White Rodgers 1 F 78 Users Manual 1F78 151_37 6614B

2015-01-05

: White-Rodgers White-Rodgers-1-F-78-Users-Manual-162474 white-rodgers-1-f-78-users-manual-162474 white-rodgers pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

Failure to follow and read all instructions carefully
before installing or operating this control could cause
personal injury and/or property damage
Installation Instructions for
Heating & Air Conditioning
1F78
5/2 Day Programmable Thermostat
CONTENTS
Preparations .................................................. 1
Thermostat Details ........................................ 1
Removing Old Thermostat ............................. 1
Mounting and Wiring ...................................... 2
Check Thermostat Operation ......................... 3
Programming your Thermostat ...................... 4
Specifications ................................................ 6
Troubleshooting ............................................. 6
YOUR THERMOSTAT REPLACES
Typical System Compatibility Chart 1F78
Standard Heat Only Two Wire Gas or Oil Fired Systems (24 volt) Yes
Electronic Ignition Heat Only Two Wire Systems (24 volt) Yes
Electronic Ignition Heat Only Gas or Oil Fired Systems (24 volt) Yes
Standard Heat/Cool Systems (24 volt) Yes
Heat/Cool Systems Electric Heat (24 volt) Yes
Heat Only Electric Heat Systems (24 volt) Yes
Cool Only Systems (24 volt) Yes
Heat Pump Systems (No Aux or Emergency Heat) Yes
Hot Water Zone Heat Only (Two Wire) Systems Yes
Hot Water Zone Heat Only (Three Wire) Systems No
Line Voltage Heating or Baseboard 110/240 Volt Systems No
Millivolt Systems Floor or Wall Furnaces Yes
12 VDC Mobile Home Application Yes
Multistage Systems No
Systems Exceding 30VAC, 1.5 Amp No
2
THERMOSTAT DETAILS
HAND OR POWER
DRILL WITH 3/16 INCH
DRILL BIT, IF NEEDED
FLAT BLADE SCREWDRIVER
WIRE CUTTER/STRIPPER
1
PREPARATIONS
To prevent electrical shock and/or equipment damage,
disconnect electrical power to the system at the main fuse
or circuit breaker until installation is complete.
CAUTION
!
Before removing wires from old thermostat’s switching subbase,
label each wire with the terminal designation it was removed
from.
1. Remove Old Thermostat: A standard heat/cool thermostat
consists of three basic parts:
a. The cover, which may be either a snap-on or hinge type.
b. The base, which is removed by loosening all captive screws.
c. The switching subbase, which is removed by unscrewing
the mounting screws that hold it on the wall or adaptor plate.
2. Shut off electricity at the main fuse box until installation is
complete. Ensure that electrical power is disconnected.
3. Remove the front cover of the old thermostat. With wires still
attached, remove wall plate from the wall. If the old thermostat
has a wall mounting plate, remove the thermostat and the wall
mounting plate as an assembly.
4. Identify each wire attached to the old thermostat.
5. Disconnect the wires from the old thermostat one at a time. DO
NOT LET WIRES FALL BACK INTO THE WALL.
6. Install new thermostat using the following procedures.
White-Rodgers is a division
of Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
PART NO. 37-6614B
Replaces 37-6614A
0731
Figure 1. Thermostat base
Assemble tools required below.
REMOVING OLD THERMOSTAT
WRH B RC
GOY
+-+-
GAS
ELEC
0W9 4
0W9 5
Figure 1. Thermostat base
Mounting
hole
Mounting
hole
W905
Clip for
Hydronic
System
W904
Clip for
Celsius Display
Electric/Gas
Switch
W903
W903
Clip to
Disable
EMR
Feature
www.white-rodgers.com
3
REMOVING OLD THERMOSTAT
CONTINUED FROM FIRST PAGE
ATTENTION! This product does not contain mercury. However, this
product may replace a unit which contains mercury.
Do not open mercury cells. If a cell becomes damaged, do not
touch any spilled mercury. Wearing non-absorbent gloves, take up
the spilled mercury and place into a container which can be sealed.
If a cell becomes damaged, the unit should be discarded.
Mercury must not be discarded in household trash. When the unit
this product is replacing is to be discarded, place in a suitable con-
tainer and return to White-Rodgers at 2895 Harrison Street, Bates-
ville, AR 72501-2117 for proper disposal.
4 MOUNTING AND WIRING
Do not use on circuits exceeding specifi ed voltage. Higher
voltage will damage control and could cause shock or fi re
hazard.
Do not short out terminals on gas valve or primary control
to test. Short or incorrect wiring will damage thermostat
and could cause personal injury and/or property damage.
Thermostat installation and all components of the system
shall conform to Class II circuits per the NEC code.
WARNING
!
Electric Heat or Single-Stage
Heat Pump Systems
This thermostat is confi gured from the factory to operate a heat/
cool, fossil fuel (gas, oil, etc.), forced air system. It is confi gured
correctly for any system that DOES NOT require the thermostat
to energize the fan on a call for heat. If your system is an electric
or heat-pump system that REQUIRES the thermostat to turn on
the fan on a call for heat, locate the GAS/ELECTRIC switch (see
g. 1) and switch it to the ELECTRIC position. This will allow the
thermostat to energize the fan immediately on a call for heat. If you
are unsure if the heating/cooling system requires the thermostat
to control the fan, contact a qualifi ed heating and air conditioning
service person.
Hydronic (Hot Water or Steam)
Heating Systems
This thermostat is set to operate properly with a forced-air heating
system. If you have a hydronic heating system (a system that heats
with hot water or steam), you must set the thermostat to operate
properly with your system.
The factory default setting is forced air heat. Clipping jumper W905
on the circuit board will produce a longer heating cycle which is
normally for hot water or steam (hydronic) systems. Both settings
produce a very accurate temperature control and can be set to your
personal preference. As received, the thermostat cycles the system
just under 1°F. With W905 clipped, the system cycles at approxi-
mately 1.5°F.
Take care when securing and routing wires so they do not
short to adjacent terminals or rear of thermostat. Personal
injury and/or property damage may occur.
CAUTION
!
TERMINAL CROSS REFERENCE CHART
New Thermostat
Terminal Designation Other Manufacturers’
Terminal Designation
RH
RC
G
W
Y
4
R
G
W
Y
RH
R
G
W
Y
M
V
F
H
C
R5
-
G
4
Y6
R
-
G
W
Y
**
* These are four-wire, single-transformer systems.
Factory installed jumper wire between the RH
and RC terminals must remain in place.
Energy Management Recovery (EMR)
This thermostat is set to operate with EMR. This causes the
thermostat to start the heating or cooling system early to have
the room temperature reach the program setpoint at the time
the period is to start.
To disable EMR, clip jumper W903 (see Fig. 1).
Attach Thermostat Base to Wall
1. Remove the packing material from the thermostat. Gently pull
the cover straight off the base. Forcing or prying on the ther-
mostat will cause damage to the unit. If necessary, move the
electric heat switch (see ELECTRIC HEAT SYSTEMS, above).
2. Connect wires beneath terminal screws on base using appro-
priate wiring schematic (see fi gs. 2 through 7).
3. Place base over hole in wall and mark mounting hole locations
on wall using base as a template.
4. Move base out of the way. Drill mounting holes.
5. Fasten base loosely to wall, as shown in fi g. 1, using two mount-
ing screws. Adjust until level, and then tighten screws. (Leveling
is for appearance only and will not affect thermostat operation.)
If you are using existing mounting holes, or if holes drilled are
too large and do not allow you to tighten base snugly, use plas-
tic screw anchors to secure subbase.
6. Push excess wire into wall and plug hole with a fi re-resistant
material (such as fi berglass insulation) to prevent drafts from
affecting thermostat operation.
Battery Location
This thermostat requires 2 “AAA” alkaline batteries to operate. If
“LO BATTERY” is displayed, the batteries are low and should be
replaced. For best results, replace batteries once a year with new
premium brand alkaline batteries such as Duracell® or Energizer®.
To replace the batteries, install the batteries along the top of the
base (see fi g. 1). The batteries must be installed with the posi-
tive (+) ends to the right.
www.white-rodgers.com
4
MOUNTING AND WIRING
CONTINUED FROM SECOND PAGE
RH
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
THERMOSTAT
SYSTEM
G W
Figure 2. Typical wiring diagram for
heat only, 3-wire, single transformer systems
TRANSFORMER
Heating
System
Fan
Relay
YRC
JUMPER
WIRE
OB
For 2-wire Heat only,
attach to RH and W
NOTE
RH
Y
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
TRANSFORMER
THERMOSTAT
SYSTEM
G W
Figure 3. Typical wiring diagram for
cool only, 3-wire, single transformer systems
Cooling
System
Fan
Relay
RCOB
JUMPER
WIRE
RH
Y
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
THERMOSTAT
SYSTEM
G W
Figure 4. Typical wiring diagram for
heat/cool, 4-wire, single transformer systems
TRANSFORMER
Heating
System
Fan
Relay
Cooling
System
RC
JUMPER
WIRE
OB
RED jumper wire (provided with thermostat) must be
connected between thermostat RH and RC terminals
for proper thermostat operation with this system.
NOTE
RH
Y
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
THERMOSTAT
SYSTEM
G W
Figure 5. Typical wiring diagram for
heat/cool, 5-wire, two-transformer systems
HEATING
TRANSFORMER
Heating
System
Fan
Relay
Cooling
System
RC
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
COOLING TRANSFORMER
OB
RH
Y
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
THERMOSTAT
SYSTEM
G W
Figure 6. Typical wiring diagram for heat pump
with reversing valve energized in COOL
TRANSFORMER
Reversing
Valve*
RCOB
JUMPER
WIRE
Compressor
Contactor
JUMPER
WIRE
* Reversing valve is energized when the
system switch is in the COOL position
Fan
Relay
RH
Y
24 VAC 120 VAC
Hot
Neutral
THERMOSTAT
SYSTEM
G W
Figure 7. Typical wiring diagram for heat pump
with reversing valve energized in HEAT
TRANSFORMER
Reversing
Valve*
RCOB
JUMPER
WIRE
Compressor
Contactor
JUMPER
WIRE
* Reversing valve is energized when the
system switch is in the HEAT position
Fan
Relay
5
CHECK THERMOSTAT OPERATION
NOTE
To prevent static discharge problems, touch side of thermo-
stat to release static build-up before touching any keys.
If at any time during testing your system does not operate properly,
contact a qualifi ed service person.
Fan Operation
If your system does not have a G terminal connection, skip to
Heating System.
1. Turn on power to the system.
2. Move FAN switch to ON position. The blower should begin to
operate.
3. Move FAN switch to AUTO position. The blower should stop im-
mediately.
Cooling System
To prevent compressor and/or property damage, if the
outdoor temperature is below 50°F, DO NOT operate the
cooling system.
CAUTION
!
This thermostat has a time delay between cooling cycles to allow
the head pressure in the compressor to stabilize. If the temperature
is adjusted to call for cool within 5 minutes of the last cycle the
snowfl ake icon will blink indicating the thermostat is locked out. Af-
ter 3 to 5 minutes, the compressor will start and the snowfl ake icon
will stop fl ashing. This helps prevent the compressor from cycling
too quickly and is normal operation for the thermostat.
1. Move SYSTEM switch to COOL position.
2. Press to adjust thermostat setting below room tempera-
ture. The blower should come on immediately on high speed,
followed by cold air circulation
3. Press to adjust temperature setting above room tempera-
ture. The cooling system should stop operating.
Heating System
1. Move SYSTEM switch to HEAT position. If the heating system
has a standing pilot, be sure to light it.
2. Press to adjust thermostat setting above room tempera-
ture. The heating system should begin to operate.
3. Press to adjust temperature setting below room tempera-
ture. The heating system should stop operating.
www.white-rodgers.com
5
CHECK THERMOSTAT OPERATION
CONTINUED FROM THIRD PAGE
Before you begin using your thermostat, you should be familiar
with its features and with the display and the location and operation
of the thermostat buttons. Your thermostat consists of two parts:
the thermostat cover and the base. To remove the cover, gently
pull it straight out from the base. To replace the cover, line up the
cover with the base and press gently until the cover snaps onto the
base.
The Thermostat Buttons and Switches
1 (Up arrow) Raises temperature setting.
2 (Down arrow) Lowers temperature setting.
3 Time button.
4 PRGM (program) button.
5 RUN (program) button.
6 HOLD button.
7 FAN switch (ON, AUTO).
8 SYSTEM switch (COOL, OFF, HEAT).
The Display
9 Indicates day of the week.
10 is displayed when the SYSTEM switch is in the HEAT
position. is displayed (non-fl ashing) when the SYS-
TEM switch is in the COOL position. is displayed
(fl ashing) when the compressor is in lockout mode.
11 Alternately displays current time and temperature.
12 “LO BATTERY” is displayed when the 2 “AAA” batteries
are low and should be replaced. Nothing else will be dis-
played.
13 Displays currently programmed set temperature (this is
blank when SYSTEM switch is in the OFF position).
14 “HOLD” is displayed when the thermostat is in the HOLD
mode.
Operating Features
Now that you are familiar with the thermostat buttons and display,
read the following information to learn about the many features of
the thermostat.
SIMULTANEOUS HEATING/COOLING PROGRAM STOR-
AGE — When programming, you can enter both your heating
and cooling programs at the same time. There is no need to
reprogram the thermostat at the beginning of each season.
TEMPERATURE OVERRIDE— Press or until the
display shows the temperature you want. The thermostat will
override current programming and keep the room temperature
at the selected temperature until the next program period be-
gins. Then the thermostat will automatically revert to the pro-
gram.
HOLD TEMPERATURE The thermostat can hold any tem-
perature within its range for an indefi nite period, without re-
verting to the programmed temperature. Press HOLD button.
“HOLD” will be displayed. Then choose the desired temper-
ature by pressing or . The thermostat will hold the
room temperature at the selected setting until you press the
RUN button to start program operation again.
ENERGY MANAGEMENT RECOVERY — Energy Manage-
ment Recovery (EMR) causes the thermostat to start heating
or cooling early to make the building temperature reach the
program setpoint at the time you specify. Heating will start 5
minutes early for every 1° of temperature required to reach
setpoint. Cooling will start approximately 15 minutes early for
every 1° because it takes longer to reach temperature. Clip-
ping W903 jumper will disable EMR.
Example: You select EMR and have your heating programmed
to 65° at night and 70° at 7 AM. If the building temperature is
65° the difference between 65° and 70° is 5°. Allowing 5 min-
utes per degree the thermostat setpoint will change to 70° at
6:35 AM.
°F/°C CONVERTIBILITYThe factory default setting is Fahr-
enheit. Clipping W904 jumper on the circuit board (see fi g. 1)
will alter this feature to Celsius temperature setting.
LOW BATTERY INDICATOR — If the 2 “AAA” alkaline batter-
ies are low and should be replaced, the display will be blank
except for “LO BATTERY”. When the batteries are low, press-
ing any button will cause the display to operate for ten sec-
onds. After ten seconds, the display will be blank except for
LO BATTERY”. After “LO BATTERY” has been displayed for
4 weeks, the thermostat will raise the temperature 10° above
your setpoint in COOL mode and drop the temperature 10°
below your setpoint in HEAT mode. You cannot program with
low batteries, but you can override setpoint temperature.
TEMPERATURE DISPLAY ADJUSTMENTYour new ther-
mostat has been accurately set in our factory. However, if you
FAN SYSTEM
OFFON AUTO COOL HEAT
Figure 8. Thermostat display, buttons, and switches
www.white-rodgers.com
6
PROGRAMMING YOUR THERMOSTAT
wish, you may adjust your new thermostat temperature dis-
play to match your old thermostat. This can be accomplished
(within a ±3° range) as follows:
1. Press PRGM and RUN buttons at the same time.
2. Press or to adjust the displayed temperature to
your desired setting.
3. Press RUN to resume normal program operation.
Display Backlight — (Not available on earlier models.) The
display backlight improves display contrast in low lighting
conditions. Selecting backlight ON will turn the light on for
a short period of time after any button is pressed. Selecting
backlight OFF (default) will keep the light off. Turn the dis-
play backlight feature ON as follows:
1. Press TIME and RUN buttons at the same time. The display
will show “d-L and “OFF” alternately.
2. Press or to change “OFF” to “ON”
This section will help you plan your thermostat’s program to meet
your needs. For maximum comfort and effi ciency, keep the follow-
ing guidelines in mind when planning your program.
When heating (cooling) your building, program the tempera-
tures to be cooler (warmer) when the building is vacant or dur-
ing periods of low activity.
During early morning hours, the need for cooling is usually
minimal.
Look at the factory preprogrammed times and temperatures shown
below. If this program will suit your needs, simply press the RUN
button to begin running the factory preset program.
If you want to change the preprogrammed times and temperatures,
follow these steps.
Determine the time periods and temperatures for your weekday
and weekend programs. You must program four periods for both the
weekday and weekend program. However, you may use the same
heating and cooling temperatures for consecutive time periods. You
can choose start times, heating temperatures, and cooling tem-
peratures independently for both weekday and weekend programs
(for example, you may select 5:00 AM and 70° as the weekday 1st
period heating start time and temperature, and also choose 7:00
AM and 76° as the weekday 1st period cooling start time and
temperature). Use the table at the bottom of the page to plan your
program time periods and the temperatures you want during each
period. You may also want to look at the sample program table to
get an idea of how the thermostat can be programmed.
1ST
2ND
3RD
4TH
1ST
2ND
3RD
4TH
SAMPLE
Heating/Cooling Schedule Plan (Factory Program)
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
70 F
62 F
70 F
62 F
78 F
85 F
78 F
82 F
70 F
62 F
70 F
62 F
78 F
85 F
78 F
82 F
WEEKDAY (5 DAY) WEEKEND (2 DAY)
Start
Time Temperature
Start
Time Temperature
Period
COOL HEAT
Entering Your Program
Follow these steps to enter the heating and cooling programs you
have selected.
Set Current Time and Day
1. Press TIME button once. The display will show the hour only.
EXAMPLE: PM
2. Press and hold either or until you reach the correct
hour and AM/PM designation (AM begins at midnight; PM be-
gins at noon).
3. Press TIME once. The display window will show the minutes
only.
EXAMPLE:
4. Press and hold either or until you reach the correct
minutes.
5. Press TIME once. The display will show the day of the week.
6. Press or until you reach the current day of the week.
7. Press RUN once. The display will show the correct time and
room temperature alternately.
Enter Heating Program
1. Move the SYSTEM switch to HEAT.
2. Press PRGM once. “A” (indicating weekday program) will appear
in the display. Also displayed are the currently programmed start
time for the 1st heating period and the currently programmed
temperature (fl ashing).
EXAMPLE: AM
MO TU WE TH FR
This display window shows that for the 1st weekday period, the
start time is 6:00 AM, and 70° is the programmed temperature
(this example refl ects factory preprogramming).
3. Press or to change the displayed temperature to your
selected temperature for the 1st heating program period.
4. Press TIME once (the programmed time will fl ash). Press
or until your selected time appears. The time will change
in 15 minute increments. When your selected time is displayed,
press TIME again to return to the change temperature mode.
5. Press PRGM once. The currently programmed start time and
setpoint temperature for the 2nd heating program period will
appear.
WEEKDAY (5 DAY) WEEKEND (2 DAY)
Start
Time Temperature
Start
Time Temperature
Heating/Cooling Schedule Plan
Period
COOL
1ST
2ND
3RD
4TH
1ST
2ND
3RD
4TH
COOL HEAT
www.white-rodgers.com
6
PROGRAMMING YOUR THERMOSTAT
CONTINUED FROM FIFTH PAGE
6. Repeat steps 4 and 5 to select the start time and heating tem-
perature for the 2nd heating program period.
7. Repeat steps 4 through 6 for the 3rd and 4th heating program
periods. Weekday heating programs are now complete.
8. Press PRGM once.SA SU (indicating weekend program) will
appear in the display, along with the start time for the 1st heat-
ing period and the currently programmed temperature.
9. Repeat steps 4 through 8 to complete weekend heating pro-
gramming.
10. When you have completed entering your heating program,
press RUN.
Enter Cooling Program
If the outside temperature is below 50°F, disconnect pow-
er to the cooling system before programming. Energizing
the air conditioner compressor during cold weather may
cause personal injury or property damage.
1. Move SYSTEM switch to COOL position.
2. Follow the procedure for entering your heating program, using
your selected cooling times and temperatures.
Check Your Programming
Follow these steps to check your thermostat programming one fi nal
time before beginning thermostat operation.
1. Move SYSTEM switch to HEAT position.
2. Press PRGM to view the 1st weekday heating period time and
temperature. Each time you press PRGM, the next heating
period time and temperature will be displayed in sequence for
weekday, then weekend program periods (you may change any
time or temperature during this procedure).
3. Press RUN.
4. Move SYSTEM switch to COOL position.
5. Repeat step 2 to check cooling temperatures.
6. Press RUN to begin program operation.
YOUR THERMOSTAT IS NOW COMPLETELY PROGRAMMED
AND READY TO AUTOMATICALLY PROVIDE MAXIMUM
COMFORT AND EFFICIENCY!
7
SPECIFICATIONS
ELECTRICAL DATA
Electrical Rating:
MV to 30 VAC 50/60 Hz. or D.C.
0.05 to 1.0 Amps (Load per terminal)
1.5 Amps Maximum Total Load (All terminals combined)
THERMAL DATA
Setpoint Temperature Range:
45°F to 90°F (7°C to 32°C)
Operating Ambient Temperature Range:
32°F to 105°F (0°C to 41°C)
Operating Humidity Range:
0 to 90% RH (non-condensing)
Shipping Temperature Range:
-40°F to 150°F (-40°C to 66°C)
8
TROUBLESHOOTING
Reset Operation
If a voltage spike or static discharge blanks out the display or
causes erratic thermostat operation you can reset the thermostat
by pressing , and TIME at the same time. This also resets
the factory defaults. If the thermostat has power, has been reset
and still does not function correctly contact your heating/cooling
service person or place of purchase.
Batteries
For best results, replace batteries once a year with new premium
brand alkaline batteries such as Duracell® or Energizer®.
Symptom Possible Cause Corrective Action
Heat, Cool or Fan Runs 1. Blown fuse or tripped circuit breaker. Replace fuse or reset breaker.
Constantly. 2. Furnace power switch to OFF. Turn switch to ON.
3. Furnace blower compartment door or Replace door panel in proper position to engage
panel loose or not properly installed. safety interlock or door switch.
No Heat 1. Pilot light not lit. Re-light pilot.
2. SYSTEM Switch not set to HEAT. Set SYSTEM Switch to HEAT and raise setpoint
temperature above room temperature.
3. Loose connection to thermostat or system. Verify thermostat and system wires are securely
attached.
4. Furnace Lock-Out Condition. Heat may also Many furnaces have safety devices that shut
be intermittent. down when a lock-out condition occurs. If the
heat works intermittently contact the furnace
manufacturer or local service person for
assistance.
www.white-rodgers.com
Symptom Possible Cause Corrective Action
No Heat (continued) 5. Heating system requires service or Diagnostic: Set SYSTEM Switch to HEAT and
raise thermostat requires replacement. the setpoint above room temperature. Within a few
seconds the thermostat should make a soft click
sound. This sound usually indicates the thermo-
stat is operating properly. If the thermostat does
not click, try the reset operation listed above. If the
thermostat does not click after being reset contact
your heating and cooling service person or place
of purchase for a replacement. If the thermostat
clicks, contact the furnace manufacturer or a
service person to verify the heating is operating
correctly.
No Cool 1. SYSTEM Switch not set to COOL. Set SYSTEM Switch to COOL and lower setpoint
temperature below room temperature.
2. Loose connection to thermostat or system. Verify thermostat and system wires are securely
attached.
3. Cooling system requires service or Same procedure as diagnostic for No Heat
thermostat requires replacement. condition except set the thermostat to COOL and
lower the setpoint below the room temperature.
There may be up to a fi ve minute delay before the
thermostat clicks in Cooling.
Heat, Cool or Fan Runs 1. Possible short in wiring. Check each wire connection to verify they are not
Constantly. 2. Possible short in thermostat. shorted or touching together. No bare wire should
3. Possible short in heat/cool/fan system. stick out from under terminal screws. Try resetting
4. FAN Switch set to Fan ON. the thermostat as described above. If the condition
persists the manufacturer of your system or
service person can instruct you on how to test the
Heat/Cool system for correct operation. If the
system operates correctly, replace the thermostat.
Furnace Cycles Too Fast 1. The location of the thermostat and/or the Digital thermostats normally provide precise
or Too Slow (narrow or size of the Heating System may be temperature control and may cycle faster than
wide temperature swing) infl uencing the cycle rate. some older mechanical models. A faster cycle
rate means the unit turns on and off more
frequently but runs for a shorter time so there is
no increase in energy use. If you would like to
increase the cycle time, clip Jumper W-905 as
mentioned in the instructions for Hydronic Heating
Systems. It is not possible to shorten the cycle
time. If an acceptable cycle rate is not achieved as
received or by clipping W-905 contact a local
service person for additional suggestions.
Cooling Cycles Too Fast 1. The location of the thermostat and the size The cycle rate for cooling is fi xed and can not
or Too Slow (narrow or of the Cooling System can infl uence the be adjusted. Contact a local service person for
wide temperature swing) cycle rate. suggestions.
Thermostat Setting and 1. Thermostat thermometer setting requires The thermometer can be adjusted +/- 3 degrees.
Thermostat Thermometer adjustment. See Temperature Display Adjustment in the
Disagree Operation section.
Thermostat Does Not 1. AM or PM set incorrectly in program. Check current clock and program settings
Follow Program 2. AM or PM set incorrectly on the clock. including the AM or PM designations for each
3. Voltage spike or static discharge. time period. If a voltage spike or a static discharge
occurs use the Reset Operation listed above.
Blank Display and/or 1. Voltage spike or static discharge. Replace batteries and check heat/cool
Keypad Not Responding 2. Battery change required. system for proper operation. If a voltage spike occurs
use the Reset Operation listed above.
8
TROUBLESHOOTING
CONTINUED FROM SIXTH PAGE
www.white-rodgers.com
The Emerson logo is a
trademark and service mark
of Emerson Electric Co.
HOMEOWNER HELP LINE: 1-800-284-2925
Si no se leen y siguen con atención todas las instrucciones
antes de instalar o utilizar este control, pueden producirse
lesiones personales y/o daños materiales
Instrucciones para la instalación del
termostato programable de 5 + 2 días
1F78
para calefacción y aire acondicionado
CONTENIDO
Preparación ....................................................1
Detalles del termostato ...................................1
Cómo retirar el termostato viejo .....................1
Montaje y conexiones .....................................2
Verique el funcionamiento del termostato.....3
Programación de su termostato .....................5
Especicaciones .............................................6
Solución de problemas ...................................6
SU TERMOSTATO REEMPLAZA
Cuadro de compatibilidad típica del sistema 1F78
Sistemas de sólo calor estándar de gas o aceite de dos cables (24 voltios)
Sistemas de sólo calor con encendido electrónico de dos cables (24 voltios)
Sistemas de sólo calor de gas o aceite con encendido electrónico (24 voltios)
Sistemas de calor/frío estándar (24 voltios)
Sistemas de calor/frío eléctricos (24 voltios)
Sistemas de sólo calor eléctricos (24 voltios)
Sistemas de sólo frío (24 voltios)
Sistemas de bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Sistemas de sólo calor de zona de agua caliente (dos cables)
Sistemas de sólo calor de zona de agua caliente (tres cables) No
Sistemas de calefacción de voltaje de línea o tipo zóclo de 110/240 voltios
No
Calderas de piso o pared de sistemas milivoltios Sí
Aplicación para casas rodantes de 12 VCC
Sistemas multietapa No
Sistemas que exceden los 30 VCA, 1.5 amp No
2
DETALLES DEL TERMOSTATO
HAND OR POWER
DRILL WITH 3/16 INCH
DRILL BIT, IF NEEDED
DESTORNILLADOR DE HOJA PLANA
CORTAALAMBRE O PELACABLES
1
PREPARACIÓN
Para evitar choques eléctricos y/o daños al equipo, desconecte
la alimentación eléctrica al sistema en el disyuntor o caja de
fusibles principal hasta que la instalación esté terminada.
¡PRECAUCIÓN!
!
White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
N° DE PIEZA 37-6614B
Reemplaza 37-6614A
0731
Figura 1. Base del termostato
Procúrese las herramientas indicadas a continuación.
3
CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO
WRH BRC
GOY
+-+-
GAS
EL EC
0W9 4
0W9 5
Figura 1. Base del termostato
Orificio
de montaje
Orificio
de montaje
W905
Cortar para
sistemas
hidrónicos
W905
Cortar
para pantalla
en grados Celsius
Interruptor
eléctrico/de gas
W903
W903
Cortar
para
desactivar
la función
EMR
Antes de desconectar los cables de la subbase de conmutación del
termostato viejo, identique cada cable con la designación del terminal
del que se desconectó.
1. Retire el termostato viejo: un termostato de calor/frío consta de tres
partes básicas:
a. La cubierta, que puede ser a presión o articulada.
b. La base, que se quita aojando todos los tornillos
imperdibles.
c. La subbase de conmutación, que se quita desenroscando
los tornillos de montaje que la sostienen sobre la pared o la
placa adaptadora.
2. Apague la electricidad en la caja de fusibles principal hasta que haya
nalizado la instalación. Asegúrese de que la alimentación eléctrica
esté desconectada.
3. Retire la cubierta delantera del termostato viejo. Con los cables aún
conectados, retire la placa de la pared. Si el termostato viejo tiene una
placa de montaje sobre pared, retire el termostato y la placa juntos.
4. Identique cada uno de los cables conectados al termostato
viejo.
5. Desconecte los cables del termostato viejo de a uno a la vez. NO DEJE
QUE LOS CABLES VUELVAN A INTRODUCIRSE EN LA PARED.
6. Instale el termostato nuevo siguiendo el procedimiento indicado a
continuación.
www.white-rodgers.com
3
CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO
SIGUE DE LA PÁGINA 1
¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede
reemplazar una unidad que sí contiene mercurio.
No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe,
no toque el mercurio derramado. Colóquese un par de guantes no absor-
bentes para recoger el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que
pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad.
El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para
desechar la unidad que será reemplazada por este equipo, colóquela en
un recipiente adecuado y envíela a White-Rodgers a 2895 Harrison Street,
Batesville, AR 72501-2117 para su eliminación adecuada.
4
MONTAJE Y CONEXIONES
No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especicado. Un
voltaje superior dañará el control y podría causar riesgos de
choques eléctricos o incendio.
No cortocircuite las terminales de la válvula de gas o del control
principal para probarlos. Un cortocircuito o una conexión
incorrecta dañará el termostato y podría causar lesiones
personales y/o daños materiales.
La instalación del termostato y de todos los componentes del
sistema debe cumplir con las reglamentaciones del código NEC
para circuitos de clase II.
¡ADVERTENCIA!
!
Sistemas de calor eléctricos o
de bomba de calor de una sola etapa
Este termostato está congurado de fábrica para operar un sistema de
aire forzado con combustible fósil (gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está cor-
rectamente congurado para cualquier sistema que NO requiera que el
termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema
es un sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termo-
stato encienda el ventilador en una llamada de calor, ubique el interruptor
GAS/ELECTRIC (vea la gura 1) y colóquelo en la posición ELECTRIC.
Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en una
llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción/refriger-
ación requiere que el termostato controle el ventilador, póngase en contac-
to con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado calicado.
Sistemas de calefacción hidrónicos
(agua caliente o vapor)
Este termostato está congurado para funcionar en forma adecuada
con un sistema de calefacción de aire forzado. Si tiene un sistema de
calefacción hidrónico (un sistema que genera calor con agua caliente o
vapor), debe congurar el termostato para que funcione de manera adec-
uada con su sistema.
La conguración predeterminada de fábrica es de calor por aire forzado.
Si se corta el cable de puente W905 en el tablero del circuito se producirá
un ciclo de calefacción más largo que lo normal para sistemas de agua ca-
liente o vapor (hidrónicos). Ambas conguraciones producen un control de
temperatura sumamente exacto y pueden ajustarse según su preferencia
personal. Tal como se envía de fábrica, el termostato apaga y enciende el
sistema debajo de 1°F. Con el cable de puente W905 cortado, el sistema
se apagará y encenderá a aproximadamente 1.5°F.
Al jar y pasar los cables, tenga cuidado de que no hagan
cortocircuito con las terminales adyacentes o en la parte trasera
del termostato. Podrían producirse lesiones personales y/o
daños materiales.
¡PRECAUCIÓN!
!
CUADRO DE REFERENCIA COMPARATIVO
DE LAS TERMINALES
RH
RC
G
W
Y
4
R
G
W
Y
RH
R
G
W
Y
M
V
F
H
C
R5
-
G
4
Y6
R
-
G
W
Y
**
Designación de las terminales
del nuevo termostato
Designación de las terminales
de otros fabricantes
*
Éstos son sistemas de un solo transformador de
cuatro cables. El cable de puente instalado de fábrica
entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar.
Control de energía (EMR)
Este termostato está congurado para funcionar con un control de
energía (EMR). Esto hace que el termostato ponga en marcha el sistema de
calefacción o refrigeración antes de la hora prevista para que la
temperatura ambiente alcance la temperatura jada en la programación a
la hora indicada.
Para desactivar el EMR, corte el cable de puente W903 (vea la gura 1).
Fije la base del termostato a la pared
1. Retire el material de embalaje del termostato. Tire suavemente de la
cubierta para separarla de la base. Si fuerza o hace palanca sobre el
termostato dañará la unidad. Si es necesario, mueva el interruptor de
calor eléctrico (vea la sección SISTEMAS DE CALOR ELÉCTRICOS,
más arriba).
2. Conecte los cables debajo de los tornillos terminales de la base con-
sultando el esquema de conexiones apropiado (vea las guras 2 a 7).
3. Coloque la base sobre el oricio de la pared y marque las ubicaciones
de los oricios de montaje usando la base como plantilla.
4. Mueva la base a un lado. Perfore los oricios de montaje.
5. Fije la base a la pared sin ajustarla demasiado, como muestra la gura
1, usando dos tornillos de montaje. Ajústela hasta que quede bien
nivelada y luego apriete los tornillos. (Esto es por razones estéticas
solamente y no afectará el funcionamiento del termostato.) Si utiliza
los oricios de montaje existentes, o si los oricios perforados son
demasiado grandes y no le permiten ajustar bien la base, use anclajes
plásticos para jar la subbase.
6. Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el
oricio con un material ignífugo (como aislamiento de bra de vidrio)
para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del
termostato.
Ubicación de las pilas
Este termostato requiere 2 pilas alcalinas “AAA” para funcionar. Si aparece
el mensaje “LO BATTERY” signica que las pilas tienen poca carga y de-
ben cambiarse. Para obtener resultados óptimos, cambie las pilas una vez
al año por pilas alcalinas nuevas de alguna marca líder como Duracell® o
Energizer®. Para cambiar las pilas, instálelas a lo largo de la parte superior
de la base (vea la gura 1). Las pilas deben instalarse con los polos posi-
tivos (+) hacia la derecha.
www.white-rodgers.com
4
MONTAJE Y CONEXIONES
SIGUE DE LA PÁGINA 2
RH
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
SISTEMA
TERMOSTATO
G W
Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistemas
de sólo calor de un solo transformador y 3 cables
TRANSFORMADOR
Sistema de
calefacción
Relé del
ventilador
YRC
CABLE
DE PUENTE
OB
Para sólo calor con 2
cables, conectar a RH y W
NOTA
RH
Y
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
SISTEMA
TERMOSTATO
GW
Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistemas
de sólo frío de un solo transformador y 3 cables
Sistema
de
refrigeración
Relé
del
ventilador
RCOB
CABLE
DE PUENTE
RH
Y
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
SISTEMA
TERMOSTATO
G W
Figura 4. Diagrama de conexiones típico para sistemas
de calor/frío de un solo transformador y 4 cables
TRANSFORMADOR
Sistema
de
calefacción
Relé
del
ventilador
Sistema
de
refrigeración
RC
CABLE DE
PUENTE
OB
El cable de puente ROJO (suministrado con el termostato)
debe conectarse entre las terminales RH y RC del termostato
para que funcione en forma adecuada con este sistema.
NOTA
RH
Y
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
SISTEMA
TERMOSTATO
G W
Figura 5. Diagrama de conexiones típico para sistemas
de calor/frío de dos transformadores y 5 cables
TRANSFORMADOR
DE CALEFACCIÓN
Sistema
de
calefacción
Relé
del
ventilador
Sistema
de
refrigeración
RC
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
DE REFRIGERACIÓN
OB
RH
Y
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
SISTEMA
TERMOSTATO
G W
Figura 6. Diagrama de conexiones típico para una bomba
de calor con válvula inversora energizada en COOL
TRANSFORMADOR
Válvula
inversora*
RCOB
CABLE
DE PUENTE
Compresor
Contactor
CABLE
DE PUENTE
* La válvula inversora se energiza cuando el
interruptor del sistema está en la posición COOL
Relé
del
venti-
lador
RH
Y
24 VCA 120 VCA
Vivo
Neutro
SISTEMA
TERMOSTATO
G W
Figura 7. Diagrama de conexiones típico para una bomba
de calor con válvula inversora energizada en HEAT
TRANSFORMADOR
RCOB
CABLE
DE PUENTE
Compresor
Contactor
CABLE
DE PUENTE
* La válvula inversora se energiza cuando el
interruptor del sistema está en la posición HEAT
Relé
del
venti-
lador
Válvula
inversora*
5
VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO
DEL TERMOSTATO
NOTA
Para evitar problemas de descarga estática, toque la parte
lateral del termostato para liberar la estática acumulada
antes de pulsar cualquier tecla.
Si en algún momento durante la prueba su sistema no funciona correcta-
mente, póngase en contacto con un servicio técnico calicado.
Funcionamiento del ventilador
Si su sistema no tiene una conexión terminal G pase directamente a la
sección Sistema de calefacción.
1. Encienda la alimentación del sistema.
2. Mueva el interruptor FAN a la posición ON. El soplador debería
comenzar a funcionar.
3. Mueva el interruptor FAN a la posición AUTO. El soplador debería
detenerse inmediatamente.
Sistema de refrigeración
Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si
la temperatura externa está por debajo de los 50°F, NO
utilice el sistema de refrigeración.
¡PRECAUCIÓN!
!
Este termostato tiene una demora de tiempo entre los ciclos de refrige-
ración que permite que se estabilice la presión de columna del compresor.
Si la temperatura se ajusta para que el sistema realice una llamada de frío
dentro de los 5 minutos del último ciclo, el icono con forma de copo de nieve
se encenderá en forma intermitente para indicar que el termostato está
bloqueado. Después de 3 a 5 minutos, el compresor arrancará y el icono
dejará de parpadear. Esto ayudará a evitar que el compresor se apague
y se encienda demasiado rápido y es parte del funcionamiento normal del
termostato.
1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición COOL.
2. Presione para ajustar la conguración del termosta-
to por debajo de la temperatura ambiente. El soplador debería
encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de
circulación de aire frío.
3. Presione para ajustar la conguración de la temperatura por en-
cima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración debería
dejar de funcionar.
Sistema de calefacción
1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición HEAT. Si el sistema de cale-
facción tiene un piloto, asegúrese de encenderlo.
2. Presione para ajustar la conguración del termostato por encima
de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción debería comen-
zar a funcionar.
3. Presione para ajustar la conguración de la temperatura por deba-
jo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción debería dejar
de funcionar.
www.white-rodgers.com
5
VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO
DEL TERMOSTATO
SIGUE DE LA PÁGINA 3
Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con
sus funciones y con la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los
diferentes botones. Su termostato consta de dos partes: la cubierta del
termostato y la base. Para retirar la cubierta, tire suavemente de ella para
separarla de la base. Para volver a colocarla, alinee la cubierta con la base
y presione suavemente hasta que se enganche en la base.
Los botones e interruptores del termostato
1
(Flecha ascendente) Sube el ajuste de temperatura.
2
(Flecha descendente) Baja el ajuste de temperatura.
3
Botón Time.
4
Botón (programa) PRGM.
5
Botón (programa) RUN.
6
Botón HOLD.
7
Interruptor FAN (ON, AUTO).
8
Interruptor SYSTEM (COOL, OFF, HEAT).
La pantalla
9
Indica el día de la semana.
10
aparece cuando el interruptor SYSTEM está en la posición
HEAT . aparece (jo) cuando el interruptor SYSTEM está en
la posición COOL. aparece (intermitente) cuando el com-
presor está en el modo de bloqueo.
11
Muestra en forma alterna la hora y la temperatura actual.
12
“LO BATTERY” aparece cuando las 2 pilas “AAA” tienen poca
carga y deben cambiarse. No aparecerá ningún otro mensaje.
13
Muestra la temperatura programada actualmente (aparece
en blanco cuando el interruptor SYSTEM está en la posición
OFF).
14
“HOLD” aparece cuando el termostato está en el modo HOLD.
Funciones operativas
Ahora que está familiarizado con los botones del termostato y la pantalla,
lea la siguiente información para conocer las diferentes funciones del
termostato.
ALMACENAMIENTO SIMULTÁNEO DE PROGRAMAS DE CALE-
FACCIÓN/REFRIGERACIÓN — Cuando programe el termostato,
puede ingresar sus programas de calefacción y refrigeración al mis-
mo tiempo. No es necesario reprogramar el termostato al comienzo
de cada estación.
OMITIR TEMPERATURA PROGRAMADA — Presione o
hasta que la pantalla muestre la temperatura que desea. El termo-
stato pasará por alto la programación actual y mantendrá la tempera-
tura ambiente a la temperatura seleccionada hasta que comience el
siguiente período de programación. Luego, el termostato volverá au-
tomáticamente al programa.
MANTENER TEMPERATURA — El termostato puede mantener
cualquier temperatura dentro de su rango por un tiempo indenido,
sin volver a la temperatura programada. Presione el botón HOLD.
Aparecerá “HOLD” en la pantalla. Luego elija la temperatura
deseada presionando o . El termostato mantendrá la tem-
peratura ambiente al valor seleccionado hasta que presione el botón
RUN para volver a iniciar la ejecución del programa.
CONTROL DE ENERGÍA El Control de Energía (EMR) permite
que el termostato ponga en marcha el sistema antes de la hora
prevista para que la temperatura del edicio alcance el valor jado a la
hora indicada. Para la calefacción, el termostato se pone en marcha
5 minutos antes de la hora prevista por cada grado Fahrenheit de
diferencia entre la temperatura de la habitación y la temperatura jada
en la programación. Para la refrigeración, el sistema se pone en marcha
15 minutos antes de la hora prevista por cada grado Fahrenheit de
diferencia ya que lleva más tiempo alcanzar la temperatura. Cortando
el cable de puente W903 se desactivará el EMR.
Ejemplo: Seleccione EMR y programe la calefacción a 65°F durante la
noche y a 70°F a las 7 a.m. Si la temperatura del edicio es de 65°F la
diferencia entre 65°F y 70°F es de 5°F. Teniendo en cuenta 5 minutos
por cada grado, la temperatura de referencia del termostato cambiará
a 70°F a las 6:35 a.m.
CONVERTIBILIDAD °F/°C El ajuste predeterminado de fábrica es
en grados Fahrenheit. Cortando el puente W904 en la placa de circuito
(vea la gura 1) puede cambiar la conguración a grados Celsius.
INDICADOR DE PILA BAJA Si las 2 pilas alcalinas “AAA” tienen
poca carga y deben cambiarse la pantalla estará en blanco, salvo por
el mensaje “LO BATTERY”. Cuando las pilas tienen poca carga, la
pantalla funcionará durante diez segundos si pulsa cualquier botón.
Después de este tiempo, quedará en blanco, salvo por el mensaje
LO BATTERY”. Después de 4 semanas, el termostato elevará la
temperatura 10°F sobre la temperatura de referencia en el modo
COOL y la bajará 10°F en el modo HEAT. No es posible programar el
termostato con las pilas bajas pero se puede omitir la temperatura
programada.
AJUSTE DE LA PANTALLA DE TEMPERATURA Su nuevo
termostato viene ajustado con precisión de fábrica. No obstante, si
lo desea, puede ajustar la pantalla de temperatura de su termostato
(dentro de un rango de ±3°F) para que coincida con la de su termostato
anterior. Para ello, siga el procedimiento indicado a continuación:
FANSYSTEM
OFFON AUTO COOL HEAT
Figura 8. Pantalla, botones e interruptores del termostato
www.white-rodgers.com
6
PROGRAMACIÓN DE SU TERMOSTATO
1. Presione los botones PRGM y RUN al mismo tiempo.
2. Presione o para ajustar la temperatura de pantalla al
valor deseado.
3. Presione RUN para reanudar el funcionamiento normal del
programa.
Luz de fondo de pantalla (No disponible en los modelos ante-
riores.) La luz de fondo mejora el contraste de la pantalla en condi-
ciones de poca luz. Si selecciona backlight ON, se encenderá la luz
durante un breve tiempo después de presionar cualquier botón. Si
selecciona backlight OFF (ajuste predeterminado), la luz se man-
tendrá apagada. Para encender la función de luz de fondo de la
pantalla, proceda de la siguiente manera:
1. Presione los botones TIME y RUN al mismo tiempo. La pantalla
mostrará “d-L” y “OFF” en forma alterna.
2. Presione o para cambiar de “OFF” a “ON”
Esta sección le ayudará a planicar la programación de su termostato según
sus necesidades. Para un máximo confort y eciencia, tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones cuando planique su programación.
Cuando desee calentar o refrigerar su edicio, programe las tempera-
turas de modo tal de que sean más frías o cálidas, respectivamente,
cuando el edicio está vacío o durante períodos de escasa actividad.
Durante la madrugada, la necesidad de refrigeración suele ser mínima.
Observe las horas y temperaturas preprogramadas de fábrica que se in-
dican a continuación. Si este programa es adecuado a sus necesidades,
simplemente presione el botón RUN para comenzar a ejecutar el programa
preestablecido de fábrica.
Si desea modicar las horas y temperaturas preprogramadas, siga los pa-
sos indicados a continuación.
Determine las horas y temperaturas para sus programas semanales y de
nes de semana. Debe programar cuatro períodos para el programa sema-
nal y cuatro para el programa de n de semana. No obstante, puede usar
las mismas temperaturas de calefacción y refrigeración durante períodos
consecutivos. Puede elegir las horas de inicio, las temperaturas de calefac-
ción y las temperaturas de refrigeración de manera independiente para el
programa semanal y el programa de n de semana (por ejemplo, puede se-
leccionar 5:00 a.m. y 70°F como la hora de inicio y temperatura del perío-
do de calefacción para el programa semanal y 7:00 a.m. y 76°F como hora
de inicio y temperatura del período de refrigeración para el programa
semanal). Utilice la tabla que se encuentra al pie de la página para planicar
las horas y temperaturas de programación que desea durante cada período.
También puede consultar la tabla de ejemplos de programas para tener una
idea de cómo programar el termostato.
EJEMPLO
Plan de programación de calefacción/refrigeración
(programa de fábrica)
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
6:00 AM
8:00 AM
5:00 PM
10:00 PM
70 F
62 F
70 F
62 F
78 F
85 F
78 F
82 F
70 F
62 F
70 F
62 F
78 F
85 F
78 F
82 F
SEMANAL (5 DÍAS)
FIN DE SEMANA (2 DÍAS)
Período
FRÍO CALOR
Hora
de inicio Te mperatura
Hora
de inicio Te mperatura
Cómo ingresar su programa
Siga los pasos indicados a continuación para ingresar los programas de
calefacción y refrigeración que ha seleccionado.
Ajuste la hora y día actuales
1. Presione el botón TIME una sola vez. La pantalla mostrará la hora
únicamente.
EJEMPLO:
PM
2. Presione y mantenga presionado o hasta que llegar a la hora
y la designación (AM/PM) correctas (AM comienza a la medianoche;
PM comienza al mediodía).
3. Presione TIME una sola vez. La pantalla mostrará los minutos
únicamente.
EJEMPLO:
4. Presione y mantenga presionado o hasta llegar al número de
minutos correctos.
5. Presione TIME una sola vez. La pantalla mostrará el día de la semana.
6. Presione y mantenga presionado o hasta llegar al día de la
semana correcto.
7. Presione RUN una sola vez. La pantalla mostrará la hora y la tempera-
tura ambiente correctos en forma alterna.
Ingreso del programa de calefacción
1. Mueva el interruptor SYSTEM a HEAT.
2. Presione PRGM una sola vez. Aparecerá “A” (que indica programa se-
manal) en la pantalla. También aparecerá la hora de inicio actualmente
programada para el período de calefacción y la temperatura actual-
mente programada (en forma intermitente).
EJEMPLO:
AM
MO TU WE TH FR
La pantalla indicará que para el período semanal, la hora de inicio
es 6:00 a.m., y que 70°F es la temperatura programada (este ejemplo
reeja la programación de fábrica).
3. Presione o para modicar la temperatura mostrada a la tem-
peratura seleccionada para el 1° período de calefacción programado.
4. Presione TIME una sola vez (la hora programada aparecerá en forma
intermitente). Presione o hasta que llegar a la hora selec-
cionada. La hora cambiará en incrementos de 15 minutos. Cuando
aparezca la hora seleccionada, presione TIME nuevamente para
regresar al modo de cambio de temperatura.
Hora
de inicio Temperatura
Hora
de inicio Temperatura
Período
COOL
FRÍO CALOR
Plan de programación de calefacción/refrigeración
SEMANAL (5 DÍAS)
FIN DE SEMANA (2 DÍAS)
www.white-rodgers.com
6
PROGRAMACIÓN DE SU TERMOSTATO
SIGUE DE LA PÁGINA 5
5. Presione PRGM una sola vez. Aparecerá la hora de inicio y la tempera-
tura de referencia para el 2° período de calefacción.
6. Repita los pasos 4 y 5 para seleccionar la hora de inicio y la temperatura
de calefacción para el 2° período de calefacción programado.
7. Repita los pasos del 4 al 6 para el 3° y el 4° período de calefacción pro-
gramados. De esta manera, se completa la programación de los perío-
dos de calefacción semanales.
8. Presione PRGM una sola vez. En la pantalla aparecerá SA SU(que
indica programa de n de semana), junto con la hora de inicio para el 1°
período de calefacción y la temperatura actualmente programada.
9. Repita los pasos del 4 al 8 para realizar la programación de calefacción
del n de semana.
10. Cuando haya terminado de ingresar su programa de calefacción,
presione RUN.
Ingreso del programa de refrigeración
Si la temperatura externa está por debajo de los 50°F, desconecte
la alimentación al sistema de refrigeración antes de programar
el termostato. Si energiza el compresor del aire acondicionado
cuando el tiempo está frío pueden producirse lesiones perso-
nales o daños materiales.
1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición COOL.
2. Siga el procedimiento para el ingreso del programa de calefacción,
usando sus horas y temperaturas de refrigeración seleccionadas.
Verique su programación
Siga los pasos indicados a continuación para vericar la programación del
termostato por última vez antes de comenzar a utilizarlo.
1. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición HEAT.
2. Presione PRGM para ver la hora y temperatura del 1° período de cale-
facción semanal. Cada vez que presione PRGM, aparecerá la siguiente
hora y temperatura de calefacción de la secuencia semanal y luego los
períodos programados para el n de semana (puede cambiar cualquier
hora o temperatura durante este procedimiento).
3. Presione RUN.
4. Mueva el interruptor SYSTEM a la posición COOL.
5. Repita el paso 2 para vericar las temperaturas de refrigeración.
6. Presione RUN para iniciar la ejecución del programa.
¡SU TERMOSTATO SE ENCUENTRA AHORA TOTALMENTE
PROGRAMADO Y LISTO PARA PROPORCIONAR EN FORMA
AUTOMÁTICA EL MÁXIMO CONFORT Y EFICIENCIA!
7
ESPECIFICACIONES
DATOS ELÉCTRICOS
Características eléctricas:
MV a 30 VCA 50/60 Hz. o CC
.05 a 1.0 amps (carga por terminal)
Carga total máxima 1.5 amps
(todas las terminales combinadas)
DATOS TÉRMICOS
Rango de temperaturas de referencia:
45°F a 90°F (7°C a 32°C)
Temperatura ambiente operativa:
32°F a 105°F (0ºC a 41ºC)
Humedad operativa:
0 a 90% HR (sin condensación)
Temperatura de transporte:
-40°F a 150°F (-40ºC a 66ºC)
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Reajuste de la operación
Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla
o hace que el termostato funcione de manera errática puede reajustar el
termostato presionando , y TIME al mismo tiempo. De esta
manera, también reajustará los valores predeterminados de fábrica. Si el
termostato tiene alimentación y se ha reajustado pero aún no funciona
correctamente, póngase en contacto con su servicio técnico de calefacción/
refrigeración o con el lugar donde realizó la compra.
Pilas
Para obtener resultados óptimos, cambie las pilas una vez al año por pilas
alcalinas nuevas de una marca líder como Duracell® o Energizer®.
Síntoma Causa posible Acción correctiva
El modo de calor, frío o 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
ventilador funciona de 2. El interruptor de alimentación de la caldera Coloque el interruptor en ON.
manera constante. está en OFF.
3. La puerta o el panel del compartimiento del Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto
soplador de la caldera están sueltos o no para que se enganche con el interruptor de interbloqueo
están bien instalados. de seguridad o de la puerta.
El sistema no calienta 1. La luz piloto no está encendida. Vuelva a encender el piloto.
2. El interruptor SYSTEM no está ajustado en HEAT. Ajuste el interruptor SYSTEM en HEAT y suba la tempe-
ratura de referencia por encima de la temperatura ambiente.
3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Verique que los cables del termostato y del sistema
estén bien conectados.
4. Condición de bloqueo de la caldera. El calor
también puede ser intermitente.
Muchas calderas tienen dispositivos de seguridad que se
cierran cuando se produce una condición de bloqueo. Si la
calefacción funciona de manera intermitente, póngase en
contacto con el fabricante de la caldera o con el personal
técnico local para solicitar ayuda.
www.white-rodgers.com
Síntoma Causa posible Acción correctiva
El sistema no calienta 5. El sistema de calefacción requiere servicio Diagnóstico: Coloque el interruptor SYSTEM en HEAT y
(continuación) técnico o debe cambiarse el termostato de la temperatura de referencia por encima de la temperatura
aumento. ambiente. En cuestión de segundos, debería oírse un
chasquido suave del termostato. Por lo general, este
sonido indica que el termostato está funcionando
correctamente. Si no se oye un chasquido, intente la
operación de reajuste arriba indicada. Si el termostato no
hace un chasquido después de reajustarlo, póngase en
contacto con su personal de servicio técnico de
calefacción y refrigeración o con el lugar de compra para
obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido,
póngase en contacto con el fabricante de la caldera o con
el personal técnico para vericar que la calefacción esté
funcionando correctamente.
El sistema no enfría 1. El interruptor SYSTEM no está Coloque el interruptor SYSTEM en COOL y baje la
ajustado en COOL. temperatura de referencia por debajo de la temperatura
ambiente.
2. La conexión al termostato o al sistema está Verique que los cables del termostato y del sistema estén
suelta. bien conectados.
3. El sistema de refrigeración requiere servicio Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que cuando
técnico o debe cambiarse el termostato. el sistema no calienta pero coloque el termostato en
COOL y coloque la temperatura de referencia por debajo
de la temperatura ambiente. El termostato puede tardar
hasta cinco minutos en pasar al modo de refrigeración.
El modo de calor, frío o 1. Posible cortocircuito en los cables. Verique todas las conexiones de los cables para
ventilador funciona de 2. Posible cortocircuito en el termostato. asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose
manera constante. 3. Posible cortocircuito en el sistema de entre sí. No debe sobresalir singún cable pelado por
calor/frío/ventilador. debajo de los tornillos terminales. Intente reajustar el
4. El interruptor FAN está en Fan ON. termostato como se describe más arriba. Si la condición
persiste, el fabricante de su sistema o el personal técnico
podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor
está funcionando correctamente. Si el sistema funciona
correctamente, cambie el termostato.
Los ciclos de la caldera son 1. La ubicación del termostato y/o el tamaño del Normalmente, los termostatos digitales proporcionan un
demasiado cortos o demasiado sistema de calefacción pueden inuir en la control preciso de la temperatura y pueden apagarse y
largos (oscilación reducida o duración de los ciclos. encenderse más rápido que algunos modelos mecánicos
amplia de la temperatura) más viejos. Una duración de ciclo más corta signica que
la unidad se enciende y se apaga con más frecuencia pero
funciona por un tiempo más reducido, por lo que no hay
un aumento en el consumo de energía. Si desea aumentar
la duración del ciclo, corte el cable de puente W-905 como
se describe en las instrucciones para los sistemas
de calefacción hidrónicos. No es posible acortar el tiempo
del ciclo. Si no obtiene una duración de ciclo aceptable
con el equipo tal como lo recibió o cortando el cable de
puente W-905, póngase en contacto con personal técnico
local para que le sugieran otras soluciones.
Los ciclos de refrigeración son 1. La ubicación del termostato y el tamaño del La duración del ciclo de refrigeración es ja y no se puede
demasiados cortos o demasiado sistema de refrigeración pueden inuir en la ajustar. Póngase en contacto con el personal de servicio
largos (oscillación reducida o duración del ciclo. local para que le sugiera otras soluciones.
amplia de la temperatura)
El ajuste del termostato y el 1. El valor del termómetro del termostato requiere El termómetro puede ajustarse en +/- 3 grados.
termómetro del termostato no ajuste. Vea Ajuste de la pantalla de temperatura en la sección
coinciden Uso.
El termostato no sigue el 1. El ajuste de AM o PM en el programa es incorrecto. Verique los ajustes actuales del reloj y el programa,
programa 2. El ajuste de AM o PM en el reloj es incorrecto. incluidas las designaciones AM o PM para cada período.
3. Pico de voltaje o descarga estática. Si se produce un pico de voltaje o una descarga estática,
siga las indicaciones de la sección. Operación de reajuste.
La pantalla está en blanco y/o el 1. Pico de voltaje o descarga estática. Cambie las pilas y verique que el sistema de calor/frío
teclado no responde 2. Es necesario cambiar las pilas. funcione correctamente. Si se produce un pico de voltaje,
siga las indicaciones en la sección ‘Operación de reajuste’.
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SIGUE DE LA PÁGINA 6
www.white-rodgers.com
El logotipo de Emerson es una
marca y una marca de servicio
de Emerson Electric Co.
LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925

Navigation menu