Yamaha Dsp1D Installation Manual Optional Boards

Dsp1D-Installation-Manual yamaha-dsp1d-installation-manual-132882

DSP1D to the manual 412338c9-2c43-4550-b5e0-2fc75f7325b4

2014-12-13

: Yamaha Dsp1D-Installation-Manual yamaha-dsp1d-installation-manual-132882 pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

Optional Boards
for
DSP UNIT
Thank you for choosing the board for Yamaha DSP1D (DSP unit).
Ask an authorized Yamaha service engineer to install the board. Do not install the board yourself.
の度はヤマハ DSPユニDSP1D用ドをお 買 上げ いき、ありとう す 。
ボードの付けは、ずヤマハサご依頼ださいお客様ご自身では行なわいでださい
The following items are optional boards available for the DSP1D.
DSP1D用にオンでいただけボーのとおり
INPUT DSP BOARD ンプ DSPIDB1D
CONSOLE INTERFACE BOARD ールインタフェースCIB1D
ENGINE MANAGEMENT BOARD エンジンージトボ ーEMB1D
PATCH DSP BOARD パッチD S PPDB1D
GROUP DSP BOARD グルプDSPボGDB1D
EFFECT DSP BOARD エフDSPボEDB1D
Installing the board (For only an authorized Yamaha service engineers)
ボード装着手順(ヤマハサービスエンジニア用)
Before installing the board, be sure to turn off the power to the DSP1D and disconnect the power cord.
You need to remove the front cover of the DSP1D to install any board. To install the PDB1D board, you also need to remove the
left side cover.
ボーの装着作業は必ずDSP1D の電源ッチ切り電源ら行なって
DSP PDB1D以外装着はユニのカバいまPDB1Dドの着はらに ユ ニッ
左側面バーはずが必要です。
1. Remove ten screws as
shown in the picture. Do
not remove any other
screws. Keep the re-
moved screws in a safe
place since you will need
them to re-attach the
cover.
2. As shown in the picture,
remove the cover by
opening from the right
side to avoid damage to
the hardware on the left
side of the rack.
10ヶ所ネジずします
真にした以のネジはは
ないださいまた取り ずし
ネジーを 取り付
る際必要ですので紛失ない
でください
正面カバー
front cover
左側ラック金具
hardware on the left side of the rack
左側金具破損ない
に正面カバーを右
から先しま
す。
2
ガイドレール
guide rail
6. Slide the board into the
slot along the upper and
lower guide rails.
The sliding position is la-
belled with the corre-
sponding board model
name.
保護バー
protect bar
保護バー
protect bar
3. Loosen two screws on the
protect bar. 保護バの2所のを少
ゆるめま
4. Lift up the protect bar and
remove it. 写真のに保護バを上に持
上げながす。
5. If you are replacing the
PDB1D board and the
GDB1D board, remove
two connecting ribbon
cables.
PDB1DびGDB1D
ボー交換の際接続れて
るフラトケ を 2
はず
装着すト内 の 上下 に
あるガドレ ドを沿
わせてします
各ボーの挿入位置
ボーのモデル名がすの
れに従っださい
7. Press both edges of the
board firmly and slide the
board all the way into the
slot.
Reverse these steps to re-
install the protect bar and
the front cover.
写真のドの端を強
く押し ボ ドをスロトの 奥 に 確
実にし込ます。
前述の手順の逆で保護バ
面カバーを再付けて
さい
接続フラット
ケーブル
Connecting 
the ribbon 
cable
3
フラットケーブル
ribbon cables
1. Remove the unit front cover as
described in the previous pro-
cedure. Remove two ribbon
cables from the board.
<Installing the PDB1D board>
<PDB1Dボードの装着>
3. Remove six ribbon cables
from the board. At this
time, mark the ribbon
cables so that you can
identify each of them and
re-connect them correctly
later.
側面カバー
side cover ラックマウント金具12ヶ
12 screws for the rack mount hardwa
re
上2個
Two bottom
screws
下2個
Two top 
screws
2. Remove eight fixing screws
on the rack mount hardware,
and remove the rack mount
hardware. Do not remove any
screws or hardware other than
those shown in the picture.
Remove twelve screws on the
left side cover, then remove
it. Note that the screws for the
rack mount hardware are dif-
ferent from the screws on the
side cover.
前述の手順でユニト正
面カバーを取
す。フラブル2
取りは ずし
ラッ ト金 具 の 固 定
ネジ 8ヶをとりは ずし
ラッ ト金 具りは
ずし写真に示た以
ははずないでださ
い。その面カバー
の12
し、左側
ずしラット金
具 のネジと側 面
ジは異なます
でごださい
フラブル6本ドか
取りは ずし
この際フブル再装着
するに誤接続を防ぐため各
ケーブーキング
識 別 できるようにしきま
4. Remove the PDB1D board. At
this time, care should be taken
so that the board will not catch
the ribbon cable.
After replacing it with a new
board, follow the steps de-
scribed previously to re-install
the ribbon cables, side cover,
rack mount hardware, and
front cover.
PDB引き抜きます
いPDBボド交
す。その際、フラトケ
ルをはいよ
てください前述の手順の
逆でトケ ー ル 、側面
カバー、ラッ ト金 具
正面バーを順に再び取
付けてださい
フラット
ケーブル
ribbon 
cable
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
NEDERLAND THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen
back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de
batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde
van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service
Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
This apparatus contains a lithium battery for memory
back-up.
For the removal of the battery at the moment of the
disposal at the end of the service life please consult your
retailer or Yamaha Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL
UTRECHT
Tel: 030-2828425
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
The above statements apply only to the IDB1D board.
YAMAHA CORPORATION
V510760 R1 1 IP 4 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan
00 06 300 AP Printed in Japan

Navigation menu