 12
SOLUCION DE PROBLEMAS ...................................................... 12
AYUDA O SERVICIO TECNICO ................................................... 12
En los EE.UU .............................................................................. 12
Filtros de repuesto ..................................................................... 12
Garantfa de silencio de 30 dfas o el reembolso de su dinero ... 12
GARANTJA ..................................................................................... 13
Este producto obtuvo la designaci6n de ENERGY STAR al haber
cumplido con los estrictos lineamientos de eficiencia de energia
establecidos per la Agencia de Protecci6n del Medioambiente de
los Estados Unidos. La Agencia de Protecci6n del
Medioambiente de los Estados Unidos no respalda ninguna
afirmaci6n por parte del fabricante en el sentido de que el uso de
este producto proporciona aire interior m_is sano.
La eficiencia de energia de este modelo que re0ne las
condiciones de ENERGY STAR se mide en relaci6n con la
relaci6n entre el CADR (Indice de emisi6n de aire limpio) para
polvo del modelo y la energia electrica que consume, es decir
CADR/Watt.
TABLEDESMATIERES
SECURIT¢: DU PURIFICATEUR D'AIR ....................................... 14
SPC:CIFICATIONS D'INSTALLATION ......................................... 15
Specifications electriques .......................................................... 15
Exigences d'emplacement ......................................................... 15
UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR ................................... 15
Utilisation des commandes ........................................................ 16
ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D'AIR ..................................... 16
Nettoyage ................................................................................... 16
Remplacement du filtre .............................................................. 17
DEPANNAGE ................................................................................ 17
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 17
Aux 12tats-Unis ........................................................................... 17
Au Canada .................................................................................. 18
Filtres de rechange ..................................................................... 18
Garantie de silence de 30 jours ou argent remis ....................... 18
GARANTIE ..................................................................................... lg
Ce produit a re9u la certification ENERGY STAR en satisfaisant
aux directives strictes de rendement energ6tique etablies par
I'EPA aux ¢.-U. L'EPA aux ¢.-U. ne garantit pas I'engagement du
fabricant relatif a un air plus sain du fait de I'utilisation de ce
produit.
Le rendement energetique de ce modele certifie ENERGY STAR
est mesure sur la base d'un ratio entre le debit d'air purifie
(poussiere) du modele et I'electricit6 consommee, ou le ratio
debit d'air purifie/Watt.
AIRPURIFIER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or
"WARNING." These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To ReduceThe Risk Of Fire or Electrical Shock, DoNot UseThe Air Purifier With Any Solid-State Speed
Control Device.
WARNING: To ReduceThe Risk Of Fire Or Electrical Shock And Injury To Persons, Do Not Use In A Window.
Unplug air purifier before servicing.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATIONREQUIREMENTS
The air purifier should be connected to a 115 V,60 Hz, 15- or
20-amp fused 3 prong grounded outlet.
Electrical Shock Hazard
Plug into agrounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Electrical Connection
To properly install your air purifier, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
The use of a time-delay fuse or time-delay circuit breaker is
recommended.
A. 6" (15.2 cm) min. clearance
You will need a level surface at least 6" (15.2 cm) from heat
sources such as ranges or heaters.
Do not block air openings or place the air purifier on a soft
surface such as a bed or sofa.
Operate indoors only.
AIRPURIFIERUSE
NOTE: Before operating the air purifier, record the date of installation on the HEPA filter. Under normal conditions, the HEPA filter should
be replaced annually, and the pre-filter should be replaced every 3 months. To remove and replace either filter, see "Filter Replacement"
in the "Air Purifier Care" section.
Whispure 5]0
Electrical Shock Hazard
Plug into agrounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
2. Press POWER to start the air purifier. An indicator light will
turn on.
3. Press POWER to stop the air purifier. The indicator light will
turn off.
Fan Speed
Press FAN SPEED until the indicator light comes on for the
desired speed.
FAN SPEED RESULT
Low Best product sound
Medium Slower cleaning power
High Moderate cleaning power
Turbo Maximum cleaning power
Sleep Mode
Press SLEEP MODE to set. Sleep mode runs on Low fan speed
for 8 hours and then returns to previously selected setting. To exit
before 8 hours, press SLEEP MODE, FAN SPEED, or POWER.
Control Lock
The Control Lock locks the controls to prevent unintended
changing of the settings when the air purifier is on or off.
1. Press and hold SLEEP MODE for 5 seconds to lock. The
Control Lock indicator light will turn on. (No selection can be
made.)
2. Press SLEEP MODE for 5 seconds to unlock. The Control
Lock indicator light will turn off. Now selections can be made
and the unit can be turned on or off.
Filter Status Lights
The pre-filter and HEPA filter status lights will help you know
when to change your filters. The green status lights will move
from New to Replace at preset intervals. When the red Replace
status light is flashing, replace the filter as indicated. See "Filter
Replacement" in the "Air Purifier Care" section.
AIRPURIFIER CARE
A B A
A. Release tabs
B. Controls
C. Front grille
C D E FG
D. Pre-filter EBottom slot
E. HEPA filter G. Mainframe assembly
1. Press POWER to turn off the air purifier.
2. Unplug air purifier or disconnect power.
3. Place fingers on the front release tabs. Gently push the tabs
in and pull the front grille forward to remove it.
4. Remove both filters and set aside. Do not try to wash and
reuse either the HEPA filter or the pre-filter.
5. Clean the air purifier with a soft, damp cloth.
6. Gently wash the front grille in soapy water.
NOTE: The grille is not dishwasher safe.
7. Reassemble the filters as shown in previous illustration.
8. Place the bottom tabs on the front grille into the bottom slots
in base of the air purifier. Push the top of the grille forward
until the grille locks into place.
9. Plug in air purifier or reconnect power.
10. Press POWER to start the air purifier.
NOTE: The filter indicator lights on top of the air purifier will glow
when it is time to replace either the pre-filter or the HEPA filter.
For the most efficient operation of the air purifier, under normal
conditions it is recommended that you replace the pre-filter every
3 months and the HEPA filter every year. See "Replacement
Filters" in the "Assistance or Service" section.
1. Press POWER to turn off the air purifier.
2. Unplug air purifier or disconnect power.
3. Place fingers on the front release tabs. Gently push the tabs
in and pull the front grille forward to remove it.
4. Remove and replace the indicated filter. Install the new HEPA
filter in the same direction shown by the arrow located on the
filter frame. Install the new pre-filter by placing it on the tabs.
NOTE: Do not try to wash and reuse either the HEPA filter or
the pre-filter.
5. Place the bottom tabs on the front grille into slots in the base
of the air purifier. Push the top of the grille forward until the
grille locks into place.
6. Pluginairpurifierorreconnectpower.
7. PressPOWERtostarttheairpurifier.
8. PresseitherthePRE-FILTERRESETortheHEPARESET
buttonfor5secondstoturnoffthefilterindicatorlight(s)and
resettimer.
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here and possibly avoid the
cost of a service call...
Air purifier will not run.
Checkthe following:
Is the air purifier turned on?
Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?
Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped?
Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse or time-delay
circuit breaker.
ASSISTANCEOR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll free: 1-800-253-1301.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool designated service technicians
are trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, M149022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For product related questions, please call the Whirlpool Canada
Inc. Customer Interaction Center toll free:
1-800-461-5681
Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST).
Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST).
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local dealers.
For parts, accessories and service in Canada
Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and provide
after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada
Inc. with any questions or concerns at:
Customer Interaction Center
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Replacement filters may be ordered by calling our Customer
eXperience Center at 1-800-253-1301.
In Canada, please call 1-800-807-6777.
You may also visit our website www.whirlpool.com or
www.whirlpoolappliances.ca.
NOTE: This information is also located on the HEPA filter for your
convenience.
HEPA Filter Pre-Filter
Air Purifier Replacement Replacement
Model No. Part No. Part No.
AP51030 1183054 or 1187022 1183063
WHIRLPOOL+AIRPURIFIERWARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase if the air purifier's functional parts (controls, switches, power cord, grille and cabinet) fail when
operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool
Canada LP (hereafter "Whirlpool") will repair or, at our option, replace your air purifier. Your replacement unit will be covered by the
remaining one-year limited warranty of the original unit. This warranty does not cover the replacement HEPA (High Efficiency Particulate
Air) filter or active charcoal pre-filter. Use of a non-Whirlpool filter will invalidate this warranty. See service instructions below,
30 DAY MONEY-BACK QUIET GUARANTEE
For 30 days from the date of purchase, if you are not completely satisfied that your new Whirlpool + Whispure TM air purifier is quieter than
your previous high-efficiency air purifier, Whirlpool will take it back and refund the purchase price to you. Contact the Whirlpool
Customer eXperience Center toll-free at 1-800-253-1301 for money-back guarantee procedures. In Canada, call 1-800-461-5681.
ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR
1. Service calls to correct the installation of your product, instruct you how to use your product, to replace house fuses or reset circuit
breakers or correct house wiring.
2. Service calls to repair or replace air filters. These consumable parts are excluded from warranty coverage.
3. In-home service. Your air purifier must be taken to a Whirlpool designated service company.
4. Replacement when your product is used for other than normal, single-family household use.
5. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool.
6. Replacement parts or repair labor costs and/or replacement of a "failed" unit operated outside the United States or Canada.
7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
If you reside in the United States and your Whirlpool + air purifier should fail within the first year of ownership:
1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 (toll-free).
2. Give the consultant your complete model and serial numbers.
3. The consultant will identify the designated service center nearest your location.
4. You will be responsible for insurance and freight to the designated service center. Please include your name and address on a piece
of paper, along with a copy of the proof of purchase (register receipt, charge slip, etc.). The air purifier should be properly packaged
to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage.
5. Whirlpool will return the repaired unit, or at our option, an identical or comparable air purifier to your door free of charge.
If you reside in Canada and your Whirlpool + air purifier should fail within the first year of ownership:
Call 1-800-461-5681 for details on servicing or replacing your unit.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR
REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY, FROM STATE TO
STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if
another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," additional help
can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada,
call 1-800-807-6777. 8/05
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
SEGURIDADDELPURIFICADORDEAIRE
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de segurJdad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesi6n a usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA" A fin de reducir el riesgo de incendio o de cheque electrico, no use este purificador de aire con ningOn
dispositivo semiconductor para el control de la velocidad.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque electrico o de daSos personales, no use en
una ventana.
Desenchufe el purificador de aire antes de darle servicio.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
#
REQUISITOSDEINSTAIACION
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
Conexibn el6ctrica
Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar
el tipo de conexi6n electrica que usara y seguir las instrucciones
que se proveen aqui.
El purificador de aire debe estar conectado a un
tomacorriente para clavija de 3 terminales conectado a tierra
con un fusible de 115 V, 60 Hz, 15- 6 20-amperios.
Se recomienda usar un fusible o un cortacircuitos retardador.
A. Espacio mfn. de 6" (15,2 cm)
Necesitara una superficie nivelada de por Io menos 6"
(15,2 cm) de distancia de fuentes termicas como estufas o
unidades de calefacci6n.
No bloquee los orificios de aire ni coloque el purificador de
aire sobre una superficie suave come una cama o un sofA.
Haga funcionar este producto solamente adentro.
p
COMOFUNCIONAELPURIFICADORDEAIRE
NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalaci6n en el filtro HEPA. En condiciones normales, el
filtro HEPA deberia ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro deberia reemplazarse cada 3 meses. Para quitar y volver a
colocar cualquiera de los filtros, yea "Reemplazo del filtro" en la secci6n "Cuidado del purificador de aire".
Whispure 510
10
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexiSn a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
1. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
2. Presione POWER (Energfa) para poner el purificador de aire
en marcha, y la luz indicadora se enciende.
3. Presione POWER para detener el purificador de aire y la luz
indicadora se apaga.
Fan Speed (Velocidad del ventilador}
Presione FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora de
la velocidad deseada.
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR RESULTADO
Low (Baja)
Medium (Mediana)
High (Alta)
Turbo
Mejor sonido del producto
Poder de limpieza mas lento
Poder de limpieza moderado
Poder de limpieza maxima
Sleep Mode (Modo de suefio)
Presione SLEEP MODE para fijar. El mode de sueSo funciona en
la velocidad del ventilador baja durante 8 horas y luego vuelve al
ajuste previamente seleccionado. Para quitar el modo de sue_o
antes de que transcurran las 8 horas, presione SLEEP MODE,
FAN SPEED o POWER.
Control Lock (Bloqueo del control)
El bloqueo del control bloquea los controles para evitar que los
ajustes se cambien accidentalmente cuando el purificador de
aire esta encendido o apagado.
1. Presione y sostenga SLEEP MODE per 5 segundos para
bloquear, y la luz indicadora de Bloqueo del control se
enciende. (No se puede hacer ninguna selecci6n.)
2. Presione SLEEP MODE per 5 segundos para desbloquear, y
la luz indicadora de BIoqueo del control se apaga. Ahora se
pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la
unidad.
Luces de estado del flltro
Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudaran a
saber cuando cambiar los filtros. Para un funcionamiento mas
eficiente de su purificador de aire, en condiciones normales se
recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro
HEPA cada aSo. Vea "Reemplazo del filtro" en la secci6n
"Cuidado del purificador de aire".
CUIDADODELPURIFICADOR
DEAIRE
A B A
C D FG
A. Lengf)etas de liberacidn D. Prefiltro F. Ranura inferior
B. Controles E. Filtro HEPA G. Ensamblaje central
C. Rejilla delantera de la unidad
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro
de energia.
3. Coloque los dedos en las lengQetas de liberaci6n delanteras.
Empuje suavemente las lengQetas hacia adentro y jale la
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.
4. Quite ambos filtros y dejelos a un lade. No intente lavar y
volver a usar ni el filtro HEPA ni el prefiltro.
5. Limpie el purificador de aire con un paso suave y h_medo.
6. Lave cuidadosamente la rejilla frontal en agua jabonosa.
NOTA: La rejilla no es resistente a la lavavajillas.
7. Vuelva a ensamblar los filtros como se muestra en la
ilustraci6n previa.
8. Coloque las lengQetas inferiores de la rejilla frontal en las
ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire.
Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que
esta encaje en su lugar.
g. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de
energia.
10. Presione POWER para encender el purificador de aire.
11
NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador
de aire se iluminaran cuando Ilegue el momento de cambiar el
prefiltro o el filtro HEPA. Para un funcionamiento mas eficiente de
su purificador de aire, en condiciones normales se recomienda
que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada
argo. Consulte "Filtros de repuesto" en la secci6n "Ayuda o
servicio tecnico".
1. Presione POWER para apagar el purificador de aire.
2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro
de energia.
3. Coloque los dedos en las lengQetas de liberaci6n delanteras.
Empuje suavemente las leng0etas hacia adentro y jale la
rejilla delantera hacia adelante para quitarla.
4. Quite y reemplace el filtro indicado. Instale el nuevo filtro
HEPA en la misma direcci6n que se muestra por la flecha
ubicada en el marco del filtro. Instale el nuevo prefiltro
colocandolo sobre las lengQetas.
NOTA: No intente lavar y volver a usar ni el filtro HEPA ni el
prefiltro,
5. Coloque las lengQetas inferiores de la rejilla delantera dentro
de las ranuras en la base del purificador de aire. Empuje la
parte superior de la rejilla hacia adelante hasta que esta
encaje en su lugar.
6. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de
energia.
7. Presione POWER para encender el purificador de aire,
8. Presione el bot6n PRE-FILTER RESET (Reajuste del prefiltro)
o HEPA RESET (Reajuste del filtro HEPA) per 5 segundos
para apagar la(s) luz (luces) indicadora(s) del filtro y volver a
fijar el temporizador.
#
SOLUCIONDEPROBLEMAS
Primero, pruebe las soluciones aqui sugeridas y quizas se
ahorre el costo de una visita de servicio t_cnico...
El purificador de aire no funciona.
Revise Io siguiente:
_,EstA encendido el purificador de aire?
_,EstA el cable el_ctrico enchufado en un tomacorriente de
tres terminales conectado a tierra?
_,Se ha quemado un fusible o se ha disparado el
cortacircuitos?
_,Se us6 un fusible comt_n? Use un fusible o un cortacircuitos
retardador.
AYUDA0SERVICIOTECNICO
Antes de solicitar ayuda o servicio tecnico, per favor consulte la
secci6n "Soluci6n de Problemas." Esto le podrfa ahorrar el costo
de una visita de servicio tecnico. Si considera que a0n necesita
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacidn.
Cuando Ilame, tenga a mane la fecha de compra y el n0mero
completo del modelo y de la serie de su electrodomestico. Esta
informaci6n nos ayudara a atender mejor a su pedido,
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin
costo alguno al: 1-800-253-1301.
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:
Caracteristicas y especificaciones de nuestra linea completa
de electrodomesticos,
Informaci6n sobre instalaci6n.
Procedimiento para el uso y mantenimiento,
Venta de accesorios y piezas para reparaci6n.
Asistencia especializada para el cliente (habla hispana,
problemas de audici6n, visidn limitada, etc.).
Recomendaciones con distribuidores locales, compa_ias que
dan servicio y distribuidores de pares para reparacidn. Los
tecnicos de servicio designados por Whirlpool estan
entrenados para cumplir con la garantia del producto y
ofrecer servicio una vez que la garantia termine, en cualquier
lugar de los Estados Unidos.
Para Iocalizar a una compaSia de servicio designada por
Whirlpool en su Area, tambien puede consultar la seccidn
amarilla de su guia telefdnica.
Para obtener mas asistencia
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool
Corporation con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, M149022-2692
Favor de incluir un nQmero telef6nico de dia en su
correspondencia.
Para pedir filtros de repuesto, Ilame a nuestro Centro para la
eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301.
Tambien puede visitar nuestro sitio Web: www.whirlpool.com,
NOTA: Para su conveniencia, esta informaci6n tambien esta
ubicada en el filtro HEPA.
Purificador Filtro HEPA Prefiltro
de aire Pieza de Pieza de
Modelo No. repuesto No. repuesto No.
AP51030 1183054 6 1187022 1183063
12
J
GARANTIADELPURIFICADORDEAIREWHIRLPOOL®
GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO
Por un a_o a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de
suministro electrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido segQn las instrucciones adjuntas o provistas con
el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo "Whirlpool") reparara o, segQn nuestra opci6n, reemplazara su
purificador de aire. La unidad de reemplazo estara cubierta por la garantia limitada de un aSo restante de la unidad original. Esta garantfa
no cubre el reemplazo del prefiltro de carb6n activado o del filtro HEPA (Aire particulado altamente eficaz). El use de un filtro que no sea
de Whirlpool anulara esta garantfa. Vea las instrucciones de servico tecnico mas adelante.
GARANTJA DE REEMBOLSO POR 30 DJAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO
Si durante los pr6ximos 30 dias su nuevo Purificador de Aire Whispure TM de Whirlpool ° no le resulta mas silencioso que su antiguo
purificador de aire de alto rendimiento, Whirlpool Io recibira de vuelta y le reembolsara a usted el precio de compra. Llame al nQmero
telef6nico gratuito del Centre para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 para los tramites de garantfa de reembolso de dinero. En
CanadA, Ilame al 1-800-461-5681.
WHIRLPOOL NO PAGARA POR LOS SIGUIENTES ARTICULOS
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su producto, para ense_arle a usar su producto, para cambiar fusibles
domesticos o reconectar cortocircuitos o para corregir la instalaci6n electrica.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar filtros de aire. Estos insumos estan excluidos de la cobertura de la garantia.
3. Servicio tecnico en el domicilio. Debe Ilevarse el purificador de aire a una compaSia de servicio tecnico designada per Whirlpool.
4. Reemplazos cuando su producto se use de un modo diferente al domestico familiar.
5. DaSos causados per accidente, alteraci6n, uso indebido, abuse, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta,
instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados per Whirlpool.
6. Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n y/o reemplazo de una unidad "fallada" que se emplee fuera de los Estados Unidos o
CanadA.
7. Reparaciones de piezas o sistemas come resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
Si usted reside en los Estados Unidos y su purificador de aire Whirlpool ®falla durante el primer abe de adquisici6n:
1. Uame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301 (gratuito).
2. De al especialista los nQmeros completes del modelo y de la serie.
3. El especialista identificara el centro de servicio tecnico designado mas cercano a su domicilio.
4. Usted se debera hacer cargo del seguro y flete hasta el centro de servicio tecnico designado. Sirvase incluir su nombre y domicilio en
un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago, etc.). El purificador de aire
debe estar debidamente empaquetado para que no se daSe durante el transporte dado que no nos haremos cargo de ningQn dado
producido de esa manera.
5. Whirlpool le entregara la unidad reparada, o a nuestra opci6n, un purificador de aire identico o comparable en su domicilio libre de
cargo.
Si usted reside en Canada y su purificador de aire Whirlpool ®falla durante el primer a_o de adquisici6n:
Uame al 1-800-461-5681 para obtener detalles acerca del servicio o el reemplazo de su unidad.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS
EL 0NICO Y EXCLUSIVO RECURSO.DEL CLIENTE SEGON LOS TCRMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA SERA EL DE REPARAR O
REEMPLAZAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTiAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICU.LAR, SERAN LIMITADAS A UN Ai_IO O AL
PERiODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVlNCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANTiA IMPLiCITA DE
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE M,ODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSION ES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA
TAMBII2N OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVlNCIA A OTRA.
Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. P6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantfa.
Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despues de consultar la secci6n
"Soluci6n de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico", o Ilamando a Whirlpool. En E.U.A.,
Ilame al 1-800-253-1301. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 8/05
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted debera proporcionar el comprobante
de la compra o una fecha de instalaci6n para obtener
servicio bajo la garantia.
Escriba la siguiente informaci6n acerca de su electrodomestico
principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Debera tener a mane
el nt]mero completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de
modelo y de serie ubicada en el producto.
Nombre del distribuidor
Direcci6n
Nt_mero de tel_fono
Nt_mero de modelo
Nt_mero de serie
Fecha de compra
13
SECURITI DUPURIFICATEURD'AIR
Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager.
Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.
_ oici le symbole d'alerte de s6curit&
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves
& vous et _.d'autres.
Tous les messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de d6c_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas imm6diatement les instructions.
Risque possible de d6c_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI
AVERTISSEMENT :Pour reduire le risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas utiliser le purificateur d'air avec tout
appareil a commande de vitesse transistorisee.
AVERTISSEMENT :Pour reduire le risque d'incendie ou de choc electrique et de blessure corporelle, ne pas utiliser dans
une fen6tre.
Debrancher le purateur d'air avant de proceder & I'entretien.
LIRE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
14
SPECIFICATIONSD'INSTALLATION
Risque de choc _lectrJque
Brancher sur une prise _3 aiv_oies reli_e
la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison b la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Raccordement _lectrique
Pour installer correctement votre purificateur d'air, vous devez
determiner le type de raccordement electrique que vous utiliserez
et suivre les instructions fournies ici.
Le purificateur d'air dolt _tre raccorde & une prise & trois
alveoles de 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 amperes, protegee par
fusible et reliee & la terre.
On recommande I'emploi d'un disjoncteur ou fusible
temporis&
A. D_gagement minimum de 6" (15,2 cm)
Placer le purificateur d'air sur une surface plane a au moins
6" (15,2 cm) des sources de chaleur telles que cuisinieres ou
chaufferettes.
Ne pas bloquer les events ni placer le purificateur d'air sur
une surface molle telle qu'un lit ou un canap&
Ce produit est congu pour utilisation a I'interieur seulement.
UTILISATIONDUPURIFICATEURD'AIR
REMARQUE : Avant de faire fonctionner le purificateur d'air, inscrire la date d'installation sur le filtre HEPA. Dans des conditions
normales, le filtre HEPA doit _tre remplace chaque annee et le pre-filtre doit _tre remplace tousles 3 mois. Pour retirer et remplacer un
des filtres, voir "Remplacement du filtre" dans la section "Entretien du purificateur d'air".
Whispure 510
15
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise _3aiv_oies reii_e
la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison b la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie ou un choc _lectrique.
1. Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre.
2. Appuyer sur POWER (Marche) pour mettre le purificateur d'air
en marche. Un t_moin lumineux s'allume.
3. Appuyer sur POWER pour arr_ter le purificateur d'air. Le
temoin lumineux s'eteint.
Fan Speed (Vitesse du ventilateur)
Appuyer sur FAN SPEED jusqu'a ce que le temoin lumineux
s'allume pour la vitesse desir6e.
VITESSE DU
VENTILATEUR RI_SULTAT
Low (Basse)
Medium (Moderee)
High (12levee)
Turbo
Niveau minimum de bruit de I'appareil
Puissance d'epuration plus basse
Puissance d'epuration mod6ree
Puissance d'epuration maximale
Sleep Mode (Mode de veille)
Pour I'activation, appuyer sur SLEEP MODE. Au mode de veille,
le ventilateur fonctionne pendant 8 heures a la vitesse basse et
reprend ensuite la vitesse precedemment selectionnee. Pour
quitter ce mode avant 8 heures, appuyer sur SLEEP MODE, FAN
SPEED ou POWER.
Control Lock (Verrouillage des commandes)
La fonction de verrouillage des commandes emp_che une
modification accidentelle du reglage des commandes Iorsque le
purificateur d'air est en marche ou arr_te.
1. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE
pour le verrouillage. Le temoin lumineux de verrouillage des
commandes s'allume. (On ne peut ensuite faire aucune
selection.)
2. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE
pour le deverrouillage. Le temoin lumineux de verrouillage
des commandes s'eteint. (On peut alors introduire des
selections et commander la mise en marche et I'arr_t de
I'appareil.)
T_moins lumineux du statut des flltres
Les temoins du statut pour le prefiltre et le filtre HEPA permettent
d'identifier s'il convient de changer un filtre. Le temoin de statut
vert passe de New (Neuf) a Replace (Remplacement) selon un
intervalle predefini. Lorsque le temoin rouge Replace clignote,
remplacer le filtre selon les indications. Voir la section
"Remplacement du filtre" dans la section "Entretien du
purificateur d'air".
ENTRETIENDU
PURIFICATEURD'AIR
A B A
1.
2.
C D E FG
A. Volets de d_gagernent D. Pr_filtre F. Fente inf_rieure
B. Commandes E. Filtre HEPA G. Chgssis principal
C. Grille frontale
Appuyer sur POWER (Marche) pour eteindre le purificateur
d'air.
Debrancher le purificateur d'air ou deconnecter la source de
courant electrique.
16
3. Placer les doigts sur les volets de degagement avant.
Pousser les volets doucement vers I'interieur, puis tirer sur la
grille frontale pour I'extraire.
4. Retirer les deux filtres et les mettre de c6t& Ne pas essayer
de laver et de reutiliser le filtre HEPA ou le prefiltre.
5. Nettoyer le purificateur d'air avec un linge doux humide.
6. Laver soigneusement la grille frontale a I'eau savonneuse.
REMARQUE : La grille ne peut pas _tre lavee au lave-
vaisselle.
7. Reassembler les filtres tel qu'indique sur I'illustration
pr6c_dente.
8. Placer les volets inferieurs de la grille frontale dans les fentes
inferieures de la base du purificateur d'air. Pousser le dessus
de la grille jusqu'a ce que la grille seit bien en place.
g. Brancher le purificateur d'air ou reconnecter la source de
courant electrique.
10. Appuyer sur POWER pour mettre le purificateur en marche.
REMARQUE : Les voyants situes sur le purificateur d'air
s'allument Iorsqu'il est temps de remplacer le prefiltre ou le filtre
HEPA. Pour un fonctionnement optimal du purificateur d'air, dans
des conditions normales, il est recommande de remplacer le pre-
filtre tous les 3 mois et le filtre HEPA chaque annee. Voir "Filtres
de rechange" dans la section "Assistance ou service".
1. Appuyer sur POWER pour eteindre le purificateur d'air.
2. Debrancher le purificateur d'air ou deconnecter la source de
ceurant electrique.
3. Placer les doigts sur les volets de degagement avant.
Pousser les volets doucement vers I'interieur, puis tirer la
grille frontale pour I'extraire.
4. Retirer et remplacer le filtre signal& Installer le nouveau filtre
HEPA dans le sens de la fleche situee sur le ch&ssis du filtre.
Installer le nouveau prefiltre en le pla(_ant sur les volets.
REMARQUE : Ne pas essayer de laver ou de reutiliser le filtre
HEPA ou le prefiltre.
5. Placer les volets inferieurs de la grille frontale dans les fentes
de la base du purificateur d'air. Pousser le dessus de la grille
jusqu'a ce que la grille soit bien en place.
6. Brancher le purificateur d'air ou reconnecter la source de
courant electrique.
7. Appuyer sur POWER pour mettre le purificateur d'air en
marche.
8. Appuyer sur le bouton PRE-FILTER RESET (Reinitialisation du
prefiltre) ou HEPA RESET (Reinitialisation du filtre HEPA)
pendant 5 secondes pour eteindre le(s) voyant(s), puis regler
nouveau la minuterie.
DEPANNAGE
Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous
_vitera peut-_tre le coQt d'une visite de service...
Le purificateur d'air est en panne
V_rifier ce qui suit :
Le purificateur d'air est-il allume?
Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise a 3
alveoles reliee a la terre?
Un fusible est-il grille ou un disjoncteur s'est-il declenche?
A-t-on utilise un fusible ordinaire? Utiliser un fusible
temporise ou un disjoncteur.
ASSISTANCEOUSERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
verifier "Depannage". Cette verification peut vous faire
economiser le coot d'une visite de service. Si vous avez encore
besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lots d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numeros
au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront a mieux repondre a votre
demande.
Tel6phoner au Centre pour I'eXperience de la clientele de
Whirlpool Corporation sans frais d'interurbain au :
1-800-253-1301.
Nos consultants sont pr6ts _ vous aider pour les questions
suivantes :
Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme
d'appareils electromenagers.
Renseignements d'installation.
Precedes d'utilisation et d'entretien.
Vente de pieces de rechange et d'accessoires.
Assistance sp6cialis_e aux consommateurs (langue
espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
References aux marchands Iocaux, distributeurs de pieces
de rechange et compagnies de service. Les techniciens de
service designes par Whirlpool Corporation sont formes pour
effectuer les travaux de reparation sous garantie et le service
apres la garantie, partout aux 12tats-Unis.
Pour Iocaliser la compagnie de service designee par
Whirlpool Corporation dans votre region, vous pouvez aussi
consulter les Pages jaunes de I'annuaire telephonique.
17
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez
soumettre par ecrit toute question ou preoccupation a Whirlpool
Corporation a I'adresse suivante :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer experience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Dans votre correspondance veuillez indiquer un numero de
t61ephone ou on peut vous joindre le jour.
Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans
frais le Centre d'interaction avec la clientele de Whirlpool Canada
Inc. au : 1-800-461-5681.
Lundi a vendredi 8 h - 18 h (HNE).
Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets
suivants :
Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme
d'appareils electromenagers.
References aux marchands Iocaux,
Pour pi_ces, acceseoires et service au Canada
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service
designes par Whirlpool Canada Inc. sont formes pour remplir la
garantie des produits et fournir un service apres la garantie,
partout au Canada.
Pour plus d'aseistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez
soumettre par ecrit toute question ou preoccupation a Whirlpool
Canada Inc. a I'adresse suivante :
Centre d'interaction avec la clientele
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numero de
telephone ou on peut vous joindre dans la journee.
Vous pouvez commander des filtres de rechange en
communiquant sans frais avec notre Centre pour I'eXperience de
la clientele au 1-800-253-1301,
Au Canada, veuillez composer le 1-800-807-6777,
Vous pouvez egalement visiter notre site web
www.whirlpool.com ou www.whirlpoolappliances.ca.
REMARQUE : Cette information est egalement inscrite sur le
filtre HEPA pour des raisons de commodit&
Filtre HEPA Pr_filtre
Purificateur de la piece de de la piece de
N° du module rechange rechange
AP51030 1183054 ou 1187022 1183063
18
GARANTIEDUPURIFICATEURD'AIRWHIRLPOOL®
GARANTIE LIMITC:E DE UN AN
Pendant un an & compter de la date d'achat, si les pieces fonctionnelles du purificateur d'air (commandes, commutateurs, cordon
d'alimentation, grille et caisse) tombent en panne alors qu'il est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies
avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada (ci-apr_s designees "Whirlpool") a sa discretion, reparera ou remplacera le
purificateur d'air. L'appareil de remplacement sera couvert pour la duree restant & courir de la garantie de un an du produit original.
Cette garantie ne couvre pas le filtre de remplacement HEPA (Haute efficacite - matieres en suspension) ou le pre-filtre au charbon actif.
L'utilisation d'un filtre non fabrique par Whirlpool entrainera I'annulation de la garantie. Voir les instructions de service ci-dessous.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT PENDANT 30 JOURS POUR LE FONCTIONNEMENT SILENCIEUX
Pendant 30 jours a compter de la date d'achat, si vous n'_tes pas completement satisfait(e) car votre purificateur d'air WhirlpooP
Whispure TM n'est pas plus silencieux que votre purificateur d'air haute efficacite precedent, Whirlpool le reprendra et vous remboursera
le prix d'achat. Contacter sans frais le Centre pour I'eXperience de la clientele de Whirlpool au 1-800-253-1301 pour obtenir les
directives a suivre pour la garantie de remboursement. Au Canada, composer le 1-800-461-5681.
WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE
1. Les visites de service pour rectifier I'installation de votre produit, pour vous montrer comment utiliser le produit, pour remplacer des
fusibles de la maison, reenclencher les disjoncteurs ou rectifier le c&blage _lectrique.
2. Les visites de service pour reparer ou remplacer des filtres & air. Ces pieces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Service a domicile. Vous devrez livrer votre purificateur d'air a la compagnie de service designee par Whirlpool.
4. Le remplacement Iorsque le produit est utilise a des fins autres que I'usage unifamilial normal.
5. Les dommages imputables a : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricite ou de plomberie ou I'utilisation de produits non approuves par
Whirlpool.
6. Les frais de pieces de rechange et de main-d'ceuvre de reparation et/ou le remplacement d'un appareil utilise en dehors des Ctats-
Unis ou du Canada.
7. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite a I'appareil.
Si vous r_sidez aux I_tats-Unis et que votre purificateur d'air Whirlpool ®tombe en panne durant la premiere annie :
1. Appeler sans frais le Centre pour I'eXperience de la clientele au 1-800-253-1301.
2. Indiquer au representant les numeros complets de modele et de serie.
3. Le representant Iocalisera le centre de service d6sign_ le plus pros de chez vous.
4. L'assurance et le fret jusqu'a notre centre de service relevent de votre responsabilite. Veuillez indiquer vos nomet adresse sur un
morceau de papier avec une copie de votre preuve d'achat (re(_u de caisse, bordereau d'achat, etc.). Le purificateur d'air dolt _tre
correctement emballe pour eviter tout dommage pendant le transport puisque nous ne pourrons _tre tenus responsables d'un tel
dommage.
5. Whirlpool retournera a votre domicile I'appareil repare ou, a sa discretion, un purificateur d'air identique ou comparable, sans frais.
Si vous residez au Canada et que votre purificateur d'air Whirlpool _tombe en panne durant la premiere annee :
Composez le 1-800-461-5681 pour des details relatifs a la reparation ou au remplacement de votre appareil.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRFtSENTE GARANTIE LIMITI2E CONSISTE EN LA
RC:PARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PREVUS CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS" LES
GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT¢ MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A
LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISCE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFI2RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢CIFIQUES ET VOUS POUVEZ CGALEMENT
JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION/_, UNE AUTRE.
/_,I'exterieur du Canada et des 50 €tats des 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apres avoir verifie la section
".D_pannage", de I'aide supplementaire peut _tre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux
E.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 8/05
Conservez ce manuel et votre regu de vente ensemble pour
r_ference ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous
devez presenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaftre le numero de
modele et le numero de serie au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signaletique situee sur le produit.
Nora du marchand
Adresse
Num_ro de t_l_phone
Num_ro de module
Num_ro de s_rie
Date d'achat
19
1188695
© 2005 Whirlpool Corporation. 11/05
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A.
Todos los derechos reservados. ® Marca registradaFi-M Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canada Impreso en EE,UU.
Tous droits r6serv_s. ® Marque d6pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licenci_ par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprime aux E.-U.

Navigation menu