White Rodgers 1F86 0244 Emerson Blue Non Programmable Single Stage Thermostat Installation And Operation Instructions French
1f8602443 6e175e02-ba83-42d8-b93d-20adec39ddf3 Emerson Thermostat 1f86-0244 User Guide |
2015-03-28
: White-Rodgers White-Rodgers-1F86-0244-Emerson-Blue-Non-Programmable-Single-Stage-Thermostat-Installation-And-Operation-Instructions-French-676 white-rodgers-1f86-0244-emerson-blue-non-programmable-single-stage-thermostat-installation-and-operation-instructions-french-676936 white-rodgers pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 8

Le thermostat est conçu pour usage avec une installation à basse ten-
sion de classe II (CCÉ). Ne pas l’utiliser avec un système à la tension
du réseau. En cas d’incertitude à savoir si le câblage est en millivolts,
à basse tension ou à la tension du secteur, le faire inspecter par un
électricien ou un entrepreneur agréé.
Ne pas dépasser les charges nominales.
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et
nationaux qui régissent les installations électriques.
La commande est un appareil de précision que l’on doit manipuler avec
soin. Elle peut se détraquer si on la manipule de façon négligente ou
si des composants sont endommagés.
Thermostat Blue 13 cm² à un étage
Consignes d’installation et d’utilisation
Conserver ces directives à titre de référence !
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES DIRECTIVES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER
LA COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.
APPLICATIONS
Pour utilisation avec les installations de classe II suivantes :
• Installationsàunétage
• Installations à thermopompe à un seul étage (sans chauffage
d’appoint)
NE PAS UTILISER AVEC :
• Installationsdeplusde30VCAet1,5A
• Installationsà3lsdechauffageàl’eauchaudeaveczones
Thermostat 1F86-0244
Modèle Choix de programmation
1F86-0244 Non programmable
SPÉCIFICATIONS
Charges nominales :
Alimentationàpiles ........................................................... mVà30VCAà50/60HzouCC
Alimentationcâblée ........................................................... 20à30VCA
Capacité des bornes ..................................................................... 1,0Aparborne,1,5Amaximum,toutesbornescombinées
Points de consigne ........................................................................ 7°Cà32°C(45°Fà90°F)
Différentiel (un étage) .................................................................... Chauffage,0,3°C(0,6°F);climatisation,0,6°C(1,2°F)ajustable
Différentiel (thermopompe) ............................................................ Chauffage,0,6°C(1,2°F);climatisation,0,6°C(1,2°F)ajustable
Température de service ................................................................. 0°Cà41°C(32°Fà105°F)
Humiditédeservice ....................................................................... 90%maximum,sanscondensation
Température d’expédition .............................................................. –40°Cà65°C(–40°Fà150°F)
Dimensionsduthermostat(HxLxP) ........................................... 95x121x38mm(3¾x4¾x1½po)
PRÉCAUTIONS
Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages
matériels pendant l’installation, couper l’alimentation électrique
au panneau de distribution principal.
ATTENTION
!
Ne pas utiliser la commande sur un circuit dont la tension
dépasse la tension nominale. Toute surtension risque d’en-
dommager la commande et pose un risque d’électrocution et
d’incendie.
Ne pas court-circuiter les bornes du robinet à gaz ou de la
commande principale à titre d’essai. Les courts-circuits et le
câblage inadéquat endommageraient le thermostat et risque-
raient d’entraîner des blessures et des dommages matériels.
L’installation du thermostat et de tous les composants du
système doit respecter les exigences du Code canadien de
l’électricité pour les circuits de classe II (à courant restreint).
Le non-respect du code constitue un risque d’incendie.
MISE EN GARDE
!
www.white-rodgers.com
PIÈCE No 37-9827A
0921

2
INSTALLATION
DÉMONTAGE DE L’ANCIEN THERMOSTAT
1. Pendantl’installation,couperlecourantaupanneaudedistribution
principal. S’assurer que le courant a bel et bien été coupé.
2. Détacher le boîtier de l’ancien thermostat. Alors que les fils y sont
encore reliés, détacher le socle du mur. Si l’ancien thermostat est
doté d’une plaque murale, détacher ensemble le thermostat et la
plaque.
3. Identifier les fils qui sont branchés sur l’ancien thermostat à
l’aide des étiquettes fournies avec le nouveau.
4. Débrancherunàunleslsdel’ancienthermostat.NE PAS LAISSER
LES FILS RETOMBER DANS LE MUR.
5. Installer le nouveau thermostat en procédant de la manière
indiquée.
ATTENTION !
Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible que
l’appareil qu’il remplace en contienne.
Ne pas ouvrir les bulles de mercure. Si une bulle est endommagée, ne
pastoucheraumercurequis’enéchappe.Enlerdesgantsnonab-
sorbants et ramasser le mercure, puis mettre le tout dans un contenant
fermé hermétiquement. Si une bulle est endommagée, il faut remplacer
l’appareil au complet.
Nepaséliminerlemercureaveclesorduresménagères.S’ilfautjeter
l’appareil à remplacer, le placer dans un contenant convenable, puis
consulter www.white-rodgers.com pour savoir où envoyer le produit
contenant du mercure.
POSE DU SOCLE AU MUR
1. Retirerlethermostatdesonemballage.Détacherleboîtierdusocle
en tirant doucement. Ne pas forcer le thermostat ou y faire levier,
car cela risquerait de l’endommager.
2. Reporterlestrousdemontagesurlemurenutilisantlesoclecomme
gabarit(gure1).
3. Mettrelesocledecôté.Percerlestrousdemontage.
4. Passerleslsdansl’ouverturedusocle.
5. Fixerlesocleaumur,sansserrer,àl’aidededeuxvisdemontage.
Placerunniveausouslesocleetajustercedernierpourqu’ilsoitde
niveau, puis serrer les vis à fond. (La mise à niveau n’est qu’esthétique
et n’influence aucunement le fonctionnement du thermostat.) Pour
xerlesocledansdestrousdemontageexistantsoutropgrands,
quinepermettentpasdelexersolidement,utiliserdeschevilles
de plastique.
6. Raccorderleslssurlesbornesdusocleenseantauschéma
decâblagequiconvient(gures2à4).
7. Repousserdanslemurtoutsurplusdeletboucherletrouàl’aide
d’unmatériaucoupe-feu(commedel’isolantenbredeverre)an
d’empêcher que des courants d’air ne nuisent au fonctionnement
du thermostat.
POSITION DU COMMUTATEUR DE BORNE O/B
LecommutateurO/BduthermostatestrégléàOlorsdelafabrication.
Celaconvientàlamajoritédessystèmesàthermopompe,quiexigent
que le relais inverseur soit alimenté en climatisation. Si le thermostat à
remplacer ou la thermopompe installée avec le thermostat exige une
borneBpouralimenterlerelaisinverseurenchauffage,alorsondoit
réglerlecommutateuràB.
Trou de
montage
Trou de
montage
Ouverture
pour les fils
Commutateur
Gas/Elec
Porte du compartiment des piles
Commutateur
O/B
Figure 1. Socle du thermostat
COMMUTATEUR GAS / ELEC
Si le système est doté d’une thermopompe, il faut régler le commutateur
GAS/ELECàELEC(gure1).Silesystèmeestàunétage,ilfautle
régleràGAS.Leréglageducommutateurdoitcorrespondreauréglage
systèmesélectionnédanslemenudeconguration.
EMPLACEMENT DES PILES
DeuxpilesalcalinesdeformatAAsontdéjàinstalléesdanslethermostat,
unpetitcartonprévenantleurutilisation.Avantd’utiliserl’appareil,ouvrir
le compartiment des piles et retirer ce petit carton. Pour ouvrir le com-
partiment, tirer dans le sens indiqué par la flèche et soulever. Les deux
pilesAAalimententtouteslesfonctions;encasdepanned’alimentation
CA,ellesgardentl’heureetafchentcontinuellementlatempérature
ambiante. Pour remplacer les piles, ouvrir le compartiment indiqué par la
flèche et le soulever. Introduire les piles en respectant la polarité indiquée
surlepanneauducompartiment.Refermerlecompartimentenfaisant
pivoter le panneau et en tirant dans le sens indiqué par la flèche. Une
fois le compartiment fermé, loger le panneau avec un déclic.
Le thermostat tire son alimentation soit du courant alternatif de l’équi-
pement, soit des piles. Si s’afche,celasigniequelethermostat
est alimenté par les piles. Si nes’afchepas,lethermostatest
alimenté par l’équipement avec les piles comme alimentation de secours.
Lorsque les piles n’en sont plus qu’à la moitié environ de leur capacité,
s’afche.LorsqueChange s’afche,installerimmédiatement
despilesalcalinesAAneuves.Pourobtenirlesmeilleursrésultats,utiliser
des piles alcalines neuves d’une marque de haut de gamme, comme
Duracell®ouEnergizer®. Il est recommandé de remplacer les piles aux
deux ans. Si s’afcheetquel’endroitdoitresterinoccupépendant
plus de trois mois, remplacer les piles avant de quitter. Lorsqu’il reste
moins de deux mois de vie aux piles, le point de consigne est décalé de
cinq degrés (à la baisse en mode chauffage et à la hausse en climatisa-
tion). Lorsque cela se produit, on peut régler manuellement le point de
consigne normal à l’aide de la touche ou . Si les piles ne sont
pasremplacées,unnouveaudécalagesurvientaprèsdeuxjours.Avant
deremplacerlespiles,réglerlecommutateurSYSTEMàOFF.
Piles alcalines AA

3
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
R
C
24 V CA 120 V CA
Sous tension
Neutre
THERMOSTAT
SYSTÈME
G W
Figure 2. Schéma de câblage typique, installation à un étage avec transformateur unique
TRANSFORMATEUR
(classe II, courant restreint)
Relais
inverseur*
YO/B
Contacteur de
compresseur
* Relais inverseur alimenté en CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est à la position O
Relais inverseur alimenté en CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est à la position B
Relais de
chauffage
Relais de
ventilateur Facultatif
Cavalier facultatif pour
thermopompe à un étage
R
C
24 V CA 120 V CA
Sous tension
Neutre
THERMOSTAT
SYSTÈME
G W
Figure 3. Schéma de câblage typique, installation à un étage et deux transformateurs, SANS circuit de sûreté
TRANSFORMATEUR
(classe II, courant restreint)
Relais
inverseur*
YO/B
Contacteur de
compresseur
* Relais inverseur alimenté en CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est à la position O
Relais inverseur alimenté en CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est à la position B
Relais de
chauffage
Relais de
ventilateur Facultatif
Limiteurs ou
commutateurs
de sûreté
RELIER LES DEUX NEUTRES!
SOUS TENSION
NEUTRE
120 V CA 24 V CA
COUPER ET
ISOLER!
Si un seul système
dispose de circuits de
sûreté, isoler le
transformateur qui n’en
possède PA S.
REMARQUE
Cavalier facultatif pour
thermopompe à un étage
R
CG W
Figure 4. Schéma de câblage typique, installation à un étage et
deux transformateurs dotés CHACUN d’un circuit de sûreté
Relais
inverseur*
YO/B
Contacteur de
compresseur
* Relais inverseur alimenté en CLIMATISATION lorsque le commutateur O/B est à la position O
Relais inverseur alimenté en CHAUFFAGE lorsque le commutateur O/B est à la position B
Relais de
chauffage
Relais de
ventilateur Facultatif
RELIER LES DEUX NEUTRES!
24 V CA 120 V CA
SOUS TENSION
NEUTRE
THERMOSTAT
SYSTÈME
SOUS TENSION
NEUTRE
120 V CA
Limiteurs ou
commutateurs
de sûreté
Limiteurs ou
commutateurs
de sûreté
Limiteurs ou
commutateurs
de sûreté
24 V CA
Limiteurs ou
commutateurs
de sûreté
COMMUN
COMMUN
Transformateur
de chauffage
auxiliaire
(classe II,
courant
restreint)
Transformateur de thermopompe
(classe II, courant restreint)
RELAIS
D’APPOINT
N.O. DE
24 V CA
Respecter la polarité. Si la borne SOUS TENSION du
second transformateur est reliée au NEUTRE du
premier, il y aura court-circuit. Des dommages
surviendront une fois le courant rétabli.
REMARQUE
L’utilisation du relais d’appoint
est obligatoire lorsque les
deux équipements sont dotés
de circuits de sûreté.
REMARQUE
Cavalier facultatif pour
thermopompe à un étage

4
PRÉSENTATION DU THERMOSTAT
Avantd’utiliserlethermostat,ilestimportantdesefamiliariseravec
sescaractéristiquesetsonafcheurainsiqu’avecl’emplacementetle
moded’emploidesestouchesetdesescommutateurs(gure5).Le
thermostat comporte deux parties : le boîtier et le socle. Pour détacher
leboîtierdusocle,tirerdoucementjusqu’àcequ’ilsedégage.Pour
réinstallerleboîtier,l’alignersurlesocleetappuyerdoucementjusqu’à
ce qu’il s’y engage avec un déclic.
Les touches et les commutateurs
du thermostat
1
Haussedupointdeconsigne.
2
Baissedupointdeconsigne.
3
CommutateurSYSTEM(système):positionsCOOL (climatisation),
OFF (arrêt), HEAT (chauffage).
4
CommutateurFAN(ventilateur):positionsON (marche), AUTO
(automatique).
L’afficheur
5
Afchage du point de consigne. Rien ne s’afche lorsque le
commutateurSYSTEMestrégléàOFF.Clignotementdupoint
deconsignelorsquelethermostatestenmodedeblocagean
d’empêcher les cycles trop rapprochés du compresseur.
6
Afchagedel’indicationSave lorsque la fonction Cool Savings
estactivéeaumoyendumenudeconguration.Clignotement
de l’indication Save lorsque la fonction Cool Savings agit.
7
Afchagedelaflamme ()lorsquelecommutateurSYSTEMest
régléàHEAT.Clignotement de la flamme ( ) lorsque le thermostat
effectue un appel de chaleur. Afchageduflocon de neige ( )
lorsquelecommutateurSYSTEMestrégléàCOOL.Clignotement
du flocon de neige ( ) lorsque le thermostat effectue un appel
de froid.
8
Afchagedelatempératureambiante.
9
Afchagedel’indicationService si le chauffage ou la climatisation
fait défaut. La présence de cette indication ne signale pas une
défectuosité du thermostat.
10
AfchagedeChange Filter lorsque la durée de marche du système
a atteint la période sélectionnée comme rappel pour changer ou
nettoyerleltreàair.
11
Afchagede pour indiquer le niveau de charge des piles.
AfchagedeChange lorsqu’il est temps de les changer.
Figure 5. Afficheur, touches et commutateurs du thermostat
SYSTEM
2
1
34
5
6
7
8
9
11
10
MENU DE CONFIGURATION
Lemenudecongurationpermetderéglercertainsparamètresdefonctionnementduthermostatpourlesadapterauxexigencesdusystème
ouauxpréférencesdel’utilisateur.Afchagedumenu:RéglerlethermostatàOFFetappuyersimultanémentsurlestouches et .
L’afcheurprésentealorslepremierélémentdumenudeconguration.Appuyersurlestouches et pour passer à l’élément suivant du
menu.Pourquitterlemenu,réglerlecommutateurSYSTEMàHEATouàCOOL.Lethermostatreprendsonfonctionnementnormalsiaucune
touchen’estenfoncéependant15minutes.
Menu de configuration
Référence
du menu Appuyer sur Affichage
(valeur par défaut)
Appuyer sur
ou pour
choisir un réglage
Remarques
1 et SS HP Sélection du système, à un étage (SS) ou à
thermopompeàunseulcompresseur(HP)
2 et CS
(OFF)
On RéglagedelafonctionCoolSavings
et CS
(3)
1,2,3,4,5,6 Si CS est réglé à On, sélection du réglage
de la fonction Cool Savings
3 et CRHeat
(ME)
FA,SL Réglagedelacadenced’anticipationréglable
pour le chauffage à un étage
4 et CRCool
(FA)
SL Réglagedelacadenced’anticipationréglable
pour la climatisation à un étage
5 et CL
(OFF)
On Réglagedublocagedecompresseur
6 et L
(On)
OFF Réglagedel’illuminationdel’afcheur

5
Référence
du menu Appuyer sur Affichage
(valeur par défaut)
Appuyer sur
ou pour
choisir un réglage
Remarques
7 et Temp
(0HI)
4LOÀ
4HI
Réglageàlahausseouàlabaissedelatempératureafchée
8 et °F °C Réglagedesunitésafchées(°Cou°F)
9 et ChangeFilter
(OFF)
On Réglagedurappelderemplacementdultre
et ChangeFilter
(200h)
25à1975 Lorsquelerappelderemplacementdultreestrégléà
On,réglagedel’intervalled’afchagedel’indicateurde
changementdultre(partranchesde25heure)
10 et Retouraumodedefonctionnementnormal
1) Configuration système : RéglagedumodeSS(unétage)ouHP
(thermopompe). Le réglage par défaut est SS. Pour faire fonctionner
unethermopompe,régleràHP.
2) Réglage de la fonction Cool SavingsMC : Lorsque la fonction
Cool Savings est activée, le thermostat effectue de petits réglages
au point de consigne pendant les périodes de grande demande
de manière à réduire la durée de marche du climatiseur et ainsi
économiser l’énergie. Lorsque le climatiseur fonctionne depuis
plusde20minutes,letauxd’humiditédansl’habitationachuté;
un point de consigne plus élevé est alors tout aussi confortable.
Après20minutesdemarche,lethermostatsemetàhausserle
point de consigne par tranches de moins d’un degré tout en laissant
fonctionner le système. Éventuellement, ces réglages font en sorte
que la température ambiante et le point de consigne du thermostat
correspondent;lesystèmes’éteintalors,réduisantlaconsommation
d’énergie. Lorsque la fonction Cool Savings est activée et qu’elle
effectue des réglages, l’indication Save s’afche. L’étendue des
réglages au point de consigne dépend du réglage Cool Savings :
1correspondauxpluspetitsréglageset6auxplusgrands.Sicette
fonctionestdésactivée(OFF),aucunemodicationn’estfaiteau
réglage du climatiseur lorsque celui-ci fonctionne continuellement
pendant les périodes de forte demande. Les périodes de forte
demandeseproduisentnormalementàlandel’après-midieten
débutdesoiréelorsdesjourslespluschaudsdel’été.
3&4)Réglage de la cadence : Le réglage par défaut pour le chauf-
fageàunétageestlacadencemoyenne(ME).Enclimatisationà
unétage,leréglagepardéfautestunecadencerapide(FA).Pour
changer la cadence, appuyer sur la touche ou .
Les différentiels correspondant aux différents réglages sont les
suivants :
Cadence
(réglage) Rapide
(FA) Moyenne
(ME) Lente
(SL)
Chauffage à un étage 0,3°C
(0,6°F) 0,4°C
(0,8°F) 0,6°C
(1,2°F)
Climatisation à un étage 0,6°C
(1,2°F) —0,9°C
(1,7°F)
5) Réglage du blocage de compresseur : Le réglage CL On fait
ensortequelethermostatattende5minutesentrelescyclesde
climatisation. Cette fonction sert à protéger le compresseur contre
les cycles trop courts. Certains compresseurs de fabrication plus
récenteintègrentdéjàcettefonctionetnenécessitentpasquele
réglagesoitactivé;encasdedouteàcesujet,consulterlefabri-
cant du compresseur. Lorsque le blocage est en vigueur, le point
de consigne clignote pendant un maximum de cinq minutes.
6) Réglage de l’illumination de l’afficheur : L’illumination améliore
lecontrasted’afchagelorsquel’éclairageambiantestinsufsant.
Lorsque la borne C est alimentée, le réglage CdL On fait en sorte
quel’afcheursoittoujoursilluminé.Désactiverlafonction(OFF)
pourquel’afcheurnes’illuminequ’aprèspressiond’unetouche.
Lorsque la borne C n’est pas alimentée, ce réglage est sans effet :
l’afcheurn’estilluminéquependantquelquessecondesaprèsla
pression d’une touche.
7) Réglage de la température affichée : L’afchagedelatempérature
ambiantes’ajustede4°F(2°C)àlahausse(HI)ouàlabaisse
(LO). Le thermostat a subi un étalonnage précis lors de la fabrica-
tion;toutefois,onpeutchoisird’enmodierl’afchagepourqu’il
corresponde à celui du thermostat qu’il remplace. La température
réelleouajustées’afche.
8) Réglage des unités affichées (°C ou °F) : Lethermostatafchela
températureetlepointdeconsigneendegrésCelsiusouFahrenheit,
au choix.
9) Réglage du rappel et de l’intervalle de remplacement du filtre :
Activer(On)oudésactiver(OFF)l’indicateurChange Filter. S’il est
activé, appuyer sur les touches et anderéglerunintervalle
entre25et1975heurespartranchesde25heures.Engénéral,
200heuresdefonctionnement(leréglagepardéfaut)équivalentà
environ30jours.Unefoisqueleventilateurafonctionnélenombre
d’heuresréglé,lethermostatafcheChange Filter comme rappel
qu’ilesttempsdechangerleltre.LorsqueChange Filter s’afche,
appuyer sur les touches et pour effacer l’indication et
réinitialiserlecalculdel’intervallejusqu’auchangementdeltre
suivant.LeréglageOFFdésactivecettefonction.
MENU DE CONFIGURATION

6
FONCTIONNEMENT
VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT
Lors des essais du système, communiquer avec un technicien agréé
si quoi que ce soit ne fonctionne pas correctement.
Rétablirlecourantquialimentelesystème.
Ventilateur
Si l’installation n’est pas dotée d’une borne G, passer directement à
la section Chauffage.
1. RéglerlecommutateurFANàON. Le ventilateur doit se mettre en
marche.
2. RéglerlecommutateurFANàAUTO. Le ventilateur doit s’arrêter
immédiatement.
Chauffage
1. RéglerlecommutateurSYSTEMàHEAT. Si le chauffage d’appoint
est doté d’une veilleuse, prendre soin de l’allumer.
2. Appuyersurlatouche anderéglerunpointdeconsigne
supérieurde1°àlatempératureambiante.Lechauffagesemet
en marche.
3. Appuyersurlatouche anderéglerunpointdeconsigne
inférieur à la température ambiante. Le chauffage doit s’arrêter
immédiatement.
Climatisation
ATTENTION
!
Afin de prévenir les dommages au compresseur et autres dom-
mages matériels, NE PAS faire fonctionner la climatisation si la
température à l’extérieur est inférieure à 10 °C.
1. RéglerlecommutateurSYSTEMàCOOL.
2. Appuyersurlatouche anderéglerunpointdeconsigne
inférieur à la température ambiante. Le ventilateur doit se mettre
en marche immédiatement à vitesse élevée, entraînant une circu-
lation d’air frais. Cependant, si le point de consigne clignote, cela
signiequeleblocageducompresseurestenfonction(voirMenu
deconguration,étape5).
3. Appuyersurlatouche anderéglerunpointdeconsignesu-
périeur à la température ambiante. La climatisation doit s’arrêter.
ATTENTION
!
Ne pas faire fonctionner le compresseur à moins que son ré-
chauffeur d’huile soit sous tension depuis au moins 6 heures
et que le système soit à l’arrêt depuis au moins 5 minutes.

7
DÉPANNAGE
Réinitialisation
Si une pointe de tension ou une décharge d’électricité statique efface
l’afcheuroucauseunfonctionnementimprévisibleduthermostat,il
peut être nécessaire de réinitialiser celui-ci : régler le commutateur
SYSTEMàCOOL ou à HEAT, puis appuyer simultanément sur les
touches et pendantenviron10secondes,jusqu’àceque
l’afcheurs’éteigne.Silethermostatestalimentéetqu’ilnefonctionne
toujourspascorrectementmalgrélaréinitialisation,communiqueravec
un technicien agréé ou avec le détaillant.
Problème Cause possible Correctif
Chauffage, climatisation
ou ventilateur
non fonctionnels
(problèmes courants)
1.Unplombasauté.
2. L’appareil de chauffage est éteint.
3.Lepanneauoulaporteducompartiment
de ventilateur sur l’appareil de chauffage
est mal fermé ou mal installé.
Remplacerlefusibleourétablirledisjoncteur.
Réglerl’interrupteuràON.
Bienrefermerlecompartimentdemanièreàengagerle
dispositif de verrouillage sécuritaire.
Chauffage non fonctionnel 1.LecommutateurSYSTEMn’estpasréglé
àHEAT.
2.Unlduthermostatoudusystèmeest
mal raccordé.
3.L’installationdechauffagenécessite
un entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
RéglerlecommutateurSYSTEMàHEATethausserlepoint
de consigne au-dessus de la température ambiante.
Vérierqueleslsélectriquesduthermostatetdusystème
sont raccordés solidement.
Diagnostic:RéglerlecommutateurSYSTEMàHEATet
hausser le point de consigne au-dessus de la température
ambiante.Aprèsmoinsdecinqminutes,lethermostatdoit
faireentendreunlégerdéclic.Cebruitsigniegénéralement
que le thermostat fonctionne correctement. S’il n’y a pas de
déclic,tenterl’opérationderemiseàzérodécriteplushaut.
S’iln’yatoujourspasdedéclic,communiqueravecuntech-
nicien agréé ou avec le détaillant pour obtenir un échange.
Si le thermostat fait entendre un déclic, communiquer avec
le fabricant de l’appareil de chauffage ou avec un technicien
agrééanqu’ilvériesil’installationfonctionnecorrectement.
Climatisation non
fonctionnelle 1.LecommutateurSYSTEMn’estpasréglé
à COOL.
2.Unlduthermostatoudusystèmeest
mal raccordé.
3.Leclimatiseurnécessiteunentretienoule
thermostat doit être remplacé.
RéglerlecommutateurSYSTEMàCOOLetbaisserlepoint
de consigne sous la température ambiante.
Vérierqueleslsélectriquesduthermostatetdusystème
sont raccordés solidement.
Répéterlediagnosticpourlechauffagenonfonctionnel.
Toutefois, régler le thermostat à COOL et baisser le point
de consigne sous la température ambiante. Si le blocage du
compresseurestactivédanslemenudeconguration(élé-
ment5),ilpeuts’écoulercinqminutesavantquelethermos-
tat ne fasse entendre un déclic en climatisation.
Le chauffage, la
climatisation ou le
ventilateur fonctionne
continuellement
1.Court-circuitdanslecâblage.
2. Court-circuit dans le thermostat.
3.Court-circuitdansl’installationde
chauffage, de climatisation ou de
ventilation.
4.CommutateurFANrégléàON.
Vérierleraccordementdechaquelpours’assurerqu’il
n’ypasdecourt-circuitoudecontact.Aucunlnunedoit
dépasserdesbornesàvis.Tenterlaremiseàzéroduther-
mostat. Si le problème persiste, le fabricant de l’appareil ou
untechnicienagréépeutindiquercommentvérierquele
système fonctionne correctement. Si le système n’est pas en
cause, remplacer le thermostat.
La cadence du chauffage
est trop rapide ou trop
lente ; la cadence du
climatiseur est trop rapide
ou trop lente (variation de
température trop grande
ou trop restreinte)
1.L’emplacementduthermostatetla
capacité du système de chauffage ou
de climatisation peuvent influer sur la
longueur des cycles.
Leséléments3(CRHeat)et4(CRCool)dumenude
congurationserventàréglerlacadence.S’ilestimpossible
d’obtenir une cadence acceptable en utilisant les réglages
FA(rapide)etSL(lente),communiqueravecuntechnicien
pour obtenir d’autres suggestions.
Le point de consigne
et le thermomètre ne
concordent pas
1.Ilfautajusterleréglageduthermomètre
du thermostat. L’afchageduthermomètrepermetunréglagede±4degrés
àl’aidedel’élément7dumenudeconguration.Aucunautre
réglage n’est possible.
Afficheur ou clavier inactif 1.Pointedetensionoudécharged’électricité
statique. Si une pointe de tension ou une décharge électrique sur-
vient, utiliser la réinitialisation décrite plus haut.

www.white-rodgers.com
White-Rodgersestunedivision
d’Emerson Electric Co.
Le logo Emerson est une
marque de commerce et de
service d’Emerson Electric Co.
Soutien aux propriétaires : 1-800-284-2925