Yamaha MSP10STUDIO Owner's Manual MSP10STUDIOG

User Manual: Yamaha MSP10STUDIO Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 7

POWERED MONITOR SPEAKER
MSP10STUDIO
Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
M
13
MSP10STUDIO Bedienungsanleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für die aktive Monitorbox MSP10STUDIO von Yamaha
entschieden haben. Die MSP10STUDIO ist als kompaktes Baßreflex-Gehäuse
ausgeführt, in welchem sich ein 20 cm-Zweiwegkonus und eine 2,5 cm-Titankuppel
befinden. Dank der Zweiwegverstärkung ist das Klangbild dieser Box überaus
natürlich. Sie eignet sich für eine Vielzahl von Anwendungsbereichen, darunter
Home Recording, aber auch professionelle Anwendungen. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung vollständig durch, um alle Funktionen kennenzulernen und
über Jahre hinaus Freude an Ihrem MSP10STUDIO-System zu haben. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
WARNUNG
•Verbinden Sie das Netzkabel dieses Gerätes ausschließ-
lich mit einer Netzsteckdose, die den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung entspricht. Tun Sie das nicht, so
besteht Brandgefahr.
•Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in
das Geräteinnere gelangen. Sonst besteht nämlich
Schlag- oder Brandgefahr.
•Stellen Sie keine schweren Gegenstände (also auch nicht
dieses Gerät) auf das Netzkabel. Ein beschädigtes Netz-
kabel kann nämlich einen Stromschlag oder einen Brand
verursachen. Auch wenn das Netzkabel unter dem Tep-
pich verlegt wird, dürfen Sie keine schweren Gegen-
stände darauf stellen.
•Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten bzw. legen Sie
keine kleinen Metallgegenstände auf das Gerät. Wenn
diese nämlich in das Geräteinnere gelangen, besteht
Brand- oder Schlaggefahr.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder verkratzt,
noch verdreht, gedehnt, erhitzt oder anderweitig beschä-
digt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann nämlich
einen Stromschlag oder einen Brand verursachen.
•Im Falle eines Gewitters sollten Sie das Gerät so schnell
wie möglich ausschalten und den Netzanschluss lösen.
•Wenn die Möglichkeit eines Blitzeinschlages besteht,
dürfen Sie auf keinen Fall das Netzkabel berühren,
solange es noch an die Steckdose angeschlossen ist. Sonst
besteht nämlich Schlaggefahr.
•Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert wer-
den. Dabei bestehen nämlich Brand- und Schlaggefahr.
Öffnen Sie niemals die Haube dieses Gerätes, um sich
nicht unnötig einem Stromschlag auszusetzen. Wenn Sie
vermuten, daß das Gerät nachgesehen, gewartet oder
repariert werden muß, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist (d.h. wenn eine Ader
blank liegt), bitten Sie ihren Händler um ein neues. Bei
Verwendung dieses Gerätes mit einem beschädigten
Netzkabel bestehen Brand- und Schlaggefahr.
•Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt, z.B. Rauch, star-
ker Geruch oder Brummen bzw. wenn ein Fremdkörper
oder eine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, müs-
sen Sie das Gerät sofort ausschalten und den Netzan-
schluss lösen. Reichen Sie das Gerät anschließend zur
Reparatur ein. Verwenden Sie es auf keinen Fall weiter,
weil dann Brand- und Schlaggefahr bestehen.
•Wenn das Gerät oder das Netzteil hinfällt bzw. wenn das
Gehäuse sichtbare Schäden aufweist, müssen Sie das
Gerät sofort ausschalten, den Netzanschluss lösen und
sich an Ihren Händler wenden. Bei Nichtbeachtung die-
ses Hinweises bestehen Brand- und Schlaggefahr.
VORSICHTSMASSNAHMEN – für eine sichere Bedienung –
Handhabung
Aufstellung
Falls etwas Abnormales geschieht
Deutsch
14
VORSICHT
•Stellen Sie das Gerät niemals an einen der folgenden
Orte:
-Orte, wo Öl verspritzt wird bzw. wo es zu starker Kon-
densbildung kommt, z.B. in der Nähe eines Herdes,
Luftbefeuchtigers usw.
-Unstabile Oberflächen, z.B. einen wackligen Tisch
oder abschüssige Oberflächen.
bermäßig heiße Orte, z.B. in einem Auto, dessen
Fenster geschlossen sind oder Orte, die direkter Son-
neneinstrahlung ausgesetzt sind.
bermäßig feuchte oder staubige Orte.
•Legen Sie das Netzkabel niemals in die Nähe eines
Heizkörpers. Sonst kann es nämlich schmelzen, so daß
Brand und Schlaggefahr bestehen.
•Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am
Stecker und niemals am Netzkabel. Sonst können näm-
lich die Adern reißen, so dass Brand- oder Schlaggefahr
besteht.
•Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Hän-
den. Sonst besteht nämlich Schlaggefahr.
•Dieses Gerät ist an der Unter- und Rückseite mit
Lüftungsschlitzen versehen, über welche die Wärme ent-
weichen kann. Versperren Sie diese Lüftungsschlitze auf
keinen Fall. Sonst besteht nämlich Brandgefahr.
Genauer gesagt, müssen folgende Dinge unterlassen
werden:
-Stellen Sie das Gerät niemals seitlich oder umgekehrt
auf;
- Betreiben Sie das Gerät niemals an unzureichend
belüfteten Orten, z.B. in einem Bücherbord, einem
Schrank usw.;
-Legen Sie während des Betriebs niemals eine Decke
auf das Gerät und stellen Sie es weder auf einen Tep-
pich, noch auf ein Bett.
•Vor dem Transport dieses Gerätes müssen Sie es aus-
schalten, den Netzanschluß lösen und alle Anschlußka-
bel entfernen. Beschädigte Kabel können zu Brand- oder
Schlaggefahr führen.
•Dieses Gerät ist besonders schwer. Am besten bitten Sie
jemanden, Ihnen beim Transport zu helfen.
Lassen Sie um das Gerät herum einen Freiraum von
mindestens 10 cm an den Seiten, 30 cm an der Rückseite
und 60 cm über dem Gerät.
Bei ungenügender Lüftung kommt es zu einem Wärme-
stau, bei dem Brandgefahr besteht.
•Schalten Sie alle Musikinstrumente und Audiogeräte
bevor Sie sie an dieses Gerät anschließen. Verwenden Sie
ausschließlich geeignete Anschlußkabel und befolgen Sie
die Anschlußhinweise.
•Stellen Sie die Lautstärke vor Einschalten dieses Gerätes
auf den Mindestwert. Bei plötzlichem Einsetzen sehr
lauter Signale könnte nämlich Ihr Gehör beschädigt wer-
den.
•Geben Sie niemals über einen längeren Zeitraum ver-
zerrte Signale aus. Des kann nämlich zu einer Erhitzung
der Lautsprecher und zu Brand führen.
•Stellen Sie die Lautstärke im Kopfhörer bzw. den Laut-
sprechern niemals unangenehm hoch ein. Bei länger
andauernder Lärmbelästigung nimmt Ihr Gehör näm-
lich bleibenden Schaden.
•Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht verwenden
möchten, z.B. weil Sie in Urlaub fahren, lösen Sie am
besten den Netzanschluß. Sonst besteht nämlich Brand-
gefahr.
•Um zu vermeiden, daß Sie beim Reinigen des Gerätes
einen Stromschlag bekommen, sollten Sie vorher den
Netzanschluß lösen.
Die Bedrahtung der XLR-Anschlüsse lautet folgenderma-
ßen: Stift 1= Masse, Stift 2= heiß (+), Stift 3= kalt (–).
Bei Verwendung eines Handys in der Nähe dieses Gerä-
tes kann es zu Störungen kommen. Am besten verwen-
den Sie ein Handy niemals in der Nähe dieses Gerätes.
•Diese Box ist magnetisch abgeschirmt. Wenn ein Bild-
schirm in der Nähe der Box jedoch Probleme mit der
Farbdarstellung hat, sollten Sie die Box etwas weiter ent-
fernt aufstellen.
•Bisweilen merken Sie vielleicht, daß Luft aus dem Gerät
gepreßt bzw. angesaugt wird. Das ist nicht abnormal,
sondern bei Signalen mit viel tiefen Frequenzen eher die
Regel.
Aufstellung
Handhabung
Wartung
VORSICHTSMASSNAHMEN – für eine richtige Bedienung –
Stiftbelegungen
Verwendung eines Handys
Handhabung
15
Front-/Rückseite
1
Netz-/Clip-Diode
Nach Einschalten der Box mit dem rückseitigen
POWER-Schalter leuchtet diese Diode grün. Wenn
der Ausgangspegel zu hoch ist, so dass der
Verstärker übersteuert wird, leuchtet diese Diode
rot. Verringern Sie dann den Ausgangspegel der
Signalquelle.
2
TRIM-Schalter
Mit diesen Schaltern können Sie die Bass- und
Höhenwiedergabe der MSP10STUDIO einstellen.
LOW: drei Stände
Mit dem LOW-Schalter können Sie die tiefen
Frequenzen abschwächen. Bei einer Eckfrequenz
von 50Hz bedeutet eine Änderung von „0” zu
„–1.5”, dass der Bassbereich um 1,5dB abgesenkt
wird. Eine Änderung von “0” zu “–3” bedeutet,
dass der Bassbereich um 3dB abgesenkt wird.
HIGH: drei Stände
Mit dem HIGH-Schalter können Sie die hohen
Frequenzen anheben oder absenken. Bei einer
Eckfrequenz von 10kHz bedeutet eine Änderung
von „0” zu „+1.5”, dass die Höhen um 1,5dB
angehoben werden. Eine Änderung von “0” zu
„–1.5” bedeutet, dass die Höhen um 1.5dB
abgesenkt werden.
3
LOW CUT-Schalter
Hiermit können Sie das 80Hz-Hochpaßfilter ein-
oder ausschalten.
4
SENSITIVITY-Regler
Stellen Sie immer einen für den Ausgangspegel des
angebotenen Signals geeigneten Wert ein.
(Die Werksvorgabe lautet “MIN”.)
5
INPUT-Buchse
Hierbei handelt es sich um eine symmetrische XLR-
Eingangsbuchse.
6
POWER-Schalter
Hiermit können Sie die MSP10STUDIO ein- und
ausschalten. Wenn der Tieftöner eingeschaltet ist,
leuchtet die Netz-/Clip-Diode grün.
1
POWER
ON OFF
1
3
2
2345
6
16
Spezifikationen
Allgemeine Spezifikationen
Typ ............................................ Aktive 2-Wege-Baßreflexbox (Bi-Amp.)
Übergangsfrequenz.................... 2,0 kHz, 30 dB/Okt.
Frequenzgang ............................ 40 Hz~40 kHz (–10 dB)
Empfindlichkeit.......................... –10 dB bei –6 dB-Position (für 100dB/SPL, 1m innerhalb der Achse)
Maximaler Schalldruck .............. 110 dB (1m innerhalb der Achse)
Abmessungen (B
×
H
×
T)...........265
×
420
×
329 mm
Gewicht..................................... 20 kg
Lautsprecherteil
Lautsprecher .............................. Baß: Konus, 20 cm (4
, magnetisch abgeschirmt)
Höhen: 2,5 cm, Titankuppel (8
, magnetisch abgeschirmt)
Gehäuse .................................... Typ: Bassreflex
Verstärkerteil
Maximale Ausgangsleistung .......Bass: 120 W bei 400 Hz, Klirrfaktor= 0,02%, 4
-Last
Höhen: 60 W bei 10 kHz, Klirrfaktor= 0,02%, 8
-Last
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz..–6 dB~+4 dB/10 k
Restrauschen.............................. –67 dBu (Volume= Min) DIN Audiofilter
Fremdspannungsabstand............ 98 dB (IEC-A gewichtet)
Bedienelemente ......................... TRIM-Schalter
LOW: 3 Stände (0 dB, –1,5 dB, –3 dB bei 50 Hz)
HIGH: 3 Stände (+1,5 dB, 0 dB, –1,5 dB bei 10 kHz)
LOW CUT-Schalter: ON/OFF
SENSITIVITY-Regler
POWER-Schalter: ON/OFF
Anschluß ................................... Input XLR-3-31
Netz-/Clip-Diode ....................... LED: grün, rot
Stromversorgung........................USA und Kanada: AC 120 V, 60 Hz
Europa: AC 230 V, 50 Hz
Korea: AC 220 V, 60 Hz
Australien: AC 240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme .................... USA und Kanada: 150W
Andere Länder: 170W
Sonderzubehör .......................... Halterung für die Wandmontage BWS251-300
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha
Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu
verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem
Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Für das europäische Modell
Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.
Eingangsstrom: 11A
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4
Abmessungen
Frequenzgrafik
Normaler Frequenzgang
61.5
T: 329
2625.5
B: 265
H: 420
85
120 2-M8 Schrauben
Einheit: mm
10k1k100
20
FREQUENCY
(Hz)
RESPONSE (dB)
–40
–30
–20
–10
0
+10
17
Blockschaltbild
Wandmontage der MSP10STUDIO
Die MSP10STUDIO kann mit einem Halterungssystem BWS251-300 von Yamaha an einer Wand angebracht
werden. Genauere Installationshinweise finden Sie in der Anleitung der Halterung. Nachstehend zeigen wir
Ihnen, wie man den Winkel und die Ausrichtung einstellt.
Bitte wählen Sie eine Wand, die das Gewicht der Box auch aushält. Die Oberfläche sollte mindestens aus
einer 18 mm-Pressholzplatte bestehen. Härteres Material ist aber noch besser. Verwenden Sie geeignetes
Werkzeug für die Montage.
Hinweise für ein neues System.
Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen Installationsspezialisten.
Bestimmte Halterungsteile nutzen sich nach einiger Zeit ab bzw. sind Korrosion ausgesetzt. Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie die Stabilität der Halterung daher in regelmäßigen Zeitabständen
kontrollieren.
LPF
HPF
TRIM
HIGHLOW
–1.5
0
+1.5
–3
–1.5
0
EQ
HPF
LOW CUTSENSITIVITY
INPUT
Richtig Falsch
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2002 Yamaha Corporation
V879530 207IPEPx.x-01A0
Printed in Taiwan

Navigation menu