Yamaha MG16 6FX_D MG16/6FX Owner's Manual 6FXG
User Manual: Yamaha MG16/6FX Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 32
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
MIXING CONSOLE Bedienungsanleitung Optimale Mischergebnisse Seiten 6 bis 18 G Vorsichtsmaßnahmen – Für den sicheren Betrieb – WARNUNG ● Installation ● ● ● ● Schließen Sie den Netzadapter dieses Gerätes nur an eine Netzsteckdose der in dieser Anleitung bzw. auf dem Gerät angegebenen Spannung. Nichtbeachtung kann Brandschäden und einen elektrischen Schlag verursachen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, und vermeiden Sie zu starke Feuchtigkeit. Es kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag kommen. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf diesem Gerät ab, und legen Sie keine kleinen Metallgegenstände darauf. Flüssigkeiten oder Metallgegenstände, die in das Gerät eindringen, stellen ein Risiko für Feuer und elektrischen Schlag dar. Stellen Sie keine schweren Gegenstände, einschließlich dieses Gerätes selbst, auf dem Netzkabel ab. Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Risiko dar. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. Achten Sie vor allem darauf, keine schweren Gegenstände auf einem Netzkabel abzustellen, das unter einem Teppich verlegt ist. ● ● Bei ungewöhnlichen Ereignissen während des Betriebs ● ● Bedienung ● ● ● Beschädigen, biegen, verdrehen, ziehen und erhitzen Sie das Netzkabel nicht. Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Risiko dar. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. Entfernen Sie nicht die Abdeckung des Gerätes. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie erwägen, eine interne Durchsicht, Wartung oder Reparatur durchzuführen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Verändern Sie das Gerät in keiner Weise. Veränderungen stellen ein Risiko dar. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. Bei heraufziehendem Gewitter schalten Sie das Gerät baldmöglichst aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bei unmittelbarer Blitzschlaggefahr berühren Sie nicht den Netzstecker, so lange er noch angeschlossen ist. Dadurch könnten Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Benutzen Sie nur den für dieses Gerät mitgelieferten Netzadapter (PA-30). Die Verwendung anderer Typen ist mit Risiken verbunden. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. ● Wenn das Netzkabel beschädigt wurde (z.B. abgeschnitten, oder einer der Leiter liegt offen), fragen Sie Ihren Händler nach Ersatz. Die Verwendung des Gerätes mit beschädigtem Netzkabel stellt ein Risiko dar. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. Falls das Gerät oder das Netzteil fallen gelassen und/oder das Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Stecker aus der Steckdose und wenden sich an Ihren Händler. Wenn Sie das Gerät weiterhin benutzen und sich nicht an diese Anweisung halten, kann dies zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Wenn Sie ungewöhnliche Dinge beobachten, z.B. Rauch, ein bestimmter Geruch oder Geräusche, oder wenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, schalten Sie es sofort aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich bezüglich der Reparatur an Ihren Händler. Die weitere Verwendung des Gerätes stellt ein Risiko dar. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. ACHTUNG Installation ● ● ● 2 Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf: - Orte, an denen Ölspritzer oder Dampf entstehen, z.B. in der Nähe von Küchenöfen, Luftbefeuchtern, etc. - Instabile Oberflächen, z.B. einem wackeligen Tisch oder einer Schräge. - An Orten mit großer Hitze, z.B. in einem Auto mit geschlossenen Fenstern, oder Orten mit direkter Sonneneinstrahlung. - Orte mit hoher Feuchtigkeit oder Staubeinwirkung. Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel. Ein beschädigtes Netzkabel stellt ein Risiko dar. Feuer und elektrischer Schlag können die Folge sein. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden. MG16/6FX ● Wenn Sie das Gerät bewegen möchten, schalten Sie es aus, ziehen den Stecker aus der Steckdose, und ziehen Sie alle angeschlossenen Kabel heraus. Beschädigte Kabel können Feuer oder einen elektrischen Schlag auslösen. Bedienung ● ● Bedecken und wickeln Sie den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ein. Unter dem Tuch oder der Decke kann sich ein Wärmestau bilden, der das Gehäuse zum Schmelzen bringen oder ein Feuer auslösen kann. Benutzen Sie das Gerät nur in ausreichend belüfteter Umgebung. Wenn Sie wissen, dass Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen werden, z.B. im Urlaub, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn Sie das Gerät angeschlossen lassen, stellt es ein Risiko für Brandschäden dar. Vorsichtsmaßnahmen – Für den richtigen Betrieb – Anschlussbelegungen ● ● Störungen durch Mobiltelefone XLR-Anschlüsse sind wie folgt verkabelt Pin 1: Masse; Pin 2: spannungsführende (+); Pin 3: kalt (–). Insert-Klinkenbuchsen sind wie folgt verkabelt Mantel: Masse; Spitze: Send; Ring: Return. ● Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Geräts kann Geräusche induzieren. Wenn Geräusche zu hören sind, sorgen Sie für einen größeren Abstand des Telefons vom Gerät. Ersetzen von Verschleißteilen ● Die Leistung von Bauteilen mit beweglichen Kontakten wie Schalter, Drehregler, Schieberegler und die Anschlussbuchsen nimmt mit der Zeit ab. Wenngleich der Grad der Abnutzung stark von den Anwendungsbedingungen abhängt, ist eine gewisse Abnutzung nicht zu vermeiden. Wenn Teile verschlissen sind, wenden Sie sich zwecks Ersatz an Ihren Händler. ● ● Schalten Sie das Mischpult immer aus, wenn es nicht in Gebrauch ist. Auch dann, wenn sich der Netzschalter in der Stellung „STANDBY“ befindet, fließt immer noch ein minimaler Reststrom durch das Mischpult. Wenn Sie das Mischpult für längere Zeit nicht benutzen, denken Sie daran, den Stecker des Netzadapters aus der Steckdose zu ziehen. Das Kopieren von im Handel erhältlichen Musikdaten und/oder digitalen Audiodateien außer für den persönlichen Gebrauch ist streng verboten. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Erklärung und müssen nicht unbedingt mit dem Aussehen des Gerätes während des Betriebes übereinstimmen. Die Bezeichnungen der in dieser Anleitung erwähnten Firmen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires). MG16/6FX 3 Einleitung Vielen Dank für Ihren Kauf des Mischpults MG16/6FX von YAMAHA. Dieses Mischpult verbindet einfache Bedienung mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und ist ideal für PA-Anwendungen, fest installierte Systeme und viele ähnliche Anwendungen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Benutzung, damit Sie aus den überragenden Funktionen das Beste herausholen und jahrelang einen problemfreien Betrieb genießen können. Funktionen ● Das MG16/6FX bietet 16 Eingangskanäle, deren Signale auf Stereo- und Gruppenausgänge gemischt werden können. ● Mit den integrierten, hochwertigen Digitaleffekten kann das MG16/6FX auch im Stabd-Alone-Betrieb viele Klangvariationen liefern. Es verfügt über eine EFFECT SEND-Buchse, an der auch ein externes Effektgerät angeschlossen werden kann. ● ● ● ● ● Zum Abhören bei Studioanwendungen ist eine standardisierte C-R-OUT-Buchse verfügbar. Diese Buchse kann zum Abhören des Stereo-Ausgangs, des PFL-Signals oder des Signals der Gruppen 1 und 2 genutzt werden. Das Mischpult verfügt außerdem über zwei AUX-SEND-Buchsen und eine einfache RETURN-Buchse. Die beiden unabhängigen AUX-Busse können Sie nutzen, um hierüber externe Effekt-Geräte und Monitorsysteme anzusteuern. Die Phantom-Spannungsversorgung ermöglicht den einfachen Anschluss von Kondensator-Mikrofonen, die eine externe Versorgung brauchen. Inhalt Einleitung .................................................................. 4 Funktionen ........................................................... 4 Inhalt .................................................................... 4 Vor der Inbetriebnahme des Mischpults .............. 5 Einschalten des Mischpults ................................. 5 Optimale Mischergebnisse ........................................ 6 1 Alles an seinem Platz ...................................... 7 2 Wie das Mischpult Ihr Signal verarbeitet ....... 10 3 Erste Schritte zum optimalen Sound ............. 11 4 Externe Effekte, Monitormischung und Gruppen ........................................................ 13 5 Der bessere Mix ............................................ 16 Das Mischpult bietet INSERT I/O-Buchsen für die Eingangskanäle 1 bis 8. Mit diesen Buchsen können verschiedene Effektgeräte auf einzelnen Kanälen eingeschleift werden. Vorderes und rückseitiges Bedienfeld ..................... 19 Die Eingangskanäle 1 bis 8, 9/10 und 11/12 sind sowohl mit XLR-Mikrofoneingangsbuchsen als auch TRS-Klinkenbuchsen ausgestattet. Die Eingangskanäle 13/14 und 15/16 besitzen jeweils eine TRS-Eingangsbuchse und eine RCA-(Cinch-)Eingangsbuchse. Diese breite Ausstattung mit unterschiedlichen Anschlüssen ermöglicht den Einsatz vieler verschiedener Geräte, von Mikrofonen über Geräte mit Line-Pegeln bis hin zu Synthesizern mit Stereo-Ausgang. Master-Regler-Bereich ...................................... 21 Kanal-Regler-Bereich ........................................ 19 Ein-/Ausgänge auf der Rückseite ...................... 23 Installation ............................................................... 25 Anschließen und Einrichten des Mischpults ...... 25 Beispiele zur Installation .................................... 25 Rack-Montage ................................................... 27 Anhang .................................................................... 28 Technische Daten .............................................. 28 Abmessungen .................................................... 30 Blockdiagramm und Pegel-Diagramm ............... 31 4 MG16/6FX Einleitung Vor der Inbetriebnahme des Mischpults (1) Überzeugen Sie sich, dass der Einschaltknopf auf STANDBY gestellt ist. Verwenden Sie nur den zugehörigen Adapter PA-30. Der Einsatz eines anderen Netzteils kann zu Geräteschäden, zu Überhitzung oder Brandgefahr führen. Einschalten des Mischpults Drücken Sie den Einschaltknopf in die ON-Stellung. Wenn der Strom abgeschaltet werden soll, drücken Sie den Schalter auf STANDBY. Beachten Sie, dass auch in der STANDBY-Position weiterhin Spannung am Gerät liegt. Wenn Sie das Mischpult für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose. (2) Verbinden Sie das Netzteil mit dem Anschluss AC ADAPTOR IN (1) auf der Rückseite des Mischpults, und drehen Sie den Befestigungsring im Uhrzeigersinn, ( 2) um den Anschluss zu sichern. 2 1 (3) Schließen Sie das Netzteil an einer Haushalts-Netzsteckdose an. • Denken Sie daran, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, wenn Sie das Mischpult nicht benutzen oder bei Gewittergefahr. • Um unerwünschte Geräusche zu vermeiden, achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen Netzadapter und Mischpult. MG16/6FX 5 Optimale Mischergebnisse Eine Einleitung Sie haben sich ein Mischpult gekauft und möchten es auf der Stelle einsetzen. Schließen Sie einfach alles an, stellen die Regler ein und ab … gehts !? Nun, wenn Sie Erfahrung damit haben, dann wird es keine Probleme geben, aber wenn dies das erste Mal ist, dass Sie ein Mischpult benutzen, sollten Sie sich die Zeit nehmen, dieses kleine Tutorial zu lesen, um ein paar Grundlagen zu verstehen, die Ihnen zu mehr Erfolg und besseren Abmischergebnissen verhelfen. 6 MG16/6FX Optimale Mischergebnisse 1 Alles an seinem Platz 1-1. Jede Menge Anschlüsse – Was gehört wozu? Möglicherweise hätten Sie gern für die Installation der Anlage einige Antworten auf Fragen, wie die folgenden: „Wozu brauche ich all diese verschiedenen Anschlüsse auf der Rückseite des Mischpults?“ und „Worin unterscheiden sie sich?“. Lassen Sie uns erst einmal die gebräuchlichsten Anschlusstypen betrachten. Die gewöhnliche Cinch-Buchse (RCA) Weiß Rot Dies ist der Anschluss, der in den meisten Stereoanlagen für den Heimgebrauch üblich ist. Auch bekannt als „Phono“-Buchsen (abgekürzt für „Phonograph“), aber der Ausdruck wird heute kaum noch benutzt. Cinch-Anschlüsse sind immer asymmetrisch (2-Leiter) und übertragen regulär ein Signal mit einem Leitungspegel („Line Level“) von etwa –10 dB. Naheliegend ist die Verwendung dieses Anschlusstyps, um einen CD-Spieler oder ein anderes HiFi-Audio-Gerät an das Mischpult anzuschließen, oder um den Ausgang des Mischpults mit einem Kassettengerät oder mit ähnlichen Geräten zu verbinden. Der vielseitige Klinkenstecker Der Name „Phone Plug“ rührt daher, dass dieser Steckertyp anfangs in Telefonvermittlungen benutzt wurde. Beachten Sie bei Klinkensteckern, dass sich an ihrer Bauart nicht erkennen lässt, was für ein Signal durch sie übertragen wird. Es kann ein asymmetrisches Mono- oder Stereosignal sein, ein symmetrisches Monosignal oder für einen Kanal-Insert gedacht sein (Aus- und Eingang eines Kanals). Die Beschriftung des Anschlusses wird Ihnen in der Regel erklären, welche Art von Signal hier eingesetzt werden kann, oder es geht aus dem Benutzerhandbuch hervor (ein weiterer Grund, das Handbuch an einem sicheren Platz verfügbar zu halten). Ein Klinkenanschluss für symmetrische Signale wird auch als „TRS“-Klinkenstecker bezeichnet. „TRS“ steht für Tip-Ring-Sleeve (also: Spitze-Ring-Mantel), womit die Bauweise des Steckers beschrieben wird. Stereo/TRS-Klinkenstecker Mono-Klinkenstecker Der robuste XLR-Stecker Dieser Anschlusstyp wird allgemein als „XLR“ bezeichnet und führt so gut wie immer ein symmetrisches Signal. Wenn die zugehörigen Verbindungswege richtig ausgelegt sind, kann der XLR-Anschluss ebensogut unsymmetrische Signale übergeben. Mikrofonkabel haben in der Regel einen solchen Anschluss, desgleichen die meisten professionellen Audiogeräte. Männlich Weiblich MG16/6FX 7 Optimale Mischergebnisse 1-2. Symmetrisch – unsymmetrisch – Wo liegt der Unterschied? Mit einem Wort: „Rauschen“. Der wichtigste Grund für den Einsatz von symmetrischen Verbindungen ist die Reduzierung von Störgeräuschen oder Rauschen, und für diesen Zweck sind sie bestens geeignet. Jedes Stück Kabel nimmt wie eine Antenne die elektromagnetischen Felder auf, von denen wir permanent umgeben sind: Rundfunk und Fernsehsignale ebenso wie die Störschwingungen, die von Kraftstromkabeln, Motoren, elektrischen Geräten, Computer-Monitoren oder einer Vielzahl von anderen Quellen verursacht werden. Je länger das Kabel, um so mehr Störgeräusche können aufgenommen werden. Aus diesem Grund sind symmetrische Leitungen die beste Wahl für lange Kabelstrecken. Wenn sich Ihr „Studio“ auf Ihren Schreibtisch beschränkt und alle Verbindungen nicht länger sind als 1–2 Meter, dann reichen asymmetrische Kabel aus – es sei denn, Sie wären umgeben von starken elektromagnetischen Feldern. Ein weiterer Einsatzfall für symmetrische Verbindungen sind Mikrofonkabel. Der Grund dafür liegt darin, dass das Ausgangssignal der meisten Mikrofone so schwach ist, dass auch ein geringes Störsignal bereits große Auswirkungen haben kann, weil es am Mikrofoneingang zusätzlich in hohem Maß vorverstärkt wird. Um zusammenzufassen: Mikrofone: Symmetrische Anschlüsse benutzen. Kurze Verbindungen mit Leitungspegel: Unsymmetrische Anschlüsse sind in einer störquellenfreien Umgebung geeignet. Lange Verbindungen mit Leitungspegel: Entscheidend ist die Intensität der Störfelder in der Umgebung; im Zweifel sind symmetrische Verbindungen besser. ■ Wie schützen symmetrische Leitungen vor Störquellen? ** Überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Ihnen technische Details lästig fallen. ** Symmetrische Verbindungen arbeiten nach dem Prinzip der Phasenneutralisierung: wenn Sie zwei identische Signale gegenphasig (d.h. in der Weise gegenläufig sind, dass sich ihre Spitzen symmetrisch ergänzen), ist das Ergebnis – nichts. Eine Null-Linie. Die Signale neutralisieren sich gegenseitig. Normalphasen-Signal. Kein Signal. (Phasenneutralisierung) Gegenphasen-Signal. Ein symmetrisches Kabel hat hingegen drei Adern: 1) Einen Masseleiter, der kein Signal führt, nur „Masse“ oder „0“, wohingegen das Signal in den anderen Adern veränderliche Spannungen überträgt. 2) Eine „spannungsführende“ oder „+“-Ader, die das Normalphasen-Signal führt. 3) Eine „kalte“oder „–“-Ader, die das (invertierte) Gegenphasen-Signal führt. Während die erwünschten Tonsignale in der spannungsführenden und der kalten Ader nicht parallel laufen, wird jedes Störsignal, das im Kabel induziert wird, auf beiden Adern dasselbe sein und damit gleichphasig. Der Trick besteht darin, dass das Signal auf einem Leiter umgekehrt wird, so dass das erwünschte Tonsignal phasenrichtig verläuft, die induzierten Störungen aber gleichzeitig gegenphasig verlaufen. Das gegenphasige Störsignal ist damit effektiv neutralisiert, während das Tonsignal intakt bleibt. Schlau eingefädelt?! Normalphasen-Signal +Normalphasen-Störung. Erwünschtes Signal, störungsfrei. Normalphasen-Signal +Gegenphasen-Signal (invertiert). 8 MG16/6FX Optimale Mischergebnisse 1-3. Signalpegel – Erlaubtes und Verbotenes in Dezibel Ab dem Augenblick, in dem Sie mit Tontechnik umgehen, haben Sie es zu tun mit dem Begriff „Dezibel“ und seiner Abkürzung „dB“. Dies führt leicht zu Verwirrung, denn Dezibel können für sehr unterschiedliche Zwecke als Maßeinheit verwendet werden; sie können ebenso akustische Schalldruckpegel beschreiben wie auch elektrische Signalpegel. Und um die Dinge weiter zu erschweren, gibt es eine Reihe zusätzliche Varianten: dBu, dBV, dBm. Glücklicherweise müssen Sie kein Experte sein, um mit diesen Dingen umzugehen. Hier ein paar Grundlagen, die Sie sich einprägen sollten: ● „Consumer“-Geräte (z.B. HiFi-Stereo-Anlagen) haben in der Regel Line-Ein- und Ausgänge mit einem (durchschnittlichen) Nennpegel von –10 dB. ● Professionelle Audio-Geräte haben in der Regel Line-Ein- und Ausgänge mit einem Nennpegel von +4 dB. ● Sie sollten -10 dB-Signale immer in -10 dB-Eingänge einspeisen. Wenn Sie ein +4 dB-Signal in einen –10 dB-Eingang einspeisen, dann werden Sie diesen damit wahrscheinlich übersteuern. ● Sie sollten +4 dB-Signale immer in +4 dB-Eingänge einspeisen. Ein –10 dB-Signal ist zu schwach für einen +4 dB-Eingang und wird zu entsprechend schwachen Ergebnissen führen. ● Viele professionelle und semiprofessionelle Geräte haben Pegelumschalter auf den Eingängen und/oder den Ausgängen, mit denen Sie zwischen –10 und +4 dB auswählen können. Achten Sie darauf, diese Schalter so einzustellen, dass sie mit dem Pegel der angeschlossenen Geräte übereinstimmen. ● Eingänge, die mit einem „Gain“-(Verstärkungs-) Regler ausgestattet sind – wie die Mono- Kanaleingänge Ihres Yamaha-Mischpults – können mit stark variierenden Eingangspegeln umgehen, weil mit diesem Regler die Eingangsempfindlichkeit an das Signal angepasst werden kann. Mehr hierzu später. MG16/6FX 9 Optimale Mischergebnisse 2 Wie das Mischpult Ihr Signal verarbeitet Auf den ersten Blick erscheint schon das Blockschaltbild eines einfachen Mischpultes wie der Bauplan einer Raumstation. Tatsächlich sind Blockschaltbilder eine große Hilfe zum Verständnis zur Signalverarbeitung im Mischpult. Hier ein stark vereinfachtes Blockschaltbild eines typischen Mischpults, um Ihnen einen Eindruck zu vermitteln, welche Abläufe hier stattfinden. 2-1. Stark vereinfachtes Blockschaltbild Eingangskanal Master-Bereich Signale der übrigen Eingangskanäle des Mischpults (soweit sie dem Master-Ausgang oder „Bus“ zugeordnet sind). 1 2 3 ■ Eingangskanal 1 Vorverstärker Die erste Stufe in jedem Mischpult, und in der Regel die einzige Stufe, in der eine nennenswerte Verstärkung („Gain“) des Signals stattfindet. Der Vorverstärker ist ausgestattet mit einem „Gain“-Regler (Verstärkungsregler), der die Eingangsempfindlichkeit des Mischpults an den Pegel der Signalquelle anpasst. Schwache Signale (z. B. Mikrofonsignale) werden hier verstärkt, starke Signale gedämpft. 2 Equalizer Dies können einfache Klangregler für Bässe und Höhen sein oder ein vollausgebauter, 4-bandiger parametrischer Equalizer. Wenn Sie mit dem Equalizer Frequenzbänder anheben, findet auch beim Equalizer eine Verstärkung statt. Sie können auch durch die Anhebung mit den Equalizer-Reglern den Eingangskanal übersteuern. In der Regel ist es deshalb besser abzusenken, als anzuheben. 10 MG16/6FX 4 5 3 Kanal-Spitzenwertanzeige (PEAK) und Fader Die Kanal-Spitzenwertanzeige ist Ihr wichtigstes Instrument, um die Regelung der Eingangsverstärkung zu optimieren. Beachten Sie, dass sie sich hinter Vorverstärker und Equalizer befindet. ■ Master-Bereich 4 Summenverstärker Dies ist der Bereich, in dem das eigentliche Abmischen stattfindet. Die Signale aller Eingangskanäle des Mischpults werden hier zusammengeführt (gemischt). 5 Master Fader & Pegel-Anzeige Ein Stereo-, Mono- oder Bus-MasterFader und die Haupt-Pegelanzeige des Mischpults. Es kann mehrere Master Fader geben, entsprechend dem jeweiligen Design des Mischpults – d. h. die Anzahl der Busse oder Ausgänge, mit denen es ausgestattet ist. Optimale Mischergebnisse 3 Erste Schritte zum optimalen Sound Bevor Sie an den Einsatz des Equalizers und von Effekten denken, oder an das Abmischergebnis insgesamt, achten Sie darauf, die Pegel für jede einzelne der Tonquellen korrekt einzustellen. Dies kann nicht oft genug betont werden – die erste Einstellung der Eingangspegel ist von zentraler Bedeutung für die optimale Funktion des Mischpults! Eine Erklärung, warum … und wie. 3-1. Die wichtigste Einstellung ist die des Reglers „Gain“! Ein Blick auf das vereinfachte Blockschaltbild des Mischpults: Jede einzelne Stufe der Verarbeitung des Signals im Mischpult fügt zusätzliches Rauschen hinzu: der Vorverstärker, der Summenverstärker und alle anderen Puffer- und Verstärkerstufen im Verlauf des Signals im Mischpult (dies gilt vor allem für Analogmischpulte). Beachten Sie, dass die Menge an Störgeräuschen, die jede Stufe verursacht, normalerweise nicht in nennenswertem Maße von dem Signal abhängig ist, das sie durchläuft. Das bedeutet, dass das erwünschte Signal um so stärker ist, je geringer im Vergleich dazu das Störgeräusch ist. Technisch gesprochen erhalten wir dann einen besseren „Fremdspannungsabstand“ (engl.: „Signal-to-Noise Ratio, kurz „S/N Ratio“). Folglich führt uns dies zu dem folgenden Grundsatz: Um den günstigsten Fremdspannungsabstand zu erreichen, sollte das Eingangssignal so früh wie möglich im Signalweg auf den angestrebten Durchschnittspegel verstärkt werden. Bei unserem Mischpult heißt das: im Vorverstärker. Wenn Sie den angestrebten Pegel nicht durch den Vorverstärker erreichen, dann werden Sie einen höheren Grad an Verstärkung durch die nachfolgenden Stufen benötigen, was vor allem die Störgeräusche der vorhergehenden Stufen verstärken wird. Aber bedenken Sie, dass zuviel Verstärkung am Eingang ebenfalls nachteilig ist, weil hierdurch der Kanalzug übersteuert wird und dadurch Verzerrungen verursacht werden. MG16/6FX 11 Optimale Mischergebnisse 3-2. Pegel-Einstellung für optimierte Ergebnisse Nachdem wir nun also wissen, was wir erreichen müssen, stellt sich die Frage, wie wir dies erreichen. Werfen Sie noch einen weiteren Blick auf das Blockdiagramm des Mischpults, und Sie werden die Spitzenwertanzeige bemerken, direkt hinter dem Vorverstärker und dem Equalizer. Hier finden Sie die Antwort auf unsere Frage. Auch wenn die genaue Vorgehensweise ebenso von der Art des verwendeten Mischpults abhängt wie auch von der jeweiligen Anwendung und Ihren persönlichen Vorlieben, geben wir Ihnen hiermit eine ungefähre Richtlinie: 1 Beginnen Sie damit, alle Pegelregler auf ihr Minimum zurückzustellen: Master-Fader, Gruppen-Fader (wenn vorhanden), Kanal-Fader und Eingangsverstärkungsregler. Achten Sie auch darauf, dass keine Klangregelung (Equalizer) aktiv ist, und dass alle Effekte und Dynamik-Prozessoren der Anlage ausgeschaltet oder überbrückt sind (z. B. auf „Bypass“ geschaltet). 2 Legen Sie Ihre Signalquelle nacheinander auf die einzelnen Kanäle: lassen Sie Sänger singen, Spieler spielen, Wiedergabegeräte abspielen mit dem höchsten Pegel, der zu erwarten ist. Drehen Sie nun den Eingangsverstärkungsregler langsam auf, während das Signal in den entsprechenden Kanal eingespeist wird, bis die Spitzenwertanzeige anfängt aufzuleuchten; dann drehen Sie sie ein wenig zurück, bis die Anzeigeleuchte nur noch gelegentlich aufflackert. Wiederholen Sie dies mit jedem Kanal. 3 Stellen Sie Ihre Master Fader – und Gruppen-Fader, falls vorhanden – auf deren Nominalwert (die Markierung „0“ auf der Fader-Skala). 4 Nun – mit allen Signalquellen auf den Eingängen – ziehen Sie Ihre Kanal-Fader hoch und stellen damit eine erste grobe Abmischung ein. Damit haben Sie Ihre erste Grundeinstellung. Behalten Sie dabei die Ausgangspegelanzeigen im Auge, während Sie die Abmischung einregeln; achten Sie darauf, dass diese sich nicht über längere Zeit im Bereich des Maximums bewegen. Wenn sich die Ausgangspegelanzeigen ständig im Bereich des Maximums bewegen, dann werden Sie die Kanal-Fader soweit herunterziehen müssen, bis sich das Gesamtergebnis in einem annehmbaren Bereich einspielt – und dies wird von der Dynamik unserer Tonquellen abhängen. 12 MG16/6FX Optimale Mischergebnisse 4 Externe Effekte, Monitormischung und Gruppen 4-1. AUX-Busse für Monitorwege und gemeinsame Effekte Es gibt eine Reihe von Gründen, an einem bestimmten Punkt das Signal beim Durchlaufen des Mischpults abzugreifen: Die beiden häufigsten sind 1) einen Monitor-Mix (eine Abmischung zum Abhören auf den Monitorboxen oder über Kopfhörer) getrennt von der Hauptabmischung zu haben oder 2) das Signal an ein externes Effektgerät zu leiten und es anschließend wieder in die Abmischung einzuspeisen. Beide Vorgänge sowie andere können mit den AUX-Bussen und Pegel-Reglern abgewickelt werden. Wenn das Mischpult über zwei AUX-Busse verfügt, dann können Sie beide Vorgänge gleichzeitig durchführen. Größere Mischpulte können 6, 8 oder mehr AUX-Busse haben und damit eine Reihe von Monitor-Vorgängen und Signalverarbeitungsprozesse realisieren. Pre/Post – Was ist der Unterschied? Pre Post Ein „Pre-Fader“-Signal wird an einem Punkt vor dem Kanal-Fader abgegriffen (oder „ausgespielt“). Dadurch wird der Pegel des Signals nur durch den AUX-SENDRegler beeinflusst, aber nicht durch den KanalFader. Ein Post-Fader-Signal wird an einem Punkt hinter dem Kanal-Fader abgegriffen. So wird es sowohl durch den AUX-SEND-Regler kontrolliert wie auch durch den Kanal-Fader. Pre-Fader-Abgriffe werden meistens für Monitormischungen eingesetzt. Post-Fader-Abgriffe werden meist in Kombination mit den AUX- oder Effekt-Returns (Effektrückwege) für extern erzeugte Effekte eingesetzt. Der Umgang mit den AUX-Bussen und Pegel-Reglern ist recht simpel. Das Einzige, was Sie entscheiden müssen, ist, ob Sie das Signal „PreFader“ (vor dem Kanal-Fader) oder „Post-Fader“ (nach dem Kanal-Fader) aus dem Kanal führen sollten. AUX-Wege haben oft einen Umschalter, mit dem Sie diese alternativ auf Pre- oder PostFader-Betrieb umschalten können. Pre-Fader-Abgriff für eine Monitor-Abmischung. Das Signal wird in die Monitorverstärker und das Lautsprechersystem eingespeist. Der Kanal-Fader beeinflusst nicht den Ausspielpegel. Damit bleibt die MonitorAbmischung unabhängig vom Gesamtmischergebnis. In diesem Fall wird kein Return-Signal verwendet. KanalFader MasterFader AUX-SendPegel AUX-Send-Pegel AUX-Return-Pegel Post-Fader-Ausspielung für externe Effekte. Das abgegriffene Signal wird an ein externes Effekt-Gerät übergeben – z. B. ein Hallgerät; der Ausgang des Effektgeräts wird zurückgeführt zur AUX-Return-Buchse und damit in die Gesamtmischung. Der abgegriffene Pegel wird durch den Kanal-Fader kontrolliert; damit bleibt der Pegel des zurückgeführten Effekts in einem festen Verhältnis zum Originalsignal des Kanals. MG16/6FX 13 Optimale Mischergebnisse 4-2. Gruppen einsetzen Gruppen-Busse und -Fader können den Abmischprozess erheblich vereinfachen – vor allem bei LiveAuftritten, wo eine schnelle Reaktion erforderlich ist. Wenn Sie eine Gruppe von Kanälen haben, die gleichzeitig, also parallel eingestellt werden müssen, aber ihre unterschiedlichen Pegel im Verhältnis zueinander behalten sollen, dann ist die Bildung von Gruppen der richtige Weg. Legen Sie einfach die Zugehörigkeit einer Gruppe zu einem Gruppen-Bus fest und ordnen Sie die Gruppe dem Haupt-Bus zu. Anschließend können Sie den Gesamtpegel der Gruppe mit nur einem Gruppen-Fader einstellen, anstatt zu versuchen, mehrere Kanal-Fader gleichzeitig unter Kontrolle zu halten. Gruppen-Busse haben in der Regel ihre eigenen Ausgänge; damit können Sie das Gruppensignal auch anderweitig, unabhängig vom Mischpult, einsetzen. Kanal-Fader einer Gruppe (Einstellung als Gruppe) GruppenFader Eine Gruppe von Kanälen, deren Pegel gemeinsam geregelt werden sollen – eine Schlagzeug-Abmischung z.B. – kann einem Gruppen-Bus zugeordnet werden. In der Regel kann das Gruppen-Bus-Signal unabhängig auf Gruppen-Ausgängen ausgegeben werden; ebenso kann es dem Haupt- (Stereo-)Bus zugeordnet und somit in die GesamtAbmischung eingespeist werden. Sobald die Abmischung der Kanäle untereinander mithilfe der Kanal-Fader steht, kann der Gesamt-Pegel der Gruppe bequem durch einen einzelnen Gruppen-Fader eingestellt werden. dem Stereo-Bus zugeordnete Kanal-Fader (individuell geregelt) Stereo Master Fader 14 MG16/6FX Optimale Mischergebnisse 4-3. Kanal-Inserts für kanalspezifische Signalverarbeitung Ein anderer Weg, um ein Signal aus dem Mischpult heraus zu schleusen sind „Channel Inserts“. Diese Kanal-Einschleifpunkte befinden sich meistens vor den Kanalreglern. Wenn sie benutzt werden, unterbrechen sie den Weg des Signals im Mischpult. Anders als die AUX-Sends und –Returns sind die Inserts nur mit dem jeweils zugehörigen Kanal zu verwenden. Kanal-Inserts werden meistens für Dynamik-Prozessoren wie z. B. Kompressoren oder Limiter für einen bestimmten Kanal genutzt – auch wenn sie zur Signalverarbeitung mit jedem anderen Gerät, das einen Ein- und Ausgang besitzt, verwendet werden können. Kanal-Fader Sobald ein Stecker in die Insert-Buchse eines Kanals eingesteckt wird, unterbricht er die Durchleitung des Signals im Mischpult und zweigt es für die externe Verarbeitung ab. Für Insert-Buchsen müssen spezielle Insert-Kabel verwendet werden: mit einem TRS-Klinkenstecker an einem Ende und Mono-Klinkensteckern an den beiden verzweigten Enden. Einer der MonoKlinkenstecker führt das abgegriffene Signal für den Eingang des externen Geräts; der andere ist für den Ausgang des Geräts bestimmt und führt das Return-Signal zum Mischpult zurück. Zur Eingangsbuchse des externen Geräts Zur INSERT-I/O-Buchse Mantel Mantel Ring Spitze Spitze Zur Ausgangsbuchse des externen Geräts MG16/6FX 15 Optimale Mischergebnisse 5 Der bessere Mix 5-1. Der Einstieg in das Abmischen – wie anfangen? Abmischen, eine einfache Sache – oder? Einfach die Fader solange verschieben, bis der Sound stimmt? Sicher, Sie können so vorgehen; aber ein systematischeres Vorgehen, das sich an dem Klangmaterial orientiert, mit dem Sie umgehen, wird schneller zu besseren Ergebnissen führen. Es gibt keine Regeln und Sie werden wahrscheinlich Ihr eigenes System entwickeln. Der Schlüssel liegt darin, wirklich ein System zu entwickeln, anstatt dem Zufallsprinzip folgend zu arbeiten. Hier ein paar Ratschläge zum Einstieg: Fader nach unten Es scheint ein simpler Vorschlag, aber in der Regel ist es für den Einstieg gut, alle Fader nach unten zu ziehen – bis zum Anschlag. Wir könnten auch anfangen mit allen Fadern in Normalstellung. Das bringt jedoch das Risiko mit sich, die Orientierung über die Signalpegel zu verlieren. Starten Sie mit allen Fadern am unteren Anschlag und ziehen Sie sie dann einen nach dem anderen nach oben, bis sie ihren Anteil am Mischergebnis beitragen. Aber mit welchem Kanal anfangen? Beispiel 1: Gesangs-Ballade mit Klavierbegleitung Was möchten Sie abmischen? Ist es ein Lied, in dem der Gesang das wichtigste Element ist? Wenn das der Fall ist, dann sollten Sie die Abmischung am Gesang orientieren. Das bedeutet, dass Sie (nachdem Sie beim „Soundcheck“ den Eingangspegel des Sängers voreingestellt haben) den Kanal, auf dem die Gesangsstimme liegt, als ersten auf seinen Nennpegel bringen und anschließend die übrigen Instrumente. Je nach Klangmaterial und Ihren Absichten entscheiden Sie, sobald die Lautstärke für den Sänger richtig eingestellt zu sein scheint, welchen Kanal Sie als nächsten hochfahren. Wenn Sie es z. B. mit einer Ballade zu tun haben und der Gesang durch ein Klavier begleitet wird, dann ziehen Sie als nächstes den Fader für das Klavier nach oben und stimmen Sie es zusammen mit dem Gesang ab. Anschließend können Sie Bass und Schlagzeug mit hineinnehmen, um das Ergebnis abzurunden. 16 MG16/6FX Beispiel 2: Ein funky Rhythm&Blues-Groove Wenn Sie es mit einem Rhythm’n-Blues-Band mit Funk-Einschlag zu tun haben, dann geht es um den Groove, und die Vorgehensweise ist deshalb eine völlig andere. In diesem Fall werden die meisten Tontechniker mit dem Schlagzeug anfangen und sich im zweiten Schritt den Bass vornehmen. Das abgestimmte Verhältnis zwischen Schlagzeug und Bass ist absolut wichtig, um den „Drive“ oder den Groove zu fördern, auf dem diese Musik aufbaut. Achten Sie vor allem darauf, wie der Bass abgestimmt ist mit der Bass- oder Kick Drum (Basstrommel). Beide zusammen sollten sich anhören wie ein einziges Instrument, wobei die Bassdrum für den Druck sorgt und der Bass die Tonhöhe angibt. Noch einmal: dies sind keine Vorschriften, aber es sind Vorgehensweisen, die sich erfahrungsgemäß bewährt haben. Zuerst die Musik, dann die Abmischung In jedem Fall steht die Musik an erster Stelle. Denken Sie zuerst an die Musik und lassen Sie sich von ihr beim Abmischen leiten, anstatt es umgekehrt zu versuchen. Was bringt die Musik zum Ausdruck? und welche Instrumente und Techniken werden eingesetzt, um dies hervorzubringen? Das ist es, worauf Sie sich beim Abmischen konzentrieren sollten. Sie verwenden ein hochentwikkeltes Werkzeug zum Mischen, aber das Mischen selbst ist eine Kunst – genau wie die Musik. Gehen Sie in dieser Weise vor, kann Ihr „Job“ ein lebendiger Beitrag zur Musik sein. Optimale Mischergebnisse 5-2. Einstellen des Stereobildes für saubere Mischergebnisse Die Technik der Pan- oder Balance-Einstellung bestimmt nicht nur, wo die Instrumente im StereoKlangraum positioniert sind. Sie gibt jedem Instrument auch seinen eigenen Platz und vermeidet damit Konflikte mit anderen Instrumenten. Anders als der natürliche Klang in einem realen akustischen Raum ist der aufgezeichnete Stereoklang grundsätzlich zweidimensional (auch wenn sich manche Surround-Sound-Techniken fast dreidimensional anhören können), und Instrumente, die direkt übereinander positioniert sind, behindern sich oftmals gegenseitig – besonders dann, wenn sie sich im selben Frequenzbereich befinden oder einen ähnlichen Klang haben. 5-3. Die Klangregelung einsetzen Alles in allem: weniger ist mehr. Es gibt eine Reihe von Fällen, in denen es nötig sein wird, bestimmte Frequenzbereiche zu dämpfen; beim Anheben von Frequenzen sollten Sie sparsam und vorsichtig vorgehen. Ein vernünftiger Einsatz der Klangregelung / des Equalizers kann Überschneidungen zwischen Instrumenten beseitigen und damit ein insgesamt besseres Klangprofil erreichen. Schlechte Klangregelung – und vor allem Frequenzanhebungen – klingen unerträglich. Frequenzabsenkung für ein saubereres Mischergebnis Ein Beispiel: Im Klangspektrum von Becken finden wir viele niedrige und mittlere Frequenzen, die wir aber nicht als musikalischen Klang wahrnehmen, die aber die Klarheit anderer Instrumente in diesen Bereichen stören können. Sie können also grundsätzlich die unteren Klangbereiche auf BeckenKanälen ganz ausblenden, ohne damit ihren Klanganteil am Mischergebnis nachteilig zu verändern. Sie werden dennoch den Unterschied hören: das Mischergebnis gewinnt eine größere „Räumlichkeit“, und Instrumente in den unteren Klangbereichen werden mit einem besseren Klangprofil durchdringen. Auch ein Klavier hat ein unglaublich kräftiges Klangspektrum im unteren Bereich, so dass durch eine entsprechende Dämpfung in den unteren Frequenzen andere Instrumente – z. B. Schlagzeug und Bass – mit ihrem Anteil besser zur Geltung kommen. Natürlich werden Sie dies nicht tun, wenn das Klavier allein erklingt bzw. eine zentrale Rolle spielt. Das Umgekehrte gilt für Bassdrums und Bassgitarren: Sie können oft die Höhen absenken, um dem Gesamtklang mehr „Luft“ zu geben, ohne den Charakter dieser Instrumente zu beeinträchtigen. Dennoch müssen Sie hineinhören: jedes Instrument ist verschieden, und manchmal werden Sie den Saitenanschlag bei einer Bassgitarre nicht unterdrükken wollen. Anheben: mit Zurückhaltung Gehen Sie in die Breite! Positionieren Sie Ihre Instrumente so, dass sie „Luft zum Atmen“ haben, und arrangieren Sie sie musikalisch mit den anderen Instrumenten. Trotzdem werden Sie manchmal vielleicht Klänge oder Stimmen nahe beieinander oder sogar übereinander arrangieren wollen, um ihren gemeinsamen Auftritt zu betonen. Es gibt keine klaren und einfachen Vorschriften. Normalerweise (aber auch dies ist keine Regel) werden Bass und Haupt-Gesangsstimmen im Zentrum arrangiert; ebenso die Bassdrum, wenn das Schlagzeug in stereo abgenommen wird. Heben Sie Klangbereiche an, soviel Sie wollen, wenn Sie spezielle oder ungewöhnliche Effekte ausprobieren möchten. Wenn es aber um ein gutes Mischergebnis geht, sollten Sie nur in sehr kleinen Dosen von einer Frequenzanhebung Gebrauch machen. Eine kleine Anhebung im mittleren Bereich kann Gesangsstimmen mehr Präsenz geben, und bestimmte Instrumente heller klingen lassen, indem die Höhen stärker betont werden. Hören Sie hinein, und wenn sich das Ergebnis nicht klar und sauber anhört, versuchen Sie Frequenzen, die sich im Gesamt-Klang störend bemerkbar machen, lieber zu dämpfen, anstatt durch Anhebungen dem Mischergebnis zu mehr Klarheit zu verhelfen. Eines der größten Probleme bei der Klanganhebung ist, dass durch die Klanganhebung Störgeräusche verstärkt werden und außerdem eine Übersteuerung der nachfolgenden Signalverarbeitung verursacht werden kann. MG16/6FX 17 Optimale Mischergebnisse 5-4. Der Raumklang Der Einsatz von Nachhall (Hall) und/oder Echo über die AUX-Busse des Mischpults in vernünftigen Grenzen kann ein Mischergebnis abrunden, aber zuviel davon kann zu einem Verwaschen führen und die Klarheit des Klangs beeinträchtigen. Die richtige Einstellung des Hallklangs hat einen großen Einfluss darauf, ob er sich sauber in das Gesamtmischergebnis einfügt. Einstellen der Hall- und Echozeiten Unterschiedliche Hall-/Echogeräte bieten unterschiedliche Möglichkeiten und Optionen; meistens aber lassen sich die Zeiten einstellen. Ein geringer Unterschied im Timing lässt den Klang entweder optimal oder nur durchschnittlich werden. Die zu wählende Nachhallzeit wird in hohem Maße vom Tempo und von der Dichte der Musik und des Mischergebnisses abhängen. Bei einem langsamen Tempo und geringerer Dichte (d. h. einer geringen Anzahl von Stimmen und geringer Klangfülle) können Sie den Klang ggf. durch verhältnismäßig lange Hallzeiten verbessern. Aber: lange Hallzeiten können ein schnelleres und lebendigeres Musikstück völlig undifferenziert klingen lassen. Ähnliche Grundregeln gelten für den Einsatz von Echo. Hallklang Wie „hell“ oder „bassig“ der Hallklang ist, hat starke Auswirkungen auf das gesamte Klangergebnis der Abmischung. Unterschiedliche Hallgeräte bieten unterschiedliche Hilfsmittel, um dies zu kontrollieren: Einstellen unterschiedlicher Hallzeiten für hohe und niedrige Frequenzen, einfache Klangregelung, und andere. Ein zu „strahlender“ Reverb klingt nicht nur unnatürlich. Er wird womöglich auch problematische Höhen in das Mischergebnis einfließen lassen. Wenn Sie feststellen, dass Sie mehr Höhen vom Hallsignal hören als von anderen Klangdetails aus dem Mischergebnis, dann sollten Sie den Höhenanteil des Hallklangs reduzieren. So können Sie einen vollen Raumklang erreichen, ohne die Klarheit zu beeinträchtigen. Hallpegel Es ist erstaunlich, wie schnell das Gehör die Orientierung verliert und Sie glauben lässt, dass ein völlig verwaschener Klangmix perfekt klingt. Damit Sie nicht in diese Falle tappen, beginnen Sie damit, den Hallpegel ganz auf Null setzen. Ziehen Sie ihn dann langsam in den Mix hinein, bis Sie ihn gerade hören. Alles, was Sie darüber hinaus machen, wird zu einem Spezial-Effekt („Special Effect“). Es wird sicher nicht Ihre Absicht sein, den Reverb das Mischergebnis dominieren zu lassen, solange Sie nicht vorhaben, den Effekt eines Band-Auftrittes in einer Höhle zu erzeugen – was sicher seine Berechtigung hat, wenn es wirklich das war, was Sie vorhatten. 18 MG16/6FX 5-5. Integrierte Effekte & Klangregelung Ihr MG-Mischpult besitzt ein leistungsfähiges internes Effektsystem und einen grafischen Equalizer, mit dem Sie auch ohne externe Geräte über vielfältige Möglichkeiten der Klangeinstellung verfügen. Mit dem internen DSP (Digitaler SignalProzessor) können Sie genau wie mit Hilfe eines externen Effektgerätes Hall- und Echoeffekte getrennt für jeden Kanal zumischen. Dafür müssen Sie keine zusätzlichen Kabel verlegen, und es kann nicht zu Beeinträchtigungen der Signalqualität durch externe Verbindungen kommen. Der grafische Equalizer ist ideal zur Einstellung des Frequenzgangs der Gesamtmischung, wie auch zur Verringerung von Rückkopplungen in LiveSituationen. Einzelheiten erfahren Sie auf Seite 22. Vorderes und rückseitiges Bedienfeld 1 GAIN-Regler (Verstärkung) Kanal-Regler-Bereich Kanäle 1 bis 8 (Mono) Kanäle 9/10 und 11/12 (Stereo) Hier stellen Sie den Eingangssignalpegel ein. Für die optimale Einstellung von Geräuschspannungsabstand und Dynamik stimmen Sie den Pegel so ab, dass die Spitzenpegelanzeige (2) nur bei maximalem Eingangspegel aufleuchtet. Die Skala von –60 bis –16 zeigt den MIC-Eingangspegel an. Die Skala –34 bis +10 zeigt den LINE-Eingangspegel an. Kanäle 13/14 und 15/16 (Stereo) 2 PEAK-Anzeige Erkennt den Spitzenpegel des Signals hinter dem EQ und leuchtet rot auf, wenn der Pegel den 3 dB-Punkt unterhalb der Übersteuerungsgrenze erreicht. Bei den mit XLR-Buchsen ausgestatteten Stereo-Eingangskanälen (Kanäle 9/10 und 11/12) werden die Pegel nach dem EQ und nach dem Mikrofonvorverstärker erkannt; die LED leuchtet rot auf, wenn einer dieser Pegel den 3 dB-Punkt unterhalb der Übersteuerungsgrenze erreicht. 1 3 2 3 Schalter (Hochpassfilter; HPF) Mit diesem Schalter wird der HPF ein- oder ausgeschaltet. Durch Drücken des Schalters wird der HPF aktiviert ( ). Der HPF unterdrückt Frequenzen unterhalb 80 Hz. Aber bitte beachten Sie, dass der Mixer, ungeachtet der Einstellung für den Schalter, dieses HPF (High Pass Filter) nicht auf die Line-Eingänge der Stereo-Eingangskanäle anwendet. 4 4 Equalizer 5 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 0 0 6 0 A A A B B B • Mono (Kanäle 1 bis 8) Mit diesem 3-Band-Equalizer wird der Frequenzgang der einzelnen Kanäle in den Höhen, Mitten und Bässen eingestellt. Wird der Regler auf die Position eingestellt, ergibt sich eine flache Frequenzkurve (neutrale Klangwiedergabe). Drehen nach rechts hebt den Pegel des entsprechenden Frequenzbandes an, Drehen nach links verringert den Pegel. Die folgende Tabelle zeigt den EQ-Typ, die Grundfrequenz und die maximale Anhebung/Absenkung für jedes der drei Bänder. Band Type Grundfrequenz HIGH (Höhen) Shelf-Charakteristik (Kuhschwanz) 10 kHz MID (Mitten) Peak-Charakteristik 250 Hz – 5 kHz (variabel) LOW (Bässe) Shelf-Charakteristik (Kuhschwanz) 100 Hz Maximale Absenkung/ Anhebung ±15 dB • Stereokanäle (Kanäle 9/10, 11/12, 13/14, 15/16) Mit diesem 4-Band-Equalizer wird der Frequenzgang der einzelnen Kanäle in den Höhen, oberen Mitten, unteren Mitten und Bässen eingestellt. Wird der Regler auf die Position eingestellt, ergibt sich eine flache Frequenzkurve (neutrale Klangwiedergabe). Drehen nach rechts hebt den Pegel des entsprechenden Frequenzbandes an, Drehen nach links verringert den Pegel. Die folgende Tabelle zeigt den EQ-Typ, die Grundfrequenz und die maximale Anhebung/Absenkung für jedes der vier Bänder. Band Type Grundfrequenz HIGH (Höhen) Shelf-Charakteristik (Kuhschwanz) 10 kHz HI-MID Peak-Charakteristik 3 kHz LO-MID Peak-Charakteristik 800 Hz LOW (Bässe) Shelf-Charakteristik (Kuhschwanz) 100 Hz Maximale Absenkung/ Anhebung ±15 dB MG16/6FX 19 Vorderes und rückseitiges Bedienfeld 5 Regler AUX1 und AUX2 Der AUX1-Regler stellt den Signalanteil ein, der vom Kanal zum AUX1-Bus gesendet wird; der AUX2-Regler entsprechend das Signal für den AUX2-Bus. Diese Regler sollten generell in Nähe der Position eingestellt werden. Wenn Sie Stereo-Kanäle benutzen, dann werden die Signale des rechten und des linken Kanals zusammengelegt und auf den AUX1- bzw. AUX2-Bus geleitet. HINWEIS Mit diesen Reglern können Sie das Signal unabhängig von der Einstellung des Schalters ST 9 an die AUX-Busse ausgeben. 6 PRE-Umschalter Schaltet alternativ das Signal vor oder nach dem Fader auf den AUX2-Bus. Wenn Sie den Schalter einschalten ( ), dann wird das Pre-Fader-Signal (also das Signal vor dem Kanal-Lautstärkeregler B) auf den AUX2-Bus gelegt, so dass der Pegel des AUX2-Ausgangs durch den Fader nicht beeinflusst wird. Wenn Sie den Schalter ausschalten ( ), sendet das Mischpult das Post-Fader-Signal (also das Signal nach dem Kanal-Lautstärkeregler) zum AUX2-Bus. 0 PFL-Schalter (Pre-Fader Listening) Mit diesem Schalter können Sie das Signal vor dem Lautstärkeregler (Pre-Fader) abhören. Drücken Sie ihn zum Einschalten ( ), so dass die Kontrollleuchte brennt. Wenn dieser Schalter eingeschaltet ist, wird das Pre-Fader-Signal des Kanals zum Abhören auf die Buchsen PHONES und C-R OUT gelegt. A GROUP-Schalter Mit diesen vier Schaltern senden Sie das Kanalsignal zu den Bussen der Gruppen 1-2 und/oder 3-4. Durch Einschalten ( ) wird das Signal an den Bus der jeweiligen Gruppe gesendet. HINWEIS B Kanal-Fader Stellt den Pegel des Signals ein, das am Eingang des Kanals anliegt. Mit diesen Fadern stellen Sie die Lautstärken der verschiedenen Kanäle ein. HINWEIS Beachten Sie, dass dieser Schalter nur AUX2 beeinflusst. Das Signal zum AUX1-Bus wird in jedem Fall vom Kanal-Fader mitgeregelt. 7 EFFECT-Regler Bestimmt den Signalpegel, der vom Kanal zum EFFECT-Bus gesendet wird. Beachten Sie, dass der Signalpegel sich entsprechend der Einstellung des Kanal-Faders mit verändert. Bei Verwendung der Stereokanäle (Kanäle 9/10, 11/12, 13/14, 15/16) werden die Signale vom linken Kanal (L; ungerade) und rechten Kanal (R; gerade) gemischt und zum EFFECT-Bus gesendet. 8 PAN-Regler (Kanäle 1 bis 8) PAN/BAL-Regler (9/10 und 11/12) BAL-Regler (13/14 und 15/16) Der PAN-Regler bestimmt die Stereoposition des (monauralen) Signals eines Kanals zwischen den Bussen der Gruppen 1-2/3-4 oder den Stereo-Bussen L und R. Der BAL-Regler stellt die Balance zwischen den (stereophonen) rechten und linken Kanälen ein. Signale vom L-Eingang (ungerade Kanalnummer) werden zum Gruppe-1/3-Bus oder zum Stereo-L-Bus geführt; Signale des R-Eingangs (gerade Kanalnummer) zum Gruppe-2/4-Bus oder zum Stereo R-Bus. HINWEIS 9 Bei Kanälen, bei denen dieser Regler sowohl als PAN- als auch als BAL-Regler arbeitet (9/10 und 11/12), ist die PAN-Funktion aktiv, wenn Sie ein Signal an der MIC-Buchse oder ausschließlich in die Buchse L (MONO) einspeisen; die BAL-Funktion ist aktiv, wenn Sie Signale in beide Kanäle L und R (i. d. R. ein Stereosignal) einspeisen. ST Schalter Dieser Schalter weist das Signal des Kanals den Stereo-Bussen L und R zu. Drücken Sie diesen Schalter, um das Signal auf den Stereo-Bus zu legen. ( ). Der Schalter leuchtet im eingeschalteten Zustand orange. 20 MG16/6FX Mit diesen Schaltern können Sie das Signal unabhängig von der Einstellung des Schalters ST 9 einer oder beiden Gruppen zuweisen. Um das Rauschen zu minimieren, ziehen Sie die Fader für nicht genutzte Kanäle ganz nach unten. Vorderes und rückseitiges Bedienfeld 3 Schalter TO ST Master-Regler-Bereich Wenn dieser Schalter eingeschaltet ist ( ), führt das Mischpult das Signal, das durch die GROUP-Fader geregelt wurde (2), auf den Stereo-Bus. Das Signal von GROUP 1/3 liegt dann auf Stereo L, das von GROUP 2/4 auf Stereo R. 4 Master SEND C B 7 A 0 D • Regler AUX1 und AUX2 Diese bestimmen den Signalpegel an den Ausgängen AUX1 SEND und AUX2 SEND. • Master-EFFECT-Regler Diese stellen den Signalpegel auf dem EFFECT-Bus ein. Dies ist das Signal, das an der Buchse EFFECT ausgegeben wird. HINWEIS 5 RETURN (Regler AUX1, AUX2 und ST) • Regler AUX1 und AUX2 Stellt den Pegel des abgemischten L/R-Signals ein, das von den RETURN-Buchsen (L (MONO) und R) kommt und auf den Bussen AUX1 und AUX2 liegt. • Regler ST Stellt den Pegel des abgemischten L/R-Signals ein, das von den RETURN-Buchsen (L (MONO) und R) kommt und zum Stereo-Bus geführt wird. HINWEIS 5 4 9 6 3 8 Diese Master-SEND-Regler beeinflussen nicht den Pegel des Signals, das vom internen Digitaleffekt zum Master-EFFECT-Bus gesendet wird. Wenn Sie ein Signal nur an der Buchse RETURN-L (MONO) einspeisen, gibt das Mischpult dasselbe Signal auf beiden Kanälen des Stereo-Bus (L und R) aus. 6 Regler 2TR IN Stellt den Pegel des Signals ein, das über die Buchse 2TR IN zum Stereo-Bus geführt wird. 7 Schalter PHANTOM +48 V Dieser Schalter schaltet die Phantomspannung ein und aus. Wenn Sie den Schalter einschalten, versorgt das Mischpult alle Kanäle mit Phantomspannung, die MIC-Eingangsbuchsen besitzen (Kanäle 1–8, 9/10, 11/12). Schalten Sie diesen Schalter ein ( ), wenn Sie eines oder mehrere Kondensatormikrofone benutzen. HINWEIS 2 1 1 Fader ST Master (Stereo-Hauptsummenregler) Stellt das Signal ein, das an den Buchsen ST OUT anliegt. Wenn dieser Schalter eingeschaltet ist, liefert das Mischpult +48 V Gleichspannung an die Pins 2 und 3 aller XLR-Buchsen. • Achten Sie darauf, dass dieser Schalter aus steht ( ), wenn Sie keine Phantom-Stromversorgung brauchen. Es kann zu Brummstörungen oder Schäden führen, wenn ein ungeschütztes Gerät oder ein nicht geerdeter Transformator angeschlossen wird und dieser Schalter gleichzeitig eingeschaltet ist ( ). Sie können diesen Schalter jedoch eingeschaltet lassen ( ), wenn Sie symmetrische dynamische Mikrophone anschließen. • Vergewissen Sie sich, dass Verstärker (oder active Lautsprecher) ausgeschaltet sind, bevor Sie diesen Schalter aktivieren oder deaktivieren. Anderenfalls könnten die Geräte Schaden nehmen. 2 GROUP-Fader (1-2, 3-4) Diese stellen den Signalpegel der Ausgänge GROUP OUT 1 bis 4 ein. MG16/6FX 21 Vorderes und rückseitiges Bedienfeld 8 Signalschalter für die Pegelanzeigen C PHONES-Buchse Diese Signalschalter für die Pegelanzeige bestimmen zusammen mit den PFL-Schaltern der Kanäle das Signal, das über den C-R/PHONES Regler auf die Buchsen C-R OUT, die PHONES-Buchsen und die Pegelanzeigen geführt wird. Die folgende Abbildung zeigt, wie die Stellung der Schalter die Auswahl der Signale bestimmt. Schalter Signal PFL 1 2TR IN 2 C-R OUT & PHONES OFF ST OFF GROUP 1 - 2 OFF Das an diesen Buchsen abzugreifende Signal hängt von den Einstellungen der Schalter für die Pegelanzeigen und der PFL-Schalter ab. D DIGITAL EFFECT (Digitaleffekt) ST-GROUP GROUP ON 2TR - IN HINWEIS • PROGRAM-Drehschalter Wählt den internen Digitaleffekt aus, den Sie nutzen möchten. Sie können aus 16 Effekten auswählen, wie in der Tabelle gezeigt. ON PFL Anschluss für Kopfhörer. Dies ist eine Ausgangsbuchse für einen Stereokopfhörer. OFF 1 HALL 1 (Saal 1) 9 2 HALL 2 (Saal 2) 10 3 HALL 3 (Saal 3) 11 4 ROOM (Raum) 12 5 PLATE 1 (Plattenhall 1) 13 6 PLATE 2 (Plattenhall 2) 14 7 PLATE 3 (Plattenhall 3) 15 8 GATE REVERB (abgeschnittener Halleffekt) 16 ON GROUP 3 - 4 1 2 ON Wenn auf dem Kanaleingang der PFL-Schalter eingeschaltet ist ( ), dann wird nur das PFL-Ausgangssignal des Kanals an die Buchsen C-R OUT, die PHONES-Buchsen und die Pegel-Anzeige geführt. Wenn der Schalter 2TR IN eingeschaltet ist ( ), dann wird das Signal, das an der Buchse 2TR IN anliegt, zu den Buchsen C-R OUT, PHONES und zur Pegelanzeige geführt. Wenn der Schalter 2TR IN ausgeschaltet ist ( ), wird eines der Signale Stereo, Gruppe 1-2 oder Gruppe 3-4 zu den Buchsen C-R OUT geführt (je nach Einstellung der Schalter ST-GROUP und GROUP). 9 C-R/PHONES-Regler Regelt den Pegel des Signals auf der PHONES-Buchse und den C-R-Buchsen L und R. 0 Pegel-Anzeige Diese LED-Anzeige (Leuchtdiodenanzeige) zeigt den Pegel des Signals an, das durch die Stellung der Schalter, wie bei 8 oben beschrieben, ausgewählt wurde (den Pegel, der an den Buchsen C-R OUT und PHONES anliegt). Die „0“-Marke entspricht dem Standard-Ausgangspegel. Die Anzeige leuchtet rot auf, wenn der Ausgang das Limit erreicht oder überschreitet. A POWER-Anzeige Diese Kontrollleuchte zeigt an, ob die Stromversorgung des Mischpults eingeschaltet ist (ON). B ST GRAPHIC EQUALIZER (graphischer Stereo-EQ) Diese 7-bandige Klangregelung stellt den Frequenzgang des Signals ein, das an die Buchsen ST OUT gesendet wird. Der Equalizer ist nur dann wirksam, wenn der Schalter GEQ eingeschaltet ist ( ). Der Equalizer nimmt eine Absenkung oder Anhebung des jeweiligen Frequenzbandes (125, 250, 500, 1000, 2000, 4000 und 8000 Hz) im Bereich von ±12 dB vor. 22 MG16/6FX VOCAL ECHO 1 (Gesangsecho 1) VOCAL ECHO 2 (Gesangsecho 2) VOCAL ECHO 3 (Gesangsecho 3) VOCAL ECHO 4 (Gesangsecho 4) VOCAL REVERB 1 (Gesangshall 1) VOCAL REVERB 2 (Gesangshall 2) VOCAL REVERB 3 (Gesangshall 3) VOCAL REVERB 4 (Gesangshall 4) • PARAMETER-Regler Stellt einen Parameter (Effekttiefe, Geschwindigkeit usw.) des ausgewählten Effekts ein. • Regler AUX1 und AUX2 Stellt den Pegel des Signals ein, das vom internen Digitaleffekt an die Busse AUX1 und AUX2 gesendet wird. • ON-Schalter Schaltet den internen Effekt ein oder aus. Der interne Effekt wird nur dann angewendet, wenn dieser Schalter eingeschaltet ist ( ). • PFL-Schalter Schalten Sie diesen Schalter ein ( ), wenn Sie das Effektsignal (zum Abhören) auf den PFL-Bus geben möchten. • GROUP-Schalter (1-2, 3-4) Schalten Sie einen oder beide Schalter ein ( ), um das Signal des internen Effekts an die Busse der Gruppen 1-2 und/oder GROUP 3-4 zu senden. • EFFECT RTN Fader Stellt den Pegel des Signals ein, das vom internen Digitaleffekt zum STEREO-Bus geführt wird. Vorderes und rückseitiges Bedienfeld Ein-/Ausgänge auf der Rückseite A 6 7 8 0 B 5 9 3 4 1 1 Kanal-Eingangsbuchsen (Input) 3 Kanal-Eingangsbuchsen (Input) • MIC-Buchsen (Kanäle 1 bis 8, 9/10, 11/12) Dies sind symmetrische XLR-Eingangsbuchsen. • LINE-Buchsen (Kanäle 1 bis 8) Dies sind symmetrische Klinken-Eingangsbuchsen. An diesen Buchsen können Sie symmetrische oder unsymmetrische Klinkenstecker anschließen. HINWEIS Wenn ein Kanal sowohl Eingangsbuchsen für MICals auch für LINE-Signale aufweist, sollten Sie immer nur eine davon verwenden; nicht beide gleichzeitig. Bitte schließen Sie jeweils nur eine der beiden Eingangsbuchsen für einen Kanal an. 2 INSERT I/O-Buchsen Dies sind unsymmetrische Klinken-Ein/Ausgangsbuchsen. Jede dieser Buchsen befindet sich zwischen dem Equalizer und dem Kanal-Fader des zugehörigen Eingangskanals (Kanal 1 bis 8). Diese Buchsen können unabhängig genutzt werden, um an diesen Kanälen Geräte anzuschließen wie z. B. grafische Equalizer, Kompressoren, Geräuschfilter. Dies sind TRS-Klinkenbuchsen (Tip, Ring, Sleeve; Spitze, Ring, Mantel), die bidirektional genutzt werden können. HINWEIS 2 Der Anschluss an einer INSERT-I/O-Buchse erfordert ein spezielles Kabel, das als Zubehör erhältlich ist, wie unten abgebildet. Zur Eingangsbuchse des externen Geräts Dies sind unsymmetrische Eingänge. Zwei Buchsentypen sind hier nutzbar: Klinkenbuchsen (Kanäle 9/10 bis 15/16) und Cinch-Buchsen (RCA) (Kanäle 13/14, 15/16). An diesen Buchsen können Sie Stereosignale einspeisen, wobei das linke Signal L an den/die ungerade nummerierten Kanal/Kanäle und das rechte Signal R an den/die gerade nummerierten Kanal/Kanäle geführt wird. HINWEIS • Wenn für einen Kanal beide Typen, sowohl Klinkenbuchsen als auch Cinchbuchsen verfügbar sind, benutzen Sie nur eine der beiden und nicht beide gleichzeitig. Bitte verwenden Sie jeweils nur eine der beiden Buchsen auf einem Kanal. • Die Klinkenbuchsen der Kanäle 9/10 und 11/12 können auch Monosignale führen. Wenn Sie nur an der Buchse L(MONO) eines der Kanalpaare ein Signal zuführen (und die Buchse R frei lassen), wird dieses Signal durch beide Eingänge L(MONO) und R geführt. 4 GROUP OUT-Buchsen (1 bis 4) (Gruppenausgänge) Dies sind symmetrische Ausgangsklinkenbuchsen, an denen die Signale der Gruppen 1-2/3-4 ausgegeben werden. Verwenden Sie diese Buchsen, um das Pult mit den Eingängen einer Mehrspurmaschine, eines externen Mischpults oder ähnlicher Geräte anzuschließen. Zur INSERT-I/O-Buchse Mantel Mantel Ring Spitze Spitze Zur Ausgangsbuchse des externen Geräts Die Signalausgabe an diesen INSERT-I/O-Buchsen erfolgt phasenverkehrt. Dies stellt kein Problem dar, wenn Sie die Buchse mit einem Effektgerät verbinden (Ein-/Ausgang). Wenn Sie von dort jedoch ein Signal an ein externes Gerät führen möchten, achten Sie auf mögliche Phasenprobleme mit anderen Signalen. 5 Buchsen ST OUT (L, R) Hier wird das gemischte Signal ausgegeben, dessen Pegel mit dem ST Fader im Master-Bereich eingestellt wird. Die Ausgabe erfolgt in stereo (L und R). Sie können diese Buchsen z.B. für den Anschluss eines Verstärkers für Ihren Lautsprecherausgang benutzen. • XLR-Buchsen Symmetrische XLR-Ausgangsbuchsen. • Klinkenbuchsen Symmetrische Klinken-Ausgangsbuchsen. MG16/6FX 23 Vorderes und rückseitiges Bedienfeld 6 Buchsen C-R OUT 9 Buchsen REC OUT (L, R) Dies sind Klinken-Ausgangsbuchsen mit symmetrischer Impedanz. Hier wird das gemischte Signal ausgegeben, dessen Pegel mit dem Regler C-R/PHONES eingestellt wird. Die Ausgabe erfolgt in stereo (L und R). An diesen Ausgängen wird üblicherweise ein Bühnen-Monitorsystem angeschlossen. HINWEIS Das an diesen Buchsen abzugreifende Signal hängt von den Einstellungen der Schalter für die Pegelanzeigen und der PFL-Schalter ab. Dies sind unsymmetrische Cinch-Ausgangsbuchsen (RCA). Wenn Sie an diesen Buchsen ein externes Aufnahmegerät anschließen, können Sie dort das gleiche Signal aufnehmen, das an den Buchsen ST OUT anliegt. HINWEIS 0 Buchsen 2TR IN 7 SEND-Buchsen • AUX1, AUX2 Dies sind Klinken-Ausgangsbuchsen mit symmetrischer Impedanz. An diesen Buchsen können die Signale der Busse AUX1 bzw. AUX2 abgegriffen werden. Hier können Sie zum Beispiel ein Effektgerät oder ein Monitorsystem für die Bühne anschließen. • EFFECT (Effekt) Dies ist eine Klinken-Ausgangsbuchse mit symmetrischer Impedanz, an der das Signal des EFFECT-Busses ausgegeben wird. Hier schließen Sie beispielsweise ein externes Effektgerät an. Diese unsymmetrischen Cinch-Buchsen (RCA) dienen dem Anschluß einer Stereo-Signalquelle. Hier können Sie eine Stereo-Signalquelle (CD, DAT, usw.) zum direkten Abhören am Mischpult anschließen. HINWEIS HINWEIS Sie können den Signalpegel mit dem Regler 2TR IN im Master-Reglerbereich einstellen. A POWER-Schalter Schalten Sie hiermit die Stromversorgung des Mischpults ein (ON) oder auf STANDBY. Beachten Sie, dass auch in der STANDBY-Position weiterhin Spannung am Gerät liegt. Wenn Sie das Mischpult für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie bitte den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. 8 RETURN-L (MONO),R-Buchsen Dies sind unsymmetrische Klinken-Eingangsbuchsen. Das Signal, das Sie auf diesen Buchsen einspeisen, wird zum Stereo-Bus und zu den AUX1- und AUX2-Bussen weitergeleitet. Diese Buchsen können für das Einspeisen eines Ausgangssignals von einem externen Effekt-Gerät (Hall, Echo usw.) verwendet werden. Der ST-Master-Fader hat keinen Einfluss auf das Signal an diesen Buchsen. Steuern Sie das Signal am externen Aufnahmegerät aus. B Anschluss AC ADAPTOR IN An diesen Buchsen können Sie auch einen zusätzlichen Stereo-Input einspeisen. Wenn Sie nur einen Eingang auf einer L(MONO)-Buchse belegen, nimmt das Mischpult dieses als Monosignal entgegen und führt es zu beiden Stereo-Kanälen (L und R). Zum Anschluss des zugehörigen Netzadapters PA-30 (siehe Seite 5). Verwenden Sie nur den zugehörigen Adapter PA-30. Die Verwendung anderer Adapter kann Brandgefahr oder Stromschlag verursachen. Anschlussbelegungen INPUT MIC INPUT, ST OUT Pin 1: Masse Pin 2: spannungsführend (+) Pin 3: kalt (–) LINE INPUT (Mono-Kanäle), GROUP OUT, ST OUT, C-R OUT, AUX1, AUX2, EFFECT* Spitze: spannungsführend (+) Ring: kalt (–) Mantel: Masse INSERT I/O Spitze: Ausgang Ring: Eingang Mantel: Masse PHONES Spitze: L Ring: R Mantel: Masse RETURN, LINE INPUT (Stereo-Kanäle) Spitze: spannungsführend Mantel: Masse OUTPUT Ring Mantel Spitze Mantel Spitze * An diesen Buchsen können auch monaurale Klinkenstecker angeschlossen werden. Wenn Sie monaurale Klinkenstecker benutzen, ist die Verbindung unsymmetrisch. 24 MG16/6FX Installation Anschließen und Einrichten des Mischpults (1) Vor dem Anschluss von Mikrofonen und Instrumenten überzeugen Sie sich bitte, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Überzeugen Sie sich auch davon, dass alle Kanal-Fader und Master-Regler ganz nach unten gezogen bzw. auf Minimum eingestellt sind. (2) Für jeden Anschluss verbinden Sie jeweils ein Ende des Kabels mit dem entsprechenden Mikrofon oder Instrument, und stecken das jeweils andere Ende in die passende LINE- oder MIC-Buchse des Mischpults. (LINE-Buchsen: Kanäle 1 bis 8. MIC-Buchsen: Kanäle 1 bis 8, 9/10, 11/12.) HINWEIS Wenn ein Kanal sowohl Eingangsbuchsen für MICals auch für LINE-Signale aufweist, sollten Sie immer nur eine davon verwenden; nicht beide gleichzeitig. Bitte schließen Sie jeweils nur eine der beiden Eingangsbuchsen für einen Kanal an. (3) Um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden, schalten Sie die Geräte bitte in folgender Reihenfolge ein: Peripheriegeräte → Mischpult → Leistungsverstärker (bzw. Aktivlautsprecher). HINWEIS Das Ausschalten des Systems in der umgekehrten Reihenfolge: Verstärker/Endstufen oder Aktivboxen→ Mischpult → Externe Geräte. Beispiele zur Installation ■ Home Recording Effekt-Gerät Rhythmusgerät Synthesizer MTR Effekt-Gerät Effekt-Gerät Gitarre Andere Tonquelle (CD, MD, DAT, Kassettengerät, Video, etc.) Mikrofon Monitor-Aktivboxen Kopfhörer Computer Mastering-Maschine (MD, CD-R, DAT, etc.) MTR MG16/6FX 25 Installation ■ Einsatz als PA-Mischpult (Public Address) für Live-Anwendungen Monitorlautsprecher (Intern) Schlagzeug Endverstärker Effekt-Gerät Mikrofone DI CD-, Kassetten- oder DAT-Rekorder Bass CD-Spieler Synthesizer Effekt-Gerät Gitarre Mikrofone Endverstärker Kopfhörer Gitarre Saallautsprecher (extern) Beispiel für die Lautsprecheranordnung Bühne (intern) AUX 1 Zuhörerbereich (extern) ST 26 MG16/6FX ST Installation Rack-Montage ■ Befestigung (1) Metallträger für die Rack-Befestigung sind mit Schrauben am Gerät befestigt. Mit einem Schraubenzieher können Sie diese Befestigungsträger entfernen. (2) Drehen Sie die Träger um, und montieren Sie sie mit den gleichen Schrauben umgekehrt an den gleichen Positionen. (3) Montieren Sie das Gerät im Rack, und befestigen Sie es dort. HINWEIS Sie können bei Bedarf den Befestigungsträger von links nach rechts und umgekehrt vertauschen, wie in der Zeichnung dargestellt. Installieren Sie das Mischpult nicht in unmittelbarer Nähe von Endverstärkern oder anderen Geräten, die Hitze abstrahlen. MG16/6FX 27 Anhang Technische Daten ■ Allgemeine Daten Frequenzgang (ST OUT) Total Harmonic Distortion (ST OUT) 20 Hz–20 kHz +1 dB, –3 dB @+4 dBu, 600 Ω (Verstärkungsregler auf minimaler Einstellung) 0,1% (THD+N) @+14 dBu, 20 Hz–20 kHz, 600 Ω (Verstärkungsregler auf maximaler Einstellung) –128 dBu Restausgangsrauschen (ST OUT) –88 dBu (92 dB S/N) ST, GROUP Master Fader auf Nennpegel; alle Kanalzuordnungsschalter aus. –81 dBu (85 dB S/N) AUX- und EFFECT-Master-Regler auf Nennpegel, alle Kanal-Regler auf Minimum. –64 dBu (68 dB S/N) Master Fader ST und GROUP sowie ein Kanal-Fader auf Nennpegel. (Kanäle 1 bis 8) Fremdspannungsabstand1 Maximale Spannungsverstärkung2 Äquivalentes Eingangsrauschen (Kanäle 1 bis 8) –100 dBu 60 dB CH MIC INPUT → CH INSERT OUT 84 dB CH MIC INPUT → GROUP OUT/ST OUT (CH zu ST) 94 dB CH MIC INPUT → ST OUT (GROUP zu ST) 62,2 dB CH MIC INPUT → REC OUT (CH zu ST) 76 dB CH MIC INPUT → AUX SEND (PRE) 86 dB CH MIC INPUT → AUX SEND (POST)/EFFECT SEND 58 dB CH LINE INPUT → GROUP OUT/ST OUT (CH zu ST) 84 dB ST CH MIC INPUT → GROUP OUT/ST OUT (CH zu ST) 58 dB ST CH LINE INPUT → GROUP OUT/ST OUT (ST zu ST) 47 dB ST CH LINE INPUT → AUX SEND (PRE) 57 dB ST CH LINE INPUT → AUX SEND (POST)/EFFECT SEND 34 dB ST CH INPUT → GROUP OUT/ST OUT (ST zu ST) 16 dB AUX RETURN → ST OUT 9 dB AUX RETURN → AUX SEND 27,8 dB 2TR INPUT → ST OUT Mono/Stereo-Eingangs-Verstärkungsregelung 44 dB regelbar Mono/Stereo-Hochpassfilter 80 Hz, 12 dB/Oktave Kanaltrennung (1 kHz) –70 dB zwischen den Eingangskanälen –70 dB zwischen Ein- und Ausgangskanälen (CH INPUT) Kanal-Klangregelung für Mono-Eingangskanäle: Max. Variation (Kanäle 1 bis 8) 3 Kanal-Klangregelung für Stereo-Eingangskanäle: Max. Variation (Kanäle 9/10 bis 15/16) 3 Grafische Klangregelung ±15 dB HIGH 10 kHz (Kuhschwanz) MID 0,25–5 kHz (Glocke) LOW 100 Hz (Kuhschwanz) ±15 dB HIGH 10 kHz (Kuhschwanz) HI-MID 3 kHz (Glocke) LO-MID 800 Hz (Glocke) LOW 100 Hz (Kuhschwanz) 7-Band (125, 250, 500 1 k, 2 k, 4 k, 8 k) Max. Variation ±12 dB Internal Digital Effects 16 Programme, mit Parameteränderung Mono/Stereo-Spitzenpegelanzeige Bei jedem Kanal: Die rote Anzeige leuchtet, wenn das Signal nach dem EQ (bei ST-Kanälen nach dem EQ oder nach dem Mikrofoneingang) einen Pegel von 3 dB unterhalb der Übersteuerungsgrenze erreicht. Pegelanzeigen Zwei 12-Segment-LED-Anzeigen [Stereo (L, R)] Spitzenwert: rote Anzeigeleuchte Werte +5, +3, +1, und 0: gelbe Anzeigeleuchten –1, –3, –5, –7, –10, –15, –20: grüne Anzeigeleuchten Phantomspeisung +48 Volt (Gleichspannung, symmetrische Eingangsbuchsen) Liegt an, wenn der Schalter „Phantom +48 V“ eingeschaltet ist (ON). Mitgeliefertes Zubehör Adapter für die Netzstromversorgung (PA-30) Stromversorgung USA und Kanada: Europa: Australien: Korea: Stromverbrauch 51 W Abmessungen (B × H × T) 423 × 108 × 416,6 mm Gewicht 5,5 kg 120 V 230 V 240 V 220 V Wechselspannung, 60 Hz Wechselspannung, 50 Hz Wechselspannung, 50 Hz Wechselspannung, 60 Hz wobei 0 dBu = 0,775 V und 0 dBV = 1 V 28 1 Rs = 150 Ohm Gemessen bei 12,7 kHz, –6 dB/Okt. Tiefpassfilter (entsprechend 20 kHz, –∞ Filter). (CH MIC INPUT zum ST, GROUP OUT/AUX, EFFECT SEND) 2 PAN/BAL-Regler nach rechts oder nach links. 3 Shelving-Einsatzfrequenz: 3 dB vor dem ang. Wert. MG16/6FX Anhang ■ Technische Daten der Eingänge Anschluss Max. vor Verstärkung Eingangsimpedanz Nenn-Impedanz Empfindlichkeit* Nennpegel Verzerrung –80 dBu (0,078 mV) –60 dBu (0,775 mV) –40 dBu (7,75 mV) –16 –36 dBu (12,3 mV) –16 dBu (123 mV) +4 dBu (1,23 V) –34 –54 dBu (1,55 mV) –34 dBu (15,5 mV) –14 dBu (155 mV) +10 –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V) –60 –80 dBu (0,078 mV) –60 dBu (0,775 mV) –40 dBu (7,75 mV) –16 –36 dBu (12,3 mV) –16 dBu (123 mV) –10 dBu (245 mV) –34 –54 dBu (1,55 mV) –34 dBu (15,5 mV) –14 dBu (155 mV) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V) –60 MIC INPUT (Kanäle 1 bis 8) 3 kΩ LINE INPUT (Kanäle 1 bis 8) ST CH MIC INPUT (CH9(L)/CH10(R), CH11(L)/CH12(R)) ST CH LINE INPUT (CH9(L)/CH10(R), CH11(L)/CH12(R)) 10 kΩ 3 kΩ 10 kΩ 50–600 Ω Mic XLR-3-31 Typ (symmetrisch) 600 Ω Line 50–600 Ω Mic Klinkenbuchse (TRS) (symmetrisch [T: spannungsführend; R: kalt; S: Masse]) XLR-3-31 Typ (symmetrisch) 600 Ω Line +10 Anschluss-Spezifikationen Klinkenbuchse (asymmetrisch) ST CH INPUT (CH13(L)/CH14(R), CH15(L)/CH16(R)) 10 kΩ 600 Ω Line –30 dBu (24,5 mV) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2,45 V) Klinkenbuchse (unsymmetrisch); Cinch-Buchsen (RCA) CH INSERT IN (Kanäle 1 bis 8) 10 kΩ 600 Ω Line –20 dBu (77,5 mV) 0 dBu (0,775 V) +20 dBu (7,75 V) Klinkenbuchse (TRS) (asymmetrisch [T: Ausgang; R: Eingang; S: Masse]) AUX RETURN (L, R) 10 kΩ 600 Ω Line –12 dBu (195 mV) +4 dBu (1,23 V) +24 dBu (12,3 V) Klinkenbuchse (TRS) (asymmetrisch [T: spannungsführend; S: Masse]) 2TR IN (L, R) 10 kΩ 600 Ω Line –26 dBV (50,1 mV) –10 dBV (316 mV) +10 dBV (3,16 V) Cinch-Buchsen (RCA) wobei 0 dBu = 0,775 V und 0 dBV = 1 V * Eingangsempfindlichkeit: Der niedrigste Pegel, der den Nennausgangspegel erzeugt, wenn das Gerät auf maximale Verstärkung eingestellt ist. ■ Technische Daten der Ausgänge AusgangsImpedanz Nenn-Impedanz ST OUT (L, R) 150 Ω 600 Ω Line +4 dBu (1,23 V) +24 dBu (12,3 V) XLR-3-32 Typ (symmetrisch) Klinkenbuchse (TRS) (symmetrisch [T: spannungsführend; R: kalt; S: Masse]) GROUP OUT (1-4) AUX SEND (1-2) EFFECT SEND 150 Ω 10 kΩ Line +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Klinkenbuchse (TRS) (symmetrische Impedanz [T: spannungsführend; R: kalt; S: Masse]) CH INSERT OUT (Kanäle 1 bis 8) 150 Ω 10 kΩ Line 0 dBu (0,775 V) +20 dBu (7,75 V) Klinkenbuchse (TRS) (asymmetrisch [T: Ausgang; R: Eingang; S: Masse]) REC OUT (L, R) 600 Ω 10 kΩ Line –10 dBV (316 mV) +10 dBV (3,16 V) Cinch-Buchsen (RCA) C-R OUT (L, R) 150 Ω 10 kΩ Line +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Klinkenbuchse (TRS) (symmetrische Impedanz [T: spannungsführend; R: kalt; S: Masse]) PHONES 100 Ω 40 Ω Kopfhörer 3 mW 75 mW Stereo-Klinkenstecker Ausgangsanschlüsse Nennpegel Max. vor Verzerrung Anschluss-Spezifikationen wobei 0 dBu = 0,775 V und 0 dBV = 1 V Die Angaben der Technischen Daten sowie die Beschreibungen in diesem Handbuch dienen ausschließlich zu Informationszwecken. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder Technische Daten jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. Da sich Technische Daten, Ausstattung oder Zubehör an den jeweiligen Verkaufsorten unterscheiden können, klären Sie diesbezügliche Fragen bitte mit Ihrem Yamaha-Händler. Europäische Modelle Käufer/Benutzerinformationen nach EN55103-1 und EN55103-2. Einschaltstrom: 6 A Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4 MG16/6FX 29 Anhang Abmessungen 393 H 108 101.3 309.6 D 416.6 3 W 423 31.5 27.5 428 480 Rack-Montage 30 MG16/6FX Einheit: mm Anhang Blockdiagramm und Pegel-Diagramm MG16/6FX 31 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. ASIA BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-3085-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Música, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 GERMANY Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868 INDONESIA Yamaha Music Asia Pte., Ltd. No.11 Ubi Road 1, No.06-02, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 747-4374 DENMARK OTHER COUNTRIES Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 SINGAPORE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2313 THE NETHERLANDS Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441 PA09 Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation V981770 312CRCR1.3-04C0 Printed in China
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Modify Date : 2004:02:04 14:03:51+09:00 Create Date : 2003:07:11 08:52:02Z Page Count : 32 Page Mode : UseOutlines Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh Author : cube Mod Date : 2004:02:04 14:03:51+09:00 Creation Date : 2003:07:11 08:52:02Z Metadata Date : 2004:02:04 14:03:51+09:00 Creator : cube Title : MG16-6FX_D.bookEXIF Metadata provided by EXIF.tools