Winspeed A04 GAMEPAD-WIRELESS User Manual SL 440401 BK QIG NEW indd

Winspeed Co., Ltd GAMEPAD-WIRELESS SL 440401 BK QIG NEW indd

User Manual

Download: Winspeed A04 GAMEPAD-WIRELESS User Manual SL 440401 BK QIG NEW indd
Mirror Download [FCC.gov]Winspeed A04 GAMEPAD-WIRELESS User Manual SL 440401 BK QIG NEW indd
Document ID2698321
Application IDkibOJmT7GfFvpYcFwdouZg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize329.63kB (4120407 bits)
Date Submitted2015-07-30 00:00:00
Date Available2015-07-30 00:00:00
Creation Date2015-07-29 12:36:49
Producing Software3-Heights(TM) PDF Optimization Shell 4.5.24.1 (http://www.pdf-tools.com)
Document Lastmod2015-07-30 00:53:29
Document TitleSL-440401-BK_QIG_NEW.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Windows)

GE
TEKNIK DESTEK
Bu le ilgili teknik zorluklarla karsrlasmamz durumunda liitlen
miisteri deslek birimimize basvurun. Buraya en hlZIl www.speedlink.com
adlI web saylamrzdan ulasahilirsiniz.
LutIen ou hilgiyi daha sonra kullanmak iizere saklaym.
H U
RENDELTETESSZERU HASZNALAT
A kesziilék csak PSG’ vezerle'sére es zarl helyisegben valo hasznalatra
alkalmas. A Jollenbeok GmbH nem vallal lelel" se'get a terme'khen
keletkezett karért vagy vagy szeme'lyi sérulésért, ha a1 figyelmetlen,
szakszerfitlen, hibas, vagy nem a gyartc'r altal megadott celnak meglelelo'
hasznalatbu'l eredt.
MEGFELELOSEGI TUDNIVALOK
E s statikus, elektromos vagy nagyl‘rekvenci l] mezfik
(radidberendezesek, mohiltelel‘onok, vezetekmentes telelonok,
mikrohullamu siito'k, kisiilesek) natasara a késziilek (a kesziIIékek)
mu'kodési zavara le'phe Ebben a1 eselben pro'halja meg nfivelni a
lavolsagol a zavaré ke's kekhez.
MEGFELELOSEGI NVILATKOZAT
A Jollenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termek meglelel az 1999/5/EC
unio's iranyelv vonatkozo bizlonsagi elo’irasainak. Aleljes megfelelo'segi
nyilalkozatot honlapunkon a www.speedlink.com cimen ige'nyelheti meg.
AZ AKKUMULATORRA VONATKOZO ELOIRASOK
Ez a termék litium-ion akkumula'torral van ellatva. Ne rongalia
X meg, ne nyissa k s ne szedje szet, valamint ne hasznalja paras
e lvagy korrodalo komyezethen. Kizarolag megfelelo'
liill'o'kes 'Ieket hasznaljon. A1 elemeket ne dohja tiizbe. e's ne legye ki
magas ho'me'rsékletnek. Ne tegye ki aterméket 60 “’C-nél (140 "F)
magasaoo h6me'rsékletnek.
ARTALMATLANITAS
A1 athdzott hulladéktarold jele aztjelenli, hogy ezl a terméket nem
szahad a ha'ztartasi hulladékkal egyiitt semlegesiteni. Mivel a1
_ elektromos késziile'kek karos anyagokattarlalmazhatnak, amelyek
szakszeru'tlen eltavul sa vagy larulasa a kornyezetet e's az egeszse'get
karos' h tja, ezert kiilfin kell ellavolitani. Vegso' felhasznalokentlfirveny
kolelezl 0 ra, hogy a kiselejlezetl eleklromo 'szirlékeket arra
kijelo'lt gy elyen adja le. A kdzeléhen lévd g hellyel kapcsolatos
intorma'cio'kat a helyi halosagoknal, dirahasmosltd kozpontokban, vagy a
termekettorgalmazr') iizletben sz rezhet be. Hivatalus gyfljtiinelyen
leadassal hozzajarul a szakszer jraleldolgozashoz és a
kornyezetvedelemhez. Ha uj kes Ie'kel vasarol, akkor a kereskedi)’
lelajénlja, hogy a régi kés ket aweszi e's ingyenesen semlegesiti, ha a
visszaadott ke’szlilék es az l'Jjonnan vasarolt késliilek lele'plte'se es
Iunkcioja azonos ' kereskedelmi iizletekhen, amelyekben legalabb 400
negyzetmeternyi 1e letet elektromos e's elektronikus készulekek
eladasara slanlak, vagy kiskereskedelmi iizlelek allal azok kiizvellen
komyezetéhen hivatalosan kijeldlt gyiijtdhelyeken ingyenesen leadhatja
a re'gi kisme'retfi elektromos és elektronikus eszkoliiket (kills'o' me'retek
nem haladjak meg a 25 cmrt), or ke'sziilek vasarlasa nelkiil. A1 esetleges
elemeket/akkumulatorokat. lehe seg szerint a semlegesites elott
lavolitsa el a ke'szlilékb A kés Iékek, elemek és akkumula’torok
engedélyezetlen eltavolltasa a1 e'rvényes tiirvénykezés szerinli
szankoiokat von maga utan.
MUSZAKI TAMoaArAs
Atermékkel kapcsolatos miiszaki prohlémék esetén lorduljon
Tamogatasunkhox, melyet leggyorsabban honlapunkon
www.speedlink.com keresltirl ernet el.
Kerem, ezt az informaciot tartsa meg referenciakent.
EL
XPHEH ZYMODNH ME TOVZ KANONIZMOVZ
H ouokeur’r evécixvulol povo vlo rov thovxo lou PSB‘ km vlo xpr'ron on
Memoir: xlirpou Jiillenheck (5th 55V ovvopfldvu Kopid wfli'rvn
vio (npléc am no r'] vlu lpuupollauol'rc dropurv hévw unpoumnc,
oKuldMnAnc, zo¢uhpfivr|< when: r'] xpr'ron: rou npo'iév'ruc vm
éiupopmko and rov ovocpzpopevo ono mv karaokeuoorn. okono.
VI'IOAEIEH {VMMOPwflzHZ
Vrlé lnv :rliopoon ouvolrirv omnku'rv, nhzklplxu'rv rlcoimv r'] rlcéimv
uwnhnc ooxvotnmc (douppolec :vknmo'rdouc, Klvnld inhemmvo,
unooopriotic ouukwu'rv pmpokupdrwvl iuruc undpEouv emépdozic
otn Mlloupvio lnc ouokcur'rc (luv ouoxeuu’rv). 2:: ohm lnv nspirmuun
Goklpdon; up ouifiom mv onoomon npoc 1|: ouokeuic nou
5nuloupvol'rv rlopcufioxr'].
AHMIXH XVMMOPODXHZ
Aid Inc nupouonc n Jiillenheck [3th énhdrvm on auto 10 Mom
ouppopou‘rvcml lit: tour: oxmkouc Kovovtopoirc dominion Inc 06min:
in: E.E. 1999/5/E.K. Mrlopeirr: vd (union: lnv nAr'rpr] Ar'lhruan
Zuppdpawonc ornv loloocAioo puc oro www.5peedlink.r:om.
YI'IOAEIEEI): ZXETIKA ME TH MI'IATAPIA
X Auto lo npo'iov civol eEorlMoptvo pr: cvnv ouoowpwlri Meiou -
u'Jvnuv. an Kolnolpilpzlz, ovolvm: r'| onoouvoppokovtilc lo
auuawpculr'] km pnv rov xpnuluonolcil: a: wool Kai/r] a:
lltpllk'lMuv Bioflpmonc Xpnoiponuishe unansiariko kurdllknm
ouokcutc mopuonc. an nm‘nc no unompiec om puma koi pnv no
“flame or: upnhic Bcppokpooizc. an mohair: lo npoiov or:
Bcppokpooitc rldvu and mu: 60°C (140°F).
AI'IOPPIII‘H
To oupfloho too Eiovpoppévou kdéou nnopprppr’nwv onpoivei on to
_ nopov npo'iov ozv :mlpérmoi vn onoppimnol pa m pn
m£lvopnpévu olkloxd dnoppippum. Elinor] our; nlcnplxic
ouaKLuiC prlopei vo nepléxov'rul :nlllhollel: ouulcc, or onolcc or
oKuldMnAn oldezon r'] drloenkzuon. pnupzi vd rlpoKuAéoouv (mud o'ro
ncpilsoMov koi rnv uveio ooc, npe‘nci vo unoppirnovmi Ecxupioro. Eosic
urc lzhlxoc xpr'rumc time unoxpewpévoc vn nopooidal: no dxpnolec
nXEKIleiC auoktuéc at ivo :rlionpo Kufloplopévo onpzio ouvKt'vlpwonc.
Mnopcil: vn Miller: nllnpowopicc oxnlkrbc p: to onpcla auMovr'rc Inc
rlcpioxflc arm on: 10n|Ki( opxéc. o'ru Kivlpu dvukuKMiraluurv uMKo'rv n
are koroornpo, om onoio onom‘roor: auto to mom. Micro Inc
onéppllmc at: ivo anionpo unpcio uanvr'rc auvclotpépm olnv uwolri
ovoKiIKAuan Kai o'rnv rlpoomoiu loo rltpll'ldAonroc. Kold lnv unoklnon
pluc vino ouokzunc o Bravoutuc ripoomépcl rnv éuvolornm nupuMflr'rc
lmv nukuuirv ouokeuolrv Kfll Empedv orldppulrnc, zoooov n ouchun rmu
:morptqmoi eivoi rou idiou n’mou koi fixer no I5|£C Aznoupviec us to
vco-onoklnflcv npo‘lov. Emlpénnm ompcdv nopdfioon VIMKWIKGJV Km
nXEKIpolelIIV noJlmo'w ouokcuo'w (dxl HE téwlcplxic omoldouc ndvm
and 25m.) Kai xmpIC unoxpémun uvopdc um: lufinunt Uuaxeurlcu:
Kdmolr'rpold Muvlkr'rc nAEKIleu'W Km nheklpoviku'rv ouokzuu'rv u:
£ll|¢dv£lfl roqumov 400 mpovwvikd pétpu km or: :nionuo
Kofloplupévo and lo Koldompd Movikr’]: onpclo ouvkéwpmunc. m onoin
[lpiokovml Kowd oro Koniornpu Muvrkr’rc. Evécxopevn ondpxouotc
prlompicc/ouoompeurtc rlpinzl, ewoaov EIVfll ouvolov, vu
onouokpllrvovml now and rnv urldppulrn and In ouchur']. H pn
zmtpznopzvn unoppiurn ouokeuu'rv. pnompuuv km ouoowpeum'rv uni) rov
xpr’rorn oénvti OE Kupu'roelc oflpowvo DE lnv lUxUDUOfl vopoflcoio.
TEXNIKH VITOXTHPIEH
to tame: Euokohizc p: and 10 npo'iov. ontuBuvflcht aro rpr'rpn
DnoolhplEIK, om onoio unopaile vo fixer: vpr’wopn npoopoon pious Inc
[O'KDOEMGGC poc www.speedlink.com.
nopuKvoup: @uAdEu: uuléc no rlhnpoqzopicc vld penovukr'] uvulpopd.
CZ _
POUZITI PODLE PREDPISU
Zaiizeni je uréeno pouze pro ovladani PST a pro pouiiliv uzavieny'ch
prostorach. Firma J ' lenbeek Gth nepiehira ruéeni za poskozeni
virobku nebo zrane osob, vznikle v dusledku nedbaleho, neodhorného,
nespravného pouiiti vvrooku, fleI‘JD v dusledku pouiitivfiruoku kiinim
uéelum. nei byly uvedeny vyrobcem.
INFORMACE O KONFORMITE
Za pusobeni silnyoh statiokioh, elektriokich, neho vysokolrekvenénich
poll (radiova zaflzeni, mooilni telelony, mikrovlnne vvhoje) muie dojit k
omezeni funkénos1i pfislroje (prislroju). Vlakove'm piipade se pokuste
zvétsil dislanci k rusivy'm piistrojirm.
PROHLASENI O SHODE
Firma Jollenoeck GmpH tlmto pronlasuje, ie tento virohek je v souladu
s relevantnimi bezpeénostnimi ustanovenimi smernice EU é. 1999/5]
EC. Komplelni Prohlaseni o konlormité si muiele pieéisl na webovvch
strankach www.5peedlink.com.
UPOZORNENI K BATERIIM
Tento vvrobek je vybaven litniumriontuvv akumulator. Akumulator
E neposkozujte. neolevirejte jej ani jej nerozebirejte a nepouiivejte
ve vlhkém a/nebo korozivnim prostie Balerie se nesmi hazet do
ohné ani vystavovat vysoky’m teplotém. Pouzlvejte pouze vhodné
nabijeéky. Wrohek nikdy nevystavujte teplotam nad 60"C (1 AD'F).
LIKVIDACE
X Symbol pieskrtnuté popelnioe znamena. ie se vy'trobek nesmi
vyhazovat s netfidénjm domovni odpadem. Protoie elektrické
_ pristroje mohou obsahovat skodlivé la'tky, které mohou vest k
poskozeni 'votnlho prostfedi neoo zdravl usoh pri nespravné likvidaci éi
skladovan e nulne' rakove' piistroje likvidoval oddelen Jako koncovv
uiivalel m e dle zakona povinnosl odevzdat vysloui
do fliedné urEene’ sbérny. Inlormace o sbérnach ve Vasr blizkosti ohdriite
na mlstnioh uradeoh, u mistmho podniku pro likvidaci odpadu, nepo v
obcnodé, ve ktere'm jste lento virobek zakoupilla). Tim, ie pilstroje
nechale zlikvidovat na oficialnich sbernych mistech, pfispivate k odborne
reoyklaci a ochrane iivotniho prostiedi. Pii nakupu nového piislroje
umoinuje jeho prodejce protiodber starsich piistrojfl ajejioh hezplatnou
likvidaci, je-li odevzdavanv pristroj stejného druhu a plm'stejne' lunkoe
jako nové zakoupem'r prudukt. V maluoochodé o prodejni pluse alespofi
400 metru étvereénich vyhrazene pro elek1rické a elektronicke' piistroje
nebo na oficialne vyhrazenvoh shémy’ch mislech maloobchodfl
' ich se v hezprostiednim okoli lze stare' malé elektrické a
elektron ke pristroje (ia'dnv vnéjsi rozmér neprekracuje 25om)odev1dat
oezplatne a bez zavazku k nakupu stejneho pflstroie. Piipadne baterie El
akumulatory je nutne p“ 'kvidaci z pfistroje vyjmo epovolena
likvidace piislrojir. hate akumulalorfl provadéna uiivalelem vede k
postith dle platny'ch zékom‘r.
TECHNICKV SUPPORT
V piipade technicky'ch problemu s timto produklem kontaklujte prosim
nag suport, ktery'je nejrychleii dostupnv prosliedniotvim nasich
webovyoh stranek www.5peedlink.oom.
Tyto inlormace ucnovejte pro oudouci pulrebu.
PT
UTILIZAQAO CORRETA
0 aparelho destina-se apenas ao controlo da PST e a um uso em
espagos fechados. 0 produto nao necessita de manutencao. N50 0 u ' ize
em caso de danos exleriores. A Jo'llenbeck [3th nao se responsa a
por danos pessoais, materials ou em animals resultantes de utilizaoao
incorreota, negligente, errada ou indevida do produto para lins que nao
aqueles previstos pelo tabricante.
INDICAQAO DE CONFORMIDADE
Influencias de campos es1a1icamen1e forles, electricos ou de al1a
frequencia (inslalacfies radioele'clricas, telemdveis, descargas de
microondas) podem causar lalhas no luncionamento do aparelho (dos
aparelhos). Neste caso tente aumentar a distanoia relativamente aos
aparelhus que inteflerem.
DECLARAQAO DE CONFORMIDADE
A Jollenheck [3th declara. por este meio, que este produto se encontra
em conformidade com as prescricées de seguranpa relevantes da
Diretiva da UE 1999/5/ce. Pode solicitar a declaracao de conformidade
complela na nossa pagina em www.speedlink.com.
INDICACOES SOBRE AS PILHAS
Este produto esta equipado com uma bateria de ides de litio. Nao
danilique, abra ou desmonte a bateria e him a utilize em
ambienles humidos e/ou corrosivos. Utilize apenas carregadores
apropriados. Mao deirar as pilhas ao fogo ou expor a 1emperaluras
elevadas. Mao exponha o aparelho a temperaturas superiores a 60°C
(140°Fl.
ELIMINAQAD
D simbolo do caixole do lixo riscado signilica que este produlo nao
deve ser eliminado juntamenle com o lixo domestioo nao separado.
Os aparelhos elétricos ountém substinoias toxicas e, em caso de
nao serem corretamente eliminados ou armazenados, podem ser
perigosos para o meio ambieme e a saude das pessoas, devendo,
ponanto. ser separados para a eliminaoao. Como utilizador linal e
ohrigado legalmenle a entregar os aparelhos elélricos no ponto de
recolha ofinial. Pode adquirir inl‘ormacfies sohre os postos de recolha
junto das autoridades locals, pontos de recolha de lixo ou na loja onde
adquiriu este produto. Com a eliminagao em um pomo de recolha oficial.
esta a contrihuir com a gestao especializada de residuos e com a
protegao do meio ambiente, Ao adnuirir um aparelho novo, o
comerciante olerece a possihilidade de levar, de forma gratuita, o
aparelho velho no momento da entrega, com a condicao de que o
aparelho velho lenha as mesmas caraclerislicas e lunooes que 0 have
aparelho adquirido. Nos estabelecimemos com uma area de. pelo
menos, 400 metros quadrados de exposicao de elelrodoméslicos e
aparelhos ele'tricos, on em lojas com a iden ' 'capao de recolha ofioial do
municlpio, é possivel entregar aparelhos ele'tricos ou eletronicos
pequenos (nao maiores de 25cm) de lorma gratuita e sem a ohrigaeao
de comprar um aparelho novo. As pilhas e haterias que estiverem nos
aparelhos deverao ser removidas antes da eliminagao. A eliminacao nao
autorizada de aparelhos, pilhas e haterias pelo consumidor podem
causar penalizacées segundo as legislacoes vigentes.
SUPORTE récmco
Em caso de quaisnuer dificuldades com este produto, ponha-se
em contaoto com o nosso service de atendimento que pode aceder
rapidameme através de nusso website www.speedlink.com.
For favor, guarde esta informaeao para uma futura referencia.
DK
BESTEMMELSESMESSIG ANVENDELSE
Enheden er kun heregnet til stromforsyning at P53” og til anvendelse
i lukkede rum. Jfillenheck GmbH er ikke ansvarligt for skader pa
produktet eller personskader pa grund at ulursigtig, uhensigtsmiessig
og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til at formal, som ikke svarertil
producentens anvisninger.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under pavirkning at staerke statiske, elektriske teller eller Ielter med hdj
frekvens (radioanlaeg, mobiltelefoner. mikroholge-alladninger), kan der
opsla funklionsforslyrrelser at enheden (enhederne). l dette lill‘aalde bar
du prove pa, at forstorre afstanden lil lorstyrrende enheder.
OVERENSSTEMMELSESERKLIERING
Hermed erklaerer Jollenbeck GmbH, at produktet s1emmer overens med
alle relevanle sikkerhedsbestemmelser al EU-direktivet 1999/5/EC. Den
luldstandige overensstemmelseserklaring kan foresporges pa vores
hjemmeside under www.speedlink.com.
BATTERIANVISNINGER
Dette produkl er udslyret med en litium-ion-akkumulalor. Du m
E ikke heskadige, abne eller adskille akkumulatoren og ikke hruge
den ilugtige og/eller korrosive omrader. Brug kun de egnede
opladeenheder. Batterier ma ikke kastes ind i ild eller udsaettes for noje
temperaturer. Produklel ma ikke udsaettes for temperaturer over 60 "C
(140 °F).
BORTSKAFFELSE
Symholet med den overstregede aflaldsoeholder betyder, at dette
E produkt ikke ma bonskalles sammen med det usorlerede
— husholdningsafl‘ald. Da elapparaler kan indeholde skadelige staffer.
som kan beskadige miljoet og dit helhred, hvis de ikke bonskal'fes eller
ophevares korrekt, skal de bortskal'fes separat. Som sluthruger har du
pligt til at atlevere udtjente elapparater pa e1 officiell indsamlingssted.
Du kan indhente oplysninger om indsamlingssteder i narheden fra de
lokale myndigheder. genbrugsslalioner eller den hutik. hvor du har kabt
dette produkt. Ved bonskal'felse pa et olfieielt indsamlingssted yder du
dit hidrag til korrekt genhrug og miljooeskyttelse. Ved koo at et nyt
produkt giverlorhandleren muligned Ior at atlevere gamle, udtjente
produkter. hvorefter de bonskafl‘es gratis. hvis det relumerede produkt
er al‘ samme type on har de samme funktioner som det nyerhvervede
produkl. Sma, udtjente el- 09 elektronikprodukler (ingen udvendige mal
over 25cm) kan alleveres gratis til detaill‘orretninger med et salgsareal
pa mindst 4DD kvadratmetertil el- og elektronikprodukter eller til
indsamlingssleder, som er ofiicielt udpeget al detaillorretningen i dennes
umiddelhare naerhed, uden forpligtelser onr kab af et lignende produktet.
Eventuelle batterierlakkuer skal sa vidt muligttages ud af produktet lar
bortskal‘lelsen. Hvis hrugeren oortskal'ler apparater, hatterier og akkuer
ulovligt, medInrer det sanktioner i henhold til den gaeldende lov.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligstvores
support som du linder pa vores wehside www.5peedlink.com.
Du hedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
FORESKRIVEN ANVANDNING
Den ha'r produkten ska bara anvandas inomhus fo'r att styra P53“.
Jiillenbeok GmbH tar inget ansvar lo‘r skador pa produkt eller person
som ar ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig anva'ndning eller
att produkten anvants for syften sum inte motsvarartillverkarens
anvisningar.
INFORMATION 0M FUNKTIONSSTORNINGAR
Starka statiska, elektriska och hdglrekventa lalt (radioanlaggningar,
mohilteleloner, urladdningar Iran mikrovagsugnar) kan paverka
apparatens/appamlernas lunklion. I sit lall ska du lfirsiika iika avsténdel
lill den apparal som sliir.
FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE
Jiillenbeck GmbH Iorsakrar harmed atl denna produkt upplyller de
relevanta s"kerhetshestammelsema i EU-direkliv1999/5/Ec. En
lullstiindig forsakran om fiverensslammelse kan beslallas pa var
wehhsida under www.speedlink.com.
INFORMATION 0M BATTERIER
Den har produkten ar utrustad med ell uppladdningsbart
litiumjonlzatteri. Batterier lar ime eldas upp eller ulsattas liir hiiga
temperaturer. Du far inte skada, iippna ellerla isa'r hatteriet och
inle anvanda det i luklig omgivning ooh/eller dar det firms risk for
korrosion. Anvand endast lampliga laddare. Batterier far inte eldas upp
eller utsatlas lor hdga temperaturer. Utsatt inte produkten for
temperaturer over 60'!) (14IJ"F).
KASSERING
Symbolen med den o'verstrukna soptunnan betyder att produkten
_ inte far slangas bland de vanliga hushallssoporna. Eflersom
elek1riska apparater kan innehalla larliga amnen som kan skada
miljfin och ma'nniskors halsa om de kasseras eller forvaras pa lel satt
maste gamla elektriska apparater sorteras och kasseras separat. Som
slutanvandare ar du skyldig att lamna in elektriska apparater till ett
allmant insamlingsstalle for kassering. Inlormation om insamlingsstallen
i din narhetlar du av de lokala myndigheterna, den lokala atervinningen
eller dar du kiipte produk1en. Nar du la'mnar in dina gamla apparaler till
" insamlingsstalle bidrar du till att alervin a malerialet ooh
.Nar du ko'per en ny produkt far du m' ighet atti genga‘ld
lamna in dina gamla apparater till hutiken utan kostnad, om de a'r av
likvéirdig typ ocn har samma Iunktiuner som den nykopta produkten.
Gamla elektriska och elektroniska apparaler av mindre formal (inga
utvandiga mitt over 25cm) kan gralis och utan krav pa att kdpa en ny.
likvardig produkt lamnas in till hutiker med err l‘o'rs'aljningsyta lijr
elektriska och elektroniska produkter pa minst 4oo kvadratmeter ellertill
ett allmanl insamlingsstalle i néirheten som anvisas av outikspersonalen.
Evemuella vanliga eller uppladdningsbara batterier masle tas ul ur
produkten innan den kasseras, i den man del a'r moiligt. Att kassera
apparater eller négon typ av hatterier pa annat satt an dettillétna leder
till rattsliga sanktioner enligt gallande lagar och hestammelser.
TEKNISK SUPPORT
Om du lar tekniska problem med produkten kan du va'nda dig till var
support. Du nar den snahhast genom var wehhsida www.speedlink.com.
Spara den har inlormatiunen for senare bruk.
Fl
MAARAYSTEN MUKAINEN KAYTIO
Laite soveltuu ainoastaan Psa‘m ohjaukseen ja kayttiiiin suljeluissa
tiloissa. Jiillenheck (3th ei ola minkaanlaista vastuutaluotleeseen
syntyvista vaurioista tai henkiliiiden loukkaantumisis jotka johtuvat
tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestatai valmislajan
ohjeiden vas12isesla, kayttiilarkoituksesla poikkeavasla kayliisla.
VAATIMUSTENMUKAISUU'I'I'A KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sahkiiiset tai korkeataajuuksiset kentat
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikutlaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silluin yritettava siirtaa
kauemmas hairion aiheuttavista laitteista.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Ta'ten J'cillenbeok GmbH vakuuttaa, etta tama tuote vastaa EU-
direktiivin 1999/5/EV voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan yrityksemme
kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com.
PARISTO-OHJ EET
K Tama tuote on varuslettu 'tiumioniakulla. Sita ei saa vaurioittaa,
avata tai purkaa eika sit aa kaytta" kosteassa ja/tai korroosiota
aiheuttavassa ynr ris ssa. Kayla ainoastaan sovelluvia
Iatauslaitteita Ala heita paristoja avotuleen tai altista n orkeille
lampotiloille. Ala altista tuotetta yli 60”C:n (140“F:n) lampotiloille.
HAVI'I'TAM | N EN
Vlivedetyn jaleastian symboli tarkoittaa. ettei tuotetta saa
h in Iajittelematloman kolitalousj tteen seassa. Koska
sa olaitteet voivat sisalta'a haitallisia aineita, jotka voivat muussa
kuin asianmukaisessa havittamisessa tai varastoinnissa vahingoittaa
terveytta', he on havitettava lajilelluna. Si
loppukaytt'aja'na' lakisaateinen velvollisuus toimittaa k"ytosta otetut
s'ahkolaitteet viralliseen kerayspisteeseen. Tietoja kerayspisteista
lahellasi saat paikallisilta viranomaisilla ateasemilta tai siit liikkeesta,
josta olel ostanutthman tuotteen. Kun h vr at tuotteen virallisen
kera pisleen kautta, teel oman osasi asiamukaisen kierratyksen ja
ymparistiinsuojelun suhteen. Dstaessasi uuden laitteen sen myyja
mahdollistaa kaytettyjen laitteiden palautuksen ja maksuttoman
navittaimisen, mikali palautettava laite on tyypiltaan vastaavaja
toimin rltaan samankaltainen kuin uusi ostettu tuote.
Vahitlalsmyyma'loihin, joissa on vahintfia'n 400 neliometrin myyntiala
s'ahkd- ja elektroniikkalaitteille, tai vahi ismyyma'l'an virallisesti
osoittamiin kerayspisteisiin n den valitt ssa laheisyydessa voidaan
palauttaa kaytettyja piensahkor ja elektroniikkalaitleita (ulkomitat
korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta samankaltaisen
laitteen ostoon. Mahdollisesli olemassa olevat parislot/akul on, mikali
mahdollista, poistaa laitteesta ennen havitt'amist . Kayttaja'n suorittama
luvaton laitteiden, paristojen ja akkujen havi a'minen johtaa
seuraamuksiin voimassa ulevan lainsaadannfin mukaisesti.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisia ongelmia tam'an tuotteen suhteen, kaanny
tukemme puoleen. Tukeen saal nopeimmin yhteytta verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
sailyla nama tiedot myo'hempia' k'ayttoa varten.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Apparatet er kun egnet for styring av PSS" og oruk innendars. Jiillenbeck
GmbH tar intet ansvar for skader pa produktet eller Ior personskader
som skyldes uaklsom. ikke lorskriftsmessig eller feil bruk. eller bruk av
produktet utover de1 som er angitt lra produsenten.
SAMSVARSANVISNING
Ved pavirkning av sterke statiske, elektriske eller haylrekvenle
lelt (radioanlegg, mobilteleloner, mikrubolge-utladninger) kan det
forekomme lunksjonsleil pa apparaletlapparatene. Forsuk i sit lall a rake
avslanden til forstyrrende utstyr.
SAMSVARSERKLIERING
Herved erklierer Jollenbeck GmoH a1 dette produktet svarertil de
relevante sikkerhetsbeslemmelsene i EU-direkliv 1999/5/EF. Den
komplette samsvarserklaeringen kan du finne pa var netlside under
www.5peedlink.com.
BATTERIMERKNAD
Dene produktet er utstyn med e1|itium-ion-batteri. lkke kas1
hatterier inn i ild eller ulsetl dem lor hoye lemperalurer. Del ma
ikke skades, apnes eller deles opp. og det ma ikke brukes i fuklige
og/eller korroderende miljoer. Eruk kun egnede ladeapparater. lkke kast
hatterier inn i ild eller utsett dem for have temperaturer. Utset1 ikke
produktet for temperaturer pa over 60%: (140°F).
DEPONERING
Soppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes
sammen med usortert husholdningsavlall. Elektroniske apparater
— inneholder potensiell helse- og miljoskadelige stoller som krever
separal, lorskriflsmessig kassering. Som sluttlorhruker er du lovpalaqt a
levere inn hrukle elektroniske apparatertil el godkjent innsamlingssted.
Kontakt de lokale myndighetene, err gjenvinningsstasjon eller hutikken
du kjopte produktet hos Ior mer inlormasjon om godkjente
innsamlingssteder der du bor. Nar du leverer inn produktet lor
lorskriflsmessig kassering og resirkulering. er du med pa 5 heskytle
miljoet. Ved kjop av et nytt apparat kan det gamle apparatet [forutsatt at
det er likeverdig med det nye med hensyn til type og lunksjonalitet)
leveres inn og kasseres gratis hos Iorhandleren. Sma elektriske og
elektroniske apparater (utvendige mal pa maks. 25cm) kan leveres inn
gratis pa Idlgende steder, uten lorpliktelse til kjap av et nytt tilsvarende
produkt: i detaljbutikker der salgsarealet lor elektrisk og elektronisk
utstyr utgjor minst 400m2, eller pa e1 narliggende innsamlingssted som
delaljbulikken har godlgiem. EventueIIe batterier ma fjernes lra apparatet
for kassering. Ved ikke-lorskriftsmessig kassering av apparater og
batterier kan brukeren straffes med sanksjoner iht. gjeldende Iovgivning.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette produk1el,ma du ta kontakt
med var Support, som du raskesl kan na via var netlside
www.speedlink.oom.
Vennligst oppevar denne inlormasjonen lor senere releranse.
RO
UTILIZARE CONFORMA
Acesl aparat este adecvat numai pentru comanda statiei P83‘ si pemru
ulilizareain statii inchise. Produsul nu necesitainlretinere. Nu ulilizati
produsul daca prezinta deteriorari exterioare. Compania Jiillenheck
GmbH nu isi asuma raspunderea pentru deteriorari ale produsului sau
vatamari curporale cauzate de utilizarea neatema, necorespunzatoare,
gresita sau neconlorma destinatiei produsului, indicate de producator.
INFORMATIE PRIVIND CONFORMITATEA
Daca se afla sub inlluenta campurilor statioe, electrioe sau de inalta
lrecventa puternice [statii de radio, teleloane mobile, descarcari de
microunde). aparatul (aparatele) poate/pot suferi defectiuni. In acest caz,
incercali sa mariti distanta fala de aparatele perturhaloare.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, compania Jollenbeck GmbH declara ca acest produs
corespunde prevederilor relevante pentru siguranla ale Directivei UE
1999/5/CE. Declaratia de conformitale completa poale ti solicitata pe
pagina noastra web, Ia adresa www.5peedlink.com.
INDICATII PRIVIND BATERIILE
Acesl aparat functioneaza cu un acumulalor Li-lon. care nu poale
fi delerioral, deslacul, demontat sau folositin medii umede si/sau
corozive. Folosili exclusiv incarcaloare corespunzatoare. Nu
arunoati hateriile in too si nu le expuneti latemperaturi ridicate. Nu
expuneti produsul la temperaturi de peste 60"C (140”F).
ELIMINARE
Simbolul tomheronului taiat indica laptul oi acest produs nu poate li
aruncat Ia gunoiul menajer. Deoarece aparatele electrioe pot oontine
_ supstante nocive, care in cal de eliminare sau depozitare incorecta
a aparatelur. pot cauza daune sanatatu si mediului, trebuie eliminate
separal. Ulilizalorii sunl obligati prin lege sa predea aparalele electrice
nelolositoare Ia punclele de colectare aulorizate. Informatii cu privire Ia
punctele de coleotare din apropierea dumneavoastra puteti gasi Ia
auloril't'le locale, centre de reciclare si la magazinul la care all
achi ' Ionat produsul. Predand aparatul la un puncl de culectare olicial
conlribuiti la reciclarea acesluias a prolejarea mediului. La
aohizilionarea unui nou aparal, anzatorul vi ofera posibilitatea de a
prelua si elimina gratuit aparatele veohi, cu conditia ca aparatul uzat 55
[ie de acelasi tip si sa aiha aceleasi lunctii ca si cel recent aohizitionat.
In magazinele de vanzare cu amanuntul a aparatelur electrice si
electronice cu supralata de deslacere de minim 400 metri patrati sau la
punctele de coleolare oliciale ale magazinelor de vanzare cu amanuntul
din imediata vecinatate a aoeslora pot li predate aparatele electrice si
electronice uzate de mici dimensiuni (sub 25cm la exterior) gratu' 'lara
niciun lel de uoligalie, la cumpararea unui aparat de acelasi tip. Inaimea
eliminarii aparatului trebuie scoase baleriilelacumulatoarele, daca
exista. Eliminarea necorespunzitoare a aparalelor, baleriilor si
aoumulatorilor de catre utilizator este sanctionata contorm legislatiei in
vIgoare.
Asrsrenrix TEHNIcA
Daca aveli probleme 1ehnice cu acest produs, va rugam sa va adresati
servioiului noslru de asistenti, accesihil cel mai rapid prin pagina
noastri web. www.speedlink.com.
Va rugam sa pastrali aceste inlormatii pentru a le putea consulta ulterior.
STRIKE NX
SPEEDLINK '
GAMEPAD WIRELESS
INFO GUIDE
SPEEDLINK“
VER.1.1
SL—440401-BK
GE
EN
INTENDED USE
This device is only intended for controlling the PSE“, and is designed for
indoor use only. Jollenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for
any damage to this product or injuries caused due to careless, improper
or incorrect use of the product or use of the product for purposes not
recommended by the manufacturer.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be affected by strong static,
electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones,
microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try increasing the
distance from the devices causing the interference.
DECLARATION OF CONFORMITY
J'c'Illenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to
the relevant safety regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full
Declaration of Conformity can be requested via our website at
www.speedlink.com.
BATTERY SAFETV
This product is fitted with a Lirion battery. Do not damage. open or
dismantle the battery and do not use it in damp and/or corrosive
conditions. Only use compatible chargers. Never dispose of
batteries in a fire and never expose them to high temperatures. Do not
expose the product to temperatures exceeding 69°C (140”F).
DISPOSAL INFORMATION
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not
dispose of this product togetherwith unsorted household waste. As
electrical devices can contain harmful substances which may cause
environmental damage or harm to your health if not disposed of
correctly, please dispose of these products separately. As the end user.
you are required by law to dispose of used electrical equipment at an
official recycling point. For information about local recycling points,
contact your local authority, civic amenity site or the business where you
purchased this product. By disposing of electrical products at an official
recycling point, you are doing your bitto ensure equipment is recycled
correctly and professionally. and our environment is protected. When
purchasing a new product, the retailer will let you hand in old products
and dispose of them free of charge provided the product you are handing
in is of a similar type and has the same functions as the product you are
purchasing. Vou can hand in small used electrical and electronic
equipment (measuring no Iongerthan 25 cm on any one side) for free
and with no obligation to purchase a similar product at electrical and
electronic retail outlets with sales areas larger than 400m2 or at nearby
recycling points designated by the retail outlet. Wherever possible,
remove any batteries before disposing of the device. Under law. as a
user you face the risk of penalties if you dispose of devices and batteries
illegally.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our
Supportteam —the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on. the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
e Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
0 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: Modifications to this product will void the user's authority to
operate this equipment.
FCCID AEDNAOIi/ZAEDNADS Made Ch a
DE
BESTIMMUNGSGEMASSER GEBRAUCH
Das Gerat ist nur fiir die Steuerung der PSS“ und die Verwendung in
geschlossenen Raumen geeignet. Die Jo'llentzeck GmbH tibernimmt
keine Haftung fIir Schaden am Produkt oder Verletzungen von Personen
aufgrund von unachtsamer, unsachgemaBer. falscher oder nicht dem
vorn Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des
Produkts.
KONFORMITATSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen. Mobiltelefonen. Mikrowellen-
Entladungen) kann es zu Funktionsbeeintrachtigungen des Eerates
[der Gerate) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den
storenden Gera'ten zu vergrfiltern.
KONFORMITATSERKLARUNG
Hiermit erklart die Jfillenbeck GmbH, dass dieses Produkt konform mit
den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU—Richtlinie 1999/5/
EC ist. Die komplette Konformitatserklarung konnen Sie auf unserer
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
BATTERIEHINWEISE
X Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akkumulator
ausgestattet. Beschadigen. fiffnen oder zerlegen Sie es nicht und
nutzen Sie es nicht in einerfeuchlen und/oder korrodierenden
Umgebung. Verwenden Sie ausschliefilich geeignete Ladegerate.
Eatterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen.
Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen uber 60 ”C (140 'F) aus.
ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Miilltonne bedeutet, dass dieses
Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmull entsorgt werden darf.
Da Elektrogerate Schadstoffe enthalten konnen, die bei nicht—
sachgemafter Entsorgung oder Lagerung die Umwelt und lhre Gesundheit
schadigen konnen. sind diese getrennt zu entsorgen. Sie sind als
Endnutzer gesetzlich verpflichtet, ausgesorgte Elektrogerate an einer
offiziell ausgewiesenen Sammelstelle abzugeben. Informationen zu
Sammelstellen in lhrer Nahe erhalten Sie bei oItlichen Behfirden,
Wertstoffho'fen oder dem Geschaft, in dem Sie dieses Produkt enuorben
habenJJurch die Entsorgung in einer offiziellen Sammelstelle Ieisten Sie
einen Beitrag zum fachgerechten Recycling und Umweltschutz.Bei
Enrverb eines neuen Gerates bietet dessen Vertreiber die Moglichkeit, im
Eegenxug Altgerate entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen,
sofern das zuruckgegebene Gerat gleichwertigerArt ist und dieselben
Funktionen aufweist wie das neu erworbene Produkt. In
Einzelhandelsgeschaften mit einer Verkaufsflache von mindestens 400
Ouadratmetern fur Elektro- und Elektronikgerate oder an vom
Einzelhandelsgeschaft offiziell ausgewiesenen Sammelstellen in dessen
unmittelbarer Umgebung kfinnen Klein-Elektro— und EIektronik-Altgerate
(keine auftere Abmessungen iiber 25 cm) kustenlos und ohne
Verpflichtung zum Kauf eines gleichartigen Gerates abgegeben werden.
Eventuell vorhandene Batterien/Akkus mussen, soweit moglich, vor der
Entsorgung aus dem Gerat entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung
von Geraten, Batterien und Akkus durch den Nutzer ftihrt zu Sanktionen
gemalt der geltenden Gesetzgebung.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich
bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten tiIJer unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur kunftigen Verwendung auf.
FR
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destine a la commande de la PSS" eta une
utilisation dans des locaux fermes. La sociéte Jollenbeck GmbH decline
toute responsabilite' en cas de degradations du produit ou de blessures
corporelles dues a une utilisation du produit inconsidére’e, incorrecte,
erronée ou contraire aux instructions donne'es par le fabricant.
INDICATION DE CONFORMITE
La presence de champs statiques, electriques ou a haute frequence
intenses (installations radio, 'léphones mobiles, décharges de micro-
ondes) peut peIturber le bon fonctionnement de I‘appareil (ou des
appareils). Dans ce cas, essayez d'eloigner Ies appareils a I’origine des
perturbations.
DECLARATION DE CONFORMITE
La socie'te' Jollenbeck GmbH declare que ce produit est conforme aux
directives de sécurite’ afférentes de la directive de I‘Union europe'enne
1999/5/CE. Vous pouvez demander a recevoir la declaration de
conformite complete en allant sur notre site Web www.speedlink.com.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES ET
AUX ACCUMULATEURS
Ce produit est muni d‘un accumulateur lithium-ions. Ne I'abimez
pas. ne I‘ouvrez pas, ne le demontez pas et ne vous en servez pas
dans un milieu humide et/ou corrosif. Utilisez uniquement des
chargeurs adapte’s. Ne pasjeter Ies piles au feu et ne pas Ies exposer a
des temperatures élevées. N'exposez pas le produit a des temperatures
supérieures a 69 "C (140 ”F).
ELIMINATION
Le symbole representant une poubelle barree signifie que ce produit
ne doit pas étre place avec Ies ordures ménageres. Les appareils
electriques peuvent contenir des substances toxiques susceptibles
de nuire a I’envirunnement eta votre sante en cas d" imination ou de
stockage incorrects et ils doivent donc etre elimines separement, En tant
que consommateUr. vous etes tenu par la loi de de'poser Ies appareils
électriques usagés dans une borne de collecte officielle. Pour connaitre
Ies bornes de collecte proches de chez vous, adressez—vous aux services
de votre commune, aux décharges locales on an magasin ou vous avez
achete ce produit. En deposant vos appareils usages dans une borne de
collecte officielle, vous contribuez ‘a garantir leur recyclage dans Ies
regles de I'art et 'a proteger I'environnement. Lorsque vous achetez un
nouvel appareil, son distributeur vous donne la possibilite de reprendre
en echange votre ancien equipement et de I'eliminer gratuitement dans
la mesure oI'I I'equipement repris est de type equivalent et presente Ies
memes fonctions que le nouveau produit achete. Les petits appareils
électriques et e'lectroniques usages (donttoutes Ies dimensions
exte'rieures sont inférieures a 25 cm) peuvent etre deposes gratuitement,
et sans obligation d’acheter un e'quipement equivalent. dans Ies
magasins de détail disposant d‘une surface de vente consacre’e aux
e'quipements e'lectriques et e'lectroniques d'au moins 400 m2 ou dans
des bornes de collecte ufficiellement indiquees par le magasin et situe'es
dans Ies environs immediats. Retirer dans la mesure du possible Ies
accumulateu tpiles qui se trouvent dans Ies appareils avant leur
e'limination. mination par Ies consommateurs d'appareils, de piles et
d'accumulateurs de maniére non autorisée entraine des sanctions
conforme'ment a la legislation en vigueur.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de difficulte's techniques concernant ce produit. veuillez vous
adresser a notre service d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste ale contacter par le biais de notre site Web
www.speedlink.com.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir
vous y referer ultérieurement.
ES
USO SEGUN INSTRUCCIONES
Este producto solo vale para el control de la PSS‘ y solo se utiliza dentro
de espacios cerrados. Jo'llenbeck GmbH no asume Ia garantia por dar'Ios
causados al producto o lesiones de personas debidas a una utilizacion
inadecuada o impropia, diferente de la especificada en el manual,
ni por manipulacio'n, desarme del aparato o utilizacion contraria a la
puntualizada por el fabricante del mismo.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fueItes campos ele'ctricos, estaticos o de alta
frecuencia (emisores, teléfonos inalambricos y moviles, descargas de
microondas) pueden aparecer senales parasitarias que perturben el buen
funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene
que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Pur la presente Jollenbeck GmbH declara que este producto ha sido
fabricado de conformidad con las disposiciones de seguridad de la
directiva de la UE1999/5/EC. La declaracio’n completa de conformidad
puede bajarse de nuestra pagina web www.speedlink.com
NOTA SOBRE PILAS
Este producto viene con una pila de Iitio-iones incorporada. No to
E inutilices. abras o destroces. ni to uses en un ambiente humedo
y/o propenso a la corrosion. Utiliza solo y exclusivamente
cargadores apropiados. No arrojes Ias baterias al fuego ni Ias expongas a
temperaturas elevadas. No sometas el producto a temperaturas
superiores a los 60 "C (140 "F).
RECICLAJE
El icono de un contenedor de basura tachado significa que este
material no se ha de depositar en contenedores de basura
— doméstica sin clasificar. Los aparatos electricos pueden contener
suslancias nocivas y en caso de no ser debidamente reciclados pueden
resultar peligrosos para el medio ambiente o la salud de Ias personas y,
por lo tanto, tienen que ser debidamente reciclados. Como usuario estas
obligado Iegalmente a depositar los aparatos eléctricos, tras su vida I'Itil,
en los contenedores apropiados de un punto Iimpio oficial. Informate
sobre el punto limpio mas proximo a tu domicilio en el ayuntamiento de
tu demarcacion, llamando a empresas de reciclado de la zona o en la
tienda en la que has adquirido este producto o Ias pilas. Entregando los
aparatos eléctricos a un punto limpio oficial, estaras contribuyendo al
reciclaje adecuado y a la proteccion del medio ambiente. AI adquirir un
electrodome'stico nuevo, cabe Ia posibilidad de que el establecimiento
donde Io hayamos comprado se haga cargo del viejo aparato de forma
gratuita, siempre y cuando el viejo aparato tengan Ias mismas
caracteristicas y funciones que el nuevo producto. En los
establecimientos con on area de por lo menos 400 metros cuadrados
para la exposicion de electrodome'sticos y aparatos ele'ctricos, 0 en
puntos de recogida con el distintivo oficial en el municipio, se pueden
entregar pequenos aparatos ele'ctricos o electrénicos inservibles (con
dimensiones externas de no mas de 25 cm) de forma gratuita y sin Ia
obligacion de comprarse un aparato nuevo. Las pilas y baterias que
puedan tener deben ser retiradas del aparato antes del reciclado. El
reciclaje no autori1ado de aparatos, baterias y pilas por el consumidor
puede conducir a sanciones de acuerdo con la Iey vigente.
SOPORTE TECNICO
En caso de surgir complicaciones tecnicas con el producto, dirigete a
nuestro servi 0 de sopone, podras entrar ra'pidamente en la pagina web
www.speedlink.com.
Consen/e esta informacidn para consultarla en el futuro.
RU
VICI'IOI'IbSOBAHVIE I'IO HA3HALIEHI/II0
YchoI/Icrso npegnaanaueno ronsko gnu yl'IpaBI'IeHI/ISI PSS‘ vI
ncnonsctoaauvm a SaKPbITbIX noMeuIerII/Inx. Jollenbeck GmbH Me
necer oroercroennocm :a memo magenvno IIInvI TDaBMbI nvnI
acnencravle neocropoxnoro. nenamIexauIero. nenpaounsnoro WWI rte
cooraetctaytoutero ykaaarmoli npousaonureneM LIenvI Incnonbsoaauvm
uonenvm.
MHtDOPMALII/ISI 0 COOTBETCTBVIVI
Mesa onvmrmn CMIltstthIX crarIII-Iecknx. anekTpIII-Iecknx WWI
BhICDKOHaCTOTHbIX noneFI (ushyuenue paDMDYCTaHOBOK. Mofitvtflbttblx
renetponoa, MI/IKprBOIIHDBbIX neuefi) Moryr Bosnnkny'rs pagnonoMexI/I. B
3TOM cny-Iae Hymuo yoenIII-mre paccronnvie or VIcro-Iunkoa noMex.
3Aflflf'lEHI/IE O COOTBETCTBVIVI
flatworm Jollenbeck GmbH aanannet. |Iro a‘ro Manenue otoeuaer
DUDTBBTCTEyIOUtHM nonoernaM o oesonacuoc'rn flupemtahl 1999/5/
EC. I'lonIIoe :ananenvle o cooraercranvl M0)KHD sarpeoooars Ma HauIeM
came no appecy www.speedlink.com.
VIH¢0PMALIVIR I'IO AKKYMYITSITOPAM
3m usoenue ocNauIeHo norm-nomad axkyMynorop. He apocan.
oarapeIiIka a orone vI IIe nogoeprare nx oosgencranm BhlcnKl/IX
TeMrtEpaTyp. Era nenesn nocpextqare, orxpensan vInn pazfimpan,
aramke ncnonszooars no anaquM vI/nnvI koppovaorIrIoM DprMEItVIM.
l/Icnonssyvne VICKIIIO‘IMTEIISND nonxoosIuIne :apnonsle ycrpoucraa. He
fipocare oarapefikn B orpo II He nogsepran. ux aosgeficramo BblcoKI/IX
TeMnepaTyp. He nogaeprafire magenvle reMneparypaM aquIe 60°C
(149"F).
YTI/IJWIBALlI/IR
X CMMBOII nepeuepkuy’roro MycopHoro oaka roaopvn o roM. I«to arro
mgenue Henbaa abiopacsiaare a He paccopmpoaaIIIIMIiI osiroaoiii
_ Mycop. B anexrpoannOopax Moryr cogepmarecn BpeAHblE
aeuIecroa, KDTprle B cny-Iae uenpaannbnbix ywnmaunu mm xpauenwn
anekrponpnoopoa moryr uaapenvns okpymaromefi cpene VI aoopoobro
Itelloaeka. l'loaroMy IIIx cneqyet ymnuaupoaarb omeneno. B xauecrae
onIe-IIIoro nonbaooareno Bbl no :IakoIIy ooaaanbi cgaaare crapeIe
SneKTpanHflprl Ha odmuvlanenslx cooprIx nyIIkrax. I/IrIdJopMauIIIIo oo
omuuvlanhublx c6upube nynktax CTapth anenponpvlfiopoa ofinvlzm
momno nonyvvm: a moment opranax anacru, MECTMbIX npennpvmrunx
no ymnviaauun orxogoa WM a MarasuHe, roe fihlno Kyn/IeHo aro
nsgenvie. Cgaaan crapeIe onenponpuoopsi Ha oIpIIIIIvIanIsIIbix cooprIx
nyIIxrax, Bbl anocvne axnag a npaonnbnon ymnvisauvno u :aumry
oprrkanuIeIII cpeAbI. IIva nvaoépereItvm uoooro nvafiopa/ycrpuficraa
ero npooaoeu npeonaraer ooamoxnocrs coats eMy crapsle npnoopsI/
ychoIhctsa. fiecnnarHon ymnusauwo KDToprX on ooecneum, ecIII/I
cgaaaeMeIe npnfiopr/ycrpoiiicraa nonnIorca ogIIoro rnna c HDBtslMH
npnooperaeMbIMn npuoopaMn/ycrpovicreamn M MMBIOT oqnnakoaeie c
nvIMn Ipynkunn. B posnnvneIx Maraswrax croproooITI nnouoaomo ne
MeHblue 400 xaagparnch Me‘TpoB gnu snexrpo- vI anekrponnsrx
npuoopoa/ycrpoficro one a otpnunaneno naanauennst DOSHM‘IHSIM
MaravaIIoM nynkrax coopa nenocpegcroenno pnnoM c nvIIII MO)KHD
oecnnamo coaoarb HEGDIIbUII/Ie anenpn-Ieckne u anerrponmne
npnoopsI/ycrpoficroa (ox napymane pasmepr ne oonmnn npeaenuarb
25cM) fies ooosarenbcraa nokynkn onnomnnoro npnoopa/ycrpohcroa.
EcnIII B anODpB/YCTDOMCTBE vIMeIo'rcn fiaTapeMKM/aKKyMyIISITUpSI, ux, no
cosmoxtnocm, cnegyer HblHyTb nepen y'rnnnsauvIeIiI npnoopa/
yCTpOMCTBa. Hpornooaakouuan y'rvIrIvIJaumI npvléopoB/ycrpolilcto,
fiarapeek n akkyMynnropoa nonesooareneM oeoer K cankunm cornacno
oeIiIcraonuIeMy saxouonarenhc'ray.
TEXHWIECKAFI HOMEPMKA
ECIIM C 3TVIM HlfleIII/IEM BO3NVIK3IOT TEXHM‘IECKVIE CHDMNOCTVII
oopauIthrecc B Hamy cnyxfiy HOMEDMKM. oslcrpee acero aro Moxtno
cgenarb IIepe: Haul Bed-cam www.speedlink.com.
Coxpaume aTy IIIrIqmpMauIIIIo gnu ncnonszooannn B oygyuIeM.
IT
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
II dispositivo e indicato esclusivamente peril comando della PS3’e per
l‘uso in ambienti chiusi. II prodotto non richiede manutenzione. Non
utilizzarlo in presenza di danni esterni. La Jollenbeck EmbH non risponde
di danni al prodotto o lesioni di persone causati da un utilizzo del
prodotto involontariu, improprio. erroneo o non indicato dal pruduttore.
AWISO DI CONFORMITA
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta
frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalita del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso
cercare di aumentare la distanza dalle fonti d'interferenza.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Con la presente, la Jollenbeck GmbH dichiara che il prodotto e conforme
alle disposizioni in materia di sicurezza della Direttiva Europea1999/5/
EC. La dichiarazione di conformita completa e reperibile sul nostro sito
web all‘indirizzo www.speedlink.com.
AWERTENZE SULLE BATTERIE
Ouesto prodotto e dotato di accumulatore agli ioni di Iitio. Non
danneggiare. aprire o scomporre I‘accumulatore e non usarlo in
ambienti umidi e/o corrosivi. Usare esclusivamente alimenlatori
appropriati. Non gettare Ie batterie nel fuoco o esporle a temperature
elevate. Non esporre il prodotto a temperature superiori a 60"C (140°F).
SMALTIMENTO
l| simbolo del bidone barrato indica che e vietato smaltire iI prodotto
insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Le apparecchiature elettriche
_ ed elettroniche devono essere smaltite separatamente perché
possono contenere sostanze inquinanti che possono essere nocive per
I‘ambiente e la salute. se non vengono smaltite o stoccate
correttamente. Come consumatori finali ete tenuli per legge a conferire
Ie apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire in un centro di
raccolta autorizzato. Per informazioni in merito ai centri di raccolta della
propria zona contattare le autorita locali, le imprese di smaltimento locali
oil negozio neI quale avete acquistato iI prodotto. Con la smaltimento in
un centro di raccolta ufficiale contribuite al corretto riciclaggio e alla
tutela dell‘ambiente.
AI momento dell‘acquisto di un nuovo apparecchio, il distributore
offre la possibilita di ritirare in cambio e smaltire gratuitamente le
apparecchiature usate se I‘apparecchiatura restituita e dello stesso
tipo e ha la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato. Nei
negozi al dettaglio con una superficie di vendita di almeno 400 mq
per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure nei punti di
raccolta ufficiali segnalati dal negozio nelle immediate vicinanze e
possibile conferire gratuitamente Ie apparecchiature elettriche ed
elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25 cm), senza obbligo
di acquisto di un‘apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire
un'apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/accumulatori.
ove possibile. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature. batterie e
accumulatori da parte dell‘utente comporta Ie sanzioni definite delta
Iegislazione in vigore.
SUPPORTO TECNICO
In caso di difficolta tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro
suppoIto che e facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle ulilizzare
come riferimento in futuro.
NL
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het aansturen van de PSS‘
bij gebruik binnenshuis. Jollenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor
schade aan het product of persounlijk Ietsel als gevolg van onduordacht.
ondeskundig. onjuist gebruik van het product of gebruik dat niet
overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel van het
product.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische. elektrische of hoogfrequente Iading
(radiotoestellen. draadloze telefoons. ontladingen van microgolven)
kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten).
Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jollenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de
relevante veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De
volledige conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website
www.speedlink.com.
AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET BATTERIJEN
Dit product is uitgerust met een lithium-ionbatterij. Beschadig de
batterij niet, maak hem niet open en demonteer hem niet; gebruik
de batterij evenmin in een vochtige of corrosie bevorderende
ruimte. Gebruik uitsluitend geschikte opladers. Gooi batterijen niet in
your en stel 1e niet bloot aan huge temperaturen. Stel het product niet
bloot aan temperaturen hoven 60"!) (turn.
VERWERKING VAN AFVAL
X Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat dit
_ product niet bij het normale huisvuil mag worden gedaan. Omdal
elektrische apparaten schadelijke stoffen kunnen bevatten, die bij
ondeskundige afvalverwerking of opslag schadelijk kunnen zijn voor het
milieu en de gezondheid, moeten 1e apart worden afgevoerd. U bent als
eindgebruiker wettelijk verplicht niet meerfunctionerende elektrische
apparaten in te Ieveren bij een officieel inzamelpunt. Informalie over
inzamelpunten bij u in de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke
overheid, het sorteercentrum voor afval of het bedrijfwaar u het product
hebt gekocht. Als u apparaten inleveI1 bij een officieel inzamelpunt,
Ievert u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming van het
milieu. Bij de aanschaf van een nieuw apparaat biedt de Ieverancier van
dat apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis retour te nemen
en afte voeren, als het oude apparaat van gelijke aard is en dezelfde
functies had als het nieuwe apparaat. In een winkel met een
verkoopruimte van minstens 4oo vierkante meter voor elektrische en
elektronische apparaten. of op een door de winkel officieel aangewezen
inzamelpunt in de onmiddellijke omgeving, kunnen kleine elektrische en
elektronische apparaten (geen externe afmetingen groter dan 25cm)
gratis en zonder verplichting tot aankoop van een gelijksoortig nieuw
apparaat. worden ingeleverd. Eventueel aanwezige batterijen of accu‘s
dienen voor zover mogelijk voor afvoer uit het apparaatte worden
verwijderd. Dp onrechtmatige afvoervan apparaten, batterijen en accu‘s
door de gebruiker staan sancties overeenkomstig de geldende
wetgeving.
TECHNISCHE 0NDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze
ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
UZVTKDWANIE ZGDDNE Z PRZEZNACZENIEM
Urzadzenie jest przeznaczone tylko do sterowania konsola PSS‘ i do
stosowania tylko w pomieszczeniach zamknietych. Jollenbeck GmbH nie
ponosi iadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu lub obraienia
u Iudzi na skutek nieuwaz'nego, nieprawidlowego. niewlas’ciwego lub
niezgodnego z okreslonym przez producenta uiytkowania produktu.
INFORMACJA O ZGODNOSCI
Silne pola elektrostalyczne. elektryczne lub elektromagnetyczne o
wysokiej czestotliwos'ci (urzadzenia radiowe. telefony przenosne,
telefony komorkowe, mikrofalowki, rozladowania elektryczne) moga byc
przyczyna zaklo'cer'I w dzialaniu unadzenia (urzadzer’I). W takim wypadku
naleiy zachowac wieksza odleglosc' od iro'del zakfoceri.
DEKLARACJA ZGODNUSCI
Jollenheck GmbH oswiadcza niniejszym, ze ten produkt jest zgodny
1 odnos'nymi pr1episami be1pieczer'Istwa dyrektywy1999/5/WE.
Kompletny tekst deklaracji zgodnosci moina uzyskac' na naszej stronie
internetowej www.speedlink.com.
INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORA
Ten produkt jest wyposaz'ony w akumulator Iitowy. Nie wrzucac
baterii do ognia ani nie naraiac ich na d1ialanie wysokich
temperatur Nie naleiy go uszkadzac'. otwierac ani rozktadac; nie
naleiy tez uiytkowac go w srodowisku wilgotnym lub powodujacym
korozje. Naleiy u'zywaé tylko odpowiednich ladowarek. Nie wrzucac
baterii do ognia ani nie naraiar’: ich na dzialanie wysokich temperatur.
Produktu nie naleiy wystawiac' na dzialanie temperatur powyiej 60"C
(140'F).
USUWANIE
E Symbol przekreslonego pojemnika na odpady oznacza. ie produktu
_ nie wolno wyrzucac’ ze zwyklymi, niesegregowanymi odpadami
domowymi. Poniewai urzadzenia elektryczne moga zawierac
szkodliwe substancje, ktore w przypadku niewlasciwej utylizacji lub
skladowania moga zagraiac' srodowisku naturalnemu i Twojemu
zdrowiu, naleiyje utylizowaé osobno. Jako uiytkownik kor'Icowy masz
obowiazek dostarczyc zuiyte urquzenie do oficjalnie wyznaczonego
punktu zbiorki odpadow. Informacje o punktach zbio'rki mozna otrzymac
w Iokalnej administracji, miejscowym zakladzie utylizacji odpadow lub w
sklepie, w kto’rym produkt zostal nabyty. Utylizujac urzadzenie w
oficjalnie wyznaczonym punkcie zbiorki odpado'w wnosisz wkfad w
prawidlowy recycling i ochrone s'rodowiska. W przypadku nabycia
nowego urzadzeniajego dystryoutor oferuje moiliwos'c' przyjecia
zuiytych urzadzer'I i ich bezptatnej utylizacji, jesli oddane urzadzenie jest
tego samego rodzaju i jes'li posiadate same funkcje, co nowo nabyty
produkt. W sklepach detalicznych o powierzchni handlowej
przeznaczonej na sprzet elektrycznyi elektronicIny, Iiczacej co najmniej
4OO metru'w kwadratowych lub w punktach zbio'rki oficjalnie
wyznaczonych przez sklep w jego bezposrednim otoczeniu moina
bezplatnie oddac' zuiyte drobne urzadzenia elektryczne i elektroniczne
(kto'rych wymiary zewnetrzne nie przekraczaja 25cm]. bez zobowiazania
do zakupu podobnego urzqdzenia. Ewentualne akumulatory lub baterie
znajdujace sie w urzadzeniu naleiy w miare moiliwosci Wyigc z
urzadzenia przed jego utylizacja. Niedozwolony sposob utylizacji
urzadzer'I, akumulatoro’w i baterii przez uiytkownika grozi sankcjami.
przewidzianymi przez obowiazujqce ustawodawstwo.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemow technicznych z tym produktem prosze zwrocié sie do
naszej pomocy technic1nej, z ktora najszybciej moina skontaktowac sie
przez nasza strone internetowa www.speedlink.com.
Prosimy zachowac te informacje do poiniejszego wykorzystania.
TR
TEKNIGINE UYCUN KULLANIM
Cihaz yalnIzca PSS“u kumanda etmek ve kapalI ortamlarda kullanmak
icin tasarlanmIstIr. Jollenbeck EmbH, dikkatsiz, teknigine aykIrI, hatalI
veya tiretici fIndan belirlenmis amac dogrultusunda kullanIlmamasI
durumunda iiriindeki hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu
degildir.
UVCUNLUK ACIKLAMASI
Gticlti statik. elektrikli veya ytiksek frekanslI alanlarIn etkisi ile (radyo
istasyonlan. mobil telefonlar. mikrodalga bosalImlarI) aygItIn (aygItlarIn)
islevleri kIsItlanabilir. Bu durumda parazite yol acan cihazlara mesafeyi
biiyiitmeye calIsIn.
UYGUNLUK BEVANI
Isbu belgeyle Jo'llenbeck GmbH, bu tirtintin AB Vfinergesi 1999/5/EC‘ye
iliskin o'nemli giivenlik yfinetmeliklerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Uygunluk beyanInIn tamamInI www.speedlink.com adlI web sitemizden
talep edebilirsiniz.
PIL UVARILARI
X Bu iiriin bir Iityum iyon batarya donatIlmIstIr. BataryalarI atese
atmayIn veya yiiksek sIcaklIklara maruz bIrakmayIn. Uriinii
parcalamayln, acmayIn ve ayIrmayIn ve iiriinii nemli velveya
korozyon olusabilecek bir ortamda kullanmayIn. ValnIzca uygun sari
cihazlarI kullanIn. Bataryalarl atese atmayIn veya ytiksek sIcakIIkIara
maruz bIrakmayIn. UrIinii 60°C (140'F) iizerindeki sIcakIIklara maruz
bIrakmayIn.
TASFIVE
Uzerine cizgi cekilm cop tenekesinin simgesi urtInun evsel atIklara
atIImamasI gerektiglni belirtir. Elektronik cihazlar usuliine uygun
olarak tasfiye veya depolama yalemadIgInda cevreye ve sagllginiza
zararverebilen zararlI maddeler icerebileceginden bu cihazlar ayrI olarak
tasfiye edilmelidir. Vasal olarak elektronik cihazlarI, resmi bir elektronik
cihazlartoplama yerine iade etmekle son kullanIcI olarak siz
yiikiimliisiiniiz. VakInInIzdaki toplama noktalarI hakkIndaki bilgilere yerel
makamlardan. geri do slim merkezlerinden ya da iiriinii satIn aldIgInIz
diikkandan sahip olabi rsiniz. Resmi bir toplama yerinde tasfiye edilerek
teknigini uygun geri donusume ve cevre korumasIna katkIda
bulunursunuz. Veni bir cihaz satIn aldIgInIzda Iirdn dagItIcIsI karsIlIklI
olarak eski cihazlan geri alma ve iicretsiz olarak tasfiye etme olanagI
sunar. bunun kosulu geri verilen cihazIn aan degerde olmasI ve yeni
satIn iirunIin aan ozelliklerine sahip olmasIdIr. En az 400 metrekarelik
satIs alanIna sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende satIs
magazalarlnda veya perakende satIs magazasl tarafIndan resmi olarak
sunulan toplama yerlerinde hemen yakInInda kiIciik elektrikli ve
elektronik eski cihazlar (dis caplarl 25cm iizeri olmayan) iicretsiz olarak
ve benzer tiirden bir cihazI satIn alma yiikitmliilugii olmadan teslim
edilebilir. Muhtemelen mevcut olan bataryalar/aktiler mtimkiinse
tasfiyeden fince cihazdan cIkarIImalIdIr. Izin verilmeyen cihazlarIn,
bataryalarIn ve akulerin kullanICI tarafIndan tasfiyesi gecerli yasaya gore
yaptIrImlara neden olur.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei lechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten iiber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
En cas de difficultes techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre
service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le
biais de notre site Web www.speedlink.com
(6
© 2015 Jollenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmoH.
“PSI! is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2, 27494 Weertzen. GERMANY
PHANTOM HAWK Flightstick
Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWKjoystick makes flight
simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle
controller. three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races.
spectacular dogfights and accurate rescue flights.
QUICK INSTALL GUIDE
STRIKE NX 7 GAMEPAD WIRE_ESS
LED FLASHES - CONNECTING
LED GLOWS = CONNECTED
HU
ll Eio'szdr tfiitse fei a jate'kpadot: csaliakoztassa az USB kabeiiei a bekapcsuil
PSS’ vagy harmilven mas USB aramforras (iegalabb 500 mA) szabad USB
portjara. A jatekpadon levi)’ LED kijei es a kb. 3 oral igenyio' time's kiizben
viliog. Vegye tigyeiemhe, hogy a1 eiso’toités va nnyivei tobb ideig
eitarthat. Amint kiaiszik a LED, a to'ités belejezo e's ie iehetva'iasztani a
kaheicsatiakozast.
2. Dugja he a vevfit a konzoi szabad USB portiara. Nyomja meg aj' 'kpadon
le'vfi Home gomhot. varjon 5 masodpercig. maid nvomja meg ismet ezl a
gomhot. hogy ie'trehozza a kapcsoiatot a PS3“-hoz. Csatiakoztatas kiizben
viliognak ajalékpadon iévo' LED-ek; aminl iétrejon a kapcsoiat, vaiameiyik
LED folyamatosan viiagil es kijeizi ajalékos szama't.
1 Ha nem hasznaljuk, a jalékpad 5 perc utan ke'szenléti iizemmédba kapcsul at.
hogy energiatlakaritson meg. Ezulan nyomja meg a Home gombol. ha vissza
akaria kapcsoini. Ha gyorsan kezdenek viiiogni aja’tekpadon ie'v'o' LED-ek.
megint tel keii toiteni.
4. A Home gombbai iehel iehivni a PSS" f6men’ t. Kérjiik, vegye iioyeiembe,
hugy ezzel a gombbal nem Iehel be- es kikapcsulni a konzolt.
Néhén aték optimélis vezerlést kinal a mozgasénéke n keresztiil.
meiyekhez kIAIDfl jétekpadra van szukse’ge. Kapesoija ki a megi‘eield tunkciot a
jatékopcioknai, hogy hiztositani iehessen az optimalis veze’riést.
SE
1. Ladda forsl upp gamepaden: Anvind USB-kahein for an koppla den till en
iedig USB-port pa din pakoppiade PS3“ eiier nagon annan USE-stromkaiia
(med minst 500 mA). Gamepadens laddningsindikatorer hiinkar under
laddningsprocessen som tar ungelar 3 timmar. Tank pa all det kan la lite
langre lid vid del lfirsta laddningsliiiiaiiet. Sé snart laddningsindikalorerna
slocknar ar Iaddningen fa'rdig och du kan ta burl kabein.
2. san monagaren i en iedig USE-port pa konsoien. Tryck pa gamepadens
Home-knapp, vanta i ca 5 sekunder och tryek sedan pa den igen lljr at!
upprétta en forbindeise till PSS". Eamepadens indikatoriampor blinkar under
liden: sa snarl lfirhindeisen uppratiats bfirjar en av iamporna att ivsa med last
sken och ange speiarnumret.
3. Om gamepaden inte aktiveras inom fem minuter gar den fivertill standbydrift
for att spara strom. Trvck pa Home-knappen lljr att ateraktivera den. 0m
gamepadens indikaloriampor horjar hiinka snabbt ar del dags att ladda den
igen.
4. Tryck pa Home-knappen for an hamta huvudmenyn 1ili P83". Kom ihag an den
har knappen inte kan anvandas ifir att satta pa och stanga av konsoien.
| vissa spei 'inns en alternativ stvrning via r6reisesensorer som kraver en
specieiigamepad.Avak1ivera den har iunktionen i speiailernativen l'cir atlla
pasta miijiiga slvriormaga.
EL
. ilpu'ym ¢op1lotz to Gamepad: Zuvbécm: to pimp mu Kultuélou USE p: we
zhziiecpn Biuoilvficon USE mu zvepvonoinptvou P53~ ii p: we enieupnm
rmn nnvr'i paupotoc USB (touhoxioto SDDmA). H evfieiEn LED om Gamepad
ovaflooilr‘ivtl mm In «Smolxooio oopnonc, n onolo onuitti nepinou 3 iinzc.
Hpooéfiu on n oinéimaio mépnanc unopzi vo nnmni Alva ncpiooorepo
xpévo. Mom: aBr'iaouv to LED, ohoxhnpu'ivzmi n qzc'rpnon Km unopzlt: vu
anoauvfiéon: tn auvéeon Kuhmolou.
2. Zuvée'ot: Ttilpu to fiénn on pro zhsuezpn filouuvfison USB THC Kovcoitoc.
litter: to nAr'iKrpo Home mo Gamepad. nepluévzt: nzpirlou mim
6euupélienm Km micro auto to nitr'iKIpo 5K viou. via vn onuioupvr'ioet: uio
ouv5son 010 P53". Kurd 1n Blofilkoola auvétonc uvalloalsr'ivouv to LED o'to
Gamepad. Mollie 6npioupvn82l n oilvfican, DVDBH ivu and to LED ouvexu'yo Koi
rtpofloMu rov upiflpo nuiimbvl
3. To Gamepad vupiza pad and névre Mimi ornv aépdvolu om Amoupvio
ttoluornmc. via eEoiKovounon cvipveioc. I'iliaro om ouvéxtm W "MIKKPD
Home, that: Va 10 :nuvcvzpvonolriocte. Edv apxilouv vu avt'IDouv to LED
vpr'ivopa om Gamepad, npénzl outo vu oopnotel cK vs'ou.
4. Me to nAr'iKtpo Home Kohzire to pound) pzvoi: ton PS3‘. ilpooéin: on pt inure
to nhr‘iktpo 60v unopzi vo :vepvonoiziml r‘i uncvopvonolciml n Kovoohu.
Opiopivo nnixviém npoooépouv bvov lithium éhtvxo uéou: nioflntr‘ipmv
xlvnano, via rov onolo xpcidteot: m ciéixo Gamepad. Anevcpvonoiriot: mv
uvtiototxn Amoupvio cm( :nionéc nuixviéiu'w. viu vu L£uamuhionz ivuv
lithium éhevxo.
Fl
1. Lataa ensiksi pe' 'ain Luta se USB»johdoila paaiie kylketyn P83*:n
vapaaseen USE nta tai johonkin toiseen USE-vinaiahteeseen (vahinta'an
500mm. Peiiohjaimen LED-nayttij vilkkuu iatauksen aikana. Lataus kestaa
noin koime tuntia. Huomaa, etla ensimmainen iataus voi kestaa kauemmin.
Heti kun LEDit sammuvat, iataus on suoriletlu ioppuun ja kaapeiiiiilannan voi
irrottaa.
2. Liita nyt vastaanotin konsoiin vapaaseen USB-liitantian. Paina peiiohjaimen
HOME-painiketta, odota noin viisi sekuntia ja paina painiketta sen jaikeen
uudeiieen yhteyden iuomiseksi P53*-konsoiiin. Vhdistamisen aikana
peiiohjaimen LEDitviikkuvat. Heti kun yhleys on iuotu, yksi LEDeista paiaa
jatkuvasli ja naynaa peiaajanumeroa.
3. Peliohi'ain siirtyy energian saastimiseksi valmiustiiaan. mikaii mitian
toimintoa ei ole kavtetty viiteen minuutliin. Aktivoi se siiloin uudeiieen
painamaiia HDME-painiketta. Peiiohjain on iadattava uudeiieen, kun siina
oievat LEDit alkaval viikkua nopeasti.
4. HOME ' ikkeella kutsutaan es" PS3':n paa
voidat painikkeeiia kytkea p' lie tai pois p
Joissakin peieissa on vali ainen ohjaus iiikeanturien avuiia. Ta‘han
tarvitaan erityinen peiiohjain. Dla vaslaava loiminlo kaytfista peiiasetuksissa
opiimaaiisen uhjauksen takaamiseksil
' ko. Huomaa. ettei konsoiia
02
ll Gamepad nejdfive iaskavé nahijletlapojte jej USB kabeiem do voinéhu USE
rozhraniVasi zapnule PSS‘ nebo do jinehu Iibovolne’ho USE napajeciho zdroje
(minimaine 500 mA). LED indikalor na gamepadu blika behem nahijeni, ktere'
trvé pfibiiine 3 hodiny. Vezmete prosi'm na védomi’, ' nlni nahijeni muie
lrval o néco déie. Jakmiie LED diody zhasnou, je nahijeni ukonceno a muiete
odpojil kabei.
2. Zapojte nyni ac do volného USB rozhrani na kunzoli. Slisknete llaéitko
Home na gamepadu. poékejte asi pet sekund a slisknéte llaéitko znovu pro
spojeni s PSS‘. Béhem procesu spojem’ biikaji diody LED na gamepadujakmile
je spojeni'vytvofeno, sviti' konstantné jedna 1 died LED a ukazuje Eisio hraée.
3. Gamepad zméni po péti minutach neEinnosl do pohotovoslniho reiimu/sland-
by pro usporu energie. K reaktivaci stisknete pote llaéitku Home. Zaénou-Ii
blikat diody LED na gamepadu rychle, je tfeba jej dobit.
4. Tiaéitkem Home vyvoiate hiavni menu PSB‘. Vezméte prosim na védomi, ie
limto tiaEI'tkem neize konzoii vypnout nebo zapnout.
Néklere' hry nabizi voiiteine oviadani senzory pohybu, pro které vsak
potfebujele speicalni oamepad. K zaruéeni optimainlho ovladani deaktivujle
piisiusnou funkci v opcich her.
NO
1. Begynn med 5 iade opp Gamepad: Koble den til en iedig USE-port pa innkohiet
PSS“ eiier til en annen USE-stramkiide (min. SDDmA) ved hjeip av en USE-
kahei. LED-iampene pa spiiikonlroiien biinker mens enheten lades (dette tar
ca. 3 timer). Var oppmerksom pa at den lorste ladingen kan ta iitt lengerlid.
Nar LEDriampene siukner, er oppiadingen ferdig 09 du kan koble ira kabeien.
Z. Sett mottakeren i en iedig USE-port pa konsolien. Trykk pa HOME-lasten
pa Gamepad. vent i omtrent fem sekunder og trykk en gang til pi tasten
for a opprette lorbindeise til PST. Under tiiknyttingen hiinker LED-ene pa
Gamepad. sa snart deter opprettet en forhindeise, lyser en av LED-ene
konstanl no angir spiiiernummer.
3. Etler fem minutlers inaklivitet oar Gamepad over i ventemodus tor a spare
strum. Trykk pa HDME-knappen for a starte den opp igjen. Dersom LED-
iampene pa spiilkontroiien hegvnner a hiinke raskt, ma enheten lades.
4. Trykk pa HOME-knappen for a apne hovedmenyen pa PST-enhelen. Merk a1
konsollen ikke kan slas av og pa med denne knappen.
Noen spill tiibyr en ekstra styring via bevegelsessensorer. da trenger du en
spesieii Gamepad. Deaktiver den tiisvarende funksjonen i spiiiaiternativene tor
a garanlere optimal styling.
PT
1. Em primeiro lugar. carregue 0 Gamepad: liguero atrave's do capo USE a uma
interface USE Iivre da PSS‘ Iigada on a uma outra ionte de corrente USE
qualquer (no minimo SDDmA). A indioacao LED no Gamepad pisca durante o
processo de carga, que neoessita de aproximadamente 3 horas. Tenha em
atenoao que o primeiro processo de carga pode demorar mais tempo. Assim
que os LED apagarem, o oarregamento esté oonoiuido e pode desiigar o oabo.
2. insira agora o recetor a uma interface USB iivre da consola. Prima u omen
Home no Gamepad, aguarde aproximadamenle cinoo minutos e depois
voite a premir o botao. para estaheiecer uma iigagio com a PS3“. Durante o
processo de ligaeao, os LED piscam no Gamepad; logo que a "gain esteja
estabeieoida uni dos LED aoende e indioa o numero de jogadores.
3. 0 Gamepad muda, apos cinco minutos de inalividade. para o modo Standby
para poupar energia. Prima depois 0 Home. para o realivar. Se os LED
no Gamepad cornecarem a piscar rapidamente. este deve ser carregado
novamente.
4. Com 0 hotao Home acede ao menu principal da P53”. Tenha em atengao que,
com este butao. a consola nao pode ser ligada ou desligada.
Alguns jogos oterecem um comando opoionai atrave's de sensores de
movimento. para os quais necessita de um Gamepad especial. Desative a
respetiva luncao nas opgées do jogo para garantir um comando ideal.
R0
1. In primul rand lrehuie incarcat gamepad-ul: Conectati gamepad-ui. cu ajulorui
cahiuiui USB. la un por1 USE Iiher ai consoiei PS3“ aprinse sau la o aita sursa
USB de curent (minim 500mm. In timpui incarcarii, care dureaza aproximativ 3
minute, atisajui LED ai oonsoiei palpaie. V5 rugam sa retineti ca pentru prima
incarcare este nevoie de ceva mai mull timp. imediat ce hecuriie LED se sting
puteti intrerupe conexiunea prin cablu. deoarece incarcarea este terminata.
2. introduceti receptorui intr—un pon USB iiber ai consoiei. Apasati tasta Home
de pe console. asteplati aprox. cinoi secunde si apasali din nou aceeasi
tasta pentru a conecta oonsoia PSS‘. In timpui conectérii, hecuriie LED de pe
gamepad palpaie, iar dupa eiecluarea conexiunii acestea raman aprinse in
permanenta. indicand numarui jucatoriior.
3. Dupa cinci minute inactiv. gamepad-ul trace in modul Stand-by pentru a
economisi energie. in acest eaz apasati tasta Home pentru a-i reactiva. cand
hecuriie LED de pe gamepad incep sa palpaie rapid, acesta trebuieinoarcat.
4. Cu ajutorul taslei Home se apeleaza meniul principal al PSS‘. va rugam sa
re1i ne1i ca aceasta taste nu serveste la aprinderea si slingerea consolei.
Uneie jocuri dispun de 0 comanda optionaia prin intermediul unor senzori de
miscare, pentru care este nevoie de un gamepad special. Pentru a asigura
comanda optima a consoiei trebuie dezactivata lunctia corespunzaloare din
opiiuniie jucuiui.
DK
1. Du skal forsl opiade din gamepad: Forbind den via USBrkabiel med et ledigl
USE-interface pa den tandle PS3" eiier en anden USE-stromkiide (min. 500
mA). LED-visningen pa din gamepad biinker under opiadningen. sorn varer ca.
3 timer. Bemaark veniigst. at den lurste opiadning varer iaengere. sa snart LED
siukkes, er opiadningen alsiuttet og du kan tjerne kahiet.
2. SE1 nu modlageren i et ledigt USE-interface pa konsoilen. Trvk Home—laslen
pa din gamepad, vendt ca. fem sekunder ug tryk salaslen igen tor at oprette
en forbindelse med din PS3". Under forbindelsesprocessen biinker LED pa din
gamepad; sa snan lorhindeisen er oprettet. Iyser én LED konstant og viser
spiiiernummeret.
3. Hvis din gamepad ikke er akliv skifler den efterlem minutter til stand-by—
modus for at spare energi. Tryk sa Home-tasten for at aklivere den igen. Hvis
LED'ene pa din gamepad starter at blinke hurtigt, skal den opiades ioen.
4. Med Home-tasten henter du hovedmenuen al din PS3’. Bemark veniigst, at
du ikke kan laende eiier siukke konsoiien med denne tast.
Nogie spii tiibyder en vaigfri styring via bevmgeisessensorer. Til disse spii
hruger du en speciei gamepad, Deaktiver den tiisvarende funklion i spiliets
egenskaher lor at opna en optimal styring.
STRIKE NX
GAMEPAD WIRELESS
QUICK INSTALL GUIDE
SPEEDLINK"
VER. 1.1
SL—440401-EK
QUICK INSTALL GUIDE
STRIKE NX — GAMEPAD WIRE_ESS
LED FLASHES CONNECTING
LED GLOWS = CONNECTED
EN
1. First, charge the gamepad: using the USE cable, connect the gamepad to any
free USE port on the powered-on PS3‘ or any other USE power source (at
least SUOMA). The gamepad's LED status indicators will flash during charging,
which takes around 3 hours. Be aware, the first time you charge the device
may take longer. As soon as the LEDs go out, charging is complete and you
can disconnect the cable.
2. Plug the receiver into any free USE port on the console. Press the Home
button on the gamepad and wait around five seconds before pressing it again
to establish a connection to the PS3‘. The gamepad's LEDs will flash while
a connection is being established, then one of the LEDs will remain solid
indicating the player number.
3. After five minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to
save enerQY; to reactivate the gamepad. press the Home button. Iflhe LEDs
stan flashing rapidly, charge the gamepad.
4. Press the Home button to access the Home Menu on the PS3*. Be aware, you
can’t switch the console on or off using this button.
Some games offer optional motion sensor control functionality for which you
need a special gamepad. To ensure you maintain optimal control. deactivate
the relevant option in the game's options menu.
IT
1. lnnanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite il cavo USE in dotazione
ad una porta USE libera della PS3' accesa o di una qualsiasi altra sorgente
di energia USE [minimo 500 mA). L‘indicatore LED sul gamepad lampeggia
durante la ricarica, che dura circa 3 ore. Si precisa che la prima ricarica puo
durare leggermente pii'i del solito. Appena i LED si spengono la ricarica e
terminata e il cavo puo essere staccato.
z. Collegare quindi i| ricevitore USE ad una porta USE libera della console.
Premere il tasto Home sul gamepad, attendere circa cinque secondi e
premere nuovamente i| tasto per creare una connessione con la PSS". Durante
la procedura di connessione il LED sul gamepad lampeggia. Appena la
connessione e stata creata uno dei LED rimane acceso e indica iI numero del
giocatore.
3. Dopo cinque minuti di inattiv ' gamepad vain modalita stand-by per
risparmiare energia. Premere i| tasto Home per riattivarlo. Duando i LED sul
gamepad iniziano a lampeggiare velocemente, deve essere ricaricato.
4. Premere il tasto Home per avviare il menu principale della PS3‘. Tenere
presente che non si puo accendere o spegnere la console con questo tasto.
Alcuni giochi hanno un controllo opzionale attraverso sensori di movimento,
per i quali occorre un gamepad specifico. Per garantire un controllo perfetto
disattivare questa funzione nelle opzioni del gioco
DE
1. Laden Sie das Gamepad bitte zunachst auf: Verbinden Sie es iiber das USBr
Kabel mit einerfreien USE»Schnittstelle der eingeschalteten PSa‘ oder einer
beliebigen anderen USE»Stromquelle lmindeslens 500 mA). Die LED-Anzeige
am Gamepad blinkt wahrend des Ladevorgangs, der ungefahr 3 Stunden
benijtigt. Beachten Sie bitte, dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit
beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlfischen, ist das Aufladen beendet und
Sie konnen die Kabelverbindung trennen.
2. Stecken Sie nun den Emplinger an eine freie USE»Schnittstelle der Konsole.
Driicken Sie die Home-Taste auf dem Gamepad. warten Sie etwa flint
Sekunden und drucken Sie diese Taste dann erneut, um eine Verbindung
zur PS3” herzustellen. wahrend des Verbindungsvorgangs blinken die LEDs
am Gamepad; sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet eine der LEDs
konstant und zeigt die Spielernummer an.
3. Das Gamepad wechselt nach fiinf Minuten lnaktiv n den Stand-by-
Modus, um Energie zu sparen. DriJcken Sie dann die Home-Taste, um es zu
reaktivieren. Eeginnen die LEDs am Eamepad schnell zu blinken, sollte es
erneut aufgeladen werden.
4. Mit der Home»Taste rufen Sie das Hauptmenii der PS3“ auf. Eitte beachlen
Sie, dass sich mit dieserTaste die Konsole nicht ein- oder ausschalten lasst.
Einige Spiele bieten eine optionale Steuerung iiber Eewegungssensoren
an, fiir die Sie ein spezielles Gamepad benfitigen. Deaktivieren Sie die
entsprechende Funktion in den Spieloptionen, urn eine optimale Steuerung zu
garantieren.
NL
1. Met gamepad a.u.b. eerst opladen: verbind het via de USE-kabel met een vrije
USE-inteflace van de ingeschakelde PS3' of een willekeurige andere USE-
stroombron (minstens 500 mA). De LED-indicatie op het gamepad knippert
tijdens het opladen, wat ongeveer 3 uur duuit. A.u.b. erop letten, dat het
eerste opladen wat meer tijd kan kosten. Zodra de LED's doven, is het opladen
beéindigd en u kunt de kabelverbinding loskoppelen.
2. Sleek nu de ontvanger in een vrije USE-interface van de console. Druk nu
op de Home-toets op het gamepad, wacht ongeveer vijf seconden en druk
dan opnieuw op deze toets, om een verbinding te maken met de PST.
Tijdens de verbindingsprocedure knipperen de LED‘s op het gamepad: zodra
de verbinding is gemaakt, brandt een van de LED‘s constant on geeft het
spelernummer aan.
3. Het gamepad schakelt na vijf minuten zonder activiteit naar de stand-by-
modus, om energie te besparen. Druk dan op de Home-toets, om het weerte
activeren. Beginnen de LED‘s op het gamepad snel te knipperen, dan moet het
opnieuw worden opgeladen.
4. Met de Home-toets roept u het hoofdmenu van de PS3‘ op. A.u.b. erop letten,
dat de console met deze toets niet kan warden in- of uitgeschakeld.
Een aantal spellen bieden een optionele besturing via bewegingssensoren
aan, waarvoor u een speciaal gamepad nodig heeft. Deactiveer de betreffende
functie in de spelopties, om een optimale besturing te garanderen.
FR
1. Commencez par recharger la manette : reliezrla a table du cable USB a une
prise USE libre sur la PSS‘ allumée on a une autre source de courant USE (500
mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent pendant toute la dure'e
de la recharge gui prend environ 3 heures. La premiere recharge peut etre un
peu plus longue. Dies que les voyants s‘e'teignent, cela signifie que la recharge
est acheve’e et vous pouvez debrancher le cable.
2. Reliez le recepteur a une prise USE libre sur la console. Appuyez sur la touche
Home de la manette, attendez cinq secondes environ. puis appuyez a nouveau
sur la touche pour établir une liaison avec la PSS‘. Les voyants clignotent sur
la manette durant l‘e’tablissement de la liaison ; des que la liaison est e'tablie,
l‘un des voyants est allumé de maniere continue pour indiquer |e numero du
ioueur.
3. Min d‘économiser de l‘énergie, la manette passe automatiquement en mode
veille quand vous ne vous en servez pas durant cinq minutes. Appuyez sur la
touche Home pour la reactiver. Ouand les voyants clignotent rapidement sur la
manette, cela indique qu‘elle doit étre rechargée.
4. Appuyez sur Iatouche Horne pour ouvrir Ie menu principal de la PS3". Nous
attirons votre attention sur le fait que cette touche ne permet pas d‘allumer et
d‘éteindre la console.
Duelques jeux offrent une option de commande a l‘aide de capteurs de
mouvement pour laquelle vous avez besoin d‘une manette spéciale.
Désactivez la fonction correspondante dans les options du jeu afin de garantir
un controle optimal.
FL
1. Najpierw naladuj gamepada: polacz go przewodem USE z wolnym zlaczem
USE konsoli PST lub jakimkolwiek innym z'ro'dlem zasilania USE (prad min.
SflflmA). Kontrolka LED na gamepadzie miga podczas ladowania, ktore trwa
ok. 3 godzin. Pamietaj, ie pierwsxe ladowanie moie wymagac wiecej czasu.
Gdy kontrolka zgas'nie, ladowanie jest zakoriczone i moina odlaczyc' przewod.
Z. Podlacz odbiornik do wolnego zlacza USE konsoli.Nacisnij przycisk Home na
gamepadzie, odczekai ok. 5 sekund i naciénij przycisk ponownie, by nawiazac'
polaczenie 1 P53". Podczas nawiazywanialacznos'ci diody LED na gamepadzie
migaja; gdy polaczenie zostaje nawiazane, jedna z diod swieci s’wiatlem
ciaglym i wskazuje numer gracza.
3. Po 5 minutach bezczynnoSci gamepad przechodzi do stanu gotowosci w celu
oszczedzania energii. Nacisnij wdwczas przycisk Home, by go reaktywowaé.
Gdy diody LED na gamepadzie zaczynai'a szybko migac', naleiy go ponownie
naladowaé.
4. Za pomoca przycisku Home wywoiujesz gtowne menu PS3‘. Pamietaj. ie tym
przyciskiem nie moina wtaczyc ani wylaczyc' konsoli.
Niektore gry oleruja opcjonalne sterowanie 2a pomoca czujnikow ruchu,
do czego jest potrzebny specjalny gamepad.Wylacz odpowiednie funkcje w
opcjach gry, by zapewnic sobie optymalne sterowanie.
ES
1. Primero carga el pad: Con el cable USB to conectas a un puerto libre USE de la
consola encendida PSS‘ 0 a cualquier otro puerto USE con corriente (minimo
SUOMA). El indicador LED del pad parpadea durante el proceso de carga que
necesita unas tres horas en total. Ten en cuenta que la primera cargo podria
llevar un poco mas de tiempo de In normal. En cuanto se apaguen Ios LEDs, la
carga esta completa y puedes desenchufar el cable.
2. Conecta el receptor a un puerto USE libre de la consola. Pulsa Home en el
pad, espera unos cinco segundos y vuelve a pulsar el mismo baton otra vez
para establecer Ia conexion con la PSS‘. Durante el proceso de deteccion
parpadean Ios LEDs de pad; y cuando se establece la conexion uno de Ios
LEDs se enciende en continuo e indica e| niimero del jugador.
3. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad para que
ahorres energia. Para volverlo a activar pulsa Home. Si Ios LEDs del pad
parpadean con intermitencia rapida, es el momento de volver a cargarlo.
4. Pulsando Home entras en el meni'i principal de la PSS". Ten en cuenta que con
este botc'in no activas o desactivas la consola ni la apagas.
Algunos juegos permiten un control opcional a través de los sensores de
movimiento para los cuales necesitarias un pad especial. Desactiva la funcion
correspondiente en opciones dejuego para que tu control sea el mejor
posible.
TR
.Dnce oyun pedini sarj edin: USE kablosu uzerinden calisir durumdaki
PS3“iin hos bir USB arabirimine veya herhangi bir USE elektrik kaynagina
baglayin (en az 500 mA). oyun pedindeki LED go'sterge sarj edilirken yanip
sbnerve yaklasik 3 saatte sari olur. Liitfen ilk sari isleminin biraz daha uzun
surebilecegini dikkate alin. LED‘Ier sb'n giinde sarj islemi tamamlanmistir ve
kablo baglantismi ayirabilirsiniz.
z. Simdi aliciyi konsoldaki bos bir USE arabirimine baélayin. oyun pedi
uzerindeki Home tusuna basin, bes saniye kadar bekleyin ve ardlndan P53‘
ile baglanti olusturmak icin bu tusatekrar basin. Bajlanti yapilirken oyun
pedindeki LED‘Ier yanip sfiner; baglanti olusturuldugunda LED‘Ier sabit olarak
yanmaya baslar ve oyuncu numarasini gfisterir.
3. oyun pedi hes dakika sureyle herhangi bir islem yapilmadiginda, enerii
tasarrufu amaclyla Stand-by moduna gecer. Bu durumda tekrar aktit hale
getirmek icin Home tusuna basin. Dyun pedindeki LED‘Ieryanip sonmeye
basladiginda, tekrar sari edilmesi gerekir.
4. Home tusu ile PS3"un ana menusunu cagirirsmiz. Lutfen bu tus ile konsolun
acilip kapatilmadigini dikkate alin.
Ball oyunlar hareket sensorleri ile ilgili ozel bir oyun pedi gerektiren opsiyonel
kumanda sunuyorlar. En iyi kumanda islevini garanti etmek icin oyun
seceneklerinde ilgili fonksiyonu inaktif duruma getirin.
RU
1. [banana :apnpvire rethap: Coepvirivire ero npvi noMouivi USE-Kafienri co
cooéonnbim USE»noprom oknio-iermofi PS3‘ vlnvl nrofioro npyroro mcrovunka
roka c USE [MVIHMMyM 500 MA). Eo opeMn npouecca sapsipkii iia reanape
Muraer ceeropuopnsih nnpukarop, npouecc npopomkaetcn okono 3 Macon.
HoMiivire oToM, ‘tTO nepsan JapflnKa norpeOyer HECKOIIEKD ooncure BpeMeHVl.
Kak TDIIEKO ceeronkonu noraciiy'r, sapnpka ammonia in Mmkiro OTCOeDVIltVITh
Kafienh.
2. BCTaEb npiiemtuk E ceofiopmsik USE-nopr npncraokii. Ha>kMiiTe knonky
Home iia reiiiMnane, nonoxpnre npimiepiio nan: cekynp u NMMIIITE ary
kiionky euie pas, ‘tTOfibl yB‘TaHflBVITb coepiiiiieiiirie c PS3". Bo BpeMsi npouecca
coenmieiina Muraior ua reiiiMnape Mnraior oce ceeropinonsi: kak TOIItsKD
coepvirieuvie oyper ycrarioizneuo, opmi coeropnop ria-ivmaer mperb NE Moran,
on ykasiaioaer nomep nrpoka.
3. refiMnao viepe: l'tStha MMHyT HeaKTMENOB’t’In nepexopnr a peran orkupaiiirisi,
‘tTODtsl JKOHDMVITE 3Hepriiiio. SareM Havaire KHOI’IKy Home, «room
peaKTVIEVIDOBaTb ero. Ecnin ceeronkonu iia reiiiiiinape ua-iuiiaior fiblCTpO
Mirirars, ero tty)KttD cuopa :apnpurb.
4. Knonkoii Home Ebl3blBaeTC5t rnaisnoe memo PS3“. ”DMHVITE o roM, ~no arofii
KHOHKDNHFMCTEBKa He EKflto'laeTcfl If He BhIKIHO‘laeTCfl.
HBKDTDPEIE ltl'pbl npepnaraior pononunrenbiioe yl'll‘JaBltelele "le I'IDMOLLIM
par-iiiKoa DEWKENVIM, win iiero iiy>keri cneuinariisiiuiii reiiiiiinap. Orkniowre
cooroercroyrouiyro diyrikuinio E onuiinx Mrpbi, ‘tTODbI rapanrupooarb
onriimanunoe ynpaaneniie.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team — the
quickest way is via our website: www.5peedlink.com
DE
Eei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten uber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
En cas de difficultes techniques concernanl ce produit. veuillez vous adresser a notre
service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le
biais de notre site Web www.5peedlink.com
(6
© 2015 Jdllenbeck EmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH.
‘PS3 is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
All trademarks are the property of their respective owner. Jollenbeck GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JOLLENEECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen. GERMANY
PHANTOM HAWK Flightstick
Transform your desktop into a cockpit - the PHANTDM HAWKjoystick makes flight
simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle
controller. three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races,
spectacular dogfights and accurate rescue flights.
GE
elektronik eski cihazlar (dis paplari 25cm iizeri olmayan) iicretsiz olarak
ve benzer tiirden hir cihazi satin alma yiikiimliil ii olmadan teslim
edilehili Muntemelen mevcut olan hataryalarlakiiler miimkiinse
tasiiyeden once oihazdan oikarilmalidir. Izin verilmeyen cihazlarin,
bataryalarin ve akulerin kullaniCi taralindan tasfiyesi geoerli yasaya gore
yaptirimlara neden olur.
TEKNIK DESTEK
Bu le ilgili teknik zorluklarla karsilasmaniz durumunda liitien
miisteri destek hirimimixe basvurun. Buraya en hizli www.speedlink.com
adli web sayfamizdan ulasahilirsiniz.
Lutfen hu hilgiyi dana sonra kullanmak iizere saklayin.
H U
RENDELTETESSZERU HASZNALAT
A késziilek kizarélag PC veze'rlésere szolgal, és kizarélag zart terhen
hasznalhato'. A termek nem igenyel karhantanast. A Jollenbeck GmbH
nem vallal felel'o'sseget a termekben keletkezett karért vagy vagy
személyi sériile'sért, ha a1 ligyelmetlen, szakszeriitlen, hihés, vagy nem
a gyartt'i altal megadott oelnak megfelel'o' nasznalatbdl eredt.
MEGFELELOSEGI TUDNIVALOK
E s statikus. elektromos vagy nagyfrekvenci ii mezo'k
(radidberendeze'sek, mohiltelel‘onok, vezetékmentes teletonok,
mikrohullamii sii ok, kisiilesek) hatasara a kesziilek (a késziilékek)
miikodesi zavara le'pne Ehhen az esetben prdhalja meg niivelni a
tavolsagot a zavaro ke's kekhez.
MEGFELELOSEGI NVILATKOZAT
A Jollenbeek Gth kijelenti, nogy ez a termek megfelelaz1999/5/EC
unids iranyelv vonatkuzd hiztonsagi el6irasainak. Ateljes megfeleli'iségi
nyilatkozatot honlapunkon a www.speed|ink.com oimen ige’nyelheti meg.
AZ AKKUMULATORRA VONATKOZO ELOIRASOK
Ez a termék litium-ion akkumulatorral van ellatva. Ne rongalia
E meg, ne nyissa k s ne szedje szet, valamint ne nasznalja paras
e's/vagy korrodalo' kornyezethen. Kizarolag megielel'o'
tfilto'ke's "Ieket hasznaljon. Az elemeket ne dohja tiizbe. es ne legye ki
magas ho'mérse'kletnek. Ne tegye ki aterme’ket 60 “C-nal (140 'F)
magasahh homersékletnek.
AnIALMAILANiI/is
A1 athiizott hullade'ktarolo jele azt jelenli. hogy ezl a termeket nem
szahad a ha'ztartasi hulladekkal egyiitt semlegesiteni. Mivel az
_ elektromos késziile'kek karos anyagokattaitalmazhatnak, amelyek
szakszeriitlen elta'vul sa vagy tarolasa a kornyezetet es az ege'szséget
karositn tja, ezert kiilfin kell eltavolitani. Végs'o' ielnasznaloke'nttfirveny
kotelezi 0 ra. hogy a kiselejtezett elektromo 'szulekeket arra
kijelfilt gy elyen adja le. A kiizele'hen le'v6 g hellyel kapcsolatos
informéciiikat a helyi hatdsagoknal, ujrahasznosito kozpontokban, vagy a
termékettorgalmald iizlethen sz relhet be. Hivatalus gyfijto'helyen
leadassal nozzajarul a szakszer' iraieldolgozasnoz es a
kornyezetvedelemliez. Ha i'ij kes Ie'ke1 vasarol. akkor a kereskedo'
lelajanlja. hogy a régi kés ket atveszi e's ingyenesen semlegesiti. ha a
visszaadott ke'szulék és az i'ijonnan vasarolt késziile'k lelépite'se es
tunkcidja azonos ' kereskedelmi iizletekhen, amelyekben legalabb 400
negyzetmetemyi 1e letet elektromos és elektronikus kesziilékek
eladasara szamak. vagy kiskereskedelmi iizletek altal azok kfizvetlen
kornyezetéhen hivatalosan kijeliilt gyii'j lielyeken ingyenesen leadhatja
a regi kis 'retLi elektromos és elektronikus eszko'zo'ket (kiJIso' me'retek
nem haladjak meg a 25 om-t), iii késziilék vasarlasa ne'lkiil. A1 esetleges
elemeket/akkumulatorokat, lehe g szerint a semlegesites eli'itt
tavolitsa el a ke'szdlekb A kesz Iékek, elemek es akkumulatorok
engedélyezetlen eltavolitasa a1 ervenyes tfirvénykezés szerinti
szankeiokat von maga utan.
MUSZAKI TAMOGATAS
Atermekkel kapcsolatos mii'szaki problemak eseten lorduljon
Ta'mogata'sunkhoz. melyet leggyorsahhan honlapunkon
www.5peedlink.com keresztiil érliet el.
Kérem, ezl az iniurmaoiottansa meg reierenciakent.
EL
XPHZH EYMMINH ME TOVZ KANONIZMOVZ
Aqu Io npoiov evoeikvqui povo wt ouokcun eionvwvnc via In oiivlieon
oo évov unohoviorn Kill vio xpnon do MeioIouc xu’ipout. To npo'idv 69v
orioiIei ouwnpnon. an Io xpnoiponoiciIe adv nopouoid(ei cEwIepikbc
(nuiéc. H .liillenbeck GmbH fiev dvoAandvei knuiu :ueuvn via (nuie: o'Ia
inoiov n viu Ipdudeiopouc qupwv onui unpddznng dkdIdMnknc,
zoodkpévnc xpnonc i1 xpr'ianc Iou npo'iovmc via «Stopopenko ono Iov
ovoospopevo and Iov kdInoKouooIn. ukono.
YI’IOAEIEH ZVMMOPMIZHZ
ViIo Inv :iIiISpuon BuvdIiiJv immku'iv, nAeKIpiKu'rv ichiqu n iILfiimv
"WM: ouxvoInIoc (oooppoIec evanooIdoeic, KtVnTO InAeqnuvo,
onotpopIioeic ouukeuo‘w pikpoxudewv) ionic undpEouv enifipdoeio
oIn MiIoupvlo In: ouoKwnc (va UUOKEDGIV). Xe ouIn Inv nepimmon
SoKipdim: vn «Defiant Inv (inhuman npoc Iic ouuxsuéc nou
«Snutoupvoi'w nupzuflokn.
AHMIXH {YMMOPODXHX
Aid Inc nopot‘ionc n Jollenheck Gth Gnhibvei on :1qu Io npo'iov
ouuuopmiiivndi ui: Iouc oxtIiKou: Kuvoviuuoin; downing Inc anvin:
In: E.E. 1999/5/E.K. MnopeiIe vd (nInoni: Inv nAnpn AriMoun
iuppopowonc aInv ioIootAilSd no: mo www.speed|ink.com.
VI'IOAEIEEIi iXETIKA ME TH MI'IATAPIA
Aqu In npo'i sivdi :Eonliopévo pi: bvnv uuouiupeiiIr'i Aisiou -
E ioinov. an KuInaIpémeIe, dvoiveI: r'| dnouuvdpuokoveiu Io
uuuowpzuIr'i Kni pnv Iov xpnuiponoiziI: a: uvpo kuilr'i a:
nopipoMov fiinflpwonc. Xpnoiponoiehe onokAewIikd andMnAoc
ouokouic oopIionc. an nndIo Iic pimIopizc oIn pumd Kfll pnv Iic
tkflt'IeIe no uipnltic Btppokpooiec. an :KeiIin: Io inoidv a:
eeppokpdoiu iIdviu and mu: SO'C (140"F).
AI'IOPPIWH
To oupflolto Iou didvpoppivou Kdéou nnopplpdewv onpnivzi on Io
_ nopnv inoiov otv tIIint'lInm vn nnoppirnndi pi: Id pn
IdSivopnpivd oiKide nnoppippnm. Eneidn o'nc nAEKIpiKéc
ouoittuk pnopei vu nzpiéxovmi emphatic uuoicc. DI onoizc o:
okoIoMnAn oideeon n onoenkeuon. pnopzi vn inoKoAéoouv (npii': oIo
nopipmov Kfll Inv uvizid odc. npénei vu onoppilnovmi EexuipioId. Eoeir;
inc IzAinc xpnn'Inc :io'n: unoxpempe'voc vn Impdéiom: Iii; dxpnmec
nAEKIpiKic ouoitzuéo or: évd :nionpo manpiopévu unpeio uuvKévIpwunt.
MnopziI: vn Miler: ntnpmpopizo ochiKtc ME to onpciu ouMovl'ic Inc
nopioxr'lc on: on: Ionikéc opxtc. oId ktVIpo nvnquAdiuipuiv UMKIIIV n
no KdIiioInpn, oIo onoio dlIoKInooIi: dqu In npo'iov. Mtoio Inc
dnéppiivnc no évn miunpo nnpeio nunovr'ic ouveiotpipni: oInv nioo'Ir'i
dvuKiiKIIuion Kai oInv inoiJquid Ion nepiDdMovIoo. KdId Inv dndenon
piuc védc ouokeunc o BinvopIiuc npompépzi Inv SuvdIoInIo nupulinilnc
va noAniiLiv ouokeudiv Kilt Eupcdv unoppiwnc. soooov n ouokeun non
enioIpttpcmi eivoi Iou idioo Ii'inou Kfll txsi no (dice AtiIoupvie: pe Io
vto-dnoKIanv npo'idv. ErIinimrIui ampedv ndpdéoon nALKIpixiiiv Kni
nAEKIpoviKiiJv nokuio'w ouokeuo'w (oxi pi: :éumpixéc BlflflflUEIC ndvm
and 25£K.) Kai xoipk onoxpiuion uvopdc piuc iooIiunc UUOKEUfiCfl:
kanoInpom Movtknc nAEKIpiKm km nAekIpoVIku'iv GUOKEDIIJV pi:
onirpdveio TOUMXIUWV 400 InpdvmVin péIpo Km 05 tnionpo
Knflnpinpe’vn and In KnInoInpu Aidvikr’ic onpein uuer'irIpiounc, In onnin
[IpioKovIni KoIrId oIo KnIdoInpn Aidviknc. Evéexdpzvn undpxoiiuec
piIuInpieclouoouipsuItc npénzi, :apooov :ivni Suvquv. vd
onopdkpovovmi npiv and Inv unoppiwn and In ouokoun. H pn
chpcnouevn unoppiuin ouokzudw. undropiu'w Kai ouoompcuru'w one Iov
xpr'io'In oonvel a: xupibotic oupcpuivo pi; Inv ioxi‘iouod vopoeeoid.
TEXNIKH YI'IOZTHPIEH
Z: Iexvikéc ODGKOMEC [18 nqu In npo'iov, uncueuveziIe mo Ipnpo
unooInpiEnc. oIo oiIoio unopiziIi: vu éxm vpnvopn npdopnon utow Inc
IOTDUEM5IIC poi; www.speedlink.com.
napdmoup: muAdEIL duIic Ii: nAnpomupie: vin uzMDirllKfi nvnmupd.
CZ _
POUZITI PODLE PREDPISU
Tento produkt je vhodnv pouze jako vstupni zarizeni pro pri
poéitaé a pro pouiiti v uzavienich prostorach. V piipadé vn §flto
poskozeni jej nepouiivejte. Firma Jollenbeek GmbH nepiebira ruéeni 1a
poskoleni viirohku neho zranéni osob, vznikle v di'isledku nedhalého,
neodhornétio, nespravneno pouiitivfirohku, nebo v di'isledku pouiiti
virobku k jian uéeliim. nei byly uvedeny virobcem.
INFORMACE 0 KONFORMITE
Za pusobeni silnych statiaky'uzn, elektriokich, neho vysokotrekvenénioh
poli (radiova zaiizeni, mobilni teleiony, mikrovlnné vyilmje) mi'iie dajit k
omezeni funkénos1' Fisiroje pristroji'i).V1akove'm piipadé se pokuste
zvétsit distanci k rusivy'm piistroji‘im.
PROHLASENI 0 SHODE
Firma Jollenbeck (3th timto pronlasuje, ie tento virohek je v souladu
s relevantnimi bezpeénostnimi ustanovenimi smérnice EU é. 1999/5]
EC. Kompletni Prohlaseni o koniormité si mi'iiete pieéist na webovvch
strankach www.speedlink.eom.
UPOZORNENI K BATERIIM
E Tento Wrobek je vybaven lithiumriontovii akumulator. Akumulator
neposkozujte. neotevirejte jej ani jej nerozebirejte a nepouiivejte
ve vllikém a/nebo korozivnim prostiedi. Baterie se nesmi hazet do
onné ani vystavovat vysoky’m teplotém. Pouiivejte pouze vhodne
nabijeéky. Wrohek nikdy nevystavujte teplotam nad 60"C (1 AD'F).
LIKVIDACE
X Symbol pieskrtn e popelnice znamena. ie se virobek nesmi
vyhazovat 5 net? énjm domovni odpadem. Protoie elektrické
_ pristroje monou obsahovat skodlivé la'tky, které monou vést k
poskozeni iivotnino prostiedi nebo zdravi osoh pri nespravné likvidaci éi
skladovani. ie nutne' takove' piistroje Iikvidovat oddélené. Jako koncovv
uiivatel mate dle zakona povinnost odevzdat vyslouiile' elektrospotiehiée
do iiiedné urEene’ sbérny. lnlormace o sbérnach ve Vasi blizkosti ohdriite
na mistnioli dradeen, u mistniTio podniku pro likvidaoi odpadu, neho v
obcnodé, ve ktere'm jste tento viirobek zakoupilia). Tim, ie piistroje
neonate zlikvidovat na oficialnich sbérnych mistech, prispivate k odborne
ieeyklaci a ochrané ivotniho piostiedi. P nakupu noveho piistroje
umoifiuje jeho prodeice protiodbér star on piistroji] ajejioli hezplatnou
likvidaoi, ie-li odevzdavany pristroj stejného drunu a plnistejne' tunkae
jako nové zakoupeny'r produkt. V maloohonodé o prodejni plose alespon
400 metri'i étvereénich vyhrazene pro elektrické a elektronicke' piistroje
nebo na oficialne vyhiazenvch shérny’ch mistech maloobchodi‘i
nachaze'icich se v hezprostiednim okoli lze stare' male elektrieké a
elektronioke pfistroje (ia'dnv vnéjsi rozmér nepiekraouje 25em)odev1dat
hezplatné a bez zavazku k nakupu stejneho piistroie. Piipadne baterie Ei
akumulatory je nutne pied Iikvidaci z pristroje vyjmout. Nepovolena
Iikvidace piistrojii. haterii akumulatori'i provadéna uiivatelem vede k
postihum dle platny'ch zékoni‘i.
TECHNICKV SUPPORT
V piipade technicky'ch problemi'i s timto produktem kontaktujte prosim
nas suport. ktery'je nejrychleii dostupnv prostiedniotvim nasich
webovyeli stranek www.speedlink.eom.
Tyto iniormace uonovejte pro hudouoi potiebu.
PT
UTILIZAQAO CORRETA
Este produto e apenas adequado como unidade de entrada para a
ligaoao a um oomputador e a uni uso em espaoos leohados. Nan o utilize
em oaso de danos exteriores. A Jollenbeak GmbH nan se responsabiliza
por danos nu produto ou ierimentos pessoais resultantes de utilizagao
incorrecta, negligente. errada ou indevida do produto para tins que nio
anueles previstos pelo tahricante.
INDICAQAO DE CONFORMIDADE
|ni|uénoias de campus estatioamente iortes, electrioos ou de alta
frequencia (ins1alagfies radioele'cirioas. telemo'veis. descargas de
microondas) podem causar falhas no tunoionamento do aparelho (dos
aparellios). Neste caso tente aumentar a distanoia relativamente aos
aparelhos due interferem.
DECLARAQAO DE CONFORMIDADE
A Jiillenbeok [3th deolaia. por este meio. que este produto se encontra
em conformidade com as preseriqoes de seguranea relevantes da
Diretiva da UE1999I5/CE. Pode solicitar a deelaraoao de conformidade
completa na nossa pagina em www.speedlink.i:om.
INDICACOES SOBRE AS PILHAS
Este produto esta equipado corn uma bateria de ifies de litio. Nan
danifique. abra ou desmonte a bateria e nao a utilize em
ambientes tiiimidos e/ou corrosivos. Utilize apenas carregadores
apropriados. Nao deitar as piIIias an (ago on expor a tempeiaturas
elevadas. Nao exponha o aparelho a temperaturas superiores a 60°C
(140°F).
ELIMINACAO
0 simbolo do caixote do lixo riscado significa que este produto nao
deve ser eliminado juntameme com o Iixo domestico nao separado.
Os aparellios elétricos contem substancias to’xicas e. em caso de
nan serem corretamente eliminados ou armazenados. podem ser
perigusos para o meio ambiente e a sai'ide das pessoas, devendu,
ponanto, ser separados para a eliminaoao. Como utilizador final e'
ohrigado legalmeme a entregar os aparelhos ele'tricos no ponto de
recolha olicial. Pode adnuirir informacoes sohre os postos de recolha
iunto das autoridades locals. pontos de recolha de lixo ou na Ioja onde
adquiriu este produto. Com a eliminaeao em um ponto de reoolna ofioial,
esta a oontrihuir com a gestao especializada de residuos e com a
proteoio do meio ambiente. Ao adquirir um aparelho novov o
comerciante oterece a possibilidade de levar. de forma gratuita. o
aparelho vellio no momento da entrega. com a oondicao de que o
aparelhu velno tenna as mesmas caraoteristioas e tuneoes que o novo
apareltm adquirido. Nos estahelecimentos com uma area de, pelo
menos. 400 metros quadrados de exposioao de elelrodomesticos e
aparellios ele'tricos. ou em Ioias com a iden oaoao de recolha olicial do
municipio. é possivel entregar aparellios ele'tricos ou eletronicos
pequenos (n50 maiores de 25cm) de lurma gratuita e sem a uhrigaoao
de oomprar um aparelho novo. As pilnas e haterias que estiverem nos
aparelhos deverao ser removidas antes da eliminaoio. A eliminaoao nao
autorizada de aparelhos. pilhas e baterias pelo eonsumidor podem
causar penalizaooes segundo as legislaooes vigentes.
SUPORTE TECNICO
Em case de quaisnuer dificuldades com este pioduto. ponha-se
em contacto com o nosso serviqo de atendimento que pode aceder
rapidamente através de nosso website www.speedlink.cnm.
Por favor, guarde esta informaoao para uma futura referenoia.
DK
BESTEMMELSESM/ESSIG ANVENDELSE
Dette produkt er kun heregnet som inputenhed og skal sluttes
til en computer 09 til anvendelse i lukkede rum. Produktet er
vedligeholdelsestrit. Brug det ikke, nvis det liar udvendige skader.
Jiillenbeck GmbH patager sig intet ansvarior skader pa produktet
eller personskader som lolge a1 ulorsigtig, uliensigtsmmssig. forken
anvendelse at produktet eller anvendelse. som er i modstrid med
producentens anvisninger.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under pavirkning at sterke statiske, elektriske teller eller felter med hoj
trekvens (radioanlaeg. mobiltelefoner. mikrobolge-afladninger). kan der
opsté lunktionslorstyrrelser at enheden (enhedeme). I dette ti lfalde bar
du prove pa, at forstdrre alstanden til forstyrrende enheder.
OVERENSSTEMMELSESERKLIERING
Hermed erklaerer Jiillenbeok Gth, at produktet stemmer overens med
alle relevante sikkerliedsbestemmelser at EU-direktivet 1999/5/EC. Den
tuldstiendige overensstemmelseserklaering kan foresporges pa vores
niemmeside under www.speedlink.oom.
BATTERIANVISNINGER
Dette produkt er udstyret med en litium-ion-akkumulator. Du ma
E ikke heskadige, abne eller adskille akkumulatoren og ikke hruge
den itugtige og/eller korrosive omrader. Brug kun de egnede
opladeenheder. Batterier ma ikke kastes ind i ild eller udsaettes for hoje
temperaturer. Produktet ma ikke udsaettes for temperaturer over 60 "C
(140 ‘F).
BORTSKAFFELSE
Symbolet med den overstregede affaldsbetmlder tietyder, at dette
E produkt ikke ma bonskafles sammen med det usorterede
— husholdningsafl‘ald. Da elapparater kan indeliolde skadelige staffer.
som kan heskadige miljoet og dit helhred, hvis de ikke boitskal'fes eller
ophevares korrekt, skal de bortskal'fes separat. Som sluthruger har du
pligt til at aflevere udtjente elapparater pa e1 officielt indsamlingssted.
Du kan indhente oplysninger om indsamlingssteder i naarheden fra de
Iokale myndigheder. genbrugsstationer eller den hutik. hvor du liar koht
dette produkt. Ved boitskal'felse pa et olfioielt indsamlingssted yder du
dit hidrag til korrekt genhrug pg miljobeskyttelse. Ved kob at et nyt
produkt giveriorhandleren muligned tor at aflevere gamle, udtjente
produkter. hvorefter de bonskafl‘es gratis. hvis det returnerede produkt
er al‘ samme type og har de samme funktioner som det nyerhvervede
produkt. Sma, udtjente el- pg elektronikprodukter (ingen udvendige mal
over 25cm) kan atleveres gratis til detailforretninger med et salgsareal
pa mindst 4DlJ kvadratmetertil elr og elektronikprodukter eller til
indsamlingssteder. som er oflicielt udpeget at detaillorretningen i dennes
umiddelhare narhed. uden foipligtelsei om kob af et Iignende produktet.
Eventuelle hatterier/akkuer skal sa vidt muligttages ud af produktet lor
burtskal‘lelsen. Hvis hrugeren bortskal'fer apparater, hatterier og akkuer
ulovligt. medinrer det sanktioner i nentmld til den galdende luv.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligstvores
support som du tinder pa vores webside www.speed|ink.com.
Du hedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
FORESKRIVEN ANVANDNING
Den ha'r produkten ska bara anvandas inomhus till en PC. Produkten
ar underhallsl‘ri. Anvand den inte om det linns utvandiga skador.
Anva'nd den inte om detfinns utvandiga skador. Jiillenbeck GmbH tar
inget ansvar for skador pa produkt eller person som ar ett resultat av
ovarsamhet. slarv. lelaktig anvandning eller att produkten anvants for
syi‘ten som inte motsvaiartillverkarens anvisningai.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTORNINGAR
Starka statiska, elektriska ooh nfigirekventa ialt (radioanlaggningar.
mobiltelefoner. urladdningar iran mikrovagsugnar) kan paverka
apparatens/apparaternas funktion. | 55: fall ska du fiirsoka iika avstandet
till den apparat som sto'r.
FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE
Jfillenbeok Gth ifirsakrar harmed att denna produkt uppiyller de
relevanta sakerhetsbestammelserna i EU-direktiv 1999/5/32. En
l‘ullstandig liirsa'kran om o'verensstammelse kan bestallas pa var
webbsida under www.speedlink.com.
INFORMATION OM BATTERIER
Den ha'r produkten ar utrustad med ett uppladdningshart
litiumjonbatteri. Batterier far inte eldas upp eller utsattas fo'r hoga
temperaturer. Du tar inte skada, o'ppna eller ta isar hatteriet och
inte anvanda det i Iuktig omgivning anti/eller dar det iinns risk for
kurrosion. Anvand endast lampliga laddare. Batterier lar inte eldas upp
eller utsattas for hoga temperaturer. Utsatt inte produkten for
temperaturer over 60°C (140°F).
KASSERING
X Symbolen med den dverstrukna soptunnan betyder at1 produkten
_ inte tar slangas bland de vanliga hushallssoporna. Eftersom
elektriska apparater kan innelialla farliga a'mnen som kan skada
miljdn oeli ma'nniskors halsa om de kasseras eller lorvaras pa lel satt
maste gamla elektriska apparater sorteras och kasseras separat. Som
slutanvandare ar du skyldig att lamna in elektriska apparater till ett
allmant insamlingsstalle for kassering. Inlormation om insamlingsstallen
i din nirhetiar du av de lokala myndigheterna, den lokala atervinningen
eller dar du kiipte produkten. Mar du la'mnar in dina gamla apparater ti||
ett allmant insamlingsstalle bidrar du till att atervinna materialet DEN
skona miljbn. Nar du kfiper en ny produkt tar du mfijlignet atti gengald
Iamna in dina gamla apparater till hutiken utan kostnad. om de ar av
Iikva'rdig typ och liar samma tunktioner som den nykdpta produkten.
Eamla elektriska och elektroniska apparater av mindre format (inga
u ndiga matt over 25cm) kan gratis oon utan krav pa att kopa en ny,
likva ig produkt lamnas in till butiker med en iiirsaljningsyta ifir
elektriska och elektroniska produkter pa minst 400 kvadratmeter ellertill
ett allmant insamlingsstille i narheten som anvisas av hutikspersonalen.
Eventuella vanliga eller uppladdningsbara hatter maste tas ut ur
produkten innan den kasseras, i den man det a'r moiligt. Att kassera
apparater eller nagon typ av batterier pa annat satt an dettillatna leder
till rattsliga sanktioner enligt gallande Iagar och hestammelser.
TEKNISK SUPPORT
Om du tar tekniska problem med produkten kan du va'nda dig till var
support. Du nar den snabbast genom var webbsida www.speedlink.oom.
Spara den liar informationen for senare bruk.
Fl
MAARAVSTEN MUKAINEN KAYTTU
Ta'ma tuote soveltuu vain tietojen syiittamiseen tietokoneeseen
liittamisen ja'lkeen ja kayttfion suljetuissa tiloissa. Ala kayt" sita, ios
havaitset ulkoisia vaurioita. Jollenbeck GmbH ei ota minkaanlaista
vastuuta tuotteeseen syntyvista vaurioista tai henkiloiden
loukkaantumisista. jotka johtuvat tuotteen liuolimattomasta.
asiattomasta, virheellisesta tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,
kayttotarkoituksesta puikkeavasta kaytiista.
VAATIMUSTENMUKAISUU'I'I'A KUSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sahkfiiset tai korkeataajuuksiset kentat
(radiolaitteistot, matkapulielimet, mikroaaltopurkaukset) vnivat
vaikuma laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettava siirtaa
kauemmas h'airion aiheuttavista laitteista.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Taten Jiillenheok Gth vakuuttaa, etta tamatuote vastaa EUr
direktiivin 1999/5/EV voiassa olevia turvallisuusvaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan yrityksemme
kotisivulla osoitteessa www.5peedlink.com.
PARISTO-OHJEET
Tania tuote on varustettu litiumioniakulla. Sila ei saa vaurioittaa,
E avata tai purkaa eik ita saa kaynaa kosteassa jaltai korroosiota
aiheuttavassa ymparistfissa. Kayt ainoastaan soveltuvia
latauslaitteita ' heita paristoja avotuleen tai altista niita' korkeille
lamp'c'itiloille. Ala altista tuotetta yli SO'Cm (140'F:n) lampotiloille.
HAVITI'AMINEN
Vlivedetyn iateastian symboli tarkoittaa. ettei tata tuotetta saa
hav lajittelemattnman kotitalousj tteen seassa. Koska
kuin asianmukaisessa havittamisessa tai varastuinnissa vahingoittaa
" ' terveytta'. ne on havitettava Iajiteltuna. Sinulla on
Ioppuk ytt'aia'na' lakisaateinen velvollisuus toimittaa kayto'sta otetut
s'ahkolaitteet viralliseen kerayspisteeseen. Tietnja kerayspisteista
la'tiellasi saat paikallisilta viranomaisilta, iateasemilta tai siita Iiikkeesta,
josta olet ostanuttaman tuotteen. Kun havitat tuotteen virallisen
kerayspisteen kautta. teel oman osasi asiamukaisen kierratyksen ja
ymparist'onsuojelun suliteen. Ostaessasi uuden laitteen sen myyja
mahdollistaa kaytettyjen laitteiden palautuksen ja maksuttoman
havi 'misen, mikali palautettava laite on tyypiltaan vastaavaja
toiminnoiltaan samankaltainen kuin uusi ostettu tuote.
va i aismyymalo'hin. joissa on van a 400 neliiimetrin myyntiala
s'alikd- ja elektroniikkalaitteille, tai hi ' 'l'an virallisesti
osoittamiin kerayspistei eisyydessa voidaan
palauttaa kaytettyja piensahkii a elektro kkalaitteita (ulkomitat
korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta samankaltaisen
laitteen ostoon. Mahdollisesti olemassa olevat pa 'stot/ m on. mikali
mahdollista, poistaa laitteesta ennen havitt'amist Kaytt ja'n suorittama
luvaton laitteiden, paristojen ja akkujen havi 'minen jnhtaa
seuraamuksiin voimassa olevan lainsaadannfin mukaisesti.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisia ongelmia tam'an tuotteen suhteen. kaanny
tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteytta verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
sa nama tiedot myo'hempaa kayttoa varten.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet er kun ment som inn-data apparattortilkobling til en
datamaskin pg bruk innendors. Produktet er vedlikeholdsl‘ritt. Ma ikke
hrukes ved ytre synlige skader. Jollenbeck (3th Va intet ansvar for
produktet eller for personskader som skyldes ikke lorskriftsmessig
eller feil bruk. eller bruk av produktet utover det som er angitt fra
produsenten.
SAMSVARSANVISNIN G
Ved pavirkning av sterke statiske. elektriske eller hoytrekvente
felt (radioanlegg. mohiltelel‘oner. mikioholge-utladninger) kan det
forekomme lunksjonsl‘eil pa apparatet/apparatene. Forsok i 55 tall 5 oke
avstanden til forstyrrende utstyr.
SAMSVARSERKUERING
Herved erklaerer Jollenbeck GmbH a1 dette produktet svarertil de
relevante sikkerhetshestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/EF. Den
knmplette samsvarserklzringen kan du finne pa var nettside under
www.speedlink.i:om.
BATTERIMERKNAD
Dette produktet er utstyrt med e1 |i1ium-ion-batteri. Ikke kast
hatterier inn i ild eller utsett dem for hoye temperaturer. Del ma
ikke skades. apnes eller deles opp. og det ma ikke hrukes i tuktige
ugleller kurroderende miljoer. Bruk kun egnede ladeapparater. Ikke kast
batterier inn i ild eller utsett dem for have temperaturer. Utsett ikke
produktet tor temperaturer pa over 60°C (140°F).
DEPO N ERI NG
Snppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes
sammen med usortert nusnoldningsaviall. Elektroniske apparater
— inneholder potensielt helse- og miljoskadelige stofler som krever
separat. forskril'tsmessig kassering. Som sluttlorhruker er du Iovpalagt a
levere inn brukte elektroniske apparatertil et godkjent innsamlingssted.
Kontakt de lokale myndiglietene, en gjenvinningsstasjon eller hutikken
du lgiopte produktet nos for mer iniormasjon om godkjente
innsamlingssteder der do our. Nar du leverer inn produktet for
forskriftsmessig kassering og resirkulering. er du med pa 5 beskytte
miljoet. Ved kjop av et nytt apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at
deter likeverdig med det nye med hensyn til type 09 tunksjonalitet)
leveres inn og kasseres gratis nos iorhandleren. Sma elektriske og
elektroniske apparater (utvendige mal pa maks. 25cm) kan leveres inn
gratis pa folgende steder. uten forpliktelse til kiop av et nytt tilsvarende
produkt: i detalibutikker der salgsarealet tor elektrisk og elektronisk
utstyr utgior minst 400m2, eller pa et nzrliggende innsamlingssted som
detaljbutikken har godkjent. Eventuelle batterier ma ijernes ira apparatet
for kassering. Ved ikke-lorskriftsmessig kassering av apparater og
batterier kan brukeren straffes med sanksjoner iht. gjeldende Iovgivning.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, ma du ta kontakt
med var Support, som du raskest kan na via var nettside
www.speed|ink.eom.
Vennligst oppevar denne inturmasjonen for senere releranse.
R0
UTILIZARE CONFORMA
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periieric de intrare, pentru
oonemarea Ia on computer si pemru utilizarea in st . nchise. Produsul
nu necesita intretinere. Nu utilizati produsul daca prezinta deteriorari
exterioare. Compania Jiillenheok (5th no isi asuma raspunderea pentru
deteriorari ale produsului sau vatamari corporale cauzate de utilizarea
neatenta. necorespunzatoare, gresita sau neconiorma destinatiei
produsului. indicate de producator.
INFORMATIE PRIVIND CONFORMITATEA
Daoa se afla sub intluenta campurilor statice, electrice sau de inalta
irecventa puternioe (statii de radio, teleioane mobile, descaroari de
microunde). aparatul (aparatele) poate/pot suferi defectiuni. In acest caz.
incercati sa mariti distanta fata de aparatele perturbatoare.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, compania Jfillenbeck GmbH declara ca acest produs
corespunde prevederilor relevante pentru sigurama ale Directivei UE
1999/5/CE. Declaratia de conformitate completa poate ti solicitata pe
pagina noastra web. la adresa www.speedlink.com.
INDICATII PRIVIND BATERIILE
Acesi aparat functioneaza on on acumulator Li-Ion. care nu poate
fi deteriorat. deslacul. demontat sau folositin medii umede si/sau
corozive. Folositi exclusiv incarcatoare corespunzatoare. Nu
aruneati hateriile in too si nu le expuneti latemperaturi ridieate. Nu
expuneti produsul la temperaturi de peste 60"C [140“F).
ELIMINARE
E Simbolul tomberonului ta a1 indica laptul ca acest produs nu poate ii
aruneat Ia gunoiul menajer. Deoareee aparatele electiice pot contine
— substante nocive. care in eaz d
Iiminare sau depozitare inoorecta
a apai-atelor, pot cauza daune sanatatii si mediului, trebuie eliminate
separat. Utilizatorii sunt obligati prin lege sa predea aparatele electrice
nelolositoare Ia punctele de colectare autorizate. Informatii cu privire Ia
punctele de oolectare din apropierea dumneavoastra puteti gasi Ia
auto '
'le locale, centre de reciclare si la magazinul la care ati
ionat prudusul. Predand aparatul la un punot de ooleotare ofioial
contrib ti la reciclarea acestuia si la protejarea mediului. La
achiz .ionarea unui nou aparat. vanzatorul va ofera posibilitatea de a
prelua si elimina gratuit aparatele veolii. cu conditia ca aparatul uzat sa
lie de acelasi tip si sa aiha aoeleasi funotii ca si cel recent aohizitionat.
In magazinele de vanzare cu amanuntul a aparatelor electrice si
electronice cu supraiata de desiaoere de minim 400 metri patrati sau la
punctele de colectare oficiale ale magazinelor de vanzare cu amanuntul
din imediata veoinatate a acestora pot ti predate aparatele electrice si
electronice uzate de mici dimensiuni (sub 25cm la exterior) gratuit si rave
nioiun tel de ohligatie, la :umpararea unui aparat de aaelasi tip. Inaintea
eliminarii aparatului trebuie scoase bateriilelacumulatoarele, daca
exista. Eliminarea necorespunzatoare a aparatelor, hateriilor si
acumulatorilor de catre utilizator este sanctionata contorm legislatiei in
Vigoare.
ASISTENTA TEHNICA
Daca aveti probleme 1elinice cu acest produs. va rugam sa va adresati
servioiului nostru de asistenta. accesihil cel mai rapid prin pagina
nnastra web, www.speedlink.com.
Va rugam sa pastiati aoeste iniurmatii pentru a lie putea oonsulta ulterior.
STRIKE NX
SPEEDLINK '
GAMEPAD WIRELESS
INFO GUIDE
SPEEDLINK“
VER.1.1
SL—650100-BK
GE
EN
INTENDED USE
This product is only intended as an input device for connecting to
a computer. and is designed for indoor use only. This product is
maintenance free. Do not use if damaged. Jollenbeck GmbH accepts no
liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused
due to careless. improper or incorrect use of the product or use of the
product for purposes not recommended by the manufacturer.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be affected by strong static.
electrical or high-frequency fields (radio installations. mobile telephones.
microwaves. electrostatic discharges). If this occurs. try increasing the
distance from the devices causing the interference.
DECLARATION OF CONFORMITY
Jollenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to
the relevant safety regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full
Declaration of Conformity can be requested via our website at
www.speedlink.com.
BATTERY SAFETY
This product is fitted with a Li-ion battery. Do not damage. open or
dismantle the battery and do not use it in damp and/or corrosive
conditions. Only use compatible chargers. Never dispose of
batteries in a fire and never expose them to high temperatures. Do not
expose the product to temperatures exceeding ETC (140"F).
DISPOSAL INFORMATION
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not
dispose of this product togetherwith unsorted household waste. As
_ electrical devices can contain harmful substances which may cause
environmental damage or harm to your health if not disposed of
correctly. please dispose of these products separately. As the end user.
you are required by law to dispose of used electrical equipment at an
official recycling point. For information about local recycling points.
contact your local authority. civic amenity site or the business where you
purchased this product. By disposing of electrical products at an official
recycling point. you are doing your bitto ensure equipment is recycled
correctly and professionally. and our environment is protected. When
purchasing a new product. the retailer will let you hand in old products
and dispose of them free of charge provided the product you are handing
in is of a similar type and has the same functions as the product you are
purchasing. You can hand in small used electrical and electronic
equipment (measuring no longerthan 25 cm on any one side) for free
and with no obligation to purchase a similar product at electrical and
electronic retail outlets with sales areas larger than 4DDm2 or at nearby
recycling points designated by the retail outlet. Wherever possible.
remove any batteries before disposing of the device. Under law. as a
useryou face the risk of penalties if you dispose of devices and batteries
illegally.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our
Supportteam —the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device. pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates. uses
and can radiate radio frequency energy and. if not installed and used
in accordance with the instructions. may cause harmful interterence to
radio communications. However. there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception. which can be
determined by turning the equipment off and on. the user is encouraged
to try to correct the interterence by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
. Increase the separation between the equipment and receiver.
0 Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Elperation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference. and (2) this device must accept any interference received.
including interference that may cause undesired operation.
Note: Modifications to this product will void the user's authority to
operate this equipment.
FCCID AEDNAOA/ZAEDNAOS MadelnChlna
DE
BESTIMMUNGSGEMASSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerat fur den Anschluss an einen
Computer und die Verwendung in geschlossenen Raumen geeignet.
Verwenden Sie es nicht bei auBeren Beschadigungen. Die Jb'llenbeck
[3th ubemimmt keine Haftung fur Schaden am Produkt oder
Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer. unsachgemaDer.
falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechenderVerwendung des Produkts.
KONFORMITATSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen. elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen. Mobiltelefonen. Mikrowellen—
Entladungen) kann es zu Funktionsbeeintrachtigungen des Gerates
[der Gerate) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall. die Distanz zu den
sto'renden Geraten zu vergrijriern.
KONFORMITATSERKLARUNG
Hiermit erklart die Jfillenbeck GmbH. dass dieses Produkt konform mit
den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Ricntlinie 1999/5]
EC ist. Die komplette Konformitatserklarung konnen Sie auf unserer
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
BATTERIEHINWEISE
Dieses Produkt ist mit einem Lithium»lonen»Akkumulator
E ausgestattet. Bescha'digen. fiffnen oder zerlegen Sie es nicht und
nutzen Sie es nicht in einerfeuchten und/oder korrodierenden
Umgebung. Venrvenden Sie ausschlieltlich geeignete Ladegerate.
Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen.
Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen uber 60 °C (140 “FI aus.
ENTSORGUNG
K Das Symbol der durchgestrichenen Millltonne bedeutet. dass dieses
Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmtrll entsorgt werden dart.
_ Da Elektrogerate Schadstoffe enthalten ko'nnen, die bei nicht-
sachgemafler Entsorgung oder Lagerung die Umwelt und lhre Gesundheit
schadigen ko'nnen. sind diese getrennt zu entsorgen. Sie sind als
Endnutzer gesetzlich verpflichtet. ausgesorgte Elektrogerate an einer
offiziell ausgewiesenen Sammelstelle abzugeben. lnformationen zu
Sammelstellen in lhrer Nahe erhalten Sie bei ortlichen Behitrden.
Wertstoffho'fen oder dem Geschaft, in dem Sie dieses Produkt enrrorben
haben.Durch die Entsorgung in einer offiziellen Sammelstelle leisten Sie
einen Eeitrag zum fachgerechten Recycling und Umweltschutz.Bei
Erwerb eines neuen Gerates bietet dessen Vertreiber die Moglichkeit. im
Gegenzug Altgerate entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen.
sofern das zurtIckgegebene Gerat gleichwertiger Art ist und dieselben
Funktionen aufweist wie das neu erworbene Produkt. In
Einzelhandelsgeschaften mit einer Verkaufsflache von mindestens 400
Ouadratmetern fur Elektro- und Elektronikgerate oder an vom
Einzelhandelsgeschaft offiziell ausgewiesenen Sammelstellen in dessen
unmittelbarer Umgebung kfinnen Klein-Elektro- und Elektronik-Altgerate
(keine auflere Abmessungen fiber 25 cm) kostenlos und ohne
Verpflichtung zum Kauf eines gleichartigen Gerates abgegeben werden.
Eventuell vorhandene Batterien/Akkus mussen. soweit mfiglich. vor der
Entsorgung aus dem Ger'at entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung
von Geraten. Batterien und Akkus durch den Nutzer fiihrt zu Sanktionen
gemait der geltenden Gesetzgebung.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei techniscnen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich
bitte an unseren Support. den Sie am schnellsten iiber unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur kdnftigen Verwendung auf.
FR
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destine' a etre utilise’ comme dispositif de
pointage sur un ordinateur et a une utilisation dans des Iocaux fermes.
Ce produit ne requiert pas d’entretien. Ne pas l'utiliser s'il presente
des dommages exterieurs. La societé Jo'llenbeck GmbH decline toute
responsabilite en cas de degradations du produit ou de blessures
corporelles dues a une utilisation du produit inconsiderée. incorrecte.
erronée ou contraire aux instructions donnees par le fabricant.
INDICATION DE CONFORMITE
La presence de champs statiques. électriques ou a haute fréquence
intenses [installations radio. telephones mobiles. decharges de micro-
ondes) peut perturber le bon fonctionnement de I‘appareil (ou des
appareils). Dans ce cas. essayez d‘eloigner les appareils a l‘origine des
perturbations.
DECLARATION DE CONFORMITE
La socie'te' Jollenbeck GmbH declare que ce produit est conforme aux
directives de sécurité afle'rentes de la directive de I‘Union europe'enne
1999/5/CE. Vous pouve1 demander a recevoir la declaration de
conformite' complete en allant sur notre site Web www.speedlink.com.
REMAROUES RELATIVES AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce produit est muni d‘un accumulateur lithium-ions. Ne I'abimez
pas. ne l‘ouvre1 pas. ne le démontez pas et ne vous en servez pas
dans un milieu humide etlou corrosif. Utilisez uniquement des
chargeurs adaptés. Ne pasjeter les piles au feu et ne pastes exposer a
des temperatures eleve'es. N'exposez pas le produit a des temperatures
supérieures ‘a 60 “C (140 'F).
ELIMINATION
Le symbole representant une poubelle barre'e signifie que ce produit
ne doit pas etre place avec les ordures menageres. Les appareils
_ electriques peuvent contenir des substances toxiques susceptibles
de nuire a l‘environnement et a votre sante’ en cas d‘ ination ou de
stockage incorrects et ils doivent donc etre éliminés separe'ment. En tant
que consommateur. vous etes tenu par la Ioi de deposer les appareils
electriques usages dans une borne de collecte officielle. Pour connaitre
les bornes de collecte proches de chez vous. adressez-vous aux services
de votre commune. aux de'charges locales ou au magasin ou vous avez
achete ce produit. En déposant vos appareils usages dans une borne de
collecte officielle. vous contribuez a garantir leur recyclage dans les
regles de l'art et 'a proteger l'environnement. Lorsque vous achetez un
nouvel appareil. son distributeur vous donne la possibilité de reprendre
en échange votre ancien équipement et de l'éliminer gratuitement dans
la mesure ou l'e’quipement repris est de type equivalent et pre’sente les
memes fonctions que le nouveau produit acheté. Les petits appareils
e'Iectriques et e'Iectroniques usagés (dont toutes les dimensions
exterieures sont inférieures a 25 cm) peuvent étre de'posés gratuitement.
et sans obligation d’acheter un équipement e'quivalent. dans les
magasins de detail disposant d’une surface de vente consacrée aux
e'quipements e'lectriques et électroniques d'au moins 400 m2 ou dans
des bornes de collecte officiellement indiquees par le magasin et situees
dans les environs immédiats. Retirer dans la mesure du possible les
accumulateurs et piles qui se trouvent dans les appareils avant leur
elimination. L’e'limination par les consommateurs d'appareils, de piles et
d'accumulateurs de mani‘ere non autorisée entraine des sanctions
conformement 'a la legislation en vigueur.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous
adresser a notre service d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste 'a le contacter par le biais de notre site Web
www.speedlink.com.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir
vous y référer ulterieurement.
ES .
USO SEGUN INSTRUCCIONES
Este producto solo vale para conectarlo a un ordenador como dispositivo
de insercion de datos y solo se utiliza dentro de espacios cerrados. El
producto no necesita mantenimiento. No In utilice si presenta daI'Ios
externos. Jollenbeck GmbH no asume la garantia por dar'Ios causados al
producto o Iesiones de personas debidas a una utilizacion inadecuada o
impropia. diferente de la especificada en el manual. ni por manipulacion.
desarme del aparato o utilizacion contraria a la puntualizada por el
fabricante del mismo.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo Ios efectos de fuertes campos eléctricos. estaticos o de alta
frecuencia (emisores. teléfonos inalambricos y moviles. descargas de
microondas) pueden aparecer seI'IaIes parasitarias que perturben eI buen
funcionamiento del aparato (Ios aparatos). En caso necesario conviene
que la distancia con Ios aparatos implicados sea la mayor posible.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por la presente Jollenbeck GmbH declara que este producto ha sido
fabricado de conformidad con las disposiciones de seguridad de la
directiva de la UE1999/5/EC. La declaracio’n completa de conformidad
puede bajarse de nuestra pagina web www.speedlink.com
NOTA SOBRE PILAS
Este producto viene con una pila deli -iones incorporada. No to
K inutilices. abras o destroces. ni to uses en un ambiente hdmedo
y/o propenso a la corrosion. Utiliza solo y exclusivamente
cargadores apropiados. No arrojes las baterias al fuego ni las expongas a
temperaturas elevadas. No sometas el producto a temperaturas
superiores a los 60 "C (140 °F).
RECICLAJE
El icono de un contenedor de basura tachado significa que este
material no se ha de depositar en contenedores de basura
— doméstica sin clasificar. Los aparatos ele'ctricos pueden contener
sustancias nocivas y en caso de no ser debidamente reciclados pueden
resultar peligrosos para el medio ambiente o la salud de las personas y.
por lo tanto. tienen que ser debidamente reciclados. Como usuario estas
obligado legalmente a depositar Ios aparatos eléctricos. tras su vida I'Itil.
en Ios contenedores apropiados de un punto limpio oficial. Informate
sobre el punto limpio mas proximo a tu domicilio en el ayuntamiento de
tu demarcacion. llamando a empresas de reciclado de la zona 0 en la
tienda en la que has adquirido este producto o las pilas. Entregando Ios
aparatos eléctricos a un punto limpio oficial. estaras contribuyendo al
reciclaje adecuado y a la proteccio'n del medio ambiente. Al adquirir un
electrodome'stico nuevo. cabe la posibilidad de que el establecimiento
donde lo hayamos comprado se haga cargo del viejo aparato de forma
gratuita. siempre y cuando el viejo aparato tengan las mismas
caracteristicas y funciones que el nuevo producto. En Ios
establecimientos con un area de por lo menos 400 metros cuadrados
para la exposicion de electrodome'sticos y aparatos ele'ctricos. 0 en
puntos de recogida con el distintivo oficial en el municipio. se pueden
entregar pequer'ros aparatos eléctricos o electronicos inservibles (con
dimensiones externas de no mas de 25 cm) de forma gratuita y sin Ia
obligacio'n de comprarse un aparato nuevo. Las pilas y baterias que
puedan tener dehen ser retiradas del aparato antes del reciclado. El
reciclaje no autori1ado de aparatos. baterias y pilas por el consumidor
puede conducir a sanciones de acuerdo con la ley vigente.
SOPORTE TECNICO
En caso de surgir complicaciones te’cnicas con el producto. dirigete a
nuestro servicio de sopor1e. podras entrar rapidamente en la pagina web
www.speedlink.com.
ConsenIe esta informacion para consultarla en el Iuturo.
RU
MCITOI'IbsOBAHVIE ITO HA3HA‘IEHVIIO
Ycrpovrcrao npepuasuaueuo mneko pm: VICI'IOIIbCIOBaHHR a Ka‘IEC‘TBe
ycrpovrcrca rum coopa rIa KDMI'IbIOTepE vr IIICI'IOIIbIOEaHVIR a
sakphrrhrx noIIIeuIerIvIrIx. Mapenvre rIe nymercn B TeervHecKoM
oocnyrkvrcanwr. He VICI'IOnthyVITe ero. ecnvr na ero napyxtnovr ~IacrIII
MMeIOTcSI nospexaenna. Jollenbeck GmbH IIe Hecer otaercTBeIIIIocm
:Ia yurepo usnenmo vrnu TpaBMbl rIIIIII ccnencrsvre Heocroporkuoro.
Heuaqnemaurero. nenpacvmbuoro vrnu IIe coorcercreonuIero yKasaIIIIofi
npovrsaopvneneM uenvI VICITOIIbIOBaNVIR vrspenvrn.
MHwOPMAUVIfl O COOTBETCTBVIVI
Ills-3a BIIVISIHVISI CIIIIIbeIX cramueckvrx. anexrpvmeckvrx IIIrIIII
evrcokouacromux noneIiI (usny-Ierrvre papIIoncraIIoIsoK. Muflvlllbtlblx
TenedJorIoo. MVIKpOEONNUBbIX nerrevr) Mory'r oozrmxrtyra papIIIonoMeva. B
3TOM cnyuae nymno yoenu-Ivma paccronnvre or vrcro-Invrkoa nomex.
3A$ltifIEHVIE O COOTBETCTBMM
flaHHblM Jollenbeck GmbH :aoanner. |Ito arc vIagenIIIe oraeuaer
cooreercrrsyrouIvIM nonorkermnm o oesonacnocm flVIFEKTVIBbI 1999/5/
EC. l'lonnoe oansnerme o cooraercrauvr rvIoIIoIo :Iarpeoooars ua Itaurervr
cadre no anpecy www.speedlink.com.
MHwOPMALIVIiI I'IO AKKYMYIIHTOPAM
3m vrapenvre ocrIaureIIo nvIrvIIIIrvIorIrIIsIIII akKyMyrIsITop. He opocars
darapevrkvr rs ororrs vI rIe nonaeprarb ux oosnevrcnsmo BbICOKVIX
rervInepaTyp. Ero nenm noapextaarb. OTKprBaTb mnIII pasovpars.
aTaKKE VlCl'mflhJDBaTb ED BIIaKNOM IA/IIIIIl/l KDPDOSIAONNOM DprXeHIflM.
VlcnonbayITITe vIcano-IIIITenIsHo noqxomrurvre :IapsIgIIMe ycrpoIiIcraa. He
fipocarb oaTapeIIIKIII B DTuNb vI rte I'IOABepl'aTb va ooapeficrcvrro BhICOKIIIX
reMneparyp. He nooaeprame vranenIIIe reMneparypaIII Bhlule 60°C
(140‘ F).
YTVIIIMSALIVIH
CIIIMBon nepeuepxnyroro MycopIIoro 6aKa roeopvn 0 WM. uro aro
vranenvre nenhsn abropacbraarb B we paccoprvrporzannbrvr obnoaovr
_ Mycop. B anekrponpvroopax mory'r conepxtarbcn cpennbre
BEHIECTBE. KOTflphIE B Elly'lae Hel’lpaBHIIbNle yTWIIIIJaquWI WM XpaHEHHN
anekrponpubopoa Moryr Maapenmb okpyxtarourevr cpene III :popoasro
Henooeka. IloaroMy MX cnenyet ‘ITIIII'WIJIIIDOBBTI: OTflelleO. B KaHCCYEE
KONE‘INOI'D nonhsosarenn Bhl I10 ZBKONY OOHSZNM coacarb CTanle
anekrponpnoopsl IIa oIbIIILIuansIIIaIx coopHer nyIIkrax. IIlrrtbopMauIIIIo ofi
omnuuansnhrx coopnbrx l'IyHKTaX crapslx onekrponpufiopoa afinMJIII
MO)KHD I'IOII‘I'WITL B MBCTNLIX opraHax BIIaCTIfI, MBCTHLIX flDefll’IPVIFTMfiX
I'ID yTVIIIIfISauVIVI OTXOAOB VII'M H MEII'BIVINE, FAB Obll’lO KyI'IJIeHD 3T0
nsnenue. Cnaean crapsle anekTponpmoopr Ira oqmuuanbrtbrx coopuerx
I'IyHKTaX. Bhl EHDCMTB BKIIafl B flpaBl/lflthIO YTHIIIIISZIIWG H 3&1“ny
okpyrxarourevr cpepsr. l'lpIII npvroopererrvm HOBDTD nvabopa/ycrpovrc'rsa
ero npopaoeu npewraraer BOJMUMNOCTb coats eMy crapsre npvroopbrl
ycrpoicraa. Gecnnamyro ywnvraaumo KOTOprX on ooecne-Ivn. ecnIII
cnaoathIe npnfiopeI/ycrpoficraa nannro‘rcrr opIIoro mna c HOEbIMM
nplflofipe‘meMblMlfl npnoopaMnlycrpoIIIcraaMIII III HMEIOT onlIlHaKDBble c
HHMH dJyIIkuvm. B postIIIrIIst MaraLIIIIIIax c Toproaovr nnouragbro He
MeIIque 4fJfJ KBaAPaTHbIX Merpors one aneKrpor III anekTpoImsrx
anIIfiopors/ycrpovrcra vInvI rs oqavruuanbrro ItaeraIIerIrIbe posrrmnsmr
Marasunorvr nynxrax cfiopa nenocpencraeuuo panorvr c from Muxno
oecnnaruo cnaearu Heoonhume anekrpIII-reckvre III alteKTpONHble
npuoopr/ycrpovrcraa (IIIx HapyrkIIsIe paJMepbl rte AonxtrIIsI npeBblIflaTb
25cM) oe: oonaarenbcrca I'IOKyl'IKH OANOTVII'INOI'D npvroopa/ycrpoficma.
Ecnu B npuoope/ycrpovrcrae vIIIIeIorcn oarapeixm/akxymynmopsr. IIIx. no
cosmoxotocru, crrenyer EbIHYTIs nepen ymnusaumefi npnoopa/
ycrpovicraa. l'lporIIIaosakoIIIIasI yrvInIIrsauIIIsI npmbopoa/ycrpolhcrs.
baTapeek M aKKyMyIIFTDPOB I'IOIIbJDBaTEIIBM BEAST K CaHKLlMFlM CflfllaCHfl
peficrconuIeMy :IaKorIoparenschy.
TEXHI/I‘IECKAN HOMEPMKA
ECIIIII C JTIIIM VISAEIIIIIEM BOSHMKaIDT TEXHM‘IBCKI’IB BIIDXHOCTVI.
oopauravrrecb B IIaIuy cnyrkoy nomepmkvr. bhrcrpee acero aro MorkIIo
cnenarb uepea rIauI Beo»cavn www.speedlink.com.
CoxpaIIIIITe 31y IIIIIdtopMauHIo LuIsI Mcnonssoaauun B Will/flied
IT
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Eluesto prodotto e adatto unicamente come dispositivo di input su
un computer e per l‘uso in ambienti chiusi. La Jfillenbeck GmbH
non risponde di danni al prodotto o Iesioni di persone causati da un
utilizzo del prodotto involuntario. improprio. erroneo o non indicalo dal
produttore.
AWISO DI CONFORMITA
L‘esposizione a campi statici. elettrici o elettromagnetici ad alta
frequenza (impianti radio. cellulari. scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalit‘a del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso
cercare di aumentare la distanza dalle fonti d‘inter1erenza.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Con la presente. la Jo'llenbeck GmbH dichiara che iI prodotto e conforme
alle disposizioni in materia di sicurezza della Direttiva Europea1999/5/
EC. La dichiarazione di conformita completa e reperibile sul nostro sito
web all‘indirizzo www.speedlink.com.
AWERTENZE SULLE BATTERIE
Duesto prodotto e dotato di accumulatore agli ioni di litio. Non
danneggiare. aprire o scomporre I‘accumulatore e non usarlo in
ambienti umidi e/o corrosivi. Usare esclusivamente alimentatori
appropriati. Non gettare le batterie nel fuoco o esporle a temperature
elevate. Non esporre il prodotto a temperature superiori a 60°C (140‘F).
SMALTIMENTO
ll simbolo del bidone barrato indica che e vietato smaltire il prodotto
Insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Le apparecchiature elettriche
_ ed elettroniche devono essere smaltite separatamente perche
possono contenere sostanze inquinanti che possono essere nocive per
I‘ambiente e la salute. se non vengono smaltite o stoccate
correttamente. Come consumatori finali siete tenuti per legge a conferire
le apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire in un centro di
raccolta autorizzato. Per informazioni in merito ai centri di raccolta della
propria zona contattare le autorita locali. le imprese di smaltimento locali
oil negozio nel quale avete acquisfato il prodotto. Con lo smaltimento in
un centro di raccolta ufficiale contribuite al corretto riciclaggio e alla
tutela dell‘ambiente. Al momento dell‘acquisto di un nuovo apparecchio.
il distributore offre la possibilita di ritirare in cambio e smaltire
gratuitamente le apparecchiature usate se I‘apparecchiatura restituita e
dello stesso tipo e ha la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato.
Nei negozi al dettaglio con una superficie di vendita di almeno 400 mq
per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure nei punti di
raccolta ufficiali segnalati dal negozio nelle immediate vicinanze e
possibile conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25 cm). senza obbligo di
acquisto di un‘apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire
un'apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/accumulatori.
ove possibile. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature. batterie e
accumulatori da parte dell‘utente comporta le sanzioni definite della
legislazione in vigore.
SUPPORTO TECNICO
In caso di difficolta tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro
supporto che e facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle ulilizzare come
riferimento in futuro.
NL
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Dit product is uitsluitend geschikt als invoerapparaat voor aansluiting op
een pc bij gebruik binnenshuis. Het product is onderhoudsvrij. Gebruik
het product niet bi] schade aan de buitenkant. Jfillenbeck GmbH is
niet aansprakelijk voor scnade aan het product of persoonlijk Ietsel als
gevolg van ondoordacht. ondeskundig. onjuist gebruik van het product
of gebruik dat niet overeenstemming is met het door de fabrikant
aangegeven doel van het product.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische. elektrische of hoogfrequente Iading
(radiotoestellen. draadloze telefoons. ontladingen van microgolven)
kunnen van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten).
Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jollenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de
relevante veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn 1999/5lEC. De
volledige conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website
www.speedlink.com.
AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET BATTERIJEN
Ilit product is uitgerust met een lithium-ionbatterij. Beschadig de
batterij niet. maak hem niet open en demonteer hem niet; gebruik
de batterij evenmin in een vochtige of corrosie bevorderende
ruimte. Gebruik uitsluitend geschikte opladers. Gooi batterijen niet in
vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Stel het product niet
bloot aan temperaturen boven SOT (14D’F).
VERWERKING VAN AFVAL
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat dit
product niet bi] het normale huisvuil mag worden gedaan. Omdat
elektrische apparaten schadelijke stoffen kunnen bevatten. die bij
ondeskundige afvalverwerking of opslag schadelijk kunnen zijn voor het
milieu en de gezondheid. moeten 1e apart worden afgevoerd. U bent als
eindgebruiker wettelijk verplichl niet meerfunctionerende elektrische
apparaten in te Ieveren bij een officieel inzamelpunt. Informatie over
inzamelpunten bij u in de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke
overheid. het sorteercentrum voor afval of het bedriifwaar u het product
hebt gekocht. Als u apparaten inlevert bij een officieel inzamelpunt.
levert u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming van het
milieu. Bij de aanschal van een nieuw apparaat biedt de Ieverancier van
dat apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis retour te nemen
en afte voeren. als het oude apparaat van geliike aard is en dezelfde
functies had als het nieuwe apparaat. In een winkel met een
verkoopruimte van minstens 400 vierkante meter voor elektrische en
elektronische apparaten. of op een door de winkel officieel aangewezen
inzamelpunt in de onmiddellijke omgeving. kunnen kleine elektrische en
elektronische apparaten (geen externe afmetingen groter dan 2.5ch
gratis en zonder verplichting tot aankoop van een gelijksoortig nieuw
apparaat. worden ingeleverd. Eventueel aanwezige batterijen of accu‘s
dienen voor zover mogelijk voor afvoer uit het apparaatte worden
verwijderd. Op onrechtmatige afvoervan apparaten. batterijen en accu‘s
door de gebruiker sfaan sancties overeenkomstig de geldende
wetgeving.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze
ondersteuning: u kunt nen het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
UZVTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podfaczenia do komputera PC i do
slosowania tylko w pomieszczeniacn zamknietych. Nie wolno go uiywac
przy widocznych zewnetrznych uszkodzeniach. Jollenbeck GmbH nie
ponosi iadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu lub obraienia
u ludzi na skutek nieuwainego. nieprawidlowego. niewlas’ciwego lub
niezgodnego z okreslonym przez producenta uiytkowania produktu.
INFORMACJA O ZGODNOSCI
Silne pola elektrostatyczne. elektryczne lub elektromagnetyczne o
wysokiej czestotliwos’ci (urzadzenia radiowe. telefony przenos’ne.
telefony komorkowe. mikrofalowki. rozladowania elektryczne) moga byc'
przyczyna zaklocer'r w dziataniu urzadzenia (urzadzen). W takim wypadku
naleiy zachowac' wieksza odleglosc od iro'del zaklocer'r.
DEKLARACJA ZGODNOSCI
Jollenbeck GmbH oswiadcza niniejszym. ze ten produkt jest zgodny
z odnos’nymi przepisami bezpieczer’rstwa dyrektywy 1999/5/WE,
Kompletny tekst deklaracji zgodnosci moina uzyskac’ na naszej stronie
internetowej www.speedlink.com.
INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORA
Ten produkt jest wyposaiony w akumulator Iitowy. Nie wrzucac'
baterii do ognia ani nie naraz'ac ich na dzialanie wysokich
temperatur. Nie naleiy go uszkadzac’. otwieraé ani rozkladac'; nie
naleiy tez uiytkowac go w s'rodowisku wilgotnym lub powodujacym
korozje. Naleiy u'zywac tylko odpowiednich Iadowarek. Nie wrzucac'
baterii do ognia ani nie naraiac ich na dzialanie wysokich temperatur.
Produktu nie naleiy wystawiac na dzialanie temperatur powyiej 60'C
(1 40°F].
USUWANIE
Symbol przekreslonego pojemnika na odpady oznacza. ie produktu
E nie wolno wyrzucac ze zwyklymi. niesegregowanymi odpadami
— domowymi. Poniewai urzadzenia elektryczne moga Zawieraé
slkodliwe substancje. ktore w prIypadku niewlasciwej utylizacji lub
skladowania moga zagraz'ac srodowisku naturalnemu i Twoiemu
zdrowiu. naleiyje utylizowac' osobno. Jako uiytkownik kor'Icowy masz
obowiazek doslarczyc zuiyte urzadzenie do oficjalnie wyznaczonego
punktu zbiorki odpado’w. lnformacje o punktach zbiorki moina otrzymac
w lokalnej administracji. miejscowym zakladzie utyli1acji odpado'w lub w
sklepie. w ktorym produkt zostal nabyty. Utylizujac urzadzenie w
oficjalnie wyznaczonym punkcie zbiorki odpadow wnosisz wktad w
prawidlowy recycling i ochrone srodowiska. W przypadku nabycia
nowego urzadzeniajego dystryhutor oferuje moiliwos’c’ przyjecia
Iuiytych unadzer'r i ich bezplatnej utyli1acji. jesli oddane urzadzenie jest
tego samego rodzaju i jes’li posiadate same funkcje. co nowo nabyty
produkt. W sklepach detalicznych o powierzchni handlowej
przeznaczonej na sprzet elektryczny i elektroni ny. liczacej co najmniej
400 metrow kwadratowych lub w punktach zbi ki oficjalnie
wyznaczonych przez sklep w jego bezposrednim otoczeniu moina
bezptatnie oddac zuIyte drubne urzadzenia elektryczne i elektroniczne
(ktorych wymiary zewnetrzne nie przekraczaja 25cm). bez zobowiazania
do zakupu podobnego urzadzenia. Ewentualne akumulatory lub baterie
znajdujace sie w unadzeniu naleiy w miare moiliwos’ci wyjac z
urzadzenia przed jego utylizacja. Niedozwolony sposob utylizacji
urzadzer'r, akumulatoro'w i baterii przez uiytkownika grozi sankcjami.
przewidzianymi przez obowiazujace ustawodawstwo.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemow technicznych z tym produktem prosze zwrocic sie do
naszej pomocy technicznej. 1 mm najszybciej moina skontaktowac sie
przez nasza strone internetowa www.speedlink.com.
Prosimy zachowac te lnformacje do poiniejszego wykorzystania.
TR
TEKNIGINE UYGUN KULLANIM
Bu iirun yaInIzca bir PC‘ye baglanmaya ydnelik giris aygItI olarak
uygundur ve kapalI ortamlarda kullanmak icin tasarlanmIstIr. Uriin.
bakrm gerektirmez. Drs hasarlar mevcutsa kullanmayrn. Jollenbeck
GmbH. dikkatsiz. teknigine aykIrI. hatalI veya iiretici tarafIndan
belirlenmis amac dogrultusunda kullanIlmamasI durumunda urundeki
hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu degildir.
UYGUNLUK AQIKLAMASI
Giiclii statik. elektrikli veya yiJksek frekanslI alanlarIn etkisi ile (radyo
istasyonlarI. mobil telefonlar. mikrodalga bosalImlarI) aygItIn (aygItlarIn)
islevleri kIsItlanabilin Bu durumda parazite yol acan cihazlara mesafeyi
biiyiitmeye calrsrn.
UVGUNLUK BEYANI
isbu belgeyle Jollenbeck GmbH. bu iiriiniin AB Yonergesi 1999/5/El3'ye
iliskin o'nemli giivenlik yfinetmeliklerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Uygunluk beyanInIn tamamInI www.speedlink.com adII web sitemizden
talep edebilirsiniz.
PIL UYARILARI
Bu iiriin bir lityum iyon batarya donatIImIstIr. Bataryalarr atese
X atmaym veya yiiksek srcaklrklara maruz ayIn. Uriinii
parcalamaym. acmayrn ve ayrrmaym ve ii nemli velveya
korozyon olusahilecek bir ortamda kullanmayrn. ValnIzca uygun sarj
ciha1larI kullanIn. Bataryalarr atese atmayIn veya yiiksek srcaklrklara
maruz bIrakmayIn. Urunii SD'C (140“F) tizerindeki srcaklrklara maruz
bIrakmayIn.
TASFIVE
Uzerine cizgi cekilm cop tenekesinin simgesi uriInun evsel atIklara
atIlmamasI gerektIgIni belirtir. Elektronik cihazlar usuliine uygun
— olarak tasfiye veya depolama yapIImadIgInda cevreye ve sagIIgInIza
zararverebilen zararlr maddeler icerebileceginden bu cinazlar ayrI olarak
tasfiye edilmelidir. Vasal olarak elektronik cihazlarr. resmi bir elektronik
cihazlartoplama yerine iade etmekle son kullanIcI olarak siz
yiikiimliisiiniiz. YakI ki toplama noktalarI hakkI ibilgilere yerel
makamlardan. geri d m merkezlerinden ya da " ii satm aldIgInIz
diikkandan sahip olabi rsiniz. Resmi bir toplama yerinde tasfiye edilerek
teknigini uygun geri donIIsiime ve cevre korumasrna katkrda
bulunursunuz. Veni bir cihaz satin aldIgInIzda urun dagItIcIsI karsIlIklI
olarak eski cihazlarI geri alma ve ucretsiz olarak tasfiye etme olanagI
sunar. bunun kusulu geri verilen cihazrn aan degerde ulmasI ve yeni
satm iirunun aan bzelliklerine sahip olmasIdIr. En az 400 metrekarelik
satIs alanma sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende satIs
magazalarrnda veya perakende satIs magazasr tarafIndan resmi olarak
sunulan toplama yerlerinde hemen yakInInda kucuk elektrikli ve
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei Iechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sicn bitte an unseren
Support. den Sie am schnellsten iiber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre
service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste ale contacter par le
biais de notre site Web www.speedlink.com
(6
© 2015 Jfillenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK. the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swuosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH.
All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2. 274M Weertzen. GERMANY
PHANTOM HAWK Flightstick
Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWKjoystick makes flight
simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle
controller. three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races.
spectacular dogfights and accurate rescue flights.
QUICK INSTALL GUIDE
STRIKE NX 7 GAMEDAD W RELESS
LED FLASHES = CONNECTING
LED GLDWS = CONNECTED
D-PAD MODE
PRESS
DRIEFLV
LED1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)
LED1 OFF = DIGITAL MODE (DIREDIINPUT)
LED 1, 2, 3 DR 4 ON = XINPUT MDDE / PLAYER NUMBER ASSIGNMENT ?
no 02
DIRECTINPUT MODE
mm
XINFU‘I MODE
r loltse iel a gamepadel: KiJ'sse ra az USDrkaDellel szami1o'gepe egv szaDad USBrporljara vagy egv
lelszfileges egyéb USB-aramlorrasra (legalabb 500 mA). A gamepad LED-kijelzo'je villog a mintegy 3 firas lollési
folyamal kozben. Ke'rjiik. Dgyeljen arra. hogy a1 elso o'lle'si folyamal valamivel iobb iddl vehel igénybe. Aminl a
LED-ek kialszanak, alellolle's helejezédijll és a kéhelkapcsolal megsziinlelhelo'.
zijr lollse le az aklualis meghajldl a www.5peedlink.com/suppor1 oldalro'l e's lelepilse. Kijsse fissze a1 USBr
ve 1 a szarnilogép egy szabad USB-porljaval, Az eszkfizI az operacios rendszer auloma1ikusan felismeri es az
ne' ny masodperc mdlva haszna’lhalo
3. Nyomja meg a gamepad Mode gombjal és varjon minlegy 5 masodpercel kapcsolal l' hozasara. Kérjiik,
gondoskodjon arro'l, hogv a gamepad ekkor a vev6 zele'hen legven. A kapcsolallelé s k hen villog a
gamepad és a vevo LED-jei; amikor a kapcsolal felép' . a vev'o' LED-je és a gamepad LED»jei koziil legalabb egv
lolyama1osan vilagil.
4. Tarlsa a Mode gombol hat ma'sodpercig nyomva a gamepad kél iizemmodja kiiz iva’lla’shoz: Xlnpul (a leglobb
aklualis jale'khoz) e's Direcllnpul (a1 fisszes re’gebbi e's néhanv diabbja'lékhoz]. Kénuk, leave a gamepadel a
kivanl modba. miel'o'l1 e|indi1 egv jalekul. A folyojalek kijzbeni a1ka csolas kovelkezmé yeke'nl |ehe1séges,
hogy a controllerl e1 nem ismeri iel helyesen; ebben az eselben ke' di1sa djra aj kol. A11. melyik
modban miikfidik legiobban ajale a megfelel'o' ke’zikonyvb'o'l, a gyarlélél vagy kipro’ba’lassal ludhalja meg.
5. Ha a Mode gomhol Direollnpul-modban csak roviden miikodleli, akkor alvall a digila'lis veze’rlokereszl (D-Pad)
ke'l iizemmodja kfiz'u .
6. A gamepad funkcioil a Windows“ Veze'rl'o’pull ..Eszkozo'k es nyomlaiok" (Windows‘ 8/7/Visla“) ill.
,.Gameconiroller“ (Windows XP') részében ellen'o’rizheii.
Oil meglalalja az opciokal is a vibraoio iunkciohoz (Direcllnpul). Kérjiik, iigyeljen arra, hogv vibraciu' csak akkor
erzekelhe16. ha azl egy jalek hasznalja és a meglelelo' lunkeio a jalekopcio'k kozotl aklivalva van.
7. A gamepad oi perc iéilense’g ulan energiameglakarila’si célbol ke'szenle'li (Sland-hy) modba vall. Ekkor nyomja
meg a Mode gombol a gamepad Lijra akliva'lésahoz. Ha a jale'kpadon lév'o' LED-ek gyorsan kezdenek el villogni,
meginl fel kell lolleni.
SE
1. Ladda lfirsl upp gamepaden: Koppla den lill en ledig USE-purl pa din dalor eller nagon annan sirfimk'alla med
USB (minsi SOOmA) med USB-kaheln. Gamepadens indikalorlampor blinkar under laddningen som lar ungelar 3
limmar. Tank pa all del kan la lile langre lid den lorsla gangen du laddar. sa snarl indikalorlamporna slocknal
ar laddningen fardig och du kan la horl kaheln.
2. Laddar du (first nor do akluella drivru1inerna fran www.5peedlink.comlsuppor1 och inslallerar darn. Koppla
USB-mollagaren lill en ledig USB-porl pé din PE. Apparaien upplacks aulomaliskl av operativsyslemel och kan
anvandas eller hara nagra sekunder.
3. Tryck pa gamepadens Mode-knapp och vanlai ungeiar iem sekunder iiir all skapa en forbindelse. Ffirsakra
dig om all gamepaden belinner sig nara motlagaren. Under kopplingsprocessen hlinkar gamepadens och
mollagarens indikalorlampor; sa snarl en forhindelse uppr'allals bfirjar mollagarens lampa och minsl en lampa
pa gamepaden all lysa med lasl sken.
4. Hall Moderknappen inne i sex sekunder for all vaxla mellan gamepadens Dada drifllagen:xlnpu1(iiirdelles1a
nyare spel] och Directlnpul (for aIIa aldre och nagra nva spel). $15" in onskal l'aqe pa gamepaden innan du
saner pa ell spel. Urn man vaxlar la'ge under sjalva spelel kan del handa all konlrollen inle regislreras pa ran
sail langre; slarla i 55 lall om spelel. Vilkel la'ge som (ungerar basl i all spel iar du velai respeklive manual, av
lillverkaren eller genom all prova dig lram.
5. Om du bara lrycker snabbl pa Mode-knappen i Direcllnpu1—lagel kan du v'axla rnellan del digiiala slvrkorsels
(D-Pad) lva laden.
6. Du kan konlrollera gamepadens (unklion i Windows“ konlrollpanel underApparaler ooh skrivare (Windows* 8/7/
Vis1a“) resp. Spelkonlroller (Windows XP”).
Dar hillar du ocksa insiallningarna lill vihrationsfunklionen (Direcllnpu1l. Observera all vibra1ionen bara kan
anvandas om spelel har den funklionen och om den har akliverals i spelallernaiiven.
7. Gamepaden vaxlar lill slandby efler lem minulers inaklivilel for all spara slrom.Tryok pa Mode-knappen lfir all
aleraklivera den. Om gamepadens lampor hijrjar blinka snahhl mas1e den laddas upp igen.
EL
1 . Kur‘ opxr'iv moprialz lo Gamepad: Zuvfiéolz ro pious m: Kohvéiou USB pm pm :Au'iezpn unolSoxr'i oiuoi'ivozon:
USE TO“ UTmAOVle out ri pa pro smoupnrr'] nnvr‘] pziipotoc USE (TOHMXWIO SODmA). H évficiin LED om Gamepad
ovofloopnvzi Kurd In oiooixooio ooprianc. n onoio onoirti nzplnou 3 (15pm. I'Ipooém: on n npu'irn oiodikoaid
@OPIKII’IC pnopei vn onnnr'ioti Aivo ntplaoottpo xpovo. Mom: olir'ioouv m LED, ixol voKAnpmeoi n oopuon Km
unopzirz vn onooovoéon: m (:oEn Kuhmoiuiv.
2. Kurofloors npu‘no rout rpéxovrcc oonvooc dm’) (0 www.speedlink.com/suppon Km cvxoromr'lor: rout. Zuvotorc
lo dtnn USB us old chofiflopn unodoxr‘i ai‘ivézonc USE rou H/V ooc. H ouoKour'] ovovvalzzrol oorouoro and lo
Amoupvixo odornun Km void and would oemepohrrm eivoi irolpn via xpr’ion.
. lliéor: lo Mr'ixrpo Mode loo Gamepad Km nzpiuévn: nopinoo névr: Bourepohrnn vin vo Bnuiovpvriozr: pin
oi'ivozon. nopoKvoiipz cioooolior: on Io Gamepad ppiomoi rot: Kovro oro oénn. Karo rn Giopmo THC
Biobixoaiuc ovvficanc ovofloaflnvovv to LED oro Gamepad Kfll oro 52km. Mom onpioupvniisi n oi'ivbzon. ovoflouv
UUVEXibC 10 LED oéxrn medic Km rouidxmo évo and to LED rou Gamepad.
4. Kpmr'pm: msouévo 'ID nMKrpo Mode vin tEi osorzpoiizlnn, vin ovoMovr'i pzruzi') luv Silo Koroordozuiv Aziroopvioc
mu Gamepad: Xlnpul (via to ncpiooorcpu rpéxovru noixvioio) Km Direcllnpul (vio on: m noAaiorepo Km opiopévd
vooropo noixvioio). l'lopoonoopo floor: to Gamepad ornv cmsvpnrr'i mrr'moon Aenoupvioc. nporoo :war‘iom
tvo noixlei. H mum (no rpéxov noixvioi pnopci vo oonvr'iuzi oro vo pnv ovovvaiindi o ohvkrr’lc award and
mind. is our] rnv ncpirmuon nnpoKnAoi'ipr: tKKivrio'n: 1o noixvioi 2K véoii. Mnopzirt vo prism: pr: now Kmdomon
Aziroupvioc Aziroopvzi KoAi'mpo lo nnixviéi oro ovrioroixo :vxcipifiio, and rov Korooxzuocrrr'] r'] uéow fioKluriC.
5. Eov rue'ou: to "Milton Mode ornv KOTOUIOOn Mnoupvioc Direcllnpul povo vid Aivo. evonoocorc poroii'i oiio
Komoroaowv wroupvidc Vlfl lo flirmeO xoipiorr'rpio :Aévxou (D-Pad).
. H Amoupvin loo Gamepad unopzi vo ohsvxflti o'ro oi'mnuu :Aévxou rmv Windows" no runuo ,,2uoKr:uti; Kfll
:Krorrwréc" (Windows’ 8HNista‘) r'] olo ruripn,.EA:vKrr'1: noixviéiu'rv“ (Windows XP’).
EKoi 9o flpzitc onion: no smiovéc no If] Mnoupvio KpolSoapu'zv (Direo1lnpul). l'lpoofltc on or Kpoboopoi
uvonopdvovrui povo omv “WC xpnulponoioi évo rmuxviol Km orov éxu ovopvonoinflci n ovrloroixn Asiroupvio on:
:nionéc nnixvi5ioi'i.
7. To Gamepad vupitzi pzrd and névrc Armin uno Inv ulSpr'Jvcid ornv Kmocrmon Amoupvidc sroipornrdc (S1and-by),
(D018 vo ££oiKovopriozi woman. I’m ouvéxoio mm 10 nMKrpo Mode rim: vo to onovsvepvonoir'lozro. Eov to LED
om Gamepad opxizouv vo ovopoolir‘ivouv vpr'ivopo. npénoi vo vivzi :K véou @épnan.
:1:
Fl
1. Peliohjain on ladatlava heti aluk Liila' se USB-johdolla lielokoneesi vapaaseen USB-liilanla'an lai haluamaasi
loiseen USB-virlalahleeseen (va Inl'aan SDDmA). Peliohjaimen LED-nayllo' vilkkuu lalauksen aikana. Lalaus
keslaa noin kolme lunlia. Huomaa, ella immainen lalaus voi keslaa kauemmin. Heli kun LEDil sammuval,
lalaus on suorilellu loppuun ja kaapelil nan voi irrollaa.
. Lalaa ja asenna uusin ajuri www.speedlink.com/supporl. Lii1'a USE-vaslaanmin lielokoneesi vapaaseen USB-
Iiilanlaa'n. Kayll 'iarjeslelma lunnislaa Iailleen aulomaallisesli ja Iaile on kayllfivalmis muuiamassa sekunnissa.
3. Luo yhleys painamalla peliohjaimen Mode-painikella ja odollamalla noin viisi sekunlia. Varmisla, ella peliohjain
on lalliiin vaslaanollimen Iahella. Vhleysloimenpi1een aikana peliohiaimen ja vaslaanollimen merkkivalul
vilkkuval. He1i kun yh1eys on luolu. vaslaanohimen merkkivalo seka vahinlaan yksi peliohjaimen merkkivaloisla
palaval iaikuvasli.
4. Pida Mode-painikella painelluna kuusi sekunnin ajan vaihlaaksesi peliohjaimen molempien kayllolilojen valilla:
Xlnpu1(useimmille ajankohiaisille peleille) ia Direcllnpul (kaikille vanhemmilleja muulamille uudemmille
peleille). Aseia pelionjain haluhuun lilaan ennen pelin aloillamisla. Vaihlo pelin kaydessa' voi joh1aa siihen,el1ei
peli enaa lunnisla ohjainla oikein. Kaynnisla la'llaisessa lapauksessa peli uudelleen. Felille parhailen sopiva lila
loylyy peliin kuuluvasla kasikirjasla, valmislaialla lai kokeilemalla.
5. Jos painal Moderpainikena Direcllnpu1rlilassa vain lyhyesli. vaihdal digilaalisen ohjausris1ikon (DrPad) kahden
lilan mine.
6. Peliohjaimen ioiminia voidaan larkislaa Windows‘-ohiauspaneelin kohdasla ,.Lailleel ja luloslimel“ (Windows‘
8/7Nisla") lai ,,Peliohjaimel“ (Windows XP‘).
Siella voi mvos muullaa lar a'loiminloa (Direcllnpul). Huomaa, ella1arinaloiminnoluvalkavlfissa vain. mikali
peli kayll'aa niila ja iarin'amimimo on ak1ivoitu peli1oiminnois1a.
7. Peliohjain siirlyy energian saasla'miseksi slandby-lilaan, m ali milaan loiminloa ei ole kaylelly viileen
minuulliin. Aklivoi se silloin uudelleen painamalla Mode-painikella. Peliohjain on ladallava uudelleen, kun siina
oleval LEDil alkaval vilkkua nopeasli.
5. Tlaéilko Mode slisknéle v reiimu Direollnpuljen kralce, piepinejle mezi dvéma reiimy pro digilalni ovladaoi
as
L.
. Slisknéle llaéilko Mode na gamepadu a vyékej
nahueni, klere' poliehuje 3 hodiny. Méjle na védoml. ie prvni nahijeni mi'Aie lrval o néco de'le. Jakmile LED diody
zhasnou, je nabijeni dokonéeno a kabel mi‘iiele odpojil.
. Laskavé slahné1e nejdrive aklualni fidici programv z www.speedlink.oum/suppor1 a Mo nainslalujle. Zapojle
USB prijimaé o volného USE por1 na vaSern poéi1aéi, Prohenne aulomalicka de1ekce zafizeni, jei bode hénem
nékolika vlei piipraveno k poui
coa pél sekund, dokud se nenavaie spoje '
zda se gamepad m nachazi v Dlizkosli pr maée. V pri'i i'ehu procesu navazani spojeni bli
gamepadu a na p imaéi. jakmile je navazanu spojeni,1ak svili konslamne LED prijimaée a alespon jedno 2 LED
na gamepadu.
. Tlaéilko MODE podrile pa dobu sesl sekund slisknule' pro prepinani mezi dvéma operaénimi reiimy gamepadu:
Xinpul (lpro vélsinu ak1ualnich her) a Direcllnpu1 (pro vsechnv s1arsi a nék1ere novéj” hry). Predlim, nei
spuslile hru. uvedle gamepad do poiadovaneho reiimu. Piepinani v rozehrane hie muie vésl k lomu. ie
comroller nei hrou vice idenlifikovan; v lakovem piipade restarlujle hru. S klervm reiimem hra nejlépe lunguje,
se miiieie doéisl v pFislusne' pilrvéce. nebo se zeplal piimo u vy'robce. nebo lo miiiele jednoduse vyzkovsel.
(DrPad).
. Funkci gamepadu mfliele zkonlroloval v syslémovém iizeni Windows‘ v odseku ..PFislroie a liska’rna“
(Windows‘ 8/7/Visia‘) respeklive .,Gameoonlroller“
(Windows XP").
Tarn naleznele laké moinos1i pro vibraéni funkci (Direcllnpul). Veznié1e prosim na vedomi. ie vibracejsou
reprodukovany pouze1ehdy, pokud se lylo pouiivaji ve hie a v opcich hry je aklivovana piislusna funkce.
. Po péli minuléch neEinnosli piejde ovladar': do poholovoslniho reiimu, éimi selfi energii. Choele-li jej znovu
aklivova1, slisknéle llaéilko Mode. ZaEnou-li LED na gamepadu rvchle Dlikal, mél Dy se dohil.
NO
01
7.
.Begynn med a lade opp spillkonlrollen: Koble den lil en ledig USE-purl pa dalamaskinen eller lil en annen USB-
slromkilde (min. SOOmA) ved hjelp av en USB-kabel. LED-lampene pa spillkonirollen blinker mens enhelen lades
(delle lar ca. 3 limer). Vaer oppmerksom pa at del kan la lill lengerlid lorsle gang spillkonlrollen lades. Nar
LEDrlampene slukner, er uppladingen lerdig og du kan koble ira kabelen.
. Ma du |as1e og inslallere ned driveren fra SPEEDLINK-hjemrnesiden www.5peedlink.oomlsuppor1. Koble USB-
mollakeren lil en ledig USB-porl pa daiamaskinen. Enhelen regislreres aulomalisk og er klariil bruk eller noen
la sekunder.
. Trykk pa Mode-knappen pa spillkonlrollen og venl i ca. fem sekunder for a opprelle iorbindelse. Pass pa al
spillkonlrollen er plassen nazr mollakeren. Mens forbindelsen opprelles. blinker LED-lampene pa spillkonlrollen
og mollakeren. LED-lampene pa mollakeren og minsl én av LED-lampene pa spillkonirollen lyser dereller
konslanl nar lorhindelsen er opprellel.
. Hold inne Moderknappen i siks sekunder for a veksle mellom inlgende lo moduser pa spillkonlrollen: Xlnpul
(tor de fleste av de nyere spillene) og Directlnpul (for alle eldre spill on enkelle av de nye). Sell spillkomrollen i
onskel modus for du starler spillel. Hvis du hyller modus mens du spiller. kan del fore lil ai spillkonlrollen ikke
lenger regislrerer konlrollenhelen. l 55 lall ma du slarle spillel pa nyll for alonselle. Se i hruksanvisningen, les
inlormasjonen (ra produsenlen eller prov deg (rem pa egen hand (or alinne ul hvilken modus som er hesllor el
hesleml spill.
.Trykk korl pa Mode-knappen i Direcllnpul-modus for a veksle mellom de lo modusene lor del digilale
slyrekorsei (D-paden).
. Spillkonlrollfunksionen kan1es1es iWindows'-syslemkon1rollen under ,,Enhe1er og skrivere“ (Windows' 8/7/
Vis1a‘) eller .,Gameconlrol|er“ (Windows XP‘).
Derfinner du ogsé valg for vibrasjonslvnksionen (Direoilnpul). Merk al vihrasionsfeedback kvn er lilgjengelig lor
spill der vibrasjonslunksjonen kan akliveres som spillallernaliv.
Eller fem minullersinaklivi1e1garspillkonlrollen over i venlemodus [or a spare slrom. Trykk pa Moderknappen
lor a siarte den opp igjen. Dersom LED-lampene pa spillkon1rollen begynner a blinke raskl. ma enhelen lades.
PT
1. Em primeiro lugar. carregue 0 Gamepad: liguero a1raves do cabu USB a uma in1eriace USB livre do seu
compuiador ou a uma oulra ionle de correnle USB qualquer (no minimo 500mA). A indicagao LED no Gamepad
pisca duranle o processo de oarga. que necessila de aproximadamenle 3 horas. Tenha em alengao que o
primeiro processo de oarga pode demorar mais lempo. Assim que os LED apagarem, o carregamenlo eslé
concluido e pode desligar o oaho.
2. Faoa 0 download e ins1alar 0 driver mais receme de www.speedlink.com/supporl. Ligue o rece1or USB a uma
enirada USB livre do seu PC. 0 aparelho é delelado aulomalicamenle pelo sislema operalivo e esla pronlo a
ulilizar ern poucos segundos.
3. Prima o hoiao Mode do Gamepad e aguarde aproximadameme cinco segundos, para es1abelecer uma ligaoau.
Cenifique-se de que 0 Gamepad se encomre na proximidade do rece1or. Duranle o processo de ligagao. os LED
piscarn no Gamepad e no recelor; logo que a ligaoao esleja eslabelecida, 0 LED do rece1or acende. hem como
no minimo. urn dos LED do Gamepad de forma consianle.
4. Manlenha o bolao Mode premido duranle seis segundos, para allernar enlre ambos os modos operaoionais do
Gamepad: Xlnpu1 (para a maior parle dos jogos aluaisi e Direc1lnpul (para lodos os jogos mais anligos e alguns
mais novos). For lavor, coloque 0 Gamepad no modo pre1endido. anles de iniciar o jogo. A comu1aoao.duran1e
ojogo em funoionamenlo. pode fazer corn que o conlrolador nao seja reconheoido correlamenle pelo Gamepad;
nesle caso, reinioie ojogo. Com que modo um jogo (unoiona melhor, pode ser consullado no respelivo manual,
junlo do fabricanle ou experimenlando.
5. Acione o holao Mode hrevemenle no modo Direc1lnpul. allerne entre os dois modos para o bloco de con1rolo
digilal (D-Pad).
6. A (ungao do Gamepad pode ser verifioada no controlo do sislema Windows“ no paragralo ,,Aparelhos e
impressoras” (Windows‘ 8/7Nisia') ou HGameconlroller“ (Windows XP‘).
Ai lambém encomra as opcoes para a lunqao de vibracao (Direcllnpul). Porlavor,1enha em a1enoao que as
vibragfies so’ podem ser reproduzidas, se urn jogo as possuir e a respeliva funoao esliver alivada nas opgfies do
jogo.
7. 0 Gamepad muda. apu's cincu minulos de inalividade, para o modo Slandby para poupar energia. Pressione
depois o bolao Mode para o realivar. Se 05 LED no Gamepad comeoarem a piscar rapidamenie, esle deve ser
carregado novamenle.
R0
1. in primul rand lrebvieincarcal gamepad-ul: Coneclali gamepad-ullcv ajulorul cablului USB, la un purl USE liber
al oompulerului sau Ia o alla sursa USB de curenl (minim soomA). In limpul incarcarii, care dureaza aproximaliv
3 minule, alisajul LED al oonsolei palpaie. Vi rugam sa relineli ca penlru prima innarcare esle nevoie de ceva
mai mull limp. lmedial Ce becurile LED se sling puleli inlrerupe conexiunea prin cablu. deoareoe incarcarea
es1e lermina1a.
2. vs rugam sa desoarcagi si 55 inslalaii oel mai recenl driver de www.speedlink.oom/suppor1. Coneclali
reoeplorul USB la un poll USE liher al compulerului. Aparalul esle deleclal aulomal de sislemul de operare, iar
dupa caleva secunde poale ii iolosil.
3. Apasali lasla Mode de pe gamepad si aslepiafi aprox._oinci secunde peniru a se siabili conexiunea. Asiguraliwa
ca gamepad-ul esle silual in apropierea receplorului. In limpul coneclarii palpaie LED-urile de pe gamepad si
reoeplor. lmedial dupa slahilirea oonexiunii, alal LED-urile de pe receplor cal si eel pulin un LED de pe gamepad
raman aprinse permanenl.
4. Apasali lasla Mode 1imp de sase secunde penlru a comula in1re cele doua moduri de lunclionare ale gamepad-
ului: Xlnpyl (penlru majorilaleajocurilor actuale) si Direcllnpul (penlru loalejocurile mai vechi si unele jocuri
actuale]. lnainle de a incepe iocul vi rugam sa puneli gamepad-ul in modul doril. Trecerea ge la un mod la
allul in limpul jocului poale conduce la neconlrolarea corespunzaloare a aceslui conlroller. In aoesl caz lrebuie
reporniljocul. Care esle modul in care iunclioneaza oel mai Dine un joc pu1eli aila consulland manualul de
ulilizare al jocului respec1iv. producalorul sau prin incercari.
5. Apas i scurl lasla Mode in modul Direcllnpul peniru a comulainlre doua moduri peniru crucea direclionala
digilala (D—Pad).
6. Fune1ionarea gamepad-ului poale 1i verificala in panoul de con1rol al sislemului Windows~ din secliunea
"Aparaie si imprimame" (Windows‘ 8/7Nisla“) respeo1iv ..Dispoziliv conlrol joo“ (Windows XP“).
Tol acolo se afla si opliunile penlru (unolia de vibralie (Direollnpul). Velineli ca vibraliile pol li redale numai daea
jooul le iolosesle si lunoiia oorespunzaloare esle aolivala in opliunile jocului.
7. Dupa cinci minule inactiv. gamepad-ul lrece in modul Siand-hy pen1ru a economisi energie. In acesl caz
apasali lasla Mode penlru a-l reacliva. cam: hecurile LED de pe gamepad incep sa palpaie rapid. acesla lrebuie
incarcal.
DK
1. Slarl med al oplade gamepad‘en: Tilslul den ved hjielp a1 USBrkable1 lil en ledig USDrporl pa din compuler eller
1“ en anden USD-slromkilde(minds1500mA).LED-indikalorerne pa gamepad‘en blinker under opladningen,
som lager ca. 3 limer. Bemaerk. ai den inrsle opladning kan vare nogel Iaengere. sa snan LED‘erne slukkes, er
opladningen gennemlorl, 09 du kan afhryde kahellorhindelsen.
2. Download lorsl de ak1uelle drivere lra www.speedlink.cum/suppor1 og ins1aller dem.Tilslu1USBrmudlageren
1“ en ledig USB-pon pa din pc. 0peralivsvsleme1linderau1omalisk enheden. an den or klar lil brug el1er 81 par
sekunder.
3. Tryk pa Mode-laslen pa gamepad‘en, og venl ca. (em sekunder for at oprelle en lorhindelse. Konlroller,
al gamepad‘en belinder sig i naerheden af modlageren. Under lilslulningsprocessen olinker LED‘erne pa
gamepad‘en 09 pa modlageren. 5a snarl lorbindelsen er oprellet. lyser LED‘en pa mod1ageren og mindsl en at
LED'erne pa gamepad‘en kons1an1.
4. Hold Mode-laslen nede i seks sekunder (or at skil'le mellem gamepad‘ens lo (unklionslilslande: Xlnpul (lil
de nyesle spil) og Direollnpul (lil alle aeldre og visse nyere spill. Husk at indslille gamepad‘en lil den dnskede
1i|siand. inden du slarler spillel. Hvis du skifler, mens spillel korer, kan del mediore. al spillel ikke Iaengere
regislrerer conlrolleren korrekl. Hvis del sker. skal du gens1ar1e spillel. Du kan iinde ud af. hvilken lils1and e1
spil lungerer hedsl i, ved al Iaase den medlnlgende brugervejledning. konlakle producenlen eller ved al prove
dig frem.
5. Tryk korl pa Moder1as1en i Direcllnpulrlilslanden for al skil1e mellem delo1ilsianden for den digiiale Drpad.
6. Du kan konlrollere gamepad‘ens lunklioner i Windows“ Konlrolpanel
under ,,Enheder og prinlere“ (Windows’ 3/7Nisla‘) eller uSpilleenheder“
(Windows XP").
Derfinder du ogsa indslillingerne lur vibraliunslunkliunen. Bemrerk. al vibralioner kun gengives, hvis spillel
hruger vihrationer og den lilsvarende iunklion er aklivere1 i spilindslillingerne.
7. Gamepad‘en skifler efler lern minullers inaklivilel lil slandhylilslanden (or at spare pa slrommen. Tryk pa
Mode-laslen lor al aklivere den igen. Hvis LED‘erne pa gamepad‘en hegvnder al blinke hurligl, skal den oplades
igen.
STRIKE NX
GAIVIEPAD WIRELESS
QUICK INSTALL GUIDE
SPEEDLINK‘”
VER. 1.1
SL-6501OD-BK
QUICK INSTALL GUIDE
STRIKE NX — GAMEDAD W RELESS
LED FLASHES = CONNECTING
LED GLDWS = CONNECTED
D-PAD MODE
PRESS
ERIEFLV
LED1 ON = ANALOG MODE (DIRECTINPUT)
LED1 OFF = DIGITAL MODE (DIRECTINPUT)
LED 1, 2, 3 DR 4 ON = XINPUT MDDE / PLAYER NUMBER ASSIGNMENT
no 02
DIRECTINPUT MODE
“2T?
XINPU'T MODE
so...
EN
1. First, charge the gamepad. Using the USB cable. connect the gamepad to any free USE port on your computer or
any other USE power source (at least 500mA). The gamepad's LED status indicators will flash during charging
which takes around 3 hours; be aware, the initial charge may lake longer. As soon as the LEDs go out. charging
is complete and you can disconnect the cable.
2. Please download and install the latest driver from www.speedlink.com/support. Plug the USE receiver into a
free USE port on your PC. The operating system will detect the device automatically and it will be ready to use
in a few seconds.
3. To establish a connection, press the gamepad‘s Mode button and wait around five seconds. Make sure the
gamepad is positioned near the receiver during this time. During the connection process, the LEDs on the
gamepad and on the receiver will flash; as soon as a connection is established, the receiver LED as well as at
least one of the gamepad LEDs will stay lit,
4. Keep the Mode button held depressed for six seconds to switch between the gamepad‘s two operating
modes: Xlnput (for the majority of current games) and Directlnput (for all older and some newer games).
Set the gamepad to the desired mode before starting a game. Switching during gameplay may stop the
game identifying the controller correctly; ifthis happens, restart the game. Please consult the manual that
accompanied the game, ask the publisher ortry both modes to establish which mode works the best.
5. In Directlnput mode, press the Mode button quickly to switch between the two digital D—pad modes.
6. Test the gamepad's functions by opening the Windows‘ Control Panel and going to the Game Controllers option
(Windows‘ El7Nista‘lWindows XP“).
You’ll also find options for configuring the vibration function there (Directlnput). Please note, vibrations only
work if supported by the game and the relevant option is enabled in the game’s options settings.
7. Afterfive minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save power; to reactivate the
gamepad, press the Mode button. If the gamepad LEDs start flashing rapidly, recharge the device.
IT
1. Innanzitutto caricare il gamepad collegandolo tramite iI cavo USE ad una porta USE Iibera del computer 0 di una
gualsiasi altra sorgente di energia USE (minimo 500 mA). L‘indicatore LED sul gamepad lampeggia durante la
ricarica, che dura circa 3 ore. Si precisa che la prima ricarica puo durare Ieggermente piu del solito. Appenai
LED si spengono Ia ricarica e terminata e il cavo pub essere staccato.
2. Si consiglia di scaricare i driver aggiornati dal silo www.speedlink.com/suppon e di installarli. Collegare il
ricevitore USE ad una porta USE libera del PC. It dispositivo viene riconosciuto automaticamente dal sistema
operativo ed e pronto per I‘uso in pochi secondi.
3. Premere i| tasto Mode del gamepad e attendere circa cinque secondi per creare una connessione. Accertarsi
che il gamepad si trovi in prossimita del ricevitore. Durante Ia procedura di connessione lampeggiano i LED sul
gamepad e sul ricevitore. Appena Ia connessione e stata creata, i LED del ricevitore e almeno uno dei LED del
gamepad rimangono accesi.
4 Tenere premuto iI tasto Mode per sei secondi per commutare le due modalita operative del gamepad: Xlnput
(per la maggior parte dei giochi attuali) e Directlnput (per tutti i giochi piir vecchi ed alcuni nuovi), Impostare
la modalita desiderata sul gamepad prima di avviare iI gioco, Se la commutazione avviene durante iI gioco in
corso, iI controller potrebbe non essere piu riconosciuto correttamente. In tal caso riavviare iI gioco. Per trovare
Ia modalita piu adatta a un gioco, consultare iI manuale relativo, chiedere informazioni al produttore o fare delle
prove.
5. Per commutare tra due modalit‘a per la croce direzionale digitale [D-Pad), azionare brevemente il tasto ,,Mode“
nella modalit‘a Directlnput.
6. La funzione del gamepad puo essere ver‘f'cata nel Pannello di controllo di Windows", nella sezione “Dispositivi
e stampanti“ (Windows‘ 8/7Nista') ossia “Gamecontrollern (Windows XP'I.
Vi troverete anche Ie opzioni per la funzione vibrazione (Directlnput). Vi ricordiamo che Ie vibrazioni saranno
riprodotte solo se supportate dal gioco e dopo aver attivato questa funzione nelle opzioni del gioco.
7. Dopo cinque minuti di inattivita iI gamepad vain modalita standrby per risparmiare energia. Premere iI tasto
Mode per riattivarlo. Ouando i LED sul gamepad iniziano a lampeggiare velocemente. deve essere ricaricato.
DE
1. Laden Sie das Gamepad bitte zunfichst auf: Verbinden Sie es uber das USErKabel mit einer freien USEr
Schnittstelle lhres Computers oder einer beliehigen anderen USE-Stromquelle (mindestens 500 mA). Die LED-
Anzeige am Gamepad blinkt wahrend des Ladevorgangs, der ungef'ahr 3 Stunden benotigt. Eeachten Sie bitte,
dass der erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlfischen, ist das Aufladen
beendet und Sie konnen die Kabelverbindung trennen.
2. Laden Sie bitte zunachst den aktuellen Treiber von www.speedlink.com/support herunter und inslallieren Sie
diesen. Verbinden Sie den USE-Empfanger mit einem freien USE-Anschluss lhres PCs. Das Gerat wird vom
Eetriebssystem automatisch erkannt und ist nach wenigen Sekunden einsatzbereit.
3. Driicken Sie die Mode-Taste des Gamepads und warten Sie etwa fiinf Sekunden, um eine Verbindung
herzustellen. Eitte stellen Sie sicher. dass sich das Gamepad dabei in der Nahe des Empfangers befindet.
Wahrend des Verbindungsvorgangs blinken die LEDs am Gamepad und am Empfanger; sobald die Verbindung
hergestellt ist, leuchten die Empfanger-LED sowie mindestens eine der Gamepad-LEDs konstant.
4. Halten Sie die Mode—Taste fiir sechs Sekunden gedriickt, urn zwischen den beiden Eetriebsmodi des Gamepads
zu wechseln: Xlnput (fiir die meisten aktuellen Spiele) und Directlnput (fiir a||e alteren und einige neuere Spiele).
Eitte versetzen Sie das Gamepad in den gewiinschten Modus. bevor Sie ein Spiel stanen. Das Umschalten im
laufenden Spiel kann dazu flihren, dass der Controller von diesem nicht mehr korrekt erkannt wi diesem
Fall starten Sie bitte das Spiel neu. Mit welchem Modus ein Spiel am besten funktioniert, erfahren re im
zugehorigen Handbuch, beim Hersteller oder durch Ausprobieren.
5. Eet'atigen Sie die Mode-Taste im Directlnput»Modus nur kurz. wechseln Sie zwischen zwei Modi fiir das digitale
Steuerkreuz (ll-Pad).
6. Die Funktion des Gamepads konnen sic in der Windows*—Systemsteuerung im Abschnitt ,,Gerate und Drucker“
(Windows‘ 8/7Nista’) beziehungsweise ,,Gamecontroller“ (Windows XP") prufen.
Dort finden Sie auch die Optionen for die Vibrationsfunktion (Directlnput). Eitte beachten Sie. dass Vibrationen
nur darm wiedergegeben werden, wenn ein Spiel diese nutzt und die entsprechende Funktion in den
Spieloptionen aktiviert ist.
7. Das Gamepad wechselt nach fiinf Minuten Inaktivitat in den Stand-by-Modus. um Energie zu sparen. Driicken
Sie dann die Mode-Taste. um es lo reaklivieren. Eeginnen die LEDs am Gamepad schnell zu blinken. sollte es
erneut aulgeladen werden.
NL
1. Laad de gamepad eerst op: Sluit de gamepad met behulp van de USE-kabel aan op een vrije USE-poon van
uw computer of een andere USE-stroombron (minimaal SDDmA). De LED-indicators op de gamepad knipperen
tijdens het opladen, waarvoor ongeveer drie uur nodig is. De eerste keer kan het opladen iets Ianger duren.
Zodra de LED‘s doven, is het opladen voltooid en kunt u de kabel weer loskoppelen.
Z. Downloadt u eerst het actuele stuurprogramma van www.speedlink.com/support. en inslalleen u dat. Sluit de
USE-ontvanger aan op een vrije USE-poort van de computer. Het apparaat wordt automatisch herkend door het
besturingssysteem en is na een paar seconden gereed voor gebruik.
3. Druk op de Mode-knop van de gamepad en wacht ongeveer vijf seconden tot er verbinding is gemaakt. Let
erop dat de gamepad zich daarbij in de buun van de ontvanger hevindt. Tijdens het maken van de verbinding
knipperen de LED‘s van de gamepad en de ontvanger; Zodra de verbinding tot stand is gebracht, branden zowel
de LED van de ontvanger als minstens een van de gamepad-LED‘s constant.
4. Houd de Moderknop zes seconden ingedrukt om tussen de beide werkstanden van de gamepad te wisselen:
Xlnput (voor de meeste huidige games) en Directlnput (voor alle oudere en enkele nieuwe games), Zel de
gamepad in de gewenste modus voordat u de game start. Als u tijdens een game overschakelt op een andere
modus, kan het gebeuren dat de game de controller niet meer correct herkent; in dat geval dient u de game
opnieuw op te starten. In welke modus een game het beste werkt, staat in het bijbehorende handboek; u kunt
net ook navragen bij de fabrikant of het uitproberen.
5. Drukt u slechts kort op de Mode-knop in Directlnput-modus, dan wisselt u tussen twee modi voor het digitale
stuurkruis [ll-Pad).
6. U kunt controleren of de gamepad werkt in het Configuratiescherm van Windows“ bij ,,Apparaten en printers“
(Windows‘ 8/7Nista'). resp. ..Spelbesturingen“ (Windows XP').
Daar vindt u ook de opties voor de trilfunctie (Directlnput). Upties voor de trilfunctie Worden echter alleen
weergegeven als 1e relevant zijn voor een game en als in die game de desbetreffende functie bij de instellingen
is ingeschakeld.
7. Als de gamepad vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt de stand-bymodus ingeschakeld om energie te
besparen. Druk in dat geval op de Mode-knop om de gamepad weerte activeren. Als de LED‘s van de gamepad
snel beginnen te knipperen, dient de gamepad opnieuw te worden opgeladen.
GE
FR
1. Commencez par recharger Ia manette en la reliant a I‘aide du cable USE a une prise USE Iibre sur votre
ordinaleur ou a one autre source de courant USE (500 mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent
pendanttoute la durée de la recharge qui prend environ 3 heures. A noter que la premiere recharge peut Etre
un peu plus tongue. Des que les voyants s‘éteignent, cela signifie que la recharge est achevée et vous pouvez
de'brancher Ie cable.
2. Veuillez lélécharger la version actuelle du pilote sur Ie site www.speedlink.com/suppon et I‘installer. Reliez Ie
récepteur USE a one prise USE Iibre de votre ordinateur. Le pe'riphe'rique est détecté automatiquement par le
systeme d‘exploitation et prét a l‘emploi en guelgues secondes seulement.
3. Appuyez sur la touche Mode de la manette et attendez cinq secondes environ pour e'tablir Ia liaison (Ia
manette doit se trouver a proximité du recepteur). Les voyants clignotent sur la manette et Ie récepteur durant
I‘etablissement de la liaison ; des que la liaison est etablie, les voyants du recepteur et l‘un au moins des
voyants de la manette restent allume’s de maniere continue.
4. Maintenez Iatouche Mode enfonce’e six secondes pour basculer entre les deux modes d‘utilisation de la
manette : Xlnput (cunvient pour la plupart des jeux actuelst et Directlnput (pour tous les jeux anciens et
quelques jeux plus recents). Réglez Ia manette dans le mode souhaite’ avant de lancer un jeu. Si vous changez
de mode en cours dejeu, il est possible que la manette ne soit plus reconnue correctement ; dans ce cas,
relancez Ie jeu. Pour connaitre Ie mode Ie mieux adapté au jeu, veuillez consulter Ia notice du jeu, demander
conseil au fabricant ou bien essayer alternativement les deux modes.
5. En mode Directlnput, appuyez brievement sur la touche Mode pour basculer entre les deux modes de la croix
directionnelle (D-pad).
6. Vous pouvez ve'rifier Ie bon fonctionnement de la manette en allant dans Ie Panneau de configuration Windows"
dans la section « Peripheriques et imprimantes » (Windows' E/7/Vista") cu m Contrfileurs de jeu » (Windows XP").
Vous y trouverez egalemenl les options de réglage de la fonction vibration (Directlnput), Les vibrations ne sont
restituées que si lejeu les prend en charge et si la fonction correspondante a e’té activée dans les options du
jeu.
7. Min d‘economiser de I‘énergie, |a manette passe automatiquement en mode veiIIe quand vous ne vous en
servez pas durant cinq minutes. Appuyez dans ce cas sur la touche Mode pour la reactiver, Ouand les voyants
se mettent a clignoter rapidement sur la manette, cela indigue qu‘elle doit etre recharge’e.
PL
1. Najpierw naladuj gamepada: podlacz go przewodem USE do wolnego zlacza USE wlaczonego komputera Iub
do innego irédfa zasilania USE (co najmniej 500mA). Podczas Iadowania wskainik LED na gamepadzie miga.
Ladowanie tnrva ok. 3 godzin. Nale'zy pamietac, ie pierwsze Iadowanie moie tnivac nieco dluiej. Gdy wskaz'nik
LED zga fadowaniejest zakoriczone i moina odlaczyc' kabel USE.
2. Pobierz najpierw nainowsze sterowniki ze strony www.speedlink.com/support i zainstaluj je. Podlacz odbiornik
USE do wolnego portu USE komputera. Urzadzenie zostanie automatycznie rozpoznane i po kilku sekundach
bedzie gotowe do pracy.
3. Nacisnij przycisk Mode gamepada i odczekaj ok. 5 sekund. by nawiazac' potaczenie. Upewnij sie przy tym. ie
gamepad znajduje sie w pohliiu odbiornika. Podczas nawiazywania polaczenia migaja diody LED gamepada i
odbiornika; gdy zostanie nawiazane polaczenie, dioda LED odbiornika i co najmniej jedna dioda LED gamepada
swieca swiatlem ciagiym.
4. Nacis’nij i przytrzymaj przez szes'c sekundy przycisk Mode, aby wybrac jeden z dwo’ch trybo'w pracy gamepada:
Xlnput (do wiekszosci aktualnych gier) luh Directlnput (do starszych i niekto'rych nowych gier). Zanim
rozpoczniesz gre. przelacz gamepad do odpowiedniego trybu, Przelaczanie w trakcie gry moze spowodowac. ie
kontroler nie zostanie poprawnie rozpoznany. Wtakim przypadku naleiy ponownie rozpoczac gre. odpowiedni
tryb ustalisz na podstawie instrukcji do gry, u producenta Iub metoda prob i bledow.
5. Nacisnij kro'tko przycisk Mode w trybie Directlnput i wybierz jeden z dwoch trybo'w cyfrowego krzyia
sterujacego,
6. Funkcje gamepada moina sprawdzic w Panelu sterowania Windows‘ w czes'ci ,,Urzadxenia i drukarki“
(Windows' 8/7/Vista‘j Iub ,,Kontrolery gier" (Windows XP').
Znajdziesz tam tei opcje funkcji wibracji (Directlnput). Naleiy pamietac, ze wibracje dziataja tylko wtedy, gdy sa
obslugiwane przez gre. a odpowiednie opcje gry sa aktywowane.
7. W celu oszczedzania energii, po 5 minutach bezczynnosci gamepad przechodzi w start oczekiwania. Nacisnij
przycisk Mode, aoy go reaktywowac. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynaja szybko migac, gamepad wymaga
ponownego naladowania.
ES
1. Primero carga eI pad por completa: El cable USE Conecta el pad a un puerto Iibre USE de tu ordenador o a
cualquier otro puerto USE con corriente (minimo 500 mA). El indicador LED del pad parpadea durante eI proceso
de carga que necesita unas tres horas en total. Ten en cuenta que la primera carga podria tardar mas tiempo de
to normal. En cuanto se apaguen Ios LEDs, Ia carga esta completa y puedes desenchufar el cable.
2. Eaja primero eI controlador actual de www.speedlink.com/support e instalalo en tu aparato. Conecta el
receptor USE a un puerto USE que este Iibre en tu ordenador, El sistema operativo detecta automaticamente eI
dispositivo y puedes utilizarlo sin mas a Ios pocos segundos.
3. Pulsa el boto’n Mode del pad y espera unos cinco segundos para establecer Ia conexion de emparejamiento.
Asegurate de que en esta operacion eI pad esta cerca del receptor. Durante el proceso de deteccion parpadean
Ios LEDs del pad y del receptor; cuando se establece Ia conexion. se enciende eI LED del receptor y al menos
uno de Ios LEDs del pad en continuo.
4. Pulsa y mante'n pulsado eI boton Mode durante seis segundos para alternar entre Ios dos modos de
funcionamiento del pad: Xlnput (para la mayor parte de Ios juegos actuales) y Directlnput (para Ios antiguos y
algunos de Ios juegos nuevos). Antes de iniciar cualquieriuego. pon e| pad en el modo que vas a utilizar. La
conmutacion de un modo a otro mientras estas jugando podria tener como consecuencia que no se detectase
y no funcionase bien el pad, en tal caso reinicia el juego. Cual es el modo con el que meior funciona el pad to
averiguaras en el manual correspondiente, informandote en el fabricante o simplemente probando.
5. Pulsa brevemente eI boto'n Modeen Directlnput. alterna entre dos modos para la cruceta digital (D Pad).
6. La funcion del pad podras controlarla en el panel de control de Windows‘ ,,Ver dispositivos e impresoras“
(Windows‘ 8/7/Vista’), o bien ,,Dispositivos de iuegos“ (Windows XP‘). Encontrara's ahi mismo las opciones para
la funcion de vibracion (Directlnput). Ten en cuenta que las vibraciones so'lo se reproducen, si vienen con un
juego y estan activadas las opciones correspondientes del juego.
7. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad. para que ahorres energia. Para volverlo a
activar pulsa Mode una vez mas. Si Ios LEDs del pad parpadean con intermitencia rapida, es el momento de
volver a cargarlo.
TR
1. oyun pedini fincelikle sarj edin: Mini-USE kabloyla bilgisayannlztn bus USE portuna veya baska bir USE aklm
kaynagina baglaym (en a1 SDDmA). Oyun pedi iizerindeki LED gbstergesi yaklasik 3 saat siiren sarj islemi
sirasinda yanip soner. Eirinci sarj isleminin biraz daha fazla zaman alabilecegine dikkat edin. LED‘Ier so'ner
s'onmez sari islemi sona erer ve kablo baglantisini ayirabilirs z.
2. tom Iiitfen once www.speedlink.comlsupport adresinden giincel sirruciiyii yiikleyip kurulumunu yaprn. USE
alicisini PC‘nizin bos bir USE portunatakin. Aygit otomatik algilanir ve birkac saniye sonra kullanima hazirdir.
3. Oyun pedinizin Mode tusunu basin ve baglantinin kurulmasi icin yakl. bes saniye bekleyin. Eu esnada oyun
pedinin alicinin yakininda bulunmasina dikkat edin. Baglanti siiresinde oyun pedinin ve alicinin LED‘leri yanip
soner: baglantiniz kuruldugunda alici LED'leri ve oyun pedinizin en az bir LED'ii siirekli olarak yanar.
.Oyun pedinin iki isletim modu arasinda gecis yapmak icin Mode tusunu alti saniye basili tutun: Xlnput (guncel
oyunlarin cogu icin) ve Directlnput (tiim eski ve birkac yeni oyun icin) Dyuna baslamadan once Iiitfen oyun
pedini istenen moda getirin. Devam eden oyun esnasinda modu degistirirseniz. kumanda oyun tarafindan dogru
bir sekilde algilanmayabilir; bu durumda Iiitfen oyunu tekrar baslatrn, Eir oyunun en iyi sekilde hangi modda
calistiglnl, ilgili el kitapclgmdan, ureticiden veya deneyerek ogrenebilirsinizv
. Directlnput modunda Mode tusuna kisa basarsaniz, dijital kumanda icin (D-Pad) iki mod arasinda gecis
yapabilirsiniz.
6. Oyun pedinin islevini Windows“ Denetim Masaslnda .,Cihazlar ve Vazrcilar“ (Windows’ E/7Nista‘) ya da ,.0yun
Kumandalari“ (Windows XP‘) altinda kontrol edin.
Burada ayrica titresim islevine yo'nelik secenekleri de bulabilirsiniz (Directlnput). Sadece bir oyun titresimleri
kullaniyorsa ve oyun seceneklerinde ilgili islev etkinlestirilmisse titresimlerin mevcut oldugunu dikkate alin.
7. oyun pedi yakl, bes dakika inaktif kalmasi durumunda enerji tasarruf etmek icin Stand-by moduna gecer. Tekrar
devreye almak icin Mode tusuna basin. oyun pedi uzerindeki LED‘Ier hizli yanip sijnmeye bastarsa yeniden sari
edilmelidir.
:-
u!
RU
4.
6.
. Ciravana :apnnvire revIMnan: Coeovirivire ero c TIDMOLDEID kaoenn USE co ceoooonbim USBrnoproM KOMflbeTEpa
mm npyroro vicm-mvika roka USE (MMNVIMyM SDDMA). Coeroovionnsrvi VINDMKBTDD na refmmaoe so spew]
npouecca saponkv Muraer, can npouecc nponomkaercsi okono 3 ‘laCDB. I'loMHvire 0 min, «to win nepsovi
Sapflflkl’l HyKHD HECKDanO OOIIHJJE BpeMBHVI. KaK TDl'IbKO CBETODVIODHEIIN VIHDMKaTOp flDTaCHET, sapnnka
BEBEPUIBHB III MOMHD OTDOEAMNMTE KaOEl'Ib.
. Cnavana :iarpysvire CaMble NOBEIB npafioepa c cavna www.speedlink.comlsupport v vincrannvipyvne vix.
Coenwmte USD-aneMthK co CEOfiODHEIM USB-nflpTDM KoMnbiorepa. CvicreMa aeroMamvecKM pacnosnaet
yCTDOINCTBO III OHO I’OTOBO K paOO'Te Nepe3 HECKWHSKD CEKYHD.
. Hammvne KHDI’IKy Mode reviMnapa vi nooomovire DKOIIO narvi cekyiio, Hroosi ycraiiocvinocs coeovnenve. Hpvi
3TOM revimnaa gunmen pacnonararscn panom c npvieMimkoM. Bo opemn npouecca coeomienvin coetoovioosi
na revimniuie vi npvieMnmke MMI’afOT; KaK TOIIEKD coeovmenvre oyoet yc1anooneno. coeroovioo nvaeaniKa vi
MHHMMyM opvm caeropnop refiMnaoa naunyr caemrsca Menpepsrsno.
Ypeprkviaavne knonky Mode HMEYDITI a revenue mecn cekyno, HTOOEI nepekniouarsca Mew paoo-mmvi
perkvtMani revIMnaAa: Xlnput (pm fionbuivmcroa coopeMeriribix virp) vi Directlnput (AM Bcex CTaple vi
NeKOTOpEIX Gonee HOEEIX virp), nepekmowe refirvmaa o nymnsivi pemvmi no aanycka Vlrpbl. nepekmo-ienvie so
spew nrpsr MDKET npnaecm K tony, vro ona commie He fiyner npaennbno pacnosnaears koHrponnep, 3 atom
cnyuae virpy nyoio nepesanycrvirs. E kakoM DBXWIME virpa daynkuvionvipyer nyvuie acero, MO)KHD ysnars via
cooroercroyiouiero pykoooocrea, y visroroavirena VII'M Meronom npuObl.
. Ecnvi a pemvmie Directlnput KDpOTKO naxars knonky Mode, npomooomcn nepekmosenve memoy ooymn
pexMMani uvmpooofi erc‘foEHHbl ynpaeneimsi (D-Pad).
mkauvioHvipooanvie reviMnaoa nod Windows‘ Morkiio I'IDDEEDMTE o pasoene ,,Ycrpovicroa vi npmirepsi“
(Windows' El7/Vista‘) vinvi ,,VII'PDBbIE KDNTpDnnprl“ (Windows XP").
Tam tame naxonsircn OI'IHWI andpotbynkuvm (Directlnput). ”DMHVITE o roM, ‘tTD ovopauvm Bocnpovsooovncn
TDHEKO B TOM cny‘iae, ECJWI 0H3 VICI'IOIIESyeTER B IM’DE, a B HaCTpolhKaX urpsi aKTMBMpOBaHa EUDTBETCTEyIOUbafl
dayiikuvin.
. I'eHMnao vepes mm: Mvmyr ero HEHCDOIIESDEZNVIR nepekniovaercn e pe>kv|M DMVIABHMR, 'tTOObI 3KOHDMVITE
aneprvuo. firm ero BKTMEMSBDVIVI uaane KHOI‘IKy Mode. Ecnv CEETODVIODEI na refirvinaoe na-mnaror fiblCTpO
MHl’aTb, 9T0 NyXQtO CHOBB 3apflfllMTb.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team —the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Eei lechnischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten liber unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
FR
En cas de difficultés techniques concernant ce produit. veuillez vous adresser a notre
service d'assistance technique. Le moyen Ie plus rapide consiste ale contacter par le
biais de notre site Web www.speedlink.com
(6
© 2015 Jfillenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK. the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jollenbeck GmbH.
" Microsoft, Windows, Windows XP and Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
All trademarks are the property of their respective owner. Jfillenbeck CmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JOLLENBECK GmbH. Kreuzberg 2, 274D4 Weertzen, GERMANY
PHANTOM HAWK Flightstick
Transform your desktop into a cockpit - the PHANTOM HAWK joystick makes flight
simulation a true experience and adds authenticity to challenging missions. With throttle
controller, three control dimensions and eight-way Coolie Hat sets you up for the races.
spectacular dogfights and accurate rescue flights.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2015:07:29 12:36:49+08:00
GTS PDFX Version                : PDF/X-3:2002
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-3:2002
Title                           : SL-440401-BK_QIG_NEW.indd
Trapped                         : False
Modify Date                     : 2015:07:30 00:53:29Z
Producer                        : 3-Heights(TM) PDF Optimization Shell 4.5.24.1 (http://www.pdf-tools.com)
Page Count                      : 8
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AEDNA04

Navigation menu