Wintop Electronics BT-559 BLUETOOTH SPORT HEADSET User Manual CEC4B5B531
Wintop Electronics Co., Limited BLUETOOTH SPORT HEADSET CEC4B5B531
User Manual
Welcome Guide Arisen Dawn Bedienungsanleitung | “£19353 | Guide d’UtiIisafion Manuale dell'Utente | Manual de Instrucciones {Efififlfl-‘fi | wild}! What's Included Packungsinhalk | IW’f—VWE Conlenu du pack 1 Conten mo della conlezione Contenldo I Efiig \ Uni-J 6%» Eartips (2 pairs) Ausen Dawn .m—aD Micro USB cable Welcome Guide »>> 11 I Wear your Dawn AHSEN-Dawn Tragen Ste Ihre Dawn 1 Dawn @EEfiifi Meuez vos Dawn | Indossalelue Dawn PomexusDawn \ fillERfl lDawn fink-4t- - Charge your Dawn Ihren Dawn aulladen | Dawn zifi’flfifi Chargez votre Dawn I Ricanca illuoDawn Cargalu Dawn | SEDawn EEE | Dawn gm: Controls Sleueruns | M532? | Conlréles | Comandi Controles | Mimi I may U Play / Pause U Play / Pause | SE / 464311: Lecture/ Pause | Play/ Pause Reproduciv/ Pause | 5m / if; 6)- Ari-“n as» [M Double Click 5 Re—Dialing Zweimal dnicken Wahlwiedevholung awn/7W7 M47» Double-clic Num 9‘ rotation Discado Duppioclick H D ' Cl' COMPOXIZKODE acev obe Ic ma fifiiil zm’afi (WW-I Pairing mode Painng-Modus N7 U V7-E— F' Mode jumelage Modalité accoppiamento Mode emparejamiento Efiafi Press and hold for 1 second Eine Sekunde gedrflckl halten 1 flfififi L Pressez pendant 1 seconds Plemi per] secondo Presionar y mantener I Segundo fififififim‘ 1mm imam Answer / end call Amul annehmen / beenden gamma #5? | Décrochel / Raccrocher Rispondi / chiudi la chiamala Respondev / terminal Ilamada Eflfi/Eml Wdfi/Wlukajl Press and hold for] second : Reject call Eine Sekunde gedvflckt halten Anruv ablehnen Imafim I mama Pressez pendant 1 seconde Relater un appel Premi per 1 secondo : Rihuta la chiamata Presionav y mantene! 1 Segundo Rechalai llamada 5239mm» m m 1x144“ Press Drflcken | ’7')"/7 | Pressez | Premi Presionav | fi—‘F | 18-h“ Put current call on hold and answer incoming call AktueHen Anruf hahen und ankummenden Amuf annehmen fiifiififik fiifliffilflflfi- Meme I'appel en (ours en wants at répondre é l‘aulve appel entrant Mani la chlamala torrents in allesa e rispundi alla chiarnala in arrivu Poner Hamada en espera y responder llamada en entrada mamazmmmee 3)) W ,k :J, u.“ m 9.; Volume up/ down Lauts\évkehoch/Vunler | é‘IT-fi/fiv‘x Augmenter/ Balssev \e volume Aumenla / abbassa II volume Sublr/ bajarvalumen \ films/flit: HB/éflJfi-AEJ Press and hold for 1 second Skip Forward Néchsler Tilel mama lfl‘fiaflfifib Saul Avanl Pressez pendanl 1 seconde :anasuccesswo Elne Sekunde gedruckt haken Preml per 1 secondo Préxima Piste Presionar y manlenei 1 Segundo (1)1105} ”L‘s. fifififiifilfi‘ 393-7 “J J‘rU-s M LED Indicator Guide LED-Indikalol Evklévung | LEDia—‘xmifiafi Guide de l'indicateur LED | Guida segnali dell'indicatove LED Gufa delndicador LED | mom-mm; | LED in“: Flashing blue Blau bl-nkend | mm: | Voyantbleuclgnmam Blu lampeggiame [ Azul nnlevmikenle KELEDNflfi i 545%.:me Powered on / Incoming call Eingeschallel / Eingehender Anrul Ifia’y / IE I Allumé / Appel entrant Acceso/ Cmamala in avrivo Encendidu / Llamada enlvante NIL/SKQ l “hm/WI J >10 Rapidly flashing blue Schnellblau blmkend | fiofiwfii ~‘ u‘ \- In I n Voyanl bleu cllgnolam rapldement Blulampeggiantempido) | Azul mlermitenteraipidu fiaLsn’am’A‘mf 1 wMag‘lIwNa-rfi Pairing mode PamngModus | ’\°7"J77'E—F | Mode jumelage Modalité sincronizzazione | Mode emvarejamiento E‘MEK | a'fl'g-i: Flashing red Rolblinkend I mm“ | Voyanlvouge clignolam Rossolampeggiame | Rain intermizenle HELEDW‘E I .u‘llafiw-e-J' Low power Niedriger Enavgiesland | I (-yi'Jufilfi Batteriefalble | Bassacavicaresidua | Baten‘a baja Elfll ' 4m. ’11 Steady red Durchgeheodrol | ifmfifl l Voyanl rouge lixe Rossohsso I Ran) Inc | fléLEDfi! | «#5 xs‘ Charging Ladend | REEF | Encharge | Incanca Cavsando I EQEF I MA; Steady blue . Duvchgehend blau E81514 mm? Voyant bleu Vixe Blu fisso Azul Iijo EQLEDfiE emu awash-4 Fully charged Vollgeladen ] 35353 | Charge compléle Carica comp‘eta | Carga complete fiifil ”Mr? VIZ ‘ ' ' Having connection problems? Remove Dawnirom your device’s Bluetoolh history, ensure they are less than 31eet away then try pairing again. Sie haben Verbinduugsprobleme? Lbschen Sie die Dawn aus dem Blueloolh»VevIaui lhves Germs. stellen Sie sicher. dass diese weniger als 90 cm van Ihrem Gerét emiernl sind und wiedethoien Sie den Pairingvovgang. N7'JV7ti‘HiiK75L‘1-Sfi\’{7'J77VJIEE—EQJ : m“ ZSEWDHSSA: Dawn ofiumocmum? I “itfififibfcifx fifiNT’U 77%?371T3L‘a : Vous avez des probl‘emes de connexion ? Sunprimez les 2 écouleurs Dawn des périphériques Bluemolh : enregistrés sur votre appareil, assurez—vous qu‘lls sent a : mains d‘un metve de celui-ci er re‘essayez, : Problemi di connessione? Rimuovi Ie Dawn dalla cronologia bluetuoth del dispositivo. Assicurati che siano a meno di un metro di distanza dal dispositivo e riprova‘ éProblemas de conexién? Elimina tus Dawn del regislm de conexidn Bluetooth de tu dispositivo, acévcalus a menos de 90 cm del dispositivo y empareja de nuevo‘ i§¥§$imlfl3 Dawn mafiawm Dawn fliflififl$fllififi£fima . . . . i 2 . . : hmDawnmhdjlvhwyayga¢ : 1 «h Ail 3 Hub .3)“ J JR .m-b «5}»; Dawn ; . 41-1 u- ;MJI J}. x- o‘n . . . Specifications Spezilikalionen I slfimtm [ Spécilicalions I Speciliche Especilicacianes I F§§fi I dial,“ Weigh! 143/05 oz 31‘25H7mm 1.2X1X0.7in >14 Attention Achtung I 23 l Allenlion | Attenzione l Alencidn Kg | GUN Use original or certified cables Verwenden Sie originale oder zerlilizierie Kabel flEgfclatigfl‘é‘hfc’r—WI/EC'EEI'FEL‘ N'utlliser que des cébles originaux ou cerliiiés Usave cavi originali e/o ceniiicati Usar cables originales y/o certilicados fifimfififiififlifilfifififl n4... J a,“ mus Pam Don't expose to liquids Selzen Sie das Gerét keinen FliJssigkeiten aus *filinhkb‘$5lc LTF‘SL‘ Ne pas exposer é des liquides Evilate il Conlallo con liquidi Evilar el contaclo con liquidos fimfiflifif‘ | Jib-ll “a“! Don't disassemble Nehmen Sie das Germ nicht auseinander filfiI’WDTflKLrJL‘T‘TtL‘ Ne pas désassembler i Non smonlave Nodesarmarl ilmlfififl | Alibi-v Avoid dropping Lassen Sie das Gerat nicht iallen mtfifl’é—SZEL‘T‘TE'V Eviter de le iaire tomber Non farln cadere Evitar (aidas EQKZF nun “ii-l win-‘0 Avoid extreme temperatures Vermeiden Sie extreme Temperaturen fifltiflfi‘i‘fitfim UZL‘T'FL‘W‘ Eviter les temperatures extremes Tenere lonta no da temperature est reme Mantener alejado de temperatures extremes flkfiflfififlffiiflmflfifi “’11 Saifl 5.3,; FCC Statement This device complies with Part IS 01 the FCC Rules» Operation is subject to the tollowing two conditions: (1) This device may not cause harmiul interierence. and (2) This device must accept any interlerence received, including interierence that may cause undesired operation. >16 Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible lor compliance could void the user's authority to operate the equipment, Note; This equipment has been tested and lound to comply with the limits lor a Class B digital device, pursuant to Part 15 ol the FCC Ru les, These limits are designed to provide reasonable protection against harmlul interlerence in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and. it not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmlul interlerence to radio communications. However, there is no guarantee that interlerence will not occur in a particular installation. ll this equipment does cause harmlul interlerence to radio or television reception. which can be determined by turning the equipment olf and on. the user is encouraged to try to correct the interlerence by one or more 0! the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dillerent lrom that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician lor help. RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. >17 Customer Service Kundenservice I 71297—b‘ifi—h | Service Client Servizin aiCDientv | Atenclénalcliente \ gfiifi ] ataxia. 12-month limi‘ed warranty @ 12 Monate beschrfinkle Herstellergaranlie 12 mam \ Garanlie de 12 mois Garanxia limitata 12 mesr Garanl-‘a limilada de12 meses Iz’mfifiml Hes-‘xznuua Lifetime technical support Leben slanger lechnisc her Support 717:7Jllfi77fl— b ISupporl Iechnique a vie Supporto lecn'mo a vita Asislencia técnica de por Vida 553mm «.4 ”a. .au ps1 For FAQs and more information, please visit: ii! allsen-lech com/suppon ARISEN MAXIM SUPERB TECHNOLOGY MESS“ 1D EVERVOM Product Number W7 Ansen WindBuds
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : Administrator Create Date : 2017:07:25 10:47:13+08:00 Modify Date : 2017:07:25 10:47:13+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Format : application/pdf Creator : Administrator Title :EXIF Metadata provided by EXIF.toolsCreator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Producer : Acrobat Distiller 9.3.3 (Windows) Document ID : uuid:2dd514e1-0537-4803-a112-66c077d4f424 Instance ID : uuid:430bb2c4-e597-4e84-8a2c-299416ffc792 Page Count : 19