Whirlpool GR556LRKC1 User Manual REFRIGERATION/RANGE Manuals And Guides L0503063
WHIRLPOOL Refrigeration Range Manual L0503063 WHIRLPOOL Refrigeration Range Owner's Manual, WHIRLPOOL Refrigeration Range installation guides
User Manual: Whirlpool GR556LRKC1 GR556LRKC1 WHIRLPOOL REFRIGERATION/RANGE - Manuals and Guides View the owners manual for your WHIRLPOOL REFRIGERATION/RANGE #GR556LRKC1. Home:Kitchen Appliance Parts:Whirlpool Parts:Whirlpool REFRIGERATION/RANGE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 16
with serf°cleaning, convection even
9758643
e
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and
be killed,
Connect anti-tip bracket to rear
range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the
range is moved.
Failure to fo[Iow these instructions can
result in death or serious burns to
children and adults.
Readand save these
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation
Instructions with the homeowner=
Homeowner: Keep Installation
instructions for future reference=
Save Installation instructions for local
electrical inspector's use=
Write down the mode[ and serial numbers
before installing range,
Both numbers are on the model/serial
rating plate, located on the oven frame
behind the door,
Model #
Serial #
www.whiripooLcorn
Part No. 9758643
Before you start...
Your safety and the safety of
others are very important.
We have provided many important safety
messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to
potential hazards that can kill
or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety
alert symbol and either the word
'DANGER" or ' VVARNING." These
words mean:
You can be killed or seriously injured
if you don't immediatebL follow
instructions.
You can be killed or seriously injured
if you don't follow instructions.
Al! safety messages will tel! you what the
potential hazard is, tell you how to
reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are
not followed.
iMPORTANT: Observe all governing
codes and ordinances.
To eliminate the risk of burns or fire by
reaching over heated surface units,
cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If
cabinet storage is to be provided, the risk
can be reduced by installing a range
hood that projects horizontally a
minimum of 5 inches beyond the bottom
of the cabinets.
Grounded electrical outlet is required.
See "Electrical requirements;' section,
Cabinet opening dimensions that are
shown must be used, Given dimensions
are minimum clearances.
Do not pinch the power supply cord
between the range and the wall.
Do not seal range to side cabinets.
Read electrical and carpentry
instructions.
Proper installation is your responsibilit%
A qualified technician must install this
range. Make sure you have everything
necessary for correct installation, It is the
customer's responsibility to make sure
that the countertop has been properly
prepared and that the installation
clearances specified on the model/serial
rating plate are met.The model/serial
rating plate is located on the oven frame
behind the drawer.
Check location where range will be
installed.The range should be located for
convenient use in the kitchen. Recessed
installations must provide complete
enclosure of the sides and rear of range.
All openings in the wall or floor where
range is to be installed must be sealed.
IMPORTANT: Some cabinet and building
materials are not designed to withstand
the heat produced by the oven for baking
and self-cleaning, Check with your
builder or cabinet supplier to make sure
that the materials used will not discolor,
delaminate or sustain other damage.
It is the customer's responsibility:
To contact a qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is
adequate and in conformance with
National Electrical Code, ANSl/NFPA 70
-- latest edition*, or CSA Standard C22.1,
Canadian Electrical Code, Part 1 -- latest
edition **, and all local codes and
ordinances.
NOTE:The metal chassis of the range
must be grounded in order for the
control panel to work, If the metal
chassis of the range is not grounded, no
keypads will operate. Check with a
qualified electrician if you are in doubt as
to whether the metal chassis of range is
grounded.
ToMs and materials needed:
Follow all factory safety instructions included with your tools.
* level
* 3/8" drive ratchet
adjustable wrench
. fiat-blade screwdriver
. Phillips screwdriver
• hand or electric drill
• wood floor: 1/8"' drill bit
concrete/ceramic floors: 3/16"' carbide-
tipped masonry drill bit
• tape measure or ruler
Mobile home installation
The installation of this range must
conform to the Manufactured Home
Construction and Safety Standards, Tide
24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal
Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD, Part 280); or
when such standard is not applicable, the
Standard for Manufactured Homes
Installations (Manufactured Home Sites,
Communities and Setups), ANSI
A225.1/NFPA 501A, or with local codes*,
In Canada, the installation of this range
must conform with the current standards
CAN/CSA-Z240 -- latest edition**, or
with local codes.
When this range is installed in a mobile
home, it must be secured to the floor
during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it
conforms to the standards listed above.
FouFwire power supply cable must be
used in a mobile home installation.The
appliance wiring will need to be revised.
See four-wire electrical connection,
Page 6.
Copies of the standards listed may be
obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
_ CSA hsternational
8501 East PleasantValby Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Parts supplied for
installation:
anti-tiPt
lastic
hors
(#10x 1-1/2")
(Bracket must be securely mounted to
sub-floor.Thickness of flooring may
require longer screws to anchor the
bracket to sub-floor.)
Cutout dimensions/requirements
25" (63.5 cm) countertop depth and
24" (6! cm) base cabinet depth,
36" (91.4cm) countertop height
I .... jFor m,n,mum
I - _...... _ clearance to the
_'cm) min. top of the
_ning width / _'Icooktop, see
_ _..fJ I_- NOTE,*
1o6p,,45:p % t
to countertop .30" (76.2 cm) _--_
[ j°perfing widih "_'_
I
J
4" (!02 cm) _'_
min. clearance from
both sides of range
to side wall or other
combustible
material I _
J
Ib. j
I i
,%
receptical or
junction box-
/ 8" (20.3 cm) to
22" (55.9 cm) frorr
either cabinet,
7" (lZ8 cm) max.
from floor.
7/8" (2.2 cm) rain.
required between
cutout and cabinet
door or hinge.
* NOTE: 24" (6! cm) rain. when bottom of wood or metal cabinet is
protected by not less than 1/4" (0.64 cm) flame retardant millboard
covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.0!5" (0.4 ram)
stainless steel, 0.024" (0.6 ram) aluminum or 0.626" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) milK. clearance between the top of the cooking
platform and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet.
Product dimensions
43" (109.2 cm)
overall height
27-3/4"
(70.5 crn) j
depth
30 _
(762 cm)
width
36" (91.4 cm)
cooktop height
with feet
loosened
I-1/2 turns
When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm)
countertop -- front of oven door protrudes 1-7/8" {4.8 cm) beyond
24" (61 cm) base cabinet.
And-t@ bracket:
The floor anti-tip bracket must be
installed.To install the anti-tip
bracket shipped with the range,
see Page 7 and the anti4ip bracket
template.
Electrical requirements
Electrical Shock Hazard
EmectricaHy ground range.
Failure to follow these instructions can
resumt in death, fire, or emectrical shock.
If codes permit and a separate ground
wire is used, it is recommended that a
qualified electrician determine that the
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrician if you
are not sure range is grounded.
Do not have a fuse in the neutral or
ground circuit.
a fouFvvire or three-wire,
single- phase, 120/240-volt, 60-Hz,
AC-only, electrical supply is available, a
50 amp maximum circuit protection is
required (or, if specified on the
model/serial rating plate, when a four-
wire or three-wire, single-phase 120/208-
volt, 60 Hz, AC-only electrical supply is
available, a 40 amp maximum circuit
protection is required), fused on both
sides of the line. A time-delay fuse or
circuit breaker is recommended.The
model/serial rating plate is located on the
oven frame behind the drawer.
Wire sizes and connections must
conform to the requirements of the
National Electrical Code, ANSl/NFPA
70 -- latest edition x_or CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1 -- latest edition __ and aii local
codes and ordinances for the kilowatt
rating of the range.
Copies of the standards listed may be
obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
_ CSA hsternational
8501 East PleasantValby Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Electrical connection
(Not used for Canadian
installations)
This range can be connected directly to
the fused disconnect (or circuit breaker
box) through flexible, armored conduit.
Allow two to three feet of slack in the line
so that it can be moved if servbing is
ever necessary.
A U.L.-Ibted cable conduit connector
must be provided at each end of the
power supply cable (at the range and at
the junction box).
Remove the terminal block cover located
on the back of range.
nuts block cover
knockout
opening for,
40 amp
power
supply cord
\ J_/ I power
L supply cable
Depending on your electrical supply,
make the four-wire or three-wire
connection to the range following the
"Power supply cord method" or "Direct
wire method" instructions.
_f connecting to a
four-wire e_ectrica_ system...
This range is manufactured with the
ground connected to the cabinet.The
ground must be revised so the green
grounding wire of the four-wire power
supply cord is connected to the cabinet.
See "Four-wire electrical connection"
section.
When a four-wire receptacle
of NEMAType 14-50R is
used, a matching U.L.qisted,
four-wire, 250-volt, 40 amp,
range power supply cord
(pigtail) must be used.This 4-wire wall
cord contains four copper receptacle
conductors with ring (!4-50R)
terminals at the appliance
end, terminated in a NEMAType 14-50P
plug on the supply end.The fourth
(grounding) conductor must be identified
by a green or green/yellow cover and the
neutral conductor by a white cover. Cord
shouldbeTypeSRDorSRDTwith a U.L-
listed strain relief and be at least four
feet long.
The minimum conductor sizes for the
copper four-wire power cord are:
40 amp circuit
2, No.-8 conductors
1, No.-10 white neutral
1, No.-8 green grounding
ff connecting to a
three-wire e_ectrica_ system,..
Local codes may permit the II r"""'m I
use of a U.L.-listed, 250-
volt, 40 amp range power
supply cord (pigtaib.This
cord contains three, No.-10
copper wires and matches 3-wire wall
a three-wire receptacle of receptacle
NEMAType 10-50R. (!0-50R)
Connectors on the
appliance end must be provided at the
point the power supply cord enters the
appliance.
Power supply cord
method
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
EmectricaHy ground range.
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or emectrical shock.
WARNING -Improper connection of the
equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or serviceman
if you are in doubt as to whether the
appliance is properly grounded. Do not
modify the power supply cord plug. If it
will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
1. Disconnect power.
2. Remove the knockout for the 40 amp
power supply cord.
3. Assemble a U.h-listed strain relief in
the opening.
4. Insert the power supply cord through
the strain relief, allowing enough slack
to easily attach the wiring to the
terminal block.
5, Use either ring-type terminals or spade
terminals with upturned ends to
connect the power supply.To secure
the power supply cord, use the 3/8"'
brass nuts attached to the knockout
opening. Be sure nuts are installed
tight.
6. Complete electrical connection
according to your type electrical supply
("Four-wire electrical connection" or
"Three-wire electrical connection").
Four-wire electrical
connection:
Use this method for new installations,
mobile homes, recreational vehicles,
and whenever four-wire installation is
required.
7. Remove the ground-Hnk screw from
the range frame. Save the ground-
Hnk screw. Bend up the ground Hnk
so that it does not contact the range.
-link
8. Connect the green ground wire from
power supply cord to the range using
the ground-link screw.The ground
wire must be attached first and must
not contact any other terminal.
ground- __
link screw ('
green _I
ground /t
wire
J
g_ Connect the neutral (center wire)
wire to the center, silver-colored
terminal screw on the terminal block
using the brass nuts that are
attached to the terminal block cover.
silver-colored
terminal block screw
ground
wire
eUtral wire
"and 40 amp range
power supply cord
10. Connect the other two wires to
the outer terminals on the
terminal blocL
11. Do not loosen the factory installed
nuts already on the terminal
Tighten nuts with 3/8" nut driver
for proper electrical connection.
12.Tighten the strain relief screws,
13. Replace the terminal block cover.
Three-wire electrical
connection:
silver-colored terminal
block screw
/line 2
- neutral
(center
..wire)
line IU.L.-listed strain relief
and 40 amp range power
supply cord
Use this method only if !ocal codes permit
connecting cabinet-ground conductor to
neutral wire of power supply cord.
7. Use the brass terminal nuts attached
to the terminal block cover to
connect the neutral wire (center
wire) to the silver-colored terminal
screw on the terminal block.
8. Connect the other two wires to
outer terminal screws on the
terminal block.
9. Do not loosen factory-installed nuts
already on the terminal.Tighten
nuts with 3/'8"' nut driver for proper
electrical connection.
10.Tighten the strain relief screws.
11. Reinstall the terminal block cover.
Direct wire method
NOTE: The bag containing three
aluminum terminal lugs must be used
when making a direct wire connection.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire, or 6 gauge
aluminum wire.
Electrically ground range,
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
This range may be connected directly to
the fuse disconnect or circuit breaker box;
or with a U.L-listed, 40 amp range power
supply cable. Depending on your
electrical supply, make the required
three-wire or four-wire connection.
1. Disconnect power.
2. Remove the knockout for the power
supply cable.
3. Assemble a U.h-listed conduit
connector in the opening.
4. Strip the insulation back 1 inch from
the end of each wire.
5. Allow enough slack in the wire to
easily attach the wiring to the terminal
block.
6. Use 3/8" nut driver and remove the
outside nuts on the terminal block
screws, Do not loosen the factory-
tightened nuts behind the outside nuts.
7.IMPORTANT: the aluminum lugs must
be assembled to the terminal posts
with the set screws facing out as
showm
terminal
aluminum_ screw
lug set screw
must face out
8. Attach three aluminum lugs to
terminal posts.
Use a 3/8" nut driver and tighten the
nuts securely. Nuts must be tightened
to 20 in/Ibs of torque for proper
electrical connectiom
9. Complete electrical connection
according to your type electrical
supply ("Four-wire electrical
connection" or "Three-wire electrical
connection")
Four-wire electrical
connection:
//ground linl<
ground
screw
Figure 1
slotted
set screw
i
line 2
[
neutral
(center
_._wire)
Figure 2
Use this method for new installations,
mobile homes, recreational veMcles,
and whenever four-wire installation is
required.
10. Remove the groundqink screw from
the range frame. Save the ground-
[in[< screw and cup washer. Bend up
the ground [in[< so that it does not
contact the range. See Figures 1
and 2.
11. Connect the green ground wire
from power supply cane to the
range using the ground screw and
cup washer.The ground wire must
be attached first and must not
contact any other terminal See
Figure 2.
12. Loosen (do not remove) the 3
slotted set screws, insert the neutral
(white) wire into the hole at the
bottom of the center position
terminal lug (attached to center
terminal screw black terminal
block). See Figure 2.
13. Connect the other two wires dines
1 and 2) to the outer aluminum
terminal lugs.
14. Securely tighten the set screws. For
8 gauge copper wire, tighten to
25 in/Ibs of torque, and for 6 gauge
aluminum wire, tighten to 35 in/Ibs
of torque to make a proper
electrical connection. See Figure 2.
15.Tighten the locking ring and
clamping screws of the conduit
connector.
16. Replace the terminal block cover.
Three-wire electrical
connection:
slotted
line I
line 2
I
neutral
(center
Figure 3
Use this method only if local codes
permit connecting ground conductor to
neutral supply wire.
10. Loosen (do not remove) the 3
slotted set screws, insert the neutral
(white) wire into the hole at the
bottom of the center position
terminal lug (attached to center
terminal screw of terminal block).
See Figure 3.
11. Connect the other two wires dines 1
and 2) to the outer aluminum
terminal lugs.
12. Securely tighten the set screws, For
8 gauge copper wire, tighten to
25 in/Ibs of torque, and for 6 gauge
aluminum wire, tighten to 35 in/Ibs
of torque to make a proper
electrical connectiom See Figure 3.
1&Tighten the locking ring and
clamping screws of the conduit
connecton
14, Replace the terminal block cover.
New start...
With range in kitchen.
[] Remove shipping materials, tape
and protective film from range. Keep
cardboard bottom and shipping base
under range. Remove oven racks and
parts package from inside oven.
[] Take 4 cardboard corners from the
carton. Stack one cardboard corner on
top of another, Repeat with the other two
corners. Place corners lengthwise on the
floor in back of range so corners will
support outer side edges of range as
shown.
_cardboard
corners
spacers
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and
install range.
Failure to do so can result in back or
other injury.
[] Firmly grasp the range and gently
lay it on its back on the cardboard
corners.
[] Puii cardboard bottom and
shipping base firmly to remove.
[] Use an adjustable wrench to
loosen the leveling legs 1-1/2 turns.
Piacecardboardorhardboardin
frontof range_StandrangebacH(uponto
cardboardorhardboar&
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and
be killed.
Connect anti-tip bracket to rear
range foot.
Reconnect the anti-tip bracket, if the
range is moved.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious burns to
children and adults.
m Piace the anti-tip bracket tempiate
on the floor in the cabinet opening so
that the Heft edge is against cabinets and
the top edge is against the rear wall,
moiding or cabinet. If countertop opening
is deeper than 25 inches (63.5 cm},
measure and mark a distance 25 inches
(63.5 cm) in from front of countertop
opening and aiign tempiate with mark (or
subtract 25 inches [63.5 cm] from
countertop depth and add the difference
to the 2N/4dnch [&7 cm] dimension}.
25" (63.5 cm) countertop over
24" (61 cm) cabinet
\ .... 4
___ slide-in
cutout
shown
if countertop is not flush to the side of
cabinet opening, align the left side of the
template to allow for the countertop
overhang.Tape the range anti-tip bracket
template in place.
A
25" (63.5 cm)
Countertop
overhangs
cabinet side,
A = Difference
between
countertop depth
and 25" (63.5 cm).
anti-tip
bracket
template
slide-in cutout
shown
Contact a qualified floor covering
installer for the best procedure of drilling
mounting holes through your type of
floor covering.
To mount anti-tip bracket to wood floor,
use the anti-tip bracket template to mark
where to drill mounting holes, Use a drill
with a 1/8" drill bit to drill the two holes.
Remove template from floor,
To mount anti-tip bracket to concrete or
ceramic floor, use the anti-tip Bracket
template to mark where to drill mounting
holes. Use a drill with a 3/16"" masonry
drill bit to drill the two hobs. Remove
template from floor.Tap plastic anchors
into mounting holes in floor with
hammer.
Move range close to cabinet
opening. Make electrical connection. See
"Electrical requirements" and "Electrical
connection" sections for details. "8888"
should appear in the clock display. Refer
to Use and Care Guide for information on
electronic controls.
[] Remove cardboard or hardboard
from under range. Carefully move range
into final positiom
[] The
left rear leveling
leg must be
engaged in the
anti-tip bracket, If
leveling leg is not
properly engaged,
remove and reposition the anti-tip bracket
to ensure that the leveling leg fits
properly in the anti4ip Bracket,
[] Place rack in oven. Place level
on rack, first side to side; then front to
back. If the range is not level, puii range
forward until the rear leveling leg is
removed from the anti-tip bracket. Adjust
the leveling legs up or down,Then slide
range back into position. Check that
leveling leg is engaged in anti-tip bracket,
NOTE: Oven must be level for satisfactory
baking conditions.
on the thickness of your flooring,
longer screws may be necessary to
anchor the bracket to the sub floor.
Longer screws are available from your
local hardware store.
[] Push in
and turn each
surface unit control
knob to "'HI""
position. Check the
operation of the
cooktop elements
and indicator lights.
OFF
NED
[] Check the operation of the
oven element. Press the "BAKE" pad.
"350°F " wiiI appear in the temperature
display, Press the "START" pad. "LO"
wiiI appear in the display; then "170°F ''
(when oven reaches 170°F).
The bottom ebment should glow red
and the indicator light should be on.The
upper ebment shouH become hot but
not glow red. As the oven temperature
rises, the temperature in the display wiiI
increase in 5°F increments until the
oven reaches the set temperature.
Press "CANCEL/OFF" pad.
[] Check the operation of the
broil element. Close the oven door.
Press the "BROIL' pad. "500°F " will
appear in the temperature display. Press
the "START" pad.
Look through the oven window.The top
element should glow red. Press the
"CANCEL/OFF" pad.
To get the most efficient use from
your new electric range, read
your Use and Care Guide. Keep
Installation Instructions and Use
and Care Guide close to the
electric range for easy reference.
For cleaning and
w
maintenance...
If removing the range is necessary for
cleaning or maintenance, disconnect the
electric supply.
If electrical supply is inaccessible, lift the
range slightly at the front and pull the
range away from the wall. Pull the range
out only as far as necessary to
disconnect the electrical supply line.
Remove the range to complete cleaning
or maintenance.
Move range back into operating position.
Remove drawer. Level the range.
Reconnect the electrical supply, Make
sure that left rear leveling leg is engaged
in the anti-tip bracket.
If range does not
operate:
[_ heck that the circuit breaker is not
tripped or the house fuse blown.
Check that the power supply cord is
[_ plugged into the outlet (120V
models},
See Use and Care Guide for
troubleshooting list.
NOTE: Refer to Use and Care Guide for
operating and cleaning instructions.
If you need assistance:
If you have questions about operating,
cleaning or maintaining your range:
Refer to Use and Care Guide.
Caii the Customer Interaction Center.
Check your Use and Care Guide for
a toll-free number to caii or caii the
dealer from whom you purchased
this appliance.The dealer is listed in
theYellow Pages of your phone
directory under "Appliances --
Household -- Major -- Service and
Repair."
If you need service:
Maintain the quality built into your range
by calling an authorized service
company.
To obtain the name and number of the
authorized service company:
Contact the dealer from whom you
purchased your range; or
Look in theYellow Pages of your
telephone directory under
"Appliances -- Household --
Major -- Service and Repair;" or
3 Call the Customer Interaction Center.
The toll-free number is listed in your
Use and Care Guide.
When you call, you wiii need:
3The range model numben
3The range serial numben
Both numbers are listed on the
model/serial rating plate located on the
oven frame behind the doon
Part No. 9758643 Printed in U.S.A.
@2004 Whirlpool Corporation Benton Harbor, Michigan 49022 01/2004
iniere bJectr[queacernpartirnent
rq fr[ " "
avec four a convection autonettoyant
Risque de basculement
Un enfant ou une personne aduJte peut
faire bascuier la cuisini&re ce qui peut
causer un d_c_s.
Joindre [a bride antibascu[ement au
pied artiste de [a cuisini&re,
Joindre de nouveau la bride
antibascu[ement si [a cuisini&re est
d_p[acee.
Le non=respect de ces instructions
peut causer un d_c&s ou des brQlures
g raves aux enfants et aux adu[tes,
iMPORTANTo°
Life et ceaserverces www.whirJpooLcom
IMPORTANT :
[nstaliateur : Remettre les instructions
d'installation au propri6taire.
Propri_taire : Conserver les instructions
d'instaiiation pour consultation uiterieure.
Conserver les instructions d'instaiiation
pour consultation par I'inspecteur local
des installations eiectriques.
Inscrire ci-dessous les numeros de
modele et de ser[e avant dqnstaller la
cuisiniere.
On trouve cette information sur la plaque
signaletique, fixee sur le chassis, derriere
la porte.
N ° de module
N ° de s6rie PiSce n ° 9758643
Avant de commencer...
Votre s_curit_ et celJe des autres eet
tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages
de securit6 importants dans ce manuel,
et sur votre appareil menager. Assurez-
vous de toujours lire tousles messages
de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'aHerte de
securit&
Ce symbole d'aHerte de securit6 vous
signale les dangers potentieHs de dec6s
et de blessures graves a vous et
d'autres.
Tous Hes messages de securit6 suivront
le symbole d'aHerte de securit6 et le mot
"DANGER" ou "AVERTHSSEMENT." Ces
roots signifient :
Risque possible de d_c_s ou de
biessure grave si vous ne suivez pas
imm_diatement [es instructions.
Risque possible de d_c&e ou de
bJeesure grave ei vous ne suivez pas
les instructions.
Tous Hes messages de securit6 vous
diront quel est le danger potentiel et
vous disent comment reduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire en
cas de non:respect des instructions.
IMPORTANT : Observer los dispositions
de tousles codes et reglements en
vigueur.
Pour 61iminer le risque de brQlure ou
dedenchement d'un incendie (en tentant
d'atteindre quelque chose dans des
placards), eviter d'instdler des placards
de rangement au-dessus des 616ments
chauffantsdelacuisiniere. S'ilest
necessaire d'installer des placards de
rangement au-dessus des el6ments
chauffants de la cuisiniere, on pout
reduire le risque par Hnstallation d'une
hotte qui fera saillie d'au moins 5 po
horizontalement au-dela du fond des
p laca rds.
Une prise de courant reli6e a la terre est
necessaire. Voir la section
"Caract(_ristiques de Hnstallation
ebctriqueL'
On doit respecter bs dimensions
indiquees pour I'espace d'installation;
olios tiennent compte des valeurs
minimales des degagements de
separation.
Ne pas coincer le cordon d'alimentation
entre Ha cuisiniere et Ha paroi.
Ne pas sceller la jointure entre la
cuisiniere et les placards lateraux.
Lire les instructions concernant
I'installation electrique et I'eb6nisterie.
C'est a Hnstallateur qu'incombe la
responsabilite d'une installation correcte.
Cette cuisiniere doit 8tre installee par un
technicien qualifie. Verifier que le plan
de travail a ete convenaNement prepar&
Verifier que tout le materiel necessaire
pour une installation correcte est
disponible. C'est a I'installateur
qu'incombe la responsabilite de
respecter les degagements de separation
specifies sur la plaque signaletique. On
trouve la plaque signaletique sur le
chassis, derriere le tiroir de remisage.
Examiner I'emplacement ou la cuisiniere
sera installee. Choisir un emplacement
pratique dans la cuisine. Dans le cas d'un
encastrement, on doit former une
enceinte complete sur les c6tes eta
H'arriere de Hacuisiniere.
On doit parfaitement obturer/sceller
toutes ies ouvertures clans Hetour et He
plancher dans I'espace d'installation de
Hacuisiniere,
IMPORTANT : Contains placards et
materiaux de construction ne peuvent
resister a la chaleur cruise par le four Iors
des operations de cuisson au four et
d'autonettoyage. Verifier aupres du
constructeur de la maison ou du
fournisseur des placards que los
materiaux utilises ne subiront pas de
dommage (changement de couleur,
destratification, etc.)
C'est au client qu'incombe la
responsabilite :
de contacter un electricien qualifie pour
['installation.
De s'assurer que Hnstallation electrique
est adequate et conforme aux
dispositions du Code national des
installations electriques ANSH/NFPA 70 -
derniere edition% ou de la norme C22.1,
pantie 1, du Code canadien de I'electricite
(derniere edition) _×-, et aux dispositions
de tous los codes et regbments Iocaux.
Outillage necessaire pour h'nstaHaden :
Observer toutes ies prescriptions de
securit6 des fabricants des outib utilis6s.
. niveau
. cle a cliquet - prise 3/8 po
, cie a moiette
, tournevis a lame plate
• tournevis a lame Phillips
• perceuse electrique ou vilebrequin
• plancher de bois : foret de 1/8 po
plancher de beton/ceramique : foret
magonnerie 3/16 po (pointe de carburet
• metre-ruban
NOTE : Pour que le systeme de
commando puisse fonctionner, il faut que
le chassis metallique de I'appareil soit
relic a la terre. Sile chassis metaiiique de
I'appareil n'est pas relic a la terre,
aucune touche ne pout fonctionner, En
cas de doute quanta la quaiite de la
liaison a la terre du chassis metallique de
I'appareil, consulter un electricien qualifi&
Installation darts une
r_sidence mobile :
Einstallation de la cuisiniere doit
satisfaire les crit&res de la norme de
construction/securite des residences
prefabriquees (Manufactured Home
Construction and Safety Standards, titre
24 CFR, pantie 3280 - (anciennement
norme federale pour construction/
securite des residences mobiles, titre 24
HUD pantie 280); ou si cette norme n'est
pas applicable I'installation doit satisfaire
los prescriptions de la norme
d'installation des residences
prefabriquees (Manufactured Home
Sites, Communities and Setups), ANSi
A225.1/NFPA 501A, ou les prescriptions
des codes Iocaux.
Au Canada, I'installation de cette
cuisiniere doit satisfaire les criteres de la
plus recente edition de la norme
CAN/ACNOR-Z240 .x-.x-ou des codes
Iocaux en vigueur,
Si cette cuisiniere est installee dans une
residence mobile, on doit la fixer au sol
durant toute operation de transport,
Toute methode de fixation de la
cuisiniere au plancher est adequate si
elle satisfait los prescriptions des hermes
mentionnees ci-dessus,
Dans une residence mobile, un cable
d'alimentation a 4 conducteurs doit 6tre
utilise, Le cabiage de la cuisiniere doit
subir une revision, Voir Raccordement
un circuit electrique a 4 conducteurs en
page 4,
On pout se procurer un exemp[aire des normes
mentionnees aux adresses suivantes :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
_ Association canadienne de normaiisation/
CSA
8501 East PleasantValby Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Pieces oumies pour
i mstafla#on ."
Bdde
tibasculement
_ plastlque
2 via
(no 10 x 1 I/2 po)
(11faut que la bride soit solidement fixae au sous-
plancher: Selon !'_paisseur du plancher, il peut _tre
n@essaire d'utiliser des vis plus Iongues pour
I'anerage de la bride sur le sous-plancher. )
Dimensions de ia cavit@ d'instailation
33 cm (13 po)
69,B cm (25 po) - profondeur standard du plan de travail /maximum - profondeur
61 cm (24 po) - profondeur des placards inf_rieurs des placards muraux
91,4 cm (36 po) - hauteur du plan de travail .... _'/"1--_
762cm 30no Pour adstance
mlmmum -largeur I mmlma)e de
_._--_ de 'ouverture e-lt'e _, separation au-
_-_ I_- es ,, acards . ,- dessus de la table
_'_" I ........ de cu_sson, vo_r la
' _2_" NOTE%
@stance mmlmale de 45# cm !i "_-::::"- _ -
(18 po) entre un placard /_::1-.._
mural et le plan de travail. 76,2 cm (30 po)J _":_::_,
"_'_ Fouvertu re "_\_ ....
4.
10,2 cm (4 po} -
d_gagement
minimum entre les
c6t_s de la
cuisini_re et un tour
lateral ou un
mat_riau
combustible.
prise de courant ou bo_'te
de connexion - distance de
20,3 cm (8 po) _ 55,9 cm
(22 po) iusqu'_ Fun ou
Fautre des placards,
!7,8 cm (7 po) maximum
depuis le plancher
2,2 cm (7/8 po) minimum -
distance n_cessaire entre la limite
de Fouverture et la charni@re ou la
porte du placard,
*NOTE : Distance minimab de 61 cm (24 po) min. Iorsque le fond de bois ou de
m6tal du placard est prot6g6 par un mat6riau ignifug_ d'au moins 0,64 cm
(1/4 po) recouvert d'une t61e d'acier (au moins 28 MSG), d'acier inox',/daNe
(0,4 mm/ 0,015 po), d'aluminium (0,6 mm/0,024 po) ou de cuiwe
(0,5 mm /0,020 po).
Distance minimab de 76,2 cm (30 po) rain. entre le sommet de la table de cuisson
et le fond d'un placard de bois ou de m6tat non prot6g&
Dimensions du preduit
hauteur hors-
tout 109,2 cm
(43 po)
_profondeur largeur
76,2 cm
70,5 crn _ _ (30 po)
(27 I/2 po)
Dimensions indiqu6es pour placards inf_rieursde 61 cm (24 po) avec
plan de travailde 63,5 cm (25 po} - avant de la porte du four en sailliede
4,8 cm (I 7/8 po) par rapport aux placards inf@rieursde 61 cm (24 po),
Bride antibasculement :
Jl faut que la bride antibasculement
soit installee. Voir a la page 6 les
instructions d'installation de la bride
antibasculement fournie avec la
cuisiniere, et le gabarit a utiliser
pour I'installation de la bride
antibasculement.
Caracteristiques de
Finstaflatien electrique
Si on utilise un conducteur distinct de
liaison a la terre et Iorsque le code en
vigueur le permet, il est recommande
qu'un electricien qualifie verifie la qualite
de la liaison a la terre.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison a la terre.
En cas de doute quant a la qualite de la
liaison a ia terre de i'appareii, consulter
un electricien qualifi&
Nejamais installer un fusible en serie
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison a la terre.
Si une source d'alimentation
electrique monophase 120/240 volts,
60 Hz, CA seulement (4 conducteurs ou 3
conducteurst est disponible, un dispositif
de protection de capacite de 50 A
maximum est necessa[re sur les
conducteurs d'alimentation (ou si ceci est
specific sur la plaque signaletique, si une
source monophase 120/208 volts, 60 Hz,
CA seulement - (3 conducteurs ou 4
conducteurst est disponible, un dispositif
de protection d'une capacite maximale
de 40A est necessaire) sur los deux
c6tes du circuit. On recommande
I'emploi d'un disjoncteur ou de fusibles
temporises. La plaque signaletique de
I'appareil est situee sur le chassis du
four, derriere le tiroir.
Le calibre des conducteurs et les
connexions doivent 8tre conformes aux
prescriptions de I'edition la plus recente
du Code national des installations
electriques ANSI/NFPA. 70 -- derniere
edition _ ou de la norme CSA C22.1,
Code canadien de i'eiectricite pattie 1 --
derniere edition ×-_, et de tousles codes
et reglements Iocaux en vigueur, pour la
demande de puissance presentee par la
cuisiniere (KW}.
On pout se procurer un exernplaire des normes
mentionnees aux adresses suivantes :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
_ Association canadienne de normalisation/
CSA
8501 East PleasantValby Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Raccordement _ un circuit
_[ectrique _ 4 conducteurs...
Raccordement _ un circuit
_[ectrique _ 3 conducteurs...
Les conducteurs de liaison a [a terre de
cette cuisiniere sont raccordes a [a
caisse. On doit reviser [e systeme de
liaison a [a terre pour que [e conducteur
vert de liaison a [a terre du cordon
d'a[imentafion a 4 conducteurs soit
connecte a [a caisse.
Pour le branchement sur
une prise de courant
NEMA type 14 10-50R
(4 conducteurs}, on doit
utiliser un cordon
d'aiimentation 250-volts/
40 A (homoiogation UL) de pr_se de courarlt
4 alv6oles
configuration sembiabie (14-50R)
pour cuisiniere. Ce cordon
d'aiimentation doit comporter quatre
conducteurs de cuivre avec quatre
cosses de connexion annuiaires
I'extremit6 raccordee a la cuisiniere, et
une prise de courant NEMA type 14-50P
I'extremite de branchement. Le
quatrieme conducteur (liaison a la terre)
doit _tre identifie par une gaine verte ou
vert/jaune, et le conducteur neutre doit
_tre identifie par une gaine blanche. [I
doit s'agir d'un cordon d'alimentation
d'au moins quatre pieds, de type SRD ou
SRDT, et avec une gaine de
traversee/serre-cable a homoiogation UL
Le code local peut |1 r----m [
permettre ['uti[isation
d'un cordon d'alimentation
pour cuisiniere de 250 volts/
40 A (homo[ogation UL).
Ce cordon d'alimentation
comporte trois prise de courant
3 alv6oles
conducteurs de cuivre (10-BOR)
(calibre 10} et une fiche de
branchement de m_me configuration que
la prise de courant pour trois
conducteurs NEMA type 10-50R. Le
cordon doit comporter les connecteurs
appropries a I'extr6mite de raccordement
la cuisiniere.
Pour le cordon d'dimentation a quatre
conducteurs de cuivre, les
caracteristiques minima[es des
conducteurs sont [es suivantes :
circuit 40 A
2 conducteurs n ° 8
1 conducteur blanc n ° 10
1 conducteur vert n ° 8
Commencer
w
mamtenant. ..
avec la cu[s[n[_re dans la cuisine
[] Retirer de la cuisiniere materiaux
d'emballage, rubans adhesifs et film de
protection. Laisser palette/materiaux
d'emballage sous la cuisiniere. Enlever
les grilles du four, les grilles de br[ileur
et les sachets de pieces places a
I'interieur du four.
[] Placer les 4 cornieres de carton en
deux groupes de deux (superposeesL
Etendre les paires de cornieres de carton
sur le sol a I'arriere de la cuisiniere pour
qu'elles puissent soutenir les bords
externes de ia cuisiniere (voir
I'illustration).
_corni6res
de carton
cates d'espacement
Risque de poids excessif
UtHiser deux ou plus de personnes
pour d_p[acer et installer de [a
cuisin_re.
Le non-respect de cette instruction
peut causer une b[essure au dos ou
d'autres b[essure.
[] Saisir fermement la cuisiniere; faire
basculer doucement la cuisiniere sur la
face arriere, pour qu'elle repose sur les
cornieres de carton.
Tirer fermement sur la base
d'expedition et le fond de I'emballage de
carton pour les enlever.
[] Avec une cle a molette, desserrer
les pieds de reglage de I'aplomb de 1,5
tour.
Placer une plaque de carton ou de
contreplaque a I'avant de la cuisiniere;
relever la cuisiniere pour la placer sur ce
materiau de protection.
Risque de bascu[ement
Un enfant ou une personne adu[te peut
faire basculer la cuisini&re ce qui peut
causer un d_c_s.
Jo[ndre [a bride ant[bascu[ement au
pied arri&re de la cuisin[&re,
Jo[ndre de nouveau la bride
antibasculement si la cuisini_re est
d_p[ac&e.
Le non=respect de ces instructions
peut causer un d_c_s ou des brQlures
graves aux enfants et aux adultes.
7m Placer ie gabarit d'instailation de la
bride antJbasculement sur le plancher,
dans I'espace d'insertion de ia cuisiniere
entre les placards; le bord gauche du
gabarit dolt @treen contact du placard et
ie bord arriere dolt @treen contact du mur
arriere, ou de la mouiure, Si ia profondeur
de I'espace d'insertion est superieure &
63,5 cm (25 po), mesurer et marquer une
distance de 63,5 cm (25 po) depuis I'avant
de I'espace d'insertion au niveau du plan de
travail, et aligner ie gabant avec cette
marque (ou bien soustraire 63,5 cm
(25 po) de la profondeur du plan de travail
et ajouter la difference obtenue a la
dimension inJtiale de 5,7 cm (2 1/4 po)),
plan de travail de 63,B cm (25 pro)
au-dessus du placard de 61 cm (24 po)
............1
espace
d'insertion de
la cuisini_re
Si le plan de travail n'est pas en
affleurement avec le c6te du placard,
aligner le gabarit en tenant compte du
surplomb du plan de travail. Immobiliser
le gabarit avec du ruban adhesiL
A
63,5 cm (25
i plan de travail en
surplomb sur le
c6t6 du placard
A = Diff6rence entre
profondeur du plan
de travail
et 63,5 cm (2B po)
gabarit pour
espace d'insertion installation de la bride
de la cuisini6re antibasculement
Contacter un installateur qualifie de
rev6tements de sol au sujet des
meilleures methodes pour le per cage des
trous de montage a travers le type de
rev6tement de sol present.
Pour la fixation de la bride
antibasculement sur un plancher de bois,
marquer la position des trous de
montage a I'aide du gabarit d'installation
de la bride antibasculement. Utiliser une
perceuse avec un foret de 1/8 po pour le
pergage des deux trous. Enlever le
gabarit.
Pour la fixation de la bride
antibasculement sur un plancher de
beton ou de ceramique, marquer la
position des trous de montage a I'aide du
gabarit d'installation de la bride
antibasculement. Utiliser un foret
maoconnerie de 3/16 po pour percer les
deux trous. Enlever le gabarit. Inserer des
chevilles de plastique dans les deux trous
de montage (enfoncer avec un marteaut.
gabarit pour
positionnement de la
bride antibasculement
m Aiigner ies trous de Ha bride
antibascuiement avec ies avant-trous
perces dans He piancher. Utiiiser ies vis
fournies pour fixer Habride
antibascuiement sur He piancher,
NOTE : H faut que Ha bride soit soiidement
fixee au sous-piancher. Sebn i'6paisseur
du piancher, H peut 8tre necessa[re
d'utiiiser des vis pius bngues pour
Yancrage de Ha bride sur Hesous-pianchen
On peut acheter ces vis pius bngues
dans un magasin de quincaHierie local
Approcher la cuisiniere pres de
Yespace d'insertion entre les placards.
R6aliser le raccordement electrique. Voir
la sections les details a "Caracteristiques
de Hnstallation electrique" et
"Raccordement &lectrique" On doit voir
apparaitre "8888" sur Yafficheur de
I'hodoge. Voir le Guide d'utilisation et
d'entretien au sujet du reglage du
syst&me electronique.
1[] Enlever la plaque de carton ou
de contreplaqu6 placee sous la cuisiniere.
Guider prudemment la cuisiniere dans
I'espace d'installation.
dans la bride, retirer la
cuisiniere, et modifier ad@ uatement la
position d'installation de la bride
antibasculement pour qu'elle puisse
convenabbment accrocher le pied arriere
de la cuisiniere.
3[] Placer la grille dans le four.
Placer un niveau sur la grille -
transversalement d'abord, puis dans le
sens avant/arriere. Si la cuisiniere n'est
pas parfaitement d'aplomb, tirer la
cuisiniere vers I'avant pour extraire le
pied arriere de la bride antibascubment.
Ajuster la Iongueur des pieds de r6glage
de Yaplomb (augmentation ou
diminution). Reinstdler la cuisiniere a sa
position permanente. Verifier que le pied
arriere est agrippe par la bride
antibasculement,
NOTE : Pour que la performance de
cuisson au four soit satisfaisante, il faut
que la cuisiniere soit d'aplomb.
[] Enfoncer et OFF
faire tourner chaque
bouton de "_
commande des
el6ments de la
table de cuisson;
placer chaque
boutonalapoaition
"Hi"; verifier que MED
I'el6ment fonctionne et
que le temoin s'illumine.
[] Contr61er le bon
fonctionnement de 1'61ement du four.
Appuyer sur la touche "BAKE"; I'afficheur
de temperature doit presenter "350°Ft '
Appuyer sur la touche "START':
L_afficheur devra presenter "LO" puis
"170°F " Iorsque la temperature interne
du four atteint 170°E
Eel6ment inferieur du four doit devenir
incandescent et le temoin de
fonctionnement doit 6tre illumine,
L'el6ment superieur devrait s'echauffer,
mais il ne devrait pas devenir
incandescent, Lorsque la temp#_rature du
four augmente, la temperature indiquee
par I'afficheur augmente par intervalle de
5°F,, jusqu'a la temperature de reglage
du four,
Appuyer sur la touche "CANCEL/OFFt'
V@ifier le bon fonctionnement
de I'@lementdu gdl. Fermer la porte du
four. Appuyer sur la touche "BROIL";
I'afficheur dolt presenter 500°R Appuyer
sur la touche "START".
Observer ia cavite du four a travers ie
hublot. L[element superieur devrait @tre
incandescent, Appuyer sur la touche
"CANCEL/OFF':
Pour pouvoir tirer le plus grand patti
de cette nouvelle cuisiniere
electrique, life le Guide d'utilisation et
d'entretien. Conserver les instructions
d'installation et le Guide d'utilisation
et d'entretien en lieu sot pour pouvoir
facilement les consulter.
Nettoyage et
u
entret_en. ..
S'H est necessa[re de d&piacer Ha
cu[s[n[ere pour des operations de
nettoyage et d'entrefien, [nterrompre
i'aiimentafion 6iectrique.
S[ He point de connexion au reseau
6iectrique n'est pas accessiMe, souiever
H6gerement Hacu[s[n[ere a i'avant et firer
Hacu[s[n[ere pour i'6carter du mur.Tirer
Hacu[s[n[ere juste assez pour pouvoir
acceder au point de raccordement/
branchement pour deconnecter la
cuisiniere du reseau 61ectrique.
Retirer la cuisiniere de son emplacement
pour executer le travail de nettoyage ou
d'entretien.
Reinstaller la cuisiniere a son
emplacement de service. Retirer le tiroir.
Etablir I'aplomb de la cuisiniere.
Reconnecter la cuisiniere au reseau
electrique. Verifier que la bride
antibasculement agrippe bien le pied
arriere gauche de la cuisiniere.
Si la cuisiniere ne
fonctfenne pas :
[_ D6terminer si le disjoncteur est
ouvert ou si un fusible est grille.
[_ erifier que le cordon d'dimentation
est bien branche sur la prise de
courant (modele 120V}.
[_ Consulter la section "diagnostic"
dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
NOTE : On trouve les instructions
d'utilisation et de nettoyage dana le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si une assistance est
necessaire ."
Pour toute question concernant
utilisation, nettoyage ou entretien de
la cuisiniere :
[_ onsulter le Guide d'utilisation et
d'entretien.
[_ onsulter le centre de service-client.
Pour le numero d'appel sans frais,
consulter le Guide d'utilisation et
d'entretien, ou contacter le
revendeur qui a vendu I'appareil. On
peut trouver lea coordonnees du
revendeur darts I'annuaire Pages
jaunes local a la rubrique "Appareils
menagers - Gros - service et
reparation"
Si une intervention de
reparation est
necessaire ."
Pour preserver la qualite incorporee
cette cuisiniere, contacter un
etablissement de service apres-vente
agr66.
Pour obtenir les coordonnees d'un
etablissement de service apres-vente
agre6 :
[_ ontacter le revendeur qui a vendu
la cuisiniere, ou
[_ onsulter I'annuaire telephonique
Pages jaunes local a la rubrique
"Appareils menagers - Gros -
service et reparation" ou
[_ ontacter le centre de service-client_
On trouve le numero d'appel sans
frais dana le Guide d'utilisation et
d'entretien.
Lors de la communication, il sera
necessaire de communiquer :
[_ e.nur.n.ero de modele de la
culsmlere_
_Le numero de serie de ia cuisiniere.
On trouve ces deux numeros sur ia
plaque signaletique - situee sur ie chassis
du four, derriere la porte.
Piecen° 9758643 ImprimBauxE.-U,
@2004WhirJpoolCorporation BentonHarbor,Michigan49022 01/2004