Wintop Electronics BT-519 Bluetooth sport headset User Manual CEC4B5B531
Wintop Electronics Co., Limited Bluetooth sport headset CEC4B5B531
User Manual
Welcome Guide Arisen Dawn Bedienungsanleitung I “WERE: I Guide d’Ulilisation Manuale dell'UtenIe | Manualdelnstrucciones fifiifilfi-fi | wfi" Jab What’s Included Packungsinhall | IY'y’f-“jfia Conlenu du pack | Conlenuto della conielione Conlenido I Efiffifi | adj-J @@ L M Eartips (2 pairs) Ansen Dawn HE Micro USB cable Welcome Guide Using Your Dawn verwenden Sie Ihre Dawn | Dawn Mfifiifi Utilisation de vos Dawn | Usare Ie lue Dawn User Tus Dawu | Dawn fimfiifi Dawnml‘.‘ ,usu - Turn them on Schalten Sie sie ein I Ifi’éflhfi | Allumez-Ies Accendfle | Enciéndelas I mean I Mafia-d - Pair them with your device Pairen Sie sie mil Ihrem Gerél | smumnfitdru ‘27“ )umelerles avec volve appareil Sincvomzzale can II [no dispositivo Emparéjalasalu disoosilivu | mammalian 30" 3‘9“} .11! A" 9;. a 3)) .2“ - Wear your Dawn Tragen Sie lhre Dawn | Dawn @fififiifi Metlez vos Dawn | Indossalelue Dawn PontelusDawn \ {fillifilfl IDawn fish-{a - Charge your Dawn Ihven Dawn aunaden \ Dawn ZSWCDR'E Charge; vane Dawn \ Ricarica II (no Dawn Cargalu Dawn \ fiDawn FEE | Dawn 5).; Controls Sleueruns | W’Ffiifi | Conlréles l Camandi Connoles | {fif’fifiii | MI :11 ,J U Play / Pause U Play/ Pause | ESE / —§§fl: Lecture/ Pause | Play / Pause Reproducir/ Pause | mix/w 5-,. Maxi/4.3:. Double Click : Re-Dialing Zweimal drficken ‘ Wahlwiedevhomng #7IW'M’) E U 447'”; Double-elk: i Num 9‘ ratatlon Dlsmdo Dopvio click _ Compusizmne Hater Doble CIIC it! fifiiXI a»): 2 amt-v Pairing mode I] Pa ng-Mudus N7”) ‘17-‘6— F Mode lumelage Modalilé accoppiamenko Modo emparejamiemo Eiflfiifi Press and hold for1 second Elna Sekunde gednickt halten 1YJ>F§J§WL Pvessez pendant 1 seconde Premi pev l secondo Presionar y mamanerI Segundo §1i9$fifiltb 1.17 N I‘M h-d’ ‘ Answer/ end call Amul annehmen/ beenden Efillfl‘lé/ ET | Décrocher/ Raccrochet Risoondi/ chiudi Ia chiamata Responder / teml‘nar llamada fiflfi/Efi| Maw/W‘Jnafi Press and hold for1 second Reject call Eine Sekunde gedvudd hahen : Anruf ablehnen Imagm E mama; Pressez pendant 1 seconde Rejetet un appel Premi per 1 secondo g Rilluta la chlamala Presionary mantenev 1 segundo Rechazar llamada mwaam 3,1: m jig.“ Press Drflcken l 7'J‘V7 [ Pressez l Premi Presionar | fi—T [ W Put current call on hold and answer incoming call Aktueflen Anrul halten und ankommenden Anrui annehmen lifi’ié’ifiL. fifi/fifilzflié Meme I'appel en cours en attente e! répondre‘a l’aulve appel entrant Metli Ia chiamata currents II'I attesa e nspondi alla :hiamala in arrivn Pane: Ilamada en espera y respondet llamada en enlvada fiflmmfimnfimxa a» w A a); w w 3-: + Volume up / down Laulslévke hoch / vunler I §I7‘77/ W77 — Augmentfl/ Easy ‘5 volume Aumenla / abbassa u volume Sublr/ bayarvo‘umen \ glflfifi/Effi @i/érJJJL‘c‘J Press and hold for1 second i Skip Forward Nachsler Txlel Eme Sekunde gedvuckl hanen . : 2X03?! WJFQ§WL E Sam Avanl Pressez pendant 1 seconde Erano successm P , a T-Bfl vem: per 1 secondo 5 Pvéxuma Piste PreSIonar y memener 1 segundo E ,1);wa 'Lu mmfim : 793534 1‘)“ M ’ LED Indicator Guide LED‘Indikalor Erklamng | Livia—103155 Guide dz I'Indicakeur LED | Guida segnali dell’indicatove LED Gura de lndicador 110 | Lsofifi-‘flflfifl I LED Ankh Flashing blue Blau bhnkend | lam: | Voyant hseu dignmant Blu lampeggianle | Azul imevmitenle KELEDWfi—i l éu‘l'afimbu)‘ Powered on / Incoming call Eingeschallel / Eingehender Amul IE1? / ii I Allumé / Awel entrant Acceso/ Chlamala in arrive Encendido / Llamada entrants: fim/Xfi | “JJUS-IMW >10 Rapidly flashing blue smell blau bunkend | magma: Voyanl bleu clignaianl rapidemenl \I: \l l\ l.‘ Biu lampeggiante (rapido) | Azul ‘mlermitente va'oldo fieLEDBQEI‘RM I firMJJj‘l'wmiwfl Pairing mode Pairing-Modus | ’(7'JV7'E— F I Mode iumelage Modalitésmcronizzazione | Moan emparejamiento Emifi I JUNE-h: Flashing red Rolb|inkend | fiwfli | Voyanlmuga (Ilgnotanl Rosso lampeggianle | Rain inietmilenle HELEDKXM | y-‘llaymw'e‘fl Low power Nledriger Energiesland | I (-yi'J—filfi Battenefaible | Bassacavicaresidua | Baten'a baja Eelflilmu'” w- ’11 Steady red Durchgehendvot | #05550 I Voyam tougeflxe Rossohsso | RoioMo | HELEDEI | 4453a‘ Charging Ladend I aim: | En charge I In carica Cargando I REED? | 35-3345 Steady blue . Duvc hgehend blau SE5 4 I- 05.5%] Voyant bleu ilxe Blu fisso Azul iijo fiELEDfifi Fully charged Vollgeladen | We; | Charge Comvléte Carina complela | Carga (nmuleta Rififil M9395 ' Having connection problems? Remove Dawnirom your device's Bluetoolh history, ensure they are less than 3 feet away then try pairing again. Sie haben Vevbindungspmbleme? Lifischen Sie die Dawn aus dem BIuelooth-Venaul lhves Geri-its. stellen SiB srcher, dass diese weniger als 90 cm van lhrem Gerét enliemt $in and Wledelholen Sie den Pairingvovgaug. NT'JV7‘b‘HiXtJL‘fiA. NTU 77‘0IE’é-i2i31 m” momma: Dawn mEImOcmumt‘ sacamwmra EEA'T’U Vfiiiia‘CF‘é'U. Vous avez des problemes de connexion ? Supprimez les écouteurs Dawn des périphériques Bluetoolh enregistrés sur volre appareil, assurez-vous qu‘ils son! 2 mains d‘un m'etre de celui-ci et réessayez, Problemi di connessione? Rimuovi Ie Dawn dalla cronologia bluetuolh del dispositiva. Assicurati Che siano a menu di un metro di distanza dal disposnivo e ripmva c'Problemas de conexion? Elimina ius Dawn del rcgislm de conexio'n Bluetoath de tu dispositivo, acércalos a menos de 90 cm del dispositivo y empareia de nuevo‘ fifi’fiimflk Dawn B‘JEHEQ, HR DaWn Wiflififii‘fllififififitfifio Lb-‘Qf Dawn mqurh-w‘naygai «howl! hiabofia‘aku—x‘; MIMJBDBW" “filo”? JfiafilJ‘ll Specifications Spezilikalionen | Quantum I Spéciricauons | Speciviche Especiflcaciunes I Egg-i=5” I Mr“ 5 v / 0.1 A 20 m / 66 n 14 g / 0.5 oz 31*25X17mm 1.2X‘IXDJin Attention Achlung [ Xi | Atteniion | Altenzione | Atencit‘m XE 1 Child Use original or certified cables Vevwenden Sie onginale oder zevliiizievle Kabel fiEifcflML“nfdr—Wb’iBfim'F‘é'b‘ N'utiliser que des cables originaux ou certiliés Usare cavi originali e/o ceniiicati Usar cables originales y/o cerlilkados fififlfififififlflfifi'flfln 3a.:— ,1 w an: [am Don't expose to liquids Seize" Sie das Gerét keinen Flflssigkeiten aus *filtflhkh‘afiil: LT‘FISV Ne pas exposer a des liquides Eviiave il Conlallo con liquid} Evitar el contacto can liquidos fimfihififi | Jar“ “hr-‘- ‘1 Don't disassemble Nehmen Sie das Germ nichl auseinandev fiQTVOZ‘WLfJL‘T‘FE'u Ne pas désassembler | Non smoniave No desarmarl ilmififll | “#1 Avoid dropping Lassen Sie das Geral nichl lallen flfifgfig’E—‘ItiVZL‘T‘TtL‘ Eviter de le Iaire lumber Nun larlo cad ere Evitar (aides i3 REES? n‘é 443-! em: Avoid extreme temperatures Vermelden Sie extreme Temperaturen EflfitiSK'F'C’IZEE LEL‘TTQ'L‘ Eviler les températures extrémes Tenere lontano da temperature eslreme Mantener aleiado de lemperaluras extremas iflngiflfififlllimflfififil 3-5)." ‘2‘)“ we: FCC Statement This device complies with Part 15 ol the FCC Rules. Operation is subject to the lollowing two conditions: (1) This device may not cause harmlul interlerence, and (Z) This device must accept any interlerence received, including interlerence that may cause undesired operation. >16 Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible ior compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and lound to comply with the limits tor a Class B digital device. pursuant to Part 15 ol the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmlul interierence in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio lreouency energy and. it not installed and used in accordance with the instructions. may cause harmlul interlerence to radio communications. However. there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation, It this equipment does cause harmlul interference to radio or television reception. which can be determined by turning the equipment all and on. the user is encouraged to try to correct the interlerence by one or more of the lollowing measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit diiierent from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician tor help, RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restrictions >17 Customer Service Kundenservice I 717V??—*I?K—I~ | Service Client ServlziuaiCiIenli | AtenciénalClvenle I mm: | dang; 12-month limited warranty @ 12 Mnnate beschrénkte Hersiellergarantie 12 ’rfififll Gavanlie de 12 mois Garanzia limiiata 12 mesl Gavantia limiiada de12 meses 12’I‘fifififil urn—bi: 12 as. Lifetime technical support Lebenslanger iechnischev Support 717:7!IL'6‘7R— |~ | Suppori technique a we Supporlo iecnico a ma Asislencia técnica de par Vida fifififlflfifi I N ma,“ g—JI B suppon®airsen-tech.com For FAQs and more information, please visit: it! ansen n com/suppon ARISEN MAKING SU'ERB TECHNOLOGY “ICES“! TD muons Product Number W7 Arisen WindBuds
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : Administrator Create Date : 2017:07:25 11:36:03+08:00 Modify Date : 2017:07:25 11:36:03+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Producer : Acrobat Distiller 9.3.3 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Format : application/pdf Title :EXIF Metadata provided by EXIF.toolsCreator : Administrator Document ID : uuid:e2855854-fbf8-4c04-acff-d1438ee4cca2 Instance ID : uuid:49d6ca0b-7ec7-41bf-9c17-0470db882517 Page Count : 20