YUXINXIN ELECTRONICS 20180806 Over-Ear Stereo Headphones User Manual
SHENZHEN YUXINXIN ELECTRONICS CO.,LTD Over-Ear Stereo Headphones
User manual
Thank you for purchasing VICOODA headphone. In order to maximize your hearing experience, please read the instructions below carefully. 234 5 67 8 PRODUCT OVERVIEW 10 � use Charging Port Volume +/Next Track Volume -/Previous Track Play/Pause /Pick up call/Hang up call LINE IN Port Indicator ON/OFF Switch Microphone 9 3.5mm Audio Cable 10 Micro USB Cable TECHNICAL SPECIFICATIONS ·Wireless Version: V4.2 ·Hands-free Function (available in wireless mode only) ·Profile:A2DP AVRCP HSP HFP ·Transmission Range:About 1Om ·Driver Diameter: <1>40mm - lmpedance:32Q ·Rated Power:20mW (Max Power 30mW) ·Frequency Response:200Hz-1OKHz ·Speaker Sensitivity:108dB士3dB ·Mic Sensitivity:-42士3dB ·Battery Capacity:3.7V 600mAh Rechargeable Li-polymer Battery ·Operation Time:Approx. 20 hours (medium volume) ·Charging Time:Approx. 4 hours SAFETY INSTRUCTIONS · Please check the package contents to ensure all parts are free of visible damage before using the headphone for the first time. Do not use a damaged device. 。 DE FR ES IT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. e EN Vielen Dank, dass Sie sich fur unser VICOODA Kopfhorer entschieden haben. Um 1hr Horerlebnis besser zu genieBen,bitte lesen Sie diese folgenden Bedienungsanleitung vor der Nutzung. PRODUKTUBERSICHT � :: IT , 。 , �(((irn ` ///// ,i� f � � 6 Kontrollleuchte 7 ON/OFF Schalter Lautstarke +/ Nachstes Track Lautstarke - / Vorheriges Track 8 Mikrofon Abspielen/ Pause/Annehmen/Auflegen 9 3.5mm Audio Cable LINE IN Port USB Ladeport 10 Micro USB Kabel SPEZIFIKATION ·Wireless Version:V4.2 ·Handfree Funktion (nur im Wireless Modus) ·Profil:A2DP AVRCP HSP HFP ·Obertragungsbereich:Ca. 1 Om ·Driver Durchmesse『: 40mm - lmpedanz:32Q ·Nennleistung:20mW (Max Power 30mW) ·Frequenzgang:200Hz�lOKHz; ·Lautsprecher Empfindlichkeit:108dB士3dB; ·Mikrofonempfindlichkeit:-42士3dB ·Batteriekapazit社: 3.7V 600mAh Wiederaufladbare Li-Polymer-Batterie ·Betriebszeit:Ca.20 Stunden (Mittlere Lautstarke) ·Aufladezeit:Ca.4 Stunden SICHERHEITSMASSNAHMEN ·Halten Sie das Gerat von Warmequellen,direktem Sonnenlicht,Feuchtigkeit,Wasser oder anderen Flussigkeiten fern. ·Setzen Sie das Ge戊t keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus,da dies die Batterie beschadigen kann. ·Betreiben Sie das Ger坟nicht,wenn es nass oder feucht ist,um einen elektrischen Schlag und /oder Verletzungen an sich selbst oder am Gerat zu vermeiden. ·Verwenden Sie dieses Ger社nicht,wenn es fallengelassen oder in irgendeiner Weise beschadigt wurde. ·Reparaturen an elektrischen Geraten sollten nur von einem qualifizierten Elektriker durchgefuhrt werden. Unsachgem部e Reparaturen konnen den Benutzer ernsthaft gefahrden. ·Verwenden Sie dieses Ger社nicht fur andere Zwecke als fur den vorgesehenen Zweck. ·Dieses Gerat ist kein Spielzeug.Bewahren Sie das Gerat daher auBerhalb der Reichweite von Kindern auf. ·Dieses Produkt enthalt eine Lithium-Polymer-Batterie.Bitte beachten Sie lhre ortlichen und Gesetze fur die Entsorgung von Batterien. EINFUHRUNG 1. Batterieladung ·Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch 4 Stunden lang auf. ·Verbinden Sie das Micro-USB-Ende des Ladekabels (im Lieferumfang enthalten) mit dem Kopfhorer und verbinden Sie das andere Ende mit lhrem Computer oder einem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). Lassen Sie den Akku etwa 4 Stunden Jang laden,um ihn vollstandig aufzuladen.Die rote Kopfhoreranzeige (6) leuchtet wahrend des Ladevorgangs und erlischt,wenn der Akku vollstandig geladen ist. 2.Pairing ·Schieben Sie den ON / OFF-Schalter (7) auf ON,um den Kopfhorer einzuschalten.Die Anzeige (6) blinkt abwechselnd rot und blau und im Kopfhorer ertont ein Piepton.Dies bedeutet, dass der Kopfhorer zum Pairing bereit ist. ·Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion eines Phone/fables,um nach den drahtlosen Geraten zu suchen. ·Stellen Sie die beiden Ge戊te innerhalb von 2 Metern Abstand zueinander auf. ·Wahlen Sie "VICOODA003" in der angezeigten Gerateliste auf lhrem Smartphone /Tablet. Wenn ein Passwort erforderlich ist,geben Sie 0000 (vier Nullen) ein.Nach erfolgreicher Verbindung blinkt das blaue Licht. 3. Kopfhorer Anleitung Sobald das Ge戊t mit dem Kopfhorer gekoppelt ist,ki:innen Sie Musik hi:iren oder Telefon anrufen: ·Taste«Lauts面ke +/N缸hstes Track»(2):Short press to change the track being played for a next one; Long press the button to gradually increase the sound volume. Kurz driicken Sie die Taste auf "+",um den 呻chsten Track auszuwahlen; Lang driicken Sie die Taste auf "+",um die Lautst扣ke zu erhi:ihen. ·Taste«Abspielen/ Pause/Annehmen/Auflegen»(4):Kurz drucken,um einen Anruf anzunehmen, aufzulegen,Musik abzuspielen oder anzuhalten. ·Taste«Lauts岱rke - /Vorheriges Track»(3):Kurz driicken Sie die Taste auf "-",um den vorherigen Track auszuwahlen; Lang drucken Sie die Taste auf "-",um die Lautstarke zu verringen. ·Stecken Sie das 3.5mm Audio Kabel an LINE IN Port (1),der Kopfhorer kann als normaler verdrahteter Kopfhi:irer benutzt werden. Hmwe1s: Schalten Sie das Gerat immer aus,wenn Sie es nicht benutzen:Schieben Sie den ON/OFF Schalter (7) auf OFF,um den Kopfhorer auszuschalten. • EN FR ES IT continuaci6n. 234 5 67 8 DESCRIPCION DEL PRODUCTO IT 。 , � Zocalo de Carga USB lndicador Volumen + / Siguiente Pista lnterruptor Encendido / Apagado Volumen - / Pista Anterior Microfono Reproducir / Pausar / Recoger / Colgar Cable de Audio de 3.5 mm Puerto LINE IN 10 Cable Micro USB ESPECIFICACIONES TECNICAS ·Versi6n lnalambrica:V4. ·Funci6n Manos Libres (solo en modo inalambrico) ·Perfil:A2DP AVRCP HSP HFP ·Rango de Transmisi6n:unos 10 m ·Diametro del Motor: 40mm - lmpedancia:320 ·Potencia Nominal:20 mW (potencia m的ma 30 mW) ·Respuesta de Frecuencia:200Hz - 1OKHz; ·Sensibilidad del Altavoz:108dB士3dB; ·Sensibilidad Mic:-42士3dB ·Capacidad de la Bateria:baterfa recargable del Li-polfmero de 3.7V 600mAh ·Tiempo de Operaci6n:Aprox.20 horas (volumen medio) ·Tiempo de Carga:Aprox.4 horas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ·Antes de usar los auriculares por primera vez,verifique el contenido del paquete para asegurarse de que todas las piezas no presenten darios visibles.No use un dispositivo dariado. 10 ·Este producto esta destinado para uso domestico. ·Evite el producto de colisi6n o cafda. ·No use el producto a alta temperatu 『a o en ambientes humedos o contaminados pa 『a evitar el peligro causado por la fuga de la baterfa o un cortocircuito. ·No desmonte ni modifique los auriculares ni su baterfa.Puede causar explosiones. ·Las reparaciones al equipo electrico solo deben ser realizadas por un electricista calificado.Las reparaciones inadecuadas pueden poner al usuario en serio riesgo. ·Siempre tenga en cuenta el nivel de volumen y el tiempo de escucha al usar auriculares.Escuchar sonidos que son demasiado fuertes durante un perfodo de tiempo prolongado podrfa dariar su audici6n. ·Evite subi 『 el volumen tan alto que no pueda ofr nada a su al 『ededor. ·Evite usar los auriculares para escucha 『 musica o llamadas telef6nicas mientras conduce o cuando se encuentre en lugares potencialmente peligrosos. ·Guarde el producto en un lugar fresco y seco.Limpie las superficies del dispositivo con un pario ligeramente humedo y sequelo con un pa百o suave.No sumergir en agua. ·Este producto contiene una baterfa de polfmero de litio.Consulte las leyes locales y las leyes para los procedimientos de eliminaci6n de la baterfa. OPERACIONES 1.Cargar la Bateria ·Mejor cargar la baterfa durante 4 horas antes de su primer uso. ·Conecte el extrema Micro USB del cable de carga (incluido) con los auriculares y conecte el otro extrema a su computadora o un adaptador de AC (no incluido). ·Permita que la baterfa se cargue durante aproximadamente 4 horas para una carga completa.El indicador de auriculares en rojo (6) permanece encendido mientras se esta cargando y se apaga cuando la baterfa esta completamente cargada. 2.Emparejamiento ·Neces1tas empare丿ar los auriculares con tu dispositivo inalambrico habilitado. ·Deslice el interruptor ON/ OFF (7) a ON para encender los auriculares.El indicador (6) parpadeara con rojo y azul alternativamente y se escuchara un pitido en los auriculares.Significa que los auriculares estan listos para el emparejamiento. ·Active la funci6n inalambrica de su telefono m6vil/ tableta y busque un nuevo dispositivo. ·Coloque los dos dispositivos dentro de un rango de dos metros el uno del otro. ·Seleccione "VICOODA003" en la lista de dispositivos que se muestra en su telefono/ tableta inteligente. ·Si se solicita una contraseiia,ingrese "0000" (cuatro ceros).De lo contrario,la conexi6n inalambrica se establece automaticamente y la luz azul (4) parpadeara cada 2 o 3 segundos despues del emparejamiento exitoso. 3.0peraci6n de Auriculares Una vez que el dispos1t1vo esta emparejado con los auriculares,puede escuchar la musica o la llamada telef6nica: ·Bot6n«Volumen + / Siguiente Pista»(2):Pulse brevemente para cambiar la pista que se esta reproduciendo para la siguiente; Mantenga presionado el bot6n para aumentar gradualmente el volumen del sonido. ·Bot6n«Reproducir/ Pausar/ Recoger/ Colgar»(4):presione brevemente para contestar una llamada, cuelgue,empiece a reproducir musica o pause. ·Bot6n«Volumen/ Pista Anterior»(3):Pulse brevemente para cambiar la pista que se esta reproduciendo para la pista anterior; Mantenga presionado el bot6n para disminuir gradualmente el volumen del sonido. ·Enchufe el cable de audio de 3.5 mm en el puerto LINE IN (1),luego los auriculares se pueden usar como auriculares con cable normales. Nota: apague siempre la unidad cuando no la use:deslice el interruptor ON/ OFF (7) a la posici6n OFF 11 FR DE EN EN DE FR Bienvenido a usar los auriculares VICOODA. Para maximizar su experiencia de uso, lea las instrucciones a IT para apagar las auriculares. EN IT 1.,Por que los auriculares no se emparejaran con un telefono m6vil? Asegurese de que los auriculares esten en modo de sincronizaci6n y que la funci6n de busqueda inalambrica de su telefono m6vil este habilitada. Verifique la lista de dispositivos inalambricos de su telefono m6vil y elimine los auriculares,luego vuelva a conectar los auriculares siguiendo las instrucciones. EN PANORAMICA DEL PRODOTTO 234 5 67 8 FR SOLUCION DE PROBLEMAS 。 DE Benvenuti a utilizzare VICOODA cuffia. Per massimizzare la tua esperienza d'uso, leggere le istruzioni di seguito. 2.,Por que los auriculares no pueden encenderse? Por favor,compruebe el estado de la baterfa de sus auriculares. 3.,Puedo cambiar la baterfa de los auriculares? No,este auricular usa una baterfa de polfmero de litio incorporada. No puede ser eliminado o reemplazado. 4.,Por que los auriculares se desconectan de su telefono m6vil a 15 met『os/49 pies? Verifique si hay algun metal u otro material dentro de un range relativamente corto que pueda interferir con la conexi6n. La conexi6n inalambrica es una tecnologfa de radio que es sensible a objetos cerca de los auriculares y el dispositivo conectado. 10 � 1 USB Porta di Ricarica lndicatore 2 Volume+ /Traccia Successiva lnterruttore ON/OFF 3 Volume-/Traccia Precedente Microfono 4 Riproduci/Pausa/ Rispondi/ Riaggancia Cavo Audio da 3,5 mm 10 Cavo Micro USB Porta LINE IN SPECIFICHE TECNICHE • Versione Wireless:V4.2 •Funzione Handfree (solo in modalita wireless) • Profilo:A2DP AVRCP HSP HFP • Gamma di Trasmissione:circa 10 m •Diametro del Driver: cf>40mm ·lmpedenza:32Q ·Potenza Nominale:20mW (Potenza Massima 30mW) ·Risposta in Frequenza:200Hz - 1 OKHz; ·Sensibilita dell'Altoparlante: 108dB 士 3dB; ·Sensibilita Mic:-42士3dB ·Capacita della Batteria:3,7 V 600 mAh Batteria ai Polimeri di Litio Ricaricabile ·Tempo di Funzionamento:Ca.20 ore (volume medio) •Tempo di Ricarica:Ca.4 ore ISTRUZIONI DI SICUREZZA ·Prima di utilizzare la cuffia per la prima volta, controllare ii contenuto della confezione per assicurarsi che tutte le parti siano prive di danni visibili. Non usare un dispositivo danneggiato. 12 13 DE 。 FR ES
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2018:08:30 10:50:51+08:00 Creator : Adobe InDesign CC 13.1 (Windows) Modify Date : 2018:10:10 16:38:45+08:00 Has XFA : No Language : zh-CN Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Metadata Date : 2018:10:10 16:38:45+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 13.1 (Windows) Instance ID : uuid:4386b8b5-feef-4a42-b4ff-5ce8be774b45 Original Document ID : xmp.did:0295373f-333f-294c-b1e7-fb7464b5153a Document ID : xmp.id:3ab07ea6-2a80-a54f-8e1a-2f33023826d8 Rendition Class : proof:pdf History Action : converted, editedScannedDoc History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf, Pages:2, 4, 7, 8 History Software Agent : Adobe InDesign CC 13.1 (Windows) History Changed : / History When : 2018:08:30 10:50:51+08:00, 2018:10:10 16:38:45+08:00 Derived From Instance ID : xmp.iid:2c8d7b79-37fa-db40-a4e7-c18af1a79166 Derived From Document ID : xmp.did:0295373f-333f-294c-b1e7-fb7464b5153a Derived From Original Document ID: xmp.did:0295373f-333f-294c-b1e7-fb7464b5153a Derived From Rendition Class : default Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 9EXIF Metadata provided by EXIF.tools