Winspeed A04 GAMEPAD-WIRELESS User Manual SL 440401 BK QIG NEW indd
Winspeed Co., Ltd GAMEPAD-WIRELESS SL 440401 BK QIG NEW indd
Winspeed >
User Manual
GE TEKNIK DESTEK Bu le ilgili teknik zorluklarla karsrlasmamz durumunda liitlen miisteri deslek birimimize basvurun. Buraya en hlZIl www.speedlink.com adlI web saylamrzdan ulasahilirsiniz. LutIen ou hilgiyi daha sonra kullanmak iizere saklaym. H U RENDELTETESSZERU HASZNALAT A kesziilék csak PSG’ vezerle'sére es zarl helyisegben valo hasznalatra alkalmas. A Jollenbeok GmbH nem vallal lelel" se'get a terme'khen keletkezett karért vagy vagy szeme'lyi sérulésért, ha a1 figyelmetlen, szakszerfitlen, hibas, vagy nem a gyartc'r altal megadott celnak meglelelo' hasznalatbu'l eredt. MEGFELELOSEGI TUDNIVALOK E s statikus, elektromos vagy nagyl‘rekvenci l] mezfik (radidberendezesek, mohiltelel‘onok, vezetekmentes telelonok, mikrohullamu siito'k, kisiilesek) natasara a késziilek (a kesziIIékek) mu'kodési zavara le'phe Ebben a1 eselben pro'halja meg nfivelni a lavolsagol a zavaré ke's kekhez. MEGFELELOSEGI NVILATKOZAT A Jollenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termek meglelel az 1999/5/EC unio's iranyelv vonatkozo bizlonsagi elo’irasainak. Aleljes megfelelo'segi nyilalkozatot honlapunkon a www.speedlink.com cimen ige'nyelheti meg. AZ AKKUMULATORRA VONATKOZO ELOIRASOK Ez a termék litium-ion akkumula'torral van ellatva. Ne rongalia X meg, ne nyissa k s ne szedje szet, valamint ne hasznalja paras e lvagy korrodalo komyezethen. Kizarolag megfelelo' liill'o'kes 'Ieket hasznaljon. A1 elemeket ne dohja tiizbe. e's ne legye ki magas ho'me'rsékletnek. Ne tegye ki aterméket 60 “’C-nél (140 "F) magasaoo h6me'rsékletnek. ARTALMATLANITAS A1 athdzott hulladéktarold jele aztjelenli, hogy ezl a terméket nem szahad a ha'ztartasi hulladékkal egyiitt semlegesiteni. Mivel a1 _ elektromos késziile'kek karos anyagokattarlalmazhatnak, amelyek szakszeru'tlen eltavul sa vagy larulasa a kornyezetet e's az egeszse'get karos' h tja, ezert kiilfin kell ellavolitani. Vegso' felhasznalokentlfirveny kolelezl 0 ra, hogy a kiselejlezetl eleklromo 'szirlékeket arra kijelo'lt gy elyen adja le. A kdzeléhen lévd g hellyel kapcsolatos intorma'cio'kat a helyi halosagoknal, dirahasmosltd kozpontokban, vagy a termekettorgalmazr') iizletben sz rezhet be. Hivatalus gyfljtiinelyen leadassal hozzajarul a szakszer jraleldolgozashoz és a kornyezetvedelemhez. Ha uj kes Ie'kel vasarol, akkor a kereskedi)’ lelajénlja, hogy a régi kés ket aweszi e's ingyenesen semlegesiti, ha a visszaadott ke’szlilék es az l'Jjonnan vasarolt késliilek lele'plte'se es Iunkcioja azonos ' kereskedelmi iizletekhen, amelyekben legalabb 400 negyzetmeternyi 1e letet elektromos e's elektronikus készulekek eladasara slanlak, vagy kiskereskedelmi iizlelek allal azok kiizvellen komyezetéhen hivatalosan kijeldlt gyiijtdhelyeken ingyenesen leadhatja a re'gi kisme'retfi elektromos és elektronikus eszkoliiket (kills'o' me'retek nem haladjak meg a 25 cmrt), or ke'sziilek vasarlasa nelkiil. A1 esetleges elemeket/akkumulatorokat. lehe seg szerint a semlegesites elott lavolitsa el a ke'szlilékb A kés Iékek, elemek és akkumula’torok engedélyezetlen eltavolltasa a1 e'rvényes tiirvénykezés szerinli szankoiokat von maga utan. MUSZAKI TAMoaArAs Atermékkel kapcsolatos miiszaki prohlémék esetén lorduljon Tamogatasunkhox, melyet leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresltirl ernet el. Kerem, ezt az informaciot tartsa meg referenciakent. EL XPHEH ZYMODNH ME TOVZ KANONIZMOVZ H ouokeur’r evécixvulol povo vlo rov thovxo lou PSB‘ km vlo xpr'ron on Memoir: xlirpou Jiillenheck (5th 55V ovvopfldvu Kopid wfli'rvn vio (npléc am no r'] vlu lpuupollauol'rc dropurv hévw unpoumnc, oKuldMnAnc, zo¢uhpfivr|< when: r'] xpr'ron: rou npo'iév'ruc vm éiupopmko and rov ovocpzpopevo ono mv karaokeuoorn. okono. VI'IOAEIEH {VMMOPwflzHZ Vrlé lnv :rliopoon ouvolrirv omnku'rv, nhzklplxu'rv rlcoimv r'] rlcéimv uwnhnc ooxvotnmc (douppolec :vknmo'rdouc, Klvnld inhemmvo, unooopriotic ouukwu'rv pmpokupdrwvl iuruc undpEouv emépdozic otn Mlloupvio lnc ouokcur'rc (luv ouoxeuu’rv). 2:: ohm lnv nspirmuun Goklpdon; up ouifiom mv onoomon npoc 1|: ouokeuic nou 5nuloupvol'rv rlopcufioxr']. AHMIXH XVMMOPODXHZ Aid Inc nupouonc n Jiillenheck [3th énhdrvm on auto 10 Mom ouppopou‘rvcml lit: tour: oxmkouc Kovovtopoirc dominion Inc 06min: in: E.E. 1999/5/E.K. Mrlopeirr: vd (union: lnv nAr'rpr] Ar'lhruan Zuppdpawonc ornv loloocAioo puc oro www.5peedlink.r:om. YI'IOAEIEEI): ZXETIKA ME TH MI'IATAPIA X Auto lo npo'iov civol eEorlMoptvo pr: cvnv ouoowpwlri Meiou - u'Jvnuv. an Kolnolpilpzlz, ovolvm: r'| onoouvoppokovtilc lo auuawpculr'] km pnv rov xpnuluonolcil: a: wool Kai/r] a: lltpllk'lMuv Bioflpmonc Xpnoiponuishe unansiariko kurdllknm ouokcutc mopuonc. an nm‘nc no unompiec om puma koi pnv no “flame or: upnhic Bcppokpooizc. an mohair: lo npoiov or: Bcppokpooitc rldvu and mu: 60°C (140°F). AI'IOPPIII‘H To oupfloho too Eiovpoppévou kdéou nnopprppr’nwv onpoivei on to _ nopov npo'iov ozv :mlpérmoi vn onoppimnol pa m pn m£lvopnpévu olkloxd dnoppippum. Elinor] our; nlcnplxic ouaKLuiC prlopei vo nepléxov'rul :nlllhollel: ouulcc, or onolcc or oKuldMnAn oldezon r'] drloenkzuon. pnupzi vd rlpoKuAéoouv (mud o'ro ncpilsoMov koi rnv uveio ooc, npe‘nci vo unoppirnovmi Ecxupioro. Eosic urc lzhlxoc xpr'rumc time unoxpewpévoc vn nopooidal: no dxpnolec nXEKIleiC auoktuéc at ivo :rlionpo Kufloplopévo onpzio ouvKt'vlpwonc. Mnopcil: vn Miller: nllnpowopicc oxnlkrbc p: to onpcla auMovr'rc Inc rlcpioxflc arm on: 10n|Ki( opxéc. o'ru Kivlpu dvukuKMiraluurv uMKo'rv n are koroornpo, om onoio onom‘roor: auto to mom. Micro Inc onéppllmc at: ivo anionpo unpcio uanvr'rc auvclotpépm olnv uwolri ovoKiIKAuan Kai o'rnv rlpoomoiu loo rltpll'ldAonroc. Kold lnv unoklnon pluc vino ouokzunc o Bravoutuc ripoomépcl rnv éuvolornm nupuMflr'rc lmv nukuuirv ouokeuolrv Kfll Empedv orldppulrnc, zoooov n ouchun rmu :morptqmoi eivoi rou idiou n’mou koi fixer no I5|£C Aznoupviec us to vco-onoklnflcv npo‘lov. Emlpénnm ompcdv nopdfioon VIMKWIKGJV Km nXEKIpolelIIV noJlmo'w ouokcuo'w (dxl HE téwlcplxic omoldouc ndvm and 25m.) Kai xmpIC unoxpémun uvopdc um: lufinunt Uuaxeurlcu: Kdmolr'rpold Muvlkr'rc nAEKIleu'W Km nheklpoviku'rv ouokzuu'rv u: £ll|¢dv£lfl roqumov 400 mpovwvikd pétpu km or: :nionuo Kofloplupévo and lo Koldompd Movikr’]: onpclo ouvkéwpmunc. m onoin [lpiokovml Kowd oro Koniornpu Muvrkr’rc. Evécxopevn ondpxouotc prlompicc/ouoompeurtc rlpinzl, ewoaov EIVfll ouvolov, vu onouokpllrvovml now and rnv urldppulrn and In ouchur']. H pn zmtpznopzvn unoppiurn ouokeuu'rv. pnompuuv km ouoowpeum'rv uni) rov xpr’rorn oénvti OE Kupu'roelc oflpowvo DE lnv lUxUDUOfl vopoflcoio. TEXNIKH VITOXTHPIEH to tame: Euokohizc p: and 10 npo'iov. ontuBuvflcht aro rpr'rpn DnoolhplEIK, om onoio unopaile vo fixer: vpr’wopn npoopoon pious Inc [O'KDOEMGGC poc www.speedlink.com. nopuKvoup: @uAdEu: uuléc no rlhnpoqzopicc vld penovukr'] uvulpopd. CZ _ POUZITI PODLE PREDPISU Zaiizeni je uréeno pouze pro ovladani PST a pro pouiiliv uzavieny'ch prostorach. Firma J ' lenbeek Gth nepiehira ruéeni za poskozeni virobku nebo zrane osob, vznikle v dusledku nedbaleho, neodhorného, nespravného pouiiti vvrooku, fleI‘JD v dusledku pouiitivfiruoku kiinim uéelum. nei byly uvedeny vyrobcem. INFORMACE O KONFORMITE Za pusobeni silnyoh statiokioh, elektriokich, neho vysokolrekvenénich poll (radiova zaflzeni, mooilni telelony, mikrovlnne vvhoje) muie dojit k omezeni funkénos1i pfislroje (prislroju). Vlakove'm piipade se pokuste zvétsil dislanci k rusivy'm piistrojirm. PROHLASENI O SHODE Firma Jollenoeck GmpH tlmto pronlasuje, ie tento virohek je v souladu s relevantnimi bezpeénostnimi ustanovenimi smernice EU é. 1999/5] EC. Komplelni Prohlaseni o konlormité si muiele pieéisl na webovvch strankach www.5peedlink.com. UPOZORNENI K BATERIIM Tento vvrobek je vybaven litniumriontuvv akumulator. Akumulator E neposkozujte. neolevirejte jej ani jej nerozebirejte a nepouiivejte ve vlhkém a/nebo korozivnim prostie Balerie se nesmi hazet do ohné ani vystavovat vysoky’m teplotém. Pouzlvejte pouze vhodné nabijeéky. Wrohek nikdy nevystavujte teplotam nad 60"C (1 AD'F). LIKVIDACE X Symbol pieskrtnuté popelnioe znamena. ie se vy'trobek nesmi vyhazovat s netfidénjm domovni odpadem. Protoie elektrické _ pristroje mohou obsahovat skodlivé la'tky, které mohou vest k poskozeni 'votnlho prostfedi neoo zdravl usoh pri nespravné likvidaci éi skladovan e nulne' rakove' piistroje likvidoval oddelen Jako koncovv uiivalel m e dle zakona povinnosl odevzdat vysloui do fliedné urEene’ sbérny. Inlormace o sbérnach ve Vasr blizkosti ohdriite na mlstnioh uradeoh, u mistmho podniku pro likvidaci odpadu, nepo v obcnodé, ve ktere'm jste lento virobek zakoupilla). Tim, ie pilstroje nechale zlikvidovat na oficialnich sbernych mistech, pfispivate k odborne reoyklaci a ochrane iivotniho prostiedi. Pii nakupu nového piislroje umoinuje jeho prodejce protiodber starsich piistrojfl ajejioh hezplatnou likvidaci, je-li odevzdavanv pristroj stejného druhu a plm'stejne' lunkoe jako nové zakoupem'r prudukt. V maluoochodé o prodejni pluse alespofi 400 metru étvereénich vyhrazene pro elek1rické a elektronicke' piistroje nebo na oficialne vyhrazenvoh shémy’ch mislech maloobchodfl ' ich se v hezprostiednim okoli lze stare' malé elektrické a elektron ke pristroje (ia'dnv vnéjsi rozmér neprekracuje 25om)odev1dat oezplatne a bez zavazku k nakupu stejneho pflstroie. Piipadne baterie El akumulatory je nutne p“ 'kvidaci z pfistroje vyjmo epovolena likvidace piislrojir. hate akumulalorfl provadéna uiivalelem vede k postith dle platny'ch zékom‘r. TECHNICKV SUPPORT V piipade technicky'ch problemu s timto produklem kontaklujte prosim nag suport, ktery'je nejrychleii dostupnv prosliedniotvim nasich webovyoh stranek www.5peedlink.oom. Tyto inlormace ucnovejte pro oudouci pulrebu. PT UTILIZAQAO CORRETA 0 aparelho destina-se apenas ao controlo da PST e a um uso em espagos fechados. 0 produto nao necessita de manutencao. N50 0 u ' ize em caso de danos exleriores. A Jo'llenbeck [3th nao se responsa a por danos pessoais, materials ou em animals resultantes de utilizaoao incorreota, negligente, errada ou indevida do produto para lins que nao aqueles previstos pelo tabricante. INDICAQAO DE CONFORMIDADE Influencias de campos es1a1icamen1e forles, electricos ou de al1a frequencia (inslalacfies radioele'clricas, telemdveis, descargas de microondas) podem causar lalhas no luncionamento do aparelho (dos aparelhos). Neste caso tente aumentar a distanoia relativamente aos aparelhus que inteflerem. DECLARAQAO DE CONFORMIDADE A Jollenheck [3th declara. por este meio, que este produto se encontra em conformidade com as prescricées de seguranpa relevantes da Diretiva da UE 1999/5/ce. Pode solicitar a declaracao de conformidade complela na nossa pagina em www.speedlink.com. INDICACOES SOBRE AS PILHAS Este produto esta equipado com uma bateria de ides de litio. Nao danilique, abra ou desmonte a bateria e him a utilize em ambienles humidos e/ou corrosivos. Utilize apenas carregadores apropriados. Mao deirar as pilhas ao fogo ou expor a 1emperaluras elevadas. Mao exponha o aparelho a temperaturas superiores a 60°C (140°Fl. ELIMINAQAD D simbolo do caixole do lixo riscado signilica que este produlo nao deve ser eliminado juntamenle com o lixo domestioo nao separado. Os aparelhos elétricos ountém substinoias toxicas e, em caso de nao serem corretamente eliminados ou armazenados, podem ser perigosos para o meio ambieme e a saude das pessoas, devendo, ponanto. ser separados para a eliminaoao. Como utilizador linal e ohrigado legalmenle a entregar os aparelhos elélricos no ponto de recolha ofinial. Pode adquirir inl‘ormacfies sohre os postos de recolha junto das autoridades locals, pontos de recolha de lixo ou na loja onde adquiriu este produto. Com a eliminagao em um pomo de recolha oficial. esta a contrihuir com a gestao especializada de residuos e com a protegao do meio ambiente, Ao adnuirir um aparelho novo, o comerciante olerece a possihilidade de levar, de forma gratuita, o aparelho velho no momento da entrega, com a condicao de que o aparelho velho lenha as mesmas caraclerislicas e lunooes que 0 have aparelho adquirido. Nos estabelecimemos com uma area de. pelo menos, 400 metros quadrados de exposicao de elelrodoméslicos e aparelhos ele'tricos, on em lojas com a iden ' 'capao de recolha ofioial do municlpio, é possivel entregar aparelhos ele'tricos ou eletronicos pequenos (nao maiores de 25cm) de lorma gratuita e sem a ohrigaeao de comprar um aparelho novo. As pilhas e haterias que estiverem nos aparelhos deverao ser removidas antes da eliminagao. A eliminacao nao autorizada de aparelhos, pilhas e haterias pelo consumidor podem causar penalizacées segundo as legislacoes vigentes. SUPORTE récmco Em caso de quaisnuer dificuldades com este produto, ponha-se em contaoto com o nosso service de atendimento que pode aceder rapidameme através de nusso website www.speedlink.com. For favor, guarde esta informaeao para uma futura referencia. DK BESTEMMELSESMESSIG ANVENDELSE Enheden er kun heregnet til stromforsyning at P53” og til anvendelse i lukkede rum. Jfillenheck GmbH er ikke ansvarligt for skader pa produktet eller personskader pa grund at ulursigtig, uhensigtsmiessig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til at formal, som ikke svarertil producentens anvisninger. OVERENSSTEMMELSESHENVISNING Under pavirkning at staerke statiske, elektriske teller eller Ielter med hdj frekvens (radioanlaeg, mobiltelefoner. mikroholge-alladninger), kan der opsla funklionsforslyrrelser at enheden (enhederne). l dette lill‘aalde bar du prove pa, at forstorre afstanden lil lorstyrrende enheder. OVERENSSTEMMELSESERKLIERING Hermed erklaerer Jollenbeck GmbH, at produktet s1emmer overens med alle relevanle sikkerhedsbestemmelser al EU-direktivet 1999/5/EC. Den luldstandige overensstemmelseserklaring kan foresporges pa vores hjemmeside under www.speedlink.com. BATTERIANVISNINGER Dette produkl er udslyret med en litium-ion-akkumulalor. Du m E ikke heskadige, abne eller adskille akkumulatoren og ikke hruge den ilugtige og/eller korrosive omrader. Brug kun de egnede opladeenheder. Batterier ma ikke kastes ind i ild eller udsaettes for noje temperaturer. Produklel ma ikke udsaettes for temperaturer over 60 "C (140 °F). BORTSKAFFELSE Symholet med den overstregede aflaldsoeholder betyder, at dette E produkt ikke ma bonskalles sammen med det usorlerede — husholdningsafl‘ald. Da elapparaler kan indeholde skadelige staffer. som kan beskadige miljoet og dit helhred, hvis de ikke bonskal'fes eller ophevares korrekt, skal de bortskal'fes separat. Som sluthruger har du pligt til at atlevere udtjente elapparater pa e1 officiell indsamlingssted. Du kan indhente oplysninger om indsamlingssteder i narheden fra de lokale myndigheder. genbrugsslalioner eller den hutik. hvor du har kabt dette produkt. Ved bonskal'felse pa et olfieielt indsamlingssted yder du dit hidrag til korrekt genhrug og miljooeskyttelse. Ved koo at et nyt produkt giverlorhandleren muligned Ior at atlevere gamle, udtjente produkter. hvorefter de bonskafl‘es gratis. hvis det relumerede produkt er al‘ samme type on har de samme funktioner som det nyerhvervede produkl. Sma, udtjente el- 09 elektronikprodukler (ingen udvendige mal over 25cm) kan alleveres gratis til detaill‘orretninger med et salgsareal pa mindst 4DD kvadratmetertil el- og elektronikprodukter eller til indsamlingssleder, som er ofiicielt udpeget al detaillorretningen i dennes umiddelhare naerhed, uden forpligtelser onr kab af et lignende produktet. Eventuelle batterierlakkuer skal sa vidt muligttages ud af produktet lar bortskal‘lelsen. Hvis hrugeren oortskal'ler apparater, hatterier og akkuer ulovligt, medInrer det sanktioner i henhold til den gaeldende lov. TEKNISK SUPPORT Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligstvores support som du linder pa vores wehside www.5peedlink.com. Du hedes opbevare disse informationer til senere brug. SE FORESKRIVEN ANVANDNING Den ha'r produkten ska bara anvandas inomhus fo'r att styra P53“. Jiillenbeok GmbH tar inget ansvar lo‘r skador pa produkt eller person som ar ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig anva'ndning eller att produkten anvants for syften sum inte motsvarartillverkarens anvisningar. INFORMATION 0M FUNKTIONSSTORNINGAR Starka statiska, elektriska och hdglrekventa lalt (radioanlaggningar, mohilteleloner, urladdningar Iran mikrovagsugnar) kan paverka apparatens/appamlernas lunklion. I sit lall ska du lfirsiika iika avsténdel lill den apparal som sliir. FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE Jiillenbeck GmbH Iorsakrar harmed atl denna produkt upplyller de relevanta s"kerhetshestammelsema i EU-direkliv1999/5/Ec. En lullstiindig forsakran om fiverensslammelse kan beslallas pa var wehhsida under www.speedlink.com. INFORMATION 0M BATTERIER Den har produkten ar utrustad med ell uppladdningsbart litiumjonlzatteri. Batterier lar ime eldas upp eller ulsattas liir hiiga temperaturer. Du far inte skada, iippna ellerla isa'r hatteriet och inle anvanda det i luklig omgivning ooh/eller dar det firms risk for korrosion. Anvand endast lampliga laddare. Batterier far inte eldas upp eller utsatlas lor hdga temperaturer. Utsatt inte produkten for temperaturer over 60'!) (14IJ"F). KASSERING Symbolen med den o'verstrukna soptunnan betyder att produkten _ inte far slangas bland de vanliga hushallssoporna. Eflersom elek1riska apparater kan innehalla larliga amnen som kan skada miljfin och ma'nniskors halsa om de kasseras eller forvaras pa lel satt maste gamla elektriska apparater sorteras och kasseras separat. Som slutanvandare ar du skyldig att lamna in elektriska apparater till ett allmant insamlingsstalle for kassering. Inlormation om insamlingsstallen i din narhetlar du av de lokala myndigheterna, den lokala atervinningen eller dar du kiipte produk1en. Nar du la'mnar in dina gamla apparaler till " insamlingsstalle bidrar du till att alervin a malerialet ooh .Nar du ko'per en ny produkt far du m' ighet atti genga‘ld lamna in dina gamla apparater till hutiken utan kostnad, om de a'r av likvéirdig typ ocn har samma Iunktiuner som den nykopta produkten. Gamla elektriska och elektroniska apparaler av mindre formal (inga utvandiga mitt over 25cm) kan gralis och utan krav pa att kdpa en ny. likvardig produkt lamnas in till hutiker med err l‘o'rs'aljningsyta lijr elektriska och elektroniska produkter pa minst 4oo kvadratmeter ellertill ett allmanl insamlingsstalle i néirheten som anvisas av outikspersonalen. Evemuella vanliga eller uppladdningsbara batterier masle tas ul ur produkten innan den kasseras, i den man del a'r moiligt. Att kassera apparater eller négon typ av hatterier pa annat satt an dettillétna leder till rattsliga sanktioner enligt gallande lagar och hestammelser. TEKNISK SUPPORT Om du lar tekniska problem med produkten kan du va'nda dig till var support. Du nar den snahhast genom var wehhsida www.speedlink.com. Spara den har inlormatiunen for senare bruk. Fl MAARAYSTEN MUKAINEN KAYTIO Laite soveltuu ainoastaan Psa‘m ohjaukseen ja kayttiiiin suljeluissa tiloissa. Jiillenheck (3th ei ola minkaanlaista vastuutaluotleeseen syntyvista vaurioista tai henkiliiiden loukkaantumisis jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestatai valmislajan ohjeiden vas12isesla, kayttiilarkoituksesla poikkeavasla kayliisla. VAATIMUSTENMUKAISUU'I'I'A KOSKEVA HUOMAUTUS Voimakkaat staattiset, sahkiiiset tai korkeataajuuksiset kentat (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikutlaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silluin yritettava siirtaa kauemmas hairion aiheuttavista laitteista. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Ta'ten J'cillenbeok GmbH vakuuttaa, etta tama tuote vastaa EU- direktiivin 1999/5/EV voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com. PARISTO-OHJ EET K Tama tuote on varuslettu 'tiumioniakulla. Sita ei saa vaurioittaa, avata tai purkaa eika sit aa kaytta" kosteassa ja/tai korroosiota aiheuttavassa ynr ris ssa. Kayla ainoastaan sovelluvia Iatauslaitteita Ala heita paristoja avotuleen tai altista n orkeille lampotiloille. Ala altista tuotetta yli 60”C:n (140“F:n) lampotiloille. HAVI'I'TAM | N EN Vlivedetyn jaleastian symboli tarkoittaa. ettei tuotetta saa h in Iajittelematloman kolitalousj tteen seassa. Koska sa olaitteet voivat sisalta'a haitallisia aineita, jotka voivat muussa kuin asianmukaisessa havittamisessa tai varastoinnissa vahingoittaa terveytta', he on havitettava lajilelluna. Si loppukaytt'aja'na' lakisaateinen velvollisuus toimittaa k"ytosta otetut s'ahkolaitteet viralliseen kerayspisteeseen. Tietoja kerayspisteista lahellasi saat paikallisilta viranomaisilla ateasemilta tai siit liikkeesta, josta olel ostanutthman tuotteen. Kun h vr at tuotteen virallisen kera pisleen kautta, teel oman osasi asiamukaisen kierratyksen ja ymparistiinsuojelun suhteen. Dstaessasi uuden laitteen sen myyja mahdollistaa kaytettyjen laitteiden palautuksen ja maksuttoman navittaimisen, mikali palautettava laite on tyypiltaan vastaavaja toimin rltaan samankaltainen kuin uusi ostettu tuote. Vahitlalsmyyma'loihin, joissa on vahintfia'n 400 neliometrin myyntiala s'ahkd- ja elektroniikkalaitteille, tai vahi ismyyma'l'an virallisesti osoittamiin kerayspisteisiin n den valitt ssa laheisyydessa voidaan palauttaa kaytettyja piensahkor ja elektroniikkalaitleita (ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta samankaltaisen laitteen ostoon. Mahdollisesli olemassa olevat parislot/akul on, mikali mahdollista, poistaa laitteesta ennen havitt'amist . Kayttaja'n suorittama luvaton laitteiden, paristojen ja akkujen havi a'minen johtaa seuraamuksiin voimassa ulevan lainsaadannfin mukaisesti. TEKNINEN TUKI Jos sinulla on teknisia ongelmia tam'an tuotteen suhteen, kaanny tukemme puoleen. Tukeen saal nopeimmin yhteytta verkkosivumme www.speedlink.com kautta. sailyla nama tiedot myo'hempia' k'ayttoa varten. NO FORSKRIFTSMESSIG BRUK Apparatet er kun egnet for styring av PSS" og oruk innendars. Jiillenbeck GmbH tar intet ansvar for skader pa produktet eller Ior personskader som skyldes uaklsom. ikke lorskriftsmessig eller feil bruk. eller bruk av produktet utover de1 som er angitt lra produsenten. SAMSVARSANVISNING Ved pavirkning av sterke statiske, elektriske eller haylrekvenle lelt (radioanlegg, mobilteleloner, mikrubolge-utladninger) kan det forekomme lunksjonsleil pa apparaletlapparatene. Forsuk i sit lall a rake avslanden til forstyrrende utstyr. SAMSVARSERKLIERING Herved erklierer Jollenbeck GmoH a1 dette produktet svarertil de relevante sikkerhetsbeslemmelsene i EU-direkliv 1999/5/EF. Den komplette samsvarserklaeringen kan du finne pa var netlside under www.5peedlink.com. BATTERIMERKNAD Dene produktet er utstyn med e1|itium-ion-batteri. lkke kas1 hatterier inn i ild eller ulsetl dem lor hoye lemperalurer. Del ma ikke skades, apnes eller deles opp. og det ma ikke brukes i fuklige og/eller korroderende miljoer. Eruk kun egnede ladeapparater. lkke kast hatterier inn i ild eller utsett dem for have temperaturer. Utset1 ikke produktet for temperaturer pa over 60%: (140°F). DEPONERING Soppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes sammen med usortert husholdningsavlall. Elektroniske apparater — inneholder potensiell helse- og miljoskadelige stoller som krever separal, lorskriflsmessig kassering. Som sluttlorhruker er du lovpalaqt a levere inn hrukle elektroniske apparatertil el godkjent innsamlingssted. Kontakt de lokale myndighetene, err gjenvinningsstasjon eller hutikken du kjopte produktet hos Ior mer inlormasjon om godkjente innsamlingssteder der du bor. Nar du leverer inn produktet lor lorskriflsmessig kassering og resirkulering. er du med pa 5 heskytle miljoet. Ved kjop av et nytt apparat kan det gamle apparatet [forutsatt at det er likeverdig med det nye med hensyn til type og lunksjonalitet) leveres inn og kasseres gratis hos Iorhandleren. Sma elektriske og elektroniske apparater (utvendige mal pa maks. 25cm) kan leveres inn gratis pa Idlgende steder, uten lorpliktelse til kjap av et nytt tilsvarende produkt: i detaljbutikker der salgsarealet lor elektrisk og elektronisk utstyr utgjor minst 400m2, eller pa e1 narliggende innsamlingssted som delaljbulikken har godlgiem. EventueIIe batterier ma fjernes lra apparatet for kassering. Ved ikke-lorskriftsmessig kassering av apparater og batterier kan brukeren straffes med sanksjoner iht. gjeldende Iovgivning. TEKNISK SUPPORT Hvis du har tekniske problemer med dette produk1el,ma du ta kontakt med var Support, som du raskesl kan na via var netlside www.speedlink.oom. Vennligst oppevar denne inlormasjonen lor senere releranse. RO UTILIZARE CONFORMA Acesl aparat este adecvat numai pentru comanda statiei P83‘ si pemru ulilizareain statii inchise. Produsul nu necesitainlretinere. Nu ulilizati produsul daca prezinta deteriorari exterioare. Compania Jiillenheck GmbH nu isi asuma raspunderea pentru deteriorari ale produsului sau vatamari curporale cauzate de utilizarea neatema, necorespunzatoare, gresita sau neconlorma destinatiei produsului, indicate de producator. INFORMATIE PRIVIND CONFORMITATEA Daca se afla sub inlluenta campurilor statioe, electrioe sau de inalta lrecventa puternice [statii de radio, teleloane mobile, descarcari de microunde). aparatul (aparatele) poate/pot suferi defectiuni. In acest caz, incercali sa mariti distanta fala de aparatele perturhaloare. DECLARATIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, compania Jollenbeck GmbH declara ca acest produs corespunde prevederilor relevante pentru siguranla ale Directivei UE 1999/5/CE. Declaratia de conformitale completa poale ti solicitata pe pagina noastra web, Ia adresa www.5peedlink.com. INDICATII PRIVIND BATERIILE Acesl aparat functioneaza cu un acumulalor Li-lon. care nu poale fi delerioral, deslacul, demontat sau folositin medii umede si/sau corozive. Folosili exclusiv incarcaloare corespunzatoare. Nu arunoati hateriile in too si nu le expuneti latemperaturi ridicate. Nu expuneti produsul la temperaturi de peste 60"C (140”F). ELIMINARE Simbolul tomheronului taiat indica laptul oi acest produs nu poate li aruncat Ia gunoiul menajer. Deoarece aparatele electrioe pot oontine _ supstante nocive, care in cal de eliminare sau depozitare incorecta a aparatelur. pot cauza daune sanatatu si mediului, trebuie eliminate separal. Ulilizalorii sunl obligati prin lege sa predea aparalele electrice nelolositoare Ia punclele de colectare aulorizate. Informatii cu privire Ia punctele de coleotare din apropierea dumneavoastra puteti gasi Ia auloril't'le locale, centre de reciclare si la magazinul la care all achi ' Ionat produsul. Predand aparatul la un puncl de culectare olicial conlribuiti la reciclarea acesluias a prolejarea mediului. La aohizilionarea unui nou aparal, anzatorul vi ofera posibilitatea de a prelua si elimina gratuit aparatele veohi, cu conditia ca aparatul uzat 55 [ie de acelasi tip si sa aiha aceleasi lunctii ca si cel recent aohizitionat. In magazinele de vanzare cu amanuntul a aparatelur electrice si electronice cu supralata de deslacere de minim 400 metri patrati sau la punctele de coleolare oliciale ale magazinelor de vanzare cu amanuntul din imediata vecinatate a aoeslora pot li predate aparatele electrice si electronice uzate de mici dimensiuni (sub 25cm la exterior) gratu' 'lara niciun lel de uoligalie, la cumpararea unui aparat de acelasi tip. Inaimea eliminarii aparatului trebuie scoase baleriilelacumulatoarele, daca exista. Eliminarea necorespunzitoare a aparalelor, baleriilor si aoumulatorilor de catre utilizator este sanctionata contorm legislatiei in vIgoare. Asrsrenrix TEHNIcA Daca aveli probleme 1ehnice cu acest produs, va rugam sa va adresati servioiului noslru de asistenti, accesihil cel mai rapid prin pagina noastri web. www.speedlink.com. Va rugam sa pastrali aceste inlormatii pentru a le putea consulta ulterior. STRIKE NX SPEEDLINK ' GAMEPAD WIRELESS INFO GUIDE SPEEDLINK“ VER.1.1 SL—440401-BK GE EN INTENDED USE This device is only intended for controlling the PSE“, and is designed for indoor use only. Jollenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the product for purposes not recommended by the manufacturer. CONFORMITY NOTICE Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference. DECLARATION OF CONFORMITY J'c'Illenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to the relevant safety regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full Declaration of Conformity can be requested via our website at www.speedlink.com. BATTERY SAFETV This product is fitted with a Lirion battery. Do not damage. open or dismantle the battery and do not use it in damp and/or corrosive conditions. Only use compatible chargers. Never dispose of batteries in a fire and never expose them to high temperatures. Do not expose the product to temperatures exceeding 69°C (140”F). DISPOSAL INFORMATION The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not dispose of this product togetherwith unsorted household waste. As electrical devices can contain harmful substances which may cause environmental damage or harm to your health if not disposed of correctly, please dispose of these products separately. As the end user. you are required by law to dispose of used electrical equipment at an official recycling point. For information about local recycling points, contact your local authority, civic amenity site or the business where you purchased this product. By disposing of electrical products at an official recycling point, you are doing your bitto ensure equipment is recycled correctly and professionally. and our environment is protected. When purchasing a new product, the retailer will let you hand in old products and dispose of them free of charge provided the product you are handing in is of a similar type and has the same functions as the product you are purchasing. Vou can hand in small used electrical and electronic equipment (measuring no Iongerthan 25 cm on any one side) for free and with no obligation to purchase a similar product at electrical and electronic retail outlets with sales areas larger than 400m2 or at nearby recycling points designated by the retail outlet. Wherever possible, remove any batteries before disposing of the device. Under law. as a user you face the risk of penalties if you dispose of devices and batteries illegally. TECHNICAL SUPPORT Having technical problems with this product? Get in touch with our Supportteam —the quickest way is via our website: www.speedlink.com. Please keep this information for later reference. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: e Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. 0 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: Modifications to this product will void the user's authority to operate this equipment. FCCID AEDNAOIi/ZAEDNADS Made Ch a DE BESTIMMUNGSGEMASSER GEBRAUCH Das Gerat ist nur fiir die Steuerung der PSS“ und die Verwendung in geschlossenen Raumen geeignet. Die Jo'llentzeck GmbH tibernimmt keine Haftung fIir Schaden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemaBer. falscher oder nicht dem vorn Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts. KONFORMITATSHINWEIS Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen. Mobiltelefonen. Mikrowellen- Entladungen) kann es zu Funktionsbeeintrachtigungen des Eerates [der Gerate) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den storenden Gera'ten zu vergrfiltern. KONFORMITATSERKLARUNG Hiermit erklart die Jfillenbeck GmbH, dass dieses Produkt konform mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU—Richtlinie 1999/5/ EC ist. Die komplette Konformitatserklarung konnen Sie auf unserer Webseite unter www.speedlink.com anfordern. BATTERIEHINWEISE X Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akkumulator ausgestattet. Beschadigen. fiffnen oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es nicht in einerfeuchlen und/oder korrodierenden Umgebung. Verwenden Sie ausschliefilich geeignete Ladegerate. Eatterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen uber 60 ”C (140 'F) aus. ENTSORGUNG Das Symbol der durchgestrichenen Miilltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmull entsorgt werden darf. Da Elektrogerate Schadstoffe enthalten konnen, die bei nicht— sachgemafter Entsorgung oder Lagerung die Umwelt und lhre Gesundheit schadigen konnen. sind diese getrennt zu entsorgen. Sie sind als Endnutzer gesetzlich verpflichtet, ausgesorgte Elektrogerate an einer offiziell ausgewiesenen Sammelstelle abzugeben. Informationen zu Sammelstellen in lhrer Nahe erhalten Sie bei oItlichen Behfirden, Wertstoffho'fen oder dem Geschaft, in dem Sie dieses Produkt enuorben habenJJurch die Entsorgung in einer offiziellen Sammelstelle Ieisten Sie einen Beitrag zum fachgerechten Recycling und Umweltschutz.Bei Enrverb eines neuen Gerates bietet dessen Vertreiber die Moglichkeit, im Eegenxug Altgerate entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen, sofern das zuruckgegebene Gerat gleichwertigerArt ist und dieselben Funktionen aufweist wie das neu erworbene Produkt. In Einzelhandelsgeschaften mit einer Verkaufsflache von mindestens 400 Ouadratmetern fur Elektro- und Elektronikgerate oder an vom Einzelhandelsgeschaft offiziell ausgewiesenen Sammelstellen in dessen unmittelbarer Umgebung kfinnen Klein-Elektro— und EIektronik-Altgerate (keine auftere Abmessungen iiber 25 cm) kustenlos und ohne Verpflichtung zum Kauf eines gleichartigen Gerates abgegeben werden. Eventuell vorhandene Batterien/Akkus mussen, soweit moglich, vor der Entsorgung aus dem Gerat entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von Geraten, Batterien und Akkus durch den Nutzer ftihrt zu Sanktionen gemalt der geltenden Gesetzgebung. TECHNISCHER SUPPORT Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten tiIJer unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. Bitte bewahren Sie diese Information zur kunftigen Verwendung auf. FR UTILISATION CONFORME Ce produit est uniquement destine a la commande de la PSS" eta une utilisation dans des locaux fermes. La sociéte Jollenbeck GmbH decline toute responsabilite' en cas de degradations du produit ou de blessures corporelles dues a une utilisation du produit inconsidére’e, incorrecte, erronée ou contraire aux instructions donne'es par le fabricant. INDICATION DE CONFORMITE La presence de champs statiques, electriques ou a haute frequence intenses (installations radio, 'léphones mobiles, décharges de micro- ondes) peut peIturber le bon fonctionnement de I‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d'eloigner Ies appareils a I’origine des perturbations. DECLARATION DE CONFORMITE La socie'te' Jollenbeck GmbH declare que ce produit est conforme aux directives de sécurite’ afférentes de la directive de I‘Union europe'enne 1999/5/CE. Vous pouvez demander a recevoir la declaration de conformite complete en allant sur notre site Web www.speedlink.com. REMARQUES RELATIVES AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce produit est muni d‘un accumulateur lithium-ions. Ne I'abimez pas. ne I‘ouvrez pas, ne le demontez pas et ne vous en servez pas dans un milieu humide et/ou corrosif. Utilisez uniquement des chargeurs adapte’s. Ne pasjeter Ies piles au feu et ne pas Ies exposer a des temperatures élevées. N'exposez pas le produit a des temperatures supérieures a 69 "C (140 ”F). ELIMINATION Le symbole representant une poubelle barree signifie que ce produit ne doit pas étre place avec Ies ordures ménageres. Les appareils electriques peuvent contenir des substances toxiques susceptibles de nuire a I’envirunnement eta votre sante en cas d" imination ou de stockage incorrects et ils doivent donc etre elimines separement, En tant que consommateUr. vous etes tenu par la loi de de'poser Ies appareils électriques usagés dans une borne de collecte officielle. Pour connaitre Ies bornes de collecte proches de chez vous, adressez—vous aux services de votre commune, aux décharges locales on an magasin ou vous avez achete ce produit. En deposant vos appareils usages dans une borne de collecte officielle, vous contribuez ‘a garantir leur recyclage dans Ies regles de I'art et 'a proteger I'environnement. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, son distributeur vous donne la possibilite de reprendre en echange votre ancien equipement et de I'eliminer gratuitement dans la mesure oI'I I'equipement repris est de type equivalent et presente Ies memes fonctions que le nouveau produit achete. Les petits appareils électriques et e'lectroniques usages (donttoutes Ies dimensions exte'rieures sont inférieures a 25 cm) peuvent etre deposes gratuitement, et sans obligation d’acheter un e'quipement equivalent. dans Ies magasins de détail disposant d‘une surface de vente consacre’e aux e'quipements e'lectriques et e'lectroniques d'au moins 400 m2 ou dans des bornes de collecte ufficiellement indiquees par le magasin et situe'es dans Ies environs immediats. Retirer dans la mesure du possible Ies accumulateu tpiles qui se trouvent dans Ies appareils avant leur e'limination. mination par Ies consommateurs d'appareils, de piles et d'accumulateurs de maniére non autorisée entraine des sanctions conforme'ment a la legislation en vigueur. ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de difficulte's techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre service d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y referer ultérieurement. ES USO SEGUN INSTRUCCIONES Este producto solo vale para el control de la PSS‘ y solo se utiliza dentro de espacios cerrados. Jo'llenbeck GmbH no asume Ia garantia por dar'Ios causados al producto o lesiones de personas debidas a una utilizacion inadecuada o impropia, diferente de la especificada en el manual, ni por manipulacio'n, desarme del aparato o utilizacion contraria a la puntualizada por el fabricante del mismo. ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD Bajo los efectos de fueItes campos ele'ctricos, estaticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalambricos y moviles, descargas de microondas) pueden aparecer senales parasitarias que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible. DECLARACION DE CONFORMIDAD Pur la presente Jollenbeck GmbH declara que este producto ha sido fabricado de conformidad con las disposiciones de seguridad de la directiva de la UE1999/5/EC. La declaracio’n completa de conformidad puede bajarse de nuestra pagina web www.speedlink.com NOTA SOBRE PILAS Este producto viene con una pila de Iitio-iones incorporada. No to E inutilices. abras o destroces. ni to uses en un ambiente humedo y/o propenso a la corrosion. Utiliza solo y exclusivamente cargadores apropiados. No arrojes Ias baterias al fuego ni Ias expongas a temperaturas elevadas. No sometas el producto a temperaturas superiores a los 60 "C (140 "F). RECICLAJE El icono de un contenedor de basura tachado significa que este material no se ha de depositar en contenedores de basura — doméstica sin clasificar. Los aparatos electricos pueden contener suslancias nocivas y en caso de no ser debidamente reciclados pueden resultar peligrosos para el medio ambiente o la salud de Ias personas y, por lo tanto, tienen que ser debidamente reciclados. Como usuario estas obligado Iegalmente a depositar los aparatos eléctricos, tras su vida I'Itil, en los contenedores apropiados de un punto Iimpio oficial. Informate sobre el punto limpio mas proximo a tu domicilio en el ayuntamiento de tu demarcacion, llamando a empresas de reciclado de la zona o en la tienda en la que has adquirido este producto o Ias pilas. Entregando los aparatos eléctricos a un punto limpio oficial, estaras contribuyendo al reciclaje adecuado y a la proteccion del medio ambiente. AI adquirir un electrodome'stico nuevo, cabe Ia posibilidad de que el establecimiento donde Io hayamos comprado se haga cargo del viejo aparato de forma gratuita, siempre y cuando el viejo aparato tengan Ias mismas caracteristicas y funciones que el nuevo producto. En los establecimientos con on area de por lo menos 400 metros cuadrados para la exposicion de electrodome'sticos y aparatos ele'ctricos, 0 en puntos de recogida con el distintivo oficial en el municipio, se pueden entregar pequenos aparatos ele'ctricos o electrénicos inservibles (con dimensiones externas de no mas de 25 cm) de forma gratuita y sin Ia obligacion de comprarse un aparato nuevo. Las pilas y baterias que puedan tener deben ser retiradas del aparato antes del reciclado. El reciclaje no autori1ado de aparatos, baterias y pilas por el consumidor puede conducir a sanciones de acuerdo con la Iey vigente. SOPORTE TECNICO En caso de surgir complicaciones tecnicas con el producto, dirigete a nuestro servi 0 de sopone, podras entrar ra'pidamente en la pagina web www.speedlink.com. Consen/e esta informacidn para consultarla en el futuro. RU VICI'IOI'IbSOBAHVIE I'IO HA3HALIEHI/II0 YchoI/Icrso npegnaanaueno ronsko gnu yl'IpaBI'IeHI/ISI PSS‘ vI ncnonsctoaauvm a SaKPbITbIX noMeuIerII/Inx. Jollenbeck GmbH Me necer oroercroennocm :a memo magenvno IIInvI TDaBMbI nvnI acnencravle neocropoxnoro. nenamIexauIero. nenpaounsnoro WWI rte cooraetctaytoutero ykaaarmoli npousaonureneM LIenvI Incnonbsoaauvm uonenvm. MHtDOPMALII/ISI 0 COOTBETCTBVIVI Mesa onvmrmn CMIltstthIX crarIII-Iecknx. anekTpIII-Iecknx WWI BhICDKOHaCTOTHbIX noneFI (ushyuenue paDMDYCTaHOBOK. Mofitvtflbttblx renetponoa, MI/IKprBOIIHDBbIX neuefi) Moryr Bosnnkny'rs pagnonoMexI/I. B 3TOM cny-Iae Hymuo yoenIII-mre paccronnvie or VIcro-Iunkoa noMex. 3Aflflf'lEHI/IE O COOTBETCTBVIVI flatworm Jollenbeck GmbH aanannet. |Iro a‘ro Manenue otoeuaer DUDTBBTCTEyIOUtHM nonoernaM o oesonacuoc'rn flupemtahl 1999/5/ EC. I'lonIIoe :ananenvle o cooraercranvl M0)KHD sarpeoooars Ma HauIeM came no appecy www.speedlink.com. VIH¢0PMALIVIR I'IO AKKYMYITSITOPAM 3m usoenue ocNauIeHo norm-nomad axkyMynorop. He apocan. oarapeIiIka a orone vI IIe nogoeprare nx oosgencranm BhlcnKl/IX TeMrtEpaTyp. Era nenesn nocpextqare, orxpensan vInn pazfimpan, aramke ncnonszooars no anaquM vI/nnvI koppovaorIrIoM DprMEItVIM. l/Icnonssyvne VICKIIIO‘IMTEIISND nonxoosIuIne :apnonsle ycrpoucraa. He fipocare oarapefikn B orpo II He nogsepran. ux aosgeficramo BblcoKI/IX TeMnepaTyp. He nogaeprafire magenvle reMneparypaM aquIe 60°C (149"F). YTI/IJWIBALlI/IR X CMMBOII nepeuepkuy’roro MycopHoro oaka roaopvn o roM. I«to arro mgenue Henbaa abiopacsiaare a He paccopmpoaaIIIIMIiI osiroaoiii _ Mycop. B anexrpoannOopax Moryr cogepmarecn BpeAHblE aeuIecroa, KDTprle B cny-Iae uenpaannbnbix ywnmaunu mm xpauenwn anekrponpnoopoa moryr uaapenvns okpymaromefi cpene VI aoopoobro Itelloaeka. l'loaroMy IIIx cneqyet ymnuaupoaarb omeneno. B xauecrae onIe-IIIoro nonbaooareno Bbl no :IakoIIy ooaaanbi cgaaare crapeIe SneKTpanHflprl Ha odmuvlanenslx cooprIx nyIIkrax. I/IrIdJopMauIIIIo oo omuuvlanhublx c6upube nynktax CTapth anenponpvlfiopoa ofinvlzm momno nonyvvm: a moment opranax anacru, MECTMbIX npennpvmrunx no ymnviaauun orxogoa WM a MarasuHe, roe fihlno Kyn/IeHo aro nsgenvie. Cgaaan crapeIe onenponpuoopsi Ha oIpIIIIIvIanIsIIbix cooprIx nyIIxrax, Bbl anocvne axnag a npaonnbnon ymnvisauvno u :aumry oprrkanuIeIII cpeAbI. IIva nvaoépereItvm uoooro nvafiopa/ycrpuficraa ero npooaoeu npeonaraer ooamoxnocrs coats eMy crapsle npnoopsI/ ychoIhctsa. fiecnnarHon ymnusauwo KDToprX on ooecneum, ecIII/I cgaaaeMeIe npnfiopr/ycrpoiiicraa nonnIorca ogIIoro rnna c HDBtslMH npnooperaeMbIMn npuoopaMn/ycrpovicreamn M MMBIOT oqnnakoaeie c nvIMn Ipynkunn. B posnnvneIx Maraswrax croproooITI nnouoaomo ne MeHblue 400 xaagparnch Me‘TpoB gnu snexrpo- vI anekrponnsrx npuoopoa/ycrpoficro one a otpnunaneno naanauennst DOSHM‘IHSIM MaravaIIoM nynkrax coopa nenocpegcroenno pnnoM c nvIIII MO)KHD oecnnamo coaoarb HEGDIIbUII/Ie anenpn-Ieckne u anerrponmne npnoopsI/ycrpoficroa (ox napymane pasmepr ne oonmnn npeaenuarb 25cM) fies ooosarenbcraa nokynkn onnomnnoro npnoopa/ycrpohcroa. EcnIII B anODpB/YCTDOMCTBE vIMeIo'rcn fiaTapeMKM/aKKyMyIISITUpSI, ux, no cosmoxtnocm, cnegyer HblHyTb nepen y'rnnnsauvIeIiI npnoopa/ yCTpOMCTBa. Hpornooaakouuan y'rvIrIvIJaumI npvléopoB/ycrpolilcto, fiarapeek n akkyMynnropoa nonesooareneM oeoer K cankunm cornacno oeIiIcraonuIeMy saxouonarenhc'ray. TEXHWIECKAFI HOMEPMKA ECIIM C 3TVIM HlfleIII/IEM BO3NVIK3IOT TEXHM‘IECKVIE CHDMNOCTVII oopauIthrecc B Hamy cnyxfiy HOMEDMKM. oslcrpee acero aro Moxtno cgenarb IIepe: Haul Bed-cam www.speedlink.com. Coxpaume aTy IIIrIqmpMauIIIIo gnu ncnonszooannn B oygyuIeM. IT UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI II dispositivo e indicato esclusivamente peril comando della PS3’e per l‘uso in ambienti chiusi. II prodotto non richiede manutenzione. Non utilizzarlo in presenza di danni esterni. La Jollenbeck EmbH non risponde di danni al prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo del prodotto involontariu, improprio. erroneo o non indicato dal pruduttore. AWISO DI CONFORMITA L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalita del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d'interferenza. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Con la presente, la Jollenbeck GmbH dichiara che il prodotto e conforme alle disposizioni in materia di sicurezza della Direttiva Europea1999/5/ EC. La dichiarazione di conformita completa e reperibile sul nostro sito web all‘indirizzo www.speedlink.com. AWERTENZE SULLE BATTERIE Ouesto prodotto e dotato di accumulatore agli ioni di Iitio. Non danneggiare. aprire o scomporre I‘accumulatore e non usarlo in ambienti umidi e/o corrosivi. Usare esclusivamente alimenlatori appropriati. Non gettare Ie batterie nel fuoco o esporle a temperature elevate. Non esporre il prodotto a temperature superiori a 60"C (140°F). SMALTIMENTO l| simbolo del bidone barrato indica che e vietato smaltire iI prodotto insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Le apparecchiature elettriche _ ed elettroniche devono essere smaltite separatamente perché possono contenere sostanze inquinanti che possono essere nocive per I‘ambiente e la salute. se non vengono smaltite o stoccate correttamente. Come consumatori finali ete tenuli per legge a conferire Ie apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire in un centro di raccolta autorizzato. Per informazioni in merito ai centri di raccolta della propria zona contattare le autorita locali, le imprese di smaltimento locali oil negozio neI quale avete acquistato iI prodotto. Con la smaltimento in un centro di raccolta ufficiale contribuite al corretto riciclaggio e alla tutela dell‘ambiente. AI momento dell‘acquisto di un nuovo apparecchio, il distributore offre la possibilita di ritirare in cambio e smaltire gratuitamente le apparecchiature usate se I‘apparecchiatura restituita e dello stesso tipo e ha la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato. Nei negozi al dettaglio con una superficie di vendita di almeno 400 mq per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure nei punti di raccolta ufficiali segnalati dal negozio nelle immediate vicinanze e possibile conferire gratuitamente Ie apparecchiature elettriche ed elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25 cm), senza obbligo di acquisto di un‘apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire un'apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/accumulatori. ove possibile. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature. batterie e accumulatori da parte dell‘utente comporta Ie sanzioni definite delta Iegislazione in vigore. SUPPORTO TECNICO In caso di difficolta tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro suppoIto che e facilmente reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com. Si prega di conservare queste informazioni per poterle ulilizzare come riferimento in futuro. NL GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het aansturen van de PSS‘ bij gebruik binnenshuis. Jollenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product of persounlijk Ietsel als gevolg van onduordacht. ondeskundig. onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel van het product. OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT Velden met een sterke statische. elektrische of hoogfrequente Iading (radiotoestellen. draadloze telefoons. ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Jollenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De volledige conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website www.speedlink.com. AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET BATTERIJEN Dit product is uitgerust met een lithium-ionbatterij. Beschadig de batterij niet, maak hem niet open en demonteer hem niet; gebruik de batterij evenmin in een vochtige of corrosie bevorderende ruimte. Gebruik uitsluitend geschikte opladers. Gooi batterijen niet in your en stel 1e niet bloot aan huge temperaturen. Stel het product niet bloot aan temperaturen hoven 60"!) (turn. VERWERKING VAN AFVAL X Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat dit _ product niet bij het normale huisvuil mag worden gedaan. Omdal elektrische apparaten schadelijke stoffen kunnen bevatten, die bij ondeskundige afvalverwerking of opslag schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid, moeten 1e apart worden afgevoerd. U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht niet meerfunctionerende elektrische apparaten in te Ieveren bij een officieel inzamelpunt. Informalie over inzamelpunten bij u in de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke overheid, het sorteercentrum voor afval of het bedrijfwaar u het product hebt gekocht. Als u apparaten inleveI1 bij een officieel inzamelpunt, Ievert u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming van het milieu. Bij de aanschaf van een nieuw apparaat biedt de Ieverancier van dat apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis retour te nemen en afte voeren, als het oude apparaat van gelijke aard is en dezelfde functies had als het nieuwe apparaat. In een winkel met een verkoopruimte van minstens 4oo vierkante meter voor elektrische en elektronische apparaten. of op een door de winkel officieel aangewezen inzamelpunt in de onmiddellijke omgeving, kunnen kleine elektrische en elektronische apparaten (geen externe afmetingen groter dan 25cm) gratis en zonder verplichting tot aankoop van een gelijksoortig nieuw apparaat. worden ingeleverd. Eventueel aanwezige batterijen of accu‘s dienen voor zover mogelijk voor afvoer uit het apparaatte worden verwijderd. Dp onrechtmatige afvoervan apparaten, batterijen en accu‘s door de gebruiker staan sancties overeenkomstig de geldende wetgeving. TECHNISCHE 0NDERSTEUNING Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze website www.speedlink.com. Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. PL UZVTKDWANIE ZGDDNE Z PRZEZNACZENIEM Urzadzenie jest przeznaczone tylko do sterowania konsola PSS‘ i do stosowania tylko w pomieszczeniach zamknietych. Jollenbeck GmbH nie ponosi iadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu lub obraienia u Iudzi na skutek nieuwaz'nego, nieprawidlowego. niewlas’ciwego lub niezgodnego z okreslonym przez producenta uiytkowania produktu. INFORMACJA O ZGODNOSCI Silne pola elektrostalyczne. elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej czestotliwos'ci (urzadzenia radiowe. telefony przenosne, telefony komorkowe, mikrofalowki, rozladowania elektryczne) moga byc przyczyna zaklo'cer'I w dzialaniu unadzenia (urzadzer’I). W takim wypadku naleiy zachowac wieksza odleglosc' od iro'del zakfoceri. DEKLARACJA ZGODNUSCI Jollenheck GmbH oswiadcza niniejszym, ze ten produkt jest zgodny 1 odnos'nymi pr1episami be1pieczer'Istwa dyrektywy1999/5/WE. Kompletny tekst deklaracji zgodnosci moina uzyskac' na naszej stronie internetowej www.speedlink.com. INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORA Ten produkt jest wyposaz'ony w akumulator Iitowy. Nie wrzucac baterii do ognia ani nie naraiac ich na d1ialanie wysokich temperatur Nie naleiy go uszkadzac'. otwierac ani rozktadac; nie naleiy tez uiytkowac go w srodowisku wilgotnym lub powodujacym korozje. Naleiy u'zywaé tylko odpowiednich ladowarek. Nie wrzucac baterii do ognia ani nie naraiar’: ich na dzialanie wysokich temperatur. Produktu nie naleiy wystawiac' na dzialanie temperatur powyiej 60"C (140'F). USUWANIE E Symbol przekreslonego pojemnika na odpady oznacza. ie produktu _ nie wolno wyrzucac’ ze zwyklymi, niesegregowanymi odpadami domowymi. Poniewai urzadzenia elektryczne moga zawierac szkodliwe substancje, ktore w przypadku niewlasciwej utylizacji lub skladowania moga zagraiac' srodowisku naturalnemu i Twojemu zdrowiu, naleiyje utylizowaé osobno. Jako uiytkownik kor'Icowy masz obowiazek dostarczyc zuiyte urquzenie do oficjalnie wyznaczonego punktu zbiorki odpadow. Informacje o punktach zbio'rki mozna otrzymac w Iokalnej administracji, miejscowym zakladzie utylizacji odpadow lub w sklepie, w kto’rym produkt zostal nabyty. Utylizujac urzadzenie w oficjalnie wyznaczonym punkcie zbiorki odpado'w wnosisz wkfad w prawidlowy recycling i ochrone s'rodowiska. W przypadku nabycia nowego urzadzeniajego dystryoutor oferuje moiliwos'c' przyjecia zuiytych urzadzer'I i ich bezptatnej utylizacji, jesli oddane urzadzenie jest tego samego rodzaju i jes'li posiadate same funkcje, co nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych o powierzchni handlowej przeznaczonej na sprzet elektrycznyi elektronicIny, Iiczacej co najmniej 4OO metru'w kwadratowych lub w punktach zbio'rki oficjalnie wyznaczonych przez sklep w jego bezposrednim otoczeniu moina bezplatnie oddac' zuiyte drobne urzadzenia elektryczne i elektroniczne (kto'rych wymiary zewnetrzne nie przekraczaja 25cm]. bez zobowiazania do zakupu podobnego urzqdzenia. Ewentualne akumulatory lub baterie znajdujace sie w urzadzeniu naleiy w miare moiliwosci Wyigc z urzadzenia przed jego utylizacja. Niedozwolony sposob utylizacji urzadzer'I, akumulatoro’w i baterii przez uiytkownika grozi sankcjami. przewidzianymi przez obowiazujqce ustawodawstwo. POMOC TECHNICZNA W razie problemow technicznych z tym produktem prosze zwrocié sie do naszej pomocy technic1nej, z ktora najszybciej moina skontaktowac sie przez nasza strone internetowa www.speedlink.com. Prosimy zachowac te informacje do poiniejszego wykorzystania. TR TEKNIGINE UYCUN KULLANIM Cihaz yalnIzca PSS“u kumanda etmek ve kapalI ortamlarda kullanmak icin tasarlanmIstIr. Jollenbeck EmbH, dikkatsiz, teknigine aykIrI, hatalI veya tiretici fIndan belirlenmis amac dogrultusunda kullanIlmamasI durumunda iiriindeki hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu degildir. UVCUNLUK ACIKLAMASI Gticlti statik. elektrikli veya ytiksek frekanslI alanlarIn etkisi ile (radyo istasyonlan. mobil telefonlar. mikrodalga bosalImlarI) aygItIn (aygItlarIn) islevleri kIsItlanabilir. Bu durumda parazite yol acan cihazlara mesafeyi biiyiitmeye calIsIn. UYGUNLUK BEVANI Isbu belgeyle Jo'llenbeck GmbH, bu tirtintin AB Vfinergesi 1999/5/EC‘ye iliskin o'nemli giivenlik yfinetmeliklerine uyumlu oldugunu beyan eder. Uygunluk beyanInIn tamamInI www.speedlink.com adlI web sitemizden talep edebilirsiniz. PIL UVARILARI X Bu iiriin bir Iityum iyon batarya donatIlmIstIr. BataryalarI atese atmayIn veya yiiksek sIcaklIklara maruz bIrakmayIn. Uriinii parcalamayln, acmayIn ve ayIrmayIn ve iiriinii nemli velveya korozyon olusabilecek bir ortamda kullanmayIn. ValnIzca uygun sari cihazlarI kullanIn. Bataryalarl atese atmayIn veya ytiksek sIcakIIkIara maruz bIrakmayIn. UrIinii 60°C (140'F) iizerindeki sIcakIIklara maruz bIrakmayIn. TASFIVE Uzerine cizgi cekilm cop tenekesinin simgesi urtInun evsel atIklara atIImamasI gerektiglni belirtir. Elektronik cihazlar usuliine uygun olarak tasfiye veya depolama yalemadIgInda cevreye ve sagllginiza zararverebilen zararlI maddeler icerebileceginden bu cihazlar ayrI olarak tasfiye edilmelidir. Vasal olarak elektronik cihazlarI, resmi bir elektronik cihazlartoplama yerine iade etmekle son kullanIcI olarak siz yiikiimliisiiniiz. VakInInIzdaki toplama noktalarI hakkIndaki bilgilere yerel makamlardan. geri do slim merkezlerinden ya da iiriinii satIn aldIgInIz diikkandan sahip olabi rsiniz. Resmi bir toplama yerinde tasfiye edilerek teknigini uygun geri donusume ve cevre korumasIna katkIda bulunursunuz. Veni bir cihaz satIn aldIgInIzda Iirdn dagItIcIsI karsIlIklI olarak eski cihazlan geri alma ve iicretsiz olarak tasfiye etme olanagI sunar. bunun kosulu geri verilen cihazIn aan degerde olmasI ve yeni satIn iirunIin aan ozelliklerine sahip olmasIdIr. En az 400 metrekarelik satIs alanIna sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende satIs magazalarlnda veya perakende satIs magazasl tarafIndan resmi olarak sunulan toplama yerlerinde hemen yakInInda kiIciik elektrikli ve elektronik eski cihazlar (dis caplarl 25cm iizeri olmayan) iicretsiz olarak ve benzer tiirden bir cihazI satIn alma yiikitmliilugii olmadan teslim edilebilir. Muhtemelen mevcut olan bataryalar/aktiler mtimkiinse tasfiyeden fince cihazdan cIkarIImalIdIr. Izin verilmeyen cihazlarIn, bataryalarIn ve akulerin kullanICI tarafIndan tasfiyesi gecerli yasaya gore yaptIrImlara neden olur. TECHNICAL SUPPORT EN Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the quickest way is via our website: www.speedlink.com DE Bei lechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten iiber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. FR En cas de difficultes techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com (6 © 2015 Jollenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmoH. “PSI! is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference. JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2, 27494 Weertzen. GERMANY PHANTOM HAWK Flightstick Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWKjoystick makes flight simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle controller. three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races. spectacular dogfights and accurate rescue flights. QUICK INSTALL GUIDE STRIKE NX 7 GAMEPAD WIRE_ESS LED FLASHES - CONNECTING LED GLOWS = CONNECTED HU ll Eio'szdr tfiitse fei a jate'kpadot: csaliakoztassa az USB kabeiiei a bekapcsuil PSS’ vagy harmilven mas USB aramforras (iegalabb 500 mA) szabad USB portjara. A jatekpadon levi)’ LED kijei es a kb. 3 oral igenyio' time's kiizben viliog. Vegye tigyeiemhe, hogy a1 eiso’toités va nnyivei tobb ideig eitarthat. Amint kiaiszik a LED, a to'ités belejezo e's ie iehetva'iasztani a kaheicsatiakozast. 2. Dugja he a vevfit a konzoi szabad USB portiara. Nyomja meg aj' 'kpadon le'vfi Home gomhot. varjon 5 masodpercig. maid nvomja meg ismet ezl a gomhot. hogy ie'trehozza a kapcsoiatot a PS3“-hoz. Csatiakoztatas kiizben viliognak ajalékpadon iévo' LED-ek; aminl iétrejon a kapcsoiat, vaiameiyik LED folyamatosan viiagil es kijeizi ajalékos szama't. 1 Ha nem hasznaljuk, a jalékpad 5 perc utan ke'szenléti iizemmédba kapcsul at. hogy energiatlakaritson meg. Ezulan nyomja meg a Home gombol. ha vissza akaria kapcsoini. Ha gyorsan kezdenek viiiogni aja’tekpadon ie'v'o' LED-ek. megint tel keii toiteni. 4. A Home gombbai iehel iehivni a PSS" f6men’ t. Kérjiik, vegye iioyeiembe, hugy ezzel a gombbal nem Iehel be- es kikapcsulni a konzolt. Néhén aték optimélis vezerlést kinal a mozgasénéke n keresztiil. meiyekhez kIAIDfl jétekpadra van szukse’ge. Kapesoija ki a megi‘eield tunkciot a jatékopcioknai, hogy hiztositani iehessen az optimalis veze’riést. SE 1. Ladda forsl upp gamepaden: Anvind USB-kahein for an koppla den till en iedig USB-port pa din pakoppiade PS3“ eiier nagon annan USE-stromkaiia (med minst 500 mA). Gamepadens laddningsindikatorer hiinkar under laddningsprocessen som tar ungelar 3 timmar. Tank pa all det kan la lite langre lid vid del lfirsta laddningsliiiiaiiet. Sé snart laddningsindikalorerna slocknar ar Iaddningen fa'rdig och du kan ta burl kabein. 2. san monagaren i en iedig USE-port pa konsoien. Tryck pa gamepadens Home-knapp, vanta i ca 5 sekunder och tryek sedan pa den igen lljr at! upprétta en forbindeise till PSS". Eamepadens indikatoriampor blinkar under liden: sa snarl lfirhindeisen uppratiats bfirjar en av iamporna att ivsa med last sken och ange speiarnumret. 3. Om gamepaden inte aktiveras inom fem minuter gar den fivertill standbydrift for att spara strom. Trvck pa Home-knappen lljr att ateraktivera den. 0m gamepadens indikaloriampor horjar hiinka snabbt ar del dags att ladda den igen. 4. Tryck pa Home-knappen for an hamta huvudmenyn 1ili P83". Kom ihag an den har knappen inte kan anvandas ifir att satta pa och stanga av konsoien. | vissa spei 'inns en alternativ stvrning via r6reisesensorer som kraver en specieiigamepad.Avak1ivera den har iunktionen i speiailernativen l'cir atlla pasta miijiiga slvriormaga. EL . ilpu'ym ¢op1lotz to Gamepad: Zuvbécm: to pimp mu Kultuélou USE p: we zhziiecpn Biuoilvficon USE mu zvepvonoinptvou P53~ ii p: we enieupnm rmn nnvr'i paupotoc USB (touhoxioto SDDmA). H evfieiEn LED om Gamepad ovaflooilr‘ivtl mm In «Smolxooio oopnonc, n onolo onuitti nepinou 3 iinzc. Hpooéfiu on n oinéimaio mépnanc unopzi vo nnmni Alva ncpiooorepo xpévo. Mom: aBr'iaouv to LED, ohoxhnpu'ivzmi n qzc'rpnon Km unopzlt: vu anoauvfiéon: tn auvéeon Kuhmolou. 2. Zuvée'ot: Ttilpu to fiénn on pro zhsuezpn filouuvfison USB THC Kovcoitoc. litter: to nAr'iKrpo Home mo Gamepad. nepluévzt: nzpirlou mim 6euupélienm Km micro auto to nitr'iKIpo 5K viou. via vn onuioupvr'ioet: uio ouv5son 010 P53". Kurd 1n Blofilkoola auvétonc uvalloalsr'ivouv to LED o'to Gamepad. Mollie 6npioupvn82l n oilvfican, DVDBH ivu and to LED ouvexu'yo Koi rtpofloMu rov upiflpo nuiimbvl 3. To Gamepad vupiza pad and névre Mimi ornv aépdvolu om Amoupvio ttoluornmc. via eEoiKovounon cvipveioc. I'iliaro om ouvéxtm W "MIKKPD Home, that: Va 10 :nuvcvzpvonolriocte. Edv apxilouv vu avt'IDouv to LED vpr'ivopa om Gamepad, npénzl outo vu oopnotel cK vs'ou. 4. Me to nAr'iKtpo Home Kohzire to pound) pzvoi: ton PS3‘. ilpooéin: on pt inure to nhr‘iktpo 60v unopzi vo :vepvonoiziml r‘i uncvopvonolciml n Kovoohu. Opiopivo nnixviém npoooépouv bvov lithium éhtvxo uéou: nioflntr‘ipmv xlvnano, via rov onolo xpcidteot: m ciéixo Gamepad. Anevcpvonoiriot: mv uvtiototxn Amoupvio cm( :nionéc nuixviéiu'w. viu vu L£uamuhionz ivuv lithium éhevxo. Fl 1. Lataa ensiksi pe' 'ain Luta se USB»johdoila paaiie kylketyn P83*:n vapaaseen USE nta tai johonkin toiseen USE-vinaiahteeseen (vahinta'an 500mm. Peiiohjaimen LED-nayttij vilkkuu iatauksen aikana. Lataus kestaa noin koime tuntia. Huomaa, etla ensimmainen iataus voi kestaa kauemmin. Heti kun LEDit sammuvat, iataus on suoriletlu ioppuun ja kaapeiiiiilannan voi irrottaa. 2. Liita nyt vastaanotin konsoiin vapaaseen USB-liitantian. Paina peiiohjaimen HOME-painiketta, odota noin viisi sekuntia ja paina painiketta sen jaikeen uudeiieen yhteyden iuomiseksi P53*-konsoiiin. Vhdistamisen aikana peiiohjaimen LEDitviikkuvat. Heti kun yhleys on iuotu, yksi LEDeista paiaa jatkuvasli ja naynaa peiaajanumeroa. 3. Peliohi'ain siirtyy energian saastimiseksi valmiustiiaan. mikaii mitian toimintoa ei ole kavtetty viiteen minuutliin. Aktivoi se siiloin uudeiieen painamaiia HDME-painiketta. Peiiohjain on iadattava uudeiieen, kun siina oievat LEDit alkaval viikkua nopeasti. 4. HOME ' ikkeella kutsutaan es" PS3':n paa voidat painikkeeiia kytkea p' lie tai pois p Joissakin peieissa on vali ainen ohjaus iiikeanturien avuiia. Ta‘han tarvitaan erityinen peiiohjain. Dla vaslaava loiminlo kaytfista peiiasetuksissa opiimaaiisen uhjauksen takaamiseksil ' ko. Huomaa. ettei konsoiia 02 ll Gamepad nejdfive iaskavé nahijletlapojte jej USB kabeiem do voinéhu USE rozhraniVasi zapnule PSS‘ nebo do jinehu Iibovolne’ho USE napajeciho zdroje (minimaine 500 mA). LED indikalor na gamepadu blika behem nahijeni, ktere' trvé pfibiiine 3 hodiny. Vezmete prosi'm na védomi’, ' nlni nahijeni muie lrval o néco déie. Jakmiie LED diody zhasnou, je nahijeni ukonceno a muiete odpojil kabei. 2. Zapojte nyni ac do volného USB rozhrani na kunzoli. Slisknete llaéitko Home na gamepadu. poékejte asi pet sekund a slisknéte llaéitko znovu pro spojeni s PSS‘. Béhem procesu spojem’ biikaji diody LED na gamepadujakmile je spojeni'vytvofeno, sviti' konstantné jedna 1 died LED a ukazuje Eisio hraée. 3. Gamepad zméni po péti minutach neEinnosl do pohotovoslniho reiimu/sland- by pro usporu energie. K reaktivaci stisknete pote llaéitku Home. Zaénou-Ii blikat diody LED na gamepadu rychle, je tfeba jej dobit. 4. Tiaéitkem Home vyvoiate hiavni menu PSB‘. Vezméte prosim na védomi, ie limto tiaEI'tkem neize konzoii vypnout nebo zapnout. Néklere' hry nabizi voiiteine oviadani senzory pohybu, pro které vsak potfebujele speicalni oamepad. K zaruéeni optimainlho ovladani deaktivujle piisiusnou funkci v opcich her. NO 1. Begynn med 5 iade opp Gamepad: Koble den til en iedig USE-port pa innkohiet PSS“ eiier til en annen USE-stramkiide (min. SDDmA) ved hjeip av en USE- kahei. LED-iampene pa spiiikonlroiien biinker mens enheten lades (dette tar ca. 3 timer). Var oppmerksom pa at den lorste ladingen kan ta iitt lengerlid. Nar LEDriampene siukner, er oppiadingen ferdig 09 du kan koble ira kabeien. Z. Sett mottakeren i en iedig USE-port pa konsolien. Trykk pa HOME-lasten pa Gamepad. vent i omtrent fem sekunder og trykk en gang til pi tasten for a opprette lorbindeise til PST. Under tiiknyttingen hiinker LED-ene pa Gamepad. sa snart deter opprettet en forhindeise, lyser en av LED-ene konstanl no angir spiiiernummer. 3. Etler fem minutlers inaklivitet oar Gamepad over i ventemodus tor a spare strum. Trykk pa HDME-knappen for a starte den opp igjen. Dersom LED- iampene pa spiilkontroiien hegvnner a hiinke raskt, ma enheten lades. 4. Trykk pa HOME-knappen for a apne hovedmenyen pa PST-enhelen. Merk a1 konsollen ikke kan slas av og pa med denne knappen. Noen spill tiibyr en ekstra styring via bevegelsessensorer. da trenger du en spesieii Gamepad. Deaktiver den tiisvarende funksjonen i spiiiaiternativene tor a garanlere optimal styling. PT 1. Em primeiro lugar. carregue 0 Gamepad: liguero atrave's do capo USE a uma interface USE Iivre da PSS‘ Iigada on a uma outra ionte de corrente USE qualquer (no minimo SDDmA). A indioacao LED no Gamepad pisca durante o processo de carga, que neoessita de aproximadamente 3 horas. Tenha em atenoao que o primeiro processo de carga pode demorar mais tempo. Assim que os LED apagarem, o oarregamento esté oonoiuido e pode desiigar o oabo. 2. insira agora o recetor a uma interface USB iivre da consola. Prima u omen Home no Gamepad, aguarde aproximadamenle cinoo minutos e depois voite a premir o botao. para estaheiecer uma iigagio com a PS3“. Durante o processo de ligaeao, os LED piscam no Gamepad; logo que a "gain esteja estabeieoida uni dos LED aoende e indioa o numero de jogadores. 3. 0 Gamepad muda, apos cinco minutos de inalividade. para o modo Standby para poupar energia. Prima depois 0 Home. para o realivar. Se os LED no Gamepad cornecarem a piscar rapidamente. este deve ser carregado novamente. 4. Com 0 hotao Home acede ao menu principal da P53”. Tenha em atengao que, com este butao. a consola nao pode ser ligada ou desligada. Alguns jogos oterecem um comando opoionai atrave's de sensores de movimento. para os quais necessita de um Gamepad especial. Desative a respetiva luncao nas opgées do jogo para garantir um comando ideal. R0 1. In primul rand lrehuie incarcat gamepad-ul: Conectati gamepad-ui. cu ajulorui cahiuiui USB. la un por1 USE Iiher ai consoiei PS3“ aprinse sau la o aita sursa USB de curent (minim 500mm. In timpui incarcarii, care dureaza aproximativ 3 minute, atisajui LED ai oonsoiei palpaie. V5 rugam sa retineti ca pentru prima incarcare este nevoie de ceva mai mull timp. imediat ce hecuriie LED se sting puteti intrerupe conexiunea prin cablu. deoarece incarcarea este terminata. 2. introduceti receptorui intr—un pon USB iiber ai consoiei. Apasati tasta Home de pe console. asteplati aprox. cinoi secunde si apasali din nou aceeasi tasta pentru a conecta oonsoia PSS‘. In timpui conectérii, hecuriie LED de pe gamepad palpaie, iar dupa eiecluarea conexiunii acestea raman aprinse in permanenta. indicand numarui jucatoriior. 3. Dupa cinci minute inactiv. gamepad-ul trace in modul Stand-by pentru a economisi energie. in acest eaz apasati tasta Home pentru a-i reactiva. cand hecuriie LED de pe gamepad incep sa palpaie rapid, acesta trebuieinoarcat. 4. Cu ajutorul taslei Home se apeleaza meniul principal al PSS‘. va rugam sa re1i ne1i ca aceasta taste nu serveste la aprinderea si slingerea consolei. Uneie jocuri dispun de 0 comanda optionaia prin intermediul unor senzori de miscare, pentru care este nevoie de un gamepad special. Pentru a asigura comanda optima a consoiei trebuie dezactivata lunctia corespunzaloare din opiiuniie jucuiui. DK 1. Du skal forsl opiade din gamepad: Forbind den via USBrkabiel med et ledigl USE-interface pa den tandle PS3" eiier en anden USE-stromkiide (min. 500 mA). LED-visningen pa din gamepad biinker under opiadningen. sorn varer ca. 3 timer. Bemaark veniigst. at den lurste opiadning varer iaengere. sa snart LED siukkes, er opiadningen alsiuttet og du kan tjerne kahiet. 2. SE1 nu modlageren i et ledigt USE-interface pa konsoilen. Trvk Home—laslen pa din gamepad, vendt ca. fem sekunder ug tryk salaslen igen tor at oprette en forbindelse med din PS3". Under forbindelsesprocessen biinker LED pa din gamepad; sa snan lorhindeisen er oprettet. Iyser én LED konstant og viser spiiiernummeret. 3. Hvis din gamepad ikke er akliv skifler den efterlem minutter til stand-by— modus for at spare energi. Tryk sa Home-tasten for at aklivere den igen. Hvis LED'ene pa din gamepad starter at blinke hurtigt, skal den opiades ioen. 4. Med Home-tasten henter du hovedmenuen al din PS3’. Bemark veniigst, at du ikke kan laende eiier siukke konsoiien med denne tast. Nogie spii tiibyder en vaigfri styring via bevmgeisessensorer. Til disse spii hruger du en speciei gamepad, Deaktiver den tiisvarende funklion i spiliets egenskaher lor at opna en optimal styring. STRIKE NX GAMEPAD WIRELESS QUICK INSTALL GUIDE SPEEDLINK" VER. 1.1 SL—440401-EK QUICK INSTALL GUIDE STRIKE NX — GAMEPAD WIRE_ESS LED FLASHES CONNECTING LED GLOWS = CONNECTED EN 1. First, charge the gamepad: using the USE cable, connect the gamepad to any free USE port on the powered-on PS3‘ or any other USE power source (at least SUOMA). The gamepad's LED status indicators will flash during charging, which takes around 3 hours. Be aware, the first time you charge the device may take longer. As soon as the LEDs go out, charging is complete and you can disconnect the cable. 2. Plug the receiver into any free USE port on the console. Press the Home button on the gamepad and wait around five seconds before pressing it again to establish a connection to the PS3‘. The gamepad's LEDs will flash while a connection is being established, then one of the LEDs will remain solid indicating the player number. 3. After five minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save enerQY; to reactivate the gamepad. press the Home button. Iflhe LEDs stan flashing rapidly, charge the gamepad. 4. Press the Home button to access the Home Menu on the PS3*. Be aware, you can’t switch the console on or off using this button. Some games offer optional motion sensor control functionality for which you need a special gamepad. To ensure you maintain optimal control. deactivate the relevant option in the game's options menu. IT 1. lnnanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite il cavo USE in dotazione ad una porta USE libera della PS3' accesa o di una qualsiasi altra sorgente di energia USE [minimo 500 mA). L‘indicatore LED sul gamepad lampeggia durante la ricarica, che dura circa 3 ore. Si precisa che la prima ricarica puo durare leggermente pii'i del solito. Appena i LED si spengono la ricarica e terminata e il cavo puo essere staccato. z. Collegare quindi i| ricevitore USE ad una porta USE libera della console. Premere il tasto Home sul gamepad, attendere circa cinque secondi e premere nuovamente i| tasto per creare una connessione con la PSS". Durante la procedura di connessione il LED sul gamepad lampeggia. Appena la connessione e stata creata uno dei LED rimane acceso e indica iI numero del giocatore. 3. Dopo cinque minuti di inattiv ' gamepad vain modalita stand-by per risparmiare energia. Premere i| tasto Home per riattivarlo. Duando i LED sul gamepad iniziano a lampeggiare velocemente, deve essere ricaricato. 4. Premere il tasto Home per avviare il menu principale della PS3‘. Tenere presente che non si puo accendere o spegnere la console con questo tasto. Alcuni giochi hanno un controllo opzionale attraverso sensori di movimento, per i quali occorre un gamepad specifico. Per garantire un controllo perfetto disattivare questa funzione nelle opzioni del gioco DE 1. Laden Sie das Gamepad bitte zunachst auf: Verbinden Sie es iiber das USBr Kabel mit einerfreien USE»Schnittstelle der eingeschalteten PSa‘ oder einer beliebigen anderen USE»Stromquelle lmindeslens 500 mA). Die LED-Anzeige am Gamepad blinkt wahrend des Ladevorgangs, der ungefahr 3 Stunden benijtigt. Beachten Sie bitte, dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlfischen, ist das Aufladen beendet und Sie konnen die Kabelverbindung trennen. 2. Stecken Sie nun den Emplinger an eine freie USE»Schnittstelle der Konsole. Driicken Sie die Home-Taste auf dem Gamepad. warten Sie etwa flint Sekunden und drucken Sie diese Taste dann erneut, um eine Verbindung zur PS3” herzustellen. wahrend des Verbindungsvorgangs blinken die LEDs am Gamepad; sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet eine der LEDs konstant und zeigt die Spielernummer an. 3. Das Gamepad wechselt nach fiinf Minuten lnaktiv n den Stand-by- Modus, um Energie zu sparen. DriJcken Sie dann die Home-Taste, um es zu reaktivieren. Eeginnen die LEDs am Eamepad schnell zu blinken, sollte es erneut aufgeladen werden. 4. Mit der Home»Taste rufen Sie das Hauptmenii der PS3“ auf. Eitte beachlen Sie, dass sich mit dieserTaste die Konsole nicht ein- oder ausschalten lasst. Einige Spiele bieten eine optionale Steuerung iiber Eewegungssensoren an, fiir die Sie ein spezielles Gamepad benfitigen. Deaktivieren Sie die entsprechende Funktion in den Spieloptionen, urn eine optimale Steuerung zu garantieren. NL 1. Met gamepad a.u.b. eerst opladen: verbind het via de USE-kabel met een vrije USE-inteflace van de ingeschakelde PS3' of een willekeurige andere USE- stroombron (minstens 500 mA). De LED-indicatie op het gamepad knippert tijdens het opladen, wat ongeveer 3 uur duuit. A.u.b. erop letten, dat het eerste opladen wat meer tijd kan kosten. Zodra de LED's doven, is het opladen beéindigd en u kunt de kabelverbinding loskoppelen. 2. Sleek nu de ontvanger in een vrije USE-interface van de console. Druk nu op de Home-toets op het gamepad, wacht ongeveer vijf seconden en druk dan opnieuw op deze toets, om een verbinding te maken met de PST. Tijdens de verbindingsprocedure knipperen de LED‘s op het gamepad: zodra de verbinding is gemaakt, brandt een van de LED‘s constant on geeft het spelernummer aan. 3. Het gamepad schakelt na vijf minuten zonder activiteit naar de stand-by- modus, om energie te besparen. Druk dan op de Home-toets, om het weerte activeren. Beginnen de LED‘s op het gamepad snel te knipperen, dan moet het opnieuw worden opgeladen. 4. Met de Home-toets roept u het hoofdmenu van de PS3‘ op. A.u.b. erop letten, dat de console met deze toets niet kan warden in- of uitgeschakeld. Een aantal spellen bieden een optionele besturing via bewegingssensoren aan, waarvoor u een speciaal gamepad nodig heeft. Deactiveer de betreffende functie in de spelopties, om een optimale besturing te garanderen. FR 1. Commencez par recharger la manette : reliezrla a table du cable USB a une prise USE libre sur la PSS‘ allumée on a une autre source de courant USE (500 mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent pendant toute la dure'e de la recharge gui prend environ 3 heures. La premiere recharge peut etre un peu plus longue. Dies que les voyants s‘e'teignent, cela signifie que la recharge est acheve’e et vous pouvez debrancher le cable. 2. Reliez le recepteur a une prise USE libre sur la console. Appuyez sur la touche Home de la manette, attendez cinq secondes environ. puis appuyez a nouveau sur la touche pour établir une liaison avec la PSS‘. Les voyants clignotent sur la manette durant l‘e’tablissement de la liaison ; des que la liaison est e'tablie, l‘un des voyants est allumé de maniere continue pour indiquer |e numero du ioueur. 3. Min d‘économiser de l‘énergie, la manette passe automatiquement en mode veille quand vous ne vous en servez pas durant cinq minutes. Appuyez sur la touche Home pour la reactiver. Ouand les voyants clignotent rapidement sur la manette, cela indique qu‘elle doit étre rechargée. 4. Appuyez sur Iatouche Horne pour ouvrir Ie menu principal de la PS3". Nous attirons votre attention sur le fait que cette touche ne permet pas d‘allumer et d‘éteindre la console. Duelques jeux offrent une option de commande a l‘aide de capteurs de mouvement pour laquelle vous avez besoin d‘une manette spéciale. Désactivez la fonction correspondante dans les options du jeu afin de garantir un controle optimal. FL 1. Najpierw naladuj gamepada: polacz go przewodem USE z wolnym zlaczem USE konsoli PST lub jakimkolwiek innym z'ro'dlem zasilania USE (prad min. SflflmA). Kontrolka LED na gamepadzie miga podczas ladowania, ktore trwa ok. 3 godzin. Pamietaj, ie pierwsxe ladowanie moie wymagac wiecej czasu. Gdy kontrolka zgas'nie, ladowanie jest zakoriczone i moina odlaczyc' przewod. Z. Podlacz odbiornik do wolnego zlacza USE konsoli.Nacisnij przycisk Home na gamepadzie, odczekai ok. 5 sekund i naciénij przycisk ponownie, by nawiazac' polaczenie 1 P53". Podczas nawiazywanialacznos'ci diody LED na gamepadzie migaja; gdy polaczenie zostaje nawiazane, jedna z diod swieci s’wiatlem ciaglym i wskazuje numer gracza. 3. Po 5 minutach bezczynnoSci gamepad przechodzi do stanu gotowosci w celu oszczedzania energii. Nacisnij wdwczas przycisk Home, by go reaktywowaé. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynai'a szybko migac', naleiy go ponownie naladowaé. 4. Za pomoca przycisku Home wywoiujesz gtowne menu PS3‘. Pamietaj. ie tym przyciskiem nie moina wtaczyc ani wylaczyc' konsoli. Niektore gry oleruja opcjonalne sterowanie 2a pomoca czujnikow ruchu, do czego jest potrzebny specjalny gamepad.Wylacz odpowiednie funkcje w opcjach gry, by zapewnic sobie optymalne sterowanie. ES 1. Primero carga el pad: Con el cable USB to conectas a un puerto libre USE de la consola encendida PSS‘ 0 a cualquier otro puerto USE con corriente (minimo SUOMA). El indicador LED del pad parpadea durante el proceso de carga que necesita unas tres horas en total. Ten en cuenta que la primera cargo podria llevar un poco mas de tiempo de In normal. En cuanto se apaguen Ios LEDs, la carga esta completa y puedes desenchufar el cable. 2. Conecta el receptor a un puerto USE libre de la consola. Pulsa Home en el pad, espera unos cinco segundos y vuelve a pulsar el mismo baton otra vez para establecer Ia conexion con la PSS‘. Durante el proceso de deteccion parpadean Ios LEDs de pad; y cuando se establece la conexion uno de Ios LEDs se enciende en continuo e indica e| niimero del jugador. 3. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad para que ahorres energia. Para volverlo a activar pulsa Home. Si Ios LEDs del pad parpadean con intermitencia rapida, es el momento de volver a cargarlo. 4. Pulsando Home entras en el meni'i principal de la PSS". Ten en cuenta que con este botc'in no activas o desactivas la consola ni la apagas. Algunos juegos permiten un control opcional a través de los sensores de movimiento para los cuales necesitarias un pad especial. Desactiva la funcion correspondiente en opciones dejuego para que tu control sea el mejor posible. TR .Dnce oyun pedini sarj edin: USE kablosu uzerinden calisir durumdaki PS3“iin hos bir USB arabirimine veya herhangi bir USE elektrik kaynagina baglayin (en az 500 mA). oyun pedindeki LED go'sterge sarj edilirken yanip sbnerve yaklasik 3 saatte sari olur. Liitfen ilk sari isleminin biraz daha uzun surebilecegini dikkate alin. LED‘Ier sb'n giinde sarj islemi tamamlanmistir ve kablo baglantismi ayirabilirsiniz. z. Simdi aliciyi konsoldaki bos bir USE arabirimine baélayin. oyun pedi uzerindeki Home tusuna basin, bes saniye kadar bekleyin ve ardlndan P53‘ ile baglanti olusturmak icin bu tusatekrar basin. Bajlanti yapilirken oyun pedindeki LED‘Ier yanip sfiner; baglanti olusturuldugunda LED‘Ier sabit olarak yanmaya baslar ve oyuncu numarasini gfisterir. 3. oyun pedi hes dakika sureyle herhangi bir islem yapilmadiginda, enerii tasarrufu amaclyla Stand-by moduna gecer. Bu durumda tekrar aktit hale getirmek icin Home tusuna basin. Dyun pedindeki LED‘Ieryanip sonmeye basladiginda, tekrar sari edilmesi gerekir. 4. Home tusu ile PS3"un ana menusunu cagirirsmiz. Lutfen bu tus ile konsolun acilip kapatilmadigini dikkate alin. Ball oyunlar hareket sensorleri ile ilgili ozel bir oyun pedi gerektiren opsiyonel kumanda sunuyorlar. En iyi kumanda islevini garanti etmek icin oyun seceneklerinde ilgili fonksiyonu inaktif duruma getirin. RU 1. [banana :apnpvire rethap: Coepvirivire ero npvi noMouivi USE-Kafienri co cooéonnbim USE»noprom oknio-iermofi PS3‘ vlnvl nrofioro npyroro mcrovunka roka c USE [MVIHMMyM 500 MA). Eo opeMn npouecca sapsipkii iia reanape Muraer ceeropuopnsih nnpukarop, npouecc npopomkaetcn okono 3 Macon. HoMiivire oToM, ‘tTO nepsan JapflnKa norpeOyer HECKOIIEKD ooncure BpeMeHVl. Kak TDIIEKO ceeronkonu noraciiy'r, sapnpka ammonia in Mmkiro OTCOeDVIltVITh Kafienh. 2. BCTaEb npiiemtuk E ceofiopmsik USE-nopr npncraokii. Ha>kMiiTe knonky Home iia reiiiMnane, nonoxpnre npimiepiio nan: cekynp u NMMIIITE ary kiionky euie pas, ‘tTOfibl yB‘TaHflBVITb coepiiiiieiiirie c PS3". Bo BpeMsi npouecca coenmieiina Muraior ua reiiiMnape Mnraior oce ceeropinonsi: kak TOIItsKD coepvirieuvie oyper ycrarioizneuo, opmi coeropnop ria-ivmaer mperb NE Moran, on ykasiaioaer nomep nrpoka. 3. refiMnao viepe: l'tStha MMHyT HeaKTMENOB’t’In nepexopnr a peran orkupaiiirisi, ‘tTODtsl JKOHDMVITE 3Hepriiiio. SareM Havaire KHOI’IKy Home, «room peaKTVIEVIDOBaTb ero. Ecnin ceeronkonu iia reiiiiiinape ua-iuiiaior fiblCTpO Mirirars, ero tty)KttD cuopa :apnpurb. 4. Knonkoii Home Ebl3blBaeTC5t rnaisnoe memo PS3“. ”DMHVITE o roM, ~no arofii KHOHKDNHFMCTEBKa He EKflto'laeTcfl If He BhIKIHO‘laeTCfl. HBKDTDPEIE ltl'pbl npepnaraior pononunrenbiioe yl'll‘JaBltelele "le I'IDMOLLIM par-iiiKoa DEWKENVIM, win iiero iiy>keri cneuinariisiiuiii reiiiiiinap. Orkniowre cooroercroyrouiyro diyrikuinio E onuiinx Mrpbi, ‘tTODbI rapanrupooarb onriimanunoe ynpaaneniie. TECHNICAL SUPPORT EN Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team — the quickest way is via our website: www.5peedlink.com DE Eei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten uber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. FR En cas de difficultes techniques concernanl ce produit. veuillez vous adresser a notre service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le biais de notre site Web www.5peedlink.com (6 © 2015 Jdllenbeck EmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH. ‘PS3 is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owner. Jollenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference. JOLLENEECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen. GERMANY PHANTOM HAWK Flightstick Transform your desktop into a cockpit - the PHANTDM HAWKjoystick makes flight simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle controller. three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races, spectacular dogfights and accurate rescue flights. GE elektronik eski cihazlar (dis paplari 25cm iizeri olmayan) iicretsiz olarak ve benzer tiirden hir cihazi satin alma yiikiimliil ii olmadan teslim edilehili Muntemelen mevcut olan hataryalarlakiiler miimkiinse tasiiyeden once oihazdan oikarilmalidir. Izin verilmeyen cihazlarin, bataryalarin ve akulerin kullaniCi taralindan tasfiyesi geoerli yasaya gore yaptirimlara neden olur. TEKNIK DESTEK Bu le ilgili teknik zorluklarla karsilasmaniz durumunda liitien miisteri destek hirimimixe basvurun. Buraya en hizli www.speedlink.com adli web sayfamizdan ulasahilirsiniz. Lutfen hu hilgiyi dana sonra kullanmak iizere saklayin. H U RENDELTETESSZERU HASZNALAT A késziilek kizarélag PC veze'rlésere szolgal, és kizarélag zart terhen hasznalhato'. A termek nem igenyel karhantanast. A Jollenbeck GmbH nem vallal felel'o'sseget a termekben keletkezett karért vagy vagy személyi sériile'sért, ha a1 ligyelmetlen, szakszeriitlen, hihés, vagy nem a gyartt'i altal megadott oelnak megfelel'o' nasznalatbdl eredt. MEGFELELOSEGI TUDNIVALOK E s statikus. elektromos vagy nagyfrekvenci ii mezo'k (radidberendeze'sek, mohiltelel‘onok, vezetékmentes teletonok, mikrohullamii sii ok, kisiilesek) hatasara a kesziilek (a késziilékek) miikodesi zavara le'pne Ehhen az esetben prdhalja meg niivelni a tavolsagot a zavaro ke's kekhez. MEGFELELOSEGI NVILATKOZAT A Jollenbeek Gth kijelenti, nogy ez a termek megfelelaz1999/5/EC unids iranyelv vonatkuzd hiztonsagi el6irasainak. Ateljes megfeleli'iségi nyilatkozatot honlapunkon a www.speed|ink.com oimen ige’nyelheti meg. AZ AKKUMULATORRA VONATKOZO ELOIRASOK Ez a termék litium-ion akkumulatorral van ellatva. Ne rongalia E meg, ne nyissa k s ne szedje szet, valamint ne nasznalja paras e's/vagy korrodalo' kornyezethen. Kizarolag megielel'o' tfilto'ke's "Ieket hasznaljon. Az elemeket ne dohja tiizbe. es ne legye ki magas ho'mérse'kletnek. Ne tegye ki aterme’ket 60 “C-nal (140 'F) magasahh homersékletnek. AnIALMAILANiI/is A1 athiizott hullade'ktarolo jele azt jelenli. hogy ezl a termeket nem szahad a ha'ztartasi hulladekkal egyiitt semlegesiteni. Mivel az _ elektromos késziile'kek karos anyagokattaitalmazhatnak, amelyek szakszeriitlen elta'vul sa vagy tarolasa a kornyezetet es az ege'szséget karositn tja, ezert kiilfin kell eltavolitani. Végs'o' ielnasznaloke'nttfirveny kotelezi 0 ra. hogy a kiselejtezett elektromo 'szulekeket arra kijelfilt gy elyen adja le. A kiizele'hen le'v6 g hellyel kapcsolatos informéciiikat a helyi hatdsagoknal, ujrahasznosito kozpontokban, vagy a termékettorgalmald iizlethen sz relhet be. Hivatalus gyfijto'helyen leadassal nozzajarul a szakszer' iraieldolgozasnoz es a kornyezetvedelemliez. Ha i'ij kes Ie'ke1 vasarol. akkor a kereskedo' lelajanlja. hogy a régi kés ket atveszi e's ingyenesen semlegesiti. ha a visszaadott ke'szulék és az i'ijonnan vasarolt késziile'k lelépite'se es tunkcidja azonos ' kereskedelmi iizletekhen, amelyekben legalabb 400 negyzetmetemyi 1e letet elektromos és elektronikus kesziilékek eladasara szamak. vagy kiskereskedelmi iizletek altal azok kfizvetlen kornyezetéhen hivatalosan kijeliilt gyii'j lielyeken ingyenesen leadhatja a regi kis 'retLi elektromos és elektronikus eszko'zo'ket (kiJIso' me'retek nem haladjak meg a 25 om-t), iii késziilék vasarlasa ne'lkiil. A1 esetleges elemeket/akkumulatorokat, lehe g szerint a semlegesites eli'itt tavolitsa el a ke'szdlekb A kesz Iékek, elemek es akkumulatorok engedélyezetlen eltavolitasa a1 ervenyes tfirvénykezés szerinti szankeiokat von maga utan. MUSZAKI TAMOGATAS Atermekkel kapcsolatos mii'szaki problemak eseten lorduljon Ta'mogata'sunkhoz. melyet leggyorsahhan honlapunkon www.5peedlink.com keresztiil érliet el. Kérem, ezl az iniurmaoiottansa meg reierenciakent. EL XPHZH EYMMINH ME TOVZ KANONIZMOVZ Aqu Io npoiov evoeikvqui povo wt ouokcun eionvwvnc via In oiivlieon oo évov unohoviorn Kill vio xpnon do MeioIouc xu’ipout. To npo'idv 69v orioiIei ouwnpnon. an Io xpnoiponoiciIe adv nopouoid(ei cEwIepikbc (nuiéc. H .liillenbeck GmbH fiev dvoAandvei knuiu :ueuvn via (nuie: o'Ia inoiov n viu Ipdudeiopouc qupwv onui unpddznng dkdIdMnknc, zoodkpévnc xpnonc i1 xpr'ianc Iou npo'iovmc via «Stopopenko ono Iov ovoospopevo and Iov kdInoKouooIn. ukono. YI’IOAEIEH ZVMMOPMIZHZ ViIo Inv :iIiISpuon BuvdIiiJv immku'iv, nAeKIpiKu'rv ichiqu n iILfiimv "WM: ouxvoInIoc (oooppoIec evanooIdoeic, KtVnTO InAeqnuvo, onotpopIioeic ouukeuo‘w pikpoxudewv) ionic undpEouv enifipdoeio oIn MiIoupvlo In: ouoKwnc (va UUOKEDGIV). Xe ouIn Inv nepimmon SoKipdim: vn «Defiant Inv (inhuman npoc Iic ouuxsuéc nou «Snutoupvoi'w nupzuflokn. AHMIXH {YMMOPODXHX Aid Inc nopot‘ionc n Jollenheck Gth Gnhibvei on :1qu Io npo'iov ouuuopmiiivndi ui: Iouc oxtIiKou: Kuvoviuuoin; downing Inc anvin: In: E.E. 1999/5/E.K. MnopeiIe vd (nInoni: Inv nAnpn AriMoun iuppopowonc aInv ioIootAilSd no: mo www.speed|ink.com. VI'IOAEIEEIi iXETIKA ME TH MI'IATAPIA Aqu In npo'i sivdi :Eonliopévo pi: bvnv uuouiupeiiIr'i Aisiou - E ioinov. an KuInaIpémeIe, dvoiveI: r'| dnouuvdpuokoveiu Io uuuowpzuIr'i Kni pnv Iov xpnuiponoiziI: a: uvpo kuilr'i a: nopipoMov fiinflpwonc. Xpnoiponoiehe onokAewIikd andMnAoc ouokouic oopIionc. an nndIo Iic pimIopizc oIn pumd Kfll pnv Iic tkflt'IeIe no uipnltic Btppokpooiec. an :KeiIin: Io inoidv a: eeppokpdoiu iIdviu and mu: SO'C (140"F). AI'IOPPIWH To oupflolto Iou didvpoppivou Kdéou nnopplpdewv onpnivzi on Io _ nopnv inoiov otv tIIint'lInm vn nnoppirnndi pi: Id pn IdSivopnpivd oiKide nnoppippnm. Eneidn o'nc nAEKIpiKéc ouoittuk pnopei vu nzpiéxovmi emphatic uuoicc. DI onoizc o: okoIoMnAn oideeon n onoenkeuon. pnopzi vn inoKoAéoouv (npii': oIo nopipmov Kfll Inv uvizid odc. npénei vu onoppilnovmi EexuipioId. Eoeir; inc IzAinc xpnn'Inc :io'n: unoxpempe'voc vn Impdéiom: Iii; dxpnmec nAEKIpiKic ouoitzuéo or: évd :nionpo manpiopévu unpeio uuvKévIpwunt. MnopziI: vn Miler: ntnpmpopizo ochiKtc ME to onpciu ouMovl'ic Inc nopioxr'lc on: on: Ionikéc opxtc. oId ktVIpo nvnquAdiuipuiv UMKIIIV n no KdIiioInpn, oIo onoio dlIoKInooIi: dqu In npo'iov. Mtoio Inc dnéppiivnc no évn miunpo nnpeio nunovr'ic ouveiotpipni: oInv nioo'Ir'i dvuKiiKIIuion Kai oInv inoiJquid Ion nepiDdMovIoo. KdId Inv dndenon piuc védc ouokeunc o BinvopIiuc npompépzi Inv SuvdIoInIo nupulinilnc va noAniiLiv ouokeudiv Kilt Eupcdv unoppiwnc. soooov n ouokeun non enioIpttpcmi eivoi Iou idioo Ii'inou Kfll txsi no (dice AtiIoupvie: pe Io vto-dnoKIanv npo'idv. ErIinimrIui ampedv ndpdéoon nALKIpixiiiv Kni nAEKIpoviKiiJv nokuio'w ouokeuo'w (oxi pi: :éumpixéc BlflflflUEIC ndvm and 25£K.) Kai xoipk onoxpiuion uvopdc piuc iooIiunc UUOKEUfiCfl: kanoInpom Movtknc nAEKIpiKm km nAekIpoVIku'iv GUOKEDIIJV pi: onirpdveio TOUMXIUWV 400 InpdvmVin péIpo Km 05 tnionpo Knflnpinpe’vn and In KnInoInpu Aidvikr’ic onpein uuer'irIpiounc, In onnin [IpioKovIni KoIrId oIo KnIdoInpn Aidviknc. Evéexdpzvn undpxoiiuec piIuInpieclouoouipsuItc npénzi, :apooov :ivni Suvquv. vd onopdkpovovmi npiv and Inv unoppiwn and In ouokoun. H pn chpcnouevn unoppiuin ouokzudw. undropiu'w Kai ouoompcuru'w one Iov xpr'io'In oonvel a: xupibotic oupcpuivo pi; Inv ioxi‘iouod vopoeeoid. TEXNIKH YI'IOZTHPIEH Z: Iexvikéc ODGKOMEC [18 nqu In npo'iov, uncueuveziIe mo Ipnpo unooInpiEnc. oIo oiIoio unopiziIi: vu éxm vpnvopn npdopnon utow Inc IOTDUEM5IIC poi; www.speedlink.com. napdmoup: muAdEIL duIic Ii: nAnpomupie: vin uzMDirllKfi nvnmupd. CZ _ POUZITI PODLE PREDPISU Tento produkt je vhodnv pouze jako vstupni zarizeni pro pri poéitaé a pro pouiiti v uzavienich prostorach. V piipadé vn §flto poskozeni jej nepouiivejte. Firma Jollenbeek GmbH nepiebira ruéeni 1a poskoleni viirohku neho zranéni osob, vznikle v di'isledku nedhalého, neodhornétio, nespravneno pouiitivfirohku, nebo v di'isledku pouiiti virobku k jian uéeliim. nei byly uvedeny virobcem. INFORMACE 0 KONFORMITE Za pusobeni silnych statiaky'uzn, elektriokich, neho vysokotrekvenénioh poli (radiova zaiizeni, mobilni teleiony, mikrovlnné vyilmje) mi'iie dajit k omezeni funkénos1' Fisiroje pristroji'i).V1akove'm piipadé se pokuste zvétsit distanci k rusivy'm piistroji‘im. PROHLASENI 0 SHODE Firma Jollenbeck (3th timto pronlasuje, ie tento virohek je v souladu s relevantnimi bezpeénostnimi ustanovenimi smérnice EU é. 1999/5] EC. Kompletni Prohlaseni o koniormité si mi'iiete pieéist na webovvch strankach www.speedlink.eom. UPOZORNENI K BATERIIM E Tento Wrobek je vybaven lithiumriontovii akumulator. Akumulator neposkozujte. neotevirejte jej ani jej nerozebirejte a nepouiivejte ve vllikém a/nebo korozivnim prostiedi. Baterie se nesmi hazet do onné ani vystavovat vysoky’m teplotém. Pouiivejte pouze vhodne nabijeéky. Wrohek nikdy nevystavujte teplotam nad 60"C (1 AD'F). LIKVIDACE X Symbol pieskrtn e popelnice znamena. ie se virobek nesmi vyhazovat 5 net? énjm domovni odpadem. Protoie elektrické _ pristroje monou obsahovat skodlivé la'tky, které monou vést k poskozeni iivotnino prostiedi nebo zdravi osoh pri nespravné likvidaci éi skladovani. ie nutne' takove' piistroje Iikvidovat oddélené. Jako koncovv uiivatel mate dle zakona povinnost odevzdat vyslouiile' elektrospotiehiée do iiiedné urEene’ sbérny. lnlormace o sbérnach ve Vasi blizkosti ohdriite na mistnioli dradeen, u mistniTio podniku pro likvidaoi odpadu, neho v obcnodé, ve ktere'm jste tento viirobek zakoupilia). Tim, ie piistroje neonate zlikvidovat na oficialnich sbérnych mistech, prispivate k odborne ieeyklaci a ochrané ivotniho piostiedi. P nakupu noveho piistroje umoifiuje jeho prodeice protiodbér star on piistroji] ajejioli hezplatnou likvidaoi, ie-li odevzdavany pristroj stejného drunu a plnistejne' tunkae jako nové zakoupeny'r produkt. V maloohonodé o prodejni plose alespon 400 metri'i étvereénich vyhrazene pro elektrické a elektronicke' piistroje nebo na oficialne vyhiazenvch shérny’ch mistech maloobchodi‘i nachaze'icich se v hezprostiednim okoli lze stare' male elektrieké a elektronioke pfistroje (ia'dnv vnéjsi rozmér nepiekraouje 25em)odev1dat hezplatné a bez zavazku k nakupu stejneho piistroie. Piipadne baterie Ei akumulatory je nutne pied Iikvidaci z pristroje vyjmout. Nepovolena Iikvidace piistrojii. haterii akumulatori'i provadéna uiivatelem vede k postihum dle platny'ch zékoni‘i. TECHNICKV SUPPORT V piipade technicky'ch problemi'i s timto produktem kontaktujte prosim nas suport. ktery'je nejrychleii dostupnv prostiedniotvim nasich webovyeli stranek www.speedlink.eom. Tyto iniormace uonovejte pro hudouoi potiebu. PT UTILIZAQAO CORRETA Este produto e apenas adequado como unidade de entrada para a ligaoao a um oomputador e a uni uso em espaoos leohados. Nan o utilize em oaso de danos exteriores. A Jollenbeak GmbH nan se responsabiliza por danos nu produto ou ierimentos pessoais resultantes de utilizagao incorrecta, negligente. errada ou indevida do produto para tins que nio anueles previstos pelo tahricante. INDICAQAO DE CONFORMIDADE |ni|uénoias de campus estatioamente iortes, electrioos ou de alta frequencia (ins1alagfies radioele'cirioas. telemo'veis. descargas de microondas) podem causar falhas no tunoionamento do aparelho (dos aparellios). Neste caso tente aumentar a distanoia relativamente aos aparelhos due interferem. DECLARAQAO DE CONFORMIDADE A Jiillenbeok [3th deolaia. por este meio. que este produto se encontra em conformidade com as preseriqoes de seguranea relevantes da Diretiva da UE1999I5/CE. Pode solicitar a deelaraoao de conformidade completa na nossa pagina em www.speedlink.i:om. INDICACOES SOBRE AS PILHAS Este produto esta equipado corn uma bateria de ifies de litio. Nan danifique. abra ou desmonte a bateria e nao a utilize em ambientes tiiimidos e/ou corrosivos. Utilize apenas carregadores apropriados. Nao deitar as piIIias an (ago on expor a tempeiaturas elevadas. Nao exponha o aparelho a temperaturas superiores a 60°C (140°F). ELIMINACAO 0 simbolo do caixote do lixo riscado significa que este produto nao deve ser eliminado juntameme com o Iixo domestico nao separado. Os aparellios elétricos contem substancias to’xicas e. em caso de nan serem corretamente eliminados ou armazenados. podem ser perigusos para o meio ambiente e a sai'ide das pessoas, devendu, ponanto, ser separados para a eliminaoao. Como utilizador final e' ohrigado legalmeme a entregar os aparelhos ele'tricos no ponto de recolha olicial. Pode adnuirir informacoes sohre os postos de recolha iunto das autoridades locals. pontos de recolha de lixo ou na Ioja onde adquiriu este produto. Com a eliminaeao em um ponto de reoolna ofioial, esta a oontrihuir com a gestao especializada de residuos e com a proteoio do meio ambiente. Ao adquirir um aparelho novov o comerciante oterece a possibilidade de levar. de forma gratuita. o aparelho vellio no momento da entrega. com a oondicao de que o aparelhu velno tenna as mesmas caraoteristioas e tuneoes que o novo apareltm adquirido. Nos estahelecimentos com uma area de, pelo menos. 400 metros quadrados de exposioao de elelrodomesticos e aparellios ele'tricos. ou em Ioias com a iden oaoao de recolha olicial do municipio. é possivel entregar aparellios ele'tricos ou eletronicos pequenos (n50 maiores de 25cm) de lurma gratuita e sem a uhrigaoao de oomprar um aparelho novo. As pilnas e haterias que estiverem nos aparelhos deverao ser removidas antes da eliminaoio. A eliminaoao nao autorizada de aparelhos. pilhas e baterias pelo eonsumidor podem causar penalizaooes segundo as legislaooes vigentes. SUPORTE TECNICO Em case de quaisnuer dificuldades com este pioduto. ponha-se em contacto com o nosso serviqo de atendimento que pode aceder rapidamente através de nosso website www.speedlink.cnm. Por favor, guarde esta informaoao para uma futura referenoia. DK BESTEMMELSESM/ESSIG ANVENDELSE Dette produkt er kun heregnet som inputenhed og skal sluttes til en computer 09 til anvendelse i lukkede rum. Produktet er vedligeholdelsestrit. Brug det ikke, nvis det liar udvendige skader. Jiillenbeck GmbH patager sig intet ansvarior skader pa produktet eller personskader som lolge a1 ulorsigtig, uliensigtsmmssig. forken anvendelse at produktet eller anvendelse. som er i modstrid med producentens anvisninger. OVERENSSTEMMELSESHENVISNING Under pavirkning at sterke statiske, elektriske teller eller felter med hoj trekvens (radioanlaeg. mobiltelefoner. mikrobolge-afladninger). kan der opsté lunktionslorstyrrelser at enheden (enhedeme). I dette ti lfalde bar du prove pa, at forstdrre alstanden til forstyrrende enheder. OVERENSSTEMMELSESERKLIERING Hermed erklaerer Jiillenbeok Gth, at produktet stemmer overens med alle relevante sikkerliedsbestemmelser at EU-direktivet 1999/5/EC. Den tuldstiendige overensstemmelseserklaering kan foresporges pa vores niemmeside under www.speedlink.oom. BATTERIANVISNINGER Dette produkt er udstyret med en litium-ion-akkumulator. Du ma E ikke heskadige, abne eller adskille akkumulatoren og ikke hruge den itugtige og/eller korrosive omrader. Brug kun de egnede opladeenheder. Batterier ma ikke kastes ind i ild eller udsaettes for hoje temperaturer. Produktet ma ikke udsaettes for temperaturer over 60 "C (140 ‘F). BORTSKAFFELSE Symbolet med den overstregede affaldsbetmlder tietyder, at dette E produkt ikke ma bonskafles sammen med det usorterede — husholdningsafl‘ald. Da elapparater kan indeliolde skadelige staffer. som kan heskadige miljoet og dit helhred, hvis de ikke boitskal'fes eller ophevares korrekt, skal de bortskal'fes separat. Som sluthruger har du pligt til at aflevere udtjente elapparater pa e1 officielt indsamlingssted. Du kan indhente oplysninger om indsamlingssteder i naarheden fra de Iokale myndigheder. genbrugsstationer eller den hutik. hvor du liar koht dette produkt. Ved boitskal'felse pa et olfioielt indsamlingssted yder du dit hidrag til korrekt genhrug pg miljobeskyttelse. Ved kob at et nyt produkt giveriorhandleren muligned tor at aflevere gamle, udtjente produkter. hvorefter de bonskafl‘es gratis. hvis det returnerede produkt er al‘ samme type og har de samme funktioner som det nyerhvervede produkt. Sma, udtjente el- pg elektronikprodukter (ingen udvendige mal over 25cm) kan atleveres gratis til detailforretninger med et salgsareal pa mindst 4DlJ kvadratmetertil elr og elektronikprodukter eller til indsamlingssteder. som er oflicielt udpeget at detaillorretningen i dennes umiddelhare narhed. uden foipligtelsei om kob af et Iignende produktet. Eventuelle hatterier/akkuer skal sa vidt muligttages ud af produktet lor burtskal‘lelsen. Hvis hrugeren bortskal'fer apparater, hatterier og akkuer ulovligt. medinrer det sanktioner i nentmld til den galdende luv. TEKNISK SUPPORT Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligstvores support som du tinder pa vores webside www.speed|ink.com. Du hedes opbevare disse informationer til senere brug. SE FORESKRIVEN ANVANDNING Den ha'r produkten ska bara anvandas inomhus till en PC. Produkten ar underhallsl‘ri. Anvand den inte om det linns utvandiga skador. Anva'nd den inte om detfinns utvandiga skador. Jiillenbeck GmbH tar inget ansvar for skador pa produkt eller person som ar ett resultat av ovarsamhet. slarv. lelaktig anvandning eller att produkten anvants for syi‘ten som inte motsvaiartillverkarens anvisningai. INFORMATION OM FUNKTIONSSTORNINGAR Starka statiska, elektriska ooh nfigirekventa ialt (radioanlaggningar. mobiltelefoner. urladdningar iran mikrovagsugnar) kan paverka apparatens/apparaternas funktion. | 55: fall ska du fiirsoka iika avstandet till den apparat som sto'r. FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE Jfillenbeok Gth ifirsakrar harmed att denna produkt uppiyller de relevanta sakerhetsbestammelserna i EU-direktiv 1999/5/32. En l‘ullstandig liirsa'kran om o'verensstammelse kan bestallas pa var webbsida under www.speedlink.com. INFORMATION OM BATTERIER Den ha'r produkten ar utrustad med ett uppladdningshart litiumjonbatteri. Batterier far inte eldas upp eller utsattas fo'r hoga temperaturer. Du tar inte skada, o'ppna eller ta isar hatteriet och inte anvanda det i Iuktig omgivning anti/eller dar det iinns risk for kurrosion. Anvand endast lampliga laddare. Batterier lar inte eldas upp eller utsattas for hoga temperaturer. Utsatt inte produkten for temperaturer over 60°C (140°F). KASSERING X Symbolen med den dverstrukna soptunnan betyder at1 produkten _ inte tar slangas bland de vanliga hushallssoporna. Eftersom elektriska apparater kan innelialla farliga a'mnen som kan skada miljdn oeli ma'nniskors halsa om de kasseras eller lorvaras pa lel satt maste gamla elektriska apparater sorteras och kasseras separat. Som slutanvandare ar du skyldig att lamna in elektriska apparater till ett allmant insamlingsstalle for kassering. Inlormation om insamlingsstallen i din nirhetiar du av de lokala myndigheterna, den lokala atervinningen eller dar du kiipte produkten. Mar du la'mnar in dina gamla apparater ti|| ett allmant insamlingsstalle bidrar du till att atervinna materialet DEN skona miljbn. Nar du kfiper en ny produkt tar du mfijlignet atti gengald Iamna in dina gamla apparater till hutiken utan kostnad. om de ar av Iikva'rdig typ och liar samma tunktioner som den nykdpta produkten. Eamla elektriska och elektroniska apparater av mindre format (inga u ndiga matt over 25cm) kan gratis oon utan krav pa att kopa en ny, likva ig produkt lamnas in till butiker med en iiirsaljningsyta ifir elektriska och elektroniska produkter pa minst 400 kvadratmeter ellertill ett allmant insamlingsstille i narheten som anvisas av hutikspersonalen. Eventuella vanliga eller uppladdningsbara hatter maste tas ut ur produkten innan den kasseras, i den man det a'r moiligt. Att kassera apparater eller nagon typ av batterier pa annat satt an dettillatna leder till rattsliga sanktioner enligt gallande Iagar och hestammelser. TEKNISK SUPPORT Om du tar tekniska problem med produkten kan du va'nda dig till var support. Du nar den snabbast genom var webbsida www.speedlink.oom. Spara den liar informationen for senare bruk. Fl MAARAVSTEN MUKAINEN KAYTTU Ta'ma tuote soveltuu vain tietojen syiittamiseen tietokoneeseen liittamisen ja'lkeen ja kayttfion suljetuissa tiloissa. Ala kayt" sita, ios havaitset ulkoisia vaurioita. Jollenbeck GmbH ei ota minkaanlaista vastuuta tuotteeseen syntyvista vaurioista tai henkiloiden loukkaantumisista. jotka johtuvat tuotteen liuolimattomasta. asiattomasta, virheellisesta tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, kayttotarkoituksesta puikkeavasta kaytiista. VAATIMUSTENMUKAISUU'I'I'A KUSKEVA HUOMAUTUS Voimakkaat staattiset, sahkfiiset tai korkeataajuuksiset kentat (radiolaitteistot, matkapulielimet, mikroaaltopurkaukset) vnivat vaikuma laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettava siirtaa kauemmas h'airion aiheuttavista laitteista. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Taten Jiillenheok Gth vakuuttaa, etta tamatuote vastaa EUr direktiivin 1999/5/EV voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.5peedlink.com. PARISTO-OHJEET Tania tuote on varustettu litiumioniakulla. Sila ei saa vaurioittaa, E avata tai purkaa eik ita saa kaynaa kosteassa jaltai korroosiota aiheuttavassa ymparistfissa. Kayt ainoastaan soveltuvia latauslaitteita ' heita paristoja avotuleen tai altista niita' korkeille lamp'c'itiloille. Ala altista tuotetta yli SO'Cm (140'F:n) lampotiloille. HAVITI'AMINEN Vlivedetyn iateastian symboli tarkoittaa. ettei tata tuotetta saa hav lajittelemattnman kotitalousj tteen seassa. Koska kuin asianmukaisessa havittamisessa tai varastuinnissa vahingoittaa " ' terveytta'. ne on havitettava Iajiteltuna. Sinulla on Ioppuk ytt'aia'na' lakisaateinen velvollisuus toimittaa kayto'sta otetut s'ahkolaitteet viralliseen kerayspisteeseen. Tietnja kerayspisteista la'tiellasi saat paikallisilta viranomaisilta, iateasemilta tai siita Iiikkeesta, josta olet ostanuttaman tuotteen. Kun havitat tuotteen virallisen kerayspisteen kautta. teel oman osasi asiamukaisen kierratyksen ja ymparist'onsuojelun suliteen. Ostaessasi uuden laitteen sen myyja mahdollistaa kaytettyjen laitteiden palautuksen ja maksuttoman havi 'misen, mikali palautettava laite on tyypiltaan vastaavaja toiminnoiltaan samankaltainen kuin uusi ostettu tuote. va i aismyymalo'hin. joissa on van a 400 neliiimetrin myyntiala s'alikd- ja elektroniikkalaitteille, tai hi ' 'l'an virallisesti osoittamiin kerayspistei eisyydessa voidaan palauttaa kaytettyja piensahkii a elektro kkalaitteita (ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta samankaltaisen laitteen ostoon. Mahdollisesti olemassa olevat pa 'stot/ m on. mikali mahdollista, poistaa laitteesta ennen havitt'amist Kaytt ja'n suorittama luvaton laitteiden, paristojen ja akkujen havi 'minen jnhtaa seuraamuksiin voimassa olevan lainsaadannfin mukaisesti. TEKNINEN TUKI Jos sinulla on teknisia ongelmia tam'an tuotteen suhteen. kaanny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteytta verkkosivumme www.speedlink.com kautta. sa nama tiedot myo'hempaa kayttoa varten. NO FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet er kun ment som inn-data apparattortilkobling til en datamaskin pg bruk innendors. Produktet er vedlikeholdsl‘ritt. Ma ikke hrukes ved ytre synlige skader. Jollenbeck (3th Va intet ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke lorskriftsmessig eller feil bruk. eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten. SAMSVARSANVISNIN G Ved pavirkning av sterke statiske. elektriske eller hoytrekvente felt (radioanlegg. mohiltelel‘oner. mikioholge-utladninger) kan det forekomme lunksjonsl‘eil pa apparatet/apparatene. Forsok i 55 tall 5 oke avstanden til forstyrrende utstyr. SAMSVARSERKUERING Herved erklaerer Jollenbeck GmbH a1 dette produktet svarertil de relevante sikkerhetshestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/EF. Den knmplette samsvarserklzringen kan du finne pa var nettside under www.speedlink.i:om. BATTERIMERKNAD Dette produktet er utstyrt med e1 |i1ium-ion-batteri. Ikke kast hatterier inn i ild eller utsett dem for hoye temperaturer. Del ma ikke skades. apnes eller deles opp. og det ma ikke hrukes i tuktige ugleller kurroderende miljoer. Bruk kun egnede ladeapparater. Ikke kast batterier inn i ild eller utsett dem for have temperaturer. Utsett ikke produktet tor temperaturer pa over 60°C (140°F). DEPO N ERI NG Snppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes sammen med usortert nusnoldningsaviall. Elektroniske apparater — inneholder potensielt helse- og miljoskadelige stofler som krever separat. forskril'tsmessig kassering. Som sluttlorhruker er du Iovpalagt a levere inn brukte elektroniske apparatertil et godkjent innsamlingssted. Kontakt de lokale myndiglietene, en gjenvinningsstasjon eller hutikken du lgiopte produktet nos for mer iniormasjon om godkjente innsamlingssteder der do our. Nar du leverer inn produktet for forskriftsmessig kassering og resirkulering. er du med pa 5 beskytte miljoet. Ved kjop av et nytt apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at deter likeverdig med det nye med hensyn til type 09 tunksjonalitet) leveres inn og kasseres gratis nos iorhandleren. Sma elektriske og elektroniske apparater (utvendige mal pa maks. 25cm) kan leveres inn gratis pa folgende steder. uten forpliktelse til kiop av et nytt tilsvarende produkt: i detalibutikker der salgsarealet tor elektrisk og elektronisk utstyr utgior minst 400m2, eller pa et nzrliggende innsamlingssted som detaljbutikken har godkjent. Eventuelle batterier ma ijernes ira apparatet for kassering. Ved ikke-lorskriftsmessig kassering av apparater og batterier kan brukeren straffes med sanksjoner iht. gjeldende Iovgivning. TEKNISK SUPPORT Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, ma du ta kontakt med var Support, som du raskest kan na via var nettside www.speed|ink.eom. Vennligst oppevar denne inturmasjonen for senere releranse. R0 UTILIZARE CONFORMA Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periieric de intrare, pentru oonemarea Ia on computer si pemru utilizarea in st . nchise. Produsul nu necesita intretinere. Nu utilizati produsul daca prezinta deteriorari exterioare. Compania Jiillenheok (5th no isi asuma raspunderea pentru deteriorari ale produsului sau vatamari corporale cauzate de utilizarea neatenta. necorespunzatoare, gresita sau neconiorma destinatiei produsului. indicate de producator. INFORMATIE PRIVIND CONFORMITATEA Daoa se afla sub intluenta campurilor statice, electrice sau de inalta irecventa puternioe (statii de radio, teleioane mobile, descaroari de microunde). aparatul (aparatele) poate/pot suferi defectiuni. In acest caz. incercati sa mariti distanta fata de aparatele perturbatoare. DECLARATIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, compania Jfillenbeck GmbH declara ca acest produs corespunde prevederilor relevante pentru sigurama ale Directivei UE 1999/5/CE. Declaratia de conformitate completa poate ti solicitata pe pagina noastra web. la adresa www.speedlink.com. INDICATII PRIVIND BATERIILE Acesi aparat functioneaza on on acumulator Li-Ion. care nu poate fi deteriorat. deslacul. demontat sau folositin medii umede si/sau corozive. Folositi exclusiv incarcatoare corespunzatoare. Nu aruneati hateriile in too si nu le expuneti latemperaturi ridieate. Nu expuneti produsul la temperaturi de peste 60"C [140“F). ELIMINARE E Simbolul tomberonului ta a1 indica laptul ca acest produs nu poate ii aruneat Ia gunoiul menajer. Deoareee aparatele electiice pot contine — substante nocive. care in eaz d Iiminare sau depozitare inoorecta a apai-atelor, pot cauza daune sanatatii si mediului, trebuie eliminate separat. Utilizatorii sunt obligati prin lege sa predea aparatele electrice nelolositoare Ia punctele de colectare autorizate. Informatii cu privire Ia punctele de oolectare din apropierea dumneavoastra puteti gasi Ia auto ' 'le locale, centre de reciclare si la magazinul la care ati ionat prudusul. Predand aparatul la un punot de ooleotare ofioial contrib ti la reciclarea acestuia si la protejarea mediului. La achiz .ionarea unui nou aparat. vanzatorul va ofera posibilitatea de a prelua si elimina gratuit aparatele veolii. cu conditia ca aparatul uzat sa lie de acelasi tip si sa aiha aoeleasi funotii ca si cel recent aohizitionat. In magazinele de vanzare cu amanuntul a aparatelor electrice si electronice cu supraiata de desiaoere de minim 400 metri patrati sau la punctele de colectare oficiale ale magazinelor de vanzare cu amanuntul din imediata veoinatate a acestora pot ti predate aparatele electrice si electronice uzate de mici dimensiuni (sub 25cm la exterior) gratuit si rave nioiun tel de ohligatie, la :umpararea unui aparat de aaelasi tip. Inaintea eliminarii aparatului trebuie scoase bateriilelacumulatoarele, daca exista. Eliminarea necorespunzatoare a aparatelor, hateriilor si acumulatorilor de catre utilizator este sanctionata contorm legislatiei in Vigoare. ASISTENTA TEHNICA Daca aveti probleme 1elinice cu acest produs. va rugam sa va adresati servioiului nostru de asistenta. accesihil cel mai rapid prin pagina nnastra web, www.speedlink.com. Va rugam sa pastiati aoeste iniurmatii pentru a lie putea oonsulta ulterior. STRIKE NX SPEEDLINK ' GAMEPAD WIRELESS INFO GUIDE SPEEDLINK“ VER.1.1 SL—650100-BK GE EN INTENDED USE This product is only intended as an input device for connecting to a computer. and is designed for indoor use only. This product is maintenance free. Do not use if damaged. Jollenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless. improper or incorrect use of the product or use of the product for purposes not recommended by the manufacturer. CONFORMITY NOTICE Operation of the device (the devices) may be affected by strong static. electrical or high-frequency fields (radio installations. mobile telephones. microwaves. electrostatic discharges). If this occurs. try increasing the distance from the devices causing the interference. DECLARATION OF CONFORMITY Jollenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to the relevant safety regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full Declaration of Conformity can be requested via our website at www.speedlink.com. BATTERY SAFETY This product is fitted with a Li-ion battery. Do not damage. open or dismantle the battery and do not use it in damp and/or corrosive conditions. Only use compatible chargers. Never dispose of batteries in a fire and never expose them to high temperatures. Do not expose the product to temperatures exceeding ETC (140"F). DISPOSAL INFORMATION The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not dispose of this product togetherwith unsorted household waste. As _ electrical devices can contain harmful substances which may cause environmental damage or harm to your health if not disposed of correctly. please dispose of these products separately. As the end user. you are required by law to dispose of used electrical equipment at an official recycling point. For information about local recycling points. contact your local authority. civic amenity site or the business where you purchased this product. By disposing of electrical products at an official recycling point. you are doing your bitto ensure equipment is recycled correctly and professionally. and our environment is protected. When purchasing a new product. the retailer will let you hand in old products and dispose of them free of charge provided the product you are handing in is of a similar type and has the same functions as the product you are purchasing. You can hand in small used electrical and electronic equipment (measuring no longerthan 25 cm on any one side) for free and with no obligation to purchase a similar product at electrical and electronic retail outlets with sales areas larger than 4DDm2 or at nearby recycling points designated by the retail outlet. Wherever possible. remove any batteries before disposing of the device. Under law. as a useryou face the risk of penalties if you dispose of devices and batteries illegally. TECHNICAL SUPPORT Having technical problems with this product? Get in touch with our Supportteam —the quickest way is via our website: www.speedlink.com. Please keep this information for later reference. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device. pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates. uses and can radiate radio frequency energy and. if not installed and used in accordance with the instructions. may cause harmful interterence to radio communications. However. there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception. which can be determined by turning the equipment off and on. the user is encouraged to try to correct the interterence by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. 0 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Elperation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. and (2) this device must accept any interference received. including interference that may cause undesired operation. Note: Modifications to this product will void the user's authority to operate this equipment. FCCID AEDNAOA/ZAEDNAOS MadelnChlna DE BESTIMMUNGSGEMASSER GEBRAUCH Dieses Produkt ist nur als Eingabegerat fur den Anschluss an einen Computer und die Verwendung in geschlossenen Raumen geeignet. Verwenden Sie es nicht bei auBeren Beschadigungen. Die Jb'llenbeck [3th ubemimmt keine Haftung fur Schaden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer. unsachgemaDer. falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechenderVerwendung des Produkts. KONFORMITATSHINWEIS Unter Einwirkung von starken statischen. elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen. Mobiltelefonen. Mikrowellen— Entladungen) kann es zu Funktionsbeeintrachtigungen des Gerates [der Gerate) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall. die Distanz zu den sto'renden Geraten zu vergrijriern. KONFORMITATSERKLARUNG Hiermit erklart die Jfillenbeck GmbH. dass dieses Produkt konform mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Ricntlinie 1999/5] EC ist. Die komplette Konformitatserklarung konnen Sie auf unserer Webseite unter www.speedlink.com anfordern. BATTERIEHINWEISE Dieses Produkt ist mit einem Lithium»lonen»Akkumulator E ausgestattet. Bescha'digen. fiffnen oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es nicht in einerfeuchten und/oder korrodierenden Umgebung. Venrvenden Sie ausschlieltlich geeignete Ladegerate. Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen uber 60 °C (140 “FI aus. ENTSORGUNG K Das Symbol der durchgestrichenen Millltonne bedeutet. dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmtrll entsorgt werden dart. _ Da Elektrogerate Schadstoffe enthalten ko'nnen, die bei nicht- sachgemafler Entsorgung oder Lagerung die Umwelt und lhre Gesundheit schadigen ko'nnen. sind diese getrennt zu entsorgen. Sie sind als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. ausgesorgte Elektrogerate an einer offiziell ausgewiesenen Sammelstelle abzugeben. lnformationen zu Sammelstellen in lhrer Nahe erhalten Sie bei ortlichen Behitrden. Wertstoffho'fen oder dem Geschaft, in dem Sie dieses Produkt enrrorben haben.Durch die Entsorgung in einer offiziellen Sammelstelle leisten Sie einen Eeitrag zum fachgerechten Recycling und Umweltschutz.Bei Erwerb eines neuen Gerates bietet dessen Vertreiber die Moglichkeit. im Gegenzug Altgerate entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen. sofern das zurtIckgegebene Gerat gleichwertiger Art ist und dieselben Funktionen aufweist wie das neu erworbene Produkt. In Einzelhandelsgeschaften mit einer Verkaufsflache von mindestens 400 Ouadratmetern fur Elektro- und Elektronikgerate oder an vom Einzelhandelsgeschaft offiziell ausgewiesenen Sammelstellen in dessen unmittelbarer Umgebung kfinnen Klein-Elektro- und Elektronik-Altgerate (keine auflere Abmessungen fiber 25 cm) kostenlos und ohne Verpflichtung zum Kauf eines gleichartigen Gerates abgegeben werden. Eventuell vorhandene Batterien/Akkus mussen. soweit mfiglich. vor der Entsorgung aus dem Ger'at entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von Geraten. Batterien und Akkus durch den Nutzer fiihrt zu Sanktionen gemait der geltenden Gesetzgebung. TECHNISCHER SUPPORT Bei techniscnen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support. den Sie am schnellsten iiber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. Bitte bewahren Sie diese Information zur kdnftigen Verwendung auf. FR UTILISATION CONFORME Ce produit est uniquement destine' a etre utilise’ comme dispositif de pointage sur un ordinateur et a une utilisation dans des Iocaux fermes. Ce produit ne requiert pas d’entretien. Ne pas l'utiliser s'il presente des dommages exterieurs. La societé Jo'llenbeck GmbH decline toute responsabilite en cas de degradations du produit ou de blessures corporelles dues a une utilisation du produit inconsiderée. incorrecte. erronée ou contraire aux instructions donnees par le fabricant. INDICATION DE CONFORMITE La presence de champs statiques. électriques ou a haute fréquence intenses [installations radio. telephones mobiles. decharges de micro- ondes) peut perturber le bon fonctionnement de I‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas. essayez d‘eloigner les appareils a l‘origine des perturbations. DECLARATION DE CONFORMITE La socie'te' Jollenbeck GmbH declare que ce produit est conforme aux directives de sécurité afle'rentes de la directive de I‘Union europe'enne 1999/5/CE. Vous pouve1 demander a recevoir la declaration de conformite' complete en allant sur notre site Web www.speedlink.com. REMAROUES RELATIVES AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce produit est muni d‘un accumulateur lithium-ions. Ne I'abimez pas. ne l‘ouvre1 pas. ne le démontez pas et ne vous en servez pas dans un milieu humide etlou corrosif. Utilisez uniquement des chargeurs adaptés. Ne pasjeter les piles au feu et ne pastes exposer a des temperatures eleve'es. N'exposez pas le produit a des temperatures supérieures ‘a 60 “C (140 'F). ELIMINATION Le symbole representant une poubelle barre'e signifie que ce produit ne doit pas etre place avec les ordures menageres. Les appareils _ electriques peuvent contenir des substances toxiques susceptibles de nuire a l‘environnement et a votre sante’ en cas d‘ ination ou de stockage incorrects et ils doivent donc etre éliminés separe'ment. En tant que consommateur. vous etes tenu par la Ioi de deposer les appareils electriques usages dans une borne de collecte officielle. Pour connaitre les bornes de collecte proches de chez vous. adressez-vous aux services de votre commune. aux de'charges locales ou au magasin ou vous avez achete ce produit. En déposant vos appareils usages dans une borne de collecte officielle. vous contribuez a garantir leur recyclage dans les regles de l'art et 'a proteger l'environnement. Lorsque vous achetez un nouvel appareil. son distributeur vous donne la possibilité de reprendre en échange votre ancien équipement et de l'éliminer gratuitement dans la mesure ou l'e’quipement repris est de type equivalent et pre’sente les memes fonctions que le nouveau produit acheté. Les petits appareils e'Iectriques et e'Iectroniques usagés (dont toutes les dimensions exterieures sont inférieures a 25 cm) peuvent étre de'posés gratuitement. et sans obligation d’acheter un équipement e'quivalent. dans les magasins de detail disposant d’une surface de vente consacrée aux e'quipements e'lectriques et électroniques d'au moins 400 m2 ou dans des bornes de collecte officiellement indiquees par le magasin et situees dans les environs immédiats. Retirer dans la mesure du possible les accumulateurs et piles qui se trouvent dans les appareils avant leur elimination. L’e'limination par les consommateurs d'appareils, de piles et d'accumulateurs de mani‘ere non autorisée entraine des sanctions conformement 'a la legislation en vigueur. ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre service d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste 'a le contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ulterieurement. ES . USO SEGUN INSTRUCCIONES Este producto solo vale para conectarlo a un ordenador como dispositivo de insercion de datos y solo se utiliza dentro de espacios cerrados. El producto no necesita mantenimiento. No In utilice si presenta daI'Ios externos. Jollenbeck GmbH no asume la garantia por dar'Ios causados al producto o Iesiones de personas debidas a una utilizacion inadecuada o impropia. diferente de la especificada en el manual. ni por manipulacion. desarme del aparato o utilizacion contraria a la puntualizada por el fabricante del mismo. ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD Bajo Ios efectos de fuertes campos eléctricos. estaticos o de alta frecuencia (emisores. teléfonos inalambricos y moviles. descargas de microondas) pueden aparecer seI'IaIes parasitarias que perturben eI buen funcionamiento del aparato (Ios aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con Ios aparatos implicados sea la mayor posible. DECLARACION DE CONFORMIDAD Por la presente Jollenbeck GmbH declara que este producto ha sido fabricado de conformidad con las disposiciones de seguridad de la directiva de la UE1999/5/EC. La declaracio’n completa de conformidad puede bajarse de nuestra pagina web www.speedlink.com NOTA SOBRE PILAS Este producto viene con una pila deli -iones incorporada. No to K inutilices. abras o destroces. ni to uses en un ambiente hdmedo y/o propenso a la corrosion. Utiliza solo y exclusivamente cargadores apropiados. No arrojes las baterias al fuego ni las expongas a temperaturas elevadas. No sometas el producto a temperaturas superiores a los 60 "C (140 °F). RECICLAJE El icono de un contenedor de basura tachado significa que este material no se ha de depositar en contenedores de basura — doméstica sin clasificar. Los aparatos ele'ctricos pueden contener sustancias nocivas y en caso de no ser debidamente reciclados pueden resultar peligrosos para el medio ambiente o la salud de las personas y. por lo tanto. tienen que ser debidamente reciclados. Como usuario estas obligado legalmente a depositar Ios aparatos eléctricos. tras su vida I'Itil. en Ios contenedores apropiados de un punto limpio oficial. Informate sobre el punto limpio mas proximo a tu domicilio en el ayuntamiento de tu demarcacion. llamando a empresas de reciclado de la zona 0 en la tienda en la que has adquirido este producto o las pilas. Entregando Ios aparatos eléctricos a un punto limpio oficial. estaras contribuyendo al reciclaje adecuado y a la proteccio'n del medio ambiente. Al adquirir un electrodome'stico nuevo. cabe la posibilidad de que el establecimiento donde lo hayamos comprado se haga cargo del viejo aparato de forma gratuita. siempre y cuando el viejo aparato tengan las mismas caracteristicas y funciones que el nuevo producto. En Ios establecimientos con un area de por lo menos 400 metros cuadrados para la exposicion de electrodome'sticos y aparatos ele'ctricos. 0 en puntos de recogida con el distintivo oficial en el municipio. se pueden entregar pequer'ros aparatos eléctricos o electronicos inservibles (con dimensiones externas de no mas de 25 cm) de forma gratuita y sin Ia obligacio'n de comprarse un aparato nuevo. Las pilas y baterias que puedan tener dehen ser retiradas del aparato antes del reciclado. El reciclaje no autori1ado de aparatos. baterias y pilas por el consumidor puede conducir a sanciones de acuerdo con la ley vigente. SOPORTE TECNICO En caso de surgir complicaciones te’cnicas con el producto. dirigete a nuestro servicio de sopor1e. podras entrar rapidamente en la pagina web www.speedlink.com. ConsenIe esta informacion para consultarla en el Iuturo. RU MCITOI'IbsOBAHVIE ITO HA3HA‘IEHVIIO Ycrpovrcrao npepuasuaueuo mneko pm: VICI'IOIIbCIOBaHHR a Ka‘IEC‘TBe ycrpovrcrca rum coopa rIa KDMI'IbIOTepE vr IIICI'IOIIbIOEaHVIR a sakphrrhrx noIIIeuIerIvIrIx. Mapenvre rIe nymercn B TeervHecKoM oocnyrkvrcanwr. He VICI'IOnthyVITe ero. ecnvr na ero napyxtnovr ~IacrIII MMeIOTcSI nospexaenna. Jollenbeck GmbH IIe Hecer otaercTBeIIIIocm :Ia yurepo usnenmo vrnu TpaBMbl rIIIIII ccnencrsvre Heocroporkuoro. Heuaqnemaurero. nenpacvmbuoro vrnu IIe coorcercreonuIero yKasaIIIIofi npovrsaopvneneM uenvI VICITOIIbIOBaNVIR vrspenvrn. MHwOPMAUVIfl O COOTBETCTBVIVI Ills-3a BIIVISIHVISI CIIIIIbeIX cramueckvrx. anexrpvmeckvrx IIIrIIII evrcokouacromux noneIiI (usny-Ierrvre papIIoncraIIoIsoK. Muflvlllbtlblx TenedJorIoo. MVIKpOEONNUBbIX nerrevr) Mory'r oozrmxrtyra papIIIonoMeva. B 3TOM cnyuae nymno yoenu-Ivma paccronnvre or vrcro-Invrkoa nomex. 3A$ltifIEHVIE O COOTBETCTBMM flaHHblM Jollenbeck GmbH :aoanner. |Ito arc vIagenIIIe oraeuaer cooreercrrsyrouIvIM nonorkermnm o oesonacnocm flVIFEKTVIBbI 1999/5/ EC. l'lonnoe oansnerme o cooraercrauvr rvIoIIoIo :Iarpeoooars ua Itaurervr cadre no anpecy www.speedlink.com. MHwOPMALIVIiI I'IO AKKYMYIIHTOPAM 3m vrapenvre ocrIaureIIo nvIrvIIIIrvIorIrIIsIIII akKyMyrIsITop. He opocars darapevrkvr rs ororrs vI rIe nonaeprarb ux oosnevrcnsmo BbICOKVIX rervInepaTyp. Ero nenm noapextaarb. OTKprBaTb mnIII pasovpars. aTaKKE VlCl'mflhJDBaTb ED BIIaKNOM IA/IIIIIl/l KDPDOSIAONNOM DprXeHIflM. VlcnonbayITITe vIcano-IIIITenIsHo noqxomrurvre :IapsIgIIMe ycrpoIiIcraa. He fipocarb oaTapeIIIKIII B DTuNb vI rte I'IOABepl'aTb va ooapeficrcvrro BhICOKIIIX reMneparyp. He nooaeprame vranenIIIe reMneparypaIII Bhlule 60°C (140‘ F). YTVIIIMSALIVIH CIIIMBon nepeuepxnyroro MycopIIoro 6aKa roeopvn 0 WM. uro aro vranenvre nenhsn abropacbraarb B we paccoprvrporzannbrvr obnoaovr _ Mycop. B anekrponpvroopax mory'r conepxtarbcn cpennbre BEHIECTBE. KOTflphIE B Elly'lae Hel’lpaBHIIbNle yTWIIIIJaquWI WM XpaHEHHN anekrponpubopoa Moryr Maapenmb okpyxtarourevr cpene III :popoasro Henooeka. IloaroMy MX cnenyet ‘ITIIII'WIJIIIDOBBTI: OTflelleO. B KaHCCYEE KONE‘INOI'D nonhsosarenn Bhl I10 ZBKONY OOHSZNM coacarb CTanle anekrponpnoopsl IIa oIbIIILIuansIIIaIx coopHer nyIIkrax. IIlrrtbopMauIIIIo ofi omnuuansnhrx coopnbrx l'IyHKTaX crapslx onekrponpufiopoa afinMJIII MO)KHD I'IOII‘I'WITL B MBCTNLIX opraHax BIIaCTIfI, MBCTHLIX flDefll’IPVIFTMfiX I'ID yTVIIIIfISauVIVI OTXOAOB VII'M H MEII'BIVINE, FAB Obll’lO KyI'IJIeHD 3T0 nsnenue. Cnaean crapsle anekTponpmoopr Ira oqmuuanbrtbrx coopuerx I'IyHKTaX. Bhl EHDCMTB BKIIafl B flpaBl/lflthIO YTHIIIIISZIIWG H 3&1“ny okpyrxarourevr cpepsr. l'lpIII npvroopererrvm HOBDTD nvabopa/ycrpovrc'rsa ero npopaoeu npewraraer BOJMUMNOCTb coats eMy crapsre npvroopbrl ycrpoicraa. Gecnnamyro ywnvraaumo KOTOprX on ooecne-Ivn. ecnIII cnaoathIe npnfiopeI/ycrpoficraa nannro‘rcrr opIIoro mna c HOEbIMM nplflofipe‘meMblMlfl npnoopaMnlycrpoIIIcraaMIII III HMEIOT onlIlHaKDBble c HHMH dJyIIkuvm. B postIIIrIIst MaraLIIIIIIax c Toproaovr nnouragbro He MeIIque 4fJfJ KBaAPaTHbIX Merpors one aneKrpor III anekTpoImsrx anIIfiopors/ycrpovrcra vInvI rs oqavruuanbrro ItaeraIIerIrIbe posrrmnsmr Marasunorvr nynxrax cfiopa nenocpencraeuuo panorvr c from Muxno oecnnaruo cnaearu Heoonhume anekrpIII-reckvre III alteKTpONHble npuoopr/ycrpovrcraa (IIIx HapyrkIIsIe paJMepbl rte AonxtrIIsI npeBblIflaTb 25cM) oe: oonaarenbcrca I'IOKyl'IKH OANOTVII'INOI'D npvroopa/ycrpoficma. Ecnu B npuoope/ycrpovrcrae vIIIIeIorcn oarapeixm/akxymynmopsr. IIIx. no cosmoxotocru, crrenyer EbIHYTIs nepen ymnusaumefi npnoopa/ ycrpovicraa. l'lporIIIaosakoIIIIasI yrvInIIrsauIIIsI npmbopoa/ycrpolhcrs. baTapeek M aKKyMyIIFTDPOB I'IOIIbJDBaTEIIBM BEAST K CaHKLlMFlM CflfllaCHfl peficrconuIeMy :IaKorIoparenschy. TEXHI/I‘IECKAN HOMEPMKA ECIIIII C JTIIIM VISAEIIIIIEM BOSHMKaIDT TEXHM‘IBCKI’IB BIIDXHOCTVI. oopauravrrecb B IIaIuy cnyrkoy nomepmkvr. bhrcrpee acero aro MorkIIo cnenarb uepea rIauI Beo»cavn www.speedlink.com. CoxpaIIIIITe 31y IIIIIdtopMauHIo LuIsI Mcnonssoaauun B Will/flied IT UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Eluesto prodotto e adatto unicamente come dispositivo di input su un computer e per l‘uso in ambienti chiusi. La Jfillenbeck GmbH non risponde di danni al prodotto o Iesioni di persone causati da un utilizzo del prodotto involuntario. improprio. erroneo o non indicalo dal produttore. AWISO DI CONFORMITA L‘esposizione a campi statici. elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio. cellulari. scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalit‘a del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d‘inter1erenza. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Con la presente. la Jo'llenbeck GmbH dichiara che iI prodotto e conforme alle disposizioni in materia di sicurezza della Direttiva Europea1999/5/ EC. La dichiarazione di conformita completa e reperibile sul nostro sito web all‘indirizzo www.speedlink.com. AWERTENZE SULLE BATTERIE Duesto prodotto e dotato di accumulatore agli ioni di litio. Non danneggiare. aprire o scomporre I‘accumulatore e non usarlo in ambienti umidi e/o corrosivi. Usare esclusivamente alimentatori appropriati. Non gettare le batterie nel fuoco o esporle a temperature elevate. Non esporre il prodotto a temperature superiori a 60°C (140‘F). SMALTIMENTO ll simbolo del bidone barrato indica che e vietato smaltire il prodotto Insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Le apparecchiature elettriche _ ed elettroniche devono essere smaltite separatamente perche possono contenere sostanze inquinanti che possono essere nocive per I‘ambiente e la salute. se non vengono smaltite o stoccate correttamente. Come consumatori finali siete tenuti per legge a conferire le apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire in un centro di raccolta autorizzato. Per informazioni in merito ai centri di raccolta della propria zona contattare le autorita locali. le imprese di smaltimento locali oil negozio nel quale avete acquisfato il prodotto. Con lo smaltimento in un centro di raccolta ufficiale contribuite al corretto riciclaggio e alla tutela dell‘ambiente. Al momento dell‘acquisto di un nuovo apparecchio. il distributore offre la possibilita di ritirare in cambio e smaltire gratuitamente le apparecchiature usate se I‘apparecchiatura restituita e dello stesso tipo e ha la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato. Nei negozi al dettaglio con una superficie di vendita di almeno 400 mq per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure nei punti di raccolta ufficiali segnalati dal negozio nelle immediate vicinanze e possibile conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25 cm). senza obbligo di acquisto di un‘apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire un'apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/accumulatori. ove possibile. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature. batterie e accumulatori da parte dell‘utente comporta le sanzioni definite della legislazione in vigore. SUPPORTO TECNICO In caso di difficolta tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro supporto che e facilmente reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com. Si prega di conservare queste informazioni per poterle ulilizzare come riferimento in futuro. NL GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN Dit product is uitsluitend geschikt als invoerapparaat voor aansluiting op een pc bij gebruik binnenshuis. Het product is onderhoudsvrij. Gebruik het product niet bi] schade aan de buitenkant. Jfillenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor scnade aan het product of persoonlijk Ietsel als gevolg van ondoordacht. ondeskundig. onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel van het product. OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT Velden met een sterke statische. elektrische of hoogfrequente Iading (radiotoestellen. draadloze telefoons. ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Jollenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn 1999/5lEC. De volledige conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website www.speedlink.com. AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET BATTERIJEN Ilit product is uitgerust met een lithium-ionbatterij. Beschadig de batterij niet. maak hem niet open en demonteer hem niet; gebruik de batterij evenmin in een vochtige of corrosie bevorderende ruimte. Gebruik uitsluitend geschikte opladers. Gooi batterijen niet in vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Stel het product niet bloot aan temperaturen boven SOT (14D’F). VERWERKING VAN AFVAL Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat dit product niet bi] het normale huisvuil mag worden gedaan. Omdat elektrische apparaten schadelijke stoffen kunnen bevatten. die bij ondeskundige afvalverwerking of opslag schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. moeten 1e apart worden afgevoerd. U bent als eindgebruiker wettelijk verplichl niet meerfunctionerende elektrische apparaten in te Ieveren bij een officieel inzamelpunt. Informatie over inzamelpunten bij u in de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke overheid. het sorteercentrum voor afval of het bedriifwaar u het product hebt gekocht. Als u apparaten inlevert bij een officieel inzamelpunt. levert u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming van het milieu. Bij de aanschal van een nieuw apparaat biedt de Ieverancier van dat apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis retour te nemen en afte voeren. als het oude apparaat van geliike aard is en dezelfde functies had als het nieuwe apparaat. In een winkel met een verkoopruimte van minstens 400 vierkante meter voor elektrische en elektronische apparaten. of op een door de winkel officieel aangewezen inzamelpunt in de onmiddellijke omgeving. kunnen kleine elektrische en elektronische apparaten (geen externe afmetingen groter dan 2.5ch gratis en zonder verplichting tot aankoop van een gelijksoortig nieuw apparaat. worden ingeleverd. Eventueel aanwezige batterijen of accu‘s dienen voor zover mogelijk voor afvoer uit het apparaatte worden verwijderd. Op onrechtmatige afvoervan apparaten. batterijen en accu‘s door de gebruiker sfaan sancties overeenkomstig de geldende wetgeving. TECHNISCHE ONDERSTEUNING Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze ondersteuning: u kunt nen het snelste bereiken via onze website www.speedlink.com. Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. PL UZVTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt jest przeznaczony tylko do podfaczenia do komputera PC i do slosowania tylko w pomieszczeniacn zamknietych. Nie wolno go uiywac przy widocznych zewnetrznych uszkodzeniach. Jollenbeck GmbH nie ponosi iadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu lub obraienia u ludzi na skutek nieuwainego. nieprawidlowego. niewlas’ciwego lub niezgodnego z okreslonym przez producenta uiytkowania produktu. INFORMACJA O ZGODNOSCI Silne pola elektrostatyczne. elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej czestotliwos’ci (urzadzenia radiowe. telefony przenos’ne. telefony komorkowe. mikrofalowki. rozladowania elektryczne) moga byc' przyczyna zaklocer'r w dziataniu urzadzenia (urzadzen). W takim wypadku naleiy zachowac' wieksza odleglosc od iro'del zaklocer'r. DEKLARACJA ZGODNOSCI Jollenbeck GmbH oswiadcza niniejszym. ze ten produkt jest zgodny z odnos’nymi przepisami bezpieczer’rstwa dyrektywy 1999/5/WE, Kompletny tekst deklaracji zgodnosci moina uzyskac’ na naszej stronie internetowej www.speedlink.com. INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORA Ten produkt jest wyposaiony w akumulator Iitowy. Nie wrzucac' baterii do ognia ani nie naraz'ac ich na dzialanie wysokich temperatur. Nie naleiy go uszkadzac’. otwieraé ani rozkladac'; nie naleiy tez uiytkowac go w s'rodowisku wilgotnym lub powodujacym korozje. Naleiy u'zywac tylko odpowiednich Iadowarek. Nie wrzucac' baterii do ognia ani nie naraiac ich na dzialanie wysokich temperatur. Produktu nie naleiy wystawiac na dzialanie temperatur powyiej 60'C (1 40°F]. USUWANIE Symbol przekreslonego pojemnika na odpady oznacza. ie produktu E nie wolno wyrzucac ze zwyklymi. niesegregowanymi odpadami — domowymi. Poniewai urzadzenia elektryczne moga Zawieraé slkodliwe substancje. ktore w prIypadku niewlasciwej utylizacji lub skladowania moga zagraz'ac srodowisku naturalnemu i Twoiemu zdrowiu. naleiyje utylizowac' osobno. Jako uiytkownik kor'Icowy masz obowiazek doslarczyc zuiyte urzadzenie do oficjalnie wyznaczonego punktu zbiorki odpado’w. lnformacje o punktach zbiorki moina otrzymac w lokalnej administracji. miejscowym zakladzie utyli1acji odpado'w lub w sklepie. w ktorym produkt zostal nabyty. Utylizujac urzadzenie w oficjalnie wyznaczonym punkcie zbiorki odpadow wnosisz wktad w prawidlowy recycling i ochrone srodowiska. W przypadku nabycia nowego urzadzeniajego dystryhutor oferuje moiliwos’c’ przyjecia Iuiytych unadzer'r i ich bezplatnej utyli1acji. jesli oddane urzadzenie jest tego samego rodzaju i jes’li posiadate same funkcje. co nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych o powierzchni handlowej przeznaczonej na sprzet elektryczny i elektroni ny. liczacej co najmniej 400 metrow kwadratowych lub w punktach zbi ki oficjalnie wyznaczonych przez sklep w jego bezposrednim otoczeniu moina bezptatnie oddac zuIyte drubne urzadzenia elektryczne i elektroniczne (ktorych wymiary zewnetrzne nie przekraczaja 25cm). bez zobowiazania do zakupu podobnego urzadzenia. Ewentualne akumulatory lub baterie znajdujace sie w unadzeniu naleiy w miare moiliwos’ci wyjac z urzadzenia przed jego utylizacja. Niedozwolony sposob utylizacji urzadzer'r, akumulatoro'w i baterii przez uiytkownika grozi sankcjami. przewidzianymi przez obowiazujace ustawodawstwo. POMOC TECHNICZNA W razie problemow technicznych z tym produktem prosze zwrocic sie do naszej pomocy technicznej. 1 mm najszybciej moina skontaktowac sie przez nasza strone internetowa www.speedlink.com. Prosimy zachowac te lnformacje do poiniejszego wykorzystania. TR TEKNIGINE UYGUN KULLANIM Bu iirun yaInIzca bir PC‘ye baglanmaya ydnelik giris aygItI olarak uygundur ve kapalI ortamlarda kullanmak icin tasarlanmIstIr. Uriin. bakrm gerektirmez. Drs hasarlar mevcutsa kullanmayrn. Jollenbeck GmbH. dikkatsiz. teknigine aykIrI. hatalI veya iiretici tarafIndan belirlenmis amac dogrultusunda kullanIlmamasI durumunda urundeki hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu degildir. UYGUNLUK AQIKLAMASI Giiclii statik. elektrikli veya yiJksek frekanslI alanlarIn etkisi ile (radyo istasyonlarI. mobil telefonlar. mikrodalga bosalImlarI) aygItIn (aygItlarIn) islevleri kIsItlanabilin Bu durumda parazite yol acan cihazlara mesafeyi biiyiitmeye calrsrn. UVGUNLUK BEYANI isbu belgeyle Jollenbeck GmbH. bu iiriiniin AB Yonergesi 1999/5/El3'ye iliskin o'nemli giivenlik yfinetmeliklerine uyumlu oldugunu beyan eder. Uygunluk beyanInIn tamamInI www.speedlink.com adII web sitemizden talep edebilirsiniz. PIL UYARILARI Bu iiriin bir lityum iyon batarya donatIImIstIr. Bataryalarr atese X atmaym veya yiiksek srcaklrklara maruz ayIn. Uriinii parcalamaym. acmayrn ve ayrrmaym ve ii nemli velveya korozyon olusahilecek bir ortamda kullanmayrn. ValnIzca uygun sarj ciha1larI kullanIn. Bataryalarr atese atmayIn veya yiiksek srcaklrklara maruz bIrakmayIn. Urunii SD'C (140“F) tizerindeki srcaklrklara maruz bIrakmayIn. TASFIVE Uzerine cizgi cekilm cop tenekesinin simgesi uriInun evsel atIklara atIlmamasI gerektIgIni belirtir. Elektronik cihazlar usuliine uygun — olarak tasfiye veya depolama yapIImadIgInda cevreye ve sagIIgInIza zararverebilen zararlr maddeler icerebileceginden bu cinazlar ayrI olarak tasfiye edilmelidir. Vasal olarak elektronik cihazlarr. resmi bir elektronik cihazlartoplama yerine iade etmekle son kullanIcI olarak siz yiikiimliisiiniiz. YakI ki toplama noktalarI hakkI ibilgilere yerel makamlardan. geri d m merkezlerinden ya da " ii satm aldIgInIz diikkandan sahip olabi rsiniz. Resmi bir toplama yerinde tasfiye edilerek teknigini uygun geri donIIsiime ve cevre korumasrna katkrda bulunursunuz. Veni bir cihaz satin aldIgInIzda urun dagItIcIsI karsIlIklI olarak eski cihazlarI geri alma ve ucretsiz olarak tasfiye etme olanagI sunar. bunun kusulu geri verilen cihazrn aan degerde ulmasI ve yeni satm iirunun aan bzelliklerine sahip olmasIdIr. En az 400 metrekarelik satIs alanma sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende satIs magazalarrnda veya perakende satIs magazasr tarafIndan resmi olarak sunulan toplama yerlerinde hemen yakInInda kucuk elektrikli ve TECHNICAL SUPPORT EN Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the quickest way is via our website: www.speedlink.com DE Bei Iechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sicn bitte an unseren Support. den Sie am schnellsten iiber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. FR En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com (6 © 2015 Jfillenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK. the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swuosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference. JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2. 274M Weertzen. GERMANY PHANTOM HAWK Flightstick Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWKjoystick makes flight simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle controller. three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races. spectacular dogfights and accurate rescue flights. QUICK INSTALL GUIDE STRIKE NX 7 GAMEDAD W RELESS LED FLASHES = CONNECTING LED GLDWS = CONNECTED D-PAD MODE PRESS DRIEFLV LED1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT) LED1 OFF = DIGITAL MODE (DIREDIINPUT) LED 1, 2, 3 DR 4 ON = XINPUT MDDE / PLAYER NUMBER ASSIGNMENT ? no 02 DIRECTINPUT MODE mm XINFU‘I MODE r loltse iel a gamepadel: KiJ'sse ra az USDrkaDellel szami1o'gepe egv szaDad USBrporljara vagy egv lelszfileges egyéb USB-aramlorrasra (legalabb 500 mA). A gamepad LED-kijelzo'je villog a mintegy 3 firas lollési folyamal kozben. Ke'rjiik. Dgyeljen arra. hogy a1 elso o'lle'si folyamal valamivel iobb iddl vehel igénybe. Aminl a LED-ek kialszanak, alellolle's helejezédijll és a kéhelkapcsolal megsziinlelhelo'. zijr lollse le az aklualis meghajldl a www.5peedlink.com/suppor1 oldalro'l e's lelepilse. Kijsse fissze a1 USBr ve 1 a szarnilogép egy szabad USB-porljaval, Az eszkfizI az operacios rendszer auloma1ikusan felismeri es az ne' ny masodperc mdlva haszna’lhalo 3. Nyomja meg a gamepad Mode gombjal és varjon minlegy 5 masodpercel kapcsolal l' hozasara. Kérjiik, gondoskodjon arro'l, hogv a gamepad ekkor a vev6 zele'hen legven. A kapcsolallelé s k hen villog a gamepad és a vevo LED-jei; amikor a kapcsolal felép' . a vev'o' LED-je és a gamepad LED»jei koziil legalabb egv lolyama1osan vilagil. 4. Tarlsa a Mode gombol hat ma'sodpercig nyomva a gamepad kél iizemmodja kiiz iva’lla’shoz: Xlnpul (a leglobb aklualis jale'khoz) e's Direcllnpul (a1 fisszes re’gebbi e's néhanv diabbja'lékhoz]. Kénuk, leave a gamepadel a kivanl modba. miel'o'l1 e|indi1 egv jalekul. A folyojalek kijzbeni a1ka csolas kovelkezmé yeke'nl |ehe1séges, hogy a controllerl e1 nem ismeri iel helyesen; ebben az eselben ke' di1sa djra aj kol. A11. melyik modban miikfidik legiobban ajale a megfelel'o' ke’zikonyvb'o'l, a gyarlélél vagy kipro’ba’lassal ludhalja meg. 5. Ha a Mode gomhol Direollnpul-modban csak roviden miikodleli, akkor alvall a digila'lis veze’rlokereszl (D-Pad) ke'l iizemmodja kfiz'u . 6. A gamepad funkcioil a Windows“ Veze'rl'o’pull ..Eszkozo'k es nyomlaiok" (Windows‘ 8/7/Visla“) ill. ,.Gameconiroller“ (Windows XP') részében ellen'o’rizheii. Oil meglalalja az opciokal is a vibraoio iunkciohoz (Direcllnpul). Kérjiik, iigyeljen arra, hogv vibraciu' csak akkor erzekelhe16. ha azl egy jalek hasznalja és a meglelelo' lunkeio a jalekopcio'k kozotl aklivalva van. 7. A gamepad oi perc iéilense’g ulan energiameglakarila’si célbol ke'szenle'li (Sland-hy) modba vall. Ekkor nyomja meg a Mode gombol a gamepad Lijra akliva'lésahoz. Ha a jale'kpadon lév'o' LED-ek gyorsan kezdenek el villogni, meginl fel kell lolleni. SE 1. Ladda lfirsl upp gamepaden: Koppla den lill en ledig USE-purl pa din dalor eller nagon annan sirfimk'alla med USB (minsi SOOmA) med USB-kaheln. Gamepadens indikalorlampor blinkar under laddningen som lar ungelar 3 limmar. Tank pa all del kan la lile langre lid den lorsla gangen du laddar. sa snarl indikalorlamporna slocknal ar laddningen fardig och du kan la horl kaheln. 2. Laddar du (first nor do akluella drivru1inerna fran www.5peedlink.comlsuppor1 och inslallerar darn. Koppla USB-mollagaren lill en ledig USB-porl pé din PE. Apparaien upplacks aulomaliskl av operativsyslemel och kan anvandas eller hara nagra sekunder. 3. Tryck pa gamepadens Mode-knapp och vanlai ungeiar iem sekunder iiir all skapa en forbindelse. Ffirsakra dig om all gamepaden belinner sig nara motlagaren. Under kopplingsprocessen hlinkar gamepadens och mollagarens indikalorlampor; sa snarl en forhindelse uppr'allals bfirjar mollagarens lampa och minsl en lampa pa gamepaden all lysa med lasl sken. 4. Hall Moderknappen inne i sex sekunder for all vaxla mellan gamepadens Dada drifllagen:xlnpu1(iiirdelles1a nyare spel] och Directlnpul (for aIIa aldre och nagra nva spel). $15" in onskal l'aqe pa gamepaden innan du saner pa ell spel. Urn man vaxlar la'ge under sjalva spelel kan del handa all konlrollen inle regislreras pa ran sail langre; slarla i 55 lall om spelel. Vilkel la'ge som (ungerar basl i all spel iar du velai respeklive manual, av lillverkaren eller genom all prova dig lram. 5. Om du bara lrycker snabbl pa Mode-knappen i Direcllnpu1—lagel kan du v'axla rnellan del digiiala slvrkorsels (D-Pad) lva laden. 6. Du kan konlrollera gamepadens (unklion i Windows“ konlrollpanel underApparaler ooh skrivare (Windows* 8/7/ Vis1a“) resp. Spelkonlroller (Windows XP”). Dar hillar du ocksa insiallningarna lill vihrationsfunklionen (Direcllnpu1l. Observera all vibra1ionen bara kan anvandas om spelel har den funklionen och om den har akliverals i spelallernaiiven. 7. Gamepaden vaxlar lill slandby efler lem minulers inaklivilel for all spara slrom.Tryok pa Mode-knappen lfir all aleraklivera den. Om gamepadens lampor hijrjar blinka snahhl mas1e den laddas upp igen. EL 1 . Kur‘ opxr'iv moprialz lo Gamepad: Zuvfiéolz ro pious m: Kohvéiou USB pm pm :Au'iezpn unolSoxr'i oiuoi'ivozon: USE TO“ UTmAOVle out ri pa pro smoupnrr'] nnvr‘] pziipotoc USE (TOHMXWIO SODmA). H évficiin LED om Gamepad ovofloopnvzi Kurd In oiooixooio ooprianc. n onoio onoirti nzplnou 3 (15pm. I'Ipooém: on n npu'irn oiodikoaid @OPIKII’IC pnopei vn onnnr'ioti Aivo ntplaoottpo xpovo. Mom: olir'ioouv m LED, ixol voKAnpmeoi n oopuon Km unopzirz vn onooovoéon: m (:oEn Kuhmoiuiv. 2. Kurofloors npu‘no rout rpéxovrcc oonvooc dm’) (0 www.speedlink.com/suppon Km cvxoromr'lor: rout. Zuvotorc lo dtnn USB us old chofiflopn unodoxr‘i ai‘ivézonc USE rou H/V ooc. H ouoKour'] ovovvalzzrol oorouoro and lo Amoupvixo odornun Km void and would oemepohrrm eivoi irolpn via xpr’ion. . lliéor: lo Mr'ixrpo Mode loo Gamepad Km nzpiuévn: nopinoo névr: Bourepohrnn vin vo Bnuiovpvriozr: pin oi'ivozon. nopoKvoiipz cioooolior: on Io Gamepad ppiomoi rot: Kovro oro oénn. Karo rn Giopmo THC Biobixoaiuc ovvficanc ovofloaflnvovv to LED oro Gamepad Kfll oro 52km. Mom onpioupvniisi n oi'ivbzon. ovoflouv UUVEXibC 10 LED oéxrn medic Km rouidxmo évo and to LED rou Gamepad. 4. Kpmr'pm: msouévo 'ID nMKrpo Mode vin tEi osorzpoiizlnn, vin ovoMovr'i pzruzi') luv Silo Koroordozuiv Aziroopvioc mu Gamepad: Xlnpul (via to ncpiooorcpu rpéxovru noixvioio) Km Direcllnpul (vio on: m noAaiorepo Km opiopévd vooropo noixvioio). l'lopoonoopo floor: to Gamepad ornv cmsvpnrr'i mrr'moon Aenoupvioc. nporoo :war‘iom tvo noixlei. H mum (no rpéxov noixvioi pnopci vo oonvr'iuzi oro vo pnv ovovvaiindi o ohvkrr’lc award and mind. is our] rnv ncpirmuon nnpoKnAoi'ipr: tKKivrio'n: 1o noixvioi 2K véoii. Mnopzirt vo prism: pr: now Kmdomon Aziroupvioc Aziroopvzi KoAi'mpo lo nnixviéi oro ovrioroixo :vxcipifiio, and rov Korooxzuocrrr'] r'] uéow fioKluriC. 5. Eov rue'ou: to "Milton Mode ornv KOTOUIOOn Mnoupvioc Direcllnpul povo vid Aivo. evonoocorc poroii'i oiio Komoroaowv wroupvidc Vlfl lo flirmeO xoipiorr'rpio :Aévxou (D-Pad). . H Amoupvin loo Gamepad unopzi vo ohsvxflti o'ro oi'mnuu :Aévxou rmv Windows" no runuo ,,2uoKr:uti; Kfll :Krorrwréc" (Windows’ 8HNista‘) r'] olo ruripn,.EA:vKrr'1: noixviéiu'rv“ (Windows XP’). EKoi 9o flpzitc onion: no smiovéc no If] Mnoupvio KpolSoapu'zv (Direo1lnpul). l'lpoofltc on or Kpoboopoi uvonopdvovrui povo omv “WC xpnulponoioi évo rmuxviol Km orov éxu ovopvonoinflci n ovrloroixn Asiroupvio on: :nionéc nnixvi5ioi'i. 7. To Gamepad vupitzi pzrd and névrc Armin uno Inv ulSpr'Jvcid ornv Kmocrmon Amoupvidc sroipornrdc (S1and-by), (D018 vo ££oiKovopriozi woman. I’m ouvéxoio mm 10 nMKrpo Mode rim: vo to onovsvepvonoir'lozro. Eov to LED om Gamepad opxizouv vo ovopoolir‘ivouv vpr'ivopo. npénoi vo vivzi :K véou @épnan. :1: Fl 1. Peliohjain on ladatlava heti aluk Liila' se USB-johdolla lielokoneesi vapaaseen USB-liilanla'an lai haluamaasi loiseen USB-virlalahleeseen (va Inl'aan SDDmA). Peliohjaimen LED-nayllo' vilkkuu lalauksen aikana. Lalaus keslaa noin kolme lunlia. Huomaa, ella immainen lalaus voi keslaa kauemmin. Heli kun LEDil sammuval, lalaus on suorilellu loppuun ja kaapelil nan voi irrollaa. . Lalaa ja asenna uusin ajuri www.speedlink.com/supporl. Lii1'a USE-vaslaanmin lielokoneesi vapaaseen USB- Iiilanlaa'n. Kayll 'iarjeslelma lunnislaa Iailleen aulomaallisesli ja Iaile on kayllfivalmis muuiamassa sekunnissa. 3. Luo yhleys painamalla peliohjaimen Mode-painikella ja odollamalla noin viisi sekunlia. Varmisla, ella peliohjain on lalliiin vaslaanollimen Iahella. Vhleysloimenpi1een aikana peliohiaimen ja vaslaanollimen merkkivalul vilkkuval. He1i kun yh1eys on luolu. vaslaanohimen merkkivalo seka vahinlaan yksi peliohjaimen merkkivaloisla palaval iaikuvasli. 4. Pida Mode-painikella painelluna kuusi sekunnin ajan vaihlaaksesi peliohjaimen molempien kayllolilojen valilla: Xlnpu1(useimmille ajankohiaisille peleille) ia Direcllnpul (kaikille vanhemmilleja muulamille uudemmille peleille). Aseia pelionjain haluhuun lilaan ennen pelin aloillamisla. Vaihlo pelin kaydessa' voi joh1aa siihen,el1ei peli enaa lunnisla ohjainla oikein. Kaynnisla la'llaisessa lapauksessa peli uudelleen. Felille parhailen sopiva lila loylyy peliin kuuluvasla kasikirjasla, valmislaialla lai kokeilemalla. 5. Jos painal Moderpainikena Direcllnpu1rlilassa vain lyhyesli. vaihdal digilaalisen ohjausris1ikon (DrPad) kahden lilan mine. 6. Peliohjaimen ioiminia voidaan larkislaa Windows‘-ohiauspaneelin kohdasla ,.Lailleel ja luloslimel“ (Windows‘ 8/7Nisla") lai ,,Peliohjaimel“ (Windows XP‘). Siella voi mvos muullaa lar a'loiminloa (Direcllnpul). Huomaa, ella1arinaloiminnoluvalkavlfissa vain. mikali peli kayll'aa niila ja iarin'amimimo on ak1ivoitu peli1oiminnois1a. 7. Peliohjain siirlyy energian saasla'miseksi slandby-lilaan, m ali milaan loiminloa ei ole kaylelly viileen minuulliin. Aklivoi se silloin uudelleen painamalla Mode-painikella. Peliohjain on ladallava uudelleen, kun siina oleval LEDil alkaval vilkkua nopeasli. 5. Tlaéilko Mode slisknéle v reiimu Direollnpuljen kralce, piepinejle mezi dvéma reiimy pro digilalni ovladaoi as L. . Slisknéle llaéilko Mode na gamepadu a vyékej nahueni, klere' poliehuje 3 hodiny. Méjle na védoml. ie prvni nahijeni mi'Aie lrval o néco de'le. Jakmile LED diody zhasnou, je nabijeni dokonéeno a kabel mi‘iiele odpojil. . Laskavé slahné1e nejdrive aklualni fidici programv z www.speedlink.oum/suppor1 a Mo nainslalujle. Zapojle USB prijimaé o volného USE por1 na vaSern poéi1aéi, Prohenne aulomalicka de1ekce zafizeni, jei bode hénem nékolika vlei piipraveno k poui coa pél sekund, dokud se nenavaie spoje ' zda se gamepad m nachazi v Dlizkosli pr maée. V pri'i i'ehu procesu navazani spojeni bli gamepadu a na p imaéi. jakmile je navazanu spojeni,1ak svili konslamne LED prijimaée a alespon jedno 2 LED na gamepadu. . Tlaéilko MODE podrile pa dobu sesl sekund slisknule' pro prepinani mezi dvéma operaénimi reiimy gamepadu: Xinpul (lpro vélsinu ak1ualnich her) a Direcllnpu1 (pro vsechnv s1arsi a nék1ere novéj” hry). Predlim, nei spuslile hru. uvedle gamepad do poiadovaneho reiimu. Piepinani v rozehrane hie muie vésl k lomu. ie comroller nei hrou vice idenlifikovan; v lakovem piipade restarlujle hru. S klervm reiimem hra nejlépe lunguje, se miiieie doéisl v pFislusne' pilrvéce. nebo se zeplal piimo u vy'robce. nebo lo miiiele jednoduse vyzkovsel. (DrPad). . Funkci gamepadu mfliele zkonlroloval v syslémovém iizeni Windows‘ v odseku ..PFislroie a liska’rna“ (Windows‘ 8/7/Visia‘) respeklive .,Gameoonlroller“ (Windows XP"). Tarn naleznele laké moinos1i pro vibraéni funkci (Direcllnpul). Veznié1e prosim na vedomi. ie vibracejsou reprodukovany pouze1ehdy, pokud se lylo pouiivaji ve hie a v opcich hry je aklivovana piislusna funkce. . Po péli minuléch neEinnosli piejde ovladar': do poholovoslniho reiimu, éimi selfi energii. Choele-li jej znovu aklivova1, slisknéle llaéilko Mode. ZaEnou-li LED na gamepadu rvchle Dlikal, mél Dy se dohil. NO 01 7. .Begynn med a lade opp spillkonlrollen: Koble den lil en ledig USE-purl pa dalamaskinen eller lil en annen USB- slromkilde (min. SOOmA) ved hjelp av en USB-kabel. LED-lampene pa spillkonirollen blinker mens enhelen lades (delle lar ca. 3 limer). Vaer oppmerksom pa at del kan la lill lengerlid lorsle gang spillkonlrollen lades. Nar LEDrlampene slukner, er uppladingen lerdig og du kan koble ira kabelen. . Ma du |as1e og inslallere ned driveren fra SPEEDLINK-hjemrnesiden www.5peedlink.oomlsuppor1. Koble USB- mollakeren lil en ledig USB-porl pa daiamaskinen. Enhelen regislreres aulomalisk og er klariil bruk eller noen la sekunder. . Trykk pa Mode-knappen pa spillkonlrollen og venl i ca. fem sekunder for a opprelle iorbindelse. Pass pa al spillkonlrollen er plassen nazr mollakeren. Mens forbindelsen opprelles. blinker LED-lampene pa spillkonlrollen og mollakeren. LED-lampene pa mollakeren og minsl én av LED-lampene pa spillkonirollen lyser dereller konslanl nar lorhindelsen er opprellel. . Hold inne Moderknappen i siks sekunder for a veksle mellom inlgende lo moduser pa spillkonlrollen: Xlnpul (tor de fleste av de nyere spillene) og Directlnpul (for alle eldre spill on enkelle av de nye). Sell spillkomrollen i onskel modus for du starler spillel. Hvis du hyller modus mens du spiller. kan del fore lil ai spillkonlrollen ikke lenger regislrerer konlrollenhelen. l 55 lall ma du slarle spillel pa nyll for alonselle. Se i hruksanvisningen, les inlormasjonen (ra produsenlen eller prov deg (rem pa egen hand (or alinne ul hvilken modus som er hesllor el hesleml spill. .Trykk korl pa Mode-knappen i Direcllnpul-modus for a veksle mellom de lo modusene lor del digilale slyrekorsei (D-paden). . Spillkonlrollfunksionen kan1es1es iWindows'-syslemkon1rollen under ,,Enhe1er og skrivere“ (Windows' 8/7/ Vis1a‘) eller .,Gameconlrol|er“ (Windows XP‘). Derfinner du ogsé valg for vibrasjonslvnksionen (Direoilnpul). Merk al vihrasionsfeedback kvn er lilgjengelig lor spill der vibrasjonslunksjonen kan akliveres som spillallernaliv. Eller fem minullersinaklivi1e1garspillkonlrollen over i venlemodus [or a spare slrom. Trykk pa Moderknappen lor a siarte den opp igjen. Dersom LED-lampene pa spillkon1rollen begynner a blinke raskl. ma enhelen lades. PT 1. Em primeiro lugar. carregue 0 Gamepad: liguero a1raves do cabu USB a uma in1eriace USB livre do seu compuiador ou a uma oulra ionle de correnle USB qualquer (no minimo 500mA). A indicagao LED no Gamepad pisca duranle o processo de oarga. que necessila de aproximadamenle 3 horas. Tenha em alengao que o primeiro processo de oarga pode demorar mais lempo. Assim que os LED apagarem, o carregamenlo eslé concluido e pode desligar o oaho. 2. Faoa 0 download e ins1alar 0 driver mais receme de www.speedlink.com/supporl. Ligue o rece1or USB a uma enirada USB livre do seu PC. 0 aparelho é delelado aulomalicamenle pelo sislema operalivo e esla pronlo a ulilizar ern poucos segundos. 3. Prima o hoiao Mode do Gamepad e aguarde aproximadameme cinco segundos, para es1abelecer uma ligaoau. Cenifique-se de que 0 Gamepad se encomre na proximidade do rece1or. Duranle o processo de ligagao. os LED piscarn no Gamepad e no recelor; logo que a ligaoao esleja eslabelecida, 0 LED do rece1or acende. hem como no minimo. urn dos LED do Gamepad de forma consianle. 4. Manlenha o bolao Mode premido duranle seis segundos, para allernar enlre ambos os modos operaoionais do Gamepad: Xlnpu1 (para a maior parle dos jogos aluaisi e Direc1lnpul (para lodos os jogos mais anligos e alguns mais novos). For lavor, coloque 0 Gamepad no modo pre1endido. anles de iniciar o jogo. A comu1aoao.duran1e ojogo em funoionamenlo. pode fazer corn que o conlrolador nao seja reconheoido correlamenle pelo Gamepad; nesle caso, reinioie ojogo. Com que modo um jogo (unoiona melhor, pode ser consullado no respelivo manual, junlo do fabricanle ou experimenlando. 5. Acione o holao Mode hrevemenle no modo Direc1lnpul. allerne entre os dois modos para o bloco de con1rolo digilal (D-Pad). 6. A (ungao do Gamepad pode ser verifioada no controlo do sislema Windows“ no paragralo ,,Aparelhos e impressoras” (Windows‘ 8/7Nisia') ou HGameconlroller“ (Windows XP‘). Ai lambém encomra as opcoes para a lunqao de vibracao (Direcllnpul). Porlavor,1enha em a1enoao que as vibragfies so’ podem ser reproduzidas, se urn jogo as possuir e a respeliva funoao esliver alivada nas opgfies do jogo. 7. 0 Gamepad muda. apu's cincu minulos de inalividade, para o modo Slandby para poupar energia. Pressione depois o bolao Mode para o realivar. Se 05 LED no Gamepad comeoarem a piscar rapidamenie, esle deve ser carregado novamenle. R0 1. in primul rand lrebvieincarcal gamepad-ul: Coneclali gamepad-ullcv ajulorul cablului USB, la un purl USE liber al oompulerului sau Ia o alla sursa USB de curenl (minim soomA). In limpul incarcarii, care dureaza aproximaliv 3 minule, alisajul LED al oonsolei palpaie. Vi rugam sa relineli ca penlru prima innarcare esle nevoie de ceva mai mull limp. lmedial Ce becurile LED se sling puleli inlrerupe conexiunea prin cablu. deoareoe incarcarea es1e lermina1a. 2. vs rugam sa desoarcagi si 55 inslalaii oel mai recenl driver de www.speedlink.oom/suppor1. Coneclali reoeplorul USB la un poll USE liher al compulerului. Aparalul esle deleclal aulomal de sislemul de operare, iar dupa caleva secunde poale ii iolosil. 3. Apasali lasla Mode de pe gamepad si aslepiafi aprox._oinci secunde peniru a se siabili conexiunea. Asiguraliwa ca gamepad-ul esle silual in apropierea receplorului. In limpul coneclarii palpaie LED-urile de pe gamepad si reoeplor. lmedial dupa slahilirea oonexiunii, alal LED-urile de pe receplor cal si eel pulin un LED de pe gamepad raman aprinse permanenl. 4. Apasali lasla Mode 1imp de sase secunde penlru a comula in1re cele doua moduri de lunclionare ale gamepad- ului: Xlnpyl (penlru majorilaleajocurilor actuale) si Direcllnpul (penlru loalejocurile mai vechi si unele jocuri actuale]. lnainle de a incepe iocul vi rugam sa puneli gamepad-ul in modul doril. Trecerea ge la un mod la allul in limpul jocului poale conduce la neconlrolarea corespunzaloare a aceslui conlroller. In aoesl caz lrebuie reporniljocul. Care esle modul in care iunclioneaza oel mai Dine un joc pu1eli aila consulland manualul de ulilizare al jocului respec1iv. producalorul sau prin incercari. 5. Apas i scurl lasla Mode in modul Direcllnpul peniru a comulainlre doua moduri peniru crucea direclionala digilala (D—Pad). 6. Fune1ionarea gamepad-ului poale 1i verificala in panoul de con1rol al sislemului Windows~ din secliunea "Aparaie si imprimame" (Windows‘ 8/7Nisla“) respeo1iv ..Dispoziliv conlrol joo“ (Windows XP“). Tol acolo se afla si opliunile penlru (unolia de vibralie (Direollnpul). Velineli ca vibraliile pol li redale numai daea jooul le iolosesle si lunoiia oorespunzaloare esle aolivala in opliunile jocului. 7. Dupa cinci minule inactiv. gamepad-ul lrece in modul Siand-hy pen1ru a economisi energie. In acesl caz apasali lasla Mode penlru a-l reacliva. cam: hecurile LED de pe gamepad incep sa palpaie rapid. acesla lrebuie incarcal. DK 1. Slarl med al oplade gamepad‘en: Tilslul den ved hjielp a1 USBrkable1 lil en ledig USDrporl pa din compuler eller 1“ en anden USD-slromkilde(minds1500mA).LED-indikalorerne pa gamepad‘en blinker under opladningen, som lager ca. 3 limer. Bemaerk. ai den inrsle opladning kan vare nogel Iaengere. sa snan LED‘erne slukkes, er opladningen gennemlorl, 09 du kan afhryde kahellorhindelsen. 2. Download lorsl de ak1uelle drivere lra www.speedlink.cum/suppor1 og ins1aller dem.Tilslu1USBrmudlageren 1“ en ledig USB-pon pa din pc. 0peralivsvsleme1linderau1omalisk enheden. an den or klar lil brug el1er 81 par sekunder. 3. Tryk pa Mode-laslen pa gamepad‘en, og venl ca. (em sekunder for at oprelle en lorhindelse. Konlroller, al gamepad‘en belinder sig i naerheden af modlageren. Under lilslulningsprocessen olinker LED‘erne pa gamepad‘en 09 pa modlageren. 5a snarl lorbindelsen er oprellet. lyser LED‘en pa mod1ageren og mindsl en at LED'erne pa gamepad‘en kons1an1. 4. Hold Mode-laslen nede i seks sekunder (or at skil'le mellem gamepad‘ens lo (unklionslilslande: Xlnpul (lil de nyesle spil) og Direollnpul (lil alle aeldre og visse nyere spill. Husk at indslille gamepad‘en lil den dnskede 1i|siand. inden du slarler spillel. Hvis du skifler, mens spillel korer, kan del mediore. al spillel ikke Iaengere regislrerer conlrolleren korrekl. Hvis del sker. skal du gens1ar1e spillel. Du kan iinde ud af. hvilken lils1and e1 spil lungerer hedsl i, ved al Iaase den medlnlgende brugervejledning. konlakle producenlen eller ved al prove dig frem. 5. Tryk korl pa Moder1as1en i Direcllnpulrlilslanden for al skil1e mellem delo1ilsianden for den digiiale Drpad. 6. Du kan konlrollere gamepad‘ens lunklioner i Windows“ Konlrolpanel under ,,Enheder og prinlere“ (Windows’ 3/7Nisla‘) eller uSpilleenheder“ (Windows XP"). Derfinder du ogsa indslillingerne lur vibraliunslunkliunen. Bemrerk. al vibralioner kun gengives, hvis spillel hruger vihrationer og den lilsvarende iunklion er aklivere1 i spilindslillingerne. 7. Gamepad‘en skifler efler lern minullers inaklivilel lil slandhylilslanden (or at spare pa slrommen. Tryk pa Mode-laslen lor al aklivere den igen. Hvis LED‘erne pa gamepad‘en hegvnder al blinke hurligl, skal den oplades igen. STRIKE NX GAIVIEPAD WIRELESS QUICK INSTALL GUIDE SPEEDLINK‘” VER. 1.1 SL-6501OD-BK QUICK INSTALL GUIDE STRIKE NX — GAMEDAD W RELESS LED FLASHES = CONNECTING LED GLDWS = CONNECTED D-PAD MODE PRESS ERIEFLV LED1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT) LED1 OFF = DIGITAL MODE (DIRECTINPUT) LED 1, 2, 3 DR 4 ON = XINPUT MDDE / PLAYER NUMBER ASSIGNMENT no 02 DIRECTINPUT MODE “2T? XINPU'T MODE so... EN 1. First, charge the gamepad. Using the USB cable. connect the gamepad to any free USE port on your computer or any other USE power source (at least 500mA). The gamepad's LED status indicators will flash during charging which takes around 3 hours; be aware, the initial charge may lake longer. As soon as the LEDs go out. charging is complete and you can disconnect the cable. 2. Please download and install the latest driver from www.speedlink.com/support. Plug the USE receiver into a free USE port on your PC. The operating system will detect the device automatically and it will be ready to use in a few seconds. 3. To establish a connection, press the gamepad‘s Mode button and wait around five seconds. Make sure the gamepad is positioned near the receiver during this time. During the connection process, the LEDs on the gamepad and on the receiver will flash; as soon as a connection is established, the receiver LED as well as at least one of the gamepad LEDs will stay lit, 4. Keep the Mode button held depressed for six seconds to switch between the gamepad‘s two operating modes: Xlnput (for the majority of current games) and Directlnput (for all older and some newer games). Set the gamepad to the desired mode before starting a game. Switching during gameplay may stop the game identifying the controller correctly; ifthis happens, restart the game. Please consult the manual that accompanied the game, ask the publisher ortry both modes to establish which mode works the best. 5. In Directlnput mode, press the Mode button quickly to switch between the two digital D—pad modes. 6. Test the gamepad's functions by opening the Windows‘ Control Panel and going to the Game Controllers option (Windows‘ El7Nista‘lWindows XP“). You’ll also find options for configuring the vibration function there (Directlnput). Please note, vibrations only work if supported by the game and the relevant option is enabled in the game’s options settings. 7. Afterfive minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save power; to reactivate the gamepad, press the Mode button. If the gamepad LEDs start flashing rapidly, recharge the device. IT 1. Innanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite iI cavo USE ad una porta USE Iibera del computer 0 di una gualsiasi altra sorgente di energia USE (minimo 500 mA). L‘indicatore LED sul gamepad lampeggia durante la ricarica, che dura circa 3 ore. Si precisa che la prima ricarica puo durare Ieggermente piu del solito. Appenai LED si spengono Ia ricarica e terminata e il cavo pub essere staccato. 2. Si consiglia di scaricare i driver aggiornati dal silo www.speedlink.com/suppon e di installarli. Collegare il ricevitore USE ad una porta USE libera del PC. It dispositivo viene riconosciuto automaticamente dal sistema operativo ed e pronto per I‘uso in pochi secondi. 3. Premere i| tasto Mode del gamepad e attendere circa cinque secondi per creare una connessione. Accertarsi che il gamepad si trovi in prossimita del ricevitore. Durante Ia procedura di connessione lampeggiano i LED sul gamepad e sul ricevitore. Appena Ia connessione e stata creata, i LED del ricevitore e almeno uno dei LED del gamepad rimangono accesi. 4 Tenere premuto iI tasto Mode per sei secondi per commutare le due modalita operative del gamepad: Xlnput (per la maggior parte dei giochi attuali) e Directlnput (per tutti i giochi piir vecchi ed alcuni nuovi), Impostare la modalita desiderata sul gamepad prima di avviare iI gioco, Se la commutazione avviene durante iI gioco in corso, iI controller potrebbe non essere piu riconosciuto correttamente. In tal caso riavviare iI gioco. Per trovare Ia modalita piu adatta a un gioco, consultare iI manuale relativo, chiedere informazioni al produttore o fare delle prove. 5. Per commutare tra due modalit‘a per la croce direzionale digitale [D-Pad), azionare brevemente il tasto ,,Mode“ nella modalit‘a Directlnput. 6. La funzione del gamepad puo essere ver‘f'cata nel Pannello di controllo di Windows", nella sezione “Dispositivi e stampanti“ (Windows‘ 8/7Nista') ossia “Gamecontrollern (Windows XP'I. Vi troverete anche Ie opzioni per la funzione vibrazione (Directlnput). Vi ricordiamo che Ie vibrazioni saranno riprodotte solo se supportate dal gioco e dopo aver attivato questa funzione nelle opzioni del gioco. 7. Dopo cinque minuti di inattivita iI gamepad vain modalita standrby per risparmiare energia. Premere iI tasto Mode per riattivarlo. Ouando i LED sul gamepad iniziano a lampeggiare velocemente. deve essere ricaricato. DE 1. Laden Sie das Gamepad bitte zunfichst auf: Verbinden Sie es uber das USErKabel mit einer freien USEr Schnittstelle lhres Computers oder einer beliehigen anderen USE-Stromquelle (mindestens 500 mA). Die LED- Anzeige am Gamepad blinkt wahrend des Ladevorgangs, der ungef'ahr 3 Stunden benotigt. Eeachten Sie bitte, dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlfischen, ist das Aufladen beendet und Sie konnen die Kabelverbindung trennen. 2. Laden Sie bitte zunachst den aktuellen Treiber von www.speedlink.com/support herunter und inslallieren Sie diesen. Verbinden Sie den USE-Empfanger mit einem freien USE-Anschluss lhres PCs. Das Gerat wird vom Eetriebssystem automatisch erkannt und ist nach wenigen Sekunden einsatzbereit. 3. Driicken Sie die Mode-Taste des Gamepads und warten Sie etwa fiinf Sekunden, um eine Verbindung herzustellen. Eitte stellen Sie sicher. dass sich das Gamepad dabei in der Nahe des Empfangers befindet. Wahrend des Verbindungsvorgangs blinken die LEDs am Gamepad und am Empfanger; sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchten die Empfanger-LED sowie mindestens eine der Gamepad-LEDs konstant. 4. Halten Sie die Mode—Taste fiir sechs Sekunden gedriickt, urn zwischen den beiden Eetriebsmodi des Gamepads zu wechseln: Xlnput (fiir die meisten aktuellen Spiele) und Directlnput (fiir a||e alteren und einige neuere Spiele). Eitte versetzen Sie das Gamepad in den gewiinschten Modus. bevor Sie ein Spiel stanen. Das Umschalten im laufenden Spiel kann dazu flihren, dass der Controller von diesem nicht mehr korrekt erkannt wi diesem Fall starten Sie bitte das Spiel neu. Mit welchem Modus ein Spiel am besten funktioniert, erfahren re im zugehorigen Handbuch, beim Hersteller oder durch Ausprobieren. 5. Eet'atigen Sie die Mode-Taste im Directlnput»Modus nur kurz. wechseln Sie zwischen zwei Modi fiir das digitale Steuerkreuz (ll-Pad). 6. Die Funktion des Gamepads konnen sic in der Windows*—Systemsteuerung im Abschnitt ,,Gerate und Drucker“ (Windows‘ 8/7Nista’) beziehungsweise ,,Gamecontroller“ (Windows XP") prufen. Dort finden Sie auch die Optionen for die Vibrationsfunktion (Directlnput). Eitte beachten Sie. dass Vibrationen nur darm wiedergegeben werden, wenn ein Spiel diese nutzt und die entsprechende Funktion in den Spieloptionen aktiviert ist. 7. Das Gamepad wechselt nach fiinf Minuten Inaktivitat in den Stand-by-Modus. um Energie zu sparen. Driicken Sie dann die Mode-Taste. um es lo reaklivieren. Eeginnen die LEDs am Gamepad schnell zu blinken. sollte es erneut aulgeladen werden. NL 1. Laad de gamepad eerst op: Sluit de gamepad met behulp van de USE-kabel aan op een vrije USE-poon van uw computer of een andere USE-stroombron (minimaal SDDmA). De LED-indicators op de gamepad knipperen tijdens het opladen, waarvoor ongeveer drie uur nodig is. De eerste keer kan het opladen iets Ianger duren. Zodra de LED‘s doven, is het opladen voltooid en kunt u de kabel weer loskoppelen. Z. Downloadt u eerst het actuele stuurprogramma van www.speedlink.com/support. en inslalleen u dat. Sluit de USE-ontvanger aan op een vrije USE-poort van de computer. Het apparaat wordt automatisch herkend door het besturingssysteem en is na een paar seconden gereed voor gebruik. 3. Druk op de Mode-knop van de gamepad en wacht ongeveer vijf seconden tot er verbinding is gemaakt. Let erop dat de gamepad zich daarbij in de buun van de ontvanger hevindt. Tijdens het maken van de verbinding knipperen de LED‘s van de gamepad en de ontvanger; Zodra de verbinding tot stand is gebracht, branden zowel de LED van de ontvanger als minstens een van de gamepad-LED‘s constant. 4. Houd de Moderknop zes seconden ingedrukt om tussen de beide werkstanden van de gamepad te wisselen: Xlnput (voor de meeste huidige games) en Directlnput (voor alle oudere en enkele nieuwe games), Zel de gamepad in de gewenste modus voordat u de game start. Als u tijdens een game overschakelt op een andere modus, kan het gebeuren dat de game de controller niet meer correct herkent; in dat geval dient u de game opnieuw op te starten. In welke modus een game het beste werkt, staat in het bijbehorende handboek; u kunt net ook navragen bij de fabrikant of het uitproberen. 5. Drukt u slechts kort op de Mode-knop in Directlnput-modus, dan wisselt u tussen twee modi voor het digitale stuurkruis [ll-Pad). 6. U kunt controleren of de gamepad werkt in het Configuratiescherm van Windows“ bij ,,Apparaten en printers“ (Windows‘ 8/7Nista'). resp. ..Spelbesturingen“ (Windows XP'). Daar vindt u ook de opties voor de trilfunctie (Directlnput). Upties voor de trilfunctie Worden echter alleen weergegeven als 1e relevant zijn voor een game en als in die game de desbetreffende functie bij de instellingen is ingeschakeld. 7. Als de gamepad vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt de stand-bymodus ingeschakeld om energie te besparen. Druk in dat geval op de Mode-knop om de gamepad weerte activeren. Als de LED‘s van de gamepad snel beginnen te knipperen, dient de gamepad opnieuw te worden opgeladen. GE FR 1. Commencez par recharger Ia manette en la reliant a I‘aide du cable USE a une prise USE Iibre sur votre ordinaleur ou a one autre source de courant USE (500 mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent pendanttoute la durée de la recharge qui prend environ 3 heures. A noter que la premiere recharge peut Etre un peu plus tongue. Des que les voyants s‘éteignent, cela signifie que la recharge est achevée et vous pouvez de'brancher Ie cable. 2. Veuillez lélécharger la version actuelle du pilote sur Ie site www.speedlink.com/suppon et I‘installer. Reliez Ie récepteur USE a one prise USE Iibre de votre ordinateur. Le pe'riphe'rique est détecté automatiquement par le systeme d‘exploitation et prét a l‘emploi en guelgues secondes seulement. 3. Appuyez sur la touche Mode de la manette et attendez cinq secondes environ pour e'tablir Ia liaison (Ia manette doit se trouver a proximité du recepteur). Les voyants clignotent sur la manette et Ie récepteur durant I‘etablissement de la liaison ; des que la liaison est etablie, les voyants du recepteur et l‘un au moins des voyants de la manette restent allume’s de maniere continue. 4. Maintenez Iatouche Mode enfonce’e six secondes pour basculer entre les deux modes d‘utilisation de la manette : Xlnput (cunvient pour la plupart des jeux actuelst et Directlnput (pour tous les jeux anciens et quelques jeux plus recents). Réglez Ia manette dans le mode souhaite’ avant de lancer un jeu. Si vous changez de mode en cours dejeu, il est possible que la manette ne soit plus reconnue correctement ; dans ce cas, relancez Ie jeu. Pour connaitre Ie mode Ie mieux adapté au jeu, veuillez consulter Ia notice du jeu, demander conseil au fabricant ou bien essayer alternativement les deux modes. 5. En mode Directlnput, appuyez brievement sur la touche Mode pour basculer entre les deux modes de la croix directionnelle (D-pad). 6. Vous pouvez ve'rifier Ie bon fonctionnement de la manette en allant dans Ie Panneau de configuration Windows" dans la section « Peripheriques et imprimantes » (Windows' E/7/Vista") cu m Contrfileurs de jeu » (Windows XP"). Vous y trouverez egalemenl les options de réglage de la fonction vibration (Directlnput), Les vibrations ne sont restituées que si lejeu les prend en charge et si la fonction correspondante a e’té activée dans les options du jeu. 7. Min d‘economiser de I‘énergie, |a manette passe automatiquement en mode veiIIe quand vous ne vous en servez pas durant cinq minutes. Appuyez dans ce cas sur la touche Mode pour la reactiver, Ouand les voyants se mettent a clignoter rapidement sur la manette, cela indigue qu‘elle doit etre recharge’e. PL 1. Najpierw naladuj gamepada: podlacz go przewodem USE do wolnego zlacza USE wlaczonego komputera Iub do innego irédfa zasilania USE (co najmniej 500mA). Podczas Iadowania wskainik LED na gamepadzie miga. Ladowanie tnrva ok. 3 godzin. Nale'zy pamietac, ie pierwsze Iadowanie moie tnivac nieco dluiej. Gdy wskaz'nik LED zga fadowaniejest zakoriczone i moina odlaczyc' kabel USE. 2. Pobierz najpierw nainowsze sterowniki ze strony www.speedlink.com/support i zainstaluj je. Podlacz odbiornik USE do wolnego portu USE komputera. Urzadzenie zostanie automatycznie rozpoznane i po kilku sekundach bedzie gotowe do pracy. 3. Nacisnij przycisk Mode gamepada i odczekaj ok. 5 sekund. by nawiazac' potaczenie. Upewnij sie przy tym. ie gamepad znajduje sie w pohliiu odbiornika. Podczas nawiazywania polaczenia migaja diody LED gamepada i odbiornika; gdy zostanie nawiazane polaczenie, dioda LED odbiornika i co najmniej jedna dioda LED gamepada swieca swiatlem ciagiym. 4. Nacis’nij i przytrzymaj przez szes'c sekundy przycisk Mode, aby wybrac jeden z dwo’ch trybo'w pracy gamepada: Xlnput (do wiekszosci aktualnych gier) luh Directlnput (do starszych i niekto'rych nowych gier). Zanim rozpoczniesz gre. przelacz gamepad do odpowiedniego trybu, Przelaczanie w trakcie gry moze spowodowac. ie kontroler nie zostanie poprawnie rozpoznany. Wtakim przypadku naleiy ponownie rozpoczac gre. odpowiedni tryb ustalisz na podstawie instrukcji do gry, u producenta Iub metoda prob i bledow. 5. Nacisnij kro'tko przycisk Mode w trybie Directlnput i wybierz jeden z dwoch trybo'w cyfrowego krzyia sterujacego, 6. Funkcje gamepada moina sprawdzic w Panelu sterowania Windows‘ w czes'ci ,,Urzadxenia i drukarki“ (Windows' 8/7/Vista‘j Iub ,,Kontrolery gier" (Windows XP'). Znajdziesz tam tei opcje funkcji wibracji (Directlnput). Naleiy pamietac, ze wibracje dziataja tylko wtedy, gdy sa obslugiwane przez gre. a odpowiednie opcje gry sa aktywowane. 7. W celu oszczedzania energii, po 5 minutach bezczynnosci gamepad przechodzi w start oczekiwania. Nacisnij przycisk Mode, aoy go reaktywowac. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynaja szybko migac, gamepad wymaga ponownego naladowania. ES 1. Primero carga eI pad por completa: El cable USE Conecta el pad a un puerto Iibre USE de tu ordenador o a cualquier otro puerto USE con corriente (minimo 500 mA). El indicador LED del pad parpadea durante eI proceso de carga que necesita unas tres horas en total. Ten en cuenta que la primera carga podria tardar mas tiempo de to normal. En cuanto se apaguen Ios LEDs, Ia carga esta completa y puedes desenchufar el cable. 2. Eaja primero eI controlador actual de www.speedlink.com/support e instalalo en tu aparato. Conecta el receptor USE a un puerto USE que este Iibre en tu ordenador, El sistema operativo detecta automaticamente eI dispositivo y puedes utilizarlo sin mas a Ios pocos segundos. 3. Pulsa el boto’n Mode del pad y espera unos cinco segundos para establecer Ia conexion de emparejamiento. Asegurate de que en esta operacion eI pad esta cerca del receptor. Durante el proceso de deteccion parpadean Ios LEDs del pad y del receptor; cuando se establece Ia conexion. se enciende eI LED del receptor y al menos uno de Ios LEDs del pad en continuo. 4. Pulsa y mante'n pulsado eI boton Mode durante seis segundos para alternar entre Ios dos modos de funcionamiento del pad: Xlnput (para la mayor parte de Ios juegos actuales) y Directlnput (para Ios antiguos y algunos de Ios juegos nuevos). Antes de iniciar cualquieriuego. pon e| pad en el modo que vas a utilizar. La conmutacion de un modo a otro mientras estas jugando podria tener como consecuencia que no se detectase y no funcionase bien el pad, en tal caso reinicia el juego. Cual es el modo con el que meior funciona el pad to averiguaras en el manual correspondiente, informandote en el fabricante o simplemente probando. 5. Pulsa brevemente eI boto'n Modeen Directlnput. alterna entre dos modos para la cruceta digital (D Pad). 6. La funcion del pad podras controlarla en el panel de control de Windows‘ ,,Ver dispositivos e impresoras“ (Windows‘ 8/7/Vista’), o bien ,,Dispositivos de iuegos“ (Windows XP‘). Encontrara's ahi mismo las opciones para la funcion de vibracion (Directlnput). Ten en cuenta que las vibraciones so'lo se reproducen, si vienen con un juego y estan activadas las opciones correspondientes del juego. 7. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad. para que ahorres energia. Para volverlo a activar pulsa Mode una vez mas. Si Ios LEDs del pad parpadean con intermitencia rapida, es el momento de volver a cargarlo. TR 1. oyun pedini fincelikle sarj edin: Mini-USE kabloyla bilgisayannlztn bus USE portuna veya baska bir USE aklm kaynagina baglaym (en a1 SDDmA). Oyun pedi iizerindeki LED gbstergesi yaklasik 3 saat siiren sarj islemi sirasinda yanip soner. Eirinci sarj isleminin biraz daha fazla zaman alabilecegine dikkat edin. LED‘Ier so'ner s'onmez sari islemi sona erer ve kablo baglantisini ayirabilirs z. 2. tom Iiitfen once www.speedlink.comlsupport adresinden giincel sirruciiyii yiikleyip kurulumunu yaprn. USE alicisini PC‘nizin bos bir USE portunatakin. Aygit otomatik algilanir ve birkac saniye sonra kullanima hazirdir. 3. Oyun pedinizin Mode tusunu basin ve baglantinin kurulmasi icin yakl. bes saniye bekleyin. Eu esnada oyun pedinin alicinin yakininda bulunmasina dikkat edin. Baglanti siiresinde oyun pedinin ve alicinin LED‘leri yanip soner: baglantiniz kuruldugunda alici LED'leri ve oyun pedinizin en az bir LED'ii siirekli olarak yanar. .Oyun pedinin iki isletim modu arasinda gecis yapmak icin Mode tusunu alti saniye basili tutun: Xlnput (guncel oyunlarin cogu icin) ve Directlnput (tiim eski ve birkac yeni oyun icin) Dyuna baslamadan once Iiitfen oyun pedini istenen moda getirin. Devam eden oyun esnasinda modu degistirirseniz. kumanda oyun tarafindan dogru bir sekilde algilanmayabilir; bu durumda Iiitfen oyunu tekrar baslatrn, Eir oyunun en iyi sekilde hangi modda calistiglnl, ilgili el kitapclgmdan, ureticiden veya deneyerek ogrenebilirsinizv . Directlnput modunda Mode tusuna kisa basarsaniz, dijital kumanda icin (D-Pad) iki mod arasinda gecis yapabilirsiniz. 6. Oyun pedinin islevini Windows“ Denetim Masaslnda .,Cihazlar ve Vazrcilar“ (Windows’ E/7Nista‘) ya da ,.0yun Kumandalari“ (Windows XP‘) altinda kontrol edin. Burada ayrica titresim islevine yo'nelik secenekleri de bulabilirsiniz (Directlnput). Sadece bir oyun titresimleri kullaniyorsa ve oyun seceneklerinde ilgili islev etkinlestirilmisse titresimlerin mevcut oldugunu dikkate alin. 7. oyun pedi yakl, bes dakika inaktif kalmasi durumunda enerji tasarruf etmek icin Stand-by moduna gecer. Tekrar devreye almak icin Mode tusuna basin. oyun pedi uzerindeki LED‘Ier hizli yanip sijnmeye bastarsa yeniden sari edilmelidir. :- u! RU 4. 6. . Ciravana :apnnvire revIMnan: Coeovirivire ero c TIDMOLDEID kaoenn USE co ceoooonbim USBrnoproM KOMflbeTEpa mm npyroro vicm-mvika roka USE (MMNVIMyM SDDMA). Coeroovionnsrvi VINDMKBTDD na refmmaoe so spew] npouecca saponkv Muraer, can npouecc nponomkaercsi okono 3 ‘laCDB. I'loMHvire 0 min, «to win nepsovi Sapflflkl’l HyKHD HECKDanO OOIIHJJE BpeMBHVI. KaK TDl'IbKO CBETODVIODHEIIN VIHDMKaTOp flDTaCHET, sapnnka BEBEPUIBHB III MOMHD OTDOEAMNMTE KaOEl'Ib. . Cnavana :iarpysvire CaMble NOBEIB npafioepa c cavna www.speedlink.comlsupport v vincrannvipyvne vix. Coenwmte USD-aneMthK co CEOfiODHEIM USB-nflpTDM KoMnbiorepa. CvicreMa aeroMamvecKM pacnosnaet yCTDOINCTBO III OHO I’OTOBO K paOO'Te Nepe3 HECKWHSKD CEKYHD. . Hammvne KHDI’IKy Mode reviMnapa vi nooomovire DKOIIO narvi cekyiio, Hroosi ycraiiocvinocs coeovnenve. Hpvi 3TOM revimnaa gunmen pacnonararscn panom c npvieMimkoM. Bo opemn npouecca coeomienvin coetoovioosi na revimniuie vi npvieMnmke MMI’afOT; KaK TOIIEKD coeovmenvre oyoet yc1anooneno. coeroovioo nvaeaniKa vi MHHMMyM opvm caeropnop refiMnaoa naunyr caemrsca Menpepsrsno. Ypeprkviaavne knonky Mode HMEYDITI a revenue mecn cekyno, HTOOEI nepekniouarsca Mew paoo-mmvi perkvtMani revIMnaAa: Xlnput (pm fionbuivmcroa coopeMeriribix virp) vi Directlnput (AM Bcex CTaple vi NeKOTOpEIX Gonee HOEEIX virp), nepekmowe refirvmaa o nymnsivi pemvmi no aanycka Vlrpbl. nepekmo-ienvie so spew nrpsr MDKET npnaecm K tony, vro ona commie He fiyner npaennbno pacnosnaears koHrponnep, 3 atom cnyuae virpy nyoio nepesanycrvirs. E kakoM DBXWIME virpa daynkuvionvipyer nyvuie acero, MO)KHD ysnars via cooroercroyiouiero pykoooocrea, y visroroavirena VII'M Meronom npuObl. . Ecnvi a pemvmie Directlnput KDpOTKO naxars knonky Mode, npomooomcn nepekmosenve memoy ooymn pexMMani uvmpooofi erc‘foEHHbl ynpaeneimsi (D-Pad). mkauvioHvipooanvie reviMnaoa nod Windows‘ Morkiio I'IDDEEDMTE o pasoene ,,Ycrpovicroa vi npmirepsi“ (Windows' El7/Vista‘) vinvi ,,VII'PDBbIE KDNTpDnnprl“ (Windows XP"). Tam tame naxonsircn OI'IHWI andpotbynkuvm (Directlnput). ”DMHVITE o roM, ‘tTD ovopauvm Bocnpovsooovncn TDHEKO B TOM cny‘iae, ECJWI 0H3 VICI'IOIIESyeTER B IM’DE, a B HaCTpolhKaX urpsi aKTMBMpOBaHa EUDTBETCTEyIOUbafl dayiikuvin. . I'eHMnao vepes mm: Mvmyr ero HEHCDOIIESDEZNVIR nepekniovaercn e pe>kv|M DMVIABHMR, 'tTOObI 3KOHDMVITE aneprvuo. firm ero BKTMEMSBDVIVI uaane KHOI‘IKy Mode. Ecnv CEETODVIODEI na refirvinaoe na-mnaror fiblCTpO MHl’aTb, 9T0 NyXQtO CHOBB 3apflfllMTb. TECHNICAL SUPPORT EN Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the quickest way is via our website: www.speedlink.com DE Eei lechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten liber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. FR En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre service d'assistance technique. Le moyen Ie plus rapide consiste ale contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com (6 © 2015 Jfillenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK. the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH. " Microsoft, Windows, Windows XP and Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck CmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference. JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2, 274D4 Weertzen, GERMANY PHANTOM HAWK Flightstick Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWK joystick makes flight simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle controller, three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races. spectacular dogfights and accurate rescue flights.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2015:07:29 12:36:49+08:00 GTS PDFX Version : PDF/X-3:2002 Creator : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) GTS PDFX Conformance : PDF/X-3:2002 Title : SL-440401-BK_QIG_NEW.indd Trapped : False Modify Date : 2015:07:30 00:53:29Z Producer : 3-Heights(TM) PDF Optimization Shell 4.5.24.1 (http://www.pdf-tools.com) Page Count : 8 Has XFA : NoEXIF Metadata provided by EXIF.tools