Xiaoyi Technology YCS1B18 Yi Mini Dash Camera / Mini Dash Camera User Manual

Shanghai Xiaoyi Technology Co., Ltd. Yi Mini Dash Camera / Mini Dash Camera Users Manual

User Manual

Download: Xiaoyi Technology YCS1B18 Yi Mini Dash Camera / Mini Dash Camera User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Xiaoyi Technology YCS1B18 Yi Mini Dash Camera / Mini Dash Camera User Manual
Document ID3904286
Application IDAYvisK2vGUCpDHYP0of94Q==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize154.49kB (1931159 bits)
Date Submitted2018-06-28 00:00:00
Date Available2018-06-28 00:00:00
Creation Date2018-06-28 14:01:07
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.07
Document Lastmod2018-06-28 14:01:07
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe Acrobat 18.11.0
Document Author: Yanand

.BOVGBDUVSFS4IBOHIBJ9JBPZJ5FDIOPMPHZ$P -UE
$#&67
'$$*%"'*#:$4#
*$:$4#
8FCTJUFXXXZJUFDIOPMPHZDPN
"EESFTT' #VJMEJOH /P )VBOLF3PBE 4IBOHIBJ $IJOB
:*.JOJ%BTI$BNFSB6TFST(VJEF





YI Mini Dash Camera x1
 #BTJD$POGJHVSBUJPO
User's Guide x 1
11.5ft Standard Micro USB Power Cable x 1
[Appearance May Vary]
[Input:12-24V, Output:5V]
USB Car charger x 1
Lens
Micro-USB power supply port
Please use a genuine 8-64 GB microSD card (Class 10 and above), otherwise the camera
may be unable to record, or recording may be interrupted.
microSD card slot
Speaker
3M adhesive area
 $BNFSB$PNQPOFOUT
Emergency Record
Power button
Playback/Next
Microphone
Status indicator
Charging indicator
Record/Previous


Reset hole


Use the 3.5 m standard charging cable and connect to the car charger included in the
Xiaoyi Car Recorder box.
[Charger Specifications: Input:12-24V, Out:5V 1A]
 $IBSHJOHUIF$BNFSB
2) Updating Firmware
To improve user experience, please use the most current firmware with improvements.
When the APP is connected to the Internet, it will automatically check for the latest
firmware updates. Please follow the prompts to update.
(APP requires Android 4.1 / iOS 8.0 or above)
1) APP Download
Scan the QR code below or download application from App Store or Google Play.
Camera can work independently without APP when you are driving. APP provides
additional features like live preview, playback, video clips download and remote
settings after connect using Wi-Fi to camera.
 %PXOMPBE"11
Power On: Long press Setting/Power key.
Power Off:Long press Setting/Power key.
Auto Power On: Device will automatically power on after you start your car and
battery will begin charging.
Auto Power Off: When you turn your car off the device will end recording after 10
seconds and power off.
BPower On/Off
 #BTJD6TFS*OTUSVDUJPOT
Resolution
Previous
Next
Confirm
About
Driving Report
Language
Button Sound
Wi-FI
Format SD
Power On/Off Sounds
Back
Gsensor
Audio
Factory Reset
$/
Set Date/Time
Brightness
LCD OFF
Video duration
3FTPMVUJPO1GQT
After powering on, press the Setting/Power button to enter the Settings menu:
Resolution: Default is 1920x1080P/30fps喑Press "Confirm" to select
1920×1080 30fps or 1280×720P 30fps.
Audio喟Press "Confirm" to enable or disable microphone.
Gsensor喟Default is medium sensitivity. Press "Confirm" to select low, medium,
or high sensitivity. When the vehicle collides or brakes the camera automatically
locks on the current scene and records for 10 seconds after the collision.
Wi-Fi喟Press "Confirm" to turn on/off Wi-Fi.
Format SD喟Press "Confirm" to format the memory card.
(caution: this will erase all data.)
Factory Reset: This will restore the device to its original system settings.
Driving Report喟Press "Confirm" to enable or disable driving report. After driving
for more than 10 minutes the camera will show a driving report, such as acceleration,
brakes, driving time, etc.
C4FUUJOHT
Warning: Verify you have inserted a microSD card to save recordings.
Emergency
Recording
Progress bar
When turned on, press the "Emergency Record" button to start emergency
video recording for at least 10s. While recording, the progress bar at the
bottom will gradually shrink.
After the recording is completed, the progress bar will disappear, and the
system will splice an emergency video of up to 3 minutes and 10 seconds
automatically, and then return to normal camera status.
D&NFSHFODZ3FDPSEJOH
Loop Recording
(Warning: When the microSD card is full, the camera will replace the old
file with your new recording.)
Loop recording and charging will automatically begin after you start your
car,and the "Stautus lndicator Light"will stay on. You can change the video
recording status (start and stop) by pressing "Loop Recofding".
E-PPQ3FDPSEJOH
Album
Press "Album" to review recordings. Use the arrows to review the previous
or next video. Select "Confirm" to start video playback. During playback,
use "Confirm" to pause the album.
F"MCVN
G
*OEJDBUPS-JHIUT
Status Indicator Light:
Status lndicator Light
Charging lndicator Light
1. Charging (red): Constant light喠1. Recording (orange):
Continuous one flash per second;
2. Charging completed: Turns off.
2. Updating in progress (orange):
Fast flashing.
Charging Indicator Light:
Line the power cable
around the trim of
your vehicle
Insert the car charger into
your vehicle's cigarette lighter
port and connect the USB cable
Tip: Verify your USB car charger model before using YI Dash Camera. In some car
models the USB car charger model provides power even after the engine is turned
off and consumes the battery. If this applies to you , please turn off your camera
manually after you switch off the engine.
Place and stick the Car
Recorderat the top area
of the windshield
 8JSJOH*OTUBMMBUJPO%JBHSBN
Maximum resolution: 1920 x 1080
Video resolution: 1080P 30fps / 720P 30fps
Lens: FOV(D) 130°
Sound: Built-in microphone / speaker
Video compression: H.264 encoding
Enhanced WDR
Weight: 2.5 ounces
Storage: 8-64GB Class 10 or above with FAT32 format
2.0" Graphic 960 x 240 dot-matrix delta type TFT LCD
Wi-Fi supports single band 2.4GHz and 802.11n standard
Smartphone platform support: Android / iOS
WPA2 wireless encryption
Power cord: 3.5 metros de longitud
Power Source: USB Car Charger, Input: 12V-24V喠Output: 5V
 :*4NBSU%BTI$BNFSB#BTJD1BSBNFUFST
Before using the mount bracket on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive.
Some state laws prohibit drivers from using mounts on their windshields while operating motor vehicles. Other state
laws allow the mount bracket to be located only in specific locations on the windshield. Many other states have
enacted restrictions against placing objects on the windshield in locations that obstruct the driver’s vision. IT IS THE
USER’S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE DEVICE IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND
ORDIANCES. Always mount your device in a location that does not obstruct the driver’s view of the road. YI does not
assume any responsibility for any fines, penalties, or damages that may be incurred as a result of any state or local
law or ordinance relating to the use of your device.
"
YI Rekorder x1
1)Č In der Verpackung
Automobil-montiertes
Ladegerät x 1
Spezifikation x 1
3.5 Metern Standard Micro USB-Stromversorgungskabel x 1
[Die Ansicht entspricht dem
physischen Gegenstand]
[Eingang:12-24V, Ausgang:5V]
Objektiv
Bitte nutzen Sie eine original 8-64 GB microSD-Karte (Klasse 10 oder hĂśher), andernfalls
kann es sein, dass die Kamera nicht in der Lage ist, Aufnahmen zu tätigen oder die
Aufnahme kann unterbrochen werden.
microSD Steckplatz
Lautsprecher
Micro-USB Netzteil Schnittstelle
3M Klebefläche
2)、Ausrüstung Bauteile
Notfall Foto-Taste
Netz-Taste
Wiedergabe/nächster Schritt
Mikrofon
Status Anzeigeleuchte
Laden Anzeigeleuchte
Fotografie/vorheriger Schritt


Reset Steckplatz


1. Fßgen Sie das USB-Ladegerät des Autos in die Zigarettenanzßnderbuchse Ihres
Autos ein.
2. Fßgen Sie das Ende des USB-Stromversorgungskabels in das USB-Ladegerät des
Autos ein.
3. FĂźgen Sie den Micro-USB in den USB-Anschluss der Kamera ein.
[Spezifikationen der Aufladung: Eingang:12-24V, Ausgang:5V]
3)Č Laden
4)ȠInstallation der Kundenseite des Mobilgeräts
1) Installation der Kundenseite des Mobiltelefons
Scannen Sie den Barcode unten; laden Sie die Kundenseite des unterstĂźtzenden
Mobiltelefons herunter;binden Sie und verbinden Sie sich entsprechend der Anleitung.
Sie können APP aus dem „Application Shop“ herunterladen (Android und höher oder
iOS und hĂśher Version des mobilen Systems erforderlich).
2) Aktualisierung der Verbindungselemente
Um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern, werden wir die Version der
Verbindungselemente regelmäßig aktualisieren. Unter dem Internet-Status führt APP
eine automatische Inspektion auf die neueste Version der Verbindungselemente durch;
bitte aktualisieren Sie in einer Taste entsprechend der Anleitung.
Einschalten: DrĂźcken Sie lange Einstellung/Power.
Ausschalten:DrĂźcken Sie lange Einstellung/Power.
Automatisches einschalten: das Gerät wird automatisch eingeschaltet, nachdem
Sie das Auto starten und die Batterieaufladung beginnt.
Automatisches ausschalten: Wenn Sie Ihr Auto parken, wird das Gerät nach 10
Sekunden die Aufnahme beenden und sich ausschalten.
BEinschalten/Ausschalten
5)Č Grundlegende Benutzeranleitung
ZurĂźck
Nach links
Nach rechts
Bestätigen
Ein/Ausschalten TĂśne
$/
Über
Sprache
Datum/Zeit
Die TastentĂśne
Fahrbericht
WerksrĂźckeinstellung
Wi-FI
Auto sperre
Helligkeit
Format
Kollisionserkennung
Audio-Aufnahme
Videodauer
AuflĂśsung
AuflĂśsung:1080P/30fps
Nach der Einschaltung drĂźcken Sie Einstellung/Power, um in das EinstellungsmenĂź
zu gelangen:
Auflösung: Standardeinstellung beträgt 1920×1080P/30fps,drücken Sie „Confirm”,
um zwischen 1920×1080 30fps und 1280×720P 30fps auszuwählen.
Audioaufnahme: Drücken Sie „Confirm”, um die Mikrofonfunktion ein- oder auszuschalten.
Kollisionserkennung: Standardeinstellung ist mittlere Empfindlichkeitsstufe. DrĂźcken
Sie„Confirm”, um niedrige, mittlere oder hohe Empfindlichkeit auszuwählen. Wenn das
Auto kollidiert oder bremst, wird die Kamera automatisch bei dem aktuellen Bild
einrasten und fĂźr weitere 10 Sekunden, Aufnahmen nach der Kollision machen.
Wi-Fi: Drücken Sie „Confirm”, um Wi-Fi ein- oder auszuschalten.
Format: Drücken Sie „Confirm”, um die Speicherkarte zu formatieren.
(Vorsicht: dies wird alle Daten lĂśschen.)
Werkseinstellungen: Dies wird das Gerät in seinen originalen
Systemeinstellungen wiederherstellen.
Fahrbericht: Drücken Sie „Confirm“, um den Fahrbericht ein- oder auszuschalten.
Nachdem Sie 10 Minuten gefahren sind, wir die Kamera einen Fahrbericht anzeigen,
der Beschleunigung, bremsen, Fahrzeit, etc. beinhaltet.
C&JOTUFMMVOHFO
Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass Sie eine microSD-Karte eingesetzt haben, um die
Aufnahmen zu speichern.
Notfallaufnahme
Fortschrittsanzeige
Drücken Sie „Confirm”, um die Funktion für Notfallaufnahme ein- oder
auszuschalten.
Aktivieren Sie die Funktion fĂźr Notfallaufnahme durch DrĂźcken von Taste des
Indikators, wie das Folgende angezeigt ist.
D/PUGBMMBVGOBINF
Wiedergabe
Die Loop-Aufnahme und Aufladung wird automatisch beginnen, nachdem Sie
Ihr Auto starten und die „Status des Indikator Licht” wird bleiben. Sie können d
en Status der Videoaufnahme (Start und Stop) durch DrĂźcken von "Loop
Recording" ändern.
(Achtung: Wenn die microSD-Karte voll ist, wird die Kamera die alten Dateien
durch Ihre neuen Aufnahmen ersetzen.)
Fotografie
e. Wiedergabe
DrĂźcken Sie die Wiedergabetaste, und der Datenrekorder wird automatisch die
Medien-Thumbnail-Liste öffnen, drücken Sie die Tasten „ nach links“ und „ nach
rechts“ und wählen Sie das vorherige oder nächste Video aus, drücken Sie die
Taste „Bestätigen“ und halten Sie die Wiedergabe an; drücken Sie gleichzeitig
die Tasten „Abspielen“ und „Löschen“ Bildwahl, drücken Sie die Tasten „nach
links“ und „nach rechts“ und „Löschen„ und wählen Sie die Tasten „Bestätigen“
und „Löschen“ und löschen Sie das Videoprogramm.
d. Fotografie
Statusanzeigeleuchte
Ladeanzeigeleuchte
In der Fotografie blinkt es einmal pro
Sekunde;
Bei der Aktualisierung blinkt es
zweimal pro Sekunde.
Statusanzeigeleuchte
1. Während des Ladevorgangs
1.
leuchtet die Ladeanzeigeleuchte喠
2. Beim Aufladen erlischt die
2.
Ladeanzeigeleuchte.
Ladeanzeigeleuchte
G 'BSCBO[FJHFEFS"O[FJHFMFVDIUF
Datenleitung entlang
der Fahrzeugkantenlinie
in die Fuge einfĂźhren
Stecken Sie den Stecker
des Ladegeräts ein und
verbinden Sie ihn mit
dem Ladegerät
Ladehinweis: Nach dem Ausschalten werden einige Fahrzeuge weiterhin Strom
Ăźber den ZigarettenanzĂźnder versorgen, so dass der Datenrekorder kontinuierlich
arbeitet und die Batterie verbraucht wird. Deshalb muss der Datenschreiber beim
Abschalten solcher Fahrzeuge manuell abgeschaltet werden.
Datenrekorder an der
oberen Ecke der
Windschutzscheibe
anbringen
6)、Abbildung für die Installation der Verkabelung
Maximale AuflĂśsung: 1920 x 1080
VideoauflĂśsung: 720P 30fps/1080P 30fps
FOV(D) 130°
Ton: eingebautes Mikrofon /Lautsprecher
Videokompression: H.264 VerschlĂźsselung
Verbesserte WDR
Gewicht: 2.5 ounces
Speicher: 8-64GB Klasse 10 oder hĂśher im FAT32 Format
2.0" Grafik 960 x 240 Punktraster Typ Delta TFT LCD
Wi-Fi unterstĂźtzt Single-Band 2,4GHz und 802.11n Standard
Smartphone PlattformunterstĂźtzung: Android / iOS
WPA2 kabellose VerschlĂźsselung
Stromversorgungskabel: 3.5 Metern Länge
Stromquelle: USB-Ladegerät des Fahrzeuges, Eingabe: 12V-24V;Ausgabe: 5V
7). Grundlegender Parameter der
Bevor Sie die Halterung an Ihrer Windschutzscheibe befestigen, ĂźberprĂźfen Sie bitte die Landes- oder Ăśrtlichen
Gesetze und Verordnungen, wo Sie fahren. Einige staatliche Gesetze verbieten es den Fahrern, während des
Betriebs von Kraftfahrzeugen Halterungen an ihren Windschutzscheiben zu verwenden. Andere staatliche Gesetze
erlauben es, dass die Montagehalterung nur an bestimmten Stellen auf der Windschutzscheibe angeordnet ist. Viele
andere Länder haben Einschränkungen gegenßber Objekten angeordnet, die auf der Windschutzscheibe und an
Positionen angebracht sind, welche die Fahrersicht behindern. ES IST DIE VERANTWORTUNG DES BENUTZERS,
DAS GERÄT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN ANWENDBAREN GESETZEN UND ORDINANZEN ZU
MONTIEREN. Befestigen Sie Ihr Gerät immer an einem Ort, der die Sicht des Fahrers auf die Straße nicht behindert.
YI übernimmt keine Garantie für jedwede Bußgelder, Strafen oder Schäden, die sich aus Landes- oder örtlichen
Gesetzen oder Verordnungen in Zusammenhang mit der Verwendung Ihres Geräts
Gesetzliche Beschränkungen bei der Befestigung an der Windschutzscheibe
Registratore YI x1
4QFDJGJDIFY
Cavo di alimentazione Micro USB 3.5m x 1
[Input: 12-24V,Output: 5V]
[L’aspetto rispecchia l’oggetto reale]
Caricatore da Auto USB x 1
1)Č Collocazione standard Ufficiale
Lenti
Si prega di utilizzare una scheda micro SD originale da 8-64 GB (Classe 10 o superiore),
altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o la registrazione potrebbe subire
interruzioni.
Fessura Micro SD
Altoparlante
Interfaccia dell’alimentatore Micro USB
Area adesiva 3M
2)ȠComponenti dell’attrezzatura
Tasto dell’alimentazione
Rivedi/passaggio successivo
Microfono
Luce di indicazione dello stato
Luce di indicazione della carica
Fotografia/passaggio precedente
Tasto di fotografia di emergenza


Fessura di resettaggio


3)Č Carica
1. Inserire il caricatore da auto USB nella presa accendisigari della vettura.
2. Inserire l'estremitĂ  del cavo di alimentazione con connettore USB nella porta USB del
caricatore da auto.
3. Inserire l’estremità con connettore micro USB nella porta micro USB della telecamera
da auto.
[Specifiche del caricatore: input:12-24V, Output:5V]
4)ȠInstallazione dell’applicazione del cliente del telefono
Codice QR dell’applicazione YI
2) Aggiornamenti delle connessioni
Per migliorare l’esperienza dell’utente, aggiorneremo regolarmente la versione delle
connessioni. Secondo lo stato di Internet, l’applicazione controllerà automaticamente
la versione piĂš recente delle connessioni; si prega di aggiornare in una chiave
secondo le istruzioni.
1) Installazione dell’applicazione del cliente del telefono
Scannerizzare il codice a barre sotto; scaricare l’applicazione del cliente del telefono;
collegarsi secondo le istruzioni.
Puoi scaricare l’applicazione dal “negozio delle applicazioni”
(è necessario il sistema Android e superiori o iOSe versioni superiori del sistema).
Accensione: Tenere premuto il pulsante Impostazioni/Accensione-Spegnimento.
Spegnimento:Tenere premuto il pulsante Impostazioni/Accensione-Spegnimento.
Accensione automatica: il dispositivo si accenderĂ  automaticamente dopo
l’avviamento dell’auto quando la batteria inizierà a caricare.
Spegnimento automatico: A seguito dello spegnimento dell’auto, il dispositivo
smetterĂ  di registrare dopo 10 secondi e si spegnerĂ .
B Accensione/Spegnimento
5)ȠIstruzioni basiche per l’utente
Data/Ora
Lingua
Rapporto di guida
Indietro
Precedente Successivo Conferma
Generali
Suono On/Off
Tasto Suono
Wi-FI
Ripristino della fabbrica
Formatta
Registrazione audio
Sensore-G
LuminositĂŠ
$/
Risoluzione:1080P/30fps
Auto Sonno
Durata video
Risoluzione
Dopo l’accensione, premere il tasto Impostazioni/Accensione-Spegnimento per accedere
al menĂš impostazioni:
Risoluzione: 1080 P/30 le immagini sono il valore predefinito; continuamente premere il
tasto “conferma” e trasferire tra le 720 P/30immagini e le 1080 P/30 immagini.
Registrazione audio: Premere "Conferma" per abilitare o disabilitare il microfono.
Sensore-G: l’impostazione predefinita è media sensibilità. Premere “Conferma” per
selezionare bassa, media o alta sensibilitĂ . Quando il veicolo entra in collisione o in
caso di guasto, la fotocamera si blocca automaticamente sulla scena corrente e
registra per 10 secondo dopo la collisione.
Wi-Fi: Premere “Conferma” per accendere/spegnere la connessione Wi-Fi.
Formatta:Premere “Conferma” per formattare la scheda microSD.
(Attenzione: questa operazione cancellerĂ  tutti I dati.)
Ripristino della fabbrica:Questa operazione riporterà il dispositivo alle
impostazioni di sistema originarie.
Report di guida:Premere “Conferma” per abilitare o disabilitare il report di guida.
Dopo aver guidato per piĂš di 10 minuti, la fotocamera mostrerĂ  un rapporto di guida,
tra cui accelerazione, freni, tempo di guida, etc.
b. Impostazioni
Attenzione: Verificare di aver inserito una scheda microSD per salvare le registrazioni.
Fotografia Di Emergenza
Barra Del Progresso
nello stato di avvio, premere il tasto “fotografia di emergenza” e avviare la
funzione fotografia di emergenza per almeno 10 secondi; nella fotografia, la
barra del progresso nella parte centrale e inferiore saranno ridotte in un breve
intervallo di tempo.
Dopo aver scattato la fotografia, la barra del progresso va via; si collega
immediatamente al programma di video di emergenza per almeno 3 minuti e
10 secondi; poi ritorna allo stato di fotografia normale.
D'PUPHSBGJBEJFNFSHFO[B
Fotografia
Rivedi
Premere il tasto rivedi e il registratore dei dati ti farĂ  entrare automaticamente
nella lista di anteprima dei documenti media; premere il tasto “verso sinistra” e il
tasto “verso destra” e selezionare il video precedente o quello successivo;
durante il video, premere il tasto “conferma” e mettere in pausa; nello stesso
tempo, premere “rivedi” e “cancella” le immagini selezionare; premere I tasti
“verso sinistra” e “verso destra” e seleziona I tasti “conferma” e “cancella” per
cancellare il programma del video.
Premere il tasto dell’alimentazione e entrare nel modello della fotografia e
avviare la fotografia- in questo momento, la luce dell’indicazione lampeggia
di giallo; premere il tasto fotografia e si interrompe la foto- in questo momento
la luce dell’indicazione si illumina.
(Nota: Questa macchina gode della funzione della fotografia di circolazione;
se la scheda di memoria è piena, I vecchi documenti saranno coperti.)
"MCVN
F3JWFEJ
E'PUPHSBGJB
Luce di indicazione
di carica
1. Nella fotografia, lampeggia una volta
al secondo;
2. nell’aggiornamento, lampeggia due
volte a secondo.
1. In carica, la luce di indicazione
di carica brilla;
2. Dopo la carica, la luce di
indicazione di carica svanisce.
Luce che indica
lo stato
Luce che indica lo stato
G *OEJDB[JPOFEFMDPMPSFEFMMBMVDFTFHOBMFUJDB
Luce di indicazione di carica
Inserire il cavo dei dati
nel foro insieme alla
linea del margine
del veicolo
Inserire la presa del
carica batterie e
collegare al
carica batterie
Avviso di carica: dopo lo spegnimento, alcuni veicoli continueranno a produrre
corrente attraverso l’accendi sigari, così il registratore dei dati lavora continuamente
e la potenza della batteria verrà consumata. Perciò, il registratore dei dati deve
essere spento manualmente dopo lo spegnimento di tali veicoli.
Far aderire il registratore
dei dati all’angolo superiore
del vetro frontale del
parabrezza
6). Diagramma dell’installazione dell’impianto elettrico
Massima risoluzione: 1920 x 1080
Risoluzione del video: 720P 30fps/1080P 30fps
FOV(D) 130°
Suono: microfono/altoparlante integrati
Compressione video: codifica H.264
WDR ottimizzata
Peso: 2.5 ounces
Archiviazione: 8-64GB Classe 10 o superiore con formato FAT32
Grafica da 2.0" matrice-dot 960 x 240 delta tipo TFT LCD
La connettivitĂ  Wi-Fi supporta bande singole 2.4GHz e 802.11n standard
Supporto piattaforma smartphone: Android / iOS
WPA2 criptaggio wireless
Cavo di alimentazione: 3.5 m
Fonte di alimentazione: caricatore da auto USB. Input: 12V-24V; Output: 5V
7). Parametri Basici della telecamera per auto YI
Prima di applicare il supporto sul parabrezza, controllare le leggi e le ordinanze statali e locali del luogo in cui si
guida. Alcune leggi statali proibiscono ai conducenti di utilizzare supporti sui loro parabrezza durante la guida. Altre
leggi statali permettono che il supporto venga posizionato soltanto in zone specifiche del parabrezza. Molti altri Stati
hanno attuato restrizioni nei confronti del posizionamento di oggetti sul parabrezza in zone che ostruiscono la visuale
al conducente. E’ RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE INSTALLARE IL DISPOSITIVO SECONDO LE LEGGI E LE
ORDINANZE APPLICABILI. Installare sempre il dispositivo in una sezione che non istruisca la visibilitĂ  della strada
all’utente. YI non si assume alcuna responsabilità riguardo qualunque multa, penalità, o danni che potrebbero
incorrere a seguito dell’infrazione di qualunque legge o ordinanza statale o locale relativa all’utilizzo del dispositivo.
Restrizioni legali per l’installazione del supporto
YI Enregistreur ×1
Spécification × 1
Câble d'alimentation Micro USB standard de
3.5 mètres × 1
[EntrĂŠe: 12-24V,sortie: 5V]
[L'apparence est en accord avec
l'objet rĂŠel]
Chargeur de voiture monté × 1
1)Č Norme Officielle de Collocation
Objectif
Message-guide accueillant Veuillez adopter une carte Micro SD de 8-64 Go (la vitesse de
lecture recommandĂŠe de la classe 10 ci-dessus est de 80 MB/s ou plus); Sinon, cela
entraĂŽnera une dĂŠfaillance ou une interruption de la photographie.
Fente Micro SD
Haut-parleur
Interface de la source d´alimentation
Micro-USB
3M zone adhĂŠsive
2)ȠLes composants de l´Êquipement
Bouton de la source d´alimentation
Rejouer / ĂŠtape suivante
Microphone
Signalisation du voyant d´Êtant
Signalisation du voyant de charge
Photographie / ĂŠtape prĂŠcĂŠdente
Bouton de photographie d'urgence


RĂŠajustement de la fente


3)Č Charge
1. InsĂŠrez le chargeur de voiture USB dans la prise allume-cigare de votre voiture.
2. InsÊrez l'extrÊmitÊ USB du câble d'alimentation USB dans le chargeur de
voiture USB.
3. InsĂŠrez le Micro USB dans le port USB de la camĂŠra de voiture embarquĂŠe.
[SpĂŠcifications du chargeur: EntrĂŠe: 12-24V, sortie: 5V]
4)Č Installation du Mobile par le Client Final
YI app code QR
2) AmĂŠlioration des fixations
Afin de mettre à jour l'expÊrience de l'utilisateur, nous mettrons rÊgulièrement à jour la
version des fixations. Dans le cadre du statut Internet, l´APP effectuera une inspection
automatique de la dernière version des fixations; veuillez mettre à jour conformÊment
aux instructions.
1) Installation du Mobile par le client final
Scannez le code Ă  barres ci-dessous; tĂŠlĂŠchargez le support mobile du client final;
reliez et connectez- vous selon l'instruction.
Vous pouvez tÊlÊcharger l´APP à partir de la "boutique d'applications"
(Android et ci-dessus ou iOS et la version ci-dessus du système mobile est nÊcessaire).
Allumer: Appuyez longuement sur Paramètre/ Alimentation.
Éteindre:Appuyez longuement sur Paramètre/ Alimentation.
Allumage Automatique: L’appareil s'allume automatiquement après le démarrage
de la voiture et le chargement de la batterie ĂŠgalement.
Extinction Automatique: Lorsque vous arrĂŞtez votre voiture, la camĂŠra met fin Ă 
l'enregistrement après 10 secondes et s'Êteint.
B Allumer/ Éteindre
5)、Instructions de fonctionnement de base
Langue
Rapport de conduite
Date/Heure
RĂŠinitialisation
LuminositĂŠ
Auto Sommeil
DurĂŠe de vidĂŠo
RĂŠsolution
Retour
PrĂŠcĂŠdent
$/
Suivant
Confirmer
A propos
Power On/Off sons
Clics du clavier
Wi-FI
Formatage
Enregistrement du son
SensibilitĂŠ Collision
Après l´allumage, pressez le bouton  Setting/Power  (Paramètre/Alimentation)
pour entrer dans le menu des paramètres:
Résolution: La valeur par défaut est 1920 × 1080P / 30fps, appuyez sur
«Confirmer» pour sélectionner.1920 × 1080 30fps et 1280 × 720P 30fps.
Enregistrement du son: Appuyez sur ÂŤ Confirmer Âť pour activer ou dĂŠsactiver le
microphone.
SensibilitĂŠ Collision: La valeur par dĂŠfaut est sensibilitĂŠ moyenne. Appuyer sur
ÂŤ Confirmer Âť pour sĂŠlectionner SensibilitĂŠ base, moyenne ou ĂŠlevĂŠe. Lorsque le
vĂŠhicule entre en collision ou freine, la camĂŠra se verrouille automatiquement au
cours de la scène et enregistre pendant 10 secondes après la collision.
Wi-Fi: Appuyez sur ÂŤ Confirmer Âť pour allumer/ĂŠteindre le Wi-fi.
Formatage: Appuyez sur ÂŤ Confirmer Âť pour formater la carte mĂŠmoire.
(Attention: cela effacera toutes les donnĂŠes.)
RÊinitialisation: Cela restaurera l'appareil à ses paramètres du système d'origine.
Rapport de conduite: Appuyez sur ÂŤConfirmerÂť pour activer ou dĂŠsactiver le
rapport de conduite. Après avoir conduit pendant plus de 10 minutes, la camÊra
affichera un rapport de conduite, comme l'accĂŠlĂŠration, les freins, le temps de
conduite, etc.
RĂŠsolution:1080P/30fps
b. Configuration
Attention: VĂŠrifiez que vous avez insĂŠrĂŠ une carte microSD pour sauvegarder les
enregistrements.
Fotografia Di Emergenza
Barra Del Progresso
• Dans l’état de démarrage, appuyez sur la touche "photographie d'urgence" et
dĂŠmarrez la fonction de photographie d'urgence pendant au moins 10 secondes;
dans la photographie, la barre de progression du milieu et la partie infĂŠrieure
seront rĂŠduites avec le temps.
• Lors de la photographie, la barre de progression disparaît; elle relie
automatiquement un programme vidĂŠo d'urgence pendant plus de 3 minutes 10
secondes; puis elle revient Ă  l'ĂŠtat normal de la photographie.
D1IPUPHSBQIJFEVSHFODF
Photographier
Appuyez sur la touche d'alimentation et entrez dans le modèle de photographie
pour commencer à photographier. À ce moment, le voyant lumineux clignote en
jaune; appuyez sur la touche de photographie pour arrĂŞter de photographier - Ă 
ce moment-lĂ , le tĂŠmoin lumineux brille.
(Remarque: Cette machine bĂŠnĂŠficie de la fonction de photographie en
circulation; si la carte mĂŠmoire est pleine, les anciens fichiers seront couverts.)
E1IPUPHSBQIJF
e. Rejouer
"MCVN
Rejouer
Appuyez sur le bouton Rejouer et l'enregistreur de donnĂŠes entrera
automatiquement dans la liste des images miniatures des mĂŠdias; appuyez sur
les touches "vers la gauche" et "vers la droite" et sĂŠlectionnez la vidĂŠo
prĂŠcĂŠdente ou suivante; dans jouer, appuyez sur la touche "confirmer" et faites
une pause; en mĂŞme temps, faire ressortir le ÂŤ jouer Âť et ÂŤ supprimer Âť
sÊlectionner l´image; appuyez sur les touches "vers la gauche" et "vers la droite"
et sĂŠlectionnez les touches "confirmer" et "supprimer" et supprimer le programme
vidĂŠo.
G *OEJDBUJPOEFDPVMFVSEFMBMVNJiSFEFTJHOBMJTBUJPO
Signalisation du
voyant de charge
Signalisation du
voyant d´Êtat
Lumière d´Êtat de signalisation:
1. Dans la photographie, la lumière clignote une fois par seconde;
2. Dans la mise à niveau, la lumière clignote deux fois par seconde.
Signalisation de lumière de la charge:
1. Dans la charge, la lumière de signalisation de charge brille;
2. après la charge, la lumière de signalisation s´Êteint.
InsĂŠrez le fil de donnĂŠes
tout le long de la ligne
de bord du vĂŠhicule
InsĂŠrez la fiche du
chargeur et connectez-vous
avec le chargeur
Notification de charge: Pendant l´arrêt, certains vÊhicules continueront à alimenter
l'allume-cigare afin que l'enregistreur de donnĂŠes fonctionne continuellement et
que la batterie soit ĂŠpuisĂŠe. Par consĂŠquent, l'enregistreur de donnĂŠes doit ĂŞtre
ĂŠteint manuellement lors de l'arrĂŞt de ces vĂŠhicules.
Collez l'enregistreur de
donnĂŠes dans le coin
supĂŠrieur de la vitre
du pare-brise
6). SchÊma de câblage d'installation
RĂŠsolution maximale: 1920 x 1080
RĂŠsolution vidĂŠo: 720P 30fps/1080P 30fps
FOV(D) 130°
Son: Microphone / haut-parleur intĂŠgrĂŠs
Compression vidĂŠo: Codage H.264
WDR amĂŠliorĂŠ
Poids: 2.5 ounces
Stockage: 8-64 Go Classe 10 ou supĂŠrieure avec format FAT32
2.0" Graphique 960 x 240 dot-matrix delta type TFT LCD
Wi-Fi prend en charge la bande unique 2.4GHz et 802.11n standard
Plate-forme de support Smartphone: Android / iOS
Cryptage sans fil WPA2
Câble d´alimentation: Longueur 3.5 mètres
Source d´alimentation: Chargeur de voiture USB, entrÊe: 12V-24V; Sortie: 5V
7). Paramètres de base de
Avant d'utiliser le support de fixation sur le pare-brise, vĂŠrifiez les lois et les rĂŠglementations nationales et locales en
vigueur où vous conduisez. Certaines lois de l´État interdisent aux conducteurs d'utiliser des supports sur leurs
pare-brise lors de l'utilisation de véhicules à moteur. D'autres lois de l´État permettent au support de montage d'être
situé uniquement dans des endroits spécifiques sur le pare-brise. De nombreux autres États ont adopté des
restrictions interdisant de placer des objets sur le pare-brise dans des endroits qui gĂŞnent la vision du conducteur. IL
EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR DE MONTER L'APPAREIL EN CONFORMITÉ AVEC TOUTES
LES LOIS ET ORDONNANCE APPLICABLES. Installez toujours votre appareil dans un endroit qui ne gĂŞne pas la
vue du conducteur sur la route. YI n'assume aucune responsabilitĂŠ pour les amendes, pĂŠnalitĂŠs ou dommages qui
pourraient ĂŞtre encourus Ă  la suite d'une loi ou d'une ordonnance locale ou nationale relative Ă  l'utilisation de votre
appareil.
Restrictions Juridiques sur la fixation de pare-brise
Cámara de coche YI ×1
1)Č ConfiguraciĂłn bĂĄsica
Especificaciones x 1
Cable de alimentaciĂłn micro USB estĂĄndar de
3.5 metros x 1
[Voltaje de entrada:12-24V,
voltaje de salida:5V]
[La apariencia concuerda con
el objeto real]
Cargador de coche con
salida USB x 1
Objetivo
Toma de corriente Micro USB
Utilice una tarjeta microSD de 8-64 GB originales (clase 10 o superior), de lo contrario
la cĂĄmara no pueda grabar o la grabaciĂłn puede interrumpirse.
Ranura Micro SD
Altavoz
Superficie adhesiva de 3M
2)Č Componentes
BotĂłn de encendido
RepeticiĂłn/paso siguiente
MicrĂłfono
Luz indicadora de estado
Luz indicadora de carga
Sacar foto/paso previo
BotĂłn de grabaciĂłn de emergencia


Ranura de reinicio


3)Č Carga
1. Inserte el cargador de coche USB en el encendedor de cigarrillos de su coche.
2. Inserte el extremo USB del cable USB en el cargador USB del coche.
3. Inserte el micro USB en el puerto del soporte del tablero del coche
[ Especificaciones del Cargador: entrada: 12-24V, salida: 5V]
4)Č InstalaciĂłn de la aplicaciĂłn en el telĂŠfono
CĂłdigo QR de la aplicaciĂłn YI
2) ActualizaciĂłn de controladores
Para mejorar la experiencia del usuario, actualizaremos la versiĂłn de nuestros
controladores con frecuencia. Una vez conectado a internet, la aplicaciĂłn comprobarĂĄ
de forma automĂĄtica la Ăşltima versiĂłn de los controladores; por favor actualĂ­celos
siguiendo las instrucciones.
1) InstalaciĂłn de la aplicaciĂłn en el telĂŠfono
Escanee el CĂłdigo QR proporcionado a continuaciĂłn; descargue la aplicaciĂłn,
conĂŠctese y haga el emparejamiento de acuerdo a las instrucciones
Puede descargar la aplicación desde la “tienda de aplicaciones”
(Se requiere la versiĂłn de Android, o de iOS)
Encendido: una presiĂłn larga sobre ajustes/encendido.
Apagado:una presiĂłn larga sobre ajustes/encendido.
Encendido automĂĄtico: El dispositivo se enciende automĂĄticamente despuĂŠs
de poner en marcha su coche y comienza la carga de
la baterĂ­a.
Apagado automĂĄtico: Cuando apagues tu coche, el dispositivo terminarĂĄ la
grabaciĂłn despuĂŠs de 10 segundos y se apagarĂĄ.
B Encendido y apagado
5)、Instrucciones de manejo básico
Idioma
Informe
Fecha/Hora
Reseteado de fĂĄbrica
Brillo
Auto Reposo
DuraciĂłn del video
AtrĂĄs
Siguiente

Anterior
$/
ResoluciĂłn:1080P/30fps
Confirmar
informaciĂłn
Sonidos
Sonidos de BotĂłn
Wi-FI
Formato
Audio
DetecciĂłn de colisiĂłn

Aviso: Por favor inserte una tarjeta Micro SD; de no ser asĂ­, podrĂ­a dar lugar a fallos
de grabaciĂłn o interrupciones.
GrabaciĂłn de emergencia
Barra Del Progresso
• Una vez encendido, presione el botón de “imagen de emergencia” durante al
menos 10 segundos para iniciar la funciĂłn de grabaciĂłn de emergencia; en
este modo, la barra de progreso situada en la parte inferior se reducirĂĄ a
medida que pase el tiempo.
• Una vez grabado el vídeo, desaparecerá la barra de progreso, guardando un
vĂ­deo con un mĂĄximo de 3 minutos y 10 segundos de duraciĂłn; despuĂŠs
regresarĂĄ al modo de grabaciĂłn normal.
ResoluciĂłn
c. GrabaciĂłn de emergencia
b. ConfiguraciĂłn
DespuĂŠs de encender, presione el botĂłn de ajustes/encendido para entrar en el
menĂş de configuraciĂłn:
Resolución: Por defecto es de 1920 × 1080P / 30fps, pulse "Confirmar" para
seleccionar entre 1920 × 1080 30 fps y 1280 × 720 30fps.
Audio: Pulse "Confirmar" para activar o desactivar el micrĂłfono.
DetecciĂłn de colisiĂłn: por defecto es la sensibilidad media la elegida. Pulse
"Confirmar" para seleccionar bajo, medio o alto sensibilidad Cuando el vehĂ­culo
choca o frena la cĂĄmara automĂĄticamente se bloquea sobre el panorama actual y
registra los 10 segundos despuĂŠs de la colisiĂłn.
Wi-Fi: pulsar ÂŤConfirmarÂť para activar o desactivar la conexiĂłn Wi-Fi.
Formato SD: Presione ÂŤconfirmarÂť para formatear la tarjeta de memoria.
(Cuidado: Esto borrarĂĄ todos los datos.)
Restablecimiento de fĂĄbrica: Esto restaurar el dispositivo a la configuraciĂłn
original del sistema.
Informe de conducciĂłn: Pulse "Confirmar" para activar o desactivar el informe de
conducciĂłn. DespuĂŠs de conducir durante mĂĄs de 10 minutos, la cĂĄmara mostrarĂĄ
un informe de conducciĂłn, tal como aceleraciones, frenados,tiempo de conducciĂłn,
etcĂŠtera.
GrabaciĂłn


Rejouer
Presione el botĂłn de repeticiĂłn y la cĂĄmara accederĂĄ automĂĄticamente a la vista
de imĂĄgenes en miniatura de la galerĂ­a; presione las teclas izquierda y derecha
para elegir el video anterior o siguiente. Durante la reproducciĂłn, presione la
tecla de confirmaciĂłn para pausar el video, reanĂşdelo presionando la tecla de
reproducciĂłn. Seleccionando borrar, podrĂĄ navegar por la galerĂ­a y seleccionar
los videos que desee eliminar pulsando confirmar sobre ellos. Una vez haya
terminado presione borrar de nuevo para eliminar los vĂ­deos definitivamente.
"MCVN
e. RepeticiĂłn
EGrabaciĂłn
Presione el botĂłn de encendido y entre en el modo de grabaciĂłn para comenzar
a grabar—en este momento la luz indicadora parpadeará en amarillo; presione
la tecla de grabación nuevamente para detener la grabación—en este momento
la luz indicadora brillarĂĄ de forma fija.
(ObservaciĂłn: Este dispositivo disfruta de la funciĂłn de fotografĂ­a circulante; si
la tarjeta de memoria se llena, se sobrescribirĂĄn los archivos mĂĄs antiguos)
Luz indicadora de carga

Luz indicadora de estado
Luz indicadora de estado:
1. En modo grabaciĂłn, parpadea una vez por segundo;
2. Durante una actualizaciĂłn, parpadea dos veces por segundo.
Luz indicadora de carga:
1. Durante la carga, brillarĂĄ la luz indicadora;
2. Una vez cargada completamente, la luz indicadora se apagarĂĄ.
G $PMPSEFMBMV[JOEJDBEPSB
Instale el cable a
lo largo del borde
de su vehĂ­culo
Inserte el cargador de
coche en el puerto del
encendedor del vehĂ­culo
y conecte el cable USB

Aviso sobre la carga: Tras apagar algunos vehĂ­culos, estos continuarĂĄn proporcionando
energĂ­a a la ranura del encendedor, por lo que la cĂĄmara seguirĂĄ funcionando de forma
continuada y consumirĂĄ su baterĂ­a. Por tanto, la cĂĄmara debe apagarse manualmente
cuando apague estos vehĂ­culos.
Adhiera la cĂĄmara a la
esquina superior izquierda
del parabrisas frontal
6). Diagrama de instalaciĂłn del cableado

ResoluciĂłn mĂĄxima: 1920 x 1080
ResoluciĂłn de vĂ­deo: 720 P 30fps/1080 30fps
Ángulo de visión(D) 130°
Sonido: MicrĂłfono / altavoz incorporados
CompresiĂłn de vĂ­deo: codificaciĂłn H.264
WDR mejorada
Peso: 2.5 ounces
Almacenamiento: 8-64GB clase 10 o superior con formato FAT32
TFT LCD de tipo delta de matriz de puntos de 2.0" grĂĄfico 960 x 240
Wi-Fi soporta banda Ăşnica del estĂĄndar 2,4 GHz y 802. 11n
Soporte de plataformas de Smartphone: Android / iOS
EncriptaciĂłn inalĂĄmbrica WPA2
Cable de alimentaciĂłn: 3.5 metros de longitud
Fuente de alimentaciĂłn: Cargador de coche USB, entrada: 12V-24V, salida: 5V
7). ParĂĄmetros bĂĄsicos de la cĂĄmara de salpicadero inteligente YI
Antes de usar el soporte de montaje sobre el parabrisas, verificar las leyes locales y las ordenanzas donde usted
conduce. Algunas leyes estatales prohĂ­ben a los conductores de usar montajes sobre sus parabrisas durante la
conducciĂłn. Otras leyes estatales permiten el soporte de montaje sĂłlo en lugares especĂ­ficos del parabrisas.
Muchos otros estados han promulgado restricciones contra colocar objetos sobre el parabrisas en lugares que
obstruyen la visiĂłn del conductor. ES DE LA RESPONSABILIDAD DEL USUARIO DE MONTAR EL DISPOSITIVO
DE ACUERDO CON LAS LEYES. Siempre montar el dispositivo en una ubicaciĂłn que no obstaculice la vista del
conductor sobre la carretera. YI no asume ninguna responsabilidad por las multas, sanciones o perjuicios que
puedan incurrir como resultado de cualquier estado o ley local ni ordenanzas relativas a la utilizaciĂłn de su
dispositivo.
Restricciones legales de montaje sobre parabrisas





'$$*%"'*#:$4#
*$:$4#
YNN
ᬍ‫ٶ‬䨉喍咬侙䦶㷲䃏᫦ᐼ喎
ᄼ㮮㵹䒓䃝ᒂЗ䄡ᬻΓ
ႄҀ࢝‫䷉ݤ‬㞟喟1BOUPOF$PPM(SBZ$
:*-PHP࢝‫ݤ‬㞟喟1BOUPOF$
$"2
$"2

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:25c22a18-7cf4-11e8-0000-aa658e156632
Producer                        : GPL Ghostscript 9.07
Modify Date                     : 2018:06:28 14:01:07+08:00
Create Date                     : 2018:06:28 14:01:07+08:00
Creator Tool                    : Adobe Acrobat 18.11.0
Document ID                     : uuid:25c22a18-7cf4-11e8-0000-aa658e156632
Format                          : application/pdf
Title                           : Users Manual
Creator                         : Yanand
Author                          : Yanand
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AFIB-YCS1B18

Navigation menu