Yamaha S90 Owner's Manual S90F1

User Manual: Yamaha S90 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 139 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

MODE D’EMPLOI
MUSIC SYNTHESIZER
Guide rapideRéférencesAnnexe Section
Instructions de base
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.
Yamaha Web Site (English only)
www.yamahasynth.com
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2002 Yamaha Corporation
V943770 206MWCP65.1-01A0
Printed in Japan
PRODUCT SAFETY MARKINGS:
Yamaha electronic products
may have either labels similar to the graphics shown below or
molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The
explanation of these graphics appears on this page. Please
observe all cautions indicated on this page and those indicated in
the safety instruction section.
The exclamation point within the equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within the equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE:
All Yamaha electronic products are tested
and approved by an independent safety testing laboratory in order
that you may be sure that when it is properly installed and used in
its normal and customary manner, all foreseeable risks have been
eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance
and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the
expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified.
Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information
contained in this manual is believed to be correct at the time of
printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update
existing units.
92-469-1(rear)
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products
that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely
believe that our products and the production methods used to
produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and
the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The
average life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified service
representative to perform the replacement.
Warning:
Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate
this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose
of used batteries promptly and as regulated by applicable laws.
Note: In some areas, the servicer is required by law to return the
defective parts. However, you do have the option of having the
servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond
repair, or for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regulations that
relate to the disposal of products that contain lead, batteries,
plastics, etc.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the unit is operating
as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and
are therefore the owners responsibility. Please study this manual
carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION:
The graphic below indicates the
location of the name plate. The model number, serial number, power
requirements, etc., are located on this plate. You should record the
model number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a permanent
record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AC INLET
POWER
ON/ OFF
CARD
3.3V
THRU OUT IN
MIDI
R R L/MONO PHONES
ASSIGNABLE
A/D INPUT12
FOOT CONTROLLER
FOOT SWITCH
ASSIGNABLE
BREATH
SUSTAIN
GAIN
OUTPUT OUTPUT
L
USB
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
S90_E.book Page 2 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING-
When using any electrical or electronic product,
basic precautions should always be followed. These precautions
include, but are not limited to, the following:
1.
Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special
Message Section items, and any Assembly Instructions found in
this manual BEFORE making any connections, including
connection to the main supply.
2.
Do not attempt to service this product beyond that described in
the user-maintenance instructions. All other servicing should be
referred to qualified service personnel.
3.
Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area where
they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about
the supply voltage in your area, please contact your dealer for
supply voltage verification and (if applicable) instructions. The
required supply voltage is printed on the name plate. For name
plate location, please refer to the graphic found in the Special
Message Section of this manual.
4.
DANGER-
Grounding Instructions: This product must be
grounded and therefore has been equipped with a three pin
attachment plug. If this product should malfunction, the ground pin
provides a path of low resistance for electrical current, reducing the
risk of electrical shock. If your wall socket will not accommodate this
type plug, contact an electrician to have the outlet replaced in
accordance with local electrical codes. Do NOT modify the plug or
change the plug to a different type!
5.
WARNING:
Do not place this product or any other objects on
the power cord or place it in a position where anyone could walk on,
trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must
use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less)
is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the
current handling capacity. For longer extension cords, consult a
local electrician.
6.
Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for
enclosed installations, should be placed in locations that do not
interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed
installations are not provided, it must be assumed that unobstructed
ventilation is required.
7.
Temperature considerations: Electronic products should be
installed in locations that do not seriously contribute to their
operating temperature. Placement of this product close to heat
sources such as; radiators, heat registers etc., should be avoided.
8.
This product was NOT designed for use in wet/damp locations
and should not be used near water or exposed to rain. Examples of
wet /damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or
wet basement.
9.
This product should be used only with the components supplied
or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer.
If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings
and instructions that accompany the accessory product.
10.
The power supply cord (plug) should be disconnected from
the outlet when electronic products are to be left unused for
extended periods of time. Cords should also be disconnected when
there is a high probability of lightning and/or electrical storm
activity.
11.
Care should be taken that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12.
Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or
b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have
been spilled into the enclosure through openings; or
c. The product has been exposed to rain; or
d. The product does not operate, exhibits a marked
change in performance; or
e. The product has been dropped, or the enclosure of
the product has been damaged.
13.
This product, either alone or in combination with an amplifier
and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound
levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate
for a long period of time at a high volume level or at a level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the
ears, you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period
before damage occurs.
14.
Some Yamaha products may have benches and/or accessory
mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or
as optional accessories. Some of these items are designed to be
dealer assembled or installed. Please make sure that benches are
stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for
seating only. No other uses are recommended.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
S90_E.book Page 3 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
(2)-8
1/2
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite.
AVERTISSEMENT
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort,
causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données
ci-dessous n'est pas exhaustive :
Utiliser seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur
la plaque du constructeur de l'instrument.
Vérifier périodiquement l'état de la prise électrique, la dépoussiérer et la nettoyer.
Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livré avec l'appareil.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation à proximité des sources de chaleur,
telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier
excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également de
placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on marchera
dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres câbles enroulés.
Aucun des éléments internes de l'instrument n'est réparable par l'utilisateur. Ne
jamais tenter de démonter l'instrument ou d'en modifier les éléments internes
de quelque manière que ce soit.
Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients contenant
des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées.
Ne pas déposer d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci
pourraient tomber et provoquer un incendie.
Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si l'on constate
une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si l'on décèle une
odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur principal,
retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien
Yamaha.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures
corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Toujours brancher la prise tripolaire à une source d'alimentation correctement
mise à la terre. (Pour plus d'information sur l'alimentation secteur, voir
page 14).
Toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'instrument
ou de la prise d'alimentation. Tirer directement sur le câble est commode mais
finit par l'endommager.
Retirer la fiche de la prise secteur lorsqu'on n'utilisera pas l'instrument pendant
un certain temps, ou pendant les orages.
Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise
électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou éventuellement
de faire chauffer la prise.
Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un local
soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs extrêmes
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi)
qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement
stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet,
l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des bruits.
Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de se
renverser.
Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer l'instrument.
Utiliser le pied indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du bâti,
utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi l'on risque
d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument.
Ne pas placer d'objets devant la bouche d'aération de l'instrument, ce qui
gênerait la bonne ventilation des éléments internes et entraînerait de la
surchauffe.
Alimentation/cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Avertissement en cas de présence d'eau
Avertissement en cas de feu
En cas d'anomalie
Alimentation/cordon d'alimentation Emplacement
S90_E.book Page 1 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
(2)-8
2/2
Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces
derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments,
toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de
tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume
sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais utiliser
de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou tampons
nettoyeurs à imprégnations chimiques.
Ne pas glisser vos doigts ou votre main dans les fentes de l'instrument.
N'insérez jamais d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du
panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite
contrôler l'appareil par un membre qualifié du service Yamaha.
Ne pas déposer d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur
l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas
manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui
risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse de l'acuité
auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder.
Sauvegarde des données
Les données DRAM (voir page 27) sont perdues lorsque vous mettez
l'instrument hors tension. Sauvegardez les données sur la mémoire morte flash
ROM/la mémoire USER (voir page 73).
Les données sauvegardées peuvent être perdues à la suite d'une défectuosité ou
d'une opération incorrecte. Sauvegardez toutes les données importantes sur une
carte mémoire (SmartMedia).
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez
des données dans la mémoire Flash ROM (le message « Executing... »
(Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors tension de l'appareil à ce
stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le
système (à cause de la corruption des données dans la mémoire Flash ROM).
Lorsque vous sortez du mode Utility ou de la fonction Favorite Category, le
paramètre que vous avez modifié à l'écran est automatiquement stocké. Les
données éditées seront toutefois perdues si vous mettez l'appareil hors tension
sans sortir correctement de l'écran correspondant.
Sauvegarde de la carte mémoire (SmartMedia) du support
externe
Pour éviter la perte de données à cause d'un support endommagé, nous vous
conseillons de sauvegarder toutes les données importantes sur deux cartes
mémoires (SmartMedia) supports externes.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il
ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Connexions
Entretien
Précautions d'utilisation
Sauvegarde des données
precaution.fm Page 2 Wednesday, June 5, 2002 1:33 PM
6
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le synthétiseur de musique S90 de Yamaha. Pour profiter au maximum de votre
nouveau S90 et de ses fonctions avancées, nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le
dans un endroit sûr et à portée de main en vue de toute référence ultérieure.
Contenu de l'emballage
• Câble d'alimentation secteur • CD-ROM x 2 • Manuel d'installation
• Mode d'emploi • Liste des données
A propos du CD-ROM fourni
Vous trouverez sur ce CD-ROM un logiciel d'application destiné au S90. Le Voice Editor vous permet d'éditer les voix
du S90 grâce à une interface graphique hautement intuitive et au File Utility qui vous permet de transférer facilement
des données entre la carte mémoire et un ordinateur. Le logiciel séquenceur fourni (pour Windows uniquement) vous
permet de créer et d'éditer facilement vos propres morceaux originaux sur votre ordinateur. Pour de plus amples
détails, reportez-vous au manuel d'installation et au manuel en ligne fourni avec le logiciel.
N'essayez jamais de lire le CD-ROM sur un lecteur de CD audio. Cela pourrait endommager votre ouïe, ainsi que le lecteur
CD et les haut-parleurs.
Principales caractéristiques
Plage étendue de voix dynamiques et authentiques — plus de 512 en tout, avec 49 kits de percussion (page 25). Utilisez
la fonction Category Search (Recherche par catégorie) pour trouver rapidement les sons dont vous avez besoin, en
fonction du type de l'instrument (page 38).
Le mode Performance vous permet d'utiliser quatre voix différentes en même temps — en couches ou sur un clavier
partagé (page 25).
Traitement étendu des effets, avec réverbération (12 types), chœur (25 types), deux sections d'insertion distinctes (104
types en tout), une section de variation (25 types) et un égalisateur maître à 5 bandes (page 67).
Contrôle général en temps réel avec quatre curseurs — grâce auxquels vous pouvez régler le filtre, les niveaux, les effets,
le générateur d'enveloppe (EG) et bien d'autres paramètres, tandis que vous jouez (page 53).
La fonction Arpeggio (Arpège) intégrée ne se contente pas de mettre à votre portée un grand nombre de séquences
rythmiques, elle dispose également de motifs « humains » spéciaux — par exemple les doux accords d'une guitare et la
sensibilité des bois (page 45).
Le mode Master (Piste maître) vous permet d'utiliser le S90 en tant que contrôleur du clavier principal (avec des zones
indépendantes) et de faire facilement basculer l'instrument entre les modes Voice/Performance Play (Reproduction de
voix/performance) et Sequence Play (Reproduction de séquence) lors de performances en live (page 48).
Une interface extraordinairement facile à comprendre avec des touches de fonction à deux niveaux : [F1] - [F6] et
[SF1] - [SF5] (page 32).
Fonction Remonte Control (Commande à distance) — pour faire fonctionner votre logiciel de séquençage préféré à
partir des commandes du panneau du S90. Vous pouvez assourdir vos pistes, contrôler le transport (démarrage, arrêt,
etc.), mixer des pistes MIDI et audio (16 en tout) à l'aide des curseurs du S90, effectuer un panoramique des pistes,
contrôler l'égalisation et ajuster les envois d'effets, tout cela sans jamais toucher la souris (page 57).
Trois emplacements de carte pour le système plug-in de synthèse modulaire vous permettent de mettre le S90 à niveau
avec un synthétiseur entièrement nouveau ou un moteur de traitement des sons. Ces cartes plug-in vous proposent plus
de voix, plus d'effets, plus de polyphonie et plus de morceaux instrumentaux. De plus, des voix plug-in spéciales ont
déjà été programmées et stockées dans le S90 et peuvent être jouées dès que vous installez la bonne carte (page 25).
Bornes E/S complètes — avec des sorties attribuables, des entrées audio, MIDI, USB pour une connexion à ports
multiples à un ordinateur et un emplacement de carte SmartMedia pour le stockage des données.
Baie supplémentaire pour le mLAN en option — La nouvelle technologie d'interface mLAN de Yamaha vous permet de
transférer toutes vos données audionumériques et MIDI via un seul câble large bande.
Un clavier de 88 touches à marteaux gradués doté d'une réponse naturelle au toucher (avec modification ultérieure),
résultat de notre longue expérience et de notre savoir-faire en matière de fabrication de pianos.
S90_E.book Page 6 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
7
A propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi comprend les sections suivantes.
Notions de base (page 12)
Cette section présente une vue d'ensemble des fonctions et caractéristiques principales du S90 et vous initie aux
principes d'utilisation de base de l'instrument.
Guide rapide (page 36)
Cette section vous explique comment utiliser les fonctions de base.
Référence (page 98)
C'est l'encyclopédie du S90. Cette section comporte des explications sur l'ensemble des fonctions et paramètres.
Annexe (page 114)
Cette section contient des informations détaillées sur le S90, telles que la norme MIDI, les indications relatives à
l'installation de l'équipement en option, les messages d'affichage, le dépistage des pannes et les spécifications
techniques.
Manuel d'installation (fourni à part)
Reportez-vous à ce manuel pour obtenir des instructions sur l'installation des logiciels inclus (sur le CD-ROM)
sur votre ordinateur.
Liste des données (fournie à part)
Ce livret propose plusieurs listes importantes comme la liste des voix, la liste des ondes, la liste des performances
et le tableau d'implémentation MIDI.
Les chiffres précédés de « Ref. ** » désignent le numéro de référence de la section Référence. Pour plus d'informations
sur le numéro de page du numéro de référence, reportez-vous à la page 96.
Toute copie des données de séquences musicales et/ou de fichiers audionumériques disponibles dans le commerce
est strictement interdite, excepté pour un usage personnel.
Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha
détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs.
Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de
style, fichiers MIDI, données WAVE et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes
et de ce contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des
droits d'auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE
Diffuser OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
Les illustrations et les écrans LCD qui figurent dans ce mode d'emploi sont uniquement fournis à titre
d'information et peuvent être différents de ceux apparaissant sur votre instrument.
Le nom « mLAN » et son logo sont des marques de fabrique de Yamaha Corporation.
Les noms des sociétés et des produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des
marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
introduction.fm Page 7 Monday, June 10, 2002 9:34 AM
8
Index de l'application
Cet index pratique et facile à utiliser est divisé en catégories génériques pour vous aider à retrouver des informations
sur une rubrique ou une fonction spécifique.
Ecoute/Reproduction
• Pour écouter les morceaux de démonstration .............................................................................. Reproduction de démonstrations (Page 19)
• Reproduction des voix ............................................................................................................................................................................. (Page 36)
• Appel des voix dans un groupe d'instruments.............................................................. Utilisation de la fonction Category Search (Page 38)
• Reproduction de morceaux à partir de cartes mémoire......................................................................................................................(Page 75)
Conversion d'un fichier MIDI standard du format 1 au format 0
......................................................................................................... Manuel d'installation fourni à part et Mode d'emploi de File Utility (PDF)
• Utilisation de l'instrument comme clavier principal...........................................................................................................................(Page 48)
• Partage du clavier — Configuration des plages supérieures et inférieures des voix
· En mode Master .................................................................................................................................................................................... (Page 51)
· En mode Performance ..........................................................................................................................................................................(Page 42)
· En mode Voice ................................................................................................................................................................... Note Limit (Page 62)
• Superposition de deux voix (parties reproduites ensemble)
· En mode Master ................................................................................................................................................................................... (Page 51)
· En mode Performance .........................................................................................................................................................................(Page 42)
• Modification de la partie jouée au clavier
· En mode Master ............................................................................................................................... TransCh (Master Zone Edit [F1] Ref. 25)
· En mode Sequence Play .................................................................................................................Sélection de la piste de morceau (Page 76)
• Sélection de la sensibilité au toucher (réglage d'ensemble) ...............................................................................................................(Page 87)
• Modification du volume en fonction de la force de votre jeu, de manière à avoir un volume élevé avec un toucher léger et faible en
appuyant fort sur les touches (pour chaque voix/performance) ............. Velocity Depth/Velocity Offset (Performance/Mixing Part Edit
[F1]
[SF5] Ref. 39, 40)
• Jeu arpégé .................................................................................................................................................................................................. (Page 45)
• Activation/désactivation de MIDI OUT pour les arpèges
· Réglage de voix............................................................................................................................ Output Switch (Utility [F3]
[SF2] Ref. 86)
· Réglage de performance et de mixage ...................................... Output Switch (Performance/Mixing Common Edit [F3]
[SF4] Ref. 86)
• Modification du tempo d'arpèges en fonction du tempo du morceau ........................................................................................................
.................................................................................................. Unit Multiply (Voice/Performance/Mixing Common Edit [F3]
[SF3] Ref. 83)
Utilisation des contrôleurs
• Connexion des contrôleurs ..........................................................................................................................................................(Page 18)
• Réglage de la plage de variation de ton
................................................................PB Upper/Lower (Voice Common Edit, Performance/Mixing Part Edit [F1]
[SF5] Ref. 14)
• Utilisation d'un contrôleur/sélecteur au pied pour contrôler les paramètres ...........................................................................(Page 54)
• Utilisation d'un sélecteur au pied pour démarrer/arrêter le séquenceur............................................FS (Utility [F4]
[SF3] Ref. 130)
• Utilisation d'un sélecteur au pied pour parcourir les programmes Voice/Performance/Master .......FS (Utility [F4]
[SF3] Ref. 130)
• Utilisation d'un sélecteur au pied pour démarrer/arrêter les arpèges.................................................FS (Utility [F4]
[SF3] Ref. 130)
• Utilisation de la fonction Remote Control pour le séquenceur externe .....................................................................................(Page 57)
• Conservation de l'état/de la position du contrôleur lors d'une permutation de voix ... Controller Reset (Utility [F1]
[SF4] Ref. 24)
• Réglage des contrôleurs ................................................................................................................................................................(Page 55)
• Utilisation des curseurs de commande ........................................................................................................................................(Page 53)
Copie
• Copie des réglages d'effet/d'arpège de la voix dans le mode Performance .............................Utilisation de la fonction Copy (Page 71)
• Copie des paramètres de partie de performance dans le mode Mixing ...................................................... Performance Copy (Page 72)
• Copie des réglages de paramètres d'élément ou de touche de la voix dans un autre élément ou une autre touche................. (Page 71)
• Copie de réglages de paramètres de performance ou de mixage d'une partie dans une autre...................................................(Page 71)
Modification du son
• Edition d'une voix ........................................................................................................................................... Mode Voice Edit (Page 60)
• Structure des effets et flux des signaux .....................................................................................................Utilisation des effets (Page 67)
• Edition des réglages d'effet............................................................................................................ Exemple de réglages d'effets (Page 67)
• Réglage du maintien de la voix ........................................................................................................................AEG REL TIME (Page 66)
• Obtention d'un son plus clair ........................................................................................................................................... Cutoff (Page 63)
• Obtention d'un effet plus prononcé...........................................................................................................................Resonance (Page 63)
Index de l'application
appli_index.fm Page 8 Wednesday, June 5, 2002 8:56 AM
9
• Simulation d'instruments monophoniques......Mono/Poly (Voice Common Edit, Performance/Mixing Part Edit [F1]
[SF2] Ref. 3)
• Réglage du panoramique stéréo ............................................................................................................................................ Pan (Ref. 44)
• Modification de l'élément ou de la partie en cours d'exécution en fonction de la vélocité............................................... Velocity Limit
Dans le mode Voice ......................................................................................................................................................................(Page 62)
Dans le mode Performance/Mixing...................................................................... (Performance/Mixing Part Edit [F1]
[SF3] Ref. 33)
• Pour obtenir une transition fluide entre la hauteur d'une note et la suivante...........................................................................................
...............................PORTA Switch/Time (Voice/Performance Common Edit, Performance/Mixing Part Edit [F1]
[SF4] Ref. 7-11)
• Synchronisation de l'OBF sur le tempo de l'arpège ou du séquenceur ........ Tempo Sync (Voice Common Edit [F5]
[SF1] Ref. 161)
• Modulation de la résonance en fonction des réglages LFO........................ LFO Dest (Voice Common Edit [F5]
[SF3/4/5] Ref. 170)
• Edition des voix à l'aide d'un ordinateur .. Manuel d'installation fourni à part et Mode d'emploi du Voice Editor pour le S90 (PDF)
• Réglage de l'OBF utilisateur....COMMON LFO (Manuel d'installation fourni à part et Mode d'emploi du Voice Editor pour le S90)
Modification de la position panoramique
• Déplacement alternatif de la position panoramique à chaque fois que vous appuyez sur une touche
.................................................................................................................Alternate Pan (Voice Element/Key Edit [F4]
[SF1] Ref. 136)
• Déplacement aléatoire de la position panoramique à chaque fois que vous appuyez sur une touche
...................................................................................................................Random Pan (Voice Element/Key Edit [F4]
[SF1] Ref. 137)
• Déplacement de la position panoramique à chaque fois que vous appuyez sur une touche
.....................................................................................................................Scaling Pan (Voice Element/Key Edit [F4]
[SF1] Ref. 138)
• Modulation de la position panoramique en fonction des réglages LFO
....................................................................................................................... LFO Dest (Voice Common Edit [F5]
[SF3/4/5] Ref. 170)
Modification de la hauteur de note
• Transposition du son/réglage de la hauteur (réglages du générateur de sons)
· Réglages de voix (élément) ...............................................................Coarse/Fine (Voice Element/Key Edit [F2]
[SF1] Ref. 59, 60)
· Réglages de voix plug-in, de performance ou de mixage (partie) .....................................................................................(Ref. 41, 153)
· Réglage d'ensemble................................................................................................................... Note Shift (Utility [F1]
[SF1] Ref. 41)
• Transposition du clavier
· Réglage d'ensemble...................................................................................................................Transpose (Utility [F1]
[SF2] Ref. 18)
· Réglage de la piste maître................................................................................................... Transpose (Master Zone Edit [F2] Ref. 18)
• Réglage de l'accordage par rapport à d'autres instruments............................................................. Tune (Utility [F1]
[SF1] Ref. 216)
• Réglage de toutes les notes (touches) sur la même hauteur de ton ......................PitchSens (Voice Element Edit [F2]
[SF4] Ref. 70)
• Réglage du système d'accordage de la voix ..................................................... Micro Tuning (Voice Common Edit [F1]
[SF2] Ref. 5)
Réglage du volume/niveau
• Réglage du volume général .........................................................................................................Curseur MASTER VOLUME (Page 14)
• Réglage du volume d'ensemble ....................................................................................................... Volume (Utility [F1]
[SF1] Ref. 43)
• Réglage du volume de la performance (affecte toutes les parties).................................... Volume (Common Edit [F2]
[SF1] Ref. 43)
• Réglage du volume de chaque partie ...........................................................................................Volume (Part Edit [F2]
[SF1] Ref. 43)
• Réglage du volume de la voix (affecte tous les éléments)...............................................................Volume (Common Edit [F2] Ref. 43)
• Réglage du volume de chaque élément/touche ............................................................. Level (Element/Key Edit [F4]
[SF1] Ref. 135)
• Réglage du volume à l'aide des curseurs de commande ..............................................................................................................(Page 53)
• Réglage du gain de sortie des prises OUTPUT ................................... L & R Gain, Assign L/R Gain (Utility [F2]
[SF2] Ref. 55, 56)
Réglage du son d'une voix de batterie
• Réglage de la touche de percussion pour les sons de cymbale charleston ouverts et fermés .................Altnate Group (Voice Key Edit
[F1]
[SF5] Ref. 38)
• Réglage de la réponse au relâchement des touches : chute naturelle du son même lorsque la touche est relâchée ou
coupure du son lors du relâchement de la touche ...................................................Rcv Note Off (Voice Key Edit [F1]
[SF5] Ref. 37)
Désactivation sélective de sons
• Désactivation temporaire du son de certains éléments lors de l'édition ...................................................Fonction Mute (Pages 30, 61)
Désactivation du son de parties ou d'éléments spécifiques
......................................................................................... Element Sw/Part Sw (Voice Element/Key Edit, Performance Part Edit [F1]
[SF1] Ref. 28)
• Assourdissement momentané de certaines parties de performance
........................................................................................................Activation/désactivation de la partie de performance (Pages 30, 42)
• Assourdissement momentané de certaines parties de morceau.......... Activation/désactivation de la piste de morceau (Pages 30, 76)
• Désactivation du son de certaines parties de morceau....................................................................................................RcvCh (Page 80)
Index de l'application
appli_index.fm Page 9 Wednesday, June 5, 2002 8:56 AM
10
Fonctions pratiques d'édition
• Création d'une toute nouvelle voix/performance........................................................................................................ Initialize (Page 70)
Pour écouter la différence entre la voix/performance avant et après modification des réglages .............. Fonction Compare (Page 61)
• Rappel de la voix/performance avec les dernières éditions en date ................................................................................ Recall (Page 71)
Saisie de données
• Saisie de caractères (paramètres de nom de fichier/programme) ...................................................................................... (Pages 34, 84)
Sauvegarde de données
• Stockage de la voix éditée dans la mémoire interne (USER) du S90 .........................................................................................(Page 73)
• Enregistrement des réglages du S90 sur la carte mémoire ..........................................................................................................(Page 82)
• Enregistrement des réglages du S90 sur un dispositif externe, tel qu'un ordinateur ........................................... Bulk Dump (Page 72)
• Sauvegarde des voix enregistrées sur carte ..................................................................................................................................(Page 73)
Raccordement du S90 à d'autres dispositifs
• Connexion à un ordinateur........................................................................................... Connexion à un ordinateur personnel (Page 17)
• Activation/désactivation de la commande locale................................................................Local Control (Page 18, Utility [F5]
[SF2])
• Utilisation du S90 en tant que générateur de sons multi-timbre ................................................................................................(Page 80)
• Edition des voix à l'aide d'un ordinateur .. Manuel d'installation fourni à part et Mode d'emploi du Voice Editor pour le S90 (PDF)
• Utilisation du logiciel séquenceur fourni (Windows uniquement)
......................................................................................................... Manuel d'installation fourni à part et aide en ligne de l'application
• Réglage du S90 pour recevoir ou ignorer les modifications de programme à partir d'un dispositf externe
· Réglages de voix...........................................................................................Pgm Change/BankSel (Utility [F5]
[SF2] Ref. 180, 181)
· Réglages de performance ou de mixage........................................................ RCV SW (Performance/Mixing Part Edit [F5] Ref. 175)
• Pour déterminer si le S90 transmet ou non des modifications de programme à un dispositif externe
· Réglages de voix...........................................................................................Pgm Change/BankSel (Utility [F5]
[SF2] Ref. 180, 181)
· Réglage de la piste maître......................................................................................................... TXSW (Master Zone Edit [F3] Ref. 89)
• Pour déterminer si le séquenceur externe démarre ou s'arrête au démarrage ou à l'arrêt du séquenceur du S90
.......................................................................................................................................................SeqCtrl (Utility [F5]
[SF3] Ref. 187)
• Pour déterminer si le séquenceur du S90 démarre ou s'arrête au démarrage ou à l'arrêt du séquenceur externe
.......................................................................................................................................................SeqCtrl (Utility [F5]
[SF3] Ref. 187)
Rétablissement des paramètres (initialisation)
• Initialisation des paramètres de voix, de performance, de mixage ou de piste maître .............................................. Initialize (Page 70)
• Formatage de la carte mémoire .....................................................................................................................................................(Page 82)
• Rétablissement des réglages par défaut du S90..................Factory Set (Rétablissement des paramètres d'usine par défaut) (Page 72)
Installation et utilisation du matériel en option
• Installation de la carte plug-in ....................................................................................................................................................(Page 124)
• Utilisation de deux ou trois cartes plug-in identiques comme une seule carte afin de doubler la polyphonie
................................................................................................................................................Poly Expand (Utility [F6]
[SF1] Ref. 206)
• Installation du mLAN8E.............................................................................................................................................................(Page 126)
Solutions rapides et supports de référence
• Fonctions générales de la liste des fonctions .................................................................................................................... (Pages 88 et 98)
• Structure des paramètres du S90 et numéros de référence .................................................................Tableau des paramètres (Page 92)
• Numéro de référence (Ref. ) et pages de référence......................................................................................................................(Page 96)
• Arborescence des fonctions ..........................................................................................................................................................(Page 88)
• Indications de l'écran ....................................................................................................................................................................(Page 30)
• Fonctions de la touche NUMBER.................................................................................................................................................(Page 30)
• Structure de la mémoire : indication de l'emplacement de stockage des divers réglages .............................................. (Pages 25 et 27)
• Structure des voix/performances .................................................................................................................................................(Page 26)
• Types de filtre ................................................................................................................................................................................(Page 63)
• Liste des catégories
· Voix/performance.......................................................................................................................................................................(Page 35)
· Arpèges .......................................................................................................................................................................................(Page 45)
• Listes des voix, des performances, des ondes, des types d'arpège, des types d'effet, etc. .................... Liste des données fournie à part
• Types de fichiers pris en charge....................................................................................................................................................(Page 83)
• Généralités sur la connexion MIDI .............................................................................................A propos de la norme MIDI (Page 118)
• Ecrans Information .....................................................................................................................................................................(Page 114)
• Signification des messages affichés ........................................................................................................... Messages de l'écran (Page 116)
• Résolution des problèmes............................................................................................................................................................(Page 128)
Index de l'application
appli_index.fm Page 10 Monday, June 10, 2002 8:56 AM
11
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Table des matières
Notions de base ......................... 12
Commandes et connecteurs....................................... 12
Panneau avant ............................................................................12
Panneau arrière...........................................................................13
Configuration ............................................................ 14
Alimentation ..............................................................................14
Procédure de mise sous tension .................................................14
Mise sous tension du S90...........................................................14
Connexions ............................................................... 15
Reproduction de démonstrations.............................. 19
Présentation du S90................................................. 20
Contrôleur ..................................................................................20
Générateur de sons.....................................................................20
Effets..........................................................................................24
Lecteur de carte/séquenceur.......................................................24
Voix et performance ................................................. 25
Structure de banque (mémoire)..................................................25
Présentation des voix, éléments et performances ......................26
Voix normales et voix de batterie ..............................................27
Voix GM ....................................................................................27
Mémoire interne et gestion des fichiers.................... 27
Principe d'utilisation ................................................ 29
Modes.........................................................................................29
Tableau des modes.....................................................................29
Sélection d'un mode...................................................................30
Indications de l'écran..................................................................30
Sélection des fonctions et des paramètres..................................32
Commandes de l'écran ...............................................................33
Guide rapide .............................. 36
Reproduction des voix .............................................. 36
Sélection d'une voix...................................................................36
Utilisation de la fonction Category Search ................................38
Edition de voix en mode Voice Play (Quick Edit) ....................39
Reproduction de performances................................. 41
Sélection d'une performance......................................................41
Superposition de voix (parties) (Layer)
Partage du clavier (Split) ...........................................................42
Edition de performance en mode Performance Play
(Quick Edit) ...............................................................................44
Utilisation de la fonction Arpeggio........................... 45
Qu'est ce que la fonction Arpeggio ?.........................................45
Reproduction des arpèges ..........................................................46
Type, tempo et limite d'arpèges .................................................46
Utilisation en tant que clavier principal .................. 48
Qu'est-ce que le mode Master ? .................................................48
Reproduction de la démonstration de la piste maître
(Sélection de pistes maîtres) ......................................................49
Mémorisation sur une piste maître.............................................50
Utilisation des zones — création d'une couche ou d'un point
de partage à l'aide d'un générateur de sons externe................... 51
Utilisation des contrôleurs........................................ 53
Molettes Pitch Bend et Modulation........................................... 53
Control Sliders (CS) (Curseurs de commande)......................... 53
Commande au pied.................................................................... 54
Sélecteur au pied (attribuable)................................................... 54
Sélecteur au pied (maintien)...................................................... 54
Contrôleur de souffle................................................................. 54
Aftertouch.................................................................................. 54
Commande à distance pour séquenceur externe....... 57
Configuration............................................................................. 57
Utilisation de la fonction Remote Control................................. 58
Edition de voix.......................................................... 60
Utilisation des effets ................................................. 67
Structure des effets .................................................................... 67
Connexion d'effets..................................................................... 68
Utilisation des tâches................................................ 70
Sauvegarde des réglages (Store) ............................... 73
Reproduction de morceaux ....................................... 75
Mode Mixing (Mixage) ............................................................. 77
Utilisation des cartes mémoire.................................. 82
Sensibilité au toucher ............................................... 87
Arborescence des fonctions ...................................... 88
Tableau des paramètres ............................................ 92
Liste des paramètres et des fonctions ........................................ 97
Référence....................................98
Référence (liste des fonctions) .................................................. 98
Annexe .....................................114
Ecrans Information................................................. 114
Messages de l'écran ................................................. 116
A propos de la norme MIDI .................................... 118
Installation du matériel en option .......................... 123
Unités en option pouvant être installées sur le S90................. 123
Emplacements.......................................................................... 123
Précautions d'installation......................................................... 123
Installation de la carte plug-in fournie en option..................... 124
Installation du mLAN8E en option ......................................... 126
Résolution des problèmes ....................................... 128
Spécifications techniques........................................ 131
Index ....................................................................... 132
S90_ETOC.fm Page 11 Monday, June 10, 2002 9:36 AM
12
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Commandes et connecteurs
Notions de base
Commandes et connecteurs
Panneau avant
1
Molette de variation de hauteur de ton [PITCH]
(page 53)
2
Molette [MODULATION] (page 53)
3
Curseur [MASTER VOLUME] (Volume
général) (page 14)
4
Touche [CONTROL FUNCTION] (Fonction de
commande) (pages 53, 59)
5
[CS1] à [CS4] (Curseur de commande) (pages 53, 56)
6
Commande de contraste LCD (page 14)
7
Touches de fonctions [F1] - [F6] (page 32)
8
Touches de sous-fonctions [SF1] - [SF5] (page 32)
9
Ecran LCD (à cristaux liquides) (pages 30, 114)
)
Touche [INFORMATION] (pages 33, 34, 35)
!
Cadran de données (page 33, 76)
@
Touche [INC/YES] (Augmentation/Oui) (page 33)
#
Touche [DEC/NO] (Diminution/Non) (page 33)
$
Touches du curseur (page 33)
%
Touche [EXIT] (Sortie) (page 32)
^
Touche [ENTER] (Entrée) (page 32)
&
Touches MODE (page 29)
*
Touche [ARPEGGIO] (Arpège) (page 45)
(
Touche [EFFECT BYPASS] (Ignorer l'effet) (page 67)
º
Touche [PLAY/STOP] (Lecture/arrêt) (page 75)
¡
Touches BANK (Banque) (pages 36, 38, 41)
Touches GROUP [A] - [H] (pages 37, 41)
£
Touches NUMBER [1] à [16]
(pages 30, 37, 42, 49, 58, 61, 76, 80)
¢
Touche [CATEGORY SEARCH] (Recherche de
catégorie) (page 38)
Touche [REMOTE CONTROL] ON/OFF (Commande à
distance activée/désactivée) (page 57)
§
Touche [TRACK SELECT] (Sélection de piste)
(pages 30, 37, 76)
Touche [MUTE] (Assourdissement)
(pages 30, 42, 61, 76)
Témoins SLOT 1 à 3 (Emplacement) (page 125)
PITCH MODULATION
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
F1 F2 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
JOBEDIT
COMPARE
STORE
MODE PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
REMOTE
CONTROL
CATEGORY
SEARCH
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
POWER
ON/ OFF
MIDIFOOT SWITCHFOOT CONTROLLERASSIGNABLE OUTPUTOUTPUT
OUTINBREATH
ASSIGNABLESUSTAIN21A/D INPUTGAINRRL/MONOPHONESUSBCARD
3.3V LTHRU
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
JOBEDIT
COMPARE
STORE
MODE PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
REMOTE
CONTROL
CATEGORY
SEARCH
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
4
21
!
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B5 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
§
7635 $(%
98
)^* º £
@&¡
¢
#
Basic.fm Page 12 Monday, June 10, 2002 9:38 AM
13
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Commandes et connecteurs
Panneau arrière
ª
Sélecteur [POWER] (Alimentation) (page 14)
Prise secteur murale (page 14)
Cache de carte plug-in (page 126)
¤
Cache de carte d'extension mLAN (mLAN8E)
(page 126)
Bornes MIDI IN/OUT/THRU (Entrée/Sortie/Relais
MIDI) (page 16)
Prise de contrôleur BREATH (page 18)
Prise FOOT SWITCH (ASSIGNABLE) (Sélecteur au
pied attribuable) (pages 18, 54)
Prise FOOT SWITCH (SUSTAIN) (Sélecteur au pied
(maintien)) (pages 18, 54)
Prises FOOT CONTROLLER 1,2 (Contrôleur au pied)
(pages 18, 54)
°
Prise A/D INPUT (Entrée A/N) (page 15)
·
Bouton [GAIN] (page 15)
HH
HH
Prises L & R ASSIGNABLE OUT (Sortie attribuable)
(page 15)
II
II
Prises OUTPUT L/MONO et R (Sortie gauche/mono et
droite) (page 15)
JJ
JJ
Prise PHONE (Casque) (page 15)
KK
KK
Borne USB (page 17)
LL
LL
Emplacement CARD (Carte) (page 82)
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis
que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash
ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...)
ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors
tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes
les données utilisateur et peut bloquer le système (à
cause de la corruption des données dans la mémoire
Flash ROM).
USB
USB est l'abréviation d'Universal Serial Bus.
Il s'agit d'une interface série permettant de raccorder
un ordinateur à des périphériques.
Ce système autorise également une « connexion à
chaud » (raccordement de périphériques alors que
l'ordinateur est allumé).
mLAN
Le réseau numérique « mLAN » a été conçu pour les
applications musicales. Il utilise et prolonge le bus série
de haute performance IEEE 1394 standard de
l'industrie.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
du mLAN8E.
AC INLET
POWER
ON/ OFF
CARD
3.3V
THRU OUT IN
MIDI
R R L/MONO PHONES
ASSIGNABLE
A/D INPUT12
FOOT CONTROLLER
FOOT SWITCH
ASSIGNABLE
BREATH
SUSTAIN
GAIN
OUTPUT OUTPUT
L
USB
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
ª‹HIJ LK›fifl °·
‚¤
Basic.fm Page 13 Wednesday, June 5, 2002 1:38 PM
14
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Configuration
Configuration
Alimentation
1
Assurez-vous que le sélecteur POWER (Alimentation)
du S90 est positionné sur OFF.
2Raccordez le câble d'alimentation fourni à la borne
AC INLET située sur le panneau arrière de
l'instrument.
3Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation
à une prise secteur. Vérifiez que le S90 répond aux
normes d'alimentation du pays ou de la région dans
lequel/laquelle vous l'utilisez.
Assurez-vous que votre S90 est adapté au courant CA de
la région dans laquelle il est utilisé (comme indiqué sur le
panneau arrière). Si vous branchez l'appareil à une prise
de courant non appropriée, vous risquez d'endommager
les circuits internes, voire de vous électrocuter.
Utilisez uniquement le câble d'alimentation secteur
fourni avec le S90. Si vous l'avez perdu ou endommagé et
que vous devez le remplacer, contactez votre revendeur
Yamaha. L'utilisation d'un câble de remplacement
inadéquat pourrait provoquer un incendie ou un risque
d'électrocution !
Le type de câble d'alimentation secteur fourni avec le S90
peut différer en fonction du pays dans lequel l'appareil a
été acheté (une troisième fiche peut être fournie pour la
mise à la terre). Un branchement incorrect à la terre peut
provoquer un choc électrique.
Ne modifiez PAS la prise fournie avec le S90. Si elle ne
convient pas, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualifié. N'utilisez pas d'adaptateur pour
remplacer la prise de terre.
Procédure de mise
sous tension
Une fois que vous avez effectué toutes les connexions
nécessaires (page 15) entre le S90 et les autres
périphériques, assurez-vous que le volume est réglé sur
zéro. Mettez ensuite tous les appareils sous tension,
dans l'ordre suivant : appareils MIDI principaux
(émetteurs), appareils MIDI secondaires (récepteurs),
puis l'équipement audio (mixeurs, amplificateurs,
haut-parleurs, etc.). Cela permet d'obtenir un flux de
signaux uniformes du premier périphérique au dernier
(d'abord les appareils MIDI, puis audio). Pour éteindre
l'ensemble, commencez par régler le volume de chaque
appareil audio sur zéro, puis éteignez chaque appareil
dans l'ordre inverse (d'abord les appareils audio, puis
les appareils MIDI).
Lorsque vous utilisez le S90 comme
récepteur MIDI :
Mise sous tension
du S90
Avant d'allumer ou d'éteindre le S90, coupez le volume
de tous les appareils audio connectés.
1Appuyez sur le sélecteur POWER.
Au bout d'un moment, l'écran par défaut s'affiche
(comme défini dans le paramètre Utility (Utilitaire),
écran du mode d'alimentation).
nSi l'écran LCD est difficile à lire, réglez le contraste à
l'aide du bouton de commande du contraste de
l'écran LCD (page 12).
2Augmentez le volume du système sonore jusqu'à un
niveau raisonnable.
3Augmentez peu à peu la commande MASTER
VOLUME tout en jouant au clavier pour régler le
niveau d'écoute souhaité.
Borne AC INLET
Câble d'alimentation
(inclus)
12345678910111213141516LR
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
Appareil maître MIDI (appareil de transmission)
S90 en tant qu'appareil esclave MIDI (dispositif de réception MIDI)
Equipement audio (d'abord le mixeur, puis l'amplificateur)
MISE
SOUS
TENSION !
AC INLET
POWER
ON/ OFF
S90_E.book Page 14 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
15
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Connexions
Connexions
Avant de connecter le S90 à d'autres composants électroniques, mettez ceux-ci hors tension. Avant de mettre tous les composants
sous ou hors tension, réglez leur volume sur le niveau minimal (0), afin d'éviter tout choc électrique ou dégât sur ces appareils.
Connexion à un appareil
audio externe
Etant donné que le S90 ne dispose pas de haut-parleurs
intégrés, il vous faudra un système audio externe ou un
casque stéréo pour le contrôler correctement. Les
illustrations suivantes montrent plusieurs exemples de
connexion ; utilisez celui qui ressemble le plus à
l'installation envisagée.
Raccordement de haut-parleurs
stéréo
Une paire de haut-parleurs peut reproduire avec
précision les sons riches d'un instrument grâce à leurs
propres réglages de panoramique et d'effets. Branchez
les haut-parleurs aux prises OUTPUT L/MONO et R
situées sur le panneau arrière.
nLorsque vous utilisez un seul haut-parleur, connectez-le à
la prise OUTPUT L/MONO du panneau arrière.
Raccordement à un mixeur
En plus des prises OUTPUT (L/MONO et R),
l'instrument comporte d'autres sorties audio que vous
pouvez connecter à un mixeur pour contrôler les
sorties de quatre parties maximum en mode
Performance (pages 29 et 41).
Entrée A/N
Branchement d'un microphone ou d'un
autre équipement audio (entrée analogique)
Vous pouvez importer des sons d'une source audio
extérieure. Pour cela, branchez un microphone ou la
source audio à la prise A/D INPUT (Entrée A/N).
nUne fois que les connexions ci-dessus sont effectuées,
vous êtes prêt à configurer l'appreil pour l'importation.
Lorsque vous commencez à importer, il peut s'avérer
nécessaire d'ajuster le gain d'entrée de la source audio à
l'aide du bouton GAIN.
Connexion à un équipement audio
compatible avec mLAN (lorsqu'un mLAN8E
facultatif a été installé)
nVous pouvez recevoir du son via les prises mLAN ou via
les prises A/D INPUT. Le type de prises utilisé est
fonction du mode Utility ([F2][SF1] A/DSource
Ref. 53).
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
Haut-parleur
(gauche)
Haut-parleur
(droit)
Casque
INPUT INPUT
OUTPUT L/MONO OUTPUT R PHONES
S90
12345678910111213141516LR
LR
LR R
R
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
S90
Casque
OUTPUT
L/MONO PHONES
Haut-parleur
OUTPUT L
Ampli-
cateur
Mixeur
ASSIGNABLE
OUTPUT
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
S90
S90
L/MONO
A/D Input
Appareil audio (fondu en mono en interne)
Appliquez des effets au son du
microphone grâce à la carte plug-in Vocal
Harmony (PLG100-VH).
Mic (MONO)
A/D Input
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
S90
Appareil audio mLAN
Prises mLAN
S90_E.book Page 15 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
16
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Connexions
Connexion d'un appareil
MIDI externe
En vous servant d'un câble MIDI standard (fourni
séparément), vous pouvez brancher un périphérique
MIDI externe et le contrôler à partir du S90. De même,
vous pouvez utiliser un périphérique MIDI externe (un
clavier ou un séquenceur, par exemple) pour contrôler
les sons du S90. Vous trouverez ci-après plusieurs
exemples de connexions MIDI différentes ; utilisez
celle qui convient le mieux à l'installation envisagée.
Contrôle à partir d'un clavier MIDI externe
Contrôle d'un clavier MIDI externe
Enregistrement et reproduction à l'aide d'un
séquenceur MIDI externe
Contrôle d'un autre appareil MIDI via MIDI
THRU
Dans la configuration ci-dessus, le synthétiseur 2 peut
être utilisé à partir du S90 (via MIDI OUT), tandis que
le séquenceur externe utilise le synthétiseur 1 (via
MIDI THRU).
nLe câble MIDI ne doit pas faire plus 15 mètres de long et
il ne peut y avoir plus de trois périphériques dans une
chaîne MIDI (connectés en série via la borne MIDI
THRU de chaque appareil). Pour raccorder des unités
supplémentaires, utilisez un boîtier MIDI Thru pour les
connexions parallèles. Si les câbles MIDI sont trop longs
ou si un trop grand nombre d'appareils est branché par le
biais des connecteurs MIDI THRU, cela risque de donner
lieu à des erreurs.
Utilisation d'une interface mLAN
(lorsqu'un mLAN8E en option a été installé)
nVous pouvez utiliser n'importe laquelle de ces interfaces
pour transmettre/recevoir des données MIDI : les
connecteurs MIDI, le connecteur terminal mLAN ou le
connecteur USB. Ils ne peuvent cependant pas être
utilisés en même temps. Sélectionnez celui à utiliser pour
le transfert de données MIDI dans le mode Utility
([F2][SF1] AD/Source Ref. 53).
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=MIDI
MIDI IN
MIDI OUT
Clavier ou synthétiseur MIDI externe
S90
MUSICPRODUCTION SYNTHESIZER
IntegratedSamplingSequencer
Real-timeExternalControlSur face
ModularSynthesisPlug-in System
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=MIDI
MIDI OUT
MIDI IN
Clavier ou synthétiseur MIDI externe
S90
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=MIDI
MIDI OUT
Séquenceur MIDI externe
S90
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=MIDI
MIDI OUT
Séquenceur MIDI externe
S90
MIDI THRU
MIDI IN
MIDI IN
Synthétiseur MIDI externe 1
MIDI OUT
MIDI IN
Synthétiseur MIDI externe 2
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=mLAN
Câble IEEE 1394 (mLAN)
S90
Clavier mLan
Envoi et réception
S90_E.book Page 16 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
17
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Connexions
Connexion à un ordinateur
personnel
En connectant un ordinateur, vous pouvez transférer
des données entre le S90 et l'ordinateur via MIDI et
utiliser l'ordinateur pour contrôler, éditer et organiser
les données sur le S90. Vous pouvez par exemple
utiliser le programme Voice Editor (Editeur de voix)
inclus pour éditer les voix du S90. Un programme
spécial nommé File Utility vous permet également de
gérer les fichiers de la carte mémoire installée dans
l'emplacement CARD du S90 à l'aide de votre
ordinateur.
Utilisation d'une interface USB
nSi vous utilisez la fonction Remote Control pour
contrôler les opérations d'un séquenceur informatique,
nous vous recommandons d'établir les connexions à
l'aide d'un câble USB.
nLa connexion USB peut uniquement servir à transférer
des données MIDI. Aucune donnée audio ne peut être
transférée via le port USB.
nPour plus d'informations sur le flux de signaux de ce
réglage, reportez-vous à la page 113 (*67)
A propos du connecteur USB
Les câbles USB disposent de connecteurs différents à
chaque extrémité : le type A et le type B. Lorsque
vous utilisez la connexion USB, reliez le type A à
votre ordinateur et le type B au S90.
Le fait de déconnecter/connecter le câble USB ou de
mettre l'appareil sous/hors tension peut entraîner
un blocage de l'ordinateur ou empêcher le S90 de
fonctionner correctement. Veillez à ne PAS
perturber la connexion USB ni à mettre l'appareil
sous/hors tension dans les conditions suivantes de
fonctionnement.
• Lorsque le S90 est en train de reconnaître le
périphérique ou de charger le pilote.
• Lorsque le système d'exploitation est démarré ou
fermé.
• Lorsque le fonctionnement de l'ordinateur est
interrompu (avec des commandes d'économie
d'énergie comme la veille ou l'hibernation).
• Lorsqu'une application MIDI est démarrée.
Il est également possible que l'ordinateur se bloque
et/ou que les fonctions du S90 s'interrompent
lorsque :
• Vous mettez l'appareil sous/hors tension ou que
vous branchez/débranchez le câble trop souvent.
• Vous passez en mode veille lors du transfert des
données MIDI, puis que vous le remettez en route.
• Vous débranchez/branchez le câble tandis que le
S90 est sous tension.
• Vous mettez le S90 sous tension/hors tension,
démarrez l'ordinateur ou installez un logiciel
pilote alors qu'une importante quantité de
données est en cours de transfert.
Utilisation d'une interface IEEE1394
(lorsqu'un mLAN8E en option a été installé)
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=USB
Borne USB
S90 Ordinateur avec une
interface USB
Câble USB
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
MIDI OUT
S90
MIDI IN
MIDI IN
Envoi/réception de données
MIDI OUT
Borne USB
Ordinateur avec une
interface USB
Câble USB
Séquenceur MIDI externe
Synthétiseur MIDI externe
Câble MIDI
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=mLAN
Câble IEEE1394
S90
Ordinateur avec une
interface IEEE1394
S90_E.book Page 17 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
18
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Connexions
Utilisation d'une interface MIDI
Utilisation de l'interface MIDI de l'ordinateur
Utilisation d'une interface MIDI externe
n
Veillez à utiliser l'interface MIDI correspondant à votre
ordinateur.
n
Si vous utilisez un ordinateur disposant d'une interface
USB, assurez-vous de connecter l'ordinateur et le S90 via
l'USB. (Le taux de transfert des données est plus rapide
que MIDI et vous aurez accès à plusieurs ports MIDI.)
Local On/Off — en cas de connexion à un
ordinateur (Utility [F5] -> [SF2])
Lors de la connexion du S90 à un ordinateur, les
données de performance du clavier sont
généralement envoyées à l'ordinateur, puis
renvoyées par celui-ci au générateur de sons ou à la
source sonore pour reproduction. Si le sélecteur
Local est réglé sur « on », il est possible que vous
entendiez un son « double », car le générateur de
sons reçoit les données de performance directement
du clavier mais aussi de l'ordinateur. Utilisez les
propositions de réglages ci-dessous pour vous aider ;
certaines instructions spécifiques peuvent différer
en fonction de votre ordinateur et du logiciel utilisé.
Lorsque la fonction « Echo » MIDI est activée
sur le logiciel ou l'ordinateur, le sélecteur Local
du S90 doit être réglé sur « off ».
n
Lorsque vous transmettez ou recevez des données
exclusives au système (par exemple avec la
fonction Bulk Dump (Transfert en bloc)), utilisez
l'exemple de configuration ci-dessous en vous
assurant que la fonction « Echo » MIDI du logiciel
informatique est réglée sur « off ».
Lorsque la fonction « Echo » MIDI est désactivée
sur le logiciel/ordinateur, réglez le sélecteur
Local du S90 sur « on ».
n
Même si cela n'apparaît pas dans l'illustration ci-
dessus, le S90 reçoit et émet des données MIDI
depuis l'application informatique (séquenceur),
quel que soit le réglage du sélecteur Local.
* L'« Echo » MIDI est une fonction des séquenceurs
qui « répercute » (ou envoie telle quelle) toute
donnée reçue via la borne MIDI IN via la borne
MIDI OUT. Dans certains logiciels, cette fonction
est également appelée « MIDI Thru ».
n
Reportez-vous au mode d'emploi de votre logiciel
pour obtenir des instructions spécifiques.
Connexion de divers
contrôleurs
Le S90 possède plusieurs prises de contrôleur sur le
panneau arrière – ce qui vous permet de contrôler
indépendamment divers aspects du son et toute une
série de fonctions avec des contrôleurs fournis en
option (page 53).
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=MIDI
Câble MIDI
S90
Ordinateur avec
interface MIDI
MIDI OUTMIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
UTILITY [F5][SF4] MIDI IN/OUT=MIDI
Interface MIDI
S90
Port série
(port modem ou imprimante
)
ou port USB
MIDI OUTMIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
Ordinateur
Ordinateur avec
logiciel d'application
OUT
IN Echo Back (Retour
d'écho) activé
OUTIN
USB
Local désactivé
Clavier
Générateur
de sons
S90 Local Control=off
Ordinateur avec
logiciel d'application
IN
Echo Back (Retour
d'écho) activé
OUTUSB
Local activé
Clavier
Générateur
de sons
S90 Local Control=on
12
FOOT CONTROLLER
FOOT SWITCH
ASSIGNABLE
BREATH
SUSTAIN
FC7
BC3 FC4 ou FC5
Basic.fm Page 18 Wednesday, June 5, 2002 8:58 AM
19
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de démonstrations
Reproduction de démonstrations
Le S90 propose un grand choix de morceaux de démonstration qui mettent en valeur les sonorités dynamiques et les
fonctions avancées de l'instrument.
nAssurez-vous que le synthétiseur est prêt pour la reproduction. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Avant toute
utilisation », page 14.
1Appuyez sur la touche [SEQ PLAY] pour ouvrir l'écran CHAIN.
2Appuyez sur la touche [SF5] (DEMO) pour appeler les données de démonstration.
3Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] (ou [SF5]) pour lancer la reproduction du morceau de démonstration.
nVous pouvez régler le tempo du morceau ou sa position. Les opérations sont les mêmes qu'en mode SEQ PLAY (page 76).
4
La touche [PLAY/STOP] (Lecture/Arrêt) (ou [SF5]) vous permet de suspendre la reproduction à un point donné
du morceau et de la reprendre ultérieurement au même point
.
5Pour sortir du mode Demo, arrêtez la reproduction puis appuyez sur une des touches MODE ou sur la touche
[EXIT].
nLa reproduction du morceau de démonstration se poursuit indéfiniment jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
F1 F2 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
JOBEDIT
COMPARE
STORE
1
2
(34)
345
S90_E.book Page 19 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
20
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Présentation du S90
Présentation du S90
Le S90 dispose d'un grand nombre de fonctions avancées et pratiques, qui vous sont présentées dans cette section. Le
diagramme suivant montre les différentes sections ou « blocs » de composants du S90.
Contrôleur
Ce bloc se compose du clavier, des molettes de variation de ton et de modulation, des curseurs de commande, etc.
(page 53).
Le clavier en lui-même ne génère aucun son : il envoie des informations sur les notes que vous jouez, leur vélocité,
etc. à la section du générateur de sons du S90. Les contrôleurs peuvent également envoyer des données de
performance ne contenant pas de notes. Les informations provenant du clavier et des contrôleurs peuvent être
transmises à d'autres appareils MIDI externes par le biais de la borne MIDI OUT.
Générateur de sons
Ce bloc reproduit des sons en fonction des informations reçues du clavier et des contrôleurs. L'exemple suivant
montre le chemin emprunté par le signal d'un élément en mode Voice (page 26).
Fichier de
morceau
(SMF)
Carte mémoire
Données
du S90
(Reproduction) AWM2
Carte plug-in
Arpégiateur
Clavier
Séquenceur
Contrôleur
Générateur
de sons
Char-
gement
Enre-
gistre-
ment
Reverb
MIC
MIDI OUT
Sortie
Contrôleurs
Chorus
Variation
Insertion 1
Insertion 2
Master Equalizer
Générateur de sons
OSC
(Oscillateur) PITCH FILTER
Contrôle la hauteur de ton de chaque
élément provenant de la section OSC.
Modie la qualité sonore de chaque
élément provenant de la section
PITCH.
Produit la forme d'onde de chaque
élément. Toute voix est constituée de
quatre éléments maximum.
Contrôle le niveau de sortie (amplitude) de
chaque élément provenant de la section
FILTER (Filtre). Les signaux sont ensuite
envoyés à ce niveau à l'unité d'effets.
AMP
(Amplitude) Vers les unités d'effets
S90_E.book Page 20 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
21
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Présentation du S90
Générateur de sons AWM2 interne et cartes plug-in en option
Le bloc du générateur de sons du S90 est constitué de l'AWM2 intégré et de cartes plug-in en option.
AWM2 (Advanced Wave Memory 2) et forme d'onde
L'AWM2 (Advanced Wave Memory 2) est un système de synthèse basé sur des ondes échantillonnées (matériel son)
et utilisé dans de nombreux synthétiseurs Yamaha. Pour plus de réalisme, chaque voix AWM2 utilise plusieurs
échantillons de la forme d'onde d'un instrument réel. En outre, divers paramètres de générateur d'enveloppe, de
filtre, de modulation et autres peuvent être appliqués à la forme d'onde initiale.
nL'AWM2 ne se limite pas seulement aux instruments de musique généraux (Voix normales). Il peut également être utilisé pour
des instruments à percussion (voix de batterie). Pour plus de détails sur les voix normales et de batterie, reportez-vous à la
page 27.
Cartes plug-in
Les cartes plug-in vous offrent un potentiel énorme de souplesse et de puissance sonore. Une fois installées, ces cartes
fonctionnent de manière identique et transparente dans le système du S90 : vous pouvez utiliser leurs sons et leurs
fonctions comme si elles étaient directement intégrées au S90 à l'usine.
Vous pouvez installer jusqu'à trois cartes plug-in sur le S90 (voir encadré ci-dessous pour la liste des cartes
disponibles). Ces cartes ne sont pas seulement une source de voix supplémentaires ; ce sont également des
générateurs de sons à part entière qui étendent les spécifications système pour une polyphonie maximale. En outre,
elles vous permettent d'utiliser les systèmes de synthèse derrière l'AWM2. Vous pouvez jouer des voix plug-in de la
même façon que des voix internes ordinaires et les intégrer dans une performance (voir page 25).
Le S90 est compatible avec le système plug-in de synthèse modulaire. Il existe trois types de cartes plug-in
compatibles avec le système de synthèse modulaire : Single Part (partie unique), Multi Part (parties multiples) et
Effect. Grâce à ces cartes, vous pouvez construire votre propre système en fonction des sons que vous souhaitez.
Série de cartes plug-in
Cartes plug-in Single Part (partie unique)
Grâce à la carte plug-in Single Part, vous pouvez ajouter un synthétiseur ou un générateur de sons totalement différent et
reproduire les voix de celui-ci en utilisant une seule partie du S90.
• Carte plug-in Analog Physical Modeling (Modélisation physique analogique) (PLG150-AN)
Cette carte utilise la synthèse de modélisation physique analogique, dernière innovation technologique en matière de son
numérique, pour reproduire avec fidélité le son des synthétiseurs analogiques. Avec cette carte, vous disposez d'une commande
en temps réel pour la reproduction de sons d'anciens synthétiseurs ainsi que la reproduction des sons les plus récents de
musiques actuelles.
• Carte plug-in piano (PLG150-PF)
Mémoire de formes d'ondes imposante dédiée à la reproduction des sons du piano. Cette carte offre 136 sons stéréo, parmi
lesquels des sons de piano acoustique et électrique, et une polyphonie à 64 notes. Vous pouvez même installer trois cartes de ce
type afin de tripler la polyphonie (192 notes).
• Carte plug-in DX/TX avancée (PLG150-DX)
Les sons du DX7 sont accessibles avec cette carte plug-in. Contrairement aux générateurs de sons de type PCM, cette carte fait
appel au très puissant système de synthèse FM —celui-là même que l'on retrouve sur les synthétiseurs de la série DX — ce qui
lui confère une souplesse et un dynamisme exceptionnels en terme de création de sonorités. Les sons sont compatibles avec ceux
du DX7 et la carte peut même recevoir des données du DX7 via la fonction de transfert en bloc MIDI.
• Carte plug-in Virtual Acoustic (Acoustique virtuelle) (PLG150-VL)
Grâce à la synthèse d'acoustique virtuelle (VA), les sons des instruments réels sont modélisés (simulés) en temps réel, offrant
ainsi un degré de réalisme qu'il est impossible d'obtenir via les techniques de synthèse conventionnelles de type PCM. Lorsque
vous jouez ces sons avec une commande MIDI Wind (WX5), vous pouvez même capturer certains effets physiques des
instruments à bois utilisés.
• Carte plug-in pour batterie/carte plug-in pour percussion (PLG150-DR/PLG150-PC)
Cette carte utilise le moteur AWM2 très apprécié qui permet de reproduire des sons de batterie/percussion. Elle possède
également son propre traitement d'effets spécialisé. Cela signifie que vous pouvez appliquer des effets de réverbération et
d'insertion à la voix, ce qui vous permet d'utiliser tous les effets de l'appareil « mère » sur les autres parties.
Générateur de sons
AWM2 interne
Cartes plug-in (en option)
S90_E.book Page 21 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
22
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Présentation du S90
Carte plug-in Effect
Carte plug-in Vocal Harmony (PLG100-VH)
Avec cette carte, vous pouvez ajouter des harmonies aux parties sélectionnées à l'aide de quatre types d'effets.
Les parties de chœurs pour harmonies vocales peuvent être créées automatiquement à partir d'accords conçus et stockés en
tant que données MIDI. Vous pouvez également utiliser le S90 comme vocodeur en branchant un microphone lorsque vous
jouez du clavier.
Carte plug-in Multi Part
Les cartes plug-in Multi-part vous permettent de développer la polyphonie des voix du S90 en mettant à votre disposition un
ensemble de 16 parties instrumentales indépendantes. En vous servant de ce type de carte pour reproduire les pistes du
séquenceur, vous pouvez utiliser la polyphonie maximale du S90 pour vos performances au clavier.
• Carte plug-in XG (PLG100-XG)
Cette carte plug-in est un générateur de sons à 16 parties. Vous pouvez reproduire des fichiers son XG/GM grâce à la grande
diversité de sons et d'effets de cette carte.
A propos du SYSTEME PLUG-IN DE SYNTHESE MODULAIRE
Le système plug-in de synthèse modulaire de Yamaha offre aux synthétiseurs, générateurs de sons et cartes son compatibles de
puissantes fonctions d'expansion et de mise à niveau. De cette façon, vous pouvez tirer facilement et efficacement parti des toutes
dernières avancées technologiques en matière de synthèse et d'effets et de suivre de près l'évolution rapide et variée de la
production musicale moderne.
Polyphonie maximale
La polyphonie sonore maximale est de 64 notes pour l'AMW2, en plus de la polyphonie de la ou des cartes plug-in (si
celles-ci sont installées). La polyphonie réelle des notes varie en fonction du type de générateur de sons utilisé, du
nombre d'éléments de la voix et de la polyphonie des notes des cartes plug-in.
Dans le cas des voix de l'AWM2, la polyphonie de 62 notes est divisée par le nombre d'éléments de la voix.
Structure des parties du bloc du générateur de sons
Le S90 reproduit les sons (avec le bloc du générateur de sons) en réponse aux données MIDI reçues du bloc du
contrôleur ou du séquenceur. Les données MIDI sont assignées à l'un des seize canaux qui permettent au S90 de
jouer simultanément seize parties différentes. Cette limite peut toutefois être dépassée grâce à l'utilisation de « ports
» MIDI distincts, prenant chacun en charge seize canaux. Les multiples sources sonores du S90 (générateur de sons
interne et cartes plug-in) bénéficient des trois ports MIDI compris dans l'instrument.
Comme indiqué dans l'illustration ci-dessus, il est possible d'utiliser jusqu'à 48 parties dans les modes (à l'exception
du mode Voice). Cependant, le nombre de parties réellement utilisées est de 34 maximum en mode Sequence Play
(Reproduction de séquence) comme nous le verrons ultérieurement dans certains exemples.
nReportez-vous à la page 29 pour plus de détails sur les modes.
nLe câble USB prend en charge jusqu'à huit ports MIDI distincts. Le bloc du générateur de sons du S90 prend en charge trois ports
distincts comme indiqué ci-dessus, tandis que la fonction MIDI Thru du S90 prend en charge huit ports MIDI distincts.
nLe câble MIDI et le câble IEEE (lorsque le mLAN8E a été installé) ne peuvent pas traiter les données provenant de ports MIDI
indépendants.
Port 1 Port 2 Port 3
part 1
part 2
part 14
part 15
part 16
part 17
part 18
part 30
part 31
part 32
part 33
part 34
part 46
part 47
part 48
Partie pour le mode Voice
Bloc du générateur de sons
Ces parties sont utilisées dans des
modes autres que le
mode Voice.
S90_E.book Page 22 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
23
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Présentation du S90
Structure des parties – Modes Voice/Performance/
Sequence Play
Mode Voice
nEn mode Voice, le port MIDI porte le numéro 1.
nIl est impossible d'utiliser la carte plug-in Multi-Part en mode Voice. En revanche, vous pouvez utiliser d'autres cartes plug-in.
Mode Performance
nEn mode Performance, le port MIDI porte le numéro 1.
nIl est impossible d'utiliser la carte plug-in Multi-Part en mode Performance. En revanche, vous pouvez utiliser d'autres cartes
plug-in.
Port 1 Port 2 Port 3
part 1
part 2
part 3
part 4
part 5
part 16
part 17
part 18
part 30
part 31
part 32
part 33
part 34
part 46
part 47
part 48
Clavier
Bloc du contrôleur
Contrôleurs
Le bloc du séquenceur n'est pas
disponible en mode Voice
Les parties 1-48 ne sont pas utilisées.
Sortie
Partie pour le mode Voice Bloc du générateur de
sons (interne/plug-in)
Port 1 Port 2 Port 3
Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
Part 18
Part 30
Part 31
Part 32
Part 33
Part 34
Part 46
Part 47
Part 48
PLG3 part
PLG2 part
PLG1 part
Clavier
Bloc du contrôleur
Contrôleurs
Sortie
Bloc du générateur de sons (interne / plug-in)
Vous pouvez utiliser quatre partie maximum pour les parties 1 à 4 et 14 à 16.
Le S90 utilise les parties activées dans le mode Performance Play.
Le bloc du séquenceur n'est
pas disponible dans le mode
Performance.
Les parties 5 à 13 et 17 à 48
ne sont pas utilisées.
S90_E.book Page 23 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
24
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Présentation du S90
Mode Sequence Play
Effets
A l'aide de la technologie avancée de DSP (digital signal processing - traitement des signaux numériques), il est
possible d'utiliser les effets du S90 pour modifier ou améliorer le son.
nPour plus de détails sur les effets, reportez-vous à la page 67.
Lecteur de carte/séquenceur
Le bloc du lecteur de carte vous permet de transférer ou de charger des données vers/depuis la carte mémoire
(page 82).
Le bloc du séquenceur est utilisé pour reproduire des fichiers MIDI standard stockés sur la carte mémoire (page 75).
Port 1 Port 2
(carte plug-in
Multi Part)
Port 3
(carte plug-in
Single Part)
Part 1
Part 2
Part 3
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 15
Track 16
Part 4
Part 15
Part 17
Part 18
Part 30
Part 31
Part 32
PLG1 part PLG2 part
Part 16
Part 33
Les parties
33-46 ne sont
pas utilisées.
Part 34
Part 46
Part 47
Part 48
Clavier
Bloc du contrôleur
Contrôleurs
Bloc du générateur de sons (exemple)
Les câbles MIDI en eux-mêmes ne sont
pas à même de traiter des données
provenant de ports multiples. Si un câble
MIDI est utilisé pour transmettre des
données depuis un séquenceur externe,
seules les parties du port 1 sont utilisées.
Pour proter des multiples ports du S90,
utilisez un câble USB. Dans le mode Sequence Play Mixing, les seules parties
audibles sont la partie actuellement sélectionnée (éditée)
et les parties ayant le même canal de réception que la
partie sélectionnée.
Chaque piste de données musicales (MIDI) produit
une partie correspondante sur le S90, en fonction
des réglages du canal MIDI.
(Le canal de réception de chaque partie doit
correspondre au canal de transmission de chaque
piste.)
Lorsque la carte plug-in Multi-Part et deux cartes plug-in Single Part sont
installées :
Séquenceur externe
Bloc du séquenceur
Données de séquence MIDI
S90_E.book Page 24 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
25
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Voix et performance
Voix et performance
Structure de banque (mémoire)
Une voix est un son instrumental unique créé en utilisant des éléments et en configurant différents paramètres. Le
mode Voice Play (page 36) vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe laquelle de ces voix. Les
performances associent d'autre part des voix de différentes façons. Le mode Performance Play (page 41) vous permet
de sélectionner et de reproduire n'importe laquelle de ces performances.
Voix
Voix prédéfinies
(384 voix normales + 48 voix de batterie)
Performance
Utilisateur
(128)
Présélection 1
(128 voix normales)
Présélection 2
(128 voix normales)
Présélection 3
(128 voix normales)
Présélection 1
(48 voix de batterie)
Groupe A~H
Numéro 1~16
Voix
Groupe A~H
Numéro 1~16
Voix
Groupe A~H
Numéro 1~16
Voix
Groupe A~C
Numéro 1~16
Voix
Voix prédéfinie GM
(128 voix normales +1 voix de batterie)
Voix utilisateur
(128 voix normales+16 voix de batterie)
Présélection GM
(128 voix normales)
Groupe A~H
Numéro 1~16
Voix
Présélection GM
(1 voix de batterie)
Voix
Utilisateur
(128 voix normales)
Groupe A~H
Numéro 1~16
Voix
Utilisateur
(16 voix de batterie)
Groupe A
Numéro 1~16
Voix
Voix plug-in
(Le nombre maximum de banques prédéfinies et utilisateur est de trois, en fonction du
nombre de cartes plug-in installées.)
(Carte AN/PF/DX/DR/PC :
64 voix
Carte VL : 192 voix)
Présélection
Numéro 1~16
Voix
PLG1
Présélection
Numéro 1~16
Voix
Présélection
Numéro 1~16
Voix
Utilisateur
64 voix
Numéro 1~16
Voix
Groupe A~D
Numéro 1~16
Voix
Groupe A~D
Numéro 1~16
Voix
Groupe A~D
Groupe A~H
Numéro 1~16
Performance
Utilisateur
64 voix
Utilisateur
64 voix
(Carte AN/PF/DX/DR/PC :
64 voix
Carte VL : 192 voix)
(Carte AN/PF/DX/DR/PC :
64 voix
Carte VL : 192 voix)
PLG2 PLG3
Indique les différentes «
banques » de voix/
performances.
S90_E.book Page 25 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
26
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Voix et performance
Présentation des voix, éléments et
performances
Chaque voix comprend au maximum quatre éléments, consistant en une forme d'onde ou en un son instrumental de
haute qualité.
Voix et élément
Chaque voix comprend au maximum quatre éléments. Les éléments sont constitués de formes d'onde. Leur qualité
supérieure leur permet de servir de voix à part entière. Etant donné qu'il est possible de combiner jusqu'à quatre
éléments au sein d'une même voix, il peut en résulter des sonorités d'une texture très riche et expressive. Vous
pouvez également partager le clavier en deux parties instrumentales différentes pour jouer respectivement des mains
droite et gauche sans devoir configurer un programme de performance particulier (Voice Element Edit (Edition
d'éléments de voix) [F1]
[SF3] NoteLimit Ref. 32).
Performance
Une performance est constituée de 4 parties maximum, chacune d'entre elles pouvant reproduire une partie de voix
normale ou une partie de voix de batterie. En affectant différentes voix à chacune des parties, vous pouvez reproduire
ces quatre parties simultanément depuis le clavier soit en couches de différentes voix, soit avec des partages de clavier
spéciaux dans lesquelles votre main droite et votre main gauche peuvent jouer des voix différentes (page 42).
+
+
CH16
CH1
++
+
C-2 G8
Une voix
Jusqu'à quatre éléments
Elément 1~4
Un élément
Une partie
Mixage unique (Modèle) (CH1-16)
Séquenceur
Voix différente
pour chaque partie
Reproduction d'un
fichier de morceau
via MIDI/USB MIDI
Reproduction de
fichier de morceaux
(Format SMF 0)
MIDI CH 1~16
Jusqu'à 16 parties (ou 34 parties si la carte plug-in
Multi Part et les cartes plug-in Single Part en option ont
été installées)
Elément 1
Elément 2
Elément 3
Elément 4 Logiciel séquenceur
(Windows)
Voice Editor
File Utility
Paramètres d'édition
communs
Voix
Paramètres d'édition d'élément
CD-ROM fourni
Ordinateur
Edition de voix
OBF
Oscillateur
basse fréquence
Oscillateur
EG
Une performance
Jusqu'à quatre parties
Paramètres d'édition
de partie
Paramètres d'édition communs
Une partie
Voix Paramètres d'édition
de partie
Voix différente
pour chaque partie
Onde (AWM2)
PITCH
AEG
Générateur d'enve-
loppe d'amplitude
FEG
Générateur d'enve-
loppe de filtre
PEG
Générateur d'enve-
loppe de hauteur
FILTER AMP
(Amplitude)
Séquenceur
(Reproducti
on/
SMF
Format10
Editeur de voix
Paramètres d'édition communs
Basic.fm Page 26 Monday, June 10, 2002 8:59 AM
27
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Mémoire interne et gestion des fichiers
Voix normales et voix de batterie
Le S90 propose deux types de voix : les voix normales et les voix de batterie. Les voix normales sont essentiellement des
sons de type instrument de musique d'une hauteur donnée qui peuvent être jouées sur toute la plage du clavier. Les voix
de batterie consistent, quant à elles, essentiellement en des sons de percussion/batterie qui sont affectés à des notes
individuelles du clavier. Un groupe d'ondes de percussion/batterie ou de voix normales est appelé kit de percussion.
Voix GM
GM est une norme internationale pour l'organisation des voix et les fonctions MIDI des synthétiseurs et des
générateurs de sons. Elle a avant tout été conçue pour s'assurer que les données de morceau créées avec un appareil GM
spécifique sont entendues de la même manière sur tout autre appareil GM, quel qu'en soit le fabricant ou le modèle. La
banque de voix GM du S90 est conçue pour reproduire de manière appropriée les données de morceau GM. Gardez
toutefois à l'esprit que le son peut être légèrement différent de celui reproduit par le générateur de sons d'origine.
Mémoire interne et gestion des fichiers
Cette section vous apprend à enregistrer les différents types de données et à utiliser les appareils/supports de
mémoire pour les enregistrer.
Ce schéma représente les relations entre les fonctions du S90 et la mémoire interne et la carte mémoire.
Voix normale Voix de batterie
Elément 1-4
Voix
Touche
1
Touche
2
Touche
3
Touche
4
Touche
5
Touche 76
IBM
Personal System/V
PS/V
Personal System/V
Tampon de rappel
(DRAM)
* Voix/performance uniquement
Mémoire interne du S90
Voix
Voix plug-in
Arpège prédéfini
Démo
Données prédéfinies (ROM)
*La transmission en bloc ne peut pas
être utilisée pour transférer les données
des arpèges utilisateur et une partie
des réglages système.
Bloc MIDI Appareil MIDI externe
Tampon d'édition
(DRAM)
Edition de voix
Edition de voix plug-in
Edition de performance
Edition de la piste maître
Edition de mixage
Mémorisation
Chargement/
Mémoire utilisateur
Mémoire Flash ROM
Voix utilisateur
(normales 128, batterie 16)
Voix plug-in utilisateur
(64 voix x 3 cartes)
Performance utilisateur (128)
Piste maître utilisateur (128)
Chaîne
Arpège utilisateur (128)
(chargement uniquement)
Réglages système
(Réglages Utility)
Carte mémoire
Extensions de chier « .W4V »
Extensions de
chier « .W4C »
Extensions de
chier « .W2G »
Extensions de chier « .W4A »
Extensions de
chier « .W2B »
Pour l'édition des voix
plug-in
Ordinateur
Ensemble des blocs plug-in
Carte plug-in
(DRAM)
Saisie (enregistrement)
S90_E.book Page 27 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
28
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Mémoire interne et gestion des fichiers
Mémoire interne
ROM et RAM
La mémoire ROM (Read Only Memory) est une mémoire spécialement conçue pour la lecture de données. De ce fait,
aucune donnée ne peut y être écrite. C'est à cet endroit que les données prédéfinies de l'instrument sont stockées de
façon permanente.
La mémoire RAM (Random Access Memory) permet, pour sa part, la lecture et l'écriture de données. C'est
l'emplacement des données du tampon d'édition.
Flash ROM et DRAM
Les données présentes dans la mémoire Flash ROM peuvent être lues, écrites et conservées indéfiniment, même
lorsque l'appareil est mis hors tension. C'est à cet endroit que les données créées au moment de l'édition sont
stockées de façon permanente. Par contre, les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque
l'appareil est éteint. Vous devez toujours veiller à enregistrer les données présentes dans la DRAM sur la mémoire
Flash ROM ou sur une carte mémoire avant de mettre l'appareil hors tension.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash ROM (le
message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil sous tension) apparaît
alors à l'écran). La mise hors tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le
système (à cause de la corruption des données dans la mémoire Flash ROM).
Tampon d'édition (DRAM) et tampon de rappel (DRAM)
Tampon d'édition et mémoire utilisateur
Le tampon d'édition est l'emplacement de la mémoire où sont stockées les données éditées appartenant aux types
suivants : Voice, Performance et Master. Les données éditées dans cet emplacement sont stockées dans la mémoire
utilisateur.
Si vous sélectionnez une autre configuration de voix, de performance, de piste maître ou de mixage, tout le contenu
du tampon d'édition est remplacé par les nouvelles données de voix/performance/piste maître sélectionnées. Vous
devez donc enregistrer toutes les données importantes avant de sélectionner une autre voix, etc.
Tampon d'édition et tampon de rappel
Si vous avez sélectionné une autre voix ou performance sans enregistrer celle que vous étiez en train d'éditer, vous
pouvez rappeler vos éditions initiales car le contenu du tampon d'édition est stocké dans la mémoire de sauvegarde.
Gardez à l'esprit que le tampon de rappel est uniquement disponible dans les modes Voice et Performance.
Carte mémoire
Pour protéger et enregistrer correctement vos précieuses données utilisateur, vous devez les enregistrer sur la carte
mémoire afin de pouvoir les conserver indéfiniment (page 82).
Il existe deux méthodes d'enregistrement des données créées sur le S90 sur carte mémoire :
• En sauvegardant toutes les données contenues dans la mémoire utilisateur sous la forme d'un fichier unique
(avec l'extension « .W4A »).
• En sauvegardant les fichiers séparément d'après leurs fonctions spécifiques (avec les extensions correspondant
à chaque type).
Basic.fm Page 28 Wednesday, June 5, 2002 2:27 PM
29
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Principe d'utilisation
Principe d'utilisation
Cette section décrit la structure des modes du S90, les indications de l'écran et les opérations de base.
Modes
Le S90 est organisé en divers modes, chacun couvrant un ensemble d'opérations et de fonctions différent.
Tableau des modes
nVous devez sélectionner la voix/performance/piste maître avant de passer en mode Edit. Tous les paramètres peuvent être réglés
et stockés par voix/performance/piste maître.
nLe mode Utility est un sous-mode du mode Voice/Performance/Sequence Play. Par exemple, si vous appuyez sur la touche
[UTILITY] lorsque vous êtes dans le mode Performance, vous passez en mode Utility, qui est un sous-mode du mode
Performance. Vous pouvez donc sélectionner et reproduire des performances tout en étant dans le mode Utility.
Les paramètres se divisent en deux groupes de base : 1) les fonctions liées à chaque voix, performance, etc. et 2) les
fonctions qui affectent toutes les voix, performances, etc. Les premières sont définies dans le mode Edit et les
secondes dans le mode Utility. Les réglages du mode Utility peuvent être enregistrés sur la carte mémoire avec les
voix et les performances.
Mode (état) Play
EDIT (La DEL
s'allume. Lors de la
comparaison,
il clignote.)
JOB (Affiché) STORE (Affiché) Fonction correspondante
VOICE (la DEL s'allume) page 36 page 60 page 70 page 73 Reproduit/édite/enregistre la voix
PERFORMANCE (la DEL s'allume) page 41 page 98 page 70 page 73 Reproduit/édite/enregistrement la
performance
MASTER (la DEL s'allume) page 48 page 51 page 70 page 73
Enregistre/rappelle les réglages souvent
utilisés dans le mode Voice,
Performance et Sequence Play dans
User Master.
Effectue/enregistre les réglages de la
fonction Master Keyboard (Clavier de la
piste maître).
SEQ PLAY (la DEL s'allume) page 75 Reproduit un morceau (sur la carte
mémoire)
SEQ PLAY MIXING (Affiché)page 79 page 70 Définit les paramètres de génération de
sons de chaque partie en mode
Sequence Play (Voir page 77).
UTILITY (la DEL s'allume) page 72 Réglages globaux de l'ensemble du
système (page 98)
CARD (la DEL s'allume) Enregistre/charge les données du S90
(page 82)
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
JOBEDIT
COMPARE
STORE
MODE
Reproduction de la voix
Edition de la voix
Tâche sur voix
Enregistrement de voix
Mode Voice
Reproduction de performance
Edition de performance
Tâche sur performance
Enregistrerment de performance
Mode Performance
Mode Utility
Mode Edit
Reproduction de la piste maître
Edition de la piste maître
Tâche sur piste maître
Enregistrement de piste maître
Mode Master
Mixage de reprod. de séquence
Mode Sequence Play
Sequence Play Mixing
Mode Edit
Sequence Play Mixing
Mode Job (Tâche)
Mode Card
Mode Store
Mode Job
S90_E.book Page 29 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
30
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Principe d'utilisation
Sélection d'un mode
Les performances et les voix se caractérisent par des
modes de reproduction spécifiques. Pour passer dans
chacun de ces modes, utilisez la touche MODE
appropriée.
Le mode Sequence Play propose un mode Mixing. Pour
passer dans celui-ci, appuyez sur la touche [F6] tout en
sélectionnant le mode Sequence play.
Pour passer en mode Master, appuyez sur la touche
[MASTER]. En fonction du programme de la piste
maître, l'indicateur de VOICE/PERFORMANCE/SEQ
PLAY s'allume.
Il existe également différents modes Edit et Job pour les
voix, les performances, les pistes maîtres et les
configurations de mixage. Pour passer en mode Edit ou
Job, appuyez simplement sur la touche [EDIT] ou
[JOB] tandis que vous êtes dans l'autre mode.
De même, il vous suffit d'appuyer sur la touche
[STORE] lorsque vous êtes en mode Voice,
Performance ou Master pour accéder au mode Store,
qui vous permet d'enregistrer des performances, des
pistes maîtres et des voix.
Outre les modes mentionnés ci-dessus, il existe
également un mode Utility (Utilitaire) qui vous permet
d'effectuer les réglages généraux de l'instrument, et un
mode Card qui contient les réglages liés aux cartes.
nN'oubliez pas que les écrans et paramètres du mode
Utility diffèrent en fonction du mode principal actif
avant l'appel du sous-mode.
nVous noterez que les paramètes de mixage sont
mémorisés à l'aide de la fonction « Put » (et non de
« Store ») (page 79).
Pour passer d'un mode à l'autre, il suffit d'appuyer sur
la touche du mode de votre choix ou sur la touche
[EXIT].
Fonctions des touches NUMBER [1] - [16]
L'utilisation de ces touches diffère en fonction du
statut d'activation/désactivation des touches
[TRACK SELECT] et [MUTE].
Indications de l'écran
Cette section vous apprend à lire les indications de
l'écran.
Lorsque [TRACK
SELECT] est
activé
Lorsque [MUTE]
est activé
Lorsque
[TRACK SELECT] et
[MUTE] sont tous
deux désactivés
Mode Voice Play Réglage du canal
de transmission du
clavier Sélection de la voix en
fonction des groupes
A à H
Mode Voice Edit Sélection d'éléments (1 à 4) et réglage
Mute de l'élément (9 à 12)
Mode
Performance Play
Réglage du canal
de transmission du
clavier Réglage Mute de la
partie de
performance
(1 - 4)
Sélection de
performances ou de voix
(si le curseur est
positionné sur le nom de
la voix) en fonction des
groupes A à H
Mode
Performance Edit
Sélection de parties
de performances
(1 à 4)
Mode Master Play Sélection de zone
(1 - 4) Sélection de la piste
maître en fonction des
groupes A à H
Mode Master Edit Sélection de zone
(1 - 4) Réglage Mute de la
zone (1 à 4)
Mode Sequence
Play
Mode Mixing
Sélection de la
partie de mixage Réglage Mute de la
partie de mixage
2
9
9
9
1
1
1
6
3
4
99)
9)
)
)
99
)
)
)
)
2!43
243@
243@
@
1
2!43@
8
7
8
7
7
5
2
1
1
6
3
45
Mode Voice Play
Mode Voice Play (Quick Edit)
Mode Voice Edit
Mode Performance Play
Mode Performance Play (Quick Edit)
Mode Performance Edit
S90_E.book Page 30 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
31
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Principe d'utilisation
1
Mode (PERF=PERFORMANCE)
2
Banque/Numéro
P1-P3 =PLG1-PLG3
3
Catégorie (page 35)
4
Nom (reportez-vous à liste de données fournie à part)
5
Canal de transmission MIDI du clavier (page 37)
Réglage de l'octave du clavier via le paramètre Octave
(UTILITY [F1]
[SF1] Octave Ref. 17)
6
Fonctions affectées aux différents curseurs de
commande (3ème rangée). AS=ASSIGN (page 53)
7
Fonction (sélectionnée via les touches [F1] à [F6])
8
Sous-fonction (sélectionnée via les touches [SF1] à
[SF5])
9
Nom de paramètre/fonction (page 98)
)
Réglages
!
Type d'édition
COMMON=statut Common Edit (Edition commune)
EL1-EL4=statut Element Edit (Edition d'élément)
KEY=statut Key Edit (Edition de touche)
PART01-PART16=statut Part Edit (Edition de partie)
@
Indicateur d'édition (Indique que la Voix/Performance
actuelle a été modifiée mais pas encore enregistrée ;
page 39. Lorsque vous êtes dans le mode Compare,
l'indicateur C s'affiche ; page 61.)
#
Liste déroulante de caractères (page 35)
$
Numéro des étapes de la chaîne (page 75)
%
Réglages (fichier de morceau/modèle de mixage)
^
Tempo
&
Position du morceau
*
Touche Tempo (page 76)
(
Touche Measure (page 76)
º
Touche de réglage du dossier (page 75)
¡
Appuyez sur la touche pour passer en mode Démo
(page 19)
Appuyez sur la touche pour passer en mode Mixing
(page 77)
£
Destination de l'opération Store
2
1
1
1
1
1
1
1
6
*(º
!
42
42
!
5
$
9
9)
^%&
¡
Mode Master Play
Mode Master Quick Edit
Mode Master Edit
Mode Sequence Play
Mode Sequence Play Mixing
Désigne le mode
affecté à la piste
maître
Mode Sequence Play Mixing Edit
Mode Job (par ex. Voice Copy)
Désigne le numéro
de banque affecté à
la piste maître
Voix source Type de données
source
Type de données
de destination
£
#
Mode Store (par ex. Voice Store)
Liste d'attribution de nom
Basic.fm Page 31 Monday, June 10, 2002 9:00 AM
32
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Principe d'utilisation
Sélection
des fonctions et
des paramètres
Chacun des modes décrits ci-dessus contient divers
écrans et plusieurs fonctions et paramètres. Pour vous
déplacer dans ces écrans et sélectionner une fonction,
utilisez les touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5].
Une fois que vous avez sélectionné un mode, les écrans
ou menus disponibles s'affichent directement au-
dessus des touches en bas de l'écran (comme illustré ci-
dessous).
Utilisation des touches
de fonctions [F1] à [F6]
En fonction du mode actuellement sélectionné, vous
disposez de jusqu'à six fonctions que vous pouvez
appeler à l'aide des touches [F1] à [F6]. N'oubliez pas
que les fonctions disponibles diffèrent en fonction du
mode choisi.
nDans certains cas, les touches de fonction sont utilisées
pour des opérations spéciales, comme celles de l'écran
Sequence Play (CHAIN) (page 76).
Utilisation des touches de
sous-fonctions [SF1] à [SF6]
En fonction du mode actuellement sélectionné, vous
disposez de jusqu'à cinq fonctions (sous-fonctions) que
vous pouvez appeler à l'aide des touches [SF1] à [SF5].
N'oubliez pas que les fonctions disponibles diffèrent en
fonction du mode choisi. (Il est possible que certains
écrans ne contiennent aucune sous-fonction pour ces
touches.)
Pour quitter l'écran en cours
Pour la plupart des opérations (en particulier les
opérations d'édition et celles liées aux tâches et à la
mémorisation), il vous suffit d'appuyer sur la touche
[EXIT] (Quitter) pour fermer l'écran en cours et
retourner au niveau le plus haut suivant ou à l'écran du
mode de reproduction normal.
Touche [ENTER]
Utilisez cette touche pour exécuter une tâche ou une
opération de stockage. Vous pouvez également l'utiliser
pour saisir un nombre lors de la sélection d'une banque
ou d'un groupe pour une voix ou une performance. En
mode File, utilisez cette touche pour passer au niveau
inférieur suivant du répertoire sélectionné.
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
Ces fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide
de la touche correspondante ([F1] - [F6]).
Dans cet exemple, appuyez sur la
touche [F5] pour accéder à lé'cran LFO.
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
Ces fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide
de la touche correspondante ([SF1] - [SF5]).
Dans cet exemple, appuyez sur la touche
[SF5] pour accéder à l'écran SCALE (Echelle).
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
S90_E.book Page 32 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
33
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Principe d'utilisation
Commandes de l'écran
Saisie de données
Lorsque vous sortez du mode Utility ou de la fonction
Favorite Category, le paramètre que vous avez modifié à
l'écran est automatiquement stocké. Les données éditées
seront toutefois perdues si vous mettez l'appareil hors
tension sans sortir correctement de l'écran
correspondant.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis
que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash
ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...)
ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors
tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes
les données utilisateur et peut bloquer le système (à
cause de la corruption des données dans la mémoire
Flash ROM).
Message de confirmation
Lorsque vous exécutez certaines opérations (par
exemple, dans les modes Job, Store et File), le S90
affiche un message de confirmation. Vous pouvez alors
exécuter l'opération ou l'annuler.
Si un message de confirmation (comme celui illustré ci-
dessus) s'affiche, appuyez sur la touche [INC/YES] pour
exécuter l'opération ou sur la touche [DEC/NO] pour
l'annuler.
Ecran Information
Cette fonction pratique vous permet d'appeler des
détails intéressants sur le mode sélectionné –
simplement en appuyant sur la touche
[INFORMATION]. Par exemple, lorsque le mode Voice
est actif, vous pouvez rapidement vérifier les
informations concernant la banque de voix
sélectionnée, le mode de reproduction utilisé (poly ou
mono), les effets appliqués, etc.
En mode Sequence Play, vous pouvez confirmer le
dossier (répertoire) sélectionné (actuel).
Pour plus de détails sur l'écran Information, reportez-
vous à la page 114.
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
Déplacement du curseur
Utilisez ces quatre touches de curseur pour naviguer dans l'écran et
déplacer le curseur sur les différents éléments et paramètres
sélectionnables de cet écran. Lorsqu'il est sélectionné, l'élément
correspondant apparaît en surbrillance (le curseur prend la forme d'un
bloc sombre avec des caractères inverses).
Modification (édition) des valeurs
En tournant le cadran de données vers la
droite (dans le sens des aiguilles d'une
montre), vous augmentez la valeur, tandis
que si vous le tournez vers la gauche (dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre),
vous la diminuez.
Pour les paramètres ayant des plages de
valeurs importantes, vous pouvez augmenter
la valeur de 10 en maintenant la touche [INC/
YES] enfoncée tout en appuyant sur la
touche [DEC/NO]. Pour la diminuer de 10,
faites l'inverse : maintenez la touche [DEC/
NO] enfoncée tout en appuyant sur la touche
[INC/YES].
INFORMATION
INFORMATION
Basic.fm Page 33 Wednesday, June 5, 2002 1:42 PM
34
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Principe d'utilisation
Réglages de notes
(touches)
Plusieurs paramètres du S90 vous permettent de
définir une plage de touches pour une fonction — par
exemple, lors de la configuration du partage du clavier
— en spécifiant certaines valeurs de notes. Vous
pouvez utiliser les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou
le cadran de données pour définir ces paramètres ou
saisir directement les valeurs à partir du clavier en
appuyant sur les touches adéquates (comme indiqué ci-
dessous). Dans l'exemple d'écran présent, l'élément 1
d'une voix est en cours d'édition.
Attribution d'un nom
(saisie de caractères)
Le S90 vous permet de créer vos propres données
originales (par exemple, des voix, des performances ou
des pistes maîtres). Vous pouvez également attribuer
librement un nom aux données.
Vous pouvez attribuer un nom aux types de données
suivants.
• Voix utilisateur page 66
• Performances utilisateur page 43
• Pistes maître utilisateur pages 50, 52
• Modèles de mixage page 79
• Fichiers enregistrés sur carte mémoire page 85
L'exemple ci-dessous s'applique lors de l'attribution
d'un nom à une voix utilisateur.
1 Déplacez le curseur sur la première lettre du nom en
vous servant des touches de curseur.
2 Sélectionnez un caractère à l'aide des touches
[INC/YES] et [DEC/NO] ou du cadran de données.
3 Déplacez le curseur sur la lettre suivante du nom en
vous servant des touches de curseur.
4 Saisissez les autres caractères comme vous le
souhaitez en répétant les étapes 1 à 3 ci-dessus.
INFORMATION
Lorsque Note Limit (Limite de note) est sélectionné, la marque
[KBD] apparaît, indiquant par là que vous pouvez utiliser le
clavier pour régler la valeur. Maintenez la touche [INFORMATION]
enfoncée tout en appuyant sur la touche appropriée.
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
DEC/NO INC/YES
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
S90_E.book Page 34 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
35
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Principe d'utilisation
Utilisation de la liste de caractères
Aux étapes 2 et 3 ci-dessus, vous pouvez utiliser la
liste déroulante spéciale de caractères qui affiche tous
les caractères disponibles et facilite considérablement
la saisie de noms et de texte. Pour appeler cette liste,
appuyez sur la touche [INFORMATION] et maintenez-
la enfoncée. Pour sélectionner un caractère de la liste,
maintenez la touche [INFORMATION] enfoncée et
utilisez les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le
cadran de données.
Types de paramètres (absolus et
relatifs)
Il existe de nombreuses façons de régler les
paramètres. Certains exigent que vous saisissiez
directement des réglages numériques ou des
caractères alphabétiques. Pour d'autres, vous devez
sélectionner un réglage parmi ceux proposés. En
outre, certains types de paramètres sont « absolus »
alors que d'autres sont « relatifs ».
Par exemple, le paramètre absolu dans l'illustration
ci-dessous peut être réglé sur « mono » ou sur
« poly ». Pour d'autres paramètres absolus tels que le
volume, le réglage peut être n'importe quelle valeur
comprise entre 0 et 127. Comme le montre le
graphique à gauche, le réglage du volume entretient
une relation linéaire et exclusive avec le volume réel.
Par contre, les paramètres relatifs n'entretiennent
pas la même relation. Le graphique en bas de page
montre le rôle du paramètre Velocity Offset
(Décalage de vélocité). La valeur paramétrée ici -
appelée « décalage » - est ajoutée à ou déduite de la
valeur réelle. Avec le paramètre Velocity Offset, la
valeur de décalage spécifiée est ajoutée à ou déduite
de la vélocité réelle des notes que vous jouez sur le
clavier. Ces types de paramètres relatifs sont parfois
exprimés en pourcentage.
Ecran
LCD Catégorie Ecran
LCD Catégorie
-- Non affectéLd Synth Lead
Ap Acoustic Piano Pd Synth Pad
Kb Keyboard Sc Synth Comping
Or Organ Cp Chromatic Percussion
Gt Guitar Dr Drums
Ba Bass Se Sound Effects
St Strings/Orchestral Me Musical Effects
Br Brass Co Combination
Rp Reed/Pipe
INFORMATION
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
Sélectionnez un caractère à l'aide des
touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou du
cadran de données.
Déplacez le curseur sur la position
souhaitée.
Utilisez ces deux touches pour naviguer
dans l'écran et déplacer le curseur sur les
différents éléments et paramètres
sélectionnables de cet écran. Lorsqu'il est
sélectionné, l'élément correspondant
apparaît en surbrillance (le curseur prend
la forme d'un bloc sombre avec des
caractères inverses).
Lorsque le curseur est positionné sur Name, l'icône [LIST] apparaît.
Vous pouvez alors appeler l'écran de la liste des caractères en
maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée. Relâchez la touche
[INFORMATION] pour revenir à l'écran initial.
Tandis que vous maintenez la touche [INFORMATION]
enfoncée...
0
127
0
Volume
1. Volume (absolu)
Décalage
+64
2. Décalage de la sensibilité de la vélocité (relatif)
Volume
Décalage ajouté (+10)
Vélocité réelle
Décalage soustrait (-10)
-64
S90_E.book Page 35 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
36
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction des voix
Guide rapide
Reproduction des voix
Vous apprendrez dans cette section à sélectionner et reproduire des voix (sonorités instrumentales) à partir des
groupes (banques) de mémoire PRESET1-3, GM, USER et PLG 1-3.
n
Pour plus de détails sur les voix, reportez-vous aux pages 25 et 26. Pour en savoir plus sur la liste des voix, consultez la liste des
données fournie à part.
n
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 128 voix normales et 16 voix de batterie dans la mémoire utilisateur (pages 25, 27, 73). Vous
pouvez modifier les réglages de voix dans le mode Voice Edit (page 60).
Sélection d'une voix
1
Sélectionnez le mode Voice
Play.
Lorsque le mode Voice Play est actif, la voix
actuellement sélectionnée s'affiche en gros caractères,
ce qui vous permet de vérifier aisément quel morceau
vous allez exécuter.
2
Sélectionnez une banque
de voix.
n
Le S90 est livré avec un jeu complet de voix utilisateur
spécialement programmées disponibles dans la banque
utilisateur. Vous pouvez évidemment les éditer et les
écraser si vous le souhaitez. Vous pouvez également
rétablir leurs paramètres par défaut à l'aide de la fonction
Utility Job (Tâche utilitaire) (page 72). Pour plus de
détails sur les banques et les groupes de voix, reportez-
vous à la page 25.
PITCH MODULATION
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
F1 F2 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
JOBEDIT
COMPARE
STORE
MODE PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
REMOTE
CONTROL
CATEGORY
SEARCH
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
POWER
ON/ OFF
MIDIFOOT SWITCHFOOT CONTROLLERASSIGNABLE OUTPUTOUTPUT
OUTINBREATH
ASSIGNABLESUSTAIN21A/D INPUTGAINRRL/MONOPHONESUSBCARD
3.3V LTHRU
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
14 234
5
VOICE
PERFORM
MASTER
MODE
A. PIANO
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER
A. PIANO
KEYBOARD
ORGAN BASSGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER
PLG 1 PLG 2 PLG 3
DRUM KITS
Voix normale
Voix de batterie
Nom de la
banque
Sélectionnez une banque de
voix normales.
Sélectionnez une banque
de voix plug-in.
Nom de la banque
Quick1.fm Page 36 Monday, June 10, 2002 9:41 AM
37
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction des voix
3 Sélectionnez un groupe
de voix.
Les voix de chaque banque sont réparties en différents
groupes, de [A] à [H]. Sélectionnez le groupe de votre
choix. Toutes les voix de ce groupe apparaissent alors
sur l'écran.
4 Sélectionnez un numéro
de voix.
5 Jouez du clavier.
Numéros de programmes et groupes/numéros
correspondants
Réglage du canal de transmission MIDI
du clavier
Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] de sorte
que son témoin s'allume, puis sur une des touches
NUMBER [1] - [16] pour changer le canal de
transmission MIDI du clavier.
nVous pouvez aussi régler ce paramètre dans le
mode Utility ([F5] [SF1] KBDTransCh Ref. 177).
Il est impossible de stocker ce paramètre dans le
mode Store.
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
A B C D E F G H
Groupe
DEC/NO INC/YES
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
Pour passer
aux numéros
précédents
Pour passer
aux numéros
suivants
Pour passer
aux numéros
précédents
Pour passer
aux numéros
suivants
Numéro de
programme Groupe Numéro Numéro
de programme Groupe Numéro
001 A 1 065 E 1
002 A 2 066 E 2
003 A 3 067 E 3
004 A 4 068 E 4
005 A 5 069 E 5
006 A 6 070 E 6
007 A 7 071 E 7
008 A 8 072 E 8
009 A 9 073 E 9
010 A 10 074 E 10
011 A 11 075 E 11
012 A 12 076 E 12
013 A 13 077 E 13
014 A 14 078 E 14
015 A 15 079 E 15
016 A 16 080 E 16
017 B 1 081 F 1
018 B 2 082 F 2
019 B 3 083 F 3
020 B 4 084 F 4
021 B 5 085 F 5
022 B 6 086 F 6
023 B 7 087 F 7
024 B 8 088 F 8
025 B 9 089 F 9
026 B 10 090 F 10
027 B 11 091 F 11
028 B 12 092 F 12
029 B 13 093 F 13
030 B 14 094 F 14
031 B 15 095 F 15
032 B 16 096 F 16
033 C 1 097 G 1
034 C 2 098 G 2
035 C 3 099 G 3
036 C 4 100 G 4
037 C 5 101 G 5
038 C 6 102 G 6
039 C 7 103 G 7
040 C 8 104 G 8
041 C 9 105 G 9
042 C 10 106 G 10
043 C 11 107 G 11
044 C 12 108 G 12
045 C 13 109 G 13
046 C 14 110 G 14
047 C 15 111 G 15
048 C 16 112 G 16
049 D 1 113 H 1
050 D 2 114 H 2
051 D 3 115 H 3
052 D 4 116 H 4
053 D 5 117 H 5
054 D 6 118 H 6
055 D 7 119 H 7
056 D 8 120 H 8
057 D 9 121 H 9
058 D 10 122 H 10
059 D 11 123 H 11
060 D 12 124 H 12
061 D 13 125 H 13
062 D 14 126 H 14
063 D 15 127 H 15
064 D 16 128 H 16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
S90_E.book Page 37 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
38
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction des voix
Utilisation de la fonction Category Search
Le S90 est doté d'une puissante fonction de recherche Category Search qui vous donne un accès rapide aux sons de
votre choix, quel que soit leur emplacement dans les banques. Il vous suffit de sélectionner une catégorie de voix, par
exemple A. PIANO ou SYN LEAD. Vous pouvez ensuite faire défiler toutes les voix liées à ces catégories une par une,
ainsi que les écouter. De plus, vous pouvez utiliser la catégorie spéciale Favorites (Favoris) pour stocker les voix que
vous utilisez le plus.
1 Activez la fonction de
recherche par catégorie en
appuyant sur la touche
[CATEGORY SEARCH].
nPour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la
touche [CATEGORY SEARCH].
2 Sélectionnez une catégorie.
Sélectionnez une catégorie
Appuyez sur les touches Category pour afficher le nom
de la catégorie et la liste de voix. La première voix de
cette catégorie est sélectionnée.
Sélectionnez une sous-catégorie
Toutes les catégories sont divisées en deux ou trois sous-
catégories afin de faciliter la sélection. Les noms des
sous-catégories s'affichent au bas de l'écran Category
Search. Appuyez sur les touches [F1] à [F3] pour
sélectionner la première voix de la sous-catégorie
correspondante.
3 Sélectionnez une voix et
reproduisez-la.
Faites défiler les voix disponibles à l'aide du cadran de
données. Vous pouvez également utiliser les touches
[INC/YES] et [DEC/NO] ou celles de curseur []/[].
N'oubliez pas que vous pouvez reproduire et écouter
chaque voix lorsque vous la sélectionnez, sans devoir
quitter la fonction Category Search pour autant.
PITCH MODULATION
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
F1 F2 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
JOBEDIT
COMPARE
STORE
MODE PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
REMOTE
CONTROL
CATEGORY
SEARCH
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
POWER
ON/ OFF
MIDIFOOT SWITCHFOOT CONTROLLERASSIGNABLE OUTPUTOUTPUT
OUTINBREATH
ASSIGNABLESUSTAIN21A/D INPUTGAINRRL/MONOPHONESUSBCARD
3.3V LTHRU
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
132
A. PIANO
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3 CATEGORY
SEARCH
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
Noms des
catégories
Nom de la catégorie Liste des voix
F2F1 F3
SF1 SF2 SF3
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
S90_E.book Page 38 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
39
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction des voix
Pour appeler une voix et retourner en mode Play,
appuyez sur la touche [ENTER].
Catégorie Favorite
Utilisez cette fonction pratique pour stocker les voix
que vous préférez et que vous utilisez souvent à un
endroit unique et facile d'accès et appelez-les en
appuyant sur la touche [FAVORITES]. Sélectionnez les
voix que vous souhaitez, dans n'importe quelle
catégorie, et transférez-les dans la catégorie Favorites.
Cela vous permet d'accéder directement aux voix les
plus fréquemment utilisées sans avoir à faire défiler les
catégories. C'est très utile lorsque vous jouez en live.
Sélectionnez la catégorie de votre choix, puis
positionnez le curseur sur votre voix préférée dans la
liste Category et appuyez sur la touche [F5] pour cocher
son nom. (Vous pouvez le désélectionner en appuyant à
nouveau sur la touche [F5].) Passez aux autres
catégories et continuez à consigner vos voix favorites.
Après avoir coché toutes les voix souhaitées, appuyez
sur la touche [FAVORITES] pour les stocker dans la
catégorie Favorites. Seules les voix cochées, et
uniquement celles-là, figureront dans la liste. Pour
quitter la catégorie Favorites, il suffit d'appuyer à
nouveau sur la touche [FAVORITES].
Lorsque vous sortez du mode Utility ou de la fonction
Favorite Category, le paramètre que vous avez modifié à
l'écran est automatiquement stocké. Les données éditées
seront toutefois perdues si vous mettez l'appareil hors
tension sans sortir correctement de l'écran
correspondant.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis
que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash
ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...)
ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors
tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes
les données utilisateur et peut bloquer le système (à
cause de la corruption des données dans la mémoire
Flash ROM).
Edition de voix en
mode Voice Play
(Quick Edit)
Le mode Voice Play vous permet d'effectuer diverses
opérations générales d'édition sur la voix sélectionnée.
Pour des opérations d'édition plus détaillées et plus
complètes, utilisez le mode Voice Edit.
1
Sélectionnez la voix souhaitée (page 36).
2
Sélectionnez le menu que vous voulez éditer en
appuyant sur les touches [F4] à [F6] et éditez les
paramètres dans chaque écran.
n
Lorsque la voix plug-in est sélectionnée (lorsque la
carte plug-in Single Part est installée), vous pouvez
appuyer sur la touche [F2] pour appeler l'écran
BANK.
3
Stockez les réglages modifiés à l'étape 2
dans la
mémoire utilisateur, en fonction de vos besoins
(page 73).
4
Appuyez sur la touche [F1] pour revenir à l'écran
d'origine.
n
Selon la voix plug-in utilisée, certains paramètres
risquent d’être indisponibles pour l’édition.
n
Les paramètres qui portent le même nom dans les modes
Voice Play et Voice Edit ont aussi des fonctions et des
réglages identiques.
L'indicateur [ ]
Dès que vous modifiez un paramètre, l'indicateur
[ ] apparaît dans la partie supérieure gauche de
l'écran. Il vous indique que les réglages actuellement
sélectionnés ont été modifiés mais n'ont pas encore
été stockés.
Lorsque vous sélectionnez un autre programme ou
un autre mode en cours d'édition, l'indicateur [ ]
disparaît et toutes vos modifications sont perdues.
L'idéal est d'enregistrer les données éditées en mode
Store (page 73). Ainsi, même si vous perdez les
données modifiées, vous pouvez les rétablir à l'aide
de la fonction Edit Recall (Rappel d'édition)
(page 71).
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
DRUM KITS
FAVORITES
Lorsque vous appuyez sur cette
touche, vous basculez entre :
Voix cochée
Voix non cochée
Indicateur Edit
Quick1.fm Page 39 Wednesday, June 5, 2002 2:28 PM
40
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction des voix
[F2] Voice Play Plug-in Bank
(Banque de voix plug-in)
Cet écran vous permet de sélectionner une banque
particulière de la carte plug-in et de déterminer si
vous allez utiliser une voix plug-in ou une voix
enregistrée sur carte. La différence entre les deux
types de voix est simplement la suivante :
• Les voix enregistrées sur carte sont des voix non
traitées et non altérées de la carte plug-in : elles
constituent en quelque sorte la « matière
première » des voix plug-in.
• Les voix plug-in sont des voix sur carte éditées,
c'est-à-dire qui ont été spécialement
programmées et traitées pour une utilisation
optimale avec le S90.
Réglages (avec la carte plug-in insérée dans le logement 1)
PLG1USR (Voix plug-in utilisateur), PLGPRE1
(Voix plug-in prédéfinie), 032/000 ... (Indique
les valeurs MSB/LSB de Bank Select pour la
voix sur carte. Ces valeurs diffèrent en fonction
de la carte plug-in installée)
nCet écran n'est disponible que lorsque la carte plug-in
est installée sur le S90 et que la voix plug-in est
sélectionnée.
[F4] Voice Play Portamento
Cet écran vous permet de sélectionner la
reproduction en mode monophonique ou
polyphonique et de régler les paramètres
Portamento (Voice Edit Common [F1][SF4]
Ref. 7, 8, 10, 11).
[F5] Voice Play EG (Générateur d'enveloppe)
Cet écran contient les réglages EG de base, à savoir
le volume et le filtre, pour la voix, ainsi que les
réglages de la fréquence de coupure du filtre et de
résonance du filtre. Les réglages définis ici sont
appliqués sous forme de décalages aux réglages de
l'AEG et du FEG en mode Edit (pages 65, 66).
Les noms complets des paramètres disponibles
figurent dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils
apparaissent à l'écran.
[F6] Voice Play Arpeggio (Arpège)
Cet écran contient les réglages de base de la
reproduction d'arpèges, et notamment les réglages
Type et Tempo (page 45).
A propos des voix plug-in et des voix
enregistrées sur carte
La carte plug-in installée sur le S90 propose deux
types de voix : les voix enregistrées sur carte et les
voix plug-in. Les voix sur carte sont des voix non
traitées, non altérées de la carte plug-in : la « matière
première » des voix plug-in. Quant aux voix plug-in,
ce sont des voix sur carte éditées, c'est-à-dire des
voix spécialement programmées et traitées pour une
utilisation optimale sur le S90.
Parmi les voix sur carte figure un jeu spécial de voix,
appelées voix sur carte personnalisées, qui peuvent
être éditées par l'intermédiaire d'un ordinateur
connecté au S90, à l'aide d'un logiciel spécial
d'édition fourni avec la carte plug-in. (Voir page 73.)
nEn fonction de la carte plug-in que vous utilisez,
certains paramètres décrits ici peuvent ne pas être
disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi correspondant à la carte plug-in.
nPour les détails concernant la gamme de cartes
plug-in actuellement disponibles, reportez-vous à la
page 21.
ATK DCY SUS REL DEPTH CUTOFF RESO
AEG Attack
time Decay
time
Sustain
level Release
time
--- --- ---
FEG --- Depth Cutoff
frequency
Resonance
Voix plug-in prédéfinie
Voix plug-in utilisateur
Paramètre de voix du S90
Edition de voix
plug-in
Voix plug-in
Copier
Mémoriser
Voix prédéfinie enreg. sur carte
Voix personnalisée enregistrée
sur carte
Voix enregistrée
sur carte
Enregistrer
Envoi en bloc/
édition
Ne peut pas être éditée
Ordinateur
(Voice Editor sur le CD-ROM
fourni avec la carte plug-in).
S90_E.book Page 40 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
41
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de performances
Reproduction de performances
Le mode Performance vous permet de sélectionner et de reproduire des performances utilisateur individuelles.
nPour plus de détails sur les performances et la structure de leur mémoire (banque), voir page 26.
Sélection d'une performance
1 Passez dans le mode
Performance Play.
Lorsque le mode Performance Play est activé, la
performance actuellement sélectionnée s'affiche en
gros caractères, ce qui vous permet de vérifier aisément
la performance que vous allez lancer.
2 Sélectionnez un groupe de
performances.
Les performances de chaque banque sont réparties en
différents groupes, de A à H. Sélectionnez le groupe de
votre choix. Toutes les performances de ce groupe
apparaissent alors sur l'écran.
nToutes les performances sont stockées dans une banque
unique : il n'est pas nécessaire ici de sélectionner une
banque.
PITCH MODULATION
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
F1 F2 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
JOBEDIT
COMPARE
STORE
MODE PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
REMOTE
CONTROL
CATEGORY
SEARCH
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
POWER
ON/ OFF
MIDIFOOT SWITCHFOOT CONTROLLERASSIGNABLE OUTPUTOUTPUT
OUTINBREATH
ASSIGNABLESUSTAIN21A/D INPUTGAINRRL/MONOPHONESUSBCARD
3.3V LTHRU
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
1323
4
VOICE
PERFORM
MASTER
MODE
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
A B C D E F G H
Groupe
Performance
S90_E.book Page 41 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
42
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction de performances
3 Sélectionnez un numéro
de performance.
4 Jouez au clavier.
nLa fonction Category Search (page 38) peut également
être utilisée dans le mode Performance Play de la même
manière que dans le mode Voice Play.
nLe canal de transmission MIDI se règle de la même
manière qu’en mode Voice.
Activation/désactivation de la
partie de performance
Chaque performance peut contenir jusqu'à quatre
parties, sélectionnées parmi les sept disponibles : les
parties internes 1 à 4 et les parties plug-in 1 à 3.
nCette opération est également disponible en mode
Edit.
1Appuyez sur la touche [MUTE] pour que son
voyant s'allume.
2Appuyez sur les touches [1] à [4] que vous
souhaitez assourdir. La partie correspondant au
voyant non allumé est coupée.
3Appuyez à nouveau sur la touche [MUTE] pour
que son voyant s'éteigne.
Pour isoler une partie
Tout en maintenant la touche [MUTE] enfoncée,
appuyez sur l'une des touches NUMBER [1] à [4]
pour reproduire la partie correspondante en solo.
Une fois la partie sélectionnée, le témoin de la
touche [MUTE] clignote, indiquant que la fonction
Solo est activée. Vous pouvez alors modifier la piste
sélectionnée en appuyant simplement sur la touche
NUMBER [1] à [4] correspondante.
Pour quitter la fonction Solo, appuyez de nouveau
sur la touche [MUTE].
Superposition de voix
(parties) (Layer)
Partage du clavier
(Split)
Les performances peuvent comporter jusqu'à quatre
parties (voix), sélectionnées parmi les parties 1 à 4 et
les parties sur carte plug-in 1 à 3 à l'aide du générateur
de sons interne.
Vous pouvez créer une performance en mettant en
couche plusieurs voix et en attribuant des voix
différentes à des plages distinctes du clavier. Vous
pouvez stocker jusqu'à 128 performances originales
éditées (page 73) dans la mémoire utilisateur interne
(page 28).
DEC/NO INC/YES
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
Pour passer
aux numéros
précédents
Pour passer
aux numéros
suivants
Pour passer
aux numéros
précédents
Pour passer
aux numéros
suivants
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE NUMBER
PRE1 PRE2 PRE3 USER PL1 PL2 PL3
PRE1 PRE2 PRE3 USER PL1 PL2 PL3
Parties du générateur
de sons intégréParties plug-in
Partage
Parties du générateur
de sons intégréParties plug-in
Couche
S90_E.book Page 42 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
43
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de performances
1 Appelez l'écran VOICE en
appuyant sur la touche [F3]
dans le mode Performance
Play.
2 Attribuez la voix de votre
choix à chaque partie.
Positionnez le curseur sur la partie de votre choix et
sélectionnez une voix en appuyant sur la touche [F1]
ou [F2].
3 Spécifiez la plage de notes
de chaque partie selon les
besoins.
Vous pouvez définir la note la plus basse de la plage
dans laquelle la voix de la partie sélectionnée sera
exécutée en appuyant sur la touche de votre choix tout
en maintenant la touche [SF4] enfoncée. Pour définir la
note la plus élevée de la plage, appuyez sur la touche de
votre choix tout en maintenant la touche [SF5]
enfoncée.
Ceci vous permet de créer un clavier partagé,
comportant jusqu'à quatre parties (voix) différentes
jouant sur quatre plages différentes. Vous pouvez
également superposer les parties pour créer des
couches.
4 Modifiez le volume de
chaque partie et ajustez la
balance relative entre les 4
parties.
Lorsque la fonction CONTROL est réglée sur
VOLUME, vous pouvez ajuster le volume de chaque
partie en utilisant les curseurs de commande.
nIl est possible d'éditer les paramètres Portamento, EG
(Générateur d'enveloppe) et Arpeggio en appelant
l'écran correspondant via les touches [F4] à [F6] de la
même manière que dans le mode Voice.
D'autres commandes d'édition détaillées sont également
disponibles en mode Performance Edit. Reportez-vous à
la page 98.
5 Stockez vos réglages.
Avant de quitter le mode Performance Edit, veillez à
stocker vos réglages de la performance (page 73).
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
Indicateur Edit (page 39)
Affectez la
voix intégrée
à la partie
sélectionnée.
Affectez la voix plug-in
à la partie sélectionnée.
Supprimez l'affectation de voix à la
partie sélectionnée.
SF4 SF5
Limite de note inférieure Limite de note supérieure
S90_E.book Page 43 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
44
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction de performances
Edition de
performance en
mode Performance
Play (Quick Edit)
Le mode Performance Play vous permet d'effectuer un
large éventail d'opérations d'édition générales sur la
performance sélectionnée. Pour des informations plus
complètes et détaillées des opérations d'édition, passez
en mode Performance Edit (Edition de performance).
nLes paramètres portant le même nom dans les modes
Performance Play et Performance Edit ont aussi des
fonctions et des réglages identiques.
[F2] Performance Play A/D
Cet écran vous permet de définir les réglages des
parties de l'entrée A/N. La fonction d'entrée A/D
vous permet d'introduire des données audio
externes (depuis un microphone ou une guitare, par
exemple) pour ensuite les traiter et les mélanger à
d'autres sons du S90. Le signal audio peut être entré
via la prise A/D INPUT (Entrée A/N) ou la borne
mLAN (lorsque la carte mLAN8E en option est
installée).
nPour en savoir plus sur la connexion d'effets,
reportez-vous à la page 67.
nEn mode Utility, vous pouvez choisir d'utiliser la
prise A/D INPUT ou la prise mLAN8E comme prise
d'entrée pour la partie A/N ([F2] [SF1]
A/DSource Ref. 53).
• Volume
Détermine le niveau de sortie de la partie A/N.
• Pan
Détermine la position de balayage stéréo de la partie
A/N.
• RevSend
Détermine le niveau de transmission du signal de
la partie A/N envoyé à l'effet Reverb.
• ChoSend
Détermine le niveau de transmission du signal de
la partie A/N envoyé à l'effet Chorus.
• VarSend (Variation Send)
Détermine le niveau de transmission du signal de
la partie A/N envoyé à l'effet Variation.
• DryLevel (Niveau de son sans effet)
Détermine le niveau de la partie A/N non traitée,
c'est-à-dire le signal non affecté par les effets de
système (Reverb, Chorus, Variation ; Utility
[F1][SF3] Ref. 21).
• Mono Stereo (Entrée mLAN)
Détermine la configuration du signal des données
audio d'entrée mLAN ou la manière dont le ou les
signaux sont acheminés (stéréo ou mono). Ce
paramètre ne peut être réglé que lorsque la borne
mLAN (dans le cas de l'installation de mLAN8E
en option) est définie comme source d'entrée pour
la partie A/N.
Réglages
stereo
Les données audio reçues via les prises mLAN sont
traitées en stéréo.
L (gauche) mono
Les données audio reçues via la prise de gauche (L) mLAN
sont traitées en mono.
R (droite) mono
Les données audio reçues via la prise de droite (R) mLAN
sont traitées en mono.
L+R mono
Les données audio reçues via les prises mLAN sont mixées
et traitées en mono.
• OutputSel (Output Select)
Détermine l'affectation de la prise de sortie pour la
partie A/N.
Réglages (ci-dessous)
* Disponible uniquement lorsque la carte mLAN8E fournie en option est
installée.
[F3] Performance Play Voices
Dans cet écran, vous pouvez sélectionner une voix
pour chaque partie et déterminer la plage de notes
dans laquelle elle sera jouée (page 43).
[F4] Performance Play Portamento
Dans cet écran, vous pouvez régler les paramètres
Portamento pour chaque partie (Performance Edit
[F1][SF4] Ref. 7-10 ).
[F5] Performance Play
EG (Générateur d'enveloppe)
Identique au mode Voice Play. Reportez-vous à la
page 40.
[F6] Performance Play Arpeggio
Cet écran contient les réglages de base de la
reproduction d'arpèges, et notamment les réglages
Type et Tempo (page 45).
Ecran
LCD Prise de sortie Stéréo/
Mono
L&R OUTPUT L&R Stéréo
as L&R ASSIGNABLE OUTPUT L&R Stéréo
as1&2 mLAN8E ASSIGNABLE OUTPUT 3&4 Stéréo
1 : L
2 : R *
as3&4 mLAN8E ASSIGNABLE OUTPUT 3&4 Stéréo
3 : L
4 : R *
asL ASSIGNABLE OUTPUT L Mono
asR ASSIGNABLE OUTPUT R Mono
as1 mLAN8E ASSIGNABLE OUTPUT1 Mono *
as2 mLAN8E ASSIGNABLE OUTPUT2 Mono *
as3 mLAN8E ASSIGNABLE OUTPUT3 Mono *
as4 mLAN8E ASSIGNABLE OUTPUT4 Mono *
S90_E.book Page 44 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
45
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation de la fonction Arpeggio
Utilisation de la fonction Arpeggio
Qu'est ce que la
fonction Arpeggio ?
Cette fonction déclenche automatiquement des phrases
d'arpège prédéfinies, en fonction des notes que vous
jouez.
Elle est particulièrement adaptée aux genres musicaux
de dance et de techno. Vous pouvez affecter les types
d'arpège souhaités à chaque voix/performance et
ajuster le tempo. Vous pouvez également régler la
méthode de reproduction des arpèges, la plage de
vélocité et les effets de reproduction afin de créer vos
propres groove d'origine. En outre, la reproduction
d'arpèges peut être transmise via la borne MIDI Out
(Ref. 86), ce qui vous permet d'enregistrer les données
dans un séquenceur ou de les reproduire à partir d'un
autre générateur de sons.
Structure des arpèges
L'illustration suivante montre la structure des arpèges.
* Il est possible de charger les données d'arpèges à partir de
MOTIF.
Activation/désactivation de la fonction
Arpeggio pendant la reproduction de
morceau
Le paramètre Arpeggio On/Off peut être réglé
individuellement pour chaque partie d'un morceau
(mode Mixing). Tout comme lorsque vous
reproduisez des arpèges manuellement au clavier,
cela a pour effet d'insérer des arpèges dans la
reproduction des données de séquence du morceau
(page 79).
Les quatre catégories de
reproduction d'arpèges
Les types d'arpège sont répartis en quatre catégories,
présentées ci-dessous.
Sq : Sequence
Crée une phrase d'arpège générale, principalement des
phrases d'une octave vers le haut ou vers le bas.
Ph : Phrase
Crée des phrases plus musicales et aux rythmes plus
variés que la catégorie Sequence. En partant de la «
techno », il existe des phrases pour une grande variété
de genres musicaux et pour la création de pistes
d'accompagnement pour la guitare, le piano et d'autres
instruments.
Dr : Drum Pattern (Motif de batterie)
Crée des phrases de type motif de batterie. Chaque note
produit le même motif de batterie.
Ce type est idéal pour la reproduction de sons de
batterie et de percussion.
Ct : Control
Crée des modifications de tonalité et de volume
dynamiques à l'aide des données de changement de
commande. Aucune donnée de note n'est créée. Les
variations de tonalité affectent les notes jouées.
Voice
Voix
Voix
Voix
Voix
Voix Performance
Performance
Performance
Performance
Performance
Performance
Données d'arpège
En mode
Performance
En mode
Voice Présélection 1
(128)
Présélection 2
(128)
Arpège
Arpège
Utilisateur *
(128)
Arpège
Il est possible d'affecter des types d'arpèges
différents à chaque voix ou performance.
S90_E.book Page 45 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
46
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation de la fonction Arpeggio
Reproduction des
arpèges
1 Sélectionnez une voix ou
une performance (pages 36,
41).
2 Activez la fonction
Arpeggio en appuyant sur
la touche [ARPEGGIO].
nLorsque vous sélectionnez une voix ou une performance
pour laquelle le sélecteur d'arpège est activé, la touche
[ARPEGGIO] s'active automatiquement.
nVous pouvez stocker le statut d'activation/désactivation
de la touche [ARPEGGIO] pour chaque voix ou
configuration de performance (page 73).
3 Jouez du clavier.
Lorsque vous maintenez la (les) touche(s) enfoncée(s),
l'arpège s'exécute en fonction de la note jouée, du type
d'arpège, du tempo, des réglages de limite de note, etc.
nEn mode Voice Play, les arpèges sont reproduits via la
voix sélectionnée.
nEn mode Performance/Mixing, l'arpège est interprété via
la voix affectée à la partie sélectionnée lorsque le
sélecteur d'arpège (Part Edit [F1][SF2] Ref. 77) de
cette partie est activé (page 47).
Type, tempo et
limite d'arpèges
Le S90 dispose d'une variété de différents types
d'arpège. Vous pouvez modifier le tempo de l'arpège à
votre guise.
La fonction Arpeggio est disponible dans tous les
modes.
L'explication ci-dessous s'applique au mode
Performance Play.
1 Appelez l'écran ARP
(Arpège) en appuyant sur
la touche [F6] en mode
Performance Play.
2 Sélectionnez une banque
d'arpèges.
Positionnez le curseur sur le paramètre Bank et
sélectionnez-en une.
3 Sélectionnez un type
d'arpèges.
Positionnez le curseur sur le paramètre Type et
sélectionnez-en un.
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
S90_E.book Page 46 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
47
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation de la fonction Arpeggio
4 Définissez le tempo
de reproduction de l'arpège.
Positionnez le curseur sur le paramètre Tempo et
réglez ce dernier.
5 Définissez la limite
de vélocité de reproduction
de l'arpège.
Positionnez le curseur sur le paramètre Velocity Limit et
réglez ce dernier.
6 Réglez le sélecteur de la
partie de l'arpège. (Mode
Performance uniquement)
Vous pouvez activer ou désactiver la reproduction de
l'arpège pour chaque partie. Positionnez le curseur sur
la case correspondant à la partie de votre choix et
cochez-la pour activer cette dernière.
7 Stockez les réglages
Arpegggio dans la
performance utilisateur
de votre choix (page 73).
0
127
Limite inférieure Limite supérieure
Limite
inférieure
Limite
supérieure
L'arpège ne s'exécute que lorsque vous
appuyez sur la touche à une vélocité comprise
dans cette plage (plus fort que la normale).
S90_E.book Page 47 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
48
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation en tant que clavier principal
Utilisation en tant que clavier principal
Qu'est-ce que le
mode Master ?
Le S90 possède une gamme si riche de caractéristiques,
de fonctions et d'opérations différentes qu'il peut
sembler difficile de localiser et d'appeler la fonction
dont vous avez besoin. C'est là qu'intervient le mode
Master. Vous pouvez l'utiliser pour mémoriser les
opérations les plus fréquemment utilisées dans chaque
mode et les appeler instantanément chaque fois que
vous en avez besoin en appuyant sur une seule touche.
Le S90 vous permet d'enregistrer au total 128 réglages
de piste maître utilisateur.
* Des paramètres autres que ceux affichés ci-dessus (comme par exemple les
réglages de curseur) peuvent être stockés (Master Common Edit [F2] Ref. 58).
Quatre zones
En mode Master, le clavier peut être divisé en quatre
zones distinctes maximum (comme illustré ci-dessus),
chacune ayant son propre réglage de canal MIDI. De
cette façon, vous pouvez utiliser un clavier unique
pour contrôler plusieurs parties instrumentales
différentes de façon indépendante. De plus, vous
pouvez également faire en sorte que ces zones
indépendantes contrôlent des canaux différents sur des
appareils MIDI connectés. Vous pouvez régler ces
quatre zones et les enregistrer en tant que piste maître
utilisateur dans le mode Master.
n
Le canal MIDI de chaque zone du générateur de sons
interne (y compris de la carte plug-in) n'est disponible
que lorsque le mode est réglé sur Sequence Play
(SeqPlay) à partir de l'écran MEMORY.
Ces quatre zones peuvent également être configurées
sous forme de « couches » de voix — ce qui vous permet
d'avoir plusieurs sons de voix en même temps lorsque
vous jouez dans une même zone. (Voir l'exemple ci-
dessous.)
Numéro de la
piste maître Exemples de réglage
Piste maître 001 Mode Voice Numéro de voix 102
Piste maître 002 Mode Voice Numéro de voix 88
Piste maître 003 Mode Performance N° de performance 043 *Sélecteur Zone
désactivé
Piste maître 004 Mode Performance N° de performance 059 *Sélecteur Zone
désactivé
Piste maître 005
Mode Performance N° de performance 077 *Sélecteur Zone
activé
Piste maître 006
Mode Performance N° de performance 093 *Sélecteur Zone
activé
Piste maître 007 Mode Sequence Play Modèle de mixage n° 7
Piste maître 128 Mode Sequence Play Modèle de mixage n° 24
MIDI ch1 MIDI ch2 MIDI ch3 MIDI ch4
Bloc du générateur de sons
MIDI ch8 MIDI ch9
Bloc du générateur de sons
MIDI ch1
MIDI OUT MIDI OUT MIDI OUT MIDI OUT
MIDI ch2 MIDI ch3 MIDI ch4
Générateur de sons externe
Bloc du générateur de sons (interne/plug-in)
Clavier (max. 4 zones)
Sélecteur MIDI
pour Master
Zone Edit
(Ref. 27)
Sélecteur TG
pour Master
Zone Edit
(Ref. 26)
ZONE2 ZONE3ZONE1
ZONE4
MIDI ch1
MIDI OUT MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI ch2 MIDI ch3
MIDI ch4
Générateur de sons externe
Bloc du générateur de sons (interne/plug-in)
Sélecteur MIDI
pour Master
Zone Edit
(Ref. 27)
Sélecteur TG
pour Master
Zone Edit
(Ref. 26)
Quick1.fm Page 48 Thursday, June 6, 2002 2:45 PM
49
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation en tant que clavier principal
Partage
Vous pouvez utiliser les réglages Zone pour créer un
« partage » — qui divise le clavier en deux plages de
touches au niveau d'une note spécifique (point de
partage).
Dans l'exemple ci-dessous, le clavier est partagé au
niveau de C3 ; la plage inférieure est utilisée pour
déclencher des arpèges et la plage supérieure pour
reproduire une voix de façon conventionnelle.
Couche
Vous pouvez également utiliser les réglages Zone pour
créer une « couche » — dans laquelle le clavier est
utilisé pour reproduire deux parties différentes en
même temps et à l'unisson.
Dans l'exemple ci-dessous, le clavier reproduit deux
voix à l'unisson : une voix interne et une voix plug-in.
Reproduction de la
démonstration de la
piste maître (Sélection
de pistes maîtres)
Le S90 a tellement de caractéristiques, de fonctions et
de modes performants qu'il semble difficile de tous les
comprendre et de saisir leur fonctionnement conjoint.
Le mode Master est un bon point de départ pour
apprendre à mettre en place les diverses pièces du
puzzle du S90.
Nous avons programmé une série de programmes de
piste maître pour vous montrer comment utiliser cette
caractéristique performante. Essayez-en quelques-uns
maintenant. (Vous apprendrez à configurer vos propres
programmes de piste maître plus loin dans ce mode
d'emploi.)
1 Passez en mode Master.
2 Sélectionnez une piste
maître.
3 Jouez le programme
principal sélectionné.
Point de partage
(C3)
Canal 1
Partie 1
Pour reproduire
des arpèges
Inférieur Supérieur
Ch2
Partie 2
Pour reproduire une
voix
Partie 1
Voix
Couche (supérieure)
Partie plug-in 1
Voix plug-in
Couche (inférieure)
VOICE
PERFORM
MASTER
MODE
DEC/NO INC/YES
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
Pour passer
aux numéros
précédents
Pour passer
aux numéros
suivants
Pour passer
aux numéros
précédents
Pour passer
aux numéros
suivants
Mode
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
Lorsque le mode est réglé
sur Voice ou Performance,
jouez du clavier.
Lorsque le mode est réglé
sur Sequence Play, appuyez
sur la touche [PLAY/STOP].
S90_E.book Page 49 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
50
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation en tant que clavier principal
Mémorisation sur une
piste maître
Dans le mode Master Play, le mode et le programme
sélectionnés sont stockés sur une piste maître.
1
Passez en mode Master et
sélectionnez un numéro de
piste maître (page 49).
2
Appelez l'écran MEMORY
en appuyant sur la touche
[F2].
3
Sélectionnez le mode à
mémoriser.
4
Sélectionnez le
programme/modèle à
mémoriser (pages 36-38).
5
Attribuez un nom à la piste
maître.
Vous pouvez attribuer un nom à la piste maître en
mode Master Edit (page 34).
Vous pouvez également régler les fonctions affectées
aux curseurs de commandes (Common [F2] Ref. 58,
Zone [F5] Ref. 134).
6
Stockez les réglages dans
une piste maître utilisateur
(page 73).
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
DEC/NO INC/YES
Mode
DEC/NO INC/YES
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
A. PIANO
SYN LEAD SYN PAD/
CHOIR SYN COMP
CHROMATIC
PERCUSSION
DRUM/
PERCUSSION
SE
MUSICAL FX
COMBI
KEYBOARD
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 1 PRE 2 PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3
A B C D E F G H
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
ou
Programme
Quick1.fm Page 50 Wednesday, June 5, 2002 1:48 PM
51
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation en tant que clavier principal
Utilisation des zones
— création d'une
couche ou d'un point
de partage à l'aide
d'un générateur de
sons externe
Dans l'exemple ci-dessous, nous définissons trois
zones, ainsi que le montre l'illustration. Nous
programmons un point de partage au niveau de la note
C3. Dans la plage inférieure (B2 et plus bas), une voix
de basse et de cymbale sont jouées. Dans la plage
supérieure (C3 et plus haut), nous mettons en couche
des voix de piano et de vibraphone, jouées à partir d'un
générateur de sons MIDI. A l'aide de cette
configuration sophistiquée, vous pouvez aisément jouer
comme si vous étiez accompagné de tout un groupe de
jazz, avec seulement vos deux mains.
Dans cet exemple, nous utilisons le mode Voice pour la
piste maître.
1 Sélectionnez une voix en
mode Master Play.
Paramétrez le mode sur Voice, puis sélectionnez la
banque PRE1 et la voix 123.
2 Activez le paramètre Zone
Switch.
3
Passez en mode Master
Edit.
Edition commune et individuelle de
zones
Pour éditer des paramètres communs à toutes les
zones, appuyez sur la touche [DRUM KITS] (qui
sert ici de touche « COMMON » (Commun)).
Pour modifier les paramètres des zones individuelles,
sélectionnez la zone voulue à l'aide de la touche
NUMBER correspondante, [1] - [4].
nCette opération n'est disponible que lorsque Zone
Switch est réglé sur « on » dans l'écran [F2]
MEMORY du mode Master Play.
4 Appelez l'écran d'édition
de zone.
Appuyez sur l'une des touches.
Zone 2
(piano)
Zone 1
(basse + cymbale) Zone 3
(vibraphone)
C3
Générateur
de sons
interne
Générateur de sons
externe
DEC/NO INC/YES
DEC/NO INC/YES
EXIT ENTER
EXECUTE
JOBEDIT
COMPARE
STORE
DRUM KITS
FAVORITES
1 2 3 4
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
1 2 3 4
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
S90_E.book Page 51 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
52
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation en tant que clavier principal
5 Appelez l'écran TRANS.
1Activez le sélecteur TG de la zone 1 et désactivez
ceux des autres zones. Cette opération permet aux
données jouées dans la zone 1 d'affecter les voix du
S90, alors que les autres zones ne pourront pas
reproduire les données du S90.
2Activez le sélecteur MIDI des zones 2 et 3 et
désactivez ceux des autres zones. De cette façon,
seules les données reproduites dans les zones 2 et 3
seront transmises au générateur de sons externe.
3Réglez le canal de transmission MIDI de la zone 1
sur 1 et celui des zones 2 et 3 pour qu'il corresponde
au canal de réception du générateur de sons externe
(esclave).
4Assurez-vous que le générateur de sons externe est
réglé sur le mode multi-timbre (voix différentes
pour chacun des 16 canaux MIDI) et sélectionnez
les voix appropriées sur le générateur de sons, en
fonction des canaux MIDI définis à l'étape 3 ci-
dessus.
6 Appelez l'écran NOTE.
1Paramétrez la limite de note H (Supérieure) de la
zone 1 sur B2 et la limite de note L (Inférieure) de la
zone 1 sur C-2.
2Paramétrez la limite de note H (Supérieure) des
zones 2 et 3 sur G8 et la limite de note L
(Inférieure) des zones 2 et 3 sur C3.
Chaque zone jouera la voix qui lui est attribuée dans la
plage de notes paramétrée ci-dessus.
nVous pouvez également régler d'autres paramètres en cas
de besoin.
7 Stockez les réglages dans
une piste maître (page 73).
Réglages des numéros de
commande (Zone)
Dans l'écran CS du mode Master Edit, vous pouvez
définir la manière dont les curseurs de commande
affectent chaque zone. Ceci vous permet de spécifier
un numéro de commande MIDI pour chaque
curseur. Dans l'exemple ci-dessous, les curseurs de
commande ont été réglés sur 11 (Expression). De
cette façon, vous pouvez utiliser les curseurs pour
régler l'équilibre de volume entre les différentes
zones.
Ce réglage n'est disponible que lorsque le sélecteur
de zone est activé depuis l'écran Memory du mode
Master Play.
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
F2F1 F3 F4 F5 F6
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5
INFORMATION
S90_E.book Page 52 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
53
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des contrôleurs
Utilisation des contrôleurs
Le S90 vous propose une quantité stupéfiante d'options de contrôle. En effet, l'instrument n'est pas seulement équipé
de molettes de modulation et de variation de hauteur de ton conventionnelles, mais il dispose également de curseurs
spéciaux et d'un jeu supplémentaire de prises sur le panneau arrière pour connecter les commandes et sélecteurs au
pied. Vous pouvez connecter des contrôleurs aux prises situées sur le panneau arrière afin de contrôler différents
paramètres à l'aide du pied ou de la main. Cette section décrit les fonctions de base de chaque contrôleur.
Molettes Pitch
Bend et Modulation
La fonction première de la molette Pitch Bend est de
contrôler la hauteur de ton. Déplacez la molette vers le
haut ou le bas pour augmenter ou diminuer la hauteur
de ton.
La molette de modulation sert généralement à ajouter
au son des effets de modulation (tremolo, vibrato,
variations de filtre, etc.). Plus vous déplacez cette
molette vers le haut, plus la modulation appliquée au
son est importante.
nLe paramètre Pitch Bend Range (Plage de variation de
ton) peut être défini pour chaque voix ou performance
(Ref. 14). La molette peut également être affectée à
d'autres paramètres (page 55).
nMême si un paramètre différent est affecté à la molette,
les messages de variation de ton sont toujours transmis
via MIDI OUT lorsque cette borne est utilisée.
nLa profondeur de modulation peut également être réglée
préalablement. La molette peut en outre être affectée à
différents paramètres, tels que le volume ou le balayage
panoramique (page 55).
Control Sliders (CS)
(Curseurs de
commande)
Ces curseurs vous permettent de modifier différents
aspects du son de la voix en temps réel, alors même que
vous jouez. Vous pouvez changer le groupe de
fonctions ou de paramètres auquel les curseurs sont
affectés en appuyant sur la touche [CONTROL
FUNCTION] (Fonction de commande de bouton). En
sélectionnant le groupe ASSIGN (Affecter) (A, B, 1, 2),
vous pouvez contrôler un groupe de fonctions
attribuables par l'utilisateur.
nVous pouvez également déterminer la rangée de
commandes qui s'active automatiquement lorsque vous
sélectionnez un programme particulier (Ref. 12, 58).
nLes paramètres système courants sont affectés aux
curseurs [A] et [B] ([F4]->[SF2] Ref. 128). Et les
paramètres spécifiques à la voix aux curseurs [1] et [2]
(page 55).
nUne présélection de réglages de paramètres appropriés
est affectée à chaque voix. L'utilisation des curseurs [1]
et [2] vous permet d'ajuster ces réglages d'un certain
degré. Lorsque la présélection correspond aux réglages
minimaux ou maximaux, il est impossible d'aller au-delà.
Curseurs de commande et pistes
(lors de la sélection de VOLUME)
En mode Voice, ces curseurs sont utilisés pour
contrôler le volume de chacun des quatre éléments
(page 26). En mode Performance, ils servent à
contrôler le volume des quatre parties, tandis qu'en
mode Sequence Play, ils permettent de régler le
volume de pistes spécifiques (parties), en fonction
du groupe de pistes actuellement sélectionné.
Lorsque le sélecteur Zone est activé en mode Master
Play, différentes fonctions (numéro de commande)
peuvent être affectées à ces curseurs de commande
(Master Zone Edit [F5] Ref. 134).
PITCH MODULATION
Molette de
variation de
hauteur de ton Molette de
modulation
Augmentation de
la hauteur de ton
Diminution de la
hauteur de ton
Plus profonde
CS1 CS2 CS3 CS4
Lorsque les pistes (parties)
1 à 4 sont sélectionnées : 1234
Lorsque les pistes (parties)
5 à 8 sont sélectionnées : 5678
Lorsque les pistes (parties)
9 à 12 sont sélectionnées : 9 101112
Lorsque les pistes (parties)
13 à 16 sont sélectionnées : 13 14 15 16
S90_E.book Page 53 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
54
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des contrôleurs
Exemple de réglages de curseurs
de commande
1 Sélectionnez la rangée de fonctions que vous
voulez contrôler en appuyant sur la touche
[CONTROL FUNCTION]. Le témoin
correspondant s'allume, vous indiquant la rangée
qui est active. Par exemple, si vous voulez utiliser
les boutons pour contrôler le balayage
panoramique, les effets de réverbération, le chœur
et le tempo, appuyez sur la touche [CONTROL
FUNCTION] (plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à
ce que le témoin du haut s'allume.
2 Déplacez les curseurs appropriés ([CS1] à [CS4])
pour régler la fonction souhaitée.
Les fonctions disponibles apparaissent en haut de
l'écran et la valeur change au fur et à mesure que
vous actionnez le curseur correspondant. Par
exemple, pour changer le degré de réverbération
(dans la rangée du haut), déplacez le curseur 2
(CS2). Pour changer la position de balayage
panoramique, déplacez le curseur 1 (CS1).
Si le curseur « Pan » figurant à l'écran est assombri
(A), toute mise au point effectuée avec ce curseur a
un effet immédiat sur le son. Par contre, si le
curseur à l'écran est clair (B), le fait de le déplacer
ne produira d'effet que lorsque vous aurez atteint le
réglage actuellement sélectionné.
Les curseurs de commande peuvent servir à
contrôler les zones (page 52) ou à commander un
séquenceur externe à distance (page 57).
Commande au pied
Une commande au pied fournie en option (telle que la
FC7), connectée aux prises FOOT CONTROLLER
(page 13) situées sur le panneau arrière, peut être
affectée à un certain nombre de paramètres de
contrôleur. Lorsque vous utilisez une commande au
pied pour le contrôle des paramètres, vos deux mains
sont libres pour jouer au clavier (ou pour utiliser
d'autres contrôleurs), ce qui est particulièrement
intéressant lorsque vous jouez en live.
nIl est possible de définir des paramètres de commande au
pied pour chaque voix (page 55).
Sélecteur au pied
(attribuable)
Un sélecteur au pied Yamaha FC4 ou FC5 fourni en
option et connecté à la prise FOOT SWITCH
ASSIGNABLE (Sélecteur au pied attribuable) située
sur le panneau arrière (page 13) peut être affecté à
différents paramètres. Il peut être utilisé avec les
commandes de type sélecteur (on/off), telles que
Portamento Switch, pour passer au numéro de voix ou
de performance suivant/précédent, démarrer/arrêter le
séquenceur et activer/désactiver la fonction d'arpège.
nLe paramètre affecté au sélecteur au pied est réglé en
mode Utility ([F4] [SF3] Ref. 130).
Sélecteur au pied
(maintien)
Un sélecteur au pied FC4 ou FC5 fourni en option et
connecté à la prise SUSTAIN située sur le panneau
arrière (page 13) vous permet de contrôler le maintien,
ce qui est particulièrement utile lorsque vous
reproduisez des voix de piano ou de cordes.
nVous ne pouvez pas affecter une fonction autre que
Sustain à la prise SUSTAIN.
Contrôleur de souffle
Vous pouvez connecter un contrôleur de souffle (BC3)
fourni en option à la prise BREATH (page 13) située
sur le panneau arrière. Ce contrôleur sert à commander
un grand nombre de paramètres du S90, en particulier
les paramètres contrôlés par le souffle d'une voix de
type instrument à vent : les dynamiques, le timbre, la
hauteur, etc.
Le contrôleur de souffle convient parfaitement à
l'expression réaliste des voix de type instrument à vent.
nDes paramètres de contrôleur du souffle peuvent être
définis pour chaque voix.
Aftertouch
Le paramètre Aftertouch vous permet de modifier le
son (en ajoutant un effet vibrato, par exemple) en
appuyant plus fort sur une note du clavier maintenue
enfoncée. Cette option rend possible l'expression et le
contrôle en temps réel. La modification ultérieure peut
être utilisée pour contrôler une grande variété de
paramètres (page 55).
PAN
CONTROL
FUNCTION CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTACK
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
1
2
3
4
5
6
1 Pan, Effect Send et Tempo
2 Filter et EG
3 Assign
4 Master EQ
5 Volume
6 Zone
Appuyez sur
cette touche à
plusieurs
reprises pour
sélectionner
chaque rangée
de fonctions.
(A) (B)
S90_E.book Page 54 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
55
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des contrôleurs
Jeux de commandes (Voice Common
Edit [F4])
Vous pouvez affecter la commande de modification
ultérieure du clavier, les contrôleurs et certains
curseurs du panneau avant pour contrôler certains
paramètres autres que ceux définis par défaut, tel
qu'expliqué à la page 53. Par exemple, il est possible
d'affecter la molette de modulation au contrôle de la
résonance du filtre alors que la modification
ultérieure pourrait servir à appliquer un effet de
vibrato. Ceci autorise une grande souplesse au
niveau du contrôle des paramètres et de la
configuration des contrôleurs afin de s'adapter au
type de son reproduit.
Ces affectations de contrôleur sont appelées jeux de
commande. Comme le montre l'illustration suivante,
vous pouvez affecter jusqu'à six jeux de commandes
différents par voix.
Le contrôleur de chaque jeu de commandes est
appelé Source (Src), tandis que le paramètre qu'elle
contrôle porte le nom de Destination (Dest).
Plusieurs paramètres Dest sont disponibles ; certains
s'appliquent à la voix tout entière et d'autres sont
spécifiques à chacun de ses éléments. Pour plus de
détails, reportez-vous à la Liste des contrôles de la
Liste des données fournie à part.
n
Pour plus de détails sur les réglages du
paramètre Dest disponibles, reportez-vous à la
liste des paramètres de destination proposée
dans la liste des données fournie à part.
n
Les sélecteurs Element (Voice Common Edit
[F4] Ref. 117) sont désactivés si le paramètre
Dest n'est pas réglé sur des valeurs spécifiques
aux éléments (c'est-à-dire de 00 à 33).
n
Le sélecteur d'activation/désactivation des
éléments n'est disponible que lorsqu'une voix
normale est sélectionnée.
Utilisation d'une source pour contrôler
plusieurs destinations
En créant des jeux de commandes, vous pouvez
modifier les sons de diverses manières.
Par exemple, réglez le paramètre Src (Source) de
Control Set 1 sur MW (Molette de Modulation) et le
paramètre Dest (Destination) sur ELFO-PM
(Element LFO Pitch Modulation Depth)
(Profondeur de la modulation de hauteur de l'OBF
de l'élément). Ensuite, réglez également le paramètre
Src de Control Set 2 sur MW et réglez le paramètre
Dest sur ELM PAN (Element Pan) (Panoramique
élément). Il vous faudra également spécifier
l'élément à contrôler ainsi que la profondeur (le
degré) du contrôle.
Dans cet exemple, lorsque vous déplacez la molette
de modulation vers le haut, la modulation de la
variation de ton augmente en conséquence et
l'élément est balayé de gauche à droite. De cette
façon, vous pouvez modifier le son de plusieurs
façons différentes, simplement en ajustant un
contrôleur unique.
Utilisation de plusieurs sources pour
contrôler une destination
Pour poursuivre l'exemple exposé plus haut, créez
maintenant un autre jeu de commandes où Src est
paramétré sur FC (Foot Controller, Commande au
pied) et Dest sur ELFO-PM (Element LFO Pitch
Modulation Depth) (Profondeur de la modulation de
hauteur de l'OBF de l'élément). Spécifiez de nouveau
l'élément à contrôler ainsi que la profondeur du
contrôle.
Cette manipulation affecte la modulation de la
hauteur de ton à la molette de modulation et à la
commande au pied. De cette façon, vous pouvez
affecter plusieurs contrôleurs Src différents à un seul
paramètre Dest.
En affectant les six jeux de commandes, vous
obtenez un degré de contrôle en temps réel des sons
du synthétiseur stupéfiant.
1
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
234
Voix Source
Jeux de
commandes 1-6 Contrôleur
PB, MW, etc.
Destination
Paramètres de contrôle
Profondeur
Profondeur de contrôle
Eléments
SET 1
MW (Molette
de modulation)
Src
SET 2
Dest
ELFO-PM
MW (Molette
de modulation)
Src
Dest
ELM PAN
Le fait de tourner la
molette de
modulation modifie à
la fois la modulation
de la hauteur de ton
et la position de
balayage
panoramique.
SET 1
MW (Molette
de modulation)
Src
SET 3
FC (Commande
au pied)
Src
Dest
ELFO-PM
Vous pouvez
contrôler l'effet de
modulation de la
hauteur de ton en
utilisant soit la molette
de modulation (MW),
soit la commande au
pied (FC).
Quick1.fm Page 55 Wednesday, June 5, 2002 1:50 PM
56
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des contrôleurs
Jeux de commandes et commande MIDI
externe
Dans un jeu de commande, les contrôleurs sont
affectés aux paramètres internes du synthétiseur.
Cependant, certains contrôleurs sont conçus à
l'origine dans un but précis et envoient des messages
MIDI prédéfinis de changement de commande à
chaque utilisation, sans tenir compte des affectations
de jeux de commandes définies à l'intérieur du
synthétiseur.
Par exemple, la molette de variation de ton, la molette
de modulation et la modification ultérieure du clavier
sont conçus à l'origine pour contrôler la variation du
ton, la modulation et la modification ultérieure. Par
conséquent, lorsque vous utilisez ces contrôleurs, des
informations de variation de ton, de modulation et de
modification ultérieure sont automatiquement
envoyées vers la borne MIDI Out.
Imaginons que le paramètre Pan (Panoramique) est
affecté à la molette de variation de ton dans un jeu de
commandes. De sorte que lorsque vous manipulez la
molette de variation de hauteur de ton, le générateur
de sons interne du synthétiseur balaie le son. Mais, en
même temps, les messages initiaux de variation de
hauteur de ton prédéfinis sont envoyés à la sortie
MIDI.
\
Les contrôleurs peuvent également envoyer des
messages MIDI de changement de commande pour
contrôler les paramètres des appareils MIDI externes.
Ces affectations peuvent être définies dans le mode
Utility.
nLa molette de variation de hauteur de ton, la
molette de modulation et la modification
ultérieure du clavier sont prédéfinies avec des
commandes MIDI spécifiques, de sorte
qu'aucun autre numéro de changement de
commande MIDI ne peut leur être affecté.
Vous pouvez également configurer un contrôleur de
manière à ce qu'il envoie un type de message de
contrôle au générateur de sons interne du
synthétiseur et un autre type à la sortie MIDI Out.
Par exemple, dans un jeu de commandes, vous
pourriez affecter de la résonance au curseur 1 à
affecter. Puis, dans le mode Utility, vous pourriez
affecter le numéro de changement de commande 1
(modulation) au même curseur. De sorte que,
maintenant, lorsque vous tournez le curseur, la
résonance est appliquée au son du générateur de sons
interne, tandis que des informations sur la
modulation sont envoyées en même temps à l'appareil
MIDI externe connecté à la sortie MIDI Out.
Numéro et fonction des commandes
primaires
Voir page 119
OUT IN
LFO1Pitch PAN
MIDI
Molette
de variation
de ton
Générateur
de sons
Commande MIDI
Jeu de commandes
MW/AC1/FC (Contrôle de variables) FS (sélecteur on/off)
7 Volume 64 Hold 1 (Sustain)
10 Pan 65 Portamento Switch
11 Expression 66 Sostenuto
71 Harmonic Contents (Resonance) 96 Arpeggio Switch
72 Release Time 97 Arpeggio Hold
73 Attack Time 98 PLAY/STOP
74 Brightness 99 Program Change INC
75 Decay Time 100 Program Change DEC
91 Reverb Send Level 101 Octave Reset
93 Chorus Send Level
S90_E.book Page 56 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
57
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Commande à distance pour séquenceur externe
Commande à distance pour séquenceur externe
La fonction Remote Control (Commande à distance) permet d'utiliser les commandes matérielles du panneau du S90
pour contrôler toute une série d'opérations fondamentales du logiciel de séquençage de votre ordinateur. Vous
pouvez assourdir vos pistes, contrôler le transport du séquenceur (Play/Stop), mixer des pistes MIDI et audio
(jusqu'à 16 pistes) à l'aide des curseurs de commande du S90, effectuer un balayage panoramique des pistes,
contrôler l'égalisation et ajuster les envois d'effets, tout cela sans jamais toucher la souris. Cette méthode de travail
est non seulement plus pratique et efficace, puisqu'elle vous offre des commandes spécialisées pour les fonctions les
plus fréquemment utilisées, mais vous permet également, grâce aux curseurs de commande, de contrôler les
paramètres de niveau les plus importants d'une manière plus affinée. Si vous avez déjà utilisé une console de mixage
ou un séquenceur, vous serez ravi de pouvoir enfin contrôler votre logiciel de séquençage à l'aide de touches et de
curseurs.
Configuration
Avant de pouvoir utiliser la fonction Remote Control, il
faut d'abord configurer le système en suivant les
instructions ci-dessous.
1 Connectez votre ordinateur
au S90 via un câble USB.
Reportez-vous à la page 17.
2 Installez le fichier de
configuration.
Installez le pilote USB MIDI et le fichier de
configuration du logiciel de séquençage (inclus dans le
CD-ROM fourni) sur votre ordinateur. Pour plus de
détails sur l'installation, reportez-vous au manuel
d'installation.
3 Sélectionnez le modèle
correspondant à votre logiciel
de séquençage dans le mode
Utility du S90.
1 Passez en mode Utility.
2 Appelez l'écran OTHER dans le menu MIDI.
([F5]
[SF4]).
3 Positionnez le curseur sur le paramètre MIDI
IN/OUT et réglez-le sur USB.
4 Appelez l'écran REMOTE dans le menu
CTLASN ([F4]
[SF4]).
5 Sélectionnez le type de modèle.
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
S90_E.book Page 57 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
58
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Commande à distance pour séquenceur externe
Utilisation de la
fonction Remote
Control
1 Activez la fonction Remote
Control en appuyant sur la
touche [REMOTE CONTROL]
pour que son témoin clignote.
2 Activez les curseurs de
commande ou les boutons de
panneau du S90 selon les
besoins.
1Sélectionnez une piste sur le séquenceur de
votre ordinateur à partir du S90.
Les touches [1] à [16] correspondent aux numéros
des pistes correspondantes du logiciel de séquençage
de votre ordinateur.
2Activez ou désactivez (assourdissez) la piste du
séquenceur.
Les touches [1] à [16] correspondent aux numéros
des pistes correspondantes du logiciel de séquençage
de votre ordinateur.
3Contrôlez le niveau de la piste sélectionnée du
séquenceur à l'aide des curseurs de commande
(page 59).
4Contrôlez les fonctions de transport du
séquenceur.
Les opérations décrites ci-dessous peuvent servir à
contrôler les fonctions de lecture, d'arrêt, d'avance
rapide et de retour rapide du logiciel de séquençage
de votre ordinateur.
REMOTE
CONTROL
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
F4
PLAY/STOP
FORWARD/REWIND (Avance/retour rapides)
(Ecran CHAIN du mode Sequence Play)
S90_E.book Page 58 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
59
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Commande à distance pour séquenceur externe
Affectations de la fonction Remote
Control
Les fonctions contrôlables par le S90 varient en
fonction du logiciel utilisé. Après avoir sélectionné le
modèle adéquat, vous pouvez contrôler les fonctions
suivantes sur le logiciel correspondant.
n
Pour certains programmes de logiciel, il peut s'avérer
nécessaire d'installer le fichier de configuration présent
sur le CD-ROM livré avec l'appareil.
Logic Audio Platinum Ver5
Lorsque le modèle est paramétré sur « Logic », le S90
peut contrôler les fonctions suivantes.
Cubase VST/32, Cubase VST 5.1 r1, SQ01
Lorsque le modèle est paramétré sur « Cubase/SQ01 »,
le S90 peut contrôler les fonctions suivantes.
SONAR2/Cakewalk ProAudio Ver9.0
Lorsque le modèle est paramétré sur « SONAR », le S90
peut contrôler les fonctions suivantes.
Pro Tools V5.0
Lorsque le modèle est paramétré sur « ProTools », le
S90 peut contrôler les fonctions suivantes.
Ces fonctions permettent de contrôler la piste sélectionnée via les
touches de numéros [1] - [16].
Paramètres
Définis via
[CONTROL
FUNCTION] CS1 CS2 CS2 CS4
1ère ligne
PAN SEND1 SEND2 SEND3
2ème ligne
PAN EQ1 Freq EQ1 Gain EQ1 Q
3ème ligne
PAN EQ2 Freq EQ2 Gain EQ2 Q
4ème ligne
PAN EQ3 Freq EQ3 Gain EQ3 Q
VOLUME
(5ème
ligne)
Ces fonctions permettent de contrôler les quatre pistes sélectionnées via
les touches NUMBER [1] - [16].
Pistes
sélectionné
es CS1 CS2 CS3 CS4
1 ~ 4
VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4
5 ~ 8
VOLUME 5 VOLUME 6 VOLUME 7 VOLUME 8
9 ~ 12
VOLUME 9 VOLUME 10 VOLUME 11 VOLUME 12
13 ~ 16
VOLUME 13
VOLUME 14 VOLUME 15 VOLUME 16
SEQ
TRANS-
PORT
Ces fonctions permettent de contrôler les fonctions PLAY, STOP, G
,
H
du logiciel de séquençage informatique.
TRACK
MUTE
Lorsque la touche [MUTE] du S90 est activée, les touches NUMBER
[1] à [16] contrôlent les réglages d'assourdissement des pistes du
logiciel de séquençage informatique.
TRACK
SELECT
Lorsque la touche [TRACK SELECT] du S90 est activée, les touches
NUMBER [1] à [16] permettent de sélectionner la piste du logiciel de
séquençage informatique.
Ces fonctions permettent de contrôler la piste sélectionnée via les
touches de numéros [1] - [16].
Paramètres
Définis via
[CONTROL
FUNCTION] CS1 CS2 CS2 CS4
1ère ligne
PAN SEND1 SEND2 SEND3
2ème ligne
PAN EQLo Freq EQLo Gain EQLo Q
3ème ligne
PAN EQMidLo Fre EQMidLo Gai EQMidLo Q
4ème ligne
PAN EQHi Freq EQ3Hi Gain EQ3Hi Q
VOLUME
(5ème
ligne)
Ces fonctions permettent de contrôler les quatre pistes sélectionnées via
les touches NUMBER [1] - [16].
Pistes
sélectionné
es CS1 CS2 CS3 CS4
1 ~ 4
VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4
5 ~ 8
VOLUME 5 VOLUME 6 VOLUME 7 VOLUME 8
9 ~ 12
VOLUME 9 VOLUME 10 VOLUME 11 VOLUME 12
13 ~ 16
VOLUME 13
VOLUME 14 VOLUME 15 VOLUME 16
SEQ
TRANS-
PORT
Ces fonctions permettent de contrôler les fonctions PLAY, STOP, G
,
H
du logiciel de séquençage informatique.
TRACK
MUTE
Lorsque la touche [MUTE] du S90 est activée, les touches NUMBER
[1] à [16] contrôlent les réglages d'assourdissement des pistes du
logiciel de séquençage informatique.
TRACK
SELECT
Lorsque la touche [TRACK SELECT] du S90 est activée, les touches
NUMBER [1] à [16] permettent de sélectionner la piste du logiciel de
séquençage informatique.
Ces fonctions permettent de contrôler la piste sélectionnée via les
touches de numéros [1] - [16].
Paramètres
Définis via
[CONTROL
FUNCTION] CS1 CS2 CS2 CS4
1ère ligne
PAN SEND1 SEND2 SEND3
2ème ligne
--- --- --- ---
3ème ligne
--- --- --- ---
4ème ligne
--- --- --- ---
VOLUME
(5ème
ligne)
Ces fonctions permettent de contrôler les quatre pistes sélectionnées via
les touches NUMBER [1] - [16].
Pistes
sélectionné
es CS1 CS2 CS3 CS4
1 ~ 4
VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4
5 ~ 8
VOLUME 5 VOLUME 6 VOLUME 7 VOLUME 8
9 ~ 12
VOLUME 9 VOLUME 10 VOLUME 11 VOLUME 12
13 ~ 16
VOLUME 13
VOLUME 14 VOLUME 15 VOLUME 16
SEQ
TRANS-
PORT
Ces fonctions permettent de contrôler les fonctions PLAY, STOP G
,
H
du logiciel de séquençage informatique.
TRACK
MUTE
Lorsque la touche [MUTE] du S90 est activée, les touches NUMBER
[1] à [16] contrôlent les réglages d'assourdissement des pistes du
logiciel de séquençage informatique.
TRACK
SELECT
Lorsque la touche [TRACK SELECT] du S90 est activée, les touches
NUMBER [1] à [16] permettent de sélectionner la piste du logiciel de
séquençage informatique.
Paramètres Non disponible.
VOLUME
(5ème
ligne)
Ces fonctions permettent de contrôler les quatre pistes sélectionnées via
les touches NUMBER [1] - [16].
Pistes
sélectionné
es CS1 CS2 CS3 CS4
1 ~ 4
VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4
5 ~ 8
VOLUME 5 VOLUME 6 VOLUME 7 VOLUME 8
9 ~ 12
VOLUME 9 VOLUME 10 VOLUME 11 VOLUME 12
13 ~ 16
VOLUME 13
VOLUME14 VOLUME 15 VOLUME 16
SEQ
TRANS-
PORT
Ces fonctions permettent de contrôler les fonctions PLAY, STOP, G
,
H
du logiciel de séquençage informatique.
TRACK
MUTE
Lorsque la touche [MUTE] du S90 est activée, les touches NUMBER
[1] à [16] contrôlent les réglages d'assourdissement des pistes du
logiciel de séquençage informatique.
TRACK
SELECT
Lorsque la touche [TRACK SELECT] du S90 est activée, les touches
NUMBER [1] à [16] permettent de sélectionner la piste du logiciel de
séquençage informatique.
Quick2.fm Page 59 Monday, June 10, 2002 9:23 AM
60
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Edition de voix
Edition de voix
La procédure suivante vous explique les principes de base de la création et de l'édition de voix.
Il va de soi qu'il ne s'agit que d'un exemple. Vous êtes libre de définir les paramètres à votre guise. Pour plus
d'informations sur les paramètres, consultez la section Référence du présent manuel (page 98).
nTous les réglages des paramètres sont enregistrés avec la voix.
1Sélection d'une voix à
éditer
Passez en mode Voice Play en appuyant sur une touche
[VOICE].
Sélectionnez le numéro de la voix que vous souhaitez
éditer (page 36).
nLorsque vous créez une voix en éditant une voix
existante, cette fonction vous aide à sélectionner une
voix dont le son est relativement similaire à celle que
vous souhaitez créer. Vous évitez ainsi d'apporter des
modifications importantes et d'éditer de nombreux
paramètres ; cela vous permet de créer rapidement et
facilement une voix. Si vous créez une voix à partir de
zéro, utilisez la fonction Initialize pour initialiser une
voix dans la mémoire utilisateur interne. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la page 70.
2Passage au mode Voice Edit
La création et l'édition de l'ensemble des voix
s'effectuent en mode Voice Edit.
Pour passer au mode Voice Edit, appuyez sur la touche
[EDIT] tandis que vous êtes dans le mode Voice Play.
1
3
4
2
5
6
En mode Voice Play, sélectionnez la voix que vous
souhaitez éditer.
Passez en mode Voice Edit.
Réglez les paramètres communs à l'ensemble des
éléments de la voix (volume, hauteur de ton,
tonalité, etc.). Vous pouvez également définir les
paramètres liés aux arpèges, aux contrôleurs, aux
effets, etc.
Réglez les paramètres communs
Réglez les paramètres d'effets.
Enregistrez la voix éditée.
A partir des écrans OSC (Oscillateur), sélectionnez
les ondes utilisées par les éléments de la voix, ainsi
que le volume, le panoramique, la plage de notes et
autres paramètres de base.
A partir des écrans PITCH, réglez les accords et les
autres paramètres liés à la hauteur de ton utilisés par
les éléments. Réglez également les paramètres PEG
(Pitch Envelope Generator) comme requis.
A partir des écrans FILTER, ajustez les paramètres
des ltres utilisés par les éléments. Réglez
également les paramètres FEG (Filter Envelope
Generator) comme requis.
A partir des écrans AMP (Amplitude), réglez le
volume et les autres paramètres liés au niveau de
sortie utilisés par les éléments. Réglez également les
paramètres AEG (Amplitude Envelope Generator)
comme requis.
A partir des écrans LFO (Oscillateur à basse
fréquence), définissez les paramètres liés à la
modulation utilisés par les éléments.
A partir des écrans EQ (Egaliseur), réglez les
sonorités selon les besoins.
Réglez les paramètres des éléments
MODE
VOICE
PERFORM
MASTER
JOBEDIT
COMPARE
STORE
VOICE
PERFORM
MASTER
UTILITY
CARD
SEQ PLAY
ARPEGGIO
EFFECT
BYPASS PLAY/
STOP
MODE
S90_E.book Page 60 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
61
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Edition de voix
Edition commune et édition
d'éléments individuels
Activation/désactivation d'éléments
(de touches) (Mute)
Les voix peuvent contenir jusqu'à quatre éléments
(page 26). Utilisez le mode Common Edit pour
modifier les réglages communs à ces quatre éléments.
Pour éditer les paramètres communs aux quatre
éléments, appuyez sur la touche [DRUM KITS] (qui
fait ici fonction de touche « COMMON »).
Pour éditer les paramètres des éléments individuels,
sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de la touche
NUMBER ([1] - [4]) correspondante.
Vous pouvez assourdir d'autres éléments (ceux que
vous n'éditez pas et que vous ne voulez pas
entendre) à l'aide des touches NUMBER [9] à [12]
(voix normale uniquement). Les éléments assourdis
sont signalés par des touches allumées ; le témoin de
la touche correspondant à l'élément s'allume.
Pour isoler un élément
Tout en maintenant la touche [MUTE] enfoncée,
appuyez sur l'une des touches NUMBER [9] - [12]
pour reproduire la piste correspondante en solo.
Une fois que vous avez sélectionné l'élément à isoler,
le témoin de la touche [MUTE] clignote, indiquant
que la fonction Solo est activée. Dans ce cas, vous
pouvez modifier l'élément isolé en appuyant
simplement sur la touche NUMBER [9] à [12]
correspondante.
Pour quitter la fonction Solo, appuyez de nouveau
sur la touche [MUTE].
Passage d'un écran à un autre et
saisie des réglages
1
Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en
appuyant sur les touches [F1] à [F6] et [SF1] à
[SF5].
2
Sélectionnez le paramètre souhaité à l'aide des
touches [
▲ ▼ EF
].
3
Utilisez les touches [INC/YES] et [DEC/NO]
pour définir la valeur de chaque paramètre.
n
Pour plus d'informations sur l'indicateur Edit,
reportez-vous à la page 39.
Fonction Compare
La fonction Compare (Comparaison) vous permet
d'écouter la différence entre deux voix/performances,
avant et après l'édition des paramètres.
1
Appuyez sur la touche [COMPARE (EDIT)] en
mode Edit. La DEL EDIT clignote et les réglages
avant édition sont temporairement rétablis à des
fins de comparaison.
(L'indicateur apparaît en haut de l'écran à la
place de l'indicateur ).
n
Tant que la fonction Compare est activée, les touches
[DEC/NO] et [INC/YES] ne peuvent pas être utilisées
pour l'édition.
2
Appuyez de nouveau sur la touche [EDIT] pour
désactiver la fonction Compare et restaurer les
nouveaux réglages.
n
La fonction Compare est également disponible dans
le mode Performance Edit.
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
1 2 3 4
910 11 12
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
Réglage de
l'assourdissement
de l'élément
Sélection de l'élément
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
Quick2.fm Page 61 Wednesday, June 5, 2002 12:14 PM
62
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Edition de voix
3Réglage des paramètres
communs
Chaque voix est constituée de quatre éléments
maximum. Vous trouverez ci-dessous des informations
relatives aux paramètres communs à l'ensemble des
éléments.
GENERAL [F1]
Vous pouvez définir des paramètres généraux dans
Common Edit, tels que Voice name (Nom de la voix).
OUTPUT [F2]
Vous pouvez définir les réglages de sortie de voix, tels
que le niveau de sortie (volume) et la position de
balayage panoramique.
ARP [F3]
En définissant ces paramètres, vous pouvez contrôler
les arpèges de la voix (page 45).
CTL SET [F4]
Vous pouvez affecter différentes fonctions aux
commandes du panneau avant/arrière. Vous pouvez,
par exemple, attribuer des paramètres à la molette de
variation de ton et à la commande au pied de manière à
modifier le ton de la voix en temps réel (page 55).
LFO [F5]
Il s'agit des paramètres OBF. L'OBF utilise une forme
d'onde basse fréquence pour faire varier les
caractéristiques de hauteur, de filtre et d'amplitude, et
peut servir à créer des effets de vibrato, de wah, de
trémolo ou autre.
EFFECT [F6]
Il s'agit des paramètres Effects (Effets) de la voix. Il
existe deux effets d'insertion et deux effets système
(Reverb et Chorus).
4Réglage des paramètres
des éléments
Processus d'édition des éléments
OSC (Oscillateur) [F1]
Vous pouvez définir les différents paramètres qui
commandent les formes d'onde sur lesquelles est basée
la voix. Vous pouvez sélectionner l'onde utilisée pour
l'élément, le volume et la plage de notes de chaque
élément, etc.
ElementSw (Sélecteur d'élément)
Détermine si chaque élément est audible ou non.
WaveNo (Numéro d'onde)
Sélectionnez l'onde pour chaque élément.
NoteLimit (Limite de note inférieure/supérieure)
VelocityLimit (Limite de vélocité inférieure/
supérieure)
Réglez la plage de notes de chaque élément (la plage de
notes du clavier dans laquelle l'élément est audible),
ainsi que la vélocité (la plage de vélocité des notes dans
laquelle l'élément est audible). Vous pouvez affecter
différents réglages à chaque élément. Grâce à ces
paramètres, vous pouvez superposer des éléments et
contrôler leur sortie.
Par exemple, vous pouvez régler un élément pour qu'il
soit produit dans une plage supérieure du clavier et un
autre élément pour qu'il soit produit dans une plage
inférieure. Vous obtenez ainsi deux sons différents
pour une même voix et pour des zones différentes du
clavier ; vous pouvez également superposer les deux
plages d'éléments afin que leurs sons se chevauchent
sur une plage définie.
En outre, vous pouvez régler chaque élément pour qu'il
réponde à des plages de vélocité différentes ; de ce fait,
un élément reproduit un son dans des plages de
vélocité basses alors qu'un autre sera audible dans des
plages de vélocité plus élevées.
nEn mode Performance, il est possible d'affecter des
réglages identiques à chaque partie (Ref. 42, 43).
AMPFILTERPITCH
OSC
PEG FEG AEG
LFO
Elément
1-4
Effet
Vélocité
C-2 G8
Elément 4
Elément 3
Elément 2
Elément 1
S90_E.book Page 62 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
63
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Edition de voix
PITCH [F2]
Vous pouvez définir les paramètres de hauteur de ton
de base pour chaque élément. Vous pouvez désaccorder
les éléments, appliquer la fonction Pitch Scaling
(Echelle du filtre), etc. En outre, le réglage du PEG
(Pitch Envelope Generator - Générateur d'enveloppe
de hauteur de ton) vous permet de contrôler la
variation du ton dans le temps.
PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de
ton) [F2]
[SF3]
Le PEG vous permet de contrôler la transition de la
hauteur de ton entre le moment où vous appuyez sur
une note du clavier et celui où vous la relâchez. Comme
le montre l'illustration ci-dessous, l'enveloppe de
hauteur comporte cinq paramètres Time (vitesse de
transition) et cinq paramètres Level (hauteur). Ces
paramètres peuvent s'avérer utiles lorsque des
modifications automatiques sont apportées à la hauteur
de ton. Par ailleurs, il est possible de régler différents
paramètres PEG pour chaque élément.
Les noms complets des paramètres disponibles figurent
dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à
l'écran.
FILTER [F3]
Vous pouvez utiliser le filtre pour modifier les
caractéristiques de tonalité de chaque élément en
réglant les sons harmoniques présents dans la forme
d'onde de l'élément.
Fréquence de coupure et résonance
Les filtres fonctionnent en laissant passer la partie du
signal inférieure à une fréquence donnée et en coupant
la partie du signal qui dépasse cette même fréquence.
Cette fréquence est appelée fréquence de coupure. Vous
pouvez produire un son relativement clair ou sombre
en réglant la coupure. La résonance renforce, quant à
elle, le niveau du signal à la fréquence de coupure. En
accentuant le niveau du signal dans cette zone, on
obtient un son « pointu » distinctif, plus brillant et dur.
A propos des types de filtre
Le filtre passe-bas est présenté dans l'illustration ci-
dessus, mais le S90 propose également d'autres types de
filtre.
LPF24D (Filtre passe-bas de 24dB/oct numérique)
Filtre passe-bas dynamique à 4 pôles (-24 dB/oct) avec une
forte résonance.
HOLD ATK DCY1 DCY2 REL DEPTH
TIME Hold time Attack time Decay 1
time Decay 2
time Release
time ---
LEVEL Hold level Attack level Decay 1
level
Decay 2
(Sustain)
level
Release
level Depth
0
Hauteur
Niveau de
retenue
Temps de
retenue
Niveau
d'attaque Niveau de
chute 1
Niveau de
chute 2 -
Maintien Note
relâchéeNiveau de
relâchement
Temps
d'attaque Temps
de
chute 1
Temps
de
chute 2
Temps de
relâchement
Mesure
Niveau
Niveau
Fréquence de coupure
Ces fréquences « passent »
au travers du ltre.
Fréquence
(hauteur de ton)
Fréquence de coupure
Fréquence (hauteur de ton)
Résonance
Résonance
S90_E.book Page 63 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
64
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Edition de voix
LPF24A (Filtre passe-bas de 24 dB/oct analogique)
Filtre passe-bas dynamique à 4 pôles (-24 dB/oct) similaire
aux filtres des synthétiseurs analogiques.
LPF18 (Filtre passe-bas de 18 dB/oct)
Filtre passe-bas dynamique à 3 pôles (-18 dB/oct).
LPF18s (Filtre passe-bas de 18 dB/oct décalé)
Filtre passe-bas dynamique à 3 pôles (-18dB/oct) également,
mais avec une fréquence plus profonde.
LPF12 (Filtre passe-bas de 12 dB/oct)
Filtre passe-bas dynamique à 2 pôles (-12dB/oct), conçu
pour être utilisé en combinaison avec un HPF (filtre passe-
haut).
LPF6 (Filtre passe-bas de 6 dB/oct)
Filtre passe-bas dynamique à 1 pôle (-6 dB/oct) sans résonance,
conçu pour être utilisé en combinaison avec un HPF (Filtre
passe- haut).
HPF24D (Filtre passe-haut de 24 dB/oct numérique)
Filtre passe-haut dynamique à 4 pôles (-24 dB/oct) avec une
forte résonance.
HPF12 (Filtre passe-haut de 12 dB/oct)
Filtre passe-haut dynamique à 2 pôles (-12dB/oct).
BPF12D (Filtre passe-bande de 12 dB/oct numérique)
BPF12s (Filtre passe-bande de 12 dB/oct numérique)
Pratiquement identique au BPF12D, mais avec une courbe
de fréquence plus profonde.
BPF6 (Filtre passe-bande de 6 dB/oct)
BPFw (Filtre passe-bande large)
Autre combinaison d'un filtre passe-haut et d'un filtre passe-
bas de -12 dB/oct, mais
qui autorise une bande de fréquence plus large.
BEF12 (Filtre d'élimination de bande de 12 dB/oct)
BEF6 (Filtre d'élimination de bande de 6 dB/oct)
Dual LPF
Combinaison de deux ensembles de LPF de –12 dB/oct en
parallèle.
Résonance
LPF18S
LPF18
Résonance
Résonance
Résonance
Résonance
Niveau
Plage de coupure
Plage passante
Plage de coupure
-12dB/oct
Fréquence
Niveau Plage passante
-6dB/oct
Fréquence
Plage de coupure Plage de coupure
Niveau Plage passante
La largeur
peut être
Fréquence
Plage de coupure Plage de coupure
Niveau
Plage passante
Fréquence
Plage de coupure
Plage passanteFréquence centrale
Niveau
Distance
Fréquence
La fréquence de
coupure peut être réglée
directement sur l'écran.
Quick2.fm Page 64 Wednesday, June 5, 2002 9:09 AM
65
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Edition de voix
Dual HPF
Combinaison de deux ensembles de HPFde –12 dB/oct en
parallèle.
Dual BPF
Combinaison de deux ensembles de BPF de –6 dB/oct en
parallèle.
Dual BEF
Combinaison de deux ensembles de BEFde –6 dB/oct en
parallèle.
LPF12 (Filtre passe-bas de 12 dB/oct) + HPF12 (Filtre
passe-haut),
Combinaison de LPF et de HPF.
LPF12 (Filtre passe-bas de 12 dB/oct) + BPF6 (Filtre passe-
bande)
Combinaison de LPF et de BPF.
HPF12 (Filtre passe-haut de 12 dB/oct)+ BPF6 (Filtre
passe-bande)
Combinaison de HPF et de BPF.
thru
Les filtres sont ignorés et le signal n'est pas affecté du tout.
n
Les paramètres de filtre sont également disponibles
dans l'édition de parties.
Vous pouvez également définir la durée de
fonctionnement du générateur d'enveloppe de filtre
(FEG), ce qui vous permettra d'obtenir une modification
dynamique des caractéristiques sonores. Ici, nous allons
vous montrer le mode de fonctionnement du FEG.
FEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de
ton) [F3]
[SF3]
Le FEG vous permet de contrôler la transition de la
hauteur de ton entre le moment où vous appuyez sur
une note du clavier et celui où vous la relâchez. Comme
illustré à droite, l'enveloppe de filtre est constituée de
cinq paramètres Time (vitesse de transition) et de cinq
paramètres Level (qui mesurent l'importance du
filtrage). Lorsque vous enfoncez une note du clavier, la
fréquence de coupure change en fonction de ces
réglages d'enveloppe. Cette fonction permet par
exemple de créer automatiquement des effets wah. En
outre, différents paramètres FEG peuvent être définis
pour chaque élément.
Les noms complets des paramètres disponibles figurent
dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à
l'écran.
Niveau
Distance
Fréquence
La fréquence de coupure peut être
réglée directement sur l'écran.
Niveau
Distance
Fréquence
La fréquence de coupure peut être
réglée directement sur l'écran.
Niveau
Distance
Fréquence
La fréquence de coupure peut être
réglée directement sur l'écran.
Niveau
Distance
Fréquence
La fréquence de coupure peut être
réglée directement sur l'écran.
Niveau
Fréquence
HOLD ATK DCY1 DCY2 REL DEPTH
TIME Hold time Attack time Decay 1
time Decay 2
time Release
time ---
LEVEL Hold level Attack
level Decay 1
level
Decay 2
(Sustain)
level
Release
level Depth
Niveau
Fréquence
0
Niveau de
retenue
Temps de
retenue
Niveau
d'attaque Niveau de
chute 1
Niveau de
chute 2 -
Maintien Note
relâchéeNiveau de
relâchement
Temps
d'attaque Temps
de
chute 1
Temps de
chute 2 Temps de
relâchement
Mesure
Fréquence
de coupure
Quick2.fm Page 65 Wednesday, June 5, 2002 9:11 AM
66
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Edition de voix
AMP (Amplitude) [F4]
Vous pouvez définir le volume de chaque élément après
que les paramètres OSC (Oscillateur), PITCH (Hauteur
de ton) et FILTER (Filtre) ont été appliqués et que le
volume final d'ensemble du signal a été envoyé aux
sorties.
Le signal de chaque élément est envoyé au volume
défini à la section d'effet suivante.
En outre, le réglage de l'AEG (Générateur d'enveloppe
d'amplitude) vous permet de contrôler la variation du
volume dans le temps.
AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) [F4]
[SF3]
L'AEG vous permet de contrôler la transition du
volume entre le moment où une note du clavier est
enfoncée et celui où elle est relâchée. Comme le montre
l'illustration ci-dessous, l'enveloppe d'amplitude est
constituée de cinq paramètres Time (vitesse de
transition) et cinq paramètres Level (paramètres de
niveau pour le filtrage). Lorsque vous enfoncez une
note du clavier, le volume change en fonction de ces
réglages d'enveloppe. En outre, différents paramètres
AEG peuvent être définis pour chaque élément.
Les noms complets des paramètres disponibles figurent
dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à
l'écran.
LFO (Oscillateur à basse fréquence) [F5]
Comme son nom le suggère, l'OBF crée des formes
d'onde de basse fréquence.
Ces formes d'ondes permettent de modifier la hauteur
de ton, le filtre ou l'amplitude de chaque élément en
vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le
trémolo. Le paramètre LFO peut être réglé pour chaque
élément individuel ; il peut également être défini
globalement pour tous les éléments (Ref. 159-174).
EQ (Egaliseur) [F6]
En ajustant le son, il est possible de faire ressortir
certaines caractéristiques du son et par conséquent
d'établir un équilibre entre les différents éléments
(Ref. 210-215).
5Réglage des paramètres
d'effet
Pour consulter un exemple d'utilisation de l'effet,
reportez-vous à la page 67.
6Stockage de voix éditées
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 128 voix normales
nouvelles/éditées et 16 voix de batterie nouvelles/
éditées dans la mémoire utilisateur interne.
Lors de l'enregistrement d'une voix, toutes les données
existantes situées à l'emplacement de l'enregistrement
sont perdues. Vous devez donc toujours sauvegarder les
données importantes sur une carte mémoire ou sur un
ordinateur.
nPour plus d'informations sur le stockage des voix,
reportez-vous à la page 73.
A propos de l'édition des voix
personnalisées enrgistrées sur carte
Vous pouvez éditer les voix personnalisées de la
carte plug-in à l'aide du logiciel Voice Editor fourni
avec la carte.
nRéglez le paramètre Part Number du logiciel
d'édition sur « 1 » lorsque vous utilisez le logiciel en
mode Voice. Faites également correspondre le canal
de réception MIDI de base du S90 (Ref. 176) avec
le canal MIDI du logiciel d'édition.
Les voix personnalisées sur carte d'origine que vous
avez éditées peuvent être enregistrées et contrôlées à
partir de l'ordinateur.
Prenez soin d'enregistrer les données éditées sur une
carte mémoire car toutes les données éditées dans la
mémoire DRAM de la carte plug-in sont perdues
lorsque vous mettez le S90 hors tension (page 82).
nPour plus de détails concernant l'utilisation du
logiciel Voice Editor fourni avec la carte plug-in,
reportez-vous à l'aide en ligne du Voice Editor.
nL'édition des paramètres ci-dessus peut avoir un
impact plus ou moins important sur le son, selon la
carte plug-in que vous avez installée.
INIT ATK DCY1 DCY2 REL DEPTH
TIME --- Attack time Decay 1
time Decay 2
time Release
time ---
LEVEL Initial level --- Decay 1
level
Decay2
(Sustain)
level ---
0
Niveau
Nivea
u
Niveau
d'attaque Niveau de
chute 1
Niveau de
chute 2 -
Maintien Note
relâchéeNiveau de
relâchement
Temps
d'attaque Temps de
chute 1 Temps de
chute 2 Temps de
relâchement
Mesure
Voix
Mémoriser
Voix normale
USER (US)
1-128
Voix de batterie
USER DRUM (USDR)
1-16
S90_E.book Page 66 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
67
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des effets
Utilisation des effets
Dans les dernières étapes de la programmation, vous pouvez régler les paramètres d'effet de manière à apporter des
modifications supplémentaires aux caractéristiques sonores.
Structure des effets
Le traitement des effets du S90 dispose des unités
d'effets suivantes.
Effets système (Reverb, Chorus, Variation)
Les effets système s'appliquent au son d'ensemble, qu'il
s'agisse d'une voix, de la configuration d'une
performance complète, d'un morceau, etc. Le son de
chaque partie est transmis à l'effet selon le niveau
d'envoi d'effet de chaque partie. Le son traité (dit «
altéré ») est renvoyé au mixeur, en fonction du niveau
de retour et émis – après avoir été mixé avec le son «
pur » qui n'a pas été traité. Cela vous permet de
parvenir à un équilibre optimal du son de l'effet et du
son original des parties.
Reverb
Les effets Reverb ajoutent une ambiance chaleureuse
au son, simulant les réflexions des lieux de
performances réels, tels qu'une salle de concert ou une
petite discothèque. Au total, il y a 12 types de
réverbération différents.
Chorus
Les effets Chorus utilisent la modulation pour créer un
son d'ensemble riche – comme si une partie était jouée
par plusieurs instruments à la fois. En tout, il y a 25
types de chœur différents.
Variation
Les effets de variation fournissent une grande variété
de transformations et d'améliorations du son. En tout,
il y a 25 types de variations différents. A noter que la
variation n'est pas disponible dans le mode Voice.
Effets d'insertion (1,2)
Les effets d'insertion peuvent être appliqués
individuellement à chaque partie. Ils sont
principalement utilisés pour traiter directement une
partie individuelle. La profondeur de l'effet est obtenue
en réglant l'équilibre altéré/pur. Comme un effet
d'insertion ne peut être appliqué qu'à une partie bien
précise, il convient de l'utiliser pour les sons que vous
voulez modifier de manière radicale. Vous pouvez
également régler la balance de manière à entendre le
son de l'effet uniquement en réglant la fonction Wet
(avec effet) sur 100%. Le S90 est doté de deux
systèmes d'effets d'insertion, qui disposent
respectivement de 104 et 25 types d'effets internes
différents.
Effets d'insertion plug-in
Il s'agit d'un système d'effets spéciaux, disponible
uniquement lorsqu'une carte plug-in de type d'effets
(page 22) est installée. Les effets de la carte plug-in ne
sont pas disponibles dans le mode Voice.
Egaliseur principal
En général, un égaliseur est utilisé pour corriger la
sortie de son des amplificateurs ou des haut-parleurs en
fonction de la pièce dans laquelle on se trouve. Le son
est divisé en plusieurs bandes de fréquences, puis la
correction est effectuée en augmentant ou abaissant le
niveau de chacune de ces bandes.
En ajustant le son que vous produisez en fonction du
genre musical (la musique classique étant plus raffinée,
la pop plus saccadée et le rock plus dynamique), vous
pouvez faire ressortir les caractéristiques propres à la
musique que vous jouez et améliorer ainsi votre
performance.
Le S90 possède une fonction d'égaliseur numérique à 5
bandes de haut niveau. Vous pouvez utiliser les quatre
curseurs pour régler le gain des quatre bandes (sur les
cinq).
Exemple de réglages d'effets
Nous allons vous montrer un exemple de
modification de réglages d'effets en mode Voice Edit
(page 60). Dans cet exemple, nous allons changer le
réglage Insertion1 de la voix Or : BreathPipe (PRE1:
E13) de Thru à FLANGER (bruit d'avion).
1Sélectionnez le numéro de la voix que vous
souhaitez modifier (dans notre exemple, Or :
BreathPipe=PRE1: E13), puis passez en mode
Voice Edit (pages 36 et 60).
2Appuyez sur la touche [COMMON] pour
sélectionner l'écran Common Edit (page 61).
3Appuyez sur les touches [F6][SF1] pour
appeler l'écran CONNECT.
4Utilisez la touche [▲ ▼ EF] pour
sélectionner l'écran INS1 (INS1 Type).
S90_E.book Page 67 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
68
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des effets
5Servez-vous du cadran de données pour
sélectionner « FLG : FLANGER1 », puis jouez du
clavier. Essayez d'autres types d'effets en vous
aidant de la liste des types d'effets inclus dans la
liste des données fournie à part.
nVous avez la possibilité d'écouter et de comparer la
différence entre la voix éditée avec vos réglages et
la même voix avant édition (page 61).
nPour ignorer le traitement d'effet, appuyez sur la
touche [EFFECT BYPASS] (Ignorer l'effet) (la DEL
s'allume).
nVous pouvez effectuer des réglages détaillés des
paramètres depuis les écrans de paramètres d'effets
([SF2]-[SF5]). Pour parcourir les écrans, il faut
utiliser les touches [EF]. Pour de plus amples
informations sur les paramètres d'effets, reportez-
vous à la liste des données fournie à part.
6Pour sauvegarder vos nouveaux réglages, il suffit
de les stocker sous la forme d'une voix unique
avant de quitter le mode Voice Edit. Pour plus
d'informations sur le stockage de voix, reportez-
vous à la page 73.
Connexion d'effets
En mode Voice :
Trois types de connexion d'insertion sont disponibles, comme le montre le schéma ci-dessous.
nLa connexion parallèle n'est pas disponible pour les voix plug-in.
1
22
1
2
1
1
2
Bloc du générateur
de sons
Elément 1
Elément 2
Elément 3
Elément 4
Celui-ci détermine quel système
d'insertion, 1 ou 2, est appliqué
à chacun des éléments (ou à
chaque touche lorsque la voix
de batterie est sélectionnée).
L'effet d'insertion peut
également être ignoré.
Vous pouvez sélectionner la connexion d'insertion
à partir des trois types suivants.
Effet d'insertion
Egaliseur principal
Effet système
Sortie
Niveau
d'envoi
Niveau de retour
Reverb
Chorus
2 à 1
1 à 2
S90_E.book Page 68 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
69
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des effets
En mode Performance :
Le schéma ci-dessous montre le flux de signaux interne lorsque la carte plug-in Vocal Harmony (PLG100-VH) est
introduite dans l'emplacement 1.
nLa carte plug-in Vocal Harmony (PLG100-VH) ne peut être installée que dans l'emplacement 1, et pas dans les emplacements 2
ou 3.
En mode Sequence Play/Mixing :
Le schéma ci-dessous montre le flux de signaux interne lorsque la carte plug-in Vocal Harmony (PLG100-VH) est
installée dans l'emplacement 1 et la carte plug-in Multi Part (PLG-100XG) dans l'emplacement 3.
* Veuillez noter que l'effet d'insertion, l'effet d'insertion plug-in et l'effet système ne peuvent pas être appliqués aux parties
17~32 (à l'aide de la carte plug-in Multi Part ). Le signal des parties 17~32 est directement envoyé à l'égaliseur principal.
A/D
PLG 100-VH
1
2
Bloc du générateur
de sons
Sélectionnez la partie à
laquelle s'applique
l'effet d'insertion plug-
in parmi les parties 1 à
4, les parties plug-in
2 et 3, et la partie
d'entrée A/N.
Effet d'insertion
Egaliseur principal
Effet système
Sortie
Niveau
d'envoi
Niveau de retour
Reverb
Chorus
Sélectionnez la partie à laquelle l'effet
d'insertion est appliqué parmi les
parties 1-4 et les parties plug-in 2-3.
Le type de connexion dépend du
réglage de la voix affectée à la partie
sélectionnée.
Parties 1 à 4,
Parties plug-in 2 et 3
Effet d'insertion
(Plug-in)
Source audio externe
Son du microphone
Variation
A/D
PLG100-VH
1
2
Bloc du générateur
de sons
Effet d'insertion
Egaliseur principal
Effet système
Sortie
Niveau
d'envoi
Niveau de retour
Reverb
Chorus
Sélectionnez la partie à laquelle
l'effet d'insertion est appliqué.
Le type de connexion dépend
du réglage de la voix affectée à
la partie sélectionnée.
Partie
Effet d'insertion
(Plug-in)
Source audio externe
Son du microphone
Variation
Parties 17 à 32 *
(Lorsque la carte plug-in Multi
Part est installée)
Partie plug-in 2
(Lorsque la carte plug-in
Single Part est installée)
Sélectionnez la partie à
laquelle l'effet d'insertion
plug-in est appliqué.
S90_E.book Page 69 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
70
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des tâches
Utilisation des tâches
Vous pouvez effectuer diverses opérations (tâches) en mode Job. Vous pouvez, par exemple, réinitialiser des voix ou
des performances (même en cours d'édition) sur leurs valeurs d'origine ou copier des éléments ou des parties.
Job
Exécution d'une tâche
1
Dans chaque mode, sélectionnez la voix, la
performance, le numéro de la piste maître ou le
mixage pour lesquels vous souhaitez exécuter la
tâche.
2
Appuyez sur la touche [JOB] pour passer en mode
Job.
3
Utilisez les touches de fonction pour basculer dans
l'écran correspondant à la tâche que vous voulez
exécuter (sauf en mode Utility).
4
Utilisez les touches [DEC/NO], [INC/YES] et
[
▲ ▼
EF
]
pour sélectionner le paramètre pour lequel
vous souhaitez exécuter la tâche.
5
Appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée).
Un message de confirmation apparaît.
6
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour confirmer.
Le message « Completed » (Terminé) apparaît
lorsque la tâche a été exécutée, puis l'instrument
revient à l'écran initial.
Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/
NO].
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis
que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash
ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...)
ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors
tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes
les données utilisateur et peut bloquer le système (à cause
de la corruption des données dans la mémoire Flash
ROM).
7
Appuyez sur l'une des touches MODE (ou sur la
touche [EXIT] (Echap)) pour quitter le mode Job et
retourner en mode Play.
Réinitialisation des paramètres
d'une voix ou d'une performance à
ses valeurs par défaut [F1]
Cette opération peut s'avérer utile pour créer une
nouvelle voix ou performance à partir de zéro. Sachez
toutefois qu'elle ne vous permet pas de rétablir la
performance concernée telle qu'elle était avant édition.
Sélection du type de paramètre à initialiser
* Les paramètres sont disponibles lorsque le type de paramètre à initialiser
est réglé sur Split ou Layer. Ils peuvent être désignés comme canal de
transmission MIDI ou point de partage, selon les résultats de la tâche.
UpperCh, LowerCh (Canal supérieur/inférieur)
Lorsque le paramètre Type ci-dessus est défini sur « Zone – Split », vous
pouvez définir des canaux de transmission MIDI distincts pour les
sections supérieures et inférieures du clavier (à droite et à gauche du
point de partage respectivement). Quand il est réglé sur « Zone – Layer
», vous pouvez définir des canaux de transmission MIDI distincts pour
les deux couches.
SplitPoint (Point de partage)
Cette fonction est disponible lorsque le type de paramètre à initialiser
est défini sur « Split ». La plage est C - 2~G8.
MODE
TACHE
Initialize Recall Copy Bulk
Dump Performance
Copy Factory
Set
F1 F2 F3 F4 F6 -
VOICE Oui Oui Oui Oui
PERFORMANCE Oui Oui Oui Oui
MASTER Oui Oui
MIXING ([SEQ
PLAY]
[F6]) Oui Oui Oui
UTILITY page 72
Cible
Réglages du LCD
Normal
Voice Drum
Voice Plug-in
Voice Perfor-
mance Mixing Master
Toutes les
données
actuellement
sélectionnées
ALL (Tous)
Les données
communes au
programme
actuellement
sélectionné
Common
Les données de
partie, d'élément,
de touche, de
zone et de
mixage pour le
programme
actuellement
sélectionné
EL1-EL4
EL/key
(Nom
de
note)
EL Part1-4/
PLG1-3
Part1-16/
PLG1-3 ZONE*
Quick2.fm Page 70 Wednesday, June 5, 2002 1:52 PM
71
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des tâches
Edit Recall (Rappel d'édition)
[F2]
Si vous éditez une voix ou une performance et
sélectionnez une autre voix ou performance sans
enregistrer celle que vous avez modifiée, tous les
changements apportés sont effacés.
Si c'est le cas, vous pouvez utiliser la fonction Edit
Recall pour rétablir la voix ou performance éditée avec
les dernières modifications introduites.
Utilisation de la fonction
Copy (Copier) [F3]
Voice
Cet écran vous permet de copier les réglages des
paramètres Common et Element/Drum Key d'une voix
quelconque dans la voix que vous éditez. Cela s'avère
particulièrement utile si vous créez une voix et que
vous souhaitez utiliser certains paramètres d'une autre
voix.
Voix source
Sélectionnez une voix et le type de données à copier.
Type de données
Lorsqu'une voix normale est sélectionnée :
Common, Element 1 ~ 4
Lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée :
Common, C0 ~ C6
Lorsqu'une voix plug-in est sélectionnée :
Common, Element
nSi le type de la voix source (normale/batterie/plug-in)
diffère de celui de la voix que vous éditez (destination),
vous ne pourrez copier que les paramètres communs.
Type de données de la voix de destination
(voix actuellement sélectionnée)
Si la source est une voix normale ou de batterie et que
le type de données est réglé sur « Element » ou « Drum
Key », vous pouvez définir le type de données de la voix
de destination.
Type de données
Lorsqu'une voix normale est sélectionnée :
Common, Element 1 ~ 4
Lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée :
Common, C0 ~ C6
nSi vous choisissez de copier des paramètres communs
depuis la source, l'écran « Common » s'affiche.
Performance
Cet écran vous permet de copier les réglages des
paramètres communs et de partie à partir de n'importe
quelle performance vers celle que vous éditez. Cette
fonction est très pratique lorsque vous créez une
performance dans laquelle vous désirez utiliser certains
réglages de paramètres d'une autre performance.
Performance source
Sélectionnez une performance et un type de données à
copier.
Type de données
Part 1 ~ 4, Plug 1 ~ 3
Type de données de la performance de
destination (performance actuellement
sélectionnée)
Sélectionnez la partie de la performance de destination.
Type de données
Part 1 ~ 4, Plug 1 ~3, Arp, Effect (Reverb, Chorus)
nSi vous choisissez Arp (Arpèges) ou Effect, les données
d'arpège ou les réglages d'effet de la voix affectée à la
partie source sont copiés.
Voix source
Voix de destination
(voix actuellement
Performance source
Performance de destination
(performance actuellement sélectionnée)
S90_E.book Page 71 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
72
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des tâches
Enregistrement des données
sur un dispositif externe
(Bulk Dump (Envoi en bloc))
[F4]
Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés
pour tous les programmes (ou seulement pour un seul)
à l'aide de la fonction Bulk Dump qui vous permet de
transmettre les données à votre ordinateur ou à un
autre dispositif MIDI externe.
nPour effectuer un envoi en bloc, il faut d'abord configurer
le numéro du dispositif MIDI approprié (Utility
[F5]→[SF1] Ref. 178).
nUne fois que les données de la voix ou de la performance
actuellement sélectionnée ont été transmises en bloc,
elles sont perdues dès que vous sélectionnez une voix,
une performance ou un mode différents. Pour éviter de
perdre vos données, utilisez toujours la fonction Store
(Stocker) pour enregistrer les données reçues (page 73).
Copie des réglages de
paramètres de la partie de
performance dans les parties
en mode Mixing
(Performance Copy (Copier
performance)) [F5]
Cette opération bien pratique vous permet de copier
certains réglages des quatre parties d'une performance
dans le programme de mixage en cours de modification.
C'est utile lorsqu'une performance donnée possède des
réglages que vous souhaitez utiliser dans votre
programme de mixage. Utilisez cette tâche pour copier
les réglages souhaités.
Les réglages du canal de réception MIDI sont définis de
manière à correspondre aux réglages du canal de base
(Utility [F5][SF1] Ref. 176). Lorsque le canal de base
est réglé sur « omni », le canal de réception est réglé sur
1. Par ailleurs, pour sélectionner un groupe de
paramètres destiné à la copie, cochez la case appropriée
dans l'écran.
Factory Set (Rétablissement des
paramètres d'usine par défaut)
Ce paramètre vous permet de rétablir les voix
internes (mémoire utilisateur) et les performances
par défaut du synthétiseur, de même que les réglages
système et autres.
Lorsque vous éditez des réglages, les valeurs d'usine
par défaut correspondantes sont écrasées et perdues.
Utilisez la procédure suivante pour restaurer les
réglages d'usine par défaut.
Lorsque vous restaurez les réglages d'usine spécifiés
par défaut, les réglages en cours de toutes les
performances et voix utilisateur sont écrasés et
remplacés par les réglages par défaut. Assurez-vous
que vous n'écrasez pas des données importantes.
Pensez à sauvegarder au préalable les données
importantes sur la carte mémoire ou sur votre
ordinateur.
1Dans le mode Utility (page 29), appuyez sur la
touche [JOB] pour passer en mode Utility Job.
2Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
nPour annuler la tâche, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
3Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
la tâche. Lorsque vous avez terminé une tâche, le
message « Completed » s'affiche et vous retournez
à l'écran initial.
4Appuyez sur la touche [UTILITY] pour quitter le
mode Utility Job et revenir en mode Utility.
nLes réglages du mode Utility liés aux cartes
plug-in et au mLAN8E sont uniquement
stockés dans la mémoire de chacun de ces deux
dispositifs, et non dans la mémoire utilisateur
du S90. Dès lors, vous ne pouvez pas utiliser la
fonction Factory Set pour rétablir les réglages
de ces dispositifs.
S90_E.book Page 72 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
73
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Sauvegarde des réglages (Store)
Sauvegarde des réglages (Store)
Vous pouvez stocker (enregistrer) vos réglages de
paramètres d'origine dans la mémoire utilisateur. La
procédure à suivre est la suivante.
Lorsque vous effectuez une sauvegarde, les réglages des
données de destination sont écrasés. C'est pourquoi les
données importantes doivent toujours être sauvegardées
dans la mémoire d'un ordinateur, sur une carte mémoire
externe ou tout autre dispositif de stockage (page 82).
n
Pour changer les données de nom, reportez-vous à la
page 34.
n
Les données de mixage éditées peuvent être stockées à
l'aide de la fonction Put (page 79).
1
Appuyez sur la touche [STORE] après avoir édité
une voix ou une performance. L'écran Store
apparaît.
2
Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour
sélectionner le programme de destination.
3
Lorsque vous appuyez sur la touche [ENTER], un
message de confirmation s'affiche.
n
Appuyez sur la touche [DEC/NO] pour annuler
l'opération de stockage et retourner à l'écran
précédent.
4
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour confirmer
l'opération. Lorsque celle-ci est terminée, le message
« Completed » apparaît et l'instrument retourne
alors à l'écran d'origine.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis
que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash
ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...)
ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors
tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes
les données utilisateur et peut bloquer le système (à cause
de la corruption des données dans la mémoire Flash
ROM).
Voix plug-in
Vous pouvez installer jusqu'à trois cartes plug-in
dans le S90. Si la carte plug-in a été correctement
installée, la lampe de l'emplacement correspondant
s'allumera.
Les voix plug-in peuvent être éditées via des
opérations du panneau du S90 de la même manière
que les voix utilisateur. Après l'édition, il est
possible de stocker jusqu'à 64 voix plug-in pour
chaque logement plug-in.
Edition et sauvegarde des voix
enregistrées sur carte
Parmi les voix sur carte figure un jeu spécial de voix,
appelées voix sur carte personnalisées, qui peuvent
être éditées par l'intermédiaire d'un ordinateur
connecté au S90, à l'aide d'un logiciel spécial
d'édition fourni avec la carte plug-in.
Puisque les cartes plug-in n'ont pas de SRAM et que
les données des voix éditées sont perdues lors de la
mise hors tension, les données des voix sur cartes
personnalisées éditées doivent être sauvegardées sur
une carte mémoire insérée dans le S90. Les données
de voix sur carte personnalisées sauvegardées sur la
carte mémoire peuvent être chargées
automatiquement lors de la mise sous tension de
l'instrument à l'aide de la fonction Auto Load
(Chargement automatique).
1
Editez les voix sur carte à l'aide du Voice Editor
(Editeur de voix).
2
Envoyez les données éditées vers la mémoire
(DRAM) de la carte plug-in.
Par ex. Voice
Programme de destination (voix)
PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3 CATEGORY
SEARCH
S90
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
1
2
Edition
Ordinateur avec
logiciel d'application
Transmission
Carte plug-in
Quick2.fm Page 73 Wednesday, June 5, 2002 1:53 PM
74
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Sauvegarde des réglages (Store)
3Stockez les données dans la mémoire (DRAM) de
la carte mémoire.
4En cas de besoin, activez la fonction Auto Load
en mode Utility (page 84).
5 La prochaine fois que vous mettrez l'appareil
sous tension, les données des voix sur carte
personnalisées sauvegardées sur la carte mémoire
seront automatiquement chargées dans la
mémoire de la carte plug-in.
S90
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
3
Carte mémoire
Carte plug-in
Activez cette option.
S90_E.book Page 74 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
75
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de morceaux
Reproduction de morceaux
Vous pouvez reproduire directement les fichiers de
morceaux stockés sur une carte mémoire. Il est possible
de reproduire intégralement jusqu'à 100 fichiers de
morceaux à l'aide de la fonction Chain Step
(Enchaînement). Les données des enchaînements
peuvent également être enregistrées sur la carte
mémoire (page 82).
n
Veillez à insérer une carte mémoire contenant les
données de morceau appropriées dans l'emplacement
réservé à la carte.
n
Lisez attentivement la section intitulée « Précautions de
manipulation de la carte mémoire » en page 82.
n
Le S90 est compatible avec les fichiers MIDI standard et
de format 0 et peut les reproduire. En cas de besoin, vous
pouvez convertir les fichiers MIDI standard de format 1
en format 0 sur votre ordinateur à l'aide du logiciel File
Utility fourni.
N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une carte
mémoire alors que l'instrument est en mode SEQ PLAY.
Réglage de l'enchaînement
(CHAIN)
Numéro d'étape d'enchaînement
Modifiez chaque étape d'enchaînement à l'aide des
touches
[
]/ [
]
.
n
Vous pouvez passer à l'étape suivante et modifier à
l'avance les réglages de l'enchaînement, même si un
morceau est en cours de reproduction.
n
Lorsqu'un morceau est en cours de reproduction,
l'indicateur [ ] s'affiche pour le morceau actuellement
sélectionné.
Fichier de morceau/modèle de mixage
Affectez un fichier de morceau à l'étape
d'enchaînement. Vous pouvez sélectionner n'importe
quel fichier portant l'extension « .MID ». Vous pouvez
également sélectionner les modèles de mixage
(page 79) pour appeler les réglages du générateur de
sons pour chaque partie. Si vous souhaitez reproduire
en continu (en chaîne) plusieurs étapes d'un
enchaînement, vous pouvez préciser de quelle façon
telle étape doit être reproduite à la suite d'une autre en
sélectionnant l'une des commandes suivantes : « skip »
(ignorer), « end » (terminer) ou « stop » (arrêter).
Si vous sélectionnez l'option « skip », l'étape est ignorée
et la reproduction passe directement à l'étape
d'enchaînement suivante. Ainsi, si vous indiquez que
l'étape numéro 100 doit être ignorée, la reproduction
reprendra à partir de la première étape dès que l'étape
numéro 99 a été lue. Si vous affectez l'option « end »
pour une étape, la reproduction en chaîne sera
interrompue au niveau de cette étape, et c'est alors la
première étape de l'enchaînement qui recommence.
Quant à l'option « stop », elle prescrit l'arrêt du
morceau dès que cette étape est atteinte.
Réglages
: skip, end, stop, fichier de morceaux,
modèle de mixage
n
Vous devez avoir préalablement spécifié (en mode Card)
le répertoire contenant les fichiers de morceau que vous
souhaitez sélectionner.
1
Appuyez sur la touche [SEQ PLAY] pour passer en
mode Sequence Play.
2
Utilisez les touches
[
] et [
]
pour sélectionner le
numéro de l'étape d'enchaînement.
3
Servez-vous des touches [DEC/NO] et [INC/YES]
pour affecter le modèle de fichier du morceau ou du
mixage ou l'une des commandes skip/end/stop à
l'étape d'enchaînement.
n
Les fichiers de morceaux du même répertoire peuvent
être reproduits en un enchaînement.
4
Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour configurer la
chaîne.
Reproduction de morceaux
1
Sélectionnez le fichier de morceau souhaité pour
la reproduction, de la même manière que vous
l'avez fait aux étapes 1
à 3
ci-dessus.
n
En cas de reproduction d'un seul morceau, il est
inutile de sélectionner un numéro d'étape
d'enchaînement (n'importe quel écran d'étape peut
être ouvert).
2
Réglez le tempo (si nécessaire).
3
Exécutez les deux étapes secondaires ci-dessous
si le répertoire Play est différent du répertoire
Current. (Vous pouvez vérifier cela dans l'écran
INFORMATION.)
n
N'oubliez pas que le répertoire Play (pour la
reproduction de séquence) et le répertoire
Current (en mode Card) peuvent être contenus
dans des dossiers différents. Pour s'assurer du
bon fonctionnement de l'opération d'étape
d'enchaînement, ils doivent être dans le même
dossier.
1
Appuyez sur la touche [F5] à partir de l'écran
CHAIN. Un message de confirmation apparaît.
2
Exécutez l'opération en appuyant sur la touche
[INC/YES].
4
Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour lancer la
reproduction du morceau.
5
Appuyez de nouveau sur la touche [PLAY/STOP]
pour arrêter la reproduction du morceau.
Numéro d'étape
d'enchaînement Modèle de mixage
Fichier de morceaux
Quick2.fm Page 75 Thursday, June 6, 2002 2:50 PM
76
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction de morceaux
Reproduction en chaîne
1Utilisez les touches [] et [] pour sélectionner
le numéro d'étape d'enchaînement du premier
morceau ou modèle de mixage que vous souhaitez
reproduire.
2Réglez le tempo (si nécessaire).
3Exécutez les deux étapes secondaires ci-dessous
si le répertoire Play est différent du répertoire
Current. (Vous pouvez vérifier cela dans l'écran
INFORMATION.)
nN'oubliez pas que le répertoire Play (pour la
reproduction de séquence) et le répertoire
Current (en mode Card) peuvent être contenus
dans des dossiers différents. Pour s'assurer du
bon fonctionnement de l'opération d'étape
d'enchaînement, ils doivent être dans le même
dossier.
1Appuyez sur la touche [F5] à partir de l'écran
CHAIN. Un message de confirmation apparaît.
2Exécutez l'opération en appuyant sur la touche
[INC/YES].
4Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour lancer
la reproduction du morceau. Lorsque la
reproduction d'une étape est terminée, le
morceau correspondant au numéro d'étape
suivante est lancé automatiquement. Vous
pouvez ainsi reproduire des morceaux en
continu.
5Appuyez de nouveau sur la touche [PLAY/STOP]
pour arrêter la reproduction en chaîne.
La reproduction s'arrête également dès qu'une
étape pour laquelle vous aviez spécifié « end » ou
« stop » est atteinte.
Déplacement de la position
du morceau/modification
du tempo
Vous pouvez déplacer la position du morceau ou
changer le tempo de reproduction à l'étape
d'enchaînement actuellement sélectionnée. Lors de la
reproduction d'un morceau, le réglage de tempo défini
remplace automatiquement le réglage de tempo
d'origine du morceau.
Activation/désactivation de la piste de
morceau — solo et assourdissement
Pour assourdir une piste
1Appuyez sur la touche [MUTE] pour que son
voyant s'allume.
2Appuyez sur n'importe quelle touche NUMBER
[1] à [16] pour sélectionner le numéro de la piste
à assourdir.
Pour isoler une piste
Tout en maintenant la touche [MUTE] enfoncée,
appuyez sur l'une des touches NUMBER [1] - [16]
pour reproduire la piste correspondante en solo.
Une fois la piste sélectionnée, le témoin de la touche
[MUTE] clignote, indiquant par-là que la fonction
Solo est activée. Dans ce cas, vous pouvez modifier la
piste sélectionnée en appuyant simplement sur la
touche NUMBER [1] - [16] correspondante.
Pour quitter la fonction Solo, appuyez de nouveau
sur la touche [MUTE].
Sélection de la piste de morceau
Pour éditer les données de mixage, vous devez
sélectionner une piste pour l'édition.
Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] pour que
son témoin s'allume et enfoncez n'importe quelle
touche NUMBER [1] - [16] pour sélectionner la piste
à éditer.
nLe canal de transmission de clavier du mode
Sequence Play correspond au numéro de piste que
vous sélectionnez ici.
F3
F4
La mesure est spécifiée lorsque vous relâchez
la touche [F4].
Pour parcourir les mesures
Pour modier
le tempo
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
S90_E.book Page 76 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
77
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de morceaux
Edition de morceaux dans le
mode Sequence Play
[F2] Sequence Play Output Channel
Cet écran vous permet de confirmer le canal MIDI et de
déterminer le port MIDI vers lequel les données de
canal doivent être envoyées.
OUT CH (Canal de sortie)
Indique la transmission de canal à la borne MIDI OUT
(à l'écran uniquement).
nEn mode Sequence play, les données MIDI générées par
le clavier ou les molettes sont envoyées au bloc du
générateur de sons ou aux périphériques MIDI externes
par le biais du canal de sortie MIDI de la piste
actuellement sélectionnée.
Port
Détermine le port de transmission MIDI pour le canal
correspondant. C'est très utile pour envoyer des
données à des générateurs de sons externes via
plusieurs bornes MIDI dans le cadre d'une
configuration MIDI étendue. Sachez que ce paramètre
est disponible pour les canaux affectés aux parties plug-
in 1 à 3 (pour les cartes à partie unique installées) ou
aux parties plug-in 17 à 32 (pour les cartes à parties
multiples installées). Les parties du générateur de sons
interne du S90 sont automatiquement réglées sur le
port 1.
Réglages off, 1 ~ 3
nLes données du port ne peuvent être émises que par le
biais de la borne USB.
Mode Mixing
(Mixage)
Ce mode vous permet de configurer des données de
mixage et de définir différents paramètres pour les
parties du générateur de sons (par exemple, la voix
souhaitée et les réglages de niveau, de balayage
panoramique, d'égaliseur, d'effet et autres).
Le diagramme suivant explique de quelle manière le
mode Mixing agit sur les parties du générateur de sons
et comment il est lui-même affecté par d'autres
éléments.
Les paramètres de mixage ne font pas réellement partie
des données de morceau, mais permettent plutôt de
régler le générateur de sons, tandis qu'il reproduit les
données de morceau. En tant que tels, les réglages de
mixage ne sont d'ailleurs pas enregistrés dans les pistes
de morceau.
nMême si le morceau sélectionné ne dispose pas de
données de séquence, ces données de mixage peuvent
être stockées dans le modèle de mixage en tant que
données système (page 79). De plus, la reproduction de
ces données de morceau envoie la configuration du
mixage à l'instrument MIDI externe.
Mode Mixing (fonctions
Simple Mixer)
nLes paramètres qui portent le même nom dans les modes
Mixing et Mixing Edit ont des fonctions et des réglages
identiques.
Procédure de base
1Depuis l'écran CHAIN, appuyez sur la touche [F6]
(MIX) pour passer en mode Mixing.
2Sélectionnez le modèle de mixage souhaité pour
l'édition (page 79), puis quittez l'écran
TEMPLATE.
Bloc du séquenceur
Données
de morceau
Mixing
La reproduction des données de morceau
affecte les réglages de mixage.
Bloc
du générateur
de sons
Les données MIDI en
provenance de dispositifs
externes agissent sur les
réglages de mixage.
L'édition en mode Mixing
détermine les réglages de
mixage.
Générateur
de sons
S90_E.book Page 77 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
78
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction de morceaux
3A l'aide de la touche [F6], sélectionnez un écran
pour les parties à mixer.
nVeuillez noter que les réglages des parties plug-in Multi
Part (17 à 32) ne s'appliquent pas à un morceau unique
mais à tous les modèles.
4Sélectionnez le menu que vous souhaitez changer
en appuyant sur les touches [F1] à [F5], puis
modifiez les paramètres de chaque écran.
nPour effectuer une édition plus détaillée des
paramètres de mixage, appuyez sur la touche [EDIT]
pour passer en mode Mixing Edit. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Référence » en
page 98.
5Stockez les réglages modifiés à l'étape 4 dans la
mémoire Flash, en fonction de vos besoins.
6Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le mode
Mixing et revenir à l'écran CHAIN.
[F1] VOL/PAN
Cet écran vous permet de régler le panoramique et le
volume de chaque partie.
nSélectionnez une partie en déplaçant le curseur ou en
utilisant les touches NUMBER tandis que l'indicateur
[TRACK SELECT] est activé (page 76).
nVous pouvez également régler le volume ou le
panoramique à l'aide des curseurs de commandes.
Reportez-vous à la page 53 pour plus de détails.
PAN
Détermine la position du panoramique stéréo pour
chaque partie.
VOLUME
Détermine le volume de chaque partie.
[F2] AD
Cet écran vous permet de définir plusieurs paramètres
de mixage pour la partie A/N, entrés via la prise A/D
INPUT ou la borne mLAN (lorsque le mLAN8E en
option est installé).
Identique au mode Performance Play. Reportez-vous à
la page 44.
[F3] VOICE
Cet écran vous permet de sélectionner une voix pour
chaque partie.
nSélectionnez une partie en déplaçant le curseur ou en
utilisant les touches NUMBER tandis que l'indicateur
[TRACK SELECT] est activé (page 76).
nLa fonction Category Search peut également être utilisée
pour sélectionner des voix à cet endroit (à l'exception des
parties plug-in Multi Part 17 à 32).
Parties du générateur de sons interne 1~16
Parties plug-in Multi Part 17~32
(lorsque que la carte plug-in Multi Part est installée)
Parties plug-in Single Part 1~3
(lorsque la carte plug-in Single Part est installée)
[F6]
[F6]
[F6]
S90_E.book Page 78 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
79
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de morceaux
[F4] SEND (Envoi d'effet)
Cet écran vous permet d'effectuer les réglages d'effet de
base pour chaque piste : Reverb, Chorus et Variation
Send, ainsi que Dry Level.
[F5] TEMPLATE (Modèle)
Grâce à cette fonction, il vous est possible de stocker
des réglages de mixage sous forme de modèles et de
configurer facilement plusieurs mixages similaires en
rappelant l'échantillon approprié, puis en le modifiant
à votre guise. Vous pouvez également affecter le modèle
aux étapes d'enchaînement en mode Sequence Play
pour appeler les réglages en fonction de la
reproduction. Les modèles font partie des données
système (page 27) du mode Utility et ne peuvent pas
être enregistrés en tant que données de morceau.
n
Les modèles de mixage étant stockés sous la forme de
données système (page 27) dans la mémoire Flash, ces
données sont conservées même après la mise hors
tension de l'instrument.
Numéro du modèle
Détermine le numéro du modèle. Vous pouvez créer
jusqu'à 50 modèles.
Nom du modèle
Détermine le nom du modèle. Pour les détails sur
l'attribution de nom, reportez-vous à la section
« Principe d'utilisation » en page 34.
Mode Mixing Edit (fonctions
de mixage détaillées)
Common Edit (Edition commune) et
Part Edit (Edition de parties)
Utilisez la fonction Common Edit pour modifier les
réglages communs à toutes les parties. Il existe deux
types d'écrans Mixing : ceux destinés à l'édition
commune et ceux destinés à l'édition de parties
individuelles.
n
Les opérations Common Edit ne peuvent pas être
réalisées sur les parties plug-in Multi Part 17 à 32.
Procédure de base
1
Depuis l'écran CHAIN, appuyez sur la touche [F6]
pour passer en mode Mixing.
2
Sélectionnez le modèle de mixage souhaité pour
l'édition.
3
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode
Mixing Edit. (Le témoin s'allume.)
Numéro du
modèle
Nom du
modèle
En appuyant sur la touche
[SF4], vous pouvez
appeler le modèle
sélectionné à gauche.
Appuyez sur la touche
[SF5] pour sauvegarder le
réglage actuel du modèle
sélectionné à gauche.
Indique un écran Common Edit.
COMMON
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 16
Partie plug-in 1
Partie plug-in 2
Partie plug-in 3
Indique un afficheur permettant d'éditer des parties.
Quick2.fm Page 79 Monday, June 10, 2002 9:08 AM
80
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Reproduction de morceaux
4
Sélectionnez la partie à modifier.
Pour modifier des paramètres communs à toutes les
parties, appuyez sur la touche [DRUM KITS] (qui
fait ici fonction de touche « COMMON »).
Pour modifier les paramètres d'une partie
quelconque, sélectionnez-la avec la touche
NUMBER ([1] à [16]) correspondante. Vous pouvez
sélectionner des parties de la carte plug-in à l'aide
de la touche [F6] (comme indiqué ci-dessous).
n
Veuillez noter que les réglages des parties plug-in Multi-
Part (17 à 32) ne s'appliquent pas à un morceau unique
mais à tous les mixages.
5
Sélectionnez le menu à modifier en appuyant sur les
touches [F1] à [F5] et modifiez les paramètres de
chaque écran.
6
Stockez les réglages modifiés à l'étape 5
dans le
modèle de mixage, en fonction de vos besoins.
7
Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le mode
Mixing et revenir à l'écran CHAIN.
Pour en savoir davantage sur ces paramètres, reportez-
vous à la section « Référence » (page 98). Dans la
section suivante, nous allons vous montrer comment
utiliser la fonction Mixing Edit.
Utilisation du S90 en tant
que générateur de sons
multi-timbre (Mixing Edit)
Le mode Mixing vous permet de configurer le S90 en
générateur de sons multi-timbre en vue de l'utiliser avec
un logiciel de musique ou des séquenceurs internes et
externes. Si chaque morceau d'un fichier utilise un
canal MIDI différent, les parties d'une configuration de
mixage peuvent alors être affectées aux canaux MIDI
correspondants. Par conséquent, vous pouvez
reproduire un fichier de morceaux sur un séquenceur
externe tandis que des voix différentes sont reproduites
au même moment sur des pistes différentes.
Dans l'exemple suivant, nous allons créer une
configuration de mixage adaptée à la reproduction d'un
fichier de morceaux constitué de trois parties : piano,
basse et percussions. La piste du piano est affectée au
canal MIDI 1, celle de la basse au canal 2 et la batterie
au canal 10.
n
Il est possible d'activer ou de désactiver (assourdir)
momentanément une ou plusieurs parties spécifiques
(page 76).
n
Pour plus de détails sur les canaux MIDI, reportez-vous à
la page 118.
n
Vous pouvez utiliser le logiciel séquenceur inclus (avec
Windows uniquement ; consultez le Manuel
d'installation ci-joint) afin de reproduire plusieurs
parties à la fois sur le S90. Mais avant cela, vous devez
d'abord vérifier que toutes les connexions entre
l'ordinateur et le S90 ont été correctement effectuées
(page 17).
DRUM KITS
FAVORITES
COMMON
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
TRACK
SELECT
MUTE
SOLO
ELEMENT / PERF.PART / ZONE
[F6]
[F6]
[F6]
Parties du générateur de sons interne 1~16
Parties plug-in Multi Part 17~32
(lorsque la carte plug-in Multi Part est installée)
Parties plug-in Single Part 1~3
(lorsque la carte plug-in Single Part est installée)
S90
Piste 1
Piste 2
Piste 10
Piano
Basse
Batterie
Can. transm. 1
Partie 1
Partie 2
Partie 10
Voix de piano
Fichier de morceaux Mixage
Ordinateur
(logiciel séquenceur)
Générateur
de sons
Can. transm. 2
Can. transm.
10
Voix de basse
Voix de batterie
Can. récept. 1
Can. récept. 2
Can.
récept.
10
Quick2.fm Page 80 Monday, July 22, 2002 11:17 AM
81
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Reproduction de morceaux
1
Appuyez d'abord sur la touche [SEQ PLAY], puis
sur la touche [F6] (MIX) pour passer en mode
Mixing, puis passez en mode Edit (page 29).
n
Avant de passer en mode Mixing Edit, vous devez
sélectionner un modèle de mixage pour l'édition
(page 79).
n
Vous pouvez initialiser les réglages de mixages si
nécessaire (page 70).
2
Si l'écran Common Edit apparaît, appuyez sur la
touche NUMBER [1] à [16] appropriée pour passer
à l'écran Part Edit.
Vous pouvez sélectionner Part 1 pour le piano, Part
2 pour la basse et Part 10 pour les percussions.
Commençont par la partie 1.
3
Appuyez sur [F1]
[SF1] pour passer à l'écran
VOICE et choisissez la voix à utiliser pour la partie
de piano.
4
De la même façon, affectez la partie 2 à la voix de
basse et la partie 10 à la voix de batterie.
5
Appuyez sur [F2]
[SF1] pour passer à l'écran
VOLUME, puis réglez le volume de chaque partie,
de même que la position de Pan et les niveaux de
Chorus et de Reverb Send si nécessaire. Pour en
savoir plus, vpor Ref. 43 - 48.
6
Appuyez sur [F1]
[SF2] pour passer à l'écran
MODE. Réglez les paramètres pertinents sur les
valeurs appropriés : 1, 2 et 10.
7
Utilisez les touches [
] et [
] et passez au réglage
Mono/Poly. Réglez le paramètre sur « Poly »
(polyphonique).
n
Pour les parties comportant des passages d'une seule
note qui ne requièrent pas de polyphonie, le
paramètre Mode peut également être réglé sur
« mono » (monophonique).
8
Appuyez sur [F1]
[SF3] pour appeler les réglages
NoteLimit (Limite de note) et VelLimit(Limite de
vélocité) et vérifier si la partie de chaque voix est
correctement réglée. Autrement dit, vous devez
vérifier que les réglages de note et de vélocité
n'entravent pas la reproduction normale de la voix.
Sauf dans des cas exceptionnels, vous devez en
principe éviter de régler les limites sur les plages de
note et de vélocité afin d'être certain que les notes
sont jouées correctement et ne sont pas assourdies.
n
Il existe, en mode Mixing Edit, de nombreux autres
paramètres spécifiques aux parties. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Référence ».
9
Avant de quitter le mode Edit, vous devez
enregistrer les réglages du modèle de mixage. Pour
plus de détails sur les modèles de mixage, reportez-
vous à la page 79.
Désormais, lorsque vous sélectionnez ce modèle de
mixage en mode Sequence Play, vous pouvez
reproduire le fichier de morceaux sur un ordinateur
(séquenceur) ; les parties au piano, à la basse et à la
batterie seront reproduites en fonction du canal MIDI
de chaque piste.
Quick2.fm Page 81 Thursday, June 6, 2002 2:51 PM
82
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des cartes mémoire
Utilisation des cartes mémoire
En mode Card, vous pouvez utiliser une carte mémoire
(par exemple, une carte SmartMedia™ disponible dans le
commerce) pour enregistrer ou charger des données sur/
depuis l'instrument, et exécuter d'autres opérations
d'échange de données. Grâce au logiciel File Utility
inclus, vous pouvez gérer les données de la carte
mémoire sur ordinateur et échanger les données entre
l'ordinateur et la carte mémoire.
N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une carte
mémoire en mode Card.
n
Pour sélectionner le fichier de morceau que vous
souhaitez reproduire, utilisez le mode Sequence Play. En
mode Card, désignez le dossier contenant les fichiers de
morceaux pour la reproduction (page 83).
Manipulation de la carte mémoire
(SmartMedia™*)
Les cartes mémoire doivent être manipulées avec
précaution. Pour cela, il est important de suivre les
recommandations suivantes.
* SmartMedia est une marque de fabrique de Toshiba
Corporation.
Type de carte mémoire compatible
Vous pouvez utiliser les cartes mémoire 3.3V(3V). Les
cartes mémoire de type 5V ne sont pas compatibles avec
cet instrument.
Capacité de la mémoire
Il existe sept types de cartes mémoire : 2Mo/4Mo/8Mo/
16Mo/32Mo/64Mo/128Mo.
Insertion et retrait des cartes mémoire
Pour insérer une carte mémoire :
Tenez la carte mémoire de sorte que la borne (dorée) de
la carte mémoire soit orientée vers le bas et face à
l'emplacement réservé à la carte mémoire. Insérez la
carte mémoire avec précaution, jusqu'à ce qu'elle soit
introduite à fond.
N'insérez pas la carte de mémoire dans la mauvaise
direction.
N'insérez rien d'autre que la carte mémoire dans
l'emplacement.
Pour retirer une carte mémoire :
Avant de retirer la carte mémoire, assurez-vous qu'elle
n'est pas en cours d'utilisation et que l'instrument n'est
pas en communication avec elle. Ensuite, retirez-la
doucement. Si la carte mémoire est en communication
avec l'instrument*, vous verrez apparaître à l'écran un
message indiquant qu'elle est en cours d'utilisation.
* Ceci concerne les opérations d'enregistrement, de
chargement, de formatage et de suppression des
données. Vous devez également savoir que, si vous
insérez la carte mémoire pendant que l'instrument est
sous tension, ce dernier va automatiquement entrer en
communication avec elle pour vérifier de quel type de
support il s'agit.
Ne tentez jamais de retirer la carte mémoire ou de
mettre l'instrument hors tension pendant que
l'instrument est en communication avec elle. Vous
risqueriez d'endommager les données présentes sur
l'instrument/la carte mémoire, voire la carte elle-
même.
Formatage des cartes mémoire
Avant d'utiliser une carte mémoire avec votre
instrument, vous devez la formater. Le formatage
détruisant toutes les données qui y seraient stockées,
vérifiez d'abord qu'elle ne contient aucune donnée
importante.
n
Les cartes mémoire formatées avec cet instrument
peuvent devenir inutilisables avec d'autres
instruments.
A propos des cartes mémoire
Veillez à manipuler les cartes mémoire avec
beaucoup de soin !
Il peut arriver que l'électricité statique affecte les cartes
mémoire. Par conséquent, avant de les manipuler,
touchez un objet métallique (par exemple, une poignée
de porte ou un châssis en aluminium) pour réduire les
possibilités de décharge électrostatique.
Pensez à retirer la carte mémoire de son logement si
vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée.
N'exposez pas la carte à la lumière directe du soleil, à
des températures excessivement basses ou élevées, à
l'humidité ou à la poussière et faites attention de ne pas
renverser de liquide dessus.
Ne placez pas d'objet lourd sur la carte mémoire, ne la
pliez pas et ne lui appliquez aucune pression.
Ne touchez pas la partie métallique (dorée) et ne placez
pas de plaque en métal dessus.
N'exposez pas la carte à des champs magnétiques, tels
que ceux produits par les téléviseurs, les enceintes, les
moteurs électriques, etc. Ces champs magnétiques
risqueraient d'effacer partiellement ou complètement
les données de la cate mémoireet de rendre cette
dernière illisible.
Ne collez rien d'autre que les étiquettes fournies sur la
carte mémoire. En outre, placez celles-ci à l'endroit
prévu à cet effet.
Pour protéger vos données (protection en
écriture) :
Pour éviter d'effacer accidentellement des données
importantes, collez le sceau de protection en écriture
(fourni avec la carte mémoire) à l'emplacement désigné
(à l'intérieur d'un cercle) sur la carte mémoire. Par
contre, pour enregistrer des données sur la carte
mémoire, assurez-vous d'avoir bien enlevé le sceau de
protection en écriture. Ne réutilisez pas le sceau que
vous venez de retirer.
Sauvegarde des données
Pour une protection optimale de vos données, Yamaha
vous recommande de conserver deux copies de
sauvegarde des données importantes sur deux cartes
mémoire différentes. Cela vous garantit une copie de
sauvegarde supplémentaire au cas où l'une des cartes
serait égarée ou endommagée.
Quick2.fm Page 82 Monday, June 3, 2002 3:05 PM
83
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des cartes mémoire
Antivol
Cet instrument est équipé d'un antivol pour la carte
mémoire. En cas de nécessité, installez-le sur
l'instrument.
Pour cela, procédez comme suit :
1Retirez la partie métallique à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
2Retournez-la puis remontez-la.
Procédure de base
1Appuyez sur la touche [CARD] pour accéder au
mode Card. (Le témoin s'allume.)
2Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur les
touches [F1] à [F6] et exécutez les différentes
opérations (enregistrer, charger, etc.).
3Appuyez sur une autre touche de mode pour quitter
le mode Card.
Sélection du fichier/dossier
Les illustrations et les instructions ci-après vous
montrent comment sélectionner des fichiers et des
dossiers sur la carte mémoire en mode Card.
nVérifiez que le fichier de morceaux souhaité (celui qui est
affecté à l'étape d'enchaînement en mode Sequence Play)
est contenu dans le dossier actuellement sélectionné en
mode Card. Le nom du fichier n'étant pas indiqué sur
l'écran du S90, veillez à attribuer un nom pertinent et
descriptif au dossier contenant le fichier. Vous pouvez
effectuer les vérifications nécessaires en parcourant les
dossiers et les fichiers à l'aide du logiciel File Utility.
(Reportez-vous au Manuel d'installation fourni à part.)
Création d'un nouveau fichier
Vous pouvez créer de nouveaux dossiers à partir de
l'écran Save (appelé via la touche [F2]) et de l'écran
Rename (appelé via la touche [F4]). Cette fonction
vous permet d'organiser de manière pratique et aisée
les nombreux fichiers importants de données que vous
créez sur le S90.
Types de fichiers pris en
charge par le S90
Types de fichiers pouvant être enregistrés
depuis le S90 sur une carte mémoire
Types de fichiers pouvant être chargés
depuis la carte mémoire sur le S90
Déplacez le curseur sur le chier ou dossier souhaité à l'aide des
touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou du cadran de données.
Pour revenir au niveau
directement supérieur,
appuyez sur la touche
[EXIT].
Pour aller sur le niveau
inférieur suivant, mettez le
dossier de votre choix en
surbrillance, puis appuyez
sur la touche [ENTER].
Déplacez le curseur sur le chier ou dossier souhaité à l'aide des
touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou du cadran de données.
Ecran Extension Explication
All .W4A
Toutes les données de la mémoire utilisateur interne du
S90 sont traitées comme un seul chier et peuvent être
enregistrées sur la carte mémoire.
All Voice .W4V
Toutes les données de voix utilisateur stockées dans la
mémoire utilisateur interne du S90 sont traitées comme
un seul chier et peuvent être enregistrées sur la carte
mémoire.
Plugin All
Bulk1,2,3 .W2B
Toutes les données de la carte plug-in sont traitées
comme un seul chier et peuvent être enregistrées sur
la carte mémoire.
Chain
(Chaîne de
séquences)
.W4C
Les données de chaîne sont traitées comme un seul
chier et peuvent être enregistrées comme telles. Ces
données permettent de reproduire plusieurs morceaux
de suite.
Voice Editor
(Données de
voix pour le
Voice Editor)
.W4E
Toutes les données de voix utilisateur peuvent être
traitées comme un chier unique et enregistrées sur
une carte mémoire. Il vous est possible de charger le
chier sauvegardé sur le logiciel Voice Editor (inclus sur
le CD-ROM) sur votre ordinateur.
Ecran Extension Explication
All .W4A
Un chier qui est enregistré sur une carte mémoire
sous le type « All » peut être chargé et restauré sur le
S90.
All Voice .W4V
Un chier qui est enregistré sur une carte mémoire
sous le type « All Voice » peut être chargé et restauré
sur le S90.
Voice .W4A/.W4V
Une voix spécique contenue dans un chier
enregistré sur une carte mémoire sous le type « All »
ou « All Voice » peut être sélectionnée de façon
individuelle et chargée sur le S90.
Performance .W4A
Une performance spécique contenue dans un chier
enregistré sur une carte mémoire sous le type « All »
peut être sélectionnée de façon individuelle et chargée
sur le S90.
Plugin All
Bulk1,2,3 .W2B
Un chier qui est enregistré sur une carte mémoire
sous le type « Plugin All Bulk 1, 2, 3 » peut être chargé
et restauré vers la carte plug-in installée sur le S90.
Usr ARP .W2G
Un chier qui est enregistré sur une carte mémoire à
partir du MOTIF sous le type « Usr ARP » peut être
chargé et restauré sur le S90.
Chain
(Chaîne de
séquences)
.W4C
Un chier qui est enregistré sur une carte mémoire
sous le type « Chain » peut être chargé et restauré sur
le S90.
Voice Editor .W4E
Les données de voix éditées via le logiciel Voice Editor
installé sur votre ordinateur peuvent être chargées sur
le S90.
Pour créer un nouveau dossier, appuyez sur la
touche [F6], puis attribuez un nom à ce dossier.
S90_E.book Page 83 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
84
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des cartes mémoire
Types de fichiers pouvant être chargés à
partir de la carte mémoire vers le S90 lors
de la mise sous tension (fichier Auto Load)
Parmi les types de fichiers décrits à la page 83, « All »,
« Plugin All Bulk 1 », « Plugin All Bulk 2 » et « Plugin
All Bulk 3 » peuvent être automatiquement chargés
depuis la carte mémoire vers la mémoire utilisateur du
S90 lors de la mise sous tension.
Les données sont automatiquement chargées et toutes les
données de la mémoire sont remplacées. Par conséquent,
vous devez sauvegarder toutes les données importantes
au préalable.
1
Attribuez un nom aux fichiers que vous voulez
charger automatiquement lors de la mise sous
tension comme décrit ci-dessous, puis enregistrez-
les dans un dossier unique.
n
Une fois que vous avez nommé les fichiers
appropriés, gardez le dossier correspondant
sélectionné à l'écran et passez à l'étape 2
.
2
Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au
mode Utility.
3
Appuyez sur la touche [F1], puis sur [SF4] pour
afficher l'écran du fichier Auto Load.
4
Réglez « Auto Load » sur on, puis appuyez sur la
touche [SF5].
5
Pour appliquer les nouveaux réglages, sortez du
mode Utility.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis
que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash
ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...)
ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil
sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors
tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes
les données utilisateur et peut bloquer le système (à cause
de la corruption des données dans la mémoire Flash
ROM).
6
Mettez l'instrument hors tension.
7
Avant de rallumer l'appareil, assurez-vous que les
données appropriées sont accessibles depuis le S90.
Autrement dit, vérifiez que la carte mémoire
spécifiée à l'étape 1
est correctement insérée.
8
Mettez l'appareil sous tension. Le S90 cherche le
dossier spécifié pour les fichiers auto-chargeables
(ceux que vous avez nommés et enregistrés à l'étape
1
) et les charge automatiquement dans la mémoire
utilisateur.
n
Tous les fichiers du dossier enregistrés à l'étape 4
qui ne portent pas un nom de chargement
automatique adéquat sont ignorés.
Noms de fichiers
Les fichiers sont nommés d'après la convention de
désignation MS-DOS. Si le nom du fichier contient
d'autres caractères que les caractères reconnus dans
MS-DOS, ceux-ci seront automatiquement remplacés
par « _ » (souligné) lors de l'enregistrement.
Pour obtenir des instructions spécifiques sur
l'attribution d'un nom de fichier, reportez-vous à la
page 34.
[F1] Formatage des cartes
mémoire (FORMAT)
Les présentes explications s'appliquent à l'étape 2
de
la Procédure de base à la page 83.
Pour utiliser une nouvelle carte de mémoire avec le
S90, il faut d'abord la formater. Cette opération vous
permet de formater la carte mémoire et de lui attribuer
une étiquette de volume (Volume Label).
Lorsque le processus de formatage est en cours, vous ne
devez jamais éjecter la carte mémoire ou mettre le S90
hors tension.
Si des données sont déjà enregistrées sur la carte
mémoire, prenez garde à ne pas la formater. Sinon, toutes
les données enregistrées au préalable seront détruites.
1
Donnez un nom à Volume Label (Etiquette de
volume). Pour plus de détails sur l'attribution d'un
nom, reportez-vous à la section « Principe
d'utilisation » à la page 34.
2
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
n
Pour annuler l'opération de formatage, appuyez sur la
touche [DEC/NO].
3
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de formatage. Une fois le formatage
terminé, le message « Completed » s'affiche et vous
revenez à l'écran initial.
Type de fichier Nom du fichier
All AUTOLOAD.W4A
Plugin All Bulk 1
(pour l'emplacement 1) AUTOLD1.W2B
Plugin All Bulk 2
(pour l'emplacement 2) AUTOLD2.W2B
Plugin All Bulk 3
(pour l'emplacement 3) AUTOLD3.W2B
Activez cette option.
Appuyez sur la touche [SF5] pour enregistrer
le dossier sélectionné à l'étape 1 (le dossier
contenant les fichiers souhaités pour le
chargement automatique).
Quick2.fm Page 84 Wednesday, June 5, 2002 2:05 PM
85
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Utilisation des cartes mémoire
[F2] Enregistrement des
données du S90 sur la carte
mémoire (SAVE)
Cette opération vous permet d'enregistrer des fichiers
sur une carte mémoire. Ces explications s'appliquent à
l'étape 2 de la procédure de base, à la page 83.
1Sélectionnez le type de fichier à enregistrer dans
l'écran Save (page 83).
2Si vous voulez écraser le fichier existant,
positionnez le curseur sur le fichier dans lequel les
données sont enregistrées en vous servant des
touches de curseur ou du cadran de données.
Lorsque le processus d'enregistrement est en cours, vous
ne devez éjecter jamais la carte mémoire ou mettre le S90
hors tension.
3Appuyez sur la touche [ENTER] pour procéder à
l'enregistrement.
Si vous êtes sur le point d'écraser un fichier
existant, un message de confirmation apparaît à
l'écran. Appuyez sur la touche [INC/YES] pour
effectuer l'enregistrement ou sur [DEC/NO] pour
l'annuler.
Une fois que les données ont été enregistrées, le
message « Completed » s'affiche et vous revenez à
l'écran initial.
[F3] Chargement de données
sur le S08 depuis la carte
mémoire (LOAD)
Cette opération vous permet de charger des fichiers
depuis une carte mémoire vers le S90.
Les présentes explications s'appliquent à l'étape 2 de
la procédure de base à la page 83.
1Sélectionnez un type de fichier (page 83) et le
fichier à charger.
Lorsque le type de fichier est réglé sur All, All Voice,
Plugin All Bank 1~3, Usr ARP, Chain ou Voice
Editor, passez à l'étape 3. Pour tout autre type de
fichier, passez à l'étape 2.
nLorsque « All » est sélectionné en tant que type de
fichier à charger, « without System » (Sans
système) apparaît à l'écran. Si cette case est cochée et
que le chargement est effectué, toutes les données, à
l'exception des réglages système du mode Utility, sont
chargées.
2Spécifiez les données à charger et l'emplacement de
destination dans la mémoire utilisateur du S90.
Lorsque le type de fichier (données) est paramétré
sur Voice, par exemple, suivez les instructions ci-
dessous.
Lorsque le type de fichier est réglé sur Performance, un
fichier « virtuel » apparaît, comme pour le type Voice ci-
dessus. Sélectionnez ce fichier imaginaire et appuyez
sur la touche [ENTER] pour appeler la liste des
performances. Sélectionnez la performance souhaitée
et spécifiez l'emplacement de la mémoire utilisateur de
destination.
Pour créer un nouveau chier, déplacez le curseur sur
celui-ci et saisissez le nom de votre choix. Pour plus de
détails sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la
section « Principe d'utilisation » en page 34.
Si vous souhaitez créer un nouveau dossier, appuyez
sur la touche [SF6] pour lui attribuer un nom. Pour
plus de détails sur l'attribution d'un nom, reportez-
vous à la section « Principe d'utilisation » en page 34.
C'est un dossier « virtuel », qui apparaît à l'écran
pour recevoir le ou les chiers qui vont être chargés.
Touche [ENTER]
Sélectionnez le numéro de la voix
///to be loaded.
Spéciez l'emplacement de
destination dans la mémoire
utilisateur du S90.
S90_E.book Page 85 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
86
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Utilisation des cartes mémoire
3Appuyez sur la touche [ENTER] pour effectuer
l'opération de chargement. Une fois que les données
ont été chargées, le message « Completed » s'affiche
et vous revenez à l'écran initial.
N'éjectez jamais la carte mémoire et ne mettez jamais
le S90 hors tension lorsque le processus de chargement
est en cours.
Le fait de charger des données sur le S90 efface et
remplace automatiquement les données existantes
dans la mémoire utilisateur. Prenez soin d'enregistrer
toutes les données importantes sur une carte mémoire
AVANT d'effectuer des opérations de chargement.
n Le S90 dispose d'une fonction Auto-load pratique
qui charge automatiquement les fichiers spécifiés par
l'utilisateur lors de la mise sous tension de l'appareil.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 84.
[F4] Pour renommer les
fichiers (RENAME)
Cet écran vous permet de renommer des fichiers dans
la carte mémoire choisie, en utilisant jusqu'à huit
caractères alphanumériques.
nLes fichiers sont nommés d'après la convention de
désignation MS-DOS (page 84).
[F5] Suppression de fichier
(DELETE)
Cet écran vous permet de supprimer les fichiers de la
carte mémoire sélectionnée. Choisissez le fichier
souhaité comme indiqué ci-dessous, puis appuyez sur
la touche [ENTER].
Sélectionnez le type de chier souhaité.
Sélectionnez le chier
à renommer.
Renommez le chier
sélectionné ici. Reportez-
vous à la section « Principe
d'utilisation » à la page 34. Si vous souhaitez créer un nouveau
dossier pour les données, appuyez sur
la touche [F6] pour lui attribuer un nom.
Pour obtenir des instructions sur
l'attribution d'un nom, reportez-vous à la
section « Principe d'utilisation » à la
page 34.
Sélectionnez le type de chier souhaité.
Sélectionnez le chier à supprimer.
S90_E.book Page 86 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
87
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Sensibilité au toucher
Sensibilité au toucher
Le S90 propose différents types de sensibilité au toucher adaptés à différents styles de reproduction et à vos
préférences.
1
Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au mode Utility.
2
Appuyez sur [F1]
[SF2] pour appeler l'écran KBD.
3
Utilisez les touches [
EF
] pour sélectionner Vel Curve (Courbe de vélocité), puis appuyez sur les touches
[INC/YES] et [DEC/NO] pour sélectionner le réglage souhaité (voir ci-dessous).
4
Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le mode Utility.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash ROM (le
message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil sous tension) apparaît alors
à l'écran). La mise hors tension de l'appareil à ce stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le système
(à cause de la corruption des données dans la mémoire Flash ROM).
norm (Normal)
La vélocité est proportionnelle à la
force de jeu (force avec laquelle
vous appuyez sur le clavier).
soft
Cette courbe produit une réponse
accrue, particulièrement dans le
cas des vélocités plus faibles. En
d'autres termes, un toucher plus
léger entraîne une réponse
supérieure à celle de la courbe
« norm ». Utilisez cette courbe pour
mieux contrôler la plage de
vélocité légère.
hard
Cette courbe adoucit de manière
sensible la réponse générale par
rapport à la courbe « norm ».
Utilisez cette courbe si vous avez
tendance à jouer fort et souhaitez
que le changement de son soit
moins sensible.
wide
Ce réglage fournit des courbes de
réponse opposées pour les vélocités
plus fortes et plus faibles. Il élargit
la plage dynamique apparente du
contrôleur, en produisant un
changement de son plus faible
dans la plage plus douce et un
changement plus important dans la
plage plus forte.
fixed
Ce réglage produit un changement
de son de la même intensité (défini
sous Fixed Velocity (Vélocité
fixe)), quelle que soit la force de
frappe. Par exemple, vous pouvez
utiliser ce réglage pour reproduire
la réponse de notes sur un orgue
traditionnel ou encore pour
garantir un changement du son
parfaitement uniforme, quelle que
soit la force de frappe.
n
Vous pouvez également sélectionner la sensibilité du
contrôleur de souffle (UTILITY [F1]
[SF1]
BCCurve).
Force du jeu au clavier
Volume
Force du jeu au clavier
Volume
Force du jeu au clavier
Volume
Force du jeu au clavier
Volume
Force du jeu au clavier
Volume
Quick2.fm Page 87 Wednesday, June 5, 2002 2:28 PM
88
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Arborescence des fonctions
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
Mode Voice Play
[VOICE]
Sélection de voix (page 36)
Réglages...Tableaux des données MIDI 8-1 et 8-2 dans la Liste des
données fournie à part
[F1] (PLAY)
36
[F2] (BANK)
Bank 36
[F4] (PORTA)
Mono/Poly 3
PortaSw 7
PortaTime 8
PortaMode 10
[F5] (EG)
AEG/FEG 40
[F6] (ARP)
Bank 74
Type 75
Tempo 76
VelocityLimit 82
Switch 77
Hold 78
Mode Voice Edit (Normal)
Common...Réglages qui s'appliquent aux quatre éléments
[VOICE]
Sélection de voix normale (page 36)
[EDIT]
[COMMON]
Réglages...Tableau des données MIDI 8-1 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (GENERAL)
[SF1] NAME MainCtgry 1
SubCtgry 1
Name 2
[SF2] PLY MODE Mono/Poly 3
KeyAsgnMode 4
M.TuningNo. 5
[SF3] MEQ OFS MEQ OFFSET (LOW/
LOWMID/HIGHMID/
HIGH)
6
[SF4] PORTA Switch 7
Time 8
Mode 10
TimeMode 11
[SF5] OTHER CSAssign 12
ChoCtrl 13
PB Upper 14
PB Lower 14
AssignA 15
AssignB 15
Assign1 15
Assign2 15
[F2] (OUTPUT)
Volume 43
Pan 44
RevSend 46
ChoSend 47
[F3] (ARP)
[SF1] TYPE Bank 74
Type 75
Tempo 76
Switch 77
Hold 78
KeyMode 79
VelMode 80
[SF2] LIMIT NoteLimit 81
VelocityLimit 82
[SF3] PLAY FX UnitMultiply 83
VelocityRate 84
GateTimeRate 85
[F4] (CTL SET)
[SF1] SET1/2 ElementSw 117
Source 118
Dest 119
Depth 120
[SF2] SET3/4 ElementSw 117
Source 118
Dest 119
Depth 120
[SF3] SET5/6 ElementSw 117
Source 118
Dest 119
Depth 120
[F5] (LFO)
[SF1] WAVE Wave 159
Speed 160
TempoSync 161
TempoSpeed 162
KeyOnReset 163
Phase 164
[SF2] DELAY Delay 165
FadeIn 166
Hold 167
FadeOut 168
[SF3] DEST1 ElementSw 169
Dest 170
Depth 171
[SF4] DEST2 ElementSw 169
Dest 170
Depth 171
[SF5] DEST3 ElementSw 169
Dest 170
Depth 171
[F6] (EFFECT)
[SF1] CONNECT EL: (INS EF) OUT 1-4 190
InsEF Connect 191
Ins1 Ctgry 192
Ins1 Type 192
Ins2 Ctgry 193
Ins2 Type 193
Reverb Type 194
Chorus Type 194
Reverb Send 195
Chorus Send 195
Reverb Return 196
Chorus Return 196
Reverb Pan 197
Chorus Pan 197
Chorus to Reverb 198
[SF2] INS1 (Effect Parameters) 205
[SF3] INS2 (Effect Parameters) 205
[SF4] REVERB (Effect Parameters) 205
[SF5] CHORUS (Effect Parameters) 205
Elément...Réglages des quatre éléments individuels
[VOICE]
Sélection de voix normale (page 36)
[EDIT]
[1]-[4]
Réglages...Tableau des données MIDI 8-2 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (OSC)
[SF1] WAVE ElementSw 28
WaveNo. 29
WaveCtgry 29
[SF2] OUTPUT KeyOnDelay 30
InsEffectOut 31
[SF3] LIMIT NoteLimit 32
VelocityLimit 33
VelCrossFade 34
[F2] (PITCH)
[SF1] TUNE Coarse 59
Fine 60
Random 61
[SF2] VEL SENS EGTime 62
Segment 63
EGLevel 64
Curve 65
Pitch 66
[SF3] PEG TIME/LEVEL 67/68
Depth 69
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
[SF4] KEY FLW PitchSens 70
CenterKey 71
EGTimeSens 72
CenterKey 73
[F3] (FILTER)
[SF1] TYPE Type 90
Gain 91
Cutoff 92
Resonance 93
Width 94
Distance 95
HPFCutoff 96
HPFKeyFlw 97
[SF2] VEL SENS EGTime 98
Segment 99
EGLevel 100
Curve 65
Cutoff 101
Resonance 102
[SF3] FEG TIME/LEVEL 103/104
Depth 105
[SF4] KEY FLW CutoffSens 106
CenterKey 107
EGTimeSens 108
CenterKey 109
[SF5] SCALE BREAKPOINT 110
OFFSET 111
[F4] (AMP)
[SF1] LVL/PAN Level 135
Pan 44
AlternatePan 136
RandomPan 137
ScalingPan 138
[SF2] VEL SENS EGTime 139
Segment 140
EGLevel 141
Curve 142
[SF3] AEG TIME/LEVEL 143/144
[SF4] KEY FLW LevelSens 145
CenterKey 146
EGTimeSens 147
CenterKey 148
[SF5] SCALE BREAKPOINT 149
OFFSET 150
[F5] (LFO)
Wave 159
Speed 160
KeyOnReset 163
KeyOnDelay 165
PMod 172
FMod 173
AMod 174
[F6] (EQ)
Type 210
L.Freq/Gain
(Type=EQ L/H)
211
H.Freq/Gain
(Type=EQ L/H)
212
Freq (Type=P.EQ) 213
Gain (Type=P.EQ) 214
Q (Type=P.EQ) 215
Mode Voice Edit (DRUM)
Common...Réglages qui s'appliquent à toutes les touches de
percussion
[VOICE]
Sélection de voix de batterie (page
36)
[EDIT]
[COMMON]
Réglages...Tableau des données MIDI 9-1 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (GENERAL)
[SF1] NAME MainCtgry 1
SubCtgry 1
Name 2
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
Arborescence des fonctions
Les numéros de référence vous permettent de retrouver rapidement et aisément les paramètres correspondants dans le
Tableau des paramètres (page 92) et la section Référence (page 98). Pour en savoir davantage sur les écrans Information,
reportez-vous à la page 33 ; pour plus de détails sur la fonction Category Search, consultez la page 38 ; pour les
opérations relatives aux tâches, voyez la page 70 ; pour les opérations de stockage, allez à la page 73 ; pour les opérations
liées à la carte, consultez la page 82.
S90_E.book Page 88 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
89
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Arborescence des fonctions
[SF3] MEQ OFS MEQ OFFSET (LOW/
LOWMID/HIGHMID/
HIGH)
6
[SF5] OTHER CSAssign 12
ChoCtrl 13
PB Upper 14
PB Lower 14
AssignA 15
AssignB 15
Assign1 15
Assign2 15
[F2] (OUTPUT)
Volume 43
Pan 44
RevSend 46
ChoSend 47
InsRevSend 49
InsChoSend 50
[F3] (ARP)
[SF1] TYPE Bank 74
Type 75
Tempo 76
Switch 77
Hold 78
KeyMode 79
VelMode 80
[SF2] LIMIT NoteLimit 81
VelocityLimit 82
[SF3] PLAY FX UnitMultiply 83
VelocityRate 84
GateTimeRate 85
[F4] (CTL SET)
[SF1] SET1/2 Source 118
Dest 119
Depth 120
[SF2] SET3/4 Source 118
Dest 119
Depth 120
[SF3] SET5/6 Source 118
Dest 119
Depth 120
[F6] (EFFECT)
[SF1] CONNECT KEY: (INS EF) OUT 190
InsEF Connect 191
Ins1 Ctgry 192
Ins1 Type 192
Ins2 Ctgry 193
Ins2 Type 193
Reverb Type 194
Chorus Type 194
Reverb Send 195
Chorus Send 195
Reverb Return 196
Chorus Return 196
Reverb Pan 197
Chorus Pan 197
Chorus to Reverb 198
[SF2] INS1 (Effect Parameters) 205
[SF3] INS2 (Effect Parameters) 205
[SF4] REVERB (Effect Parameters) 205
[SF5] CHORUS (Effect Parameters) 205
ToucheRéglages des touches de percussion individuelles
[VOICE]
Sélection de voix de batterie (page 36)
[EDIT]
[1]
[INC]/
[DEC] (Vous pouvez sélectionner la touche de percussion en
appuyant sur la touche appropriée)
Réglages...Tableau des données MIDI 9-2 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (OSC)
[SF1] WAVE Type 35
ElementSw 28
Bank 36
Number 29
Category 29
[SF2] OUTPUT InsEffectOut 31
RevSend 46
ChoSend 47
OutputSel 117
[SF5] OTHER AssignMode 4
RcvNoteOff 37
AltnateGroup 38
[F2] (PITCH)
[SF1] TUNE Coarse 60
Fine 61
[SF2] VEL SENS Pitch 66
[F3] (FILTER)
[SF1] CUTOFF LPFCutoff 112
LPFReso 113
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
HPFCutoff 96
[SF2] VEL SENS LPFCutoff 114
[F4] (AMP)
[SF1] LVL/PAN Level 135
Pan 44
AlternatePan 136
RandomPan 137
[SF2] VEL SENS Level 151
[SF3] AEG AttackTime 143
DecayTime 143
DecayLevel1 144
Decay2Time 143
[F6] (EQ)
Type 210
L.Freq/Gain
(Type=EQ L/H)
211
H.Freq/Gain
(Type=EQ L/H)
212
Freq (Type=P.EQ) 213
Gain (Type=P.EQ) 214
Q (Type=P.EQ) 215
Mode Voice Edit (Plug-in)
Common
[VOICE]
Sélection de voix plug-in (page 36)
[EDIT]
[COMMON]
Réglages...Tableau des données MIDI 10 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (GENERAL)
[SF1] NAME MainCtgry 1
SubCtgry 1
Name 2
[SF2] PLY MODE Mono/Poly 3
KeyAsgnMode 4
[SF3] MEQ OFS MEQ OFFSET (LOW/
LOWMID/HIGHMID/
HIGH)
6
[SF4] PORTA Switch 7
Time 8
[SF5] OTHER CSAssign 12
ChoCtrl 13
PB Range 14
AssignA 15
AssignB 15
Assign1 15
Assign2 15
[F2] (OUTPUT)
Volume 43
Pan 44
RevSend 46
ChoSend 47
[F3] (ARP)
[SF1] TYPE Bank 74
Type 75
Tempo 76
Switch 77
Hold 78
KeyMode 79
VelMode 80
[SF2] LIMIT NoteLimit 81
VelocityLimit 82
[SF3] PLAY FX UnitMultiply 83
VelocityRate 84
GateTimeRate 85
[F4] (CTL SET)
[SF1] SET1/2 Source 118
Dest 119
Depth 120
[SF2] MW Filter 121
PMod 122
FMod 123
AMod 124
[SF3] AT Pitch 125
Filter 121
PMod 122
FMod 123
AMod 124
[SF4] AC Src 126
Filter 121
PMod 122
FMod 123
AMod 124
[F6] (EFFECT)
[SF1] CONNECT InsEF Connect 191
Ins1 Ctgry 192
Ins1 Type 192
Ins2 Ctgry 193
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
Ins2 Type 193
Reverb Type 194
Chorus Type 194
Reverb Send 195
Chorus Send 195
Reverb Return 196
Chorus Return 196
Reverb Pan 197
Chorus Pan 197
Chorus to Reverb 198
[SF2] INS1 (Effect Parameters) 205
[SF3] INS2 (Effect Parameters) 205
[SF4] REVERB (Effect Parameters) 205
[SF5] CHORUS (Effect Parameters) 205
Element
[VOICE]
Sélection de voix plug-in (page 36)
[EDIT]
[1]
Réglages...Tableau des données MIDI 10 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (OSC)
[SF1] WAVE Bank 36
Number 29
[SF5] OTHER VelocityDepth 39
VelocityOffset 40
NoteShift 41
[F2] (PITCH)
(PEG) TIME/LEVEL 67/68
[F3] (FILTER)
HPFCutoff 96
[F4] (NATIVE)
(Native Parameters) 152
[F5] (LFO)
Speed 160
Delay 165
PMod 172
[F6] (EQ)
L.Freq/Gain 211
H.Freq/Gain 212
Mode Performance Play
[PERFORM]
Sélection de performance (page 41)
Réglages...Tableaux des données MIDI 6 et 7 dans la Liste des
données fournie à part
[F1] (PLAY)
41
[F2] (AD)
Volume 44
Pan 44
RevSend 44
ChoSend 44
VarSend 44
DryLevel 44
Mono/Stereo 44
OutputSel 44
[F3] (VOICE)
[SF1] ADD INT (Voice Bank) 43
[SF2] ADD PLG (Voice Bank) 43
[SF3] DELETE (Delete Voice) 43
[SF4] LIMIT L (Note Limit Low) 43
[SF5] LIMIT H (Note Limit High) 43
[F4] (PORTA)
PortaSw 7
PortaTime 8
PartSwitch 9
[F5] (EG)
AEG/FEG 44
[F6] (ARP)
Bank 74
Type 75
Tempo 76
VelocityLimit 82
Switch 77
Hold 78
PartSwitch 44
Mode Performance Edit
Common...Réglages qui s'appliquent aux quatre parties
[PERFORM]
Sélection de performance (page
41)
[EDIT]
[COMMON]
Réglages...Tableau des données MIDI 6 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (GENERAL)
[SF1] NAME MainCtgry 1
SubCtgry 1
Name 2
[SF3] MEQ OFS MEQ OFFSET (LOW/
LOWMID/HIGHMID/
HIGH)
6
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
S90_E.book Page 89 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
90
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Arborescence des fonctions
[SF4] PORTA PortaSw 7
PortaTime 8 –
PartSwitch 9 –
[SF5] OTHER CSAssign 12
ChoCtrl 13 –
AssignA 15 –
AssignB 15 –
Assign1 15 –
Assign2 15 –
[F2] (OUT/MEQ)
[SF1] OUT Volume 43
Pan 44 –
RevSend 46 –
ChoSend 47 –
[SF2] MEQ SHAPE/FREQ/GAIN/Q
(LOW/LOWMID/HIGH/
HIGHMID/HIGH)
51 –
[F3] (ARP)
[SF1] TYPE Bank 74
Type 75 –
Tempo 76 –
Switch 77 –
Hold 78 –
KeyMode 79 –
VelMode 80 –
[SF2] LIMIT NoteLimit 81
VelocityLimit 82 –
[SF3] PLAY FX UnitMultiply 83
VelocityRate 84 –
GateTimeRate 85 –
[SF4] OUT CH OutputSwitch 86
TransmitCh 87 –
[F4] (CTL ASN)
BC 88 –
AS1 88 –
AS2 88 –
FC1 88 –
FC2 88 –
[F6] (EFFECT)
[SF1] CONNECT EFF PART
VCE INS 199
EFF PART
PLG-EF 200
PlugEF Type 200
Variation Type 201
Variation Return 202
Variation Pan 203
Variation to Reverb 204
Variation to Chorus 204
Chorus Type 194
Chorus Return 196
Chorus Pan 197
Chorus to Reverb 198
Reverb Type 194
Reverb Return 196
Reverb Pan 197
[SF2] PLG-EF (Plug-in Effect
Parameters)
200 –
[SF3] VAR (Effect Parameters) 205
[SF4] REVERB (Effect Parameters) 205
[SF5] CHORUS (Effect Parameters) 205
Part...Réglages des quatre parties individuelles
[PERFORM]
Sélection de performance (page 41)
[EDIT]
[1]-[4]
Réglages...Tableau des données MIDI 7 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (VOICE)
[SF1] VOICE PartSw 28
Bank 36 –
Number 29 –
[SF2] MODE Mono/Poly 3
ArpSwitch 77 –
[SF3] LIMIT NoteLimitH 32
NoteLimitL 32 –
VelLimitH 33 –
VelLimitH 33 –
[SF4] PORTA Switch 7
Time 8 –
Mode 10 –
[SF5] OTHER PB Upper 14
PB Lower 14
VelSensDpt 39 –
VelSensOfs 40 –
[F2] (OUTPUT)
[SF1] VOL/PAN Volume 43
Pan 44 –
VoiceELPan 45 –
[SF2] EF SEND RevSend 46
ChoSend 47 –
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
VarSend 48 –
DryLevel 52 –
[F3] (OUTSEL)
OutputSel 115 –
InsEF 116 –
[F4] (TONE)
[SF1] TUNE NoteShift 41
Detune 153 –
[SF2] FILTER Cutoff 92
Resonance 93 –
FEGDepth 154 –
[SF3] FEG Attack 155
Decay 155 –
Sustain 156 –
Release 155 –
[SF4] AEG Attack 157
Decay 157 –
Sustain 158 –
Release 157 –
[F5] (RCV SW)
CtrlChange 175 –
PB 175 –
MW 175 –
ChAT 175 –
BC 175 –
AS1 175 –
AS2 175 –
FC1 175 –
FC2 175 –
Exp 175 –
Sus 175 –
FS 175 –
[SF5] (1PART/4PART) 175 –
[F6] (PLG1-3/PART1-4) 175 –
Mode Sequence Play
CHAIN
[SEQ PLAY]
Réglages des étapes d'enchaînement (page 75)/DEMO
(
[EXIT])
[PLAY/STOP]
[F1] (CHAIN)
Sequence Chain 75
[SF5] DEMO/PLAY/STOP 19, 75
[F2] (OUTPUT)
[F3] (TEMPO) – 76
[F4] (MEAS) – 76
[F5] (GET FOLDER) 75
[F6] MIX (Appuyez sur [F6]
pour passer dans le
mode Mixing ci-
dessous).
–77
Mode Play Mixing Mode
Mixing...Réglages des paramètres du générateur de sons de chaque
partie dans le mode Sequence Play
[SEQ PLAY]
Réglages des étapes d'enchaînement (page 75)
[F6]
(MIX)
[F1] (VOL/PAN)
Volume 43 –
Pan 44 –
[F2] (AD)
Volume – 78
Pan – 78
RevSend – 78
ChoSend – 78
VarSend – 78
DryLevel – 78
Mono/Stereo – 78
OutputSel – 78
[F3] (VOICE)
VOICE NUM 78
BANK MSB/LSB 78
[F4] (EF SEND)
REV SEND 46
CHO SEND 47
VAR SEND 48
DRY LEVEL 52
[F5] (TEMPLATE)
Template – 79
[SF4] (GET) – 79
[SF5] (PUT) – 79
[F6] (PLG1-3/PART1-16/
17-32)
–79
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
Mode Sequence Play Mixing Edit
Common...Réglages qui s'appliquent aux 16 parties
[SEQ PLAY]
Réglages des étapes d'enchaînement (page 75)
[F6]
(MIX)
[EDIT]
[COMMON]
Réglages...Tableau des données MIDI 11 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (GENERAL)
[SF1] MEQ OFS MEQ OFFSET (LOW/
LOWMID/HIGHMID/
HIGH)
6–
[SF5] OTHER CSAssign 12
ChoCtrl 13 –
AssignA 15 –
AssignB 15 –
Assign1 15 –
Assign2 15 –
[F2] (MEQ)
SHAPE/FREQ/GAIN/Q
(LOW/LOWMID/HIGH/
HIGHMID/HIGH)
51 –
[F3] (ARP)
[SF1] TYPE Bank 75
Type 76 –
Switch 77 –
Hold 78 –
KeyMode 79 –
VelMode 80 –
[SF2] LIMIT NoteLimit 81
VelocityLimit 82 –
[SF3] PLAY FX UnitMultiply 83
VelocityRate 84 –
GateTimeRate 85 –
[SF4] OUT CH OutputSwitch 86
TransmitCh 87 –
[F4] (CTL ASN)
BC 88 –
AS1 88 –
AS2 88 –
FC1 88 –
FC2 88 –
[F6] (EFFECT)
[SF1] CONNECT EFF PART
VCE INS 199
EFF PART
PLG-EF 200
PlugEF Type 200
Variation Type 201
Variation Return 202
Variation Pan 203
Variation to Reverb 204
Variation to Chorus 204
Chorus Type 194
Chorus Return 196
Chorus Pan 197
Chorus to Reverb 198
Reverb Type 194
Reverb Return 196
Reverb Pan 197
[SF2] PLG-EF (Plug-in Effect
Parameters)
200 –
[SF3] VAR (Effect Parameters) 205
[SF4] REVERB (Effect Parameters) 205
[SF5] CHORUS (Effect Parameters) 205
Part...Réglages des 16 parties individuelles
[SEQ PLAY]
Réglages des étapes d'enchaînement (page 75)
[F6]
(MIX)
[EDIT]
[1]-[16]
*Réglages...Tableau des données MIDI 12 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (VOICE)
[SF1] VOICE Bank 36
Number 29 –
[SF2] MODE Mono/Poly 3
ArpSwitch 77 –
ReceiveCh 42 –
[SF3] LIMIT NoteLimitH 32
NoteLimitL 32 –
VelLimitH 33 –
VelLimitL 33 –
[SF4] PORTA Switch 7
Time 8 –
Mode 10 –
[SF5] OTHER PB Upper 14
PB Lower 14
VelSensDpt 39 –
VelSensOfs 40 –
[F2] (OUTPUT)
[SF1] VOL/PAN Volume 43
Pan 44 –
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
tree.fm Page 90 Wednesday, June 5, 2002 9:36 AM
91
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Arborescence des fonctions
VoiceELPan 45
[SF2] EF SEND RevSend 46
ChoSend 47
VarSend 48
DryLevel 52
[F3] (OUTSEL)
OutputSel 115
InsEF 116
[F4] (TONE)
[SF1] TUNE NoteShift 41
Detune 153
[SF2] FILTER Cutoff 92
Resonance 93
FEGDepth 154
[SF3] FEG Attack 155
Decay 155
Sustain 156
Release 155
[SF4] AEG Attack 157
Decay 157
Sustain 158
Release 157
[F5] (RCV SW)
BankSel 175
PgmChange 175
CtrlChange 175
PB 175
MW 175
ChAT 175
BC 175
AS1 175
AS2 175
FC1 175
FC2 175
Exp 175
Sus 175
FS 175
[SF5] (1PART/4PART) 175
[F6] (PLG1-3/PART1-4) 175
Mode Master Play
[MASTER]
Sélection de piste maître (page 49)
Réglages...Tableau des données MIDI 5 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (PLAY)
49
[F2] (MEMORY)
Mode 50
(Program Number) 50
ZoneSwitch 50
Mode Master Edit
Common...Réglages qui s'appliquent aux 4 zones
[MASTER]
Sélection de piste maître (page 49)
[EDIT]
[COMMON]
Réglages...Tableau des données MIDI 5 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (NAME)
Name 2
[F2] (OTHER)
Slider 58
Zone...Réglages des 4 zones individuelles
[MASTER]
Sélection de piste maître (page 49)
[F2] (MEMORY)
ZoneSwitch=on
[EDIT]
[1]-[4]
que l'on fait défiler à l'aide de [
](TX SW)
Réglages...Tableau des données MIDI 5 dans la Liste des données
fournie à part
[F1] (TRANS)
TransCh 25
TGSwitch 26
MIDISwitch 27
[F2] (NOTE)
Octave 17
Transpose 18
NoteLimitH 32
NoteLimitL 32
[F3] (TX SW)
Bank (TG) 89
PC (TG) 89
Bank (MIDI) 89
PC (MIDI) 89
PB 89
MW 89
ChAT 89
BC 89
Slider 89
FC1 89
FC2 89
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
Vol 89
Pan 89
Sus 89
FS 89
[SF5] (1ZONE/4ZONE 89
[F4] (PRESET)
Bank MSB 132
Bank LSB 132
PgmChange 133
Volume 43
Pan 44
[F5] (CS)
CtrlSlider 134
Mode Utility [UTILITY]
Réglages... Tableau des données MIDI 4 dans la Liste des données
fournie à part.
[F1] (GENERAL)
[SF1] TG Volume 43
NoteShift 41
Tune 216
BCCurve 16
[SF2] KBD Octave 17
Transpose 18
VelCurve 19
FixedVelociy 20
[SF3] EF BYPS Insertion Internal 21
Insertion PLG-EF 21
System Reverb 21
System Chorus 21
System Variation 21
[SF4] OTHER AutoLoad 22
PowerOnMode 23
CtrlReset 24
[SF5] (GET FOLDER) 22
[F2] (I/O)
[SF1] INPUT A/D Source 53
Mic/Line 54
[SF2] OUTPUT L&RGain 55
AssignLGain 56
AssignRGain 56
[SF3] MLAN (mLAN) 57
[F3] (VOICE) [VOICE] [UTILITY]
[SF1] MEQ SHAPE/FREQ/GAIN/Q
(LOW/LOWMID/HIGH/
HIGHMID/HIGH)
51
[SF2] ARP CH OutputSwitch 86
TransmitCh 87
[SF3] CTL ASN AS1 88
AS2 88
BC 88
FC1 88
FC2 88
[F4] (CTL ASN)
[SF1] ARP Switch 127
Hold 127
[SF2] ASSIGN ASA 128
Dest 129
ASB 128
Dest 129
[SF3] FT SW FS 130
[SF4] REMOTE Remote Template 131
[F5] (MIDI)
[SF1] CH BasicRcvCh 176
KBDTransCh 177
DeviceNo. 178
FileUtilID 179
[SF2] SWITCH BankSel 180
PgmChange 181
CtrlChange 182
LocalCtrl 183
RcvBulk 184
[SF3] SYNC MIDI Sync 185
ClockOut 186
SeqCtrl 187
[SF4] OTHER MIDI IN/OUT 188
ThruPort 189
[F6] (PLUG)
[SF1] STATUS PolyExpand 206
[SF2] MIDI DEV NO. 178
PORT NO. 207
GM/XG 208
[SF3] NATIVE1 (Native Parameter) 209
[SF4] NATIVE2 (Native Parameter) 209
[SF5] NATIVE3 (Native Parameter) 209
Fonction
Sous-fonction Nom du paramètre
(à l'écran) Ref. Page
S90_E.book Page 91 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
92
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Tableau des paramètres
Tableau des paramètres
Ce tableau pratique vous permet de retrouver
rapidement et facilement n'importe quel paramètre, de
le repérer dans les différents modes du S90 et de
vérifier la procédure à suivre pour le sélectionner.
Les écrans de réglage des paramètres sont appelés à
l'aide des touches de fonction ([F1] à [F6]) et de sous-
fonction ([SF1] à [SF5]). Le tableau ci-dessous vous
permet de sélectionner, avec une facilité stupéfiante, le
paramètre de votre choix dans le mode souhaité. Vous
pouvez également voir facilement les modes dans
lesquels les paramètres identiques sont répartis.
Ce tableau peut s'avérer très commode lorsque vous
cherchez à dupliquer des réglages d'un paramètre en
mode Voice, par exemple, afin de les appliquer au même
paramètre en mode Performance, ou encore lorsque
vous souhaitez effectuer plusieurs réglages complexes
et détaillés en mode Performance tout en conservant
les réglages du mode Voice.
Des références de page et un numéro de référence sont
attribués à chaque paramètre, ce qui facilite le repérage
de l'explication correspondante dans le mode d'emploi.
Lorsque vous utilisez le S90, il vous suffit simplement
de noter le mode actuellement sélectionné, l'état
d'édition (Commun, Part, etc.) et le numéro de la
fonction, puis de vous reporter à ce tableau.
Pour utiliser ce tableau
Les paramètres sont répartis à l'écran selon les touches de
fonction correspondantes ([F1] à [F6]), qui sont
représentées dans le tableau par les rangées de couleur
foncée. Par exemple, vous pouvez voir que le paramètre
Mono/Poly (troisième paramètre dans la section F1)
relève de la touche [F1]. De la même façon, Pan (le
second paramètre de la section F2) peut être appelé en
appuyant sur [F2].
La rangée de couleur foncée de chaque touche de fonction
reprend le nom de l'onglet de la touche en question pour
le mode correspondant (indiqué par le titre de la
colonne). Ainsi, le paramètre Mono/Poly est situé dans
l'onglet GENERAL (pour le mode Voice Edit – Common)
et dans l'onglet VOICE (pour les modes Performance Edit
et Seq. Play Mixing Edit).
Si vous examinez la rangée où se trouve Mono/Poly,
vous constaterez que celle-ci comporte quatre entrées
[SF2] correspondantes. Cela signifie que vous pouvez
sélectionner Mono/Poly en appuyant sur [SF2] après
avoir enfoncé [F1] dans le mode Edit correspondant.
De manière générale, la plupart des entrées du tableau
apparaissent en caractères gras, pour signaler que le
paramètre peut être trouvé à l'emplacement spécifié (il
suffit d'appuyer sur la touche). Lorsque l'entrée est en
caractère normal, cela signifie que le paramètre est
indisponible pour la touche de fonction correspondante,
mais qu'il peut être trouvé sous une autre touche de
fonction. Par exemple, l'entrée du paramètre ArpSwitch
en bas de la section F1 indique « F3SF1 », ce qui signifie
qu'en mode Voice Edit – Common, vous pouvez l'appeler
en appuyant d'abord sur [F3] puis sur [SF1].
Lorsqu'un effet similaire est obtenu par un autre
paramètre ou que différents paramètres partagent un
même aspect, l'entrée correspondante est indiquée entre
parenthèses. Les références de page et les numéros de
référence des paramètres concernent les paramètres
standard (en gras). Pour les entrées entre parenthèses,
vérifiez également la section de la touche de fonction
correspondante dans le tableau.
Les entrées qualifiées de « Direct » indiquent l'absence
d'onglets de sous-fonctions dans l'écran correspondant.
Le paramètre peut être directement réglé à partir de
l'écran de la fonction.
Exemples d'utilisation
Lorsque vous souhaitez vérifier les paramètres
disponibles dans un certain mode :
Parcourez la colonne Voice Edit - Element - Normal de
haut en bas pour voir quels sont les paramètres qui
possèdent des entrées. Si une entrée existe pour un
certain paramètre, cela signifie que celui-ci existe dans le
mode correspondant.
Lorsque vous souhaitez trouver un certain
paramètre dans le tableau :
Reportez-vous à la Liste des paramètres et des fonctions à
la page 97, qui répertorie tous les paramètres par ordre
alphabétique en indiquant les touches de fonction
assignées à chacun. Une fois que vous avez repéré la
touche de fonction, allez dans la section du tableau
correspondant à cette touche.
Lorsque vous voulez savoir quels modes Edit
comportent un paramètre donné :
Recherchez le paramètre souhaité et regardez dans les
colonnes correspondantes quelles sont celles qui
possèdent des entrées. Par exemple, LFO Speed
(deuxième paramètre de la section F5) peut être trouvé à
la fois sous Voice Edit - Common (Normal) et Voice Edit
– Element. Vous pouvez aussi facilement voir que ce
paramètre est indisponible pour les voix de batterie.
Lorsque vous voulez vérifier ou éditer les
réglages d'un paramètre sous un mode
spécifique :
Supposons que vous souhaitiez éditer le réglage Pan
d'une performance mais que vous cherchiez à modifier
un élément sonore particulier et non la performance tout
entière. Vérifiez tout d'abord que vous êtes bien à la
racine d'un des modes Play. (Si vous avez appelé l'écran
Performance Common où Pan est réglé pour la
performance tout entière, vous devez d'abord quitter cet
écran.) Cherchez ensuite Pan dans la rangée d'entrées du
tableau (dans la section F2), puis dans les colonnes Voice
Edit - Element – Normal. Vous constaterez que l'entrée
Pan indique « [F4] [SF1] ». Cela signifie que pour éditer
le réglage Pan d'un seul élément, vous devez appeler le
mode Voice Edit Element et appuyer sur [F4], puis sur
[SF1].
S90_E.book Page 92 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
93
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Tableau des paramètres
... Peut être édité par la fonction Quick Edit (édition en mode Play).
... Peut être édité par les curseurs de commande en temps réel.
... Peut être édité à la fois par la fonction Quick Edit et par les curseurs de commande
en temps réel.
Ecran
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT
SEQ PLAY MIXING EDIT
MASTER EDIT
UTILITY N˚COMMON ELEMENT/KEY COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE
NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN
F1 (Nom de l'onglet) GENERAL OSC GENERAL VOICE GENERAL VOICE NAME TRANS GENERAL
MainCtgry/SubCtgry SF1 SF1 SF1 SF1 1
Name SF1 SF1 SF1 SF1 Direct 2
Mono/Poly SF2 SF2 SF2 SF2 3
KeyAsgnMode/AssignMode SF2 SF2 SF5 4
M.TuningNo. SF2 5
MEQ OFFSET SF3 SF3 SF3 SF3 SF1 6
(PORTA) Switch SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 7
(PORTA) Time SF4 SF4 SF4 SF4 SF4 8
(PORTA) PartSwitch SF4 9
(PORTA) Mode SF4 SF4 SF4 10
(PORTA) TimeMode SF4 11
CSAssign SF5 SF5 SF5 SF5 SF5 (F2 Direct) 12
ChoCtrl SF5 SF5 SF5 SF5 SF5 13
PB Upper/Lower, PB Range SF5 SF5 SF5 SF5 SF5 14
AssignA/B/1/2 SF5 SF5 SF5 SF5 SF5 15
BCCurve SF1 16
Octave F2 Direct SF2 17
Transpose F2 Direct SF2 18
VelCurve SF2 19
Fixed Velocity SF2 20
(EF BYPS) SF3 21
AutoLoad SF4 22
PowerOnMode SF4 23
CtrlReset SF4 24
TransCh Direct (F5SF1) 25
TGSwitch Direct (F5SF2) 26
MIDISwitch Direct 27
ElementSw/PartSw SF1 SF1 SF1 28
WaveNo./Ctgry/Number SF1 SF1 SF1 SF1 SF1 29
KeyOnDelay SF2 30
InsEffect(Eff)Out SF2 SF2 31
NoteLimit (L/H) SF3 SF3 SF3 F2 Direct 32
VelocityLimit (L/H) SF3 SF3 SF3 33
VelCrossFade SF3 34
Type SF1 35
Bank SF1 SF1 SF1 SF1 36
RevSend F2 Direct F2 Direct SF2 46
ChoSend F2 Direct F2 Direct SF2 47
OutputSel SF2 F3 Direct F3 Direct 115
RcvNoteOff SF5 37
AltnateGroup SF5 38
VelocityDepth SF5 SF5 39
VelocityOffset SF5 SF5 40
Volume (F2 Direct) (F2 Direct) (F2 Direct) (F4SF1) (F4SF1) (F2SF1) (F2SF1) (F2SF1) (F4 Direct) SF1 43
NoteShift SF5 (F4SF1) (F4SF1) SF1 41
Tune SF1 216
ArpSwitch (Switch) F3SF1 F3SF1 F3SF1 F3SF1 SF2 SF2 77
ReceiveCh SF2 (F5SF1) 42
F2 (Nom de l'onglet) OUTPUT PITCH OUT/MEQ OUTPUT MEQ OUTPUT OTHER NOTE I/O
Volume Direct Direct Direct (F4SF1) (F4SF1) SF1 SF1 SF1 (F4 Direct) F1SF1 43
Pan Direct Direct Direct (F4SF1) (F4SF1) SF1 SF1 SF1 (F4 Direct) 44
VoiceELPan SF1 SF1 45
RevSend Direct Direct Direct F1SF2 SF1 SF2 SF2 46
ChoSend Direct Direct Direct F1SF2 SF1 SF2 SF2 47
VarSend SF2 SF2 48
InsRevSend Direct 49
InsChoSend Direct 50
SHAPE/FREQ/GAIN/Q (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) SF2 Direct F3SF1 51
DryLevel SF2 SF2 52
A/DSource SF1 53
Mic/Line SF1 54
L&RGain SF2 55
AssignL/RGain SF2 56
(MLAN) SF2 57
S90_E.book Page 93 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
94
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Tableau des paramètres
Slider (F1SF5) (F1SF5) (F1SF5) (F1SF5) (F1SF5) Direct 58
Octave Direct F1SF2 17
Transpose Direct F1SF2 18
NoteLimitL/H F1SF3 F1SF3 F1SF3 Direct 32
Coarse SF1 SF1 59
Fine SF1 SF1 (F4SF1) (F4SF1) (F1SF1) 60
Random SF1 61
EGTime SF2 62
Segment SF2 63
EGLevel SF2 64
Curve SF2 65
Pitch (VEL SENS) SF2 SF2 66
(PEG) TIME SF3 Direct 67
(PEG) LEVEL SF3 Direct 68
(PEG) Depth SF3 69
PitchSens SF4 70
CenterKey SF4 71
EGTimeSens SF4 72
CenterKey SF4 73
F3 (Nom de l'onglet) ARP FILTER ARP OUTSEL ARP OUTSEL TX SW VOICE
Bank SF1 SF1 SF1 SF1 SF1 74
Type SF1 SF1 SF1 SF1 SF1 75
Tempo SF1 SF1 SF1 SF1 76
Switch (ArpSwitch) SF1 SF1 SF1 SF1 F1SF2 SF1 F1SF2 77
Hold SF1 SF1 SF1 SF1 SF1 78
KeyMode SF1 SF1 SF1 SF1 SF1 79
VelMode SF1 SF1 SF1 SF1 SF1 80
NoteLimit SF2 SF2 SF2 SF2 SF2 81
VelocityLimit SF2 SF2 SF2 SF2 SF2 82
UnitMultiply SF3 SF3 SF3 SF3 SF3 83
VelocityRate SF3 SF3 SF3 SF3 SF3 84
GateTimeRate SF3 SF3 SF3 SF3 SF3 85
OutputSwitch (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) SF4 SF4 SF2 86
TransmitCh (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) SF4 SF4 SF2 87
SHAPE/FREQ/GAIN/Q (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) F2SF2 F2 Direct SF1 51
BC/AS1/AS2/FC1/FC2 (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) F4 Direct (F5 Direct) SF3 88
(Transmit Switch) Sélection-
né par
[/]
(F5SF2) 89
Type SF1 90
Gain SF1 91
Cutoff SF1 (SF1) F4SF2 F4SF2 92
Resonance SF1 (SF1) F4SF2 F4SF2 93
Width SF1 94
Distance SF1 95
HPFCutoff SF1 SF1 SF1 96
HPFKeyFlw SF1 97
EGTime SF2 98
Segment SF2 99
EGLevel SF2 100
Curve SF2 65
Cutoff (VEL SENS) SF2 101
Resonance (VEL SENS) SF2 102
(FEG) TIME SF3 (F4SF3) (F4SF3) 103
(FEG) LEVEL SF3 (F4SF3) (F4SF3) 104
(FEG) Depth SF3 F4SF2 F4SF2 105
CutoffSens SF4 106
CenterKey SF4 107
EGTimeSens SF4 108
CenterKey SF4 109
(Scaling) BREAKPOINT SF5 110
(Scaling) OFFSET SF5 111
LPFCutoff (SF1) SF1 112
LPFReso (SF1) SF1 113
LPFCutoff (VEL SENS) (SF2) SF2 114
OutputSel F1SF2 Direct Direct 115
(InsEF) Direct Direct 116
F4 (Nom de l'onglet) CTL SET (SET 1/2, 3/4, 5/6) AMP NATIVE CTLASN TONE CTLASN TONE PRESET CTLASN
ElementSw SF1, 2, 3 117
Source SF1, 2, 3 SF1, 2, 3 SF1 118
Dest SF1, 2, 3 SF1, 2, 3 SF1 119
Depth SF1, 2, 3 SF1, 2, 3 SF1 120
Ecran
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT
SEQ PLAY MIXING EDIT
MASTER EDIT
UTILITY N˚COMMON ELEMENT/KEY COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE
NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN
S90_E.book Page 94 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
95
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Tableau des paramètres
Filter (MW) SF2 121
AMod/PMod/FMod (MW) SF2 122-124
Pitch SF3 125
Filter (AT) SF3 121
AMod/PMod/FMod (AT) SF3 122-124
Src SF4 126
Filter (AC) SF4 121
AMod/PMod/FMod (AC) SF4 122-124
BC/AS1/AS2/FC1/FC2 (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) Direct Direct (F5 Direct) F3SF3 88
(ARP) Switch/Hold SF1 127
ASA/ASB (F5 Direct) SF2 128
Dest SF2 129
FS SF3 130
Set Remote Template Type SF4 131
BankMSB/LSB Direct 132
PgmChange Direct 133
Volume (F2 Direct) (F2 Direct) (F2 Direct) (SF1) (SF1) (F2SF1) (F2SF1) (F2SF1) Direct (F1SF1) 43
Pan (F2 Direct) (F2 Direct) (F2 Direct) SF1 SF1 (F2SF1) (F2SF1) (F2SF1) Direct 44
Level (F2 Direct) (F2 Direct) (F2 Direct) SF1 SF1 (F2SF1) (F2SF1) (F2SF1) (Direct) (F1SF1) 135
AlternatePan SF1 SF1 136
RandomPan SF1 SF1 137
ScalingPan SF1 138
EGTime SF2 139
Segment SF2 140
EGLevel SF2 141
Curve SF2 142
(AEG) TIME SF3 SF3 143
(AEG) LEVEL SF3 SF3 144
LevelSens SF4 145
CenterKey SF4 146
EGTimeSens SF4 147
CenterKey SF4 148
(Scaling) BREAKPOINT SF5 149
(Scaling) OFFSET SF5 150
Level (VEL SENS) SF2 151
(Native Parameters) Direct ou
sélection-
né par
[E/F]
152
NoteShift F1SF5 SF1 SF1 F1SF1 41
Detune (F2SF1) (F2SF1) SF1 SF1 (F1SF1) 153
Cutoff F3
SF1 (F3SF1) SF2 SF2 92
Resonance F3
SF1 (F3SF1) SF2 SF2 93
FEGDepth F3
SF3 SF2 SF2 154
(FEG) Attack/Decay/Release
(Time) (F3SF3) SF3 SF3 155
(FEG) Sustain (Level) (F3SF3) SF3 SF3 156
(AEG) Attack/Decay/Release
(Time) (F4SF3) SF4 SF4 157
(AEG) Sustain (Level) (F4SF3) SF4 SF4 158
F5 (Nom de l'onglet) LFO LFO RCV SW RCV SW CS MIDI
Wave SF1 Direct 159
Speed SF1 Direct Direct 160
TempoSync SF1 161
TempoSpeed SF1 162
KeyOnReset SF1 Direct 163
Phase SF1 164
(KeyOn)Delay SF2 Direct Direct 165
FadeIn SF2 166
Hold SF2 167
FadeOut SF2 168
ElementSw SF3/4/5 169
Dest SF3/4/5 170
Depth SF3/4/5 171
PMod (LFO) Direct Direct 172
FMod (LFO) Direct 173
AMod (LFO) Direct 174
(Part Receive Switch) Sélection-
né par
[/]
Sélection-
né par
[/]
175
BasicRcvCh (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) (F1SF2) SF1 176
KBDTransCh (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) (F1 Direct) SF1 177
DeviceNo. (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) SF1
(F6SF2) 178
FileUtilID SF1 179
Ecran
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT
SEQ PLAY MIXING EDIT
MASTER EDIT
UTILITY N˚COMMON ELEMENT/KEY COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE
NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN
S90_E.book Page 95 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
96
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Tableau des paramètres
n
En ce qui concerne les paramètres du même nom appartenant à des modes différents, les
valeurs et les réglages disponibles pour ce paramètre peuvent différer en fonction du mode.
n
Pour de plus amples informations sur les paramètres d'effets, reportez-vous à la liste des
données fournie à part.
n
Pour les opérations relatives aux tâches, reportez-vous à la page 70 ; pour les opérations de
stockage, consultez la page 73 ; pour les opérations liées aux cartes, allez à la page 82.
n
Pour plus d'informations sur le mode Sequence Play, reportez-vous à la page 75.
n
Dans le mode Performance/Mixing, les réglages d'arpèges, d'effets et de contrôleurs de
Voice Common sont ignorés ; seuls les réglages Performance/Mixing sont pris en compte.
Les réglages des effets Chorus et Reverb et des arpèges du mode Voice peuvent être copiés
dans le mode Performance/Mixing à l'aide de la fonction Job (page 71).
n
Vous pouvez utiliser les curseurs de commande en tant que commandes d'édition rapide
pour les paramètres suivants. Ils ne modifient toutefois pas directement les valeurs
correspondantes des paramètres d'élément ou de partie, mais altèrent momentanément
leurs valeurs.
• Cutoff • Attack
• Resonance • Release
n
L'utilisation d'une commande d'édition rapide ne modifie pas directement la valeur des
paramètres ci-dessous, mais altère momentanément leurs valeurs
Elément
• FEG Time/Level/Depth
• AEG Time/Level/Depth
Partie
FEG/AEG ([F4]
[SF3]/[SF4])
BankSel
SF2
180
PgmChange
(F3
Sélectio
nné par [
/
])
SF2
181
CtrlChange
(Sélection
né par [
/
])
SF2
182
LocalCtrl (F1 Direct)
SF2
183
RcvBulk
SF2
184
MIDI Sync
SF3
185
ClockOut
SF3
186
SeqCtrl
SF3
187
MIDI IN/OUT
SF4
188
ThruPort
SF4
189
CtrlSlider (F4 Direct)
Direct
(F3
SF3/
F4
SF2) 134
F6 (Nom de l'onglet) EFFECT EQ EFFECT
1-4/PLG1-3
EFFECT
1-4/PLG1-3
PLUG
EL: OUT 1-4/KEY: OUT
SF1 SF1
190
InsEF Connect
SF1 SF1 SF1
191
Ins1 Ctgry/Type
SF1 SF1 SF1
192
Ins2 Ctgry/Type
SF1 SF1 SF1
193
Reverb/Chorus Type
SF1 SF1 SF1 SF1 SF1
194
Reverb/Chorus Send
SF1 SF1 SF1
195
Reverb/Chorus Return
SF1 SF1 SF1 SF1 SF1
196
Reverb/Chorus Pan
SF1 SF1 SF1 SF1 SF1
197
Chorus to Reverb
SF1 SF1 SF1 SF1 SF1
198
EFF PART
VCE INS
SF1 SF1
199
EFF PART
PLG-EF
SF1 SF1
200
Variation Type/Return/Pan
SF1 SF1
201-203
Variation to Chorus/Reverb
SF1 SF1
204
(Effect Parameters) SF2/3/4/5 SF2/3/4/5 SF2/3/4/5
SF2/3/4/5 SF2/3/4/5
205
PolyExpand
SF1
206
DEV NO. (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) (UTILITY) SF2
(F5
SF1) 178
PORT NO.
SF2
207
GM/XG
SF2
208
(Native System Parameter)
SF3/4/5
209
Type
Direct Direct
210
L.Freq/Gain (Type=EQ L/H)
Direct Direct Direct
211
H.Freq/Gain (Type=EQ L/H)
Direct Direct Direct
212
Freq (Type=P.EQ)
Direct Direct
213
Gain (Type=P.EQ)
Direct Direct
214
Q (Type=P.EQ)
Direct Direct
215
Ecran
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT
SEQ PLAY MIXING EDIT
MASTER EDIT
UTILITY N˚COMMON ELEMENT/KEY COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE
NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN
Vous trouverez les
numéros de référence
aux pages suivantes :
N˚ de référence Page de
référence
1 - 17 98
18 - 38 99
39 - 66 100
67 - 88 101
89 - 113 102
114 - 135 103
136 - 154 104
155 - 179 105
180 - 202 106
203 - 221 107
parameter.fm Page 96 Wednesday, June 5, 2002 9:46 AM
97
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Tableau des paramètres
Liste des paramètres et des fonctions
A
A/DSource .................................................F2
AEG Sustain (Level)...................................F4
AEG Attack/Decay/Release (Time)............F4
AlternatePan ..............................................F4
AltnateGroup .............................................F1
AMod (LFO) ...............................................F5
AMod/PMod/FMod (AC) ............................F4
AMod/PMod/FMod (AT).............................F4
AMod/PMod/FMod (MW) ...........................F4
ArpSwitch (Switch).....................................F1
ASA/ASB....................................................F4
AssignA/B/1/2 ............................................F1
AssignL/RGain...........................................F2
AssignMode...............................................F1
AutoLoad ...................................................F1
B
Bank......................................................F1/F3
BankMSB/LSB ...........................................F4
BankSel......................................................F5
BasicRcvCh ...............................................F5
BC/AS1/AS2/FC1/FC2 ..........................F3/F4
BCCurve ....................................................F1
BREAKPOINT (AMP)..................................F4
BREAKPOINT (FILER) ...............................F3
C
CenterKey (AEGTimeSens) .......................F4
CenterKey (CutoffSens).............................F3
CenterKey (FEGTimeSens)........................F3
CenterKey (LevelSens)..............................F4
CenterKey (PEGTimeSens)........................F2
CenterKey (PitchSens) ..............................F2
ChoCtrl.......................................................F1
Chorus Pan ................................................F6
Chorus Return............................................F6
Chorus Send..............................................F6
Chorus to Reverb.......................................F6
Chorus Type ..............................................F6
ChoSend...............................................F1/F2
ClockOut....................................................F5
Coarse .......................................................F2
CSAssign ...................................................F1
Ctgry ..........................................................F1
CtrlChange ................................................F5
CtrlReset ....................................................F1
CtrlSlider ....................................................F5
Curve (AEG Level).....................................F4
Curve (FEG Level) .....................................F3
Curve (PEG Level) .....................................F2
Cutoff ....................................................F3/F4
Cutoff (VEL SENS) .....................................F3
CutoffSens .................................................F3
D
Delay (KeyOn Delay) .................................F5
Depth (CTL SET)........................................F4
Depth (FEG) ..............................................F3
Depth (LFO)...............................................F5
Depth (PEG) ..............................................F2
Dest (CTL ASN) .........................................F4
Dest (CTL SET) ..........................................F4
Dest (LFO) .................................................F5
Detune .......................................................F4
DEV NO. ....................................................F6
DeviceNo. ..................................................F5
Distance.....................................................F3
DryLevel.....................................................F2
E
EF BYPS.....................................................F1
EFF PARTPLG-EF...................................F6
EFF PARTVCE INS .................................F6
Paramètres d'effets ................................... F6
EGLevel (AMP).......................................... F4
EGLevel (FILTER)...................................... F3
EGLevel (PITCH) ....................................... F2
EGTime (AMP)........................................... F4
EGTime (FILTER)....................................... F3
EGTime (PITCH)........................................ F2
EGTimeSens (AMP)................................... F4
EGTimeSens (FILTER)............................... F3
EGTimeSens (PITCH)................................ F2
EL: OUT 1-4/KEY: OUT ............................. F6
ElementSw (CTL SET) ............................... F4
ElementSw (LFO) ...................................... F5
ElementSw (OSC)...................................... F1
F
FadeIn ....................................................... F5
FadeOut .................................................... F5
FEG Attack/Decay/Release (Time)............ F4
FEG Depth................................................. F3
FEG LEVEL................................................ F3
FEG Sustain (Level)................................... F4
FEG TIME .................................................. F3
FEGDepth.................................................. F4
FileUtilID .................................................... F5
Filter (AC) .................................................. F4
Filter (AT)................................................... F4
Filter (MW) ................................................. F4
Fine............................................................ F2
Fixed Velocity ............................................ F1
FMod (LFO) ............................................... F5
Freq (Type=P.EQ) ..................................... F6
FS .............................................................. F4
G
Gain (FILTER)............................................ F3
Gain (Type=P.EQ)..................................... F6
GateTimeRate ........................................... F3
GM/XG....................................................... F6
H
H.Freq/Gain............................................... F6
Hold (ARP) ................................................ F3
Hold (LFO)................................................. F5
HPFCutoff .................................................. F3
HPFKeyFlw ................................................ F3
I
Ins1 Ctgry/Type......................................... F6
Ins2 Ctgry/Type......................................... F6
InsChoSend............................................... F2
InsEF ......................................................... F3
InsEF Connect........................................... F6
InsEffect(Eff)Out ........................................ F1
InsRevSend ................................................. F
K
KBDTransCh ............................................. F5
KeyAsgnMode........................................... F1
KeyMode ................................................... F3
KeyOnDelay (LFO) .................................... F5
KeyOnDelay (OSC) ................................... F1
KeyOnReset .............................................. F5
L
L&RGain .................................................... F2
L.Freq/Gain ............................................... F6
Level.......................................................... F4
LEVEL (AEG) ............................................. F4
LEVEL (FEG) ............................................ F3
LEVEL (PEG) ............................................. F2
Level (VEL SENS)...................................... F4
LevelSens.................................................. F4
LocalCtrl.....................................................F5
LPFCutoff ..................................................F3
LPFCutoff (VEL SENS) ...............................F3
LPFReso.....................................................F3
M
M.TuningNo. ..............................................F1
MainCtgry ..................................................F1
MEQ OFFSET.............................................F1
Mic/Line .....................................................F2
MIDI IN/OUT ..............................................F5
MIDI Sync ..................................................F5
MIDISwitch.................................................F1
Mode (PORTA)...........................................F1
Mono/Poly ..................................................F1
N
Name .........................................................F1
Native Parameters .....................................F4
NoteLimit (ARP) .........................................F3
NoteLimit (L/H)......................................F1/F2
NoteShift ...............................................F1/F4
Number......................................................F1
O
Octave ..................................................F1/F2
OFFSET (AEG)...........................................F4
OFFSET (FEG) ...........................................F3
OutputSel..............................................F1/F3
OutputSwitch .............................................F3
P
Pan........................................................F2/F4
Part Receive Switch...................................F5
PartSw........................................................F1
PartSwitch (PORTA)...................................F1
PB Range...................................................F1
PB Upper/Lower ........................................F1
PEG Depth.................................................F2
PEG LEVEL ................................................F2
PEG TIME...................................................F2
PgmChange (CS/MIDI)..............................F5
PgmChange (PRESET) ..............................F4
Phase.........................................................F5
Pitch...........................................................F4
Pitch (VEL SENS).......................................F2
PitchSens...................................................F2
PlugEF Type...............................................F6
PMod (LFO) ...............................................F5
PolyExpand................................................F6
PORT NO. ..................................................F6
Mode PORTA.............................................F1
PORTA PartSwitch .....................................F1
PORTA Switch............................................F1
PORTA Time ..............................................F1
PORTA TimeMode .....................................F1
PowerOnMode...........................................F1
Q
Q (Type=P.EQ) ..........................................F6
R
Random .....................................................F2
RandomPan ...............................................F4
RcvBulk......................................................F5
RcvNoteOff ................................................F1
ReceiveCh .................................................F1
Resonance............................................F3/F4
Resonance (VEL SENS).............................F3
Reverb Pan ................................................F6
Reverb Return............................................F6
Reverb Send..............................................F6
Reverb Type ..............................................F6
RevSend ...............................................F1/F2
S
ScalingPan ................................................ F4
Segment (AEG) ......................................... F4
Segment (FEG).......................................... F3
Segment (PEG) ......................................... F2
SeqCtrl ...................................................... F5
Set Remote Template Type....................... F4
SHAPE/FREQ/GAIN/Q.......................... F2/F3
Slider ......................................................... F2
Source ....................................................... F4
Speed........................................................ F5
SubCtgry ................................................... F1
Switch (ArpSwitch) .................................... F3
Switch (PORTA)......................................... F1
Switch/Hold (ARP) .................................... F4
T
Tempo ....................................................... F3
TempoSpeed............................................. F5
TempoSync ............................................... F5
TGSwitch ................................................... F1
ThruPort..................................................... F5
TIME (AEG) ............................................... F4
TIME (FEG) ............................................... F3
TIME (PEG) ............................................... F2
Time (PORTA) ........................................... F1
TimeMode (PORTA) .................................. F1
TransCh..................................................... F1
Transmit Switch ......................................... F3
TransmitCh ................................................ F3
Transpose ............................................ F1/F2
Tune .......................................................... F1
Type (ARP) ................................................ F3
Type (EQ) .................................................. F6
Type (FILTER) ........................................... F3
Type (OSC) ............................................... F1
U
UnitMultiply................................................ F3
V
Variation to Chorus/Reverb ....................... F6
Variation Type/Return/Pan......................... F6
VarSend..................................................... F2
VelCrossFade............................................ F1
VelCurve.................................................... F1
VelMode .................................................... F3
VelocityDepth ............................................ F1
VelocityLimit (ARP).................................... F3
VelocityLimit (L/H) ..................................... F1
VelocityOffset ............................................ F1
VelocityRate .............................................. F3
VoiceELPan ............................................... F2
Volume .......................................... F1/F2/SF4
W
Wave ......................................................... F5
WaveNo..................................................... F1
Width ......................................................... F3
S90_E.book Page 97 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
98
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Référence (liste des fonctions)
Cette liste décrit en quelques mots la fonction de chaque paramètre. Le tableau est suivi de plusieurs notes qui proposent des détails et des explications
supplémentaires sur les éléments marqués d'un astérisque (*). La colonne « Page correspondante » fournit également des références croisées sur des exemples
d'opérations, d'autres détails et des paramètres pertinents. Les numéros de référence présents dans ce manuel renvoient aux éléments connexes de la
Structure des fonctions (page 88) et du Tableau des paramètres (page 92).
En vérifiant les numéros de référence, vous pouvez rapidement et facilement trouver la fonction et le paramètre correspondants dans les tableaux.
nPour plus d'informations sur les indications des écrans et la sélection de mode, reportez-vous à la page 30. Pour plus de détails sur le mode Play, consultez les pages 36, 41 et 48.
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
1
MainCtgry/SubCtgry
Main/Sub Category
(Voice/Performance)
Définit le nom de la voix (jusqu'à 10 caractères) et ses catégories.
34,
35, 84
2
Name
Name 1-10
(Voice/Performance/
Master)
3
Mono/Poly
Mono/Poly Mode
Détermine si une voix ou une partie doit être reproduite en mode monophonique (une note à la fois) ou polyphonique (plusieurs
notes à la fois).
4
KeyAsgnMode
(AssignMode)
Same Note Number
Key On Assign Mode
Ce réglage s'applique lorsque le générateur de sons reçoit le même numéro de note (touche). Lorsqu'il est paramétré sur « single »,
le son précédent est coupé par le suivant. Lorsqu'il est réglé sur « multi », la note retentit dans sa durée originale. *1
5
M.TuningNo.
Micro Tuning
Définit le système d'accordage de la voix. Ce paramètre doit normalement être réglé sur 00 (gamme normale). Cependant, trente et
un systèmes d'accordage supplémentaires sont disponibles pour diverses applications et effets d'accordage. *2
6
MEQ OFFSET
Master EQ Offset
Spécie les réglages d'ensemble de l'EQ. Les réglages effectués dans cet écran sont appliqués sous la forme de décalages à ces
réglages EQ (à l'exception de « MID »). Ceux-ci peuvent également être édités avec les curseurs de commande. 67 *3
7
(PORTA) Switch (Sw)
Portamento Switch
Détermine l'activation ou la désactivation du portamento (transition en douceur de la hauteur de ton entre une note et la suivante).
*4
8
(PORTA) Time
Portamento Time
Définit le temps de transition de la hauteur de ton du portamento. Plus la valeur est élevée, plus le temps de transition est long. Plus
la valeur est élevée, plus le temps de transition est long. L'effet s'applique en fonction du réglage du paramètre « TimeMode ».
9
(PORTA) PartSwitch
Part Switch
Détermine si le Portamento est activé ou désactivé pour chaque partie.
10
(PORTA) Mode
Portamento Mode
Lorsqu'il est réglé sur « ngered/ngr », le mode Portamento est uniquement appliqué lorsque vous jouez en legato (c'est-à-dire, en
jouant la note suivante avant de relâcher la précédente). Dans le cas de « fulltime/full », le mode Portamento s'applique en
permanence.
*4
*5
11
(PORTA) TimeMode
Portamento Time Mode
Lorsque « TimeMode » est réglé sur « rate (normal voice) », le temps de transition varie en fonction de l'intervalle entre une note et
la suivante. Le fait de le paramétrer sur « time » transforme ce paramètre en un véritable réglage de temps, déterminé par le
paramètre « Time ».*4
12
CSAssign
Control Function Select
Détermine la rangée de paramètres CONTROL FUNCTION sélectionnée automatiquement lorsque ce programme est appelé.53 *6
13
ChoCtrl
Chorus Control
Définit la profondeur de l'effet de chœur, contrôlée par le curseur affecté à la fonction Chorus Send.
14
PB Upper/Lower,
PB Range
Pitch Bend Range
Détermine le degré (en demi-tons ; 12 : une octave) de variation de ton lorsque vous déplacez la molette de variation de ton vers le
haut ou le bas. Lors de la sélection d'une voix plug-in, il est impossible de régler les plages supérieure et inférieure
indépendamment l'une de l'autre. 53
15
AssignA/B/1/2
Assign A/B/1/2
Ce réglage vous permet de définir et de mettre directement en mémoire la valeur de chaque contrôleur attribuable (A, B, 1 et 2) à
partir du curseur lui-même. 53 *7
16
BCCurve
BC (Breath Controller)
Curve
Ces quatre courbes déterminent la manière dont le son du S90 réagit à l'utilisation d'un contrôleur de soufe. L'aspect spécique du
son affecté par le contrôleur de soufe et la courbe sélectionnée sont définis dans l'écran Controller Set ([F4][SF1/2/3]) du mode
Normal Voice Common Edit. 87
17
Octave
Master Octave Shift
Détermine la valeur en octaves du glissement de la plage du clavier vers le haut ou le bas. Ce réglage peut être réinitialisé par le
sélecteur au pied (UTILITY [F4][SF3] FS=101). 56 *8
S90_E.book Page 98 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
99
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
18
Transpose
Master Transpose
Transpose la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons). Ce réglage a une incidence sur les données MIDI
transmises.
19
VelCurve
Velocity Curve
Réglez le paramètre Velocity Curve pour déterminer dans quelle mesure la force avec laquelle les notes sont jouées affecte la sortie
du son. Lorsqu'elle est réglée sur « xed », la vélocité de la note que vous jouez est xée sur la valeur spécifiée dans Fixed Velocity
(ci-dessous). 87
20
FixedVelocity
Fixed Velocity
Lorsque Velocity Curve (ci-dessus) est réglé sur « xed », ce paramètre détermine la valeur de la vélocité. Ce réglage a une
incidence sur les données MIDI transmises. 87
21
(EF BYPS)
Effect Bypass
Ce réglage vous permet de sélectionner le(s) effet(s) spécique(s) à ignorer lorsque la touche [EFFECT BYPASS] est activée. 67
22
AutoLoad
Auto Load
Détermine si la fonction Auto Load est activée ou non. Lorsqu'elle l'est, le S90 charge automatiquement les chiers spécifiés (de la
carte mémoire) vers la mémoire utilisateur, dès sa mise sous tension. Appuyez sur la touche [SF5] pour enregistrer le dossier
comportant les chiers destinés au chargement automatique. 84
23
PowerOnMode
Power On Mode
Ce réglage détermine le mode d'activation par défaut (et la banque mémoire), ce qui vous permet de sélectionner l'état qui est
appelé automatiquement lors de la mise sous tension. Le premier numéro de programme de la banque spécifiée est
automatiquement sélectionné.*9
24
CtrlReset
Controller Reset
Détermine si l'état actuel du contrôleur (molette de modulation, commande au pied, modication ultérieure) est conservé ou
réinitialisé dès que vous passez d'une voix à l'autre.
25
TransCh
Transmit Channel
Détermine le canal MIDI de chaque zone via lequel le S90 envoie des données MIDI (vers un séquenceur externe, un générateur de
sons ou un autre dispositif). 48
26
TGSwitch
Tone Generator Switch
Détermine s'il faut transmettre ou non des messages MIDI de chaque zone à chacun des blocs du générateur de sons de la partie. 48
27
MIDISwitch
MIDI Switch
Détermine s'il faut transmettre ou non des messages MIDI de chaque zone à une borne externe USB ou MIDI. 48
28
ElementSw/PartSw
Element Switch/Part Switch
Détermine la méthode utilisée pour régler la sortie de chaque élément, touche ou partie sont produites. En mode Drum Key edit, ce
paramètre n'est disponible que lorsque « Type » est réglé sur « pre wave ». En mode Performance, vous pouvez sélectionner sept
parties au total, dont quatre en provenance du générateur de sons et trois des cartes plug-in installées.
29
WaveNo./Ctgry/
Number
Wave Number/Category/
Voice Number
Normal Element Edit...Sélectionne l'onde ou la catégorie souhaitée (page 35) utilisée pour l'élément.
En mode Drum Key Edit...Sélectionne une catégorie ou un numéro de voix normale ou d'onde.
En mode Performance/Mixing Part Edit...Sélectionne le numéro de la voix souhaitée utilisée pour chaque partie (reportez-vous à la
Liste des données fournie à part).
En mode Plug-in Element Edit...Sélectionne le numéro de la voix enregistrée sur carte souhaitée.
*10
30
KeyonDelay
Key On Delay
Détermine le temps (retard) qui s'écoule entre le moment où vous appuyez sur une note du clavier et celui où le son est entendu.
31
InsEffect(Eff)Out
Insertion Effect Out
Définit quel effet d'insertion (1 ou 2) est utilisé pour traiter chaque touche ou élément donné. Le réglage « thru » permet d'ignorer les
effets d'insertion pour la touche ou l'élément spécique (ce paramètre est identique à « EL/KEY: OUT ([F6][SF1]) » du mode
Normal Common Edit. Un réglage effectué ici modie également automatiquement la valeur de ce paramètre). 67
32
NoteLimit (L/H)
Note Limit Low/High
Détermine les notes les plus basses et les plus aiguës de la plage du clavier. 62 *11
*12
33
VelocityLimit (L/H)
Velocity Limit Low/High
Détermine les valeurs minimale et maximale de la plage de vélocité dans laquelle chaque élément doit répondre. 62 *13
34
VelCrossFade
Velocity Limit Cross Fade
Détermine si la transition entre les éléments est douce ou brutale en réponse à la vélocité. (Ce réglage ne s'applique qu'aux
éléments séparés par des limites de vélocité à l'aide du paramètre Velocity Limit ci-dessus.) Les valeurs minimales créent une
transition abrupte entre les éléments, tandis que les valeurs maximales entraînent une transition douce entre les éléments, en
fonction de la force de votre jeu.
35
Type
Wave Type
Détermine s'il faut utiliser une onde ou une voix normale pour la touche sélectionnée. *14
36
Bank
Bank
En mode Drum Key Edit...Ce paramètre est disponible lorsque Type (ci-dessus) est réglé sur « voice ». Il est possible de
sélectionner n'importe quelle banque de voix normales. Il est par contre impossible de sélectionner des voix plug-in.
En mode Plug-in Element Edit...Détermine la banque de voix enregistrées sur carte.
En mode Performance/Mixing Part Edit Détermine la banque de voix (page 36) pour chaque partie.
37
RcvNoteOff
Receive Note Off
Active (on) ou désactive (off) la réception de messages de notes (touches) désactivées.
*17
38
AltnateGroup
Alternate Group
Affecte le même numéro aux notes de batterie que vous ne voulez pas entendre simultanément (par exemple, des cymbales
charleston ouvertes et fermées).
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 99 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
100
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
39
VelocityDepth
(VelSensDpt)
Velocity Sensitivity Depth
Détermine la sensibilité à la vélocité ou le niveau de variation de la voix en réponse à la force de votre jeu (vélocité).
*19
40
VelocityOffset
(VelSensOfs)
Velocity Sensitivity Offset
Détermine la valeur de l'ajustement des vélocités reçues pour obtenir l'effet de vélocité réel.
41
NoteShift
Note Shift
Détermine le réglage de hauteur (transposition de note) en demi-tons (12 : une octave). Ce paramètre n'a pas d'incidence sur les
données MIDI transmises.
42
ReceiveCh
Receive Channel
Chaque partie reçoit des messages MIDI en fonction du canal réglé ici. Choisissez « off » pour les parties ne devant pas répondre à
un appareil MIDI. *63
43
Volume
Volume
Règle le niveau de sortie.
44
Pan
Pan
Détermine la position de balayage panoramique stéréo.
L63 (entièrement à gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (entièrement à droite)
*15
*21
45
VoiceELPan
Voice Element Pan
Détermine si les différents réglages de balayage de chaque élément (définis en mode Voice Edit) sont appliqués ou non. *22
46
RevSend
Reverb Send
Règle le niveau d'envoi du signal transmis à partir de l'effet d'insertion 1/2 (ou du signal ignoré) vers l'effet de réverbération. 67 *15
*16
47
ChoSend
Chorus Send
Détermine le niveau d'envoi du signal transmis à partir de l'effet
d'insertion 1/2 (ou du signal ignoré) vers l'effet de chœur. 67
48
VarSend
Variation Send
Détermine le niveau de transmission de l'effet de variation de la partie sélectionnée, tout en vous offrant un contrôle détaillé de
l'équilibre de variation entre les parties. 67
49
InsRevSend
Insertion Reverb Send
Détermine le niveau d'envoi de l'ensemble de la voix de batterie (toutes les notes) depuis l'effet d'insertion 1/2 vers l'effet de
réverbération. 67 *20
50
InsChoSend
Insertion Chorus Send
Définit le niveau d'envoi de l'ensemble de la voix de batterie (toutes les notes) depuis l'effet d'insertion 1/2 vers l'effet de chœur. 67
51
SHAPE/FREQ/
GAIN/Q
Master EQ Shape/
Frequency/Gain/Q
Règle la qualité tonale du son. Vous pouvez appliquer une égalisation à cinq bandes à toutes les parties de la partie sélectionnée ou
à tous les éléments de la voix choisie. *23
*24
52
DryLevel
Dry Level
Détermine le niveau du son non traité (sans effet) de la partie sélectionnée tout en vous permettant de contrôler l'équilibre global des
effets entre les parties.
53
A/DSource
A/D Source
Le S90 propose deux connexions d'entrée différentes pour le transfert des données audio analogiques à partir d'un dispositif
externe : les prises A/D INPUT (Entrée A/N) ou la borne mLAN (si le mLAN8E en option installé). Vous devez paramétrer l'une ou
l'autre, mais pas les deux en même temps. 44
54
Mic/Line
Mic/Line
Si vous utilisez des prises A/D INPUT, ce réglage détermine la source d'entrée : le microphone (mic) ou la ligne (line).
55
L&RGain
OUTPUT L&R Gain
Définissez le gain de sortie de chaque prise. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur faible, vous pouvez contrôler le volume
précis à l'aide de MASTER VOLUME.
56
AssignL/RGain
ASSIGNABLE OUTPUT
L&R Gain
57
(MLAN)
mLAN Settings
Règlent les paramètres relatifs au mLAN8E installé en option. 126 *25
58
Slider
Control Function Select
Détermine le statut de CONTROL FUNCTION lors de l'activation de programmes sur la piste maître. 53 *6
59
Coarse
Pitch Coarse
Détermine le réglage de la hauteur en demi-tons (12 : une octave). *18
60
Fine
Pitch Fine
Détermine le réglage n.
61
Random
Random Pitch
Fait varier aléatoirement la hauteur de l'élément pour chaque note jouée.
127...changement de hauteur de ton maximal.
0...pas de changement de hauteur.
62
EGTime
PEG Level Velocity
Sensitivity
Détermine la mesure dans laquelle la vélocité affecte le changement de hauteur de ton de Pitch EG. Des réglages positifs font que
la hauteur change plus rapidement au fur et à mesure que vous jouez au clavier avec une force de frappe plus grande. Les valeurs
négatives produisent l'effet inverse. Ce paramètre n'affecte que les segments spécifiés.
*27
63
Segment
PEG Time Segment
*26
64
EGLevel
PEG Level Velocity
Sensitivity
Détermine la sensibilité du niveau du PEG (la largeur de modication du PEG) par rapport à la vélocité. Le paramètre Curve vous
permet de sélectionner l'une des cinq courbes de vélocité prédéfinies (représentées graphiquement à l'écran), qui déterminent la
manière dont la vélocité affecte le PEG. *27
65
Curve
Velocity Sensitivity Curve
66
Pitch (VEL SENS)
Pitch Velocity Sensitivity
Détermine la sensibilité du niveau du PEG (le degré de modication du PEG) par rapport à la vélocité.
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 100 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
101
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
67
(PEG) TIME
PEG Time
Détermine la transition de la hauteur de ton entre le moment où vous appuyez sur une note et celui où le son disparaît.
63
68
(PEG) LEVEL
PEG Level
69
(PEG) Depth
PEG Depth
70
PitchSens
Pitch Key Follow Sensitivity
Détermine la sensibilité de l'effet de suivi des touches (l'intervalle entre les notes voisines). A +100, les notes voisines présentent
une différence de hauteur d'un demi-ton (100 centièmes). A 0, toutes les notes ont la même hauteur de ton (pour les sons de
percussions, etc.). A 50, une octave peut s'étendre sur vingt-quatre notes. Dans le cas des valeurs négatives, les réglages sont
inversés.
*28
71
CenterKey
Pitch Key Follow Center
Key
Règle la hauteur de base (numéro de note) utilisée par le paramètre PitchSens (ci-dessus). Le numéro de note de ce réglage a une
hauteur de ton normale (100 %). *28
*12
72
EGTimeSens
PEG Time Key Follow
Sensitivity
Détermine la sensibilité des réglages de temps du PEG (la vitesse de modication du PEG) par rapport à la vélocité.*28
73
CenterKey
PEG Time Key Follow
Center Key
Règle la hauteur de base (numéro de note) utilisée par le paramètre EGTimeSens (ci-dessus). Lorsque la note centrale est jouée, le
temps du PEG varie en fonction es réglages en cours. Pour les autres notes, la vitesse varie en fonction de la touche jouée et de
l'intervalle qui la sépare de la touche centrale.
*28
*12
74
Bank
Arpeggio Type Bank
Définit la banque d'arpèges.
pre1 : preset 1, pre2 : preset 2, user : données d'arpège utilisateur (page 83) enregistrées par le S90 (lorsqu'elles sont chargées
depuis une carte mémoire). 45 *29
75
Type
Arpeggio Type
Définit le type d'arpège. Le préfixe à deux lettres précédant le nom indique la catégorie générale de l'arpège. 45 *29
*34
76
Tempo
Arpeggio Tempo
Permet de définir le tempo des arpèges. Lorsque la fonction MIDI sync (Utility [F5][SF3]) est activée, la mention « MIDI » s'afche
ici sans qu'il soit possible de la régler. En mode Sequence Play, le tempo est synchronisé sur celui du morceau (page 76). 45
77
Switch (ArpSwitch)
Arpeggio Switch
Détermine si le mode Arpeggio est activé ou désactivé. Vous pouvez contrôler le sélecteur à l'aide de la fonction Foot Switch (Utility
[F4][SF3] FS=96). 45 *30
78
Hold
Arpeggio Hold
Détermine si la reproduction de l'arpège est « maintenue » ou non. Lorsqu'il est réglé sur « on », l'arpège est automatiquement
reproduit en cycle, même après que vous avez relâché les touches, et poursuit son cycle jusqu'à ce que vous appuyiez sur une
autre touche. Vous pouvez contrôler ce réglage à l'aide de la fonction Foot Switch (Utility [F4][SF3] FS=97). 45 *31
79
KeyMode
Arpeggio Key Mode
Définit la manière dont l'arpège est reproduit lorsque vous jouez au clavier. *32
*33
*34
80
VelMode
Arpeggio Velocity Mode
Détermine la vélocité de la reproduction de l'arpège ou la manière dont il répond à la force de votre jeu. *35
81
NoteLimit
Arpeggio Note Limit Low/
High
Définit les notes les plus aiguës et les plus graves de la plage de notes des arpèges. *36
*12
82
VelocityLimit
Arpeggio Velocity Limit
Low/High
Définit la vélocité la plus basse et la plus élevée de la plage de vélocité de l'arpège. Il permet de contrôler la réaction de l'arpège à
la force de votre jeu. 47 *13
83
UnitMultiply
Arpeggio Unit Multiply
Règle la durée de reproduction d'un arpège. Par exemple, si vous définissez une valeur de 200 %, la durée sera doublée et le
tempo divisé par deux. Si vous choisissez une valeur égale à 50 %, le temps de reproduction sera divisé par deux et le tempo
doublé.
84
VelocityRate
Arpeggio Velocity Rate
Détermine la mesure dans laquelle la reproduction de l'arpège est décalée par rapport à la valeur d'origine. Lorsque le paramètre
est réglé sur 100 %, les valeurs d'origine sont utilisées.
*37
*38
85
GateTimeRate
Arpeggio Gate Time Rate
Détermine la mesure dans laquelle le temps de suspension (longueur) des notes de l'arpège est décalé par rapport à la valeur
d'origine. Lorsque le paramètre est réglé sur 100%, les valeurs d'origine sont utilisées. *37
86
OutputSwitch
Arpeggio MIDI Out Switch
Lorsque ce paramètre est activé, les données de reproduction des arpèges sont produites via la borne MIDI.
*39
87
TransmitCh
Arpeggio MIDI Transmit
Channel
Détermine le canal de transmission MIDI des données de reproduction des arpèges.
KbdCh...Les données de reproduction des arpèges sont transmises par KBDTransCh ([F5][SF1] Keyboard Transmit Channel) en
mode Utility (Performance/Mixing)
88
BC/AS1/AS2/
FC1/FC2
BC/Assign1/Assign2/FC1/
FC2
Control Number
Règle le numéro de commande du contrôleur de soufe (BC), des curseurs attribuables 1/2 (AS1/2) et des commandes au pied 1/2
(FC1/2). 53 *40
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 101 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
102
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
89
(Transmit Switch)
Transmit Switch
Quand le paramètre concerné est réglé sur « on », la reproduction de la zone sélectionnée entraîne la transmission des données
MIDI correspondantes (par exemple, des messages de changement de commande ou de changement de programme). Appuyez
sur la touche [F5] pour passer de l'écran des quatre zones à celui d'une seule zone (dans laquelle tous les réglages de transmission
de canal sont afchés). Dans l'écran afchant les quatre zones, utilisez les touches de curseur pour faire défiler l'afchage.
90
Type
Filter Type
Définit le type de ltre. Les paramètres varient en fonction du type sélectionné.63 *41
91
Gain
Filter Gain
Définit le gain (degré d'accentuation appliqué au signal envoyé au ltre).
92
Cutoff
Filter Cutoff Frequency
Détermine la fréquence de coupure du ltre ou la fréquence centrale autour de laquelle le ltre est appliqué.63 *42
93
Resonance
Filter Resonance
Définit le degré de résonance (accentuation harmonique) appliqué au signal à la fréquence de coupure. 63 *41
94
Width
Filter Width
Dans le cas du BPFw, le paramètre « Width » sert à ajuster la largeur de la bande des fréquences que le ltre laisse passer. 64
95
Distance
Distance
Détermine la distance entre les fréquences de coupure pour les doubles ltres. (Lorsqu'ils sont combinés, les deux ltres sont
connectés en parallèle.) 63
96
HPFCutoff
HPF Cutoff Frequency
Définit la fréquence centrale du paramètre Key Follow (ci-dessous) du HPF. Ce paramètre n'est disponible que lorsque le type de
ltre « LPF12 » or « LPF6 » est sélectionné (voix normale). 64
97
HPFKeyFlw
HPF Cutoff Frequency Key
Follow
Définit le réglage Key Follow pour la fréquence de coupure du HPF (uniquement lorsque Type=LPF12/LPF6). Ce paramètre modie
la fréquence centrale en fonction de la position des notes jouées sur le clavier. Un réglage positif augmente la fréquence centrale
des notes aiguës et diminue celle des notes graves. Les valeurs négatives ont un effet inverse.
98
EGTime
FEG Time Velocity
Sensitivity
Détermine la mesure dans laquelle la vélocité affecte le changement de hauteur de ton de Filter EG. Des réglages positifs modient
la hauteur plus rapidement au fur et à mesure que vous jouez au clavier avec une force de frappe plus importante. Les valeurs
négatives ont un effet inverse. Ce paramètre n'affecte que les segments spécifiés.
*27
99
Segment
FEG Time Segment
*26
100
EGLevel
FEG Level Velocity
Sensitivity
Détermine la sensibilité du niveau du FEG (la profondeur de modication du FEG) par rapport à la vélocité. Le paramètre Curve vous
permet de sélectionner l'une des cinq courbes de vélocité prédéfinies (représentées graphiquement à l'écran), qui déterminent la
manière dont la vélocité affecte le générateur d'enveloppe du ltre. *27
101
Cutoff (VEL SENS)
Filter Cutoff Velocity
Sensitivity
Définit la sensibilité de la fréquence de coupure à la vélocité.
102
Resonance
(VEL SENS)
Filter Resonance Velocity
Sensitivity
Définit la sensibilité de la résonance à la vélocité.
103
(FEG) TIME
FEG Time
Détermine la transition de la hauteur de ton (fréquence de coupure) entre le moment où vous appuyez sur une note du clavier et
celui où le son disparaît. 65
104
(FEG) LEVEL
FEG Level
65
105
(FEG) Depth
FEG Depth
65
106
CutoffSens
Filter Cutoff Key Follow
Sensitivity
Détermine la sensibilité de suivi des touches du ltre (l'échelle de ltre) ou la modication du niveau de la fréquence de coupure en
réponse à la position des notes sur le clavier (gamme).
107
CenterKey
Filter Cutoff Key Follow
Center Key
Indique que la note centrale du paramètre Cutoff Sensitiviy est C3. Sur C3, la fréquence de coupure varie en fonction des réglages
actuels. Pour les autres notes, le niveau est fonction de la touche jouée et de l'intervalle qui la sépare la touche centrale. (Afchage
seulement, ne peut pas être modifié ici.)
108
EGTimeSens
FEG Time Key Follow
Sensitivity
Détermine la sensibilité des réglages du taux du FEG (vitesse de modication du FEG) par rapport à la position de la note. *28
109
CenterKey
FEG Time Key Follow
Center Key
Règle la hauteur de base (numéro de note) utilisée par le paramètre EGTimeSens (ci-dessus). Lorsque la note centrale est jouée, le
temps du FEG varie en fonction des réglages en cours. Pour les autres notes, la vitesse est fonction de la touche jouée et de
l'intervalle qui la sépare de la touche centrale.
*12
*28
110
(Scaling)
BREAKPOINT
Filter Cutoff Scaling Break
Point
Détermine les points de rupture de l'échelle de ltre (ou la réponse de la fréquence de coupure du ltre à la position de la note) et
les niveaux de décalage.
*12
*43
*45
111
(Scaling) OFFSET
Filter Cutoff Scaling Offset
*43
*45
112
LPFCutoff
Low Pass Filter Cutoff
Définit la fréquence de coupure du ltre passe-bas. 63 *17
113
LPFReso
Low Pass Filter Resonance
Détermine la résonance du ltre ou l'accentuation de la fréquence de coupure. 63
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 102 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
103
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
114
LPFCutoff
(VEL SENS)
Low Pass Filter Cutoff
Velocity Sensitivity
Détermine la sensibilité de la fréquence de coupure du ltre passe-bas à la vélocité.
115
OutputSel
Output Select
Détermine la ou les sorties spéciques affectées à chaque partie (en mode Performance/Mixing Part Edit). Définit la (les) sortie(s)
spécique(s) du signal d'une touche de percussion individuelle (en mode Drum Key Edit).
*16
*46
116
(InsEF)
Insertion Effect
Indique si l'effet d'insertion est appliqué ou non à chaque partie. Cette fonction est uniquement utilisée à des ns d'afchage et ne
peut pas être définie ici.
117
ElementSw
Controller Set 1-6 Element
Switch
Détermine si la commande sélectionnée affecte ou non chaque élément individuel.
« - »...désactivé.55 *47
118
Source
Controller Set 1-6 Source
Détermine la commande de panneau à attribuer et à utiliser pour le jeu sélectionné. Cette commande sert alors à contrôler le
paramètre défini dans Destination ci-dessous. 55 *48
*49
119
Dest
Controller Set 1-6
Destination
Détermine le paramètre qui est contrôlé par la commande Source
(ci-dessus). 55 *50
120
Depth
Controller Set 1-6 Depth
Détermine dans quelle mesure la commande Source affecte le paramètre Destination. 55
121
Filter
MW/AT(CAT)/AC(AC1)
Filter Control
Détermine la profondeur du contrôle de la molette de modulation ([SF2]), de l'aftertouch ([SF3]) et du contrôleur attribuable ([SF4])
sur la fréquence de coupure du ltre.
122
PMod
MW/AT(CAT)/AC(AC1)
LFO Pitch Modulation
Depth
Définit la profondeur du contrôle de la molette de modulation ([SF2]), de l'aftertouch ([SF3]) et du contrôleur attribuable ([SF4]) sur la
modulation de la hauteur de ton (effet vibrato).
123
FMod
MW/AT(CAT)/AC(AC1)
LFO Filter Modulation
Depth
Définit la profondeur du contrôle de la molette de modulation ([SF2]), de l'aftertouch ([SF3]) et du contrôleur attribuable ([SF4]) sur la
modulation de la coupure du ltre (effet wah).
124
AMod
MW/AT(CAT)/AC(AC1)
LFO Amplitude Modulation
Depth
Définit la profondeur du contrôle de la molette de modulation ([SF2]), de l'aftertouch ([SF3]) et du contrôleur attribuable ([SF4]) sur la
modulation d'amplitude (effet de trémolo).
125
Pitch (AT)
AT (CAT) Pitch Control
Définit la profondeur du contrôle de la fonction Aftertouch du clavier sur la hauteur. La valeur choisie peut aller jusqu'à deux octaves
(en demi-tons).
126
Src
AC Source
(AC1 Control Number)
Détermine le numéro de changement de commande MIDI utilisé pour contrôler le ltre, PMod, FMod et AMod.
127
(ARP) Switch/Hold
Arpeggio Switch/Hold
Control Number
Détermine le numéro de commande qui contrôle l'activation ou la désactivation des fonctions de reproduction et de maintien des
arpèges.
128
ASA/ASB
Assignable A/B Slider
Control Number
Détermine le numéro de changement de commande que les curseurs ASSIGN A et B doivent contrôler. Ce paramètre est disponible
en cas de contrôle d'un dispositif MIDI externe.
129
Dest
Assignable A/B Slider
Destination
Détermine la fonction que le numéro de changement de commande défini ci-dessus doit contrôler. Reportez-vous à la Liste des
données fournie à part. *50
130
FS
FS Control Number/
FS Function Assignment
Affecte une fonction et un numéro de commande spéciques au sélecteur au pied. 56 *51
131
Set Remote Template
Type
Set Remote Mode
Template Type
Sélectionne le modèle correspondant au logiciel séquenceur que vous utilisez. 57
132
BankMSB/LSB
Bank Select MSB/LSB
Sélectionne la voix correspondant à chaque zone en spéciant ces trois messages MIDI. Reportez-vous à la Liste des voix
disponible dans la Liste des données fournie à part.
133
PgmChange
Program Change
(Program Number 1-128)
134
CtrlSlider
Control Slider Control
Number
Détermine les numéros de commande qui doivent être utilisés pour les curseurs de chaque zone. Ces réglages ne sont disponibles
que lorsque le paramètre ZoneSwitch (Master Play Mode [F2] ) est réglé sur « on » et la touche CONTROL FUNCTION du panneau
sur « zone ». 53 *6
135
Level
Element Level
Règle le niveau de sortie de la touche d'élément ou de batterie sélectionnée, ce qui vous permet de contrôler l'équilibre de niveau
entre les éléments et les touches.
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 103 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
104
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
136
AlternatePan
Alternate Pan Depth
Détermine l'étendue du balayage alternatif à droite et à gauche du son de l'élément sélectionné pour chaque note jouée. Le
paramètre Pan est utilisé comme position de base du balayage. *17
137
RandomPan
Random Pan Depth
Détermine l'étendue du balayage aléatoire à droite et à gauche du son de l'élément sélectionné pour chacune des notes jouées. Le
réglage principal Pan est utilisé comme position de base du balayage.
138
ScalingPan
Scaling Pan Depth
Détermine dans quelle mesure les notes (plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent la position panoramique,
à gauche et à droite, de l'élément sélectionné. Pour la note C3, le réglage principal Pan (ci-dessus) est utilisé comme position
panoramique de base.
139
EGTime
AEG Time Velocity
Sensitivity
Détermine la mesure dans laquelle la vélocité affecte le générateur d'enveloppe d'amplitude. Des réglages positifs entraînent un
changement plus rapide de l'AEG au fur et à mesure que vous jouez au clavier avec une force de frappe plus importante (avec une
valeur de vélocité élevée). Les valeurs négatives ont un effet inverse. Ce paramètre n'affecte que les segments spécifiés.
*27
140
Segment
AEG Time Segment
*26
141
EGLevel
AEG Level Velocity
Sensitivity
Détermine la sensibilité du niveau de l'AEG (le degré de modication de l'AEG) par rapport à la vélocité. Le paramètre Curve vous
permet de sélectionner l'une des cinq courbes de vélocité prédéfinies (représentées graphiquement à l'écran), qui déterminent la
manière dont la vélocité affecte l'AEG.
*27
142
Curve
Velocity Sensitivity Curve
143
(AEG) TIME
AEG Time
Détermine la transition de volume (Amplitude) entre le moment où vous appuyez sur une note du clavier et celui où le son disparaît.
Cela vous permet de reproduire de nombreuses caractéristiques sonores des instruments acoustiques réels, tels que l'attaque
rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano maintenus. N'oubliez pas que les différentes
sonorités ont divers degrés de chute naturelle. Par exemple, le volume d'un son de piano décroît progressivement lorsque vous
maitenez la touche enfoncée, alors que, dans le même cas de gure, le volume du son d'orgue reste constant. »Plus la valeur du
temps de relâchement de l'AEG est élevée, plus le maintien est long.«
66
144
(AEG) LEVEL
AEG Level
66
145
LevelSens
Amplitude (Level) Key
Follow Sensitivity
Détermine la sensibilité (l'échelle de niveau) du suivi des touches de niveau, c'est-à-dire le degré de changement de volume en
réponse aux notes jouées au clavier.
*28
146
CenterKey
Amplitude Key Follow
Center Key
Indique que la note centrale du paramètre Level Sensitivity ci-dessus est C3. Sur C3, le volume varie en fonction des réglages
actuels. Pour les autres notes, le niveau est fonction de la touche jouée et de l'intervalle qui la sépare de la touche centrale.
(Afchage seulement, ne peut pas être modifié ici.)
147
EGTimeSens
AEG Time Key Follow
Sensitivity
Détermine la sensibilité des réglages du temps de l'AEG (la vitesse de modication de l'AEG) par rapport à la vélocité.
148
CenterKey
AEG Time Key Follow
Center Key
Règle la hauteur de base (numéro de note) utilisée par le paramètre EGTimeSens (ci-dessus). Lorsque la note centrale est jouée, le
temps de l'AEG varie en fonction des réglages en cours. Pour les autres notes, la vitesse est fonction de la touche jouée et de
l'intervalle qui la sépare de la touche centrale.
*12
*28
149
(Scaling)
BREAKPOINT
Amplitude Scaling Break
Point
Détermine les points de rupture de l'échelle d'amplitude (ou la réponse du volume à la position de la note) et des niveaux de
décalage.
*12
*44
*45
150
(Scaling) OFFSET
Amplitude Scaling Offset
*44
*45
151
Level (VEL SENS)
Level Velocity Sensitivity
Détermine la réponse du volume par rapport à la vélocité. Un réglage de « 0 » entraîne une vélocité maximale, indépendamment de
la force avec laquelle la touche est enfoncée. Un réglage de « 32 » entraîne une réponse vélocité normale, alors qu'avec un réglage
de « 64 », le générateur de sons ne reproduit les notes que lorsqu'il reçoit une vélocité maximale de « 127 ».
152
(Native Parameters)
Plug-in Native Parameters
Pour l'édition des paramètres natifs (paramètres exclusifs à une carte spécique). Utilisez les touches [<>] pour faire défiler l'écran.
Les paramètres varient en fonction de la carte plug-in. Pour plus de détails sur chaque paramètre et ses fonctions, reportez-vous au
mode d'emploi ou à l'aide en ligne de votre carte plug-in. Pour des détails concernant la gamme de cartes plug-in actuellement
disponible, reportez-vous à la page 21.
153
Detune
Detune
Détermine le réglage n.
154
FEGDepth
FEG Depth
Détermine la profondeur du générateur d'enveloppe de ltre (c'est-à-dire la valeur de la fréquence de coupure) pour chaque partie. *52
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 104 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
105
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
155
(FEG) Attack/Decay/
Release (Time)
FEG Attack/Decay/Release
Time
Règlent les paramètres FEG (Générateur d'enveloppe de ltre) et AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) de chaque partie. Ces
paramètres entraînent les mêmes décalages que les paramètres du mode Voice Element Edit (F3][SF3]/[F4][SF3]). *53
156
(FEG) Sustain
(Level)
FEG Sustain Level
157
(AEG) Attack/Decay/
Release (Time)
AEG Attack/Decay/
Release Time
*54
158
(AEG) Sustain
(Level)
AEG Sustain Level
159
Wave
LFO Wave
Sélectionne la forme d'onde de l'OBF utilisée pour moduler le son.
user...applique l'onde utilisateur que vous avez éditée avec le Voice Editor (reportez-vous au Manuel d'installation fourni à part).
Pour plus de détails, consultez le Mode d'emploi du Voice Editor (PDF). 66 *55
160
Speed
LFO Speed
Définit la vitesse de la forme d'onde de l'OBF. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est importante. *56
161
TempoSync
LFO Tempo Sync
Détermine si l'OBF est synchronisé sur le tempo de l'arpège ou du séquenceur (morceau).
162
TempoSpeed
LFO Tempo Speed
Vous permet d'effectuer des réglages de valeur de note détaillés qui déterminent la synchronisation des impulsions de l'OBF avec
les arpèges ou le séquenceur lorsque le paramètre TempoSync est réglé sur « on ».*57
163
KeyOnReset
Key On Reset
Détermine si l'OBF est réinitialisé chaque fois qu'une note est enfoncée. Trois réglages sont disponibles (en mode Voice Edit
Common). *58
164
Phase
LFO Phase
Détermine le point de départ de la phase de l'onde de l'OBF lorsqu'une note est jouée. *59
165
(KeyOn)Delay
LFO (Key On) Delay Time
Définit le temps de retard avant que l'OBF n'entre en jeu.
*60
166
FadeIn
LFO Fade-in Time
Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour augmenter progressivement (une fois le retard écoulé). Plus la valeur est
élevée, plus le fondu sonore est lent.
167
Hold
LFO Hold Time
Détermine le temps pendant lequel l'OBF est maintenu à son niveau maximal.
168
FadeOut
LFO Fade-out Time
Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour s'atténuer (une fois le retard écoulé).
169
ElementSw
LFO Destination Element
Switch
Détermine si chaque élément doit être affecté ou non par l'OBF. Le numéro de l'élément (1- 4) s'afche lorsque l'OBF est activé ; un
tiret (-) indique que l'OBF est désactivé pour cet élément.
170
Dest
LFO Destination
Définit les paramètres qui doivent être contrôlés (modulés) par l'onde de l'OBF.
171
Depth
LFO Depth
Définit la profondeur de l'onde de l'OBF.
172
PMod (LFO)
LFO Pitch Modulation
Depth
Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module la hauteur du son.
173
FMod (LFO)
LFO Filter Modulation
Depth
Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module la fréquence de coupure de ltre.
174
AMod (LFO)
LFO Amplitude Modulation
Depth
Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module l'amplitude du son.
175
(Part Receive
Switch)
Part Receive Switch
Définit la réponse de chaque partie individuelle aux différents messages MIDI, tels que les messages de modication de commande
ou de changement de programme. *61
176
BasicRcvCh
Basic Receive Channel
Détermine le canal MIDI sur lequel le S90 reçoit les données MIDI (depuis un équipement MIDI externe). Ce paramètre est
disponible pour le mode Voice/Performance. Lorsque ce paramètre est réglé sur « omni », il est possible de recevoir des données
de n'importe quel canal. *62
177
KBDTransCh
Keyboard Transmit
Channel
(Voice/Performance Mode)
Détermine le canal MIDI sur lequel le S90 transmet les données MIDI (vers un équipement MIDI externe). Ce paramètre est
disponible pour le mode Voice/Performance.
178
DeviceNo./DEV NO.
Device No.
Détermine le numéro de l'appareil MIDI. Ce numéro doit correspondre au numéro de l'appareil MIDI externe lors de la transmission
ou de la réception de messages exclusifs au système.
179
FileUtilID
File Utility ID
Le numéro d'ID de l'utilitaire de chiers et le numéro du dispositif (ci-dessus) doivent correspondre à ceux du logiciel File Utility
(consultez le Manuel d'installation fourni à part) pour que le transfert de chiers entre le S90 et un ordinateur connecté puisse
s'effectuer correctement.
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 105 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
106
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
180
BankSel
Transmit/Receive Bank
Select
Ce sélecteur active ou désactive les messages de sélection de banque ou de changement de programme, tant au niveau de la
transmission que de la réception. Lorsque le paramètre BankSel est réglé sur « on », le S90 répond aux messages de sélection de
banque entrants et transmet les messages de sélection de banque appropriés (si vous utilisez le panneau).
181
PgmChange
Transmit/Receive Program
Change
182
CtrlChange
Control Change (AEG
Sustain)
Ce paramètre vous permet de congurer le S90 pour qu'il réponde de manière adéquate à chacun des types de données système
GM, Level 1 ou Level 2 (en particulier pour AEG Sustain). Lorsque vous utilisez GM Level 2, réglez ce paramètre sur Mode 1 ; le S90
répondra aux messages sous forme de données de changement de paramètre. Lorsque vous utilisez GM Level 1, réglez-le sur
Mode 2 pour que le S90 réponde aux messages sous forme de données de modication de commande.
183
LocalCtrl
Local Control
Lorsque ce paramètre est désactivé (« off »), le clavier et les contrôleurs sont déconnectés en interne de la section du générateur
de sons du synthétiseur. 18 *64
*65
184
RcvBulk
Receive Bulk
Détermine si des blocs de données peuvent être reçus.
protect...pas de réception, on...réception
185
MIDI Sync
MIDI Sync
Détermine si la reproduction de morceau ou d'arpèges est synchronisée sur l'horloge interne du S90 (« int ») ou bien sur une
horloge MIDI externe (« MIDI »).
186
ClockOut
Clock Out
Détermine si les messages d'horloge MIDI [F8] sont transmis via la borne MIDI OUT/USB.
187
SeqCtrl
Sequencer Control
Détermine si les signaux de commande du séquenceur (démarrer, continuer, arrêter et le curseur de position de morceau) sont
reçus et/ou transmis via la borne MIDI OUT/USB. *66
188
MIDI IN/OUT
MIDI IN/OUT
Détermine la ou les bornes de sortie physiques utilisées pour la transmission/réception de données MIDI : MIDI IN/OUT/THRU, USB
ou mLAN (si le mLAN8E en option installé). 16 *67
189
ThruPort
Thru Port
De nombreux séquenceurs informatiques sont capables de transmettre des données via plusieurs ports MIDI, dépassant ainsi la
limite des 16 canaux. Lorsque la borne USB est utilisée pour la réception des données MIDI, les messages MIDI reçus via le
connecteur USB peuvent transiter par le connecteur MIDI OUT du S90 vers d'autres appareils connectés. Vous devez paramétrer le
numéro du port ici. Ce paramètre est disponible lorsque les bornes MIDI IN et MIDI OUT sont réglées sur « USB ».
22
190
EL: OUT 1-4/KEY:
OUT
EL 1-4/KEY Insertion Effect
Out
Détermine l'effet d'insertion (1 ou 2) utilisé pour traiter chaque touche ou élément individuel. Le réglage « thru » vous permet
d'ignorer les effets d'insertion pour la touche ou l'élément donné. (Ce paramètre est identique à « InsEFOut » dans le mode Normal
Element/Key Edit ([F1][SF2]). Un réglage effectué ici modie également automatiquement la valeur de ce paramètre.) 67
191
InsEF Connect
Insertion Effect Connection
Type
Détermine l'acheminement des effets d'insertion 1 et 2. Le graphique à l'écran montre les changements de réglage, ce qui vous
donne une image claire de l'acheminement du signal.
para...parallèle 67 *68
192
Ins1 Ctgry/Type
Insertion 1 Category/Type
Détermine le type d'effet pour Insertion 1. Reportez-vous à la Liste des types d'effets dans la Liste des données fournie à part. 67
193
Ins2 Ctgry/Type
Insertion 2 Category/Type
67
194
Reverb/Chorus Type
Reverb Type/Chorus Type
Définit le type d'effet pour la réverbération et le chœur. Reportez-vous à la Liste des types d'effet dans la Liste des données fournie
à part. 67
195
Reverb/Chorus Send
Reverb Send/Chorus Send
Définit le niveau de son (à partir de l'insertion 1 ou 2 ou du signal ignoré) envoyé à l'effet de réverbération ou de chœur. Une valeur
de « 0 » annule tout effet de réverbération du son. 67
196
Reverb/Chorus
Return
Reverb Return/Chorus
Return
Détermine le niveau de retour de l'effet de réverbération ou de chœur. 67
197
Reverb/Chorus Pan
Reverb Pan/Chorus Pan
Définit le réglage de la position de balayage panoramique de l'effet de réverbération ou de chœur.
L64 (extrême gauche) ~ c (Centre) ~ R63 (extrême droite)
198
Chorus to Reverb
Send Chorus to Reverb
Définit le niveau d'émission du signal envoyé depuis l'effet de chœur vers l'effet de réverbération. 67
199
EFF PARTÆVCE
INS
Insertion Effect Part (Voice)
Détermine la partie à laquelle l'effet d'insertion est appliqué. Le type de connexion d'insertion (page 69) dépend de la voix de la
partie sélectionnée. 67
200
EFF PARTPLG-EF
PlugEF Type
Plug-in Insertion Effect
Part/Type
Détermine la partie à laquelle l'effet d'insertion est appliqué ainsi que le type d'effet. Ce paramètre n'est disponible que si une carte
d'effets plug-in spéciale est installée.
Dans l'écran PLG-EF ([SF2]), vous pouvez effectuer différents réglages détaillés. (Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte
plug- in.)
67
201
Variation Type
Variation Type
Détermine le type d'effet de variation. Reportez-vous à la Liste des types d'effet dans la Liste des données fournie à part. 67
202
Variation Return
Variation Return
Détermine le niveau de retour de l'effet de variation. 67
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 106 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
107
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
203
Variation Pan
Variation Pan
Détermine la position de balayage panoramique du son de l'effet de variation.
204
Variation to Reverb/
Chorus
Variation to Reverb/Chorus
Détermine le niveau de transmission du signal envoyé par l'effet de variation à l'effet de réverbération ou de chœur.
205
(Effect Parameters)
Effect Parameters
Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie en fonction du type d'effet actuellement sélectionné. Pour davantage
d'informations, reportez-vous à la Liste des types d'effets dans la Liste des données fournie à part.
206
PolyExpand
Poly Expand
Ce paramètre est accessible uniquement lorsque deux ou trois cartes plug-in identiques sont installées. Le réglage « off » permet à
deux ou trois cartes de travailler individuellement (vous pouvez les sélectionner dans deux ou trois parties différentes). Lorsque
PolyExpand est activé (« on »), les deux cartes travaillent ensemble comme une seule carte (dans une seule partie), doublant ainsi
la polyphonie des notes.
207
PORT NO.
Port No.
Détermine le numéro du port MIDI par lequel la carte plug-in reçoit les données MIDI. Il est possible de régler un port pour la carte
plug-in Multi Part et deux autres ports pour la carte plug-in Single Part. Le numéro du port de la carte d'effets plug-in (VH) est
paramétré sur 1.
208
GM/XG
GM/XG
Détermine si les messages « GM on » et « XG on » sont reconnus (on) ou non (off). Ce paramètre est disponible uniquement si une
carte plug-in multi-parties est installée dans l'emplacement 3.
209
(Native System
Parameters)
Règlent les paramètres de système natifs de la carte plug-in installée dans chaque emplacement. Pour plus de détails sur ces
paramètres, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne votre carte plug-in.
210
Type
EQ Type
Détermine le type d'égaliseur. Le S90 propose une vaste sélection de types d'égaliseurs, qui peuvent servir non seulement à
améliorer le son d'origine, mais aussi à modier complètement le caractère du son. Les paramètres et réglages disponibles
dépendent du type d'égaliseur sélectionné.
*69
211
L.Freq/Gain
(Type=EQ L/H)
EQ Low Frequency/Low
Gain
*17
212
H.Freq/Gain
(Type=EQ L/H)
EQ High Frequency/High
Gain
213
Freq (Type=P.EQ)
Frequency
214
Gain (Type=P.EQ)
Gain
215
Q (Type=P.EQ)
EQ Resonance
216
Tune
Master Tune
Règle l'accordage du générateur de sons (100 : un demi-ton).
217
FORMAT/Volume
Label
Format/Volume Label
Formate la carte mémoire et vous permet d'attribuer un nom à l'étiquette de volume. 82
218
SAVE
Save
Enregistre les réglages sur la carte mémoire sous forme de chier. 82
219
LOAD
Load
Charge les chiers de la carte mémoire sur le synthétiseur. 82
220
RENAME
Rename
Affecte un nom ne pouvant pas excéder huit caractères aux chiers. 82
221
DELETE
Delete
Supprime les chiers enregistrés sur la carte mémoire. 82
Ref. Ecran
Nom du paramètre
Explication
Page
S90_E.book Page 107 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
108
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
*1
Lorsque le paramètre Alternate Group
(AltGrp (Groupe alternatif) est réglé sur une
valeur autre que « off », ce paramètre est
indisponible et « --- » apparaît à l'écran (en
mode Drum Key Edit).
*2
Type de Micro Tuning (Accord micro)
*3
Voice...Entraîne le décalage des réglages de
l'EQ du mode Utility ([F3][SF1]).
Performance/Mixing...Entraîne le décalage
des réglages Master EQ (Common [F2]
[SF2]).
*4
Les paramètres Portamento ci-dessus ne sont
pas disponibles pour la partie à laquelle la
voix de batterie est affectée.
*5
Le réglage Mode n'est pas disponible pour la
partie plug-in.
*6
CONTROL FUNCTION SELECT (CS Assign)
1pan
2tone
3assign
4MEQofs
5vol
6zone (En mode Master uniquement. Le réglage
« zone » ci-dessus n'est disponible que lorsque le
paramètre Zone Switch est réglé sur « on » dans
l'écran [F2] MEMORY du mode Master Play.)
nVoice/Performance/Mixing...Réglé par chaque
édition commune [F1][SF5] (CSAssign)
Master...Réglé par l'édition commune [F2] (Slider)
*7
Veuillez noter que le déplacement du curseur
est sans effet tant que vous n'atteignez pas le
réglage actuel.
*8
Si vous transposez les notes au-delà des
limites de la plage de notes (C-2 et G8), les
notes des octaves adjacentes seront utilisées.
Par exemple, une note transposée en F9
deviendra F8.
*9
Réglages Power On Mode (Mode
d'alimenation)
*10
Ces réglages dépendent de la carte plug-in
utilisée ; reportez-vous au mode d'emploi
correspondant pour plus de détails.
*11
Vous pouvez également créer une plage
inférieure et supérieure pour l'élément, avec
un « vide » au milieu, en spécifiant d'abord la
note la plus élevée. Par exemple, une plage de
notes « C5 - C4 » permet de jouer l'élément
depuis deux plages séparées : C2 à C4 et C5 à
G8. Les notes jouées entre C4 et C5 ne
reproduisent pas l'élément, la partie ou la
zone sélectionné(e).
*12
Vous pouvez également définir directement la
gamme à partir du clavier en maintenant la
touche [INFORMATION] enfoncée tout en
appuyant sur les touches haut et bas.
*13
Vous pouvez également créer une plage
inférieure et supérieure, avec un « vide » de
vélocité au milieu, en spécifiant d'abord la
valeur maximale. Par exemple, une limite de
vélocité de 93 - 34 permet de jouer les
éléments appartenant à deux plages de
vélocité séparées : doucement (1 - 34) et fort
(93 - 127). Les notes jouées à des vélocités
moyennes, entre 35 et 92, ne reproduisent pas
l'élément, la partie ou la zone sélectionné(e).
*14
Lorsque le réglage « voice » est sélectionné ici,
certains paramètres ne peuvent pas être
réglés.
*15
Vous pouvez également régler ce paramètre à
l'aide du curseur de commande situé sur le
panneau avant (en mode Common Edit).
*16
En mode Drum Key edit, cette option n'est
disponible que lorsque le paramètre Insertion
Effect Output (ci-dessus) est réglé sur « thru ».
*17
Ce paramètre est actif pour les ondes (pre
wav) sélectionnées dans l'écran Drum Key
Oscillator Wave [F1] - [SF1] (en mode Drum
Key Edit).
*18
Si une voix normale a été affectée à la touche,
ce paramètre règle la position de sa note (et
non de sa hauteur) par rapport à la note C3.
Supposons, par exemple, que la voix initiale
soit composée d'un son de piano à deux
éléments jusqu'à la note C3 et d'un son de
corde à deux éléments au-delà de cette note.
En augmentant la valeur du réglage Coarse de
+1, la hauteur du son de piano ne variera pas
jusqu'à C3. La note C3 de la voix initiale
(c'est-à-dire le son de corde) sera utilisée à la
place.
N˚Type Tou-
che Remarques
00 Equal
temperament
(Gamme
classique)
L'accordage de « compromis » le plus
répandu au cours des 200 dernières
années de musique occidentale et
disponible sur la plupart des claviers
électroniques. Chaque demi-ton
correspond exactement à 1/12 d'octave,
et la musique peut être exécutée dans
n'importe quelle gamme avec la même
facilité. Cependant, aucun des
intervalles n'est parfaitement dans le
ton.
01~1
2
Pure major
(Majeur pur)
C~B Cet accordage est conçu de telle sorte
que la plupart des intervalles
(notamment la tierce majeure et la
quinte parfaite) de la gamme majeure
sont purs. Cela signifie que d'autres
intervalles ne sont dès lors pas dans le
ton. Vous devez spécifier la gamme
(C~B) dans laquelle vous jouez.
13~
24
Pure minor
(Mineur pur)
A~G# Similaire à Pure Major, mais conçu pour
la gamme mineure.
25 Werckmeister Andreas Werckmeister, contemporain
de Bach, a conçu cet accord de manière
à pouvoir utiliser les instruments à
clavier dans n'importe quelle note.
Chaque note a un caractère unique.
26 Kirnberger Johann Philipp Kirnberger s'est
également penché sur le tempérament
de la gamme de manière à pouvoir
jouer dans n'importe quelle note.
27 Vallotti &
Young
Francescatonio Vallotti et Thomas
Young (tous deux du milieu des années
1700) ont conçu cet accord
pythagoricien dont les six premières
quintes sont abaissées du même degré.
28 1/4 shifted
(Transposition
d'1/4)
C'est la gamme tempérée normale
transposée de 50 pour cent.
29 1/4 tone (1/4
de ton)
Vingt-quatre notes par octave, avec un
écart identique. (On atteint l'octave
suivante en jouant vingt-quatre notes.)
30 1/8 tone (1/8
de ton)
Quarante-huit notes par octave, avec un
écart identique. (On atteint l'octave
suivante en jouant quarante-huit notes.)
31 Indian (Indien) C~B Généralement présent dans la musique
indienne (touches blanches [C~B]
uniquement).
PAN
CONTROL
FUNCTION
MASTER
VOLUME
CUTOFF
ASSIGN A
MEQ LOW
VOLUME 1
ZONE 1
CS 1
TEMPO
RELEASE
ASSIGN 2
MEQ HIGH
VOLUME 4
ZONE 4
CS 4
REVERB
RESONANCE
ASSIGN B
MEQ LOW MID
VOLUME 2
ZONE 2
CS 2
CHORUS
ATTAC K
ASSIGN 1
MEQ HI MID
VOLUME 3
ZONE 3
CS 3
1
2
3
4
5
6
Ecran Mode Programme
performance Performance Play USER: 001
voice (USER) Voice Play USER: 001
voice (PRE1) Voice Play PRE1: 001
GM Voice Play GM : 001
master Master Play USER: 001
S90_E.book Page 108 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
109
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
*19
Modifications de la courbe de vélocité
en fonction du paramètre VelDepth
(lorsque Offset est réglé sur 64)
Velocity Depth
Modifications de la courbe de vélocité
en fonction du paramètre VelOffset
(lorsque Depth est réglé sur 64)
Velocity Offset
*20
Il est impossible de régler le niveau d'envoi
(vers la réverbération et le chœur) indépen-
damment pour chaque touche de percussion ;
la valeur est fixée à 127 (maximum).
*21
Le réglage « C » (centre) permet de conserver
les réglages Pan individuels de chaque
élément ou partie (en mode Common edit).
*22
Ce paramètre n'est pas disponible pour les
parties plug-in.
*23
MEQ (Egaliseur principal)
Shape (Forme)
Détermine si l'égaliseur utilisé est de type
Shelving (Plateau) ou Peaking (Crête).
L'égaliseur en crête atténue ou accentue le
réglage de la fréquence spécifiée, tandis que
l'égaliseur en plateau atténue ou accentue le
signal à des fréquences supérieures ou
inférieures au réglage de la fréquence
spécifiée. Ce paramètre est disponible pour les
bandes LOW, MID et HIGH.
Freq (Fréquence)
Détermine la fréquence centrale. Les
fréquences de part et d'autre de cette valeur
sont atténuées ou accentuées par le paramètre
Gain.
Gain
Détermine le niveau de gain de la fréquence
(définie ci-dessus) ou la valeur d'atténuation
ou d'accentuation de la fréquence
sélectionnée.
Q (Caractéristique de fréquence)
Elle permet de varier le niveau de signal lors
du réglage de la fréquence afin de créer
diverses caractéristiques de courbe de
fréquence.
*24
Vous ne pouvez régler les paramètres relatifs
à la voix que lorsque vous passez du mode
Voice au mode Utility ([F3][SF1]).
*25
Connexion mLAN
Cet écran vous permet de définir les
paramètres liés à la connexion d'un mLAN8E
en option (page 126). L'écran suivant est
disponible uniquement si le mLAN8E en
option est installé.
En mode Utility, les réglages relatifs au
mLAN8E sont stockés dans la mémoire du
mLAN8E uniquement et non dans la
mémoire utilisateur du S90. Pour initialiser
tous les réglages du mLAN repris ci-dessus,
suivez la procédure décrite ci-après.
*26
*27
Commande d'élément en fonction de
la vélocité (par ex. PEG)
Vélocité reçue (Vitesse réelle
de la touche activée)
Vélocité réelle pour le générateur
de sons Profondeur=127 (double)
Prof.=64
(normale)
Prof.=32
(moitié)
Prof.=0
127
127
64
64
0
64
127
0127
64 Vélocité reçue
(Vitesse réelle de la
touche activée)
Vélocité réelle pour le générateur de sons
Décalage=96 (+64)Décalage=127 (+127)
Décalage=64
(normal)
Décalage=32 (-64)
Varie
en fonction du
décalage
Décalage=0 (-127)
Varie
en fonction du
décalage
LOW
5 bandes HIGHHIGHMIDMIDLOWMID
Q (Caractéristique de fréquence)
Gain
Freq
(
Fréquence
)
0
Gain
Freq
Fréquence
+
0
Fréquence
+
0
EQ Low
Freq1 EQ Low
Freq2
shelv (plateau)
peak (cr te)
Fréquence
0.1
12.0
Freq
Nom du vendeur
Pour les détails sur ce paramètre,
reportez-vous au mode d'emploi
du mLAN8E. Surnom
Touche [SF4]Touche [EXIT]
Appuyez sur la touche [ENTER]
pour entrer la valeur.
Réglez l'horloge des mots. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi du mLAN8E.
Attribuez un surnom à la connexion. Pour les instructions spécifiques
sur l'attribution de nom, reportez-vous à la section Principe d'utilisation,
page 34. Pour obtenir les détails sur le paramètre Nickname, consultez
le mode d'emploi du mLAN8E.
Réglages
(écran) Segment disponible pour EGTime
atk temps d'attaque
atk+dcy temps d'attaque/temps de chute
dcy temps de chute
atk+rls temps d'attaque/temps de relâchement
all tout le temps
Touche [SF5]Touche [EXIT]
Appuyez sur la touche [ENTER] pour
initialiser les réglages du mLAN.
Élevée
Vélocité de
valeur positive Degré de changement
de hauteur de ton
Temps de modification du PEG
Vitesse plus lente
Vitesse plus rapide Élevée
Temps du GE Niveau du GE
Faible
Faible
S90_E.book Page 109 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
110
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
*28
Commande d'élément en fonction de
la position de note sur le clavier
(par ex. PEG Time : vitesse de
modification du PEG)
*29
Lorsque vous sélectionnez des arpèges
utilisateur, vous pouvez effacer les données
d'arpège sélectionnées en utilisant la touche
[SF5].
*30
Vous pouvez également activer ou désactiver
le mode Arpeggio à partir du panneau avant à
l'aide de la touche [ARPEGGIO ON/OFF] (en
mode Voice Edit). Le paramètre Arpeggio
Switch est indisponible pour les parties plug-
in multiples 17 à 32.
*31
désactivation de la synchronisation
La première fois que vous appuyez sur une
touche, la première note du motif
d'arpégiateur est jouée. A partir de la
deuxième pression et les fois suivantes, la
note d'arpège exécutée dépend du tempo de
l'arpège et de la synchronisation du motif
d'arpège. Par exemple, dans le cas d'un motif
d'arpège sur une mesure, si la deuxième
pression exercée sur la touche tombe sur le
troisième temps de la mesure, le motif
d'arpège est exécuté à partir du troisième
temps. Autrement dit, la première pression
sur une touche sert à lancer le motif d'arpège
et vous pouvez ensuite utiliser la touche pour
« assourdir » ou « désassourdir » le motif en
maintenant la touche enfoncée ou en la
relâchant, selon le cas. C'est particulièrement
utile lorsque l'arpégiateur sert à générer des
motifs de batterie.
*32
sort (tri)
Permet de reproduire les notes par ordre
croissant, de la plus grave à la plus aiguë.
thru
Permet de reproduire les notes dans l'ordre
dans lequel elles sont jouées sur le clavier.
direct
Permet de reproduire les notes exactement de
la façon dont vous les jouez. Si les
modifications des paramètres de voix (tels que
Pan ou Cutoff Frequency) sont ajoutées aux
données de séquence des arpèges, elles seront
appliquées et reproduites à chaque fois que
l'arpège est reproduit.
*33
Avec les paramètres « sort » (tri) et « thru »
(relais), l'ordre dans lequel les notes sont
jouées dépend des données de séquence des
arpèges.
*34
Si la catégorie d'arpège est réglée sur « Ct »,
vous n'entendrez aucun son, sauf si vous
sélectionnez « direct ».
*35
original
L'arpège est reproduit aux vélocités
prédéfinies.
thru
L'arpège est reproduit en fonction de la
vélocité de votre jeu. Par exemple, si vous
jouez les notes avec force, le volume de
reproduction de l'arpège augmente.
*36
Vous pouvez également créer une plage de
déclenchement de l'arpège inférieure et
supérieure avec un « vide » au milieu, en
spécifiant d'abord la note la plus élevée. Par
exemple, la plage de notes « C5 - C4 » vous
permet de déclencher l'arpège en jouant des
notes figurant dans les deux plages C2 à C4 et
C5 à G8 ; les notes jouées entre C4 et C5 n'ont
aucun effet sur l'arpège.
*37
Il est impossible de diminuer la vélocité ou le
temps de suspension en dessous de la valeur
minimale de 1 ; toutes les valeurs en dehors de
cette plage sont automatiquement limitées à la
valeur minimale.
*38
Il est impossible de diminuer ou d'augmenter
la vélocité au-delà de la plage normale de 1 à
127 ; toutes les valeurs hors de cette plage
sont automatiquement limitées à la valeur
minimale ou maximale.
*39
Vous ne pouvez régler les paramètres relatifs
à la voix que lorsque vous passez du mode
Voice au mode Utility ([F3][SF2]).
*40
Vous ne pouvez régler les paramètres relatifs
à la voix que lorsque vous passez du mode
Voice au mode Utility ([F3][SF3]).
*41
La fonction de ce paramètre varie en fonction
du type de filtre sélectionné. Si le filtre
sélectionné est un LPF, un HPF, un BPF (sauf
le BPFw) ou un BEF, ce paramètre sert à
définir la résonance. Dans le cas du filtre
passe-bande large, il sert à ajuster la largeur de
la bande.
*42
Ce paramètre est disponible pour le filtre
passe-bas lorsque le filtre utilisé par la partie
est une combinaison de filtre passe-bas et
passe-haut.
Hauteur de ton de base (touche centrale)
Valeur positive
Plage
supérieure
Plage
inférieure
Vitesse plus lente
Vitesse
plus rapide
+63
+30
-40
Valeur négative
S90_E.book Page 110 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
111
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
*43
Réglages Filter Scaling (Echelle du
filtre)
La meilleure manière de comprendre le
paramètre Filter Scaling est d'utiliser un
exemple. Pour les réglages affichés dans
l'exemple de tableau ci-dessous, la valeur de
base de la fréquence de coupure est 64 et les
différentes valeurs de décalage aux points de
rupture sélectionnés modifient cette valeur en
conséquence. Les modifications spécifiques de
la fréquence de coupure figurent dans le
graphique ci-dessous. La fréquence de
coupure varie de manière linéaire entre les
points de rupture successifs, tel qu'illustré.
*44
Réglages Amplitude Scaling (Echelle
d'amplitude)
La meilleure manière de comprendre le
paramètre Amplitude Scaling est d'utiliser un
exemple. Pour les réglages présentés dans
l'exemple de tableau ci-dessous, la valeur de
base de l'amplitude (volume) de l'élément
sélectionné est de 80 et les diverses valeurs de
décalage aux points de rupture modifient
cette valeur en conséquence. Les
modifications spécifiques de l'amplitude
figurent dans le graphique ci-dessous.
L'amplitude varie de manière linéaire entre
les points de rupture successifs, tel qu'illustré.
*45
Les réglages BP1 à BP4 sont automatiquement
affectés par ordre croissant à différentes touches
du clavier.
Quelle que soit la taille de ces décalages, les
limites minimales et maximales de coupure et de
volume (0 et 127 respectivement) ne doivent
pas être dépassées.
Toute note jouée en-dessous de la note BP1
entraîne un réglage de niveau sur BP1. De
même, toute note jouée au-dessus de la note BP4
règle le niveau sur BP4.
*46
L&R
...OUTPUT L&R
asL&R
...ASSIGNABLE OUTPUT L&R
asL
...ASSIGNABLE OUTPUT L
asR
...ASSIGNABLE OUTPUT R
drum
...Ce réglage concerne les parties avec
voix de batterie. Lorsque ce paramètre
est sélectionné, les réglages de la
destination de sortie de chaque touche
de percussion sont activés.
as1&2
...OUTPUT 1&2 sur le mLAN8E
as3&4
...OUTPUT 3&4 sur le mLAN8E
as1/2/3/4
...OUTPUT 1/2/3/4 sur le
mLAN8E
*47
Ce paramètre est désactivé si le paramètre
Destination ci-dessous est réglé sur une valeur
de 00 à 33.
*48
*49
Les curseurs ASSIGN A et B peuvent être
attribués à une fonction commune pour
l'ensemble du mode Voice, mais pas à différentes
fonctions d'une même voix individuelle.
Reportez-vous également au mode Utility
([F4]
[SF2]).
*50
Pour obtenir une liste complète des paramètres
et des commandes disponibles, reportez-vous à
la Liste des données fournie à part.
*51
Par exemple, pour activer le sélecteur d'arpège
uniquement lorsque vous appuyez sur le
sélecteur au pied, il suffit d'attribuer le même
numéro de commande à Arpeggio Switch et à
Footswitch (en mode Utility [F4]
[SF1][SF3]). (Pour les réglages d'activation et de
désactivation, réglez le paramètre FS sur « 96 »
dans le mode Utility [F4]
[SF3].)
*52
Ce paramètre n'est pas disponible pour les parties
plug-in.
*53
Ce paramètre est indisponible pour les parties
plug-in ou les parties auxquelles des voix de
batterie sont affectées.
*54
Le réglage Sustain Level/Release Time est
indisponible pour les parties plug-in ou les
parties auxquelles des voix de batterie ont été
affectées.
*55
Onde de l'OBF
tri.
..onde triangulaire,
saw
...onde en dents de
scie,
squ
...onde carrée,
trpzd
...onde
trapézoïdale,
S/H
...échantillonnage et maintien (aléatoire)
En mode Element Edit, les paramètres « trpzd »
et « S/H » sont indisponibles.
1234
BREAKPOINT C#1 D#2 C3 A4
OFFSET -4 +10 +17 +4
C#1
60
74
81
68
Point
de rupture 1
Point
de rupture 2
Point
de rupture 3
Point
de rupture 4
A4C3D#2
Note
Fréquence
de coupure
1234
BREAKPOINT C1 C2 C3 C4
OFFSET -4 +10 +17 +4
C1
76
90
97
84
Point
de rupture 1
Point
de rupture 2
Point
de rupture 3
Point
de rupture 4
C4C3C2
Note
Amplitude
PB Molette de variation de ton
MW Molette de modulation
AT Aftertouch (Modication ultérieure)
FC1/2 Commande au pied 1/2
FS Sélecteur au pied
BC Contrôleur de soufe
AS1/2 Curseur attribuable ASSIGN 1/2
reference2.fm Page 111 Wednesday, June 5, 2002 9:54 AM
112
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
*56
Vitesse de l'OBF
*57
Réglages LFO Tempo Speed (Vitesse
du tempo de l'OBF)
16th, 8th/3 (triolets de croches), 16th.
(double croches pointées), 8th 4th/3 (triolets
de noires), 8th. (croches pointés), 4th
(noires), 2nd/3 (triolets de croches), 4th.
(noires pointées), 2nd (blanches), whole/3
(triolets de rondes), 2nd. (noires pointées)
4th x 4 (quadruples de noires ; quatre noires
par temps), 4th x 5 (quintuples de noires ;
cinq noires par temps), 4th x 6 (sextuples de
noires ; six noires par temps), 4th x 7
(septuples de noires ; sept noires par temps),
4th x 8 (octuples de noires ; huit noires par
temps)
La longueur réelle de la note dépend du réglage
du tempo MIDI interne ou externe (mode
Utility [F5][SF3]).
*58
Keu On Reset (Réinitialisation de la
touche)
off
L'OBF effectue des cycles libres sans
synchronisation de touche. Une simple pression de
touche déclenche l'onde de l'OBF quelle que soit la
phase où se trouve celui-ci à ce moment.
on (Element Edit)
each-on (Common Edit)
L'OBF repart à zéro chaque fois qu'une note est
jouée et lance une forme d'onde à la phase
spécifiée par le paramètre Phase.
1st-on (Common Edit)
L'OBF repart à zéro chaque fois qu'une note est
jouée et lance une forme d'onde à la phase
spécifiée par le paramètre Phase (voir ci-
dessous). Cependant, si vous jouez une
deuxième note tout en maintenant la première
enfoncée, l'OBF continue d'effectuer des cycles
selon la même phase que celle déclenchée par la
première note. Autrement dit, l'OBF n'est
réinitialisé que si vous relâchez la première note
avant de jouer la deuxième.
*59
LFO Phase (Phase de l'OBF)
Détermine le point de départ de la phase de
l'onde de l'OBF lorsqu'une note est jouée.
*60
LFO Delay
Retard
Temps d'ouverture par fondu sonore
Temps de maintien
Coupure par fondu sonore
Vitesse = grande
Vitesse = petite
Temps
Temps
Temps
Touche
activée
Activation
de la touche
(deuxième note)
Temp
Activation
de la touche
(première note)
Activation
de la touche
(deuxième note)
Temp
Activation
de la touche
(première note)
Temps
0¡90¡
120¡240¡
180¡270¡
Phase
Retard court
Retard important
Touche
activée
Touche
activée
Ouverture
par fondu sonore
Max
Retard
Temps
Touche activée
Une valeur faible
d'ouverture par
fondu sonore se
traduit par une
ouverture par
fondu sonore
plus rapide
Une valeur éle-
vée d'ouverture
par fondu sonore
se traduit par
une ouverture
par fondu sonore
plus lente
Ouverture par fondu
sonore
Retard
Temps
Touche activée
Max
Maintien
Tem ps
Max
Coupure
par fondu sonore
Maintien
Max
Temps
Une valeur faible de coupure par fondu sonore se
traduit par une coupure par fondu sonore plus rapide
Coupure par fondu sonore
Temps
Maintien
Max
Une valeur élevée de coupure par fondu sonore se
traduit par une coupure par fondu sonore plus lente
S90_E.book Page 112 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
113
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
*61
Appuyez sur la touche [SF5] pour passer de
l'écran des quatre parties à celui d'une seule
partie (qui affiche tous les réglages de
réception). Dans l'écran affichant les quatre
zones, utilisez les touches de curseur pour faire
défiler l'affichage.
*62
Le paramètre ReceiveCh du mode Sequence Play
est réglé dans le mode Mixing Part Edit ([F1]
[SF2]).
*63
Le paramètre BasicRcvCh du mode Voice/
Performance Play est réglé dans le mode Utility
([F5][SF1]).
*64
Même si le paramètre LocalCtrl est réglé sur «
off », les données seront transmises via la
borne de sortie MIDI OUT. En outre, la
section du générateur de sons répond aux
messages reçus par la borne d'entrée MIDI
IN.
*65
En mode Master, vous pouvez choisir de
transmettre ou non les messages MIDI pour
chaque zone (Master Edit [F1] TGSwitch).
*66
Sequencer Control (Contrôle du
séquenceur)
off...Non transmis/reconnu.
in...Reconnu mais non transmis.
out...Transmis mais non reconnu.
in/out...Transmis/reconnu.
*67
MIDI IN/OUT=MIDI
MIDI IN/OUT=USB
*68
Le paramètre « para (parallel) » est indisponible
pour la voix plug-in.
*69
EQ (Egaliseur)
EQ L/H (Egaliseur bas/haut), Plug-in
Element EQ (Egaliseur de l'élément plug-
in)
C'est un égaliseur « en plateaux », qui combine
des bandes de haute et basse fréquences
distinctes.
P.EQ (Egaliseur paramétrique)
L'égaliseur paramétrique sert à atténuer ou à
accentuer les niveaux de gain du signal autour
d'une fréquence. Ce type d'égaliseur possède
32 réglages « Q » différents, qui définissent la
largeur de bande de fréquence de l'égaliseur.
Boost6 (Gain 6 dB)/Boost12 (Gain 12 dB)/
Boost18 (Gain 18 dB)
Ces réglages peuvent servir à augmenter le
niveau du signal de 6 dB, 12 dB et 18 dB
respectivement.
thru
Si vous sélectionnez ce réglage, les égaliseurs
sont ignorés et le signal n'est pas affecté.
Appareil MIDI externe
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
Sélecteur local désactivé
Clavier
Générateur
de sons
SEQ KBD
TG
MIDI In
MIDI Out
Depuis USB
Vers USB
Sélecteur
local
SEQ KBD
TG
MIDI In
MIDI Out
Depuis USB
Vers USB
Sélecteur local
Port Thru
Basse fréquence
Faible gain Haute fréquence
Gain élevé
Fréquence
-
+
0
Gain
Gain
Freq
Q (Caractéristique de fréquence)
Fréquence
+
0
Gain
S90_E.book Page 113 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
114 Ecrans Information
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Annexe
Ecrans Information
Les écrans Information conviviaux vous permettent
d'avoir une vue d'ensemble des principaux réglages
correspondants à chaque mode. Sélectionnez le mode
souhaité, puis appuyez sur la touche
[INFORMATION] pour appeler l'écran Information de
ce mode. Pour quitter l'écran, appuyez à nouveau sur
cette touche (ou sur une autre touche du panneau).
Mode Voice
Bank
Indique la banque (MSB/LSB) de la voix actuellement
sélectionnée.
EL 1234
Indique la voix actuellement sélectionnée, le statut
d'activation/désactivation de quatre éléments et le
statut mono/poly.
Porta (Portamento)
Indique le statut d'activation/désactivation du
sélecteur Portamento de la voix actuellement
sélectionnée.
PB (Pitch Bend - Variation de ton)
Indique la limite supérieure/inférieure de la plage de
variation de ton.
Ins1 (Insertion 1), Ins2 (Insertion 2), Rev
(Reverb), Cho (Chorus)
Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour
chaque type de bloc d'effets (page 67).
Mode Performance
Bank
Indique la banque (MSB/LSB) de la performance
actuellement sélectionnée.
1 (carte plug-in 1), 2 (carte plug-in 2), 3
(carte plug-in 3)
Indique le statut d'installation de la carte plug-in
correspondante. Le nom de la carte plug-in est affiché à
droite du numéro de logement correspondant. Lorsque
PolyExpand (Ref. 206) est activé dans le mode Utility, «
P » apparaît à gauche du numéro de logement.
InsPart (Partie d'insertion), PLG (Partie
d'insertion plug-in)
Indique le numéro de la partie à laquelle l'effet
d'insertion s'applique et le numéro de la partie à
laquelle l'effet d'insertion plug-in s'applique (lorsque le
PLG100-VH est installé).
Rev (Reverb), Cho (Chorus), Var (Variation)
Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour
chaque type de bloc d'effets (page 67).
Mode Sequence Play
Mode Sequence Play (Reproduction de
séquence)
Play Dir (Play Directory)
Désigne le répertoire faisant l'objet de la reproduction
(page 75).
Current Dir (Répertoire en cours)
Indique le répertoire actuellement sélectionné
(page 83).
S90_E.book Page 114 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
115
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Ecrans Information
Mode Sequence Play Mixing
PlugInfo/Port (statut d'installation de la
carte plug-in)
Indique le nom de la carte plug-in et son numéro de
port MIDI (Ref. 207, page 77) à droite du numéro de
logement. Lorsque PolyExpand (Ref. 206) est activé
dans le mode Utility, « P » apparaît à gauche du numéro
de logement.
InsPart (Partie d'insertion), PLG (Partie
d'insertion plug-in)
Indique le numéro de la partie à laquelle l'effet
d'insertion s'applique et le numéro de la partie à
laquelle l'effet d'insertion plug-in s'applique (lorsque le
PLG100-VH est installé).
Rev (Reverb), Cho (Chorus), Var (Variation)
Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour
chaque type de bloc d'effets (page 67).
Mode Utility
PlugInfo/Port (statut d'installation de la
carte plug-in)
Indique le nom de la carte plug-in et son numéro de
port MIDI (Ref. 207, page 77) à droite du numéro de
logement. Lorsque PolyExpand (Ref. 206) est activé
dans le mode Utility, « P » apparaît à gauche du numéro
de logement.
MIDI IN/OUT
Détermine les bornes de sortie physiques qui seront
utilisées pour transmettre/recevoir des données MIDI :
MIDI IN/OUT/THRU, USB ou mLAN (si le mLAN8E
en option installé).
(USB firm Ver) (Ver. log. USB)
Indique la version du micrologiciel de l'interface USB.
Mode Card
Card Free (Mémoire carte disponible)
Indique la quantité de mémoire disponible (non
utilisée) de la carte de mémoire insérée dans le
logement pour carte.
Volume Label
Indique le volume de la carte mémoire insérée dans le
logement de carte.
Current Dir (Répertoire en cours)
Indique le répertoire actuellement sélectionné.
Mode Master
Mode
Indique le numéro de mode et de programme mémorisé
pour la piste maître actuellement sélectionnée.
ZoneSwitch
Indique le statut (activé/désactivé) du sélecteur Zone.
ZoneTCH (Canal de transmission de zone)
Indique le canal de transmission MIDI de chaque zone
(lorsque le sélecteur Zone est activé).
info.fm Page 115 Monday, June 10, 2002 9:10 AM
116
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Messages de l'écran
Messages de l'écran
Messages Informations
Are you sure? (Etes-vous sûr ?) [YES]/
[NO]
Confirme si vous voulez exécuter une opération donnée ou non. Appuyez sur [INC/YES] ou [DEC/NO]
selon les besoins.
Bad Card. (Mauvaise carte.)
Cette carte est inutilisable. Formatez-la - et essayez à nouveau.
Bulk protected. (Bloc protégé.)
Les blocs de données ont été reçus alors que RcvBulk était réglé sur « protect ». (Utility [F5]
[SF2]
Ref. 184)
Can't make folder. (Impossible de créer le
dossier.)
Aucun autre répertoire ne peut être créé en-dessous du niveau actuel.
Card full. (Carte pleine.)
La carte est pleine et les données ne peuvent plus être sauvegardées. Utilisez une carte neuve ou
libérez de la place en effaçant des données inutiles sur la carte.
Card not ready. (Carte non prête.)
La carte est mal insérée ou connectée au S90.
Card read/write error. (Erreur de lecture/
d'écriture de la carte.)
Erreur lors de la lecture ou de l'écriture de/vers la carte mémoire.
Card unformatted. (Carte non formatée.)
La carte n'est pas formatée ou le format est inutilisable par le S90. Vérifiez le contenu de la carte.
Card write protected. (Carte protégée en
écriture.)
La carte est protégée en écriture.
Completed. (Terminé.)
La tâche de chargement, d'enregistrement, de formatage ou autre est terminée.
Device number is off. (Le numéro du
périphérique est désactivé.)
Les blocs de données ne peuvent pas être transmis/reçus car le numéro du périphérique est désactivé.
Device number mismatch. (Numéro de
périphérique inapproprié.)
Les blocs de données ne peuvent pas être transmis/reçus car les numéros de périphérique ne
correspondent pas.
Effect plug-in is not in slot 1. (La carte
plug-in d'effets n'est pas dans le logement
1.)
La carte plug-in d'effets ne fonctionne pas car elle n'a pas été installée dans le logement 1. Installez-la
dans ce logement.
Executing... (Exécution en cours...)
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la
mémoire Flash ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on »
(Veuillez laisser l'appareil sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors tension de l'appareil à ce
stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le système (à cause de la
corruption des données dans la mémoire Flash ROM).
File not found. (Fichier non trouvé.)
Le fichier correspondant n'a pas été trouvé sur la carte lors d'une opération de chargement. Réessayez
après avoir réinséré/reconnecté la carte.
Folder is too deep. (Fichier trop éloigné.)
Les répertoires situés en-dessous de ce niveau ne sont pas accessibles.
Folder not empty (Dossier avec données)
Vous essayez de supprimer un dossier qui contient des données.
Illegal Card. (Carte non valide.)
Le type de format de la carte mémoire n'est pas valide.
Illegal file. (Fichier non valide.)
Le fichier spécifié pour le chargement ne peut pas être utilisé par le S90.
Illegal file name. (Nom de fichier invalide.)
Le nom de fichier spécifié n'est pas valide. Essayez de saisir un autre nom.
MIDI buffer full. (Tampon MIDI plein.)
Echec du traitement des données MIDI dû à un trop grand nombre de données reçues en même temps.
MIDI checksum error. (Erreur des données
de contrôle MIDI.)
Erreur lors de la réception des blocs de données.
MIDI data error. (Erreur des données MIDI.)
Une erreur est survenue lors de la réception des données MIDI.
mLAN connection error. (Erreur de
connexion mLAN.)
Indique un problème au niveau de la connexion mLAN8E. Vérifiez le statut (activé/désactivé) des
témoins DEL du mLAN8E et reportez-vous au mode d'emploi du mLAN8E.
mLAN error (xxx). (Erreur mLAN (xxx).)
Indique un problème non précisé par rapport au mLAN8E.
mLAN network error. (Erreur de réseau
mLAN.)
Indique un problème au niveau du réseau mLAN8E. Vérifiez le statut (activé/désactivé) des témoins
DEL du mLAN8E et reportez-vous au mode d'emploi du mLAN8E.
mLAN now in Mixer mode. (mLAN
maintenant en mode Mixer.)
La carte du mLAN8E a été configurée sur le mode Mixer par votre ordinateur et le S90 ne peut dès lors
pas contrôler le mLAN8E.
Multi plug-in is not in slot 3. (La carte
plug-in Multi Part n'est pas dans le
logement 3.)
La carte plug-in Multi-Part ne fonctionne pas car elle n'a pas été installée dans le logement 3. Placez-la
dans ce logement.
Now checking plug-in board. (Vérification
en cours de la carte plug-in.)
Le S90 vérifie l'état d'installation de la carte plug-in lors de la mise sous tension du S90.
display.fm Page 116 Wednesday, June 5, 2002 2:10 PM
117
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Messages de l'écran
Now loading... (xxxx) (Chargement en
cours... (xxxx))
Indique qu'un fichier est en train d'être chargé.
Now saving… (Sauvegarde en cours...)
(xxxx) (Sauvegarde en cours... (xxxx))
Indique qu'un fichier est en train d'être sauvegardé.
Now working... (Travail en cours...)
Indique que le S90 exécute actuellement une opération (écriture ou lecture de carte, etc.)
Overwrite? (Ecraser ?) [YES]/[NO]
Une opération de sauvegarde risque d'écraser les données présentes sur la carte de mémoire et ce
message vous demande si vous voulez poursuivre l'opération ou non. Appuyez sur [INC/YES] ou [DEC/
NO] selon les besoins.
Please keep power on. (Veuillez laisser
l'appareil sous tension.)
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la
mémoire Flash ROM (le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on »
(Veuillez laisser l'appareil sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors tension de l'appareil à ce
stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le système (à cause de la
corruption des données dans la mémoire Flash ROM).
Please stop sequencer. (Veuillez arrêter le
séquenceur.)
Essayez de réaliser cette opération après avoir arrêté le séquenceur.
PLG100 not supported. (PLG100 non pris
en charge.)
La fonction plug-in All Bulk Save ne s'applique pas aux cartes de la série PLG100.
Plug-in 1 communication error. (Erreur de
communication plug-in 1.)
La carte plug-in 2 installée dans le logement 1 ne fonctionne pas.
Plug-in 2 communication error. (Erreur de
communication plug-in 2.)
La carte plug-in 2 installée dans le logement 2 ne fonctionne pas.
Plug-in 3 communication error. (Erreur de
communication plug-in 3.)
La carte plug-in installée dans le logement 3 ne fonctionne pas.
Plug-in 1 type mismatch. (Type plug-in 1
inapproprié.)
La voix utilisateur créée à l'aide de la carte plug-in précédemment installée dans le logement 1 (mais
qui en a été retirée) a été sélectionnée.
Plug-in 2 type mismatch. (Type plug-in 2
inapproprié.)
La voix utilisateur créée à l'aide la carte plug-in précédemment installée dans le logement 2 (mais qui
en a été retirée) a été sélectionnée.
Plug-in 3 type mismatch. (Type plug-in 3
inapproprié.)
La voix utilisateur créée en utilisant la carte plug-in précédemment installée dans le logement 3 (mais
qui en a été retirée) a été sélectionnée.
Read only file. (Fichier en lecture seule.)
Vous avez essayé de supprimer, de renommer ou de modifier un fichier en lecture seule.
Receiving MIDI bulk. (Réception de blocs
de données MIDI.)
Le S90 est en train de recevoir des blocs de données MIDI.
System memory crashed. (Incident dans
la mémoire système.)
L'écriture de données dans la mémoire Flash ROM a échoué à la suite de la mise hors tension de
l'appareil pendant l'opération. Les données utilisateur ont été automatiquement initialisées. Mettez
l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
This Performance uses User Voices. (Cette
performance fait appel à des voix
utilisateur.)
La performance que vous venez de charger contient des données de voix utilisateur. Vérifiez que la voix
que vous avez enregistrée existe dans la banque USER appropriée.
Too many favorites. (Trop de favoris.)
Vous avez essayé d'affecter plus de 257 voix à la catégorie Favorite.
Transmitting MIDI bulk. (Transmission de
données MIDI en bloc.)
Le S90 est en train de transmettre des blocs de données MIDI.
Unknown file format. (Format de fichier
inconnu.)
Le type de format de fichier n'est pas pris en charge par le S90.
Messages Informations
display.fm Page 117 Wednesday, June 5, 2002 2:10 PM
118
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
A propos de la norme MIDI
A propos de la norme MIDI
Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de
musique), qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en
recevant des données de note, de changement de commande et de changement de programme compatibles, ainsi que
divers autres types de données ou de messages MIDI.
Le S90 peut contrôler un appareil MIDI en transmettant des données liées aux notes et différents types de données
de contrôleur. Il peut être contrôlé par les messages MIDI entrants qui déterminent automatiquement le mode de
générateur de sons, sélectionnent les canaux, les voix et les effets MIDI, modifient les valeurs des paramètres et
reproduisent, bien sûr, les voix définies pour les diverses parties.
De nombreux messages MIDI sont exprimés sous
forme de nombres hexadécimaux ou binaires. Les
nombres hexadécimaux peuvent inclure le suffixe « H ».
La lettre « n » indique quant à elle un nombre entier
déterminé.
Le tableau ci-dessous répertorie les nombres décimaux
correspondant à chaque nombre hexadécimal/binaire.
nPar exemple, 144 - 159(Décimal)/9nH/1001 0000 -
1001 1111(Binaire) correspondent aux messages relatifs
aux notes des canaux 1 à 16, 176-191/BnH/1011 0000-
1011 1111 aux messages de changement de commande
des canaux 1 à 16 et 192-207/CnH/1100 0000-1100
1111 aux messages de changement de commande des
canaux 1 à 16. 240/F0H/1111 0000 se place au début
des données pour signaler un message exclusif au
système. 247/F7H/1111 0111 se positionne à la fin d'un
message exclusif au système.
• aaH(Hexadécimal)/0aaaaaaa(Binaire) précise les
adresses des données. Celles-ci sont constituées de High
(Elevé), Mid (Moyen) et Low (Bas).
• bbH/0bbbbbbb indique le nombre d'octets.
• ccH/0ccccccc indique des données de contrôle.
• ddH/0ddddddd indique les données/valeurs.
Canaux MIDI
Les données de performance MIDI sont affectées à l'un
des seize canaux MIDI. Ceux-ci, numérotés de 1 à 16,
permettent d'envoyer simultanément les données de
performance de seize parties d'instrument différentes
sur un seul câble MIDI.
Imaginez que les canaux MIDI sont des canaux TV.
Chaque station TV émet sur un canal spécifique. Votre
poste TV reçoit de nombreux programmes différents
simultanément de plusieurs stations TV et vous
sélectionnez le canal correspondant au programme de
votre choix.
L'appareil MIDI fonctionne sur le même selon de base.
L'instrument émetteur envoie des données MIDI sur
un canal MIDI spécifique (canal de transmission
MIDI) via un câble MIDI unique vers l'instrument
récepteur. Si le canal MIDI de l'instrument récepteur
(canal de réception MIDI) correspond au canal de
transmission, le son émis par l'instrument récepteur
dépend des données envoyées par l'instrument
émetteur.
Decimal Hexadecimal Binary
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
3C
3D
3E
3F
0000 0000
0000 0001
0000 0010
0000 0011
0000 0100
0000 0101
0000 0110
0000 0111
0000 1000
0000 1001
0000 1010
0000 1011
0000 1100
0000 1101
0000 1110
0000 1111
0001 0000
0001 0001
0001 0010
0001 0011
0001 0100
0001 0101
0001 0110
0001 0111
0001 1000
0001 1001
0001 1010
0001 1011
0001 1100
0001 1101
0001 1110
0001 1111
0010 0000
0010 0001
0010 0010
0010 0011
0010 0100
0010 0101
0010 0110
0010 0111
0010 1000
0010 1001
0010 1010
0010 1011
0010 1100
0010 1101
0010 1110
0010 1111
0011 0000
0011 0001
0011 0010
0011 0011
0011 0100
0011 0101
0011 0110
0011 0111
0011 1000
0011 1001
0011 1010
0011 1011
0011 1100
0011 1101
0011 1110
0011 1111
Decimal Hexadecimal Binary
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
7D
7E
7F
0100 0000
0100 0001
0100 0010
0100 0011
0100 0100
0100 0101
0100 0110
0100 0111
0100 1000
0100 1001
0100 1010
0100 1011
0100 1100
0100 1101
0100 1110
0100 1111
0101 0000
0101 0001
0101 0010
0101 0011
0101 0100
0101 0101
0101 0110
0101 0111
0101 1000
0101 1001
0101 1010
0101 1011
0101 1100
0101 1101
0101 1110
0101 1111
0110 0000
0110 0001
0110 0010
0110 0011
0110 0100
0110 0101
0110 0110
0110 0111
0110 1000
0110 1001
0110 1010
0110 1011
0110 1100
0110 1101
0110 1110
0110 1111
0111 0000
0111 0001
0111 0010
0111 0011
0111 0100
0111 0101
0111 0110
0111 0111
0111 1000
0111 1001
0111 1010
0111 1011
0111 1100
0111 1101
0111 1110
0111 1111
1
2
2
Bulletin
météorologique
Infos
Infos
S90_E.book Page 118 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
119
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
A propos de la norme MIDI
Le S90 est un générateur de sons entièrement
multitimbre, qui vous permet d'entendre plusieurs
parties d'instrument différentes en même temps —
uniquement à partir du S90 — en affectant un canal
MIDI différent à chaque partie.
Messages MIDI transmis et reçus
par le S90
Les messages MIDI peuvent être répartis en deux
groupes : les messages de canaux et les messages
système. Vous trouverez ci-dessous une explication des
différents types de messages MIDI que le S90 peut
recevoir et transmettre.
nLa section du séquenceur est à même de transmettre la
totalité des messages de changement de commandes
enregistrés sur un morceau.
MESSAGES DE CANAL
Les messages de canal sont des données liées à la
performance au clavier pour un canal spécifique.
Note On/Note Off (Activation/
désactivation de note)
Messages générés lorsque vous jouez du clavier.
Plage de réception des notes = C-2 (0) - G8 (127), C3 =
60
Plage de vélocité = 1 - 127 (Seule la vélocité Note ON est
reçue)
Note On : Généré lorsqu'une touche est enfoncée.
Note Off : Généré lorsqu'une touche est relâchée.
Chaque message comprend un numéro de note particulier
qui correspond à la touche enfoncée, ainsi qu'une valeur
de vélocité qui dépend de la force avec laquelle la touche
est enfoncée.
Control Change
Les messages de changement de commande vous
permettent de sélectionner une banque de voix et de
contrôler le volume, la position panoramique, la
modulation, le temps de portamento, l'intensité et
d'autres paramètres du contrôleur, par l'intermédiaire de
numéros de changement de commande spécifiques
correspondant à chacun des différents paramètres.
Bank Select MSB (MSB de sélection de
banque) (Commande n˚ 000)
Bank Select LSB (LSB de sélection de
banque) (Commande n˚ 032)
Messages qui sélectionnent les numéros de banque de
voix de variation en combinant et en envoyant les MSB et
LSB à partir d'un périphérique externe.
Le MSB et le LSB ont une fonction différente selon le
mode du générateur de sons.
Les numéros MSB permettent de sélectionner le type de
voix (voix normale ou voix de batterie), tandis que les
numéros LSB sélectionnent les banques de voix.
(Pour plus d'informations sur les banques et les
programmes, reportez-vous à la liste des voix proposée
dans le manuel « Liste des données ».)
Une nouvelle sélection de banque ne devient effective
qu'à la réception du message de changement de
programme suivant.
nSi, après être entré dans l'un des modes, vous recevez
un changement de programme, la voix
correspondante dans le type/la mémoire actuellement
sélectionné(e) est rappelée.
nLe numéro de la piste maître et les modes
Performance/Mixing/Voice ne peuvent être modifiés
que par le changement de paramètres.
nA noter toutefois qu'en mode Performance, la voix de
la partie ne peut pas être modifiée par le biais du
changement de programme.
Modulation (Commande n˚ 001)
Messages qui contrôlent la profondeur de vibrato au
moyen de la molette de modulation.
Réglez cette valeur sur 127 pour produire un vibrato
maximal et sur 0 pour le désactiver.
Portamento Time (Temps de portamento)
(Commande n˚ 005)
Messages qui contrôlent la durée du portamento, c'est-à-
dire le glissement continu de la hauteur de ton entre deux
notes jouées successivement.
Lorsque le paramètre Portamento Switch (Sélecteur de
portamento) (Commande n˚ 065) est réglé sur « on », la
valeur spécifiée ici permet de régler la vitesse du
changement de hauteur.
Réglez cette valeur sur 127 pour obtenir le temps de
portamento maximal ou sur 0 pour obtenir le temps de
portamento minimal.
Data Entry MSB (MSB d'entrée de données)
(Commande n˚ 006)
Data Entry LSB (LSB de saisie de données)
(Commande n˚ 038)
Messages qui permettent de régler la valeur du paramètre
spécifié par le RPN MSB/LSB (page 121) et le NRPN
MSB/LSB (page 120).
La valeur de ce paramètre est déterminée en combinant le
MSB et le LSB.
Main Volume (Volume principal)
(Commande n˚ 007)
Messages qui contrôlent le volume de chaque partie.
Réglez cette valeur sur 127 pour obtenir le volume
maximal et sur 0 pour le couper.
Pan (Commande n˚ 010)
Messages qui contrôlent la position panoramique stéréo
de chaque partie (pour la sortie stéréo).
Réglez cette valeur sur 127 pour positionner le son à
l'extrême droite et sur 0 pour le placer à l'extrême gauche.
Câble
MIDI
Canal 2 de transmission MIDI Canal 2 de réception MIDI
S90_E.book Page 119 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
120
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
A propos de la norme MIDI
Expression (Commande n˚ 011)
Messages qui contrôlent l'expression de chaque partie au
cours de la performance.
Réglez cette valeur sur 127 pour produire le volume
maximal et sur 0 pour le couper.
Hold1 (Maintien 1) (Commande n˚ 064)
Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de
l'effet de maintien.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le maintien
et entre 0 - 63 pour le désactiver.
Portamento Switch (Sélecteur de
Portamento) (Commande n˚ 065)
Messages qui contrôlent l'activation/désactivation du
portamento.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le
portamento et entre 0 - 63 pour le désactiver.
Sostenuto (Commande n˚ 066)
Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de
l'effet de sostenuto.
Le fait de maintenir des notes spécifiques enfoncées et
d'appuyer ensuite sur la pédale de sostenuto et de la
maintenir enfoncée provoque le maintien de ces notes
lorsque vous jouez les notes suivantes et ce, jusqu'à ce
que vous relâchiez la pédale.
Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le
sostenuto et entre 0 - 63 pour le désactiver.
Harmonic Content (Contenu harmonique)
(Commande n˚ 071)
Messages qui règlent la résonance du filtre pour chaque
partie.
La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est
ajoutée à ou soustraite des données de voix.
Plus cette valeur est élevée, plus le son sera
caractéristique et résonnant.
En fonction de la voix, il est possible que la plage effective
soit plus réduite que celle disponible pour le réglage.
Release Time (Temps de relâchement)
(Commande n˚ 072)
Messages qui règlent le temps de relâchement du
générateur d'enveloppe d'amplitude défini pour chaque
partie.
La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est
ajoutée à ou soustraite des données de voix.
Attack Time (Temps d'attaque) (Commande
n˚ 073)
Messages qui règlent le temps d'attaque du générateur
d'enveloppe d'amplitude défini pour chaque partie.
La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est
ajoutée à ou soustraite des données de voix.
Brightness (Intensité) (Commande n˚ 074)
Messages qui règlent la fréquence de coupure du filtre
définie pour chaque partie.
La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est
ajoutée à ou soustraite des données de voix.
Plus cette valeur est faible, plus le son est doux.
En fonction de la voix, il est possible que la plage effective
soit plus réduite que celle disponible pour le réglage.
Decay Time (Temps de chute) (Commande n˚
075)
Messages qui règlent le temps de chute du générateur
d'enveloppe d'amplitude défini pour chaque partie. La
valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est
ajoutée à ou soustraite des données de voix.
Effect1 Depth (Profondeur de l'effet 1)
(Niveau d'envoi de la réverbération)
(Commande n˚ 091)
Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de
réverbération.
Effect3 Depth (Niveau d'envoi du chœur)
(Commande n˚ 093)
Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de chœur.
Data Increment (Incrément de données)
(Commande n˚ 096)
Decrement (Décrément) (Commande n˚ 097)
pour le RPN
Messages qui augmentent ou diminuent la valeur du MSB
de la sensibilité de la hauteur de ton, de l'accord fin ou de
l'accord grossier par paliers de 1. Vous devez d'abord
affecter l'un de ces paramètres en utilisant le RPN du
dispositif externe.
L'octet de données est ignoré.
Lorsque la valeur maximale ou minimale est atteinte, la
valeur n'est plus incrémentée ou décrémentée.
(Le fait d'incrémenter l'accord fin ne provoque pas une
incrémentation de l'accord grossier.)
NRPN (Numéro de paramètre non
enregistré)
LSB (Commande n˚ 098) (Carte plug-in
uniquement)
NRPN (Numéro de paramètre non
enregistré)
MSB (Commande n˚ 099) (Carte plug-in
uniquement)
Messages qui règlent les paramètres de vibrato, de filtre,
de générateur d'enveloppe, de configuration de batterie et
autres paramètres d'une voix.
Transmettez d'abord le MSB NRPN et le LSB NRPN pour
spécifier le paramètre qui doit être contrôlé. Utilisez
ensuite Data Entry (page 119) pour régler la valeur du
paramètre spécifié.
Veuillez noter qu'une fois que le NRPN a été défini pour
un canal, les saisies de données suivantes sont
interprétées comme utilisant le même changement de
valeur de NRPN. Par conséquent, après avoir utilisé le
NRPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH)
pour éviter d'obtenir des résultats inattendus. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
correspondant à la carte plug-in.
S90_E.book Page 120 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
121
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
A propos de la norme MIDI
RPN (Numéro de paramètre enregistré) LSB
(Commande n˚ 100)
RPN (Numéro de paramètre enregistré) MSB
(Commande n˚ 101)
Messages qui décalent, c'est-à-dire qui ajoutent ou
soustraient des valeurs aux réglages de sensibilité de
variation de ton, d'accord et autres paramètres d'une
partie.
Réglez d'abord le MSB RPN et le LSB RPN afin de
spécifier le paramètre à contrôler. Utilisez ensuite Data
Increment/Decrement (page 120) pour régler la valeur de
ce paramètre.
Veuillez noter qu'une fois que le RPN a été défini pour un
canal, les saisies de données suivantes sont interprétées
comme utilisant le même changement de valeur de RPN.
Par conséquent, après avoir utilisé le RPN, vous devez
spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH) pour éviter
d'obtenir des résultats inattendus.
Les numéros RPN suivants peuvent être reçus.
Messages du mode Channel
Les messages de mode Channel suivants peuvent être
reçus.
All Sounds Off (Désactivation de tous les
sons) (Commande n˚ 120)
Permet d'annuler tous les sons actuellement audibles sur
le canal spécifié. Le statut des messages de canal tels que
Note On et Hold On est toutefois maintenu.
Reset All Controllers (Réinitialisation de
tous les contrôleurs) (Commande n˚ 121)
Les valeurs par défaut des contrôleurs suivants sont
restaurées.
All Notes Off (Désactivation de toutes les
notes) (Commande n˚ 123)
Permet d'annuler toutes les notes actuellement activées
pour le canal spécifié.
Cependant, si Hold1 ou Sostenuto sont activés, les notes
continuent d'être audibles jusqu'à ce qu'elles soient
désactivées.
Mono (Commande n˚ 126)
Joue le même rôle que lorsqu'un message All Sounds Off
est reçu ; si le 3ème octet (numéro mono) est compris
dans la plage de 0 - 16, ce message fait passer le canal
correspondant en mode Mono (Mode 4 : m = 1).
Poly (Commande n˚ 127)
Joue le même rôle que lorsqu'un message All Sounds Off
est reçu et fait passer le canal correspondant en mode
Poly.
RPN MSB RPN LSB PARAMETRE
00 00 Pitch Bend Sensitivity
00 01 Fine Tune
00 02 Coarse Tune
7F 7F Null
2ème OCTET 3ème OCTET MESSAGE
120 0 All Sound Off
121 0 Reset All Controllers
123 0 All Notes Off
126 0 ~ 16 Mono
127 0 Poly
CONTROLEUR VALEUR
Pitch Bend Change 0 (centre)
Aftertouch 0 (désactivé)
Polyphonic Aftertouch 0 (désactivé)
Modulation 0 (désactivé)
Expression 127 (max)
Hold1 0 (désactivé)
Portamento 0 (désactivé)
Sostenuto 0 (désactivé)
Soft Pedal 0 (désactivé)
Portamento Control Annule le numéro de la touche source de portamento
RPN Numéro non spécifié ; les données internes demeurent
inchangées
NRPN Numéro non spécifié ; les données internes demeurent
inchangées
S90_E.book Page 121 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
122
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
A propos de la norme MIDI
Program Change
(Changement de programme)
Messages qui déterminent quelle voix sélectionner pour
chaque partie. En combinant ce message à un message de
sélection de banque, vous pourrez sélectionner des
numéros de voix de base, ainsi que des numéros de
banque de voix de variation.
Pitch Bend (Variation de ton)
Les messages de variation de ton sont des messages de
contrôleur continus qui permettent de monter ou de
baisser la hauteur des notes spécifiées d'une valeur
spécifiée sur une durée donnée.
Channel Aftertouch
(Modification ultérieure des canaux)
Messages qui vous permettent de contrôler les sons sur
l'ensemble du canal en fonction de la pression exercée sur
les touches du clavier après le contact initial.
Le S90 ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par
contre, il répond correctement à ces données lorsqu'il les
reçoit d'un périphérique externe.
Polyphonic Aftertouch
(Modification polyphonique ultérieure )
Messages qui vous permettent de contrôler les sons pour
chaque touche individuelle en fonction de la pression
exercée sur les touches du clavier après le contact initial.
Le S90 ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par
contre, il les transmet depuis l'action du séquenceur
interne.
MESSAGES SYSTEME
Les messages système sont des données portant sur
l'ensemble du système de l'appareil.
Messages exclusifs au système
Les messages exclusifs au système permettent de
contrôler diverses fonctions du S90, y compris le volume
principal, l'accord principal, le mode du générateur de
sons, le type d'effet et divers autres paramètres.
General MIDI (GM) System On
(Activation du système GM)
(uniquement mode Sequence Play)
Lorsque le message « General MIDI system on » s'affiche,
cela signifie que le S90 reçoit les messages MIDI
compatibles avec la norme GM System Level 1 et, par
conséquent, ne reçoit pas ni messages NRPN ni les
messages de sélection de banque.
F0 7E 7F 09 01 F7 (Hexadécimal)
nAssurez-vous que l'intervalle entre ce message et la
première donnée de note du morceau est supérieur
ou égal à une noire.
Master Volume (Volume principal)
Lorsque ce message est reçu, le MSB de volume est effectif
pour le paramètre système.
F0 7F 7F 04 01 ll mm F7 (Hexadécimal)
* mm (MSB) = valeur de volume adéquate,
ll (LSB) = ignoré
Messages système en temps réel
Active Sensing (Détection active)
(Réception uniquement)
Une fois qu'un message FEH (Détection active) est reçu,
si aucune donnée MIDI n'est reçue pendant un intervalle
de temps dépassant 300 msec environ, le S90 exécute les
mêmes fonctions que lors de la réception de messages All
Sounds Off, All Notes Off et Reset All Controllers. Il
revient ensuite à un état dans lequel FEH n'est pas
contrôlé.
nPour plus d'informations sur les différents messages,
reportez-vous au format des données MIDI qui se
trouve dans le manuel « Liste des Données ».
S90_E.book Page 122 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
123
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Installation du matériel en option
Installation du matériel en option
Unités en option pouvant
être installées sur le S90
Emplacements
Vous pouvez installer jusqu'à trois cartes sur le
panneau arrière.
Précautions
d'installation
Avant d'installer le matériel en option, munissez-vous
d'un tournevis cruciforme.
• Avant de procéder à l'installation, mettez le S90 et les
périphériques qui lui sont connectés hors tension, puis
débranchez-les de l'alimentation de secteur. Retirez
tous les câbles reliant le S90 à d'autres appareils. (Si
vous laissez le cordon d'alimentation branché au cours
de cette manipulation, vous risquez de provoquer un
choc électrique. Le raccordement à d'autres câbles peut
nuire au bon déroulement des opérations.)
• Prenez garde à ne pas laisser tomber une vis à
l'intérieur de l'instrument au cours de l'installation
(pour ce faire, gardez les unités optionnelles et le
couvercle à distance de l'instrument lorsque vous le
fixez). Si une vis vient à tomber dans l'instrument,
retirez-la avant de remettre l'unité sous tension. Si une
vis se trouve à l'intérieur de l'instrument, vous risquez
de provoquer un dysfonctionnement ou une panne
importante. (Si vous n'arrivez pas à retirer une vis de
l'intérieur de l'unité, consultez votre revendeur
Yamaha.)
• Installez avec précaution les unités en option, comme
décrit dans la procédure ci-dessous. Une mauvaise
installation peut provoquer des courts-circuits risquant
d'occasionner des dégâts irrémédiables et constituer un
danger d'incendie.
• Vous ne devez en aucun cas démonter, modifier ou
exercer une force excessive sur la plaque et les
connecteurs des unités en option. Le fait de toucher
aux plaques et aux connecteurs risque de provoquer un
choc électrique, un incendie ou une panne de
l'instrument.
• Avant de manipuler les unités en option, vous devez
brièvement toucher de la main la surface métallique à
laquelle est fixé le couvercle de l'unité en option (ou
tout autre surface métallique — attention aux coins
coupants) pour neutraliser toute charge statique en
provenance de votre corps. Rappelez-vous que la
moindre décharge électrostatique risque d'endommager
ces composants.
• Il est recommandé de porter des gants pour protéger
vos mains des projections métalliques sur les unités en
option et les autres composants. Si vous touchez aux
plombs et aux connecteurs avec les mains nues, vous
risquez de vous blesser les doigts et de provoquer un
mauvais contact électrique ou une décharge
électrostatique.
• Manipulez avec précaution les unités en option. Si vous
laissez tomber l'un de ces éléments ou que vous lui
faites subir des chocs, il risque d'être endommagé et de
ne plus fonctionner correctement.
• Faites attention à l'électricité statique. Les décharges
d'électricité statique peuvent endommager les
composants de circuits intégrés sur la carte plug-in.
Avant de prendre la carte plug-in en option, touchez les
parties métalliques en dehors de la zone peinte ou un fil
de terre dans le cas des éléments reliés à la terre afin de
réduire les risques d'électricité statique.
• Ne touchez pas les parties métalliques exposées sur la
plaquette, car vous risqueriez de provoquer un faux
contact.
• Si vous déplacez un câble, veillez à ce qu'il ne soit pas
coincé dans la carte plug-in imprimée. Si vous tirez sur
le câble, vous risquez de le couper, de l'endommager ou
de provoquer des dysfonctionnements.
• Veillez à placer chacune des vis conformément aux
instructions car vous les utiliserez toutes.
• N'utilisez pas d'autres vis que celles qui sont installées
sur l'instrument.
mLAN8ECartes plug-in
Cache du mLAN8E
Cache de la
carte plug-in
S90_E.book Page 123 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
124
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Installation du matériel en option
Installation de la
carte plug-in
fournie en option
Une grande variété de cartes plug-in sont vendues en
option (page 21) pour vous permettre de développer la
bibliothèque de voix de votre instrument.
Vous avez le choix entre les types de cartes plug-in ci-
dessous :
• PLG150-AN
• PLG150-PF
• PLG150-VL
• PLG150-DX
• PLG150-DR
• PLG150-PC
• PLG100-XG
• PLG100-VH
Installation de la carte
plug-in
Le S90 dispose de trois emplacements situés sur le
panneau arrière, qui vous permettent d'installer et
d'utiliser jusqu'à trois cartes plug-in distinctes.
1Mettez le S90 hors tension et débranchez le câble
d'alimentation de la prise secteur. Veillez également
à débrancher le S90 de tous les appareils externes
connectés à celui-ci.
2Retirez la grande vis du couvercle du logement
d'extension situé sur le panneau arrière à l'aide
d'un tournevis cruciforme.
Gardez la vis que vous avez retirée en lieu sûr.
Vous en aurez besoin plus tard pour fixer à
nouveau le couvercle sur le S90.
3Retirez les câbles à ruban qui doivent être connectés
à la carte plug-in depuis l'intérieur du S90. Les
emplacements sont affectées aux câbles de couleur
comme suit :
Emplacement 1 — orange
Emplacement 2 — jaune
Emplacement 3 — vert
4Insérez la carte le long des rails, le connecteur face
vers le haut et tourné vers vous.
nLa carte plug-in Vocal Harmony (PLG100-VH) peut
uniquement être installée dans l'emplacement 1.
nLa carte plug-in Multi Part (PLG-100XG) peut
uniquement être installée dans l'emplacement 3.
nLa carte plug-in Single Part peut être installée dans
un des trois emplacements.
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
Emplacement 3
Emplacement 2
Emplacement 1
Câble pour
l'emplace-
ment 3
(Vert)
Câble pour
l'emplace-
ment 2
(Jaune)
Câble pour
l'emplace-
ment 1
(Orange)
Vert
Jaune
Orange
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
Emplace-
ment 3
Emplace-
ment 2
Emplace-
ment 1
Insérez délicatement la carte dans l'emplacement
approprié en prenant soin de ne pas coincer la
carte entre deux emplacements.
S90_E.book Page 124 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
125
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Installation du matériel en option
5Insérez la carte plug-in dans le logement
d'extension, en la poussant lentement jusqu'à ce
qu'elle soit correctement placée.
6Ramenez l'extrémité du câble et branchez-la sur la
carte. Connectez le câble approprié, en faisant
correspondre la couleur du câble à l'emplacement
utilisé. Veillez également à ne pas trop enfoncer le
câble lorsque vous le connectez à la carte.
7Remettez avec précaution le câble à ruban dans le
S90, en vérifiant qu'aucune partie du câble n'adhère
à l'instrument.
8Remettez le couvercle avec la vis que vous avez
retirée à l'étape 2 ci-dessus. Cette opération permet
également de maintenir la ou les cartes plug-in en
place et ce, de manière sécurisée.
9Vérifiez que la carte plug-in installée fonctionne
correctement. Mettez l'instrument sous tension.
Un message s'affiche, vous indiquant que la carte plug-in
que vous avez installée est en cours d'initialisation. L'écran
principal apparaît alors, ainsi que l'indicateur de
l'emplacement correspondant en haut à droite des témoins
du panneau avant. Il indique que la carte a été installée
avec succès.
Si un message d'erreur s'affiche, le S90 se bloque au bout de
quelques instants, indiquant que l'installation a échoué.
Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension et reprenez
scrupuleusement la procédure d'installation.
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
Connecteur plug-in
Enco-
che
Connecteur du S90 Carte plug-in
Serrez les connecteurs jusqu'à
ce que les deux encoches se
bloquent dans les prises.
Plug-in SLOT
GREEN
YELLOW
ORANGE
3
2
1
PROGRAM
SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
ORGAN BASS STRINGS BRASS REED/PIPEGUITAR/
PLUCKED
PRE 3 GM USER PLG 1 PLG 2 PLG 3 CATEGORY
SEARCH
Témoins des emplacements
Dans cet exemple, une carte plug-in a été installée dans
l'emplacement 1.
S90_E.book Page 125 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
126
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Installation du matériel en option
Installation du
mLAN8E en option
La carte mLAN8E vous permet de connecter
facilement votre S90 à d'autres instruments ou
périphériques compatibles avec mLAN.
Installation du mLAN8E
1Mettez le S90 hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Veillez également
à débrancher le S90 de tous les appareils externes
connectés à celui-ci.
2Retournez le S90 de manière à accéder directement
à la partie inférieure. Pour protéger les boutons et
les molettes, placez le clavier de manière à ce que les
quatre coins soient posés sur un objet assurant un
soutien suffisant (par exemple, des magazines ou
des coussins).
n Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner le clavier et
vérifiez qu'il est en équilibre avant de poursuivre.
3Lorsque le panneau arrière de l'instrument renversé
vous fait face (comme indiqué dans l'illustration ci-
dessus de l'étape 2), ôtez le couvercle du panneau
arrière. Enlevez les quatre vis (comme indiqué ci-
dessous) et retirez le couvercle de l'instrument.
Conservez les vis que vous avez retirées en lieu sûr.
Elles seront utilisées pour fixer à nouveau le
couvercle sur le S90 après avoir installé la carte
mLAN8E.
4Retirez les trois vis du couvercle arrière tout en le
tenant depuis l'intérieur du S90 à l'aide de votre
main gauche.
Conservez les vis que vous avez retirées en lieu sûr.
Elles seront utilisées pour fixer à nouveau le
couvercle sur le S90 lorsque la carte mLAN8E sera
retirée.
5Retirez la carte mLAN8E de son emballage et
branchez le câble à ruban plat fourni. Attachez-le
correctement au panneau arrière de mLAN8E.
Assurez-vous que le ruban est en haut, comme
indiqué.
MUSIC SYNTHESIZER
Modular Synthesis Plug-in System
Tenez les supports par les quatre coins
sans toucher les molettes.
Clavier vu du dessous.
Panneau arrière du S90
Partie supérieure du mLAN8E
Assurez-vous que le câble à ruban
plat se trouve au-dessus du
connecteur. Panneau arrière du
mLAN8E
Panneau avant du mLAN8E
Assurez-vous que le câble à ruban plat dépasse et que
l'indication « mLAN8E » est visible.
S90_E.book Page 126 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
127
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Installation du matériel en option
6Fixez la carte mLAN8E au couvercle arrière que
vous avez retiré à l'étape 3. Fixez l'unité au
couvercle avec les trois vis retirées précédemment (à
l'étape 4). Si vous commencez à remettre les vis en
commençant par la vis centrale, il sera plus facile de
remettre les vis restantes.
7Fixez le câble à ruban en haut de la carte mLAN8E
à l'aide de l'une des bandes adhésives livrées avec la
carte mLAN8E.
8Tenez le mLAN8E à l'envers et insérez le
connecteur à l'autre extrémité du câble à ruban plat,
dans la carte imprimée du S90.
9Replacez le couvercle (avec la carte mLAN8E fixée)
sur le S90.
21
3
Alignez les connecteurs
comme indiqué.
Partie inférieure du S90
Panneau arrière du S90
Partie inférieure du mLAN8E
Panneau avant du mLAN8E
Insérez-le à l'intérieur du S90.
S90_E.book Page 127 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
128
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Absence de son ? Son mauvais ? Lorsqu'un problème de ce genre se produit, vérifiez d'abord les points suivants avant
de dire que le produit est défectueux. Dans la plupart des cas, vous trouverez ici la solution à votre problème. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Yamaha ou le service technique (page 138).
Aucun son n'est produit.
Le S90 et les autres équipements externes qui lui sont connectés sont-ils sous tension ? (Page 14)
Avez-vous effectué tous les réglages de niveau appropriés, notamment le volume général du S90 et les réglages de
volume des différents équipements qui lui sont connectés ? (Page 14)
La commande au pied est-elle enfoncée (lorsqu'elle est connectée à la prise FOOT CONTROLLER) ? (Page 18)
Le S90 est-il correctement connecté aux équipements externes correspondants (par ex., l'amplificateur ou le haut-
parleur) via des câbles audio ? (Page 15)
Lorsque la voix ne produit aucun son : les réglages de volume ou de niveau du mode Voice Common Edit sont-ils
correctement paramétrés ? (Ref. 43, 135)
Lorsque le son de la voix produit peu ou pas de son : avez-vous modifié les réglages des curseurs de commande ? (Les
curseurs de commande 1 à 4 contrôlent les niveaux des éléments dans la voix. S'ils sont tous paramétrés sur « 0 », la
voix ne produira aucun son.) (Page 53)
Lorsque la voix ne produit pas de son : les paramètres du mode Voice Element Edit (par exemple, le sélecteur
d'éléments, la limite de note ou la limite de vélocité) sont-ils correctement réglés ? (Page 62)
Lorsque la voix ne produit aucun son : les réglages d'effets et de filtres sont-ils corrects ? (Des réglages incorrects de la
fréquence de coupure du filtre peuvent entraîner l'absence de production de son.) (Pages 63, 67)
Lorsque la performance ne produit aucun son : avez-vous affecté une voix à chacune des parties ? (Ref. 29, 36)
Lorsque la performance ne produit aucun son : la limite de note de chaque partie a-t-elle été correctement réglée ?
(Ref. 32)
Lorsque la performance ne produit aucun son : le volume de chaque partie a-t-il été correctement réglé ? (Ref. 43, 135)
Lorsque la performance produit peu ou pas de son : avez-vous modifié les réglages des curseurs de commande ? (Les
curseurs de commande 1 à 4 contrôlent les niveaux des éléments de la performance. S'ils sont tous réglés sur « 0 », la
performance ne produira aucun son.) (Page 53)
Lorsque la performance ne produit aucun son : la sélection de sortie de chaque partie a-t-elle été correctement réglée ?
(Ref. 115)
Lorsque la reproduction de morceau ne produit aucun son : une ou plusieurs pistes ont-elles été assourdies ? (Page 76)
Lorsque la reproduction de morceau ne produit pas de son : le canal de sortie de chaque piste du mode Play et le canal de
réception de chaque partie du mode Mixing ont-ils été correctement réglés ? (Page 77)
Lorsque la reproduction de morceau ne produit aucun son : le volume de chaque partie du mode Mixing a-t-il été
correctement réglé ? (Page 78)
Lorsque la reproduction de morceau ne produit aucun son : la sélection de la sortie de chaque partie du mode Mixing a-
t-elle été correctement réglée ? (Page 77)
Lorsque l'arpège ne produit aucun son : la limite de note et la limite de vélocité ont-elles été correctement réglées ?
(Ref. 81, 82)
Le réglage MIDI Local est-il désactivé en mode Utility ? (Ref. 183)
Son distordu.
Les réglages d'effets sont-ils corrects ? (Ref. 190, 205)
Les réglages de filtre sont-ils corrects ? (Des réglages de résonance de filtre trop élevés peuvent entraîner une
distorsion.) (Ref. 91, 93)
Le paramètre MASTER VOLUME est-il réglé sur une valeur trop élevée, ce qui provoque un écrêtage ? (Page 14)
Le volume de chaque élément du mode Voice, le volume de chaque partie du mode Performance ou le volume de chaque
piste ou partie du mode Song sont-ils réglés sur un niveau trop élevé ? (Ref. 43, 135)
trouble.fm Page 128 Monday, June 10, 2002 9:11 AM
129
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Résolution des problèmes
Niveau sonore trop faible.
Le volume MIDI ou les réglages d'expression MIDI sont-ils réglés sur un niveau trop faible (en utilisant la commande
au pied) ? (Page 18)
La fréquence de coupure des filtres est-elle réglée trop haut ou trop bas ? (Ref. 92, 96)
Le son est coupé.
Avez-vous dépassé la limite de polyphonie maximale du S90 ? (Page 22)
La hauteur ou les intervalles sont incorrects.
Le paramètre Master Tune du mode Utility est-il réglé sur une valeur différente de « 0 » ? (Ref. 216)
Le paramètre Note Shift du mode Utility est-il réglé sur une valeur différente de « 0 » ? (Ref. 41)
Lorsque la hauteur de ton de la voix est incorrecte : le système d'accordage approprié est-il sélectionné à partir du
paramètre Micro Tuning du mode Voice Edit ? (Ref. 5)
Lorsque la hauteur de ton de la voix est incorrecte : la profondeur de modulation de la hauteur de l'OBF en mode Voice
Edit est-elle réglée sur une valeur trop élevée ? (Ref. 172)
Lorsque la hauteur de ton de la performance est incorrecte : le paramètre Note Shift de chaque partie est-il réglé sur une
valeur différente de « 0 » ? (Ref. 41)
Lorsque la hauteur de ton de la performance est incorrecte : le paramètre Detune de chaque partie est-il réglé sur une
valeur différente de « 0 » ? (Ref. 153)
Une seule note est émise à la fois.
Le paramètre Mono/Poly du mode Voice est-il réglé sur « mono » ? (Ref. 3)
Aucun effet n'est appliqué.
La touche [EFFECT BYPASS] est-elle désactivée ? (Page 12)
Un ou plusieurs paramètres de sortie d'effet des éléments sont-ils réglés sur « thru » ? (Ref. 190)
Un ou plusieurs types d'effets ont-ils été réglés sur « thru » ou sur « off » (dans l'écran Effect du mode Voice Edit) ?
(Ref. 192-194)
Le morceau ne peut pas être lancé.
Le morceau sélectionné contient-il des données ? (Page 75)
La fonction Remote Control est-elle activée ? (Page 12)
Le paramètre MIDI sync est-il réglé sur MIDI (à l'aide de l'horloge externe) dans le mode Utility ? (Ref. 185)
Le répertoire Play (pour la reproduction de séquences) est-il correctement sélectionné ? (Page 75)
S90_E.book Page 129 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
130
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Résolution des problèmes
Impossible d'enregistrer des données sur la carte mémoire.
La carte mémoire est-elle protégée en écriture ? (La protection en écriture doit être désactivée pour enregistrer des
données.) (Page 82)
La carte mémoire utilisée est-elle correctement formatée ? (Page 82)
La transmission/réception de blocs de données MIDI ne fonctionne pas
correctement.
Le paramètre Receive Bulk est-il réglé sur « protect » dans le mode Utility ? (Ref. 184)
La carte plug-in ne fonctionne pas.
Le témoin du numéro de l'emplacement dans lequel la carte plug-in est insérée est-il allumé ? (Pages 73 et 125)
La carte plug-in Vocal Harmony est-elle installée dans l'emplacement 2 ou 3 ? (La carte VH doit être installée dans
l'emplacement 1.) (Page 124)
La carte plug-in Multi Part est-elle installée dans l'emplacement 1 ou 2 ? (La carte plug-in Multi Part doit être installée
dans l'emplacement 3.)
(Page 124)
Le S90 se bloque au démarrage à cause d'un dysfonctionnement ou
d'une opération incorrecte.
N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash ROM
(le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Laissez l'appareil sous tension) apparaît
à l'écran). Sinon, toutes les données utilisateur seront perdues ou le système risque de se bloquer. Si c'est le cas, mettez
l'appareil hors tension, maintenez simultanément les touches [MASTER], [STORE], et [PRE1] en mettant à nouveau
l'instrument sous tension. Si le message « System memory crashed » (Incident dans la mémoire système) apparaît,
reportez-vous à la page 117.
trouble.fm Page 130 Monday, June 10, 2002 9:13 AM
131
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Claviers
88 touches, clavier à effet de marteau équilibré (Toucher initial/Modification ultime)
Bloc du générateur de sons
Générateur de sons AWM2 (conforme au système plug-in de synthèse modulaire)
Polyphonie 64 notes + la polyphonie de la carte plug-in (si installée)
Capacité multi-timbre 16 parties (internes) + 3 parties de carte plug-in ou plus (1 pour chaque carte plug-in Single Part ;
16 pour la carte plug-in Multi Part), entrée A/N
Onde 110 Mo (lorsqu'elle est convertie au format linéaire à 16 bits), 1347 formes d'onde
Voix Prédéfinies : 384 voix normales + 48 kits de batterie
GM : 128 voix normales + 1 kit de batterie
Utilisateur : 128 voix normales + 16 kits de batterie
Voix plug-in Prédéfinies pour le PLG150-AN/PF/DX/DR/PC : 64
Prédéfinies pour le PLG-150VL : 192
Utilisateur : 64 pour chaque emplacement de carte plug-in
Performance Utilisateur : 128 (jusqu'à 4 parties)
Arpège Prédéfini 1 x 128 types
Prédéfini 2 x 128 types
Utilisateur x 128 types (chargement uniquement)
* Il est possible de régler la synchronisation MIDI, le canal de transmission/réception MIDI, la limite
de vélocité et la limite de note.
Filtre 21 types
Système d'effets Reverb x 12 types, Chorus x 25 types, Insertion 1 x 25 types, Insertion 2 x 104 types, Variation x 25 types
(disponibles pour les performances/morceaux), Master Equalizer (5 bandes), Plug-in Insertion
(disponible lorsque le PLG100-VH est installé dans l'emplacement 1)
Extensibilité 3 emplacements pour cartes plug-in de synthèse modulaire
Bloc du séquenceur
Reproduction de séquences Format SMF 0 (Reproduction directe uniquement)
Tempo 1 - 300
Nombre de chaînes de séquences
100 étapes (100 morceaux)
Autres
Piste maître Utilisateur : 128
Logiciel séquenceur contrôlé via la fonction Remote Control (page 59)
Contrôleurs Molette de variation de ton, molette de modulation, curseur de commande attribuable x 4,
cadran de données
Ecran Ecran LCD rétro-éclairé de 240 x 64 pixels
Mémoire externe SmartMedia™ (3,3 V)
* Il est possible d'utiliser jusqu'à 128Mo.
Dimensions, poids 1 357(L) x 386(P) x 163(H)mm, 23,0kg
Accessoires fournis Câble d'alimentation, mode d'emploi
TOOLS pour le CD-ROM du S90
Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement données à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier
les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment et sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays
à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Spec.fm Page 131 Monday, June 10, 2002 9:14 AM
132
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Index
A
(AEG) Attack (Attaque)/Decay (Chute)/
Release (Relâchement) (Time) (temps).................. 105
(AEG) LEVEL ......................................................... 104
(AEG) Sustain (Level) ............................................. 105
(AEG) TIME ............................................................ 104
(FEG) Attack (Attaque)/Decay (Chute)/
Release (Relâchement) (Time)................................ 105
(FEG) Depth ............................................................ 102
(FEG) Sustain (Level).............................................. 105
(KeyOn)Delay .......................................................... 105
(Mode Voice/Performance) ..................................... 105
(PEG) Depth (Profondeur du PEG)........................ 100
(PORTA) Mode.......................................................... 98
(PORTA) PartSwitch................................................. 98
(PORTA) Time (Temps PORTA) ............................ 98
(PORTA) TimeMode................................................. 98
(Scaling) BREAKPOINT
(Point de rupture de l'échelle) ......................... 102, 104
(Scaling) OFFSET (Décalage de l'échelle) ...... 102, 104
[CS1] - [CS4] (Curseur de commande)...................... 12
A/D (Performance Play)............................................ 44
Absolu ......................................................................... 35
AC INLET
(Prise du cordon d'alimentation secteur) ................. 13
AC Source (AC1 Control Number)
(Numéro de commande de l'AC1)........................... 103
AC(AC1) Filter Control
(Contrôle du filtre par l'AC1).................................. 103
AC(AC1) LFO Amplitude Modulation
Depth (Profondeur de modulation
de l'amplitude de l'OBF par l'AC1) ......................... 103
AC(AC1) LFO Filter Modulation Depth
(Profondeur de modulation du filtre
de l'OBF par l'AC1)................................................... 103
AC(AC1) LFO Pitch Modulation Depth
(Profondeur de modulation de hauteur
de ton de l'OBF par l'AC1) ...................................... 103
Activation de la piste (Remote Control) ................... 58
Activation/désactivation de la commande locale
(en cas de connexion à un ordinateur) ..................... 18
Activation/désactivation de piste de morceau.......... 76
Active Sensing (Détection active)
(Réception uniquement).......................................... 122
AD (Mixage)............................................................... 78
AEG Attack Time (Temps d'attaque de l'AEG) .... 105
AEG Level (Niveau de l'AEG) ................................ 104
AEG Level Velocity Sensitivity
(Sensibilité du niveau de l'AEG à la vélocité) ........ 104
AEG Sustain Level
(Niveau de maintien de l'AEG)............................... 105
AEG Time (Temps de l'AEG) ................................. 104
AEG Time Key Follow Center Key
(Touche centrale du suivi de touches
du temps de l'AEG).................................................. 104
AEG Time Key Follow Sensitivity (Sensibilité
du temps de l'AEG au suivi de touches) ................. 104
AEG Time Segment (Segment du temps
de l'AEG) .................................................................. 104
AEG Time Velocity Sensitivity (Sensibilité
du temps de l'AEG à la vélocité) ............................. 104
AEG............................................................................. 66
Aftertouch (Modification ultérieure) ....................... 54
All Notes Off (Désactivation de toutes
les notes) (Commande n˚ 123) ................................ 121
All Sounds Off (Désactivation de tous
les sons) (Commande n˚ 120).................................. 121
Alternate Group (Groupe alternatif) ........................ 99
Alternate Pan Depth (Profondeur
du balayage panoramique alternatif)....................... 104
AlternatePan............................................................. 104
AltnateGroup.............................................................. 99
AMod (LFO)............................................................. 105
AMod ........................................................................ 103
AMP ............................................................................ 66
Amplitude (Level) Key Follow Sensitivity
(Sensibilité du niveau d'amplitude au suivi
de touches)................................................................ 104
Amplitude Key Follow Center Key
(Touche centrale du suivi de touches
de l'amplitude).......................................................... 104
Amplitude Scaling Break Point
(Point de rupture de l'échelle de l'amplitude)......... 104
Amplitude Scaling Offset
(Décalage de l'échelle de l'amplitude)...................... 104
Amplitude.................................................................... 66
Arborescence des fonctions........................................ 88
ARP (Voice Common)................................................ 62
Arpège utilisateur ....................................................... 45
Arpèges (Performance Play) ...................................... 44
Arpèges (quatre catégories de reproduction) ............ 45
Arpèges (Voice Play) .................................................. 40
Arpeggio Gate Time Rate
(Taux du temps de suspension de l'arpège) ............ 101
Arpeggio Hold (Maintien de l'arpège)..................... 101
Arpeggio Key Mode (Mode de touches arpégées)... 101
Arpeggio MIDI Out Switch
(Sélecteur de sortie d'arpèges MIDI) ....................... 101
Arpeggio MIDI Transmit Channel
(Canal de transmission d'arpèges MIDI)................. 101
Arpeggio Note Limit Low/High
(Limite de note inférieure/supérieure d'arpèges)... 101
Arpeggio Switch (Sélecteur d'arpèges).................... 101
Arpeggio Switch Control Number
(Numéro de commande du sélecteur d'arpèges)..... 103
Arpeggio Tempo (Tempo d'arpèges) ....................... 101
Arpeggio Type (Type d'arpège) ......................... 46, 101
Arpeggio Type Bank (Banque des types d'arpège) . 101
Arpeggio Unit Multiply ............................................ 101
Arpeggio Velocity Limit Low/High (Limite
de vélocité inférieure/supérieure des arpèges)........ 101
Arpeggio Velocity Mode (Mode de vélocité
des arpèges) ............................................................... 101
Arpeggio Velocity Rate (Taux de vélocité
des arpèges) ............................................................... 101
AS1/AS2.................................................................... 101
ASA/ASB ..................................................................103
Assign1/Assign2 Control Number
(Numéro de commande de Assign1/Assign2) ........ 101
AssignA/B/1/2............................................................ 98
Assignable A/B Slider Control Number (Numéro
de commande du curseur attribuable A/B)............. 103
Assignable A/B Slider Destination
(Destination du curseur attribuable A/B)................103
ASSIGNABLE OUTPUT L&R Gain
(Gain des sortie attribuables G et D)....................... 100
AssignL/RGain ......................................................... 100
Assourdissement (Morceau) ...................................... 76
AT(CAT) Filter Control (Commande du filtre de la
modification ultérieure) ........................................... 103
AT(CAT) LFO Amplitude Modulation Depth
(Profondeur de modulation d'amplitude
de l'OBF de la modification ultérieure) .................. 103
AT(CAT) LFO Filter Modulation Depth
(Profondeur de modulation du filtre
de l'OBF de la modification ultérieure) .................. 103
AT(CAT) LFO Pitch Modulation Depth
(Profondeur de modulation de la hauteur
de l'OBF de la modification ultérieure) .................. 103
AT(CAT) Pitch Control (Commande de la hauteur
de la modification ultérieure)................................... 103
Attack Time (Commande n˚073) ............................ 120
Attack Time (FEG)................................................... 105
Attack Time (Temps d'attaque) (AEG) ................. 105
Attribution d'un nom ................................................. 34
AutoLoad (Chargement automatique)....................... 99
AWM2 (Mémoire d'onde avancée 2) ........................ 21
B
Bank (Banque) .................................................... 99, 101
Bank Select LSB (LSB de sélection
de banque) (Commande n˚032) ............................... 119
Bank Select MSB (MSB de sélection
de banque) (Commande n˚000) ............................... 119
Bank Select MSB/LSB............................................... 103
BankMSB/LSB .......................................................... 103
BankSel...................................................................... 106
Banque d'arpèges ........................................................ 46
Banque de voix (Guide rapide) .................................. 36
Basic Receive Channel (Canal de réception
de base)...................................................................... 105
BasicRcvCh................................................................ 105
BC (Breath Controller) Curve
(Courbe du contrôleur de souffle).............................. 98
BC Control Number (Numéro de commande
du contrôleur de souffle) ......................................... 101
BC.............................................................................. 101
BCCurve....................................................................... 98
Borne USB ................................................................... 13
Bornes MIDI IN/OUT/THRU ................................... 13
Bouton [GAIN] ........................................................... 13
BREAKPOINT (Point du rupture)................. 102, 104
Brightness (Intensité) (Commande n˚074)............. 120
Bulk Dump (Envoi en bloc)........................................ 72
C
Cache de carte plug-in................................................. 13
Cache de la carte d'extension mLAN (mLAN8E)..... 13
Cadran de données ...................................................... 12
Cakewalk ProAudio Ver9.0 (Remote Control) ......... 59
Canal de transmission................................................. 37
Canaux MIDI............................................................ 118
Carte de mémoire ................................................. 28, 82
Carte plug-in (Installation) ...................................... 124
Cartes plug-in............................................................... 21
Catégorie favorite ........................................................ 39
Catégorie ............................................................... 38, 99
Category Search (Recherche par catégorie)............... 38
CD-ROM........................................................................ 6
CenterKey ................................................. 101, 102, 104
CHAIN (Enchaînement) ............................................ 75
Chain Step Number
(Numéro d'étape d'enchaînement) ............................ 75
Changement de commande...................................... 119
Channel Aftertouch
(Modification ultérieure des canaux) ..................... 122
ChoCtrl......................................................................... 98
Chorus (Chœur) .......................................................... 67
Chorus Control (Commande de chœur) .................... 98
Chorus Pan (Panoramique de chœur) .................... 106
Chorus Return (Retour de chœur) ......................... 106
Chorus Send (Envoi de chœur)....................... 100, 106
Chorus to Reverb (Effet de chœur
vers effet de réverbération) ..................................... 106
Chorus Type (Type de chœur)................................ 106
ChoSend.................................................................... 100
Clock Out (Horloge désactivée)............................... 106
ClockOut ................................................................... 106
Coarse (Réglage grossier)......................................... 100
Commande à distance pour un séquenceur
externe ......................................................................... 57
Commande au pied...................................................... 54
Commande d'activation/désactivation de partie ....... 42
Commande de contraste de l'écran LCD.................... 12
Commande de niveau (Remote Control) ................... 58
Commande des fonctions de transport
(Remote Control) ........................................................ 58
Common Edit (mode Master)..................................... 51
Connecteur USB.......................................................... 17
Connexion à un appareil audio externe..................... 15
Connexion à un ordinateur personnel....................... 17
Connexion de divers contrôleurs ............................... 18
Connexion d'un appareil MIDI externe..................... 16
Connexions.................................................................. 15
Contenu de l'emballage ................................................. 6
Control Change (AEG Sustain) (Changement
de commande de maintien de l'AEG) ..................... 106
Control Function Select
(Sélection de la fonction de commande)........... 98, 100
Control Slider Control Number (Numéro
de commande du curseur de commande) ............... 103
Contrôleur de souffle .................................................. 54
Contrôleur.................................................................... 20
Controller Reset (Réinitialiser les contrôleurs) ........ 99
Controller Set (Jeu de commande) .......................... 103
Copie de performance (Job)........................................ 72
Copy (Copier) (Job)..................................................... 71
correspondants ............................................................ 37
Couche (Mode Master) ............................................... 49
Couche (Mode Performance Play) ............................. 42
CS ................................................................................. 53
CSAssign...................................................................... 98
Ctgry............................................................................. 99
Index
S90_E.book Page 132 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
133
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
CTL SET (Voice Common)........................................ 62
CtrlChange ................................................................ 106
CtrlReset ..................................................................... 99
CtrlSlider................................................................... 103
Cubase VST 5.0 (Remote Control)............................ 59
Cubase VST/32 (Remote Control) ............................ 59
Curseur [MASTER VOLUME]
(Volume principal) .................................................... 12
Curseurs de contrôle ................................................. 53
Curve (Courbe)................................................. 100, 104
Cutoff (Coupure) ...................................................... 102
Cutoff Frequency (Fréquence de coupure)............... 63
Cutoff Velocity Sensitivity
(Sensibilité de la coupure du filtre à la vélocité) .... 102
CutoffSens................................................................. 102
D
Data Entry LSB (LSB de saisie de données)
(Commande n˚038) .................................................. 119
Data Entry MSB (MSB de saisie
de données) (Commande n˚006) ............................. 119
Data Increment (Incrément de données)
(Commande n˚096) .................................................. 120
Decay Time (AEG) .................................................. 105
Decay Time (Commande n˚075)............................. 120
Decay Time (FEG) ................................................... 105
Decay Time (Temps de chute) ................................ 105
Decrement (Décrément) (Commande n˚097)
pour le RPN .............................................................. 120
Delay (Retard) ......................................................... 105
Delay Time (Temps de retard) ................................ 105
DELETE (Supprimer)........................................ 86, 107
Delete ........................................................................ 107
Démonstration de reproduction ................................ 19
Dépistage des pannes ................................................ 128
Déplacement de la position du morceau ................... 76
Depth (Profondeur).......................... 100, 102, 103, 105
Dest ................................................................... 103, 105
Detune (Désaccord) ................................................. 104
DEV NO. (N˚ d'appareil)......................................... 105
Distance .................................................................... 102
DRAM......................................................................... 28
Dry Level (Niveau de pureté du son)...................... 100
E
Echo............................................................................. 18
Ecran Information (Principe d'utilisation)............... 33
Ecrans Information (Annexe)................................. 114
Edit Recall (Job) ......................................................... 71
Edition rapide (Mode Performance Play) ................. 44
Edition rapide (Mode Voice Play) ............................. 39
EF BYPS...................................................................... 99
EFF PARTÆPLG-EF............................................... 106
EFF PARTÆVCE INS............................................. 106
EFFECT (Voice Common)......................................... 62
Effect Bypass (Ignorer l'effet).................................... 99
Effect1 Depth (Profondeur de l'effet 1) (Niveau
d'envoi de la réverbération) (Commande n˚091)... 120
Effect3 Depth (Profondeur de l'effet 3) (Niveau
d'envoi du chœur) (Commande n˚093) .................. 120
Effets de système ........................................................ 67
Effets d'insertion plug-in ................................................
Effets d'insertion ........................................................ 67
Effets ............................................................................ 24
EG (Générateur d'enveloppe) (Performance Play) .. 44
EG (Voice Play) .......................................................... 40
Egaliseur (Voice Element) ......................................... 66
Egaliseur principal...................................................... 67
EGLevel..................................................... 100, 102, 104
EGTime..................................................... 100, 102, 104
EGTimeSens ............................................. 101, 102, 104
EL 1-4 Insertion Effect Out ..................................... 106
EL: OUT 1-4 ............................................................. 106
Element Level (Niveau de l'élément)...................... 103
Element Switch (Sélecteur d'élément)....................... 99
Elément ....................................................................... 26
ElementSw.................................................. 99, 103, 105
Emplacement CARD.................................................. 13
Enregistrement des réglages ...................................... 73
Entrée A/N (Connexions) ......................................... 15
Entrée de données ...................................................... 33
EQ (Egaliseur) (Voice Element)................................ 66
EQ High Frequency (Fréquence supérieure
de l'EQ) ..................................................................... 107
EQ High Gain (Gain supérieur de l'EQ)................. 107
EQ Low Frequency (Fréquence inférieure
de l'EQ) ..................................................................... 107
EQ Low Gain (Gain inférieur de l'EQ) ................... 107
EQ Resonance (Résonance de l'EQ) ....................... 107
EQ Type (Type de l'EQ) .......................................... 107
Equipement audio compatible mLAN ....................... 15
Expression (Commande n˚011) ............................... 119
Extensions................................................................... 27
F
FadeIn........................................................................ 105
FadeOut ..................................................................... 105
FC1/FC2 Control Number
(Numéro de commande de FC1/FC2 ) .................... 101
FC1/FC2 .................................................................... 101
FEG ............................................................................. 65
FEG Attack Time (Temps d'attaque du FEG)........ 105
FEG Depth (Profondeur du FEG) .................. 102, 104
FEG Level (Niveau du FEG).................................... 102
FEG Level Velocity Sensitivity (Sensibilité
du niveau du FEG à la vélocité)............................... 102
FEG Sustain Level (Niveau de maintien
du FEG) ..................................................................... 105
FEG Time (Temps du FEG)..................................... 102
FEG Time Key Follow Center Key (Touche centrale
du suivi de touches du temps du FEG).................... 102
FEG Time Key Follow Sensitivity (Sensibilité
du temps du FEG au suivi de touches).................... 102
FEG Time Segment (Segment du temps du FEG) .. 102
FEG Time Velocity Sensitivity
(Sensibilité du temps du FEG à la vélocité) ............ 102
FEGDepth ................................................................. 104
Fichier de morceau ..................................................... 75
File Utility ID (ID de l'utilitaire de fichiers)........... 106
FileUtilID .................................................................. 106
Filter (Filtre) ............................................................. 103
FILTER (Voice Element) ........................................... 63
Filter Cutoff Frequency
(Fréquence de coupure du filtre) ............................. 102
Filter Cutoff Key Follow Center Key (Touche centrale
du suivi de touche de la coupure de filtre) .............. 102
Filter Cutoff Key Follow Sensitivity (Sensibilité
de la coupure de filtre au suivi de touche) .............. 102
Filter Cutoff Scaling Break Point (Point
de rupture de l'échelle de la coupure de filtre)........ 102
Filter Cutoff Scaling Offset (Décalage de l'échelle
de la coupure de filtre).............................................. 102
Filter Gain (Gain du filtre)....................................... 102
Filter Resonance (Résonance de l'EQ).................... 102
Filter Resonance Velocity Sensitivity (Sensibilité
de la résonance du filtre à la vélocité) ..................... 102
Filter Type (Type de filtre) (Référence) ................. 101
Filter Width (Largeur du filtre) ............................... 102
Filtre d'élimination de bande ..................................... 64
Filtre passe-bande ....................................................... 64
Filtre passe-bas............................................................ 63
Filtre passe-haut.......................................................... 64
Fine (Fin) .................................................................. 100
fixed (Velocity) ........................................................... 87
Fixed Velocity (Vélocité fixe)..................................... 99
FMod (LFO) .............................................................. 105
FMod.......................................................................... 103
Fonciton Remote Control (Commande à distance) .. 58
Fonction Arpeggio ..................................................... 45
Fonction Compare (Comparaison) ............................ 61
Fonctions..................................................................... 32
FORMAT (Carte mémoire) ....................................... 84
Formatage des cartes mémoire (Utility).................... 84
Forme d'onde .............................................................. 21
FORWARD/REWIND (Avance/Retour)
(Remote Control)........................................................ 58
Freq (Type=P.EQ)....................................................107
FREQ......................................................................... 100
Frequency (Fréquence) .................................... 100, 107
FS (Sélecteur au pied)............................................... 103
FS Control Number (Numéro de commande
du sélecteur au pied)................................................. 103
FS Function Assignment (Affectation de fonction
au sélecteur au pied)................................................. 103
G
Gain .......................................................... 100, 102, 107
GAIN ................................................................... 15, 100
GateTimeRate ...........................................................101
GENERAL (Voice Common)..................................... 62
General MIDI (GM) System On
(Activation du système GM).................................... 122
Générateur de sons ..................................................... 20
Générateur d'enveloppe (Voice Play)........................ 40
Générateur d'enveloppe d'amplitude ........................ 66
Générateur d'enveloppe de filtre................................ 65
Générateur d'enveloppe de hauteur de ton ............... 63
Gestion des fichiers .................................................... 27
GM/XG ..................................................................... 107
Groupe de performances (Guide rapide) ................... 41
Groupe de voix (Guide rapide)................................... 37
H
H.Freq (Type=EQ L/H) ......................................... 107
hard (Vélocité élevée ) ................................................ 87
Harmonic Content (Contenu harmonique)
(Commande n˚071) .................................................. 120
Haut-parleurs amplifiés .............................................. 15
Hold (ARP)............................................................... 103
Hold (Maintien) ............................................... 101, 105
Hold Control Number
(Numéro de commande de maintien) ..................... 103
Hold1 (Commande n˚064)....................................... 119
HPF Cutoff Frequency (Fréquence de coupure
du filtre passe-haut) ................................................. 102
HPF Cutoff Frequency Key Follow (Suivi de touche
de la fréquence de coupure du filtre passe-haut).... 102
HPFCutoff................................................................. 102
HPFKeyFlw .............................................................. 102
I
Indicateur [E]............................................................... 39
Indicateur d'édition..................................................... 39
Indications de l'écran.................................................. 30
Initialisation (Job)....................................................... 70
Ins1 Ctgry/Type ....................................................... 106
Ins2 Ctgry/Type ....................................................... 106
InsChoSend............................................................... 100
InsEF Connect.......................................................... 106
InsEF......................................................................... 103
InsEffect(Eff)Out ........................................................ 99
Insertion 1 Category/Type
(Catégorie/type d'insertion 1) ................................. 106
Insertion 2 Category/Type
(Catégorie/type d'insertion 2) ................................. 106
Insertion Chorus Send
(Insertion d'envoi de chœur)................................... 100
Insertion Effect (Effet d'insertion) ......................... 103
Insertion Effect Connection Type
(Type de connexion de l'effet d'insertion) ............. 106
Insertion Effect Out (Sortie de l'effet d'insertion).... 99
Insertion Effect Part (Partie de l'effet
d'insertion) (Voice).................................................. 106
Insertion Reverb Send (Insertion d'envoi
de réverbération)...................................................... 100
InsRevSend............................................................... 100
Installation du matériel en option........................... 123
Interface IEEE1394..................................................... 17
Interface MIDI de l'ordinateur................................... 18
Interface MIDI externe ............................................... 18
Interface USB ..............................................................17
Interrupteur [POWER]............................................... 13
J
Jeux de commandes..................................................... 55
K
KBDTransCh............................................................ 105
KEY Insertion Effect Out (Sortie de l'effet
d'insertion de la touche) .......................................... 106
Key On Delay (Retard de l'activation de touche) ..... 99
Key On Reset (Réinitialisation de la touche) ......... 105
Key On/Key Off (Touches activées/désactivées)... 119
KEY: OUT ................................................................ 106
KeyAsgnMode (AssignMode) .................................... 98
Keyboard Transmit Channel
KeyMode................................................................... 101
KeyOnDelay ................................................................ 99
KeyOnReset.............................................................. 105
L
L&RGain................................................................... 100
L.Freq (Type=EQ L/H) .......................................... 107
LCD (Ecran à cristaux liquides)................................. 12
Lecteur de carte .......................................................... 24
Level (Niveau).................................. 100, 102, 103, 104
LEVEL (Niveau) ...................................... 100, 102, 104
Level (VEL SENS).................................................... 104
Index
S90_E.book Page 133 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
134
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Level Velocity Sensitivity (Sensibilité du niveau
de volume à la vélocité)............................................ 104
LevelSens .................................................................. 104
LFO (Key On) Delay Time (Temps de retard
de l'activation de touche de l'OBF) ......................... 105
LFO (OBF).................................................................. 66
LFO (Voice Common)................................................ 62
LFO Amplitude Modulation Depth (Profondeur
de modulation de l'amplitude de l'OBF) ................. 105
LFO Depth (Profondeur de l'OBF) ......................... 105
LFO Destination (Destination de l'OBF)................ 105
LFO Destination Element Switch (Sélecteur
d'élément de destination de l'OBF) ......................... 105
LFO Fade-in Time (Temps de l'ouverture
par fondu sonore de l'OBF) ..................................... 105
LFO Fade-out Time (Temps de coupure
par fondu sonore de l'OBF) ..................................... 105
LFO Filter Modulation Depth
(Profondeur de modulation du filtre de l'OBF)...... 105
LFO Hold Time (Temps de maintien de l'OBF)..... 105
LFO Phase (Phase de l'OBF) ................................... 105
LFO Pitch Modulation Depth (Profondeur
de modulation de la hauteur de l'OBF)................... 105
LFO Speed (Vitesse de l'OBF) ................................. 105
LFO Tempo Speed (Vitesse du tempo de l'OBF).... 105
LFO Tempo Sync (Synchronisation du tempo
de l'OBF)................................................................... 105
LFO Wave (Onde OBF) ........................................... 105
Limite (Arpèges)......................................................... 46
Limite de note inférieure
(Guide de référence rapide)....................................... 43
Limite de note inférieure/supérieure
(Voice Element).......................................................... 62
Limite de note supérieure
(Guide de référence rapide)....................................... 43
Limite de vélocité (Arpèges)...................................... 47
Limite de vélocité inférieure/supérieure
(Voice Element).......................................................... 62
Line (Ligne) .............................................................. 100
Liste des caractères..................................................... 35
Liste des données.......................................................... 7
Liste des paramètres et des fonctions........................ 97
LOAD (Chargement) ............................................... 107
Load (Charger) ................................................... 85, 107
Local Control (Commande locale)........................... 106
LocalCtrl.................................................................... 106
Logic Audio (Remote Control) .................................. 59
Low Pass Filter Cutoff (Coupure du filtre
passe-bas) .................................................................. 102
Low Pass Filter Cutoff Velocity Sensitivity
(Sensibilité de la coupure du filtre passe-bas
à la vélocité).............................................................. 102
Low Pass Filter Resonance (Résonance du filtre
passe-bas) .................................................................. 102
LPFCutoff (VEL SENS) ........................................... 102
LPFCutoff.................................................................. 102
LPFReso .................................................................... 102
LSB (Commande n˚098)
(carte plug-in uniquement)...................................... 120
M
M.TuningNo............................................................... 98
Main Category (Catégorie principale)
(Voice/Performance).................................................. 98
Main Volume (Volume principal)
(Commande n˚007) .................................................. 119
MainCtgry ................................................................... 98
Manuel d'installation ................................................... 7
Master EQ Offset (Décalage de l'égaliseur
principal)...................................................................... 98
Master EQ Shape (Forme de l'égaliseur
principal)................................................................... 100
Master Mode............................................................. 115
Master Octave Shift (Changement d'octave
de la piste maître) ....................................................... 98
Master Transpose (Transposition de la piste
maître)......................................................................... 98
Master Tune (Accord principal) ............................. 107
Mémoire Flash ROM.................................................. 28
Mémoire interne................................................... 27, 28
MEQ OFFSET ............................................................ 98
Message de confirmation ........................................... 33
Messages de l'écran .......................................... 116, 128
Messages exclusifs au système................................. 122
Messages système en temps réel .............................. 122
Mic/Line (Micro/ligne)............................................ 100
Micro Tuning (Accord micro)................................... 98
Microphone ................................................................. 15
MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI)...................... 106
MIDI OUT................................................................. 106
MIDI Switch (Sélecteur MIDI) .................................. 99
MIDI Sync (Synchronisation MIDI) ....................... 106
MIDI Thru (Relais MIDI).......................................... 18
MIDI .......................................................................... 118
MIDISwitch................................................................. 99
Mise en mémoire sur une piste maître ...................... 50
Mise sous tension du S90 ........................................... 14
Mixeur (Sequence Play) ............................................. 77
Mixeur ......................................................................... 15
MLAN........................................................................ 100
mLAN.......................................................................... 13
mLAN8E (Installation) ............................................ 126
Mode Card ................................................................ 115
Mode Master Edit (Structure des fonctions) ............. 91
Mode Master Play (Arborescence des fonctions) ..... 91
Mode Master ............................................................... 48
Mode Mixing (Connexion d'effet) ............................. 69
Mode Mixing Edit....................................................... 79
Mode Mixing ............................................................... 77
Mode Mono/Poly ........................................................ 98
Mode Performance (Connexion d'effet).................... 68
Mode Performance (Connexion d'effet).................... 69
Mode Performance Edit (Arborescence
des fonctions).............................................................. 89
Mode Performance Play (Arborescence
des fonctions).............................................................. 89
Mode Performance Play (Arpèges)............................ 46
Mode Performance Play (Guide rapide).................... 41
Mode Performance.................................................... 114
Mode Poly.................................................................... 98
Mode Portamento ....................................................... 98
Mode Sequence Play (Arborescence
des fonctions).............................................................. 90
Mode Sequence Play (Connexion d'effet) ................. 69
Mode Sequence Play (Structure des parties)............. 24
Mode Sequence Play Mixing
(Arborescence des fonctions)..................................... 90
Mode Sequence Play Mixing Edit
(Arborescence des fonctions)..................................... 90
Mode Sequence Play ................................................. 114
Mode Utility .............................................................. 115
Mode Voice (Structure des parties) ........................... 23
Mode Voice Edit (DRUM)
(Arborescence des fonctions)..................................... 88
Mode Voice Edit (Edition de voix
normale) (Arborescence des fonctions) .................... 88
Mode Voice Edit (Plug-in)
(Arborescence des fonctions)..................................... 89
Mode Voice Play (Arborescence des fonctions)........ 88
Mode Voice Play (Guide rapide)................................ 36
Mode Voice................................................................ 114
Mode ............................................................................ 98
Modèle de mixage ....................................................... 75
Modes ..........................................................................29
Modification du tempo ............................................... 76
Modulation (Commande n˚001) .............................. 119
Molette de [MODULATION] .................................... 12
Molette de modulation................................................ 53
Molette de variation [PITCH] .................................... 12
Molette de variation de ton ........................................ 53
Mono (Commande n˚126)........................................ 121
Morceau de démonstration ........................................ 19
MSB (Commande n˚099)
(carte plug-in uniquement) ...................................... 120
MW Filter Control (Contrôle du filtre
par la molette de modulation) .................................. 103
MW LFO Amplitude Modulation Depth
(Profondeur de modulation de l'amplitude
de l'OBF par la molette de modulation) .................. 103
MW LFO Filter Modulation Depth
(Profondeur de modulation du filtre de l'OBF
par la molette de modulation) .................................. 103
MW LFO Pitch Modulation Depth
(Profondeur de modulation de la hauteur
de l'OBF par la molette de modulation) .................. 103
N
N˚ de l'appareil.......................................................... 105
N˚ de port .................................................................. 107
Name (Nom) ............................................................... 98
Name 1-10 (Voice/Performance/Master).................. 98
Native Parameters (Paramètres natifs) ................... 104
Native System Parameters
(Paramètres système natifs)..................................... 107
norm (Vélocité normale) ............................................ 87
Note Limit Low/High
(Limite de note inférieure/supérieure)...................... 99
Note On/Note Off
(Activation/désactivation de note) ......................... 119
Note Shift (Changement de note) .............................. 99
NoteLimit (L/H) (Limite de note inf./sup.) .............. 99
NoteLimit (Voice Element) ........................................ 62
NoteShift...................................................................... 99
NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)...... 120
Number (Numéro) ...................................................... 99
Numéro de performance (Guide rapide) ................... 42
Numéro de voix (Guide rapide) ................................. 37
Numéro d'onde (Voice Element) ............................... 62
Numéros de programmes et groupes/numéros...........37
O
Octave .......................................................................... 98
OFFSET (Décalage) ......................................... 102, 104
Offset......................................................................... 102
OSC (Oscillateur) (Voice Element)............................ 62
Oscillateur de basse fréquence.................................... 66
OUTPUT (Sortie) (Voice Common).......................... 62
Output Channel (Canal de sortie) (Song Play).......... 77
OUTPUT L&R Gain (Gain des sorties G/D) ......... 100
Output Select (Sélection de sortie).......................... 103
OutputSel.................................................................. 103
OutputSwitch ........................................................... 101
P
Pan (Commande n˚010)........................................... 119
Pan (Panoramique) .................................................. 100
Panneau arrière ........................................................... 13
Panneau avant ............................................................. 12
Paramètres d'effets ................................................... 107
Part Receive Switch (Sélecteur de réception
de partie)................................................................... 105
Part Switch (Sélecteur de partie) ........................ 98, 99
Partie en solo .............................................................. 42
PartSw.......................................................................... 99
PartSwitch ................................................................... 98
PB Lower (Plage de variation de ton inférieure)....... 98
PB Range (Plage de variation de ton) ........................ 98
PB Upper (Plage de variation de ton supérieure)...... 98
PEG (Voice Element).................................................. 63
PEG Depth (Profondeur du PEG)........................... 100
PEG Level (Niveau du PEG) .................................... 100
PEG Level Velocity Sensitivity
(Sensibilité du niveau du PEG à la vélocité) .......... 100
PEG Time (Temps du PEG) .................................... 100
PEG Time Key Follow Center Key (Touche centrale
du suivi de touches du temps du PEG) ................... 101
PEG Time Key Follow Sensitivity (Sensibilité
du temps du PEG au suivi de touches) ................... 101
PEG Time Segment (Segment du temps du PEG).. 100
PEG Time Velocity Sensitivity
(Sensibilité du temps du PEG à la vélocité)............ 100
Performance ......................................................... 25, 26
PgmChange ....................................................... 103, 106
Phase ......................................................................... 105
Pitch (AT) (Hauteur de ton, modification
ultérieure)................................................................. 103
Pitch (VEL SENS).................................................... 100
PITCH (Voice Element).............................................. 63
Pitch Bend Range (Plage de variation de ton)........... 98
Pitch Coarse (Réglages grossier de la hauteur
de ton)....................................................................... 100
Pitch Fine (Réglage fin de la hauteur de ton)......... 100
Pitch Key Follow Center Key (Touche centrale
du suivi de touches de la hauteur de ton)............... 101
Pitch Key Follow Sensitivity (Sensibilité
de la hauteur de ton au suivi de touches) ............... 101
Pitch Velocity Sensitivity (Sensibilité
de la hauteur de ton à la vélocité) ........................... 100
PitchSens................................................................... 101
PLAY/STOP (Remote Control) ................................. 58
PlugEF Type ............................................................. 106
Plug-in Bank (Banque de voix plug-in)
(Voice Play) ................................................................. 40
Plug-in Insertion Effect Part/Type
(Partie/type d'effet d'insertion plug-in).................. 106
Plug-in Native Parameters
(Paramètres plug-in natifs)...................................... 104
PMod (LFO) ................................................................ F5
PMod......................................................................... 103
Point de partage (Mode Performance Play)............... 42
Index
S90_E.book Page 134 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
135
Notions de baseGuide rapideRéférenceAnnexe
Point de rupture ........................................................ 102
Poly (Commande n˚ 127)......................................... 121
Poly Expand (Expansion polyphonique) ................ 107
Poly.............................................................................. 98
PolyExpand............................................................... 107
Polyphonic Aftertouch
(Modification ultérieure polyphonique) ................. 122
Polyphonie maximale................................................. 22
Polyphonie .................................................................. 22
PORT NO. (N˚ de port) ........................................... 107
Port.............................................................................. 77
PORTA) Switch (Sw) ................................................ 98
Portamento (Performance Play)................................ 44
Portamento (Voice Play)............................................ 40
Portamento Switch
(Sélecteur Portamento) (Commande n˚065) .......... 119
Portamento Time (Temps de portamento)
(Commande n˚005) .................................................. 119
Portamento Time Mode
(Mode Portamento Time) .......................................... 98
Power On Mode (Mode Power On) .......................... 99
PowerOnMode............................................................ 99
Présentation des voix, éléments et performances..... 26
Présentation du S90 ................................................... 20
Prise BREATH Controller ........................................ 13
Prise FOOT SWITCH
(Sélecteur au pied) (ASSIGNABLE) (Attribuable).. 13
Prise FOOT SWITCH (SUSTAIN) (Maintien)........ 13
Prise PHONE.............................................................. 13
Prises A/D INPUT ..................................................... 13
Prises ASSIGNABLE OUT L & R ............................ 13
Prises FOOT CONTROLLER 1, 2 ............................ 13
Prises OUTPUT L/MONO & R
(Sortie G/Mono et D)................................................. 13
Pro Tools V5.0 (Remote Control) ............................. 59
Program Change (Modification de programme)..... 122
Program Change (Program Number 1-128)
(Modification de programme/
numéro de programme de 1 à 128) ......................... 103
Programme de la piste maître .................................... 49
Q
Q (Type=P.EQ)........................................................ 107
Q ................................................................................ 100
R
RAM............................................................................ 28
Random (Aléatoire) ................................................. 100
Random Pan Depth
(Profondeur du balayage panoramique aléatoire).. 104
Random Pitch (Hauteur aléatoire).......................... 100
RandomPan .............................................................. 104
RcvBulk..................................................................... 106
RcvNoteOff................................................................. 99
Receive Bank Select
(Réception de sélection de banque)......................... 106
Receive Bulk (Réception en bloc) ........................... 106
Receive Channel (Canal de réception)...................... 99
Receive Note Off (Réception de note désactivée) .... 99
Receive Program Change
(Réception de modification de programme) ........... 106
ReceiveCh ................................................................... 99
Réglage d'usine ........................................................... 72
Réglages des notes (touches) ..................................... 34
Réglages du numéro de commande (Zone)............... 52
Réglages mLAN ........................................................ 100
Relatif.......................................................................... 35
Release Time (AEG) ................................................ 105
Release Time (Commande n˚072)........................... 120
Release Time (FEG)................................................. 105
Release Time (Temps de relâchement)................... 105
Remote Control (Commande à distance).................. 57
Rename (Renommer)......................................... 86, 107
Reproduction d'arpèges.............................................. 46
Reproduction de morceau.......................................... 75
Reproduction de morceaux........................................ 75
Reproduction de performances ................................. 41
Reproduction de voix................................................. 36
Reproduction en chaîne............................................. 76
Reset All Controllers (Réinitialisation
de tous les contrôleurs) (Commande n˚ 121) ......... 121
Resonance (Résonance)..................................... 63, 102
Reverb (Réverbération) ..................................... 67, 106
Reverb Send (Envoi de réverbération) ................... 100
RevSend .................................................................... 100
ROM............................................................................ 28
RPN (Numéro de paramètre enregistré)................. 121
S
Saisie de caractères ..................................................... 34
Same Note Number Key On Assign Mode
(Mode Réinitialisation de la touche du même
numéro de note).......................................................... 98
Save (Enregistrer).............................................. 85, 107
Scaling Pan Depth (Profondeur
du balayage panoramique de l'échelle) .................... 104
ScalingPan ................................................................. 104
Segment .................................................... 100, 102, 104
Sélecteur au pied ......................................................... 54
Sélecteur de partie d'arpèges ...................................... 47
Sélecteur de portamento............................................. 98
Sélecteur de zone (Guide rapide)............................... 51
Sélecteur d'élément (Voice Element)......................... 62
Sélection de la piste de morceau ................................ 76
Sélection d'un mode..................................................... 30
Sélection d'une piste (Remote Control) .................... 58
Sélection d'une voix.................................................... 36
SEND (Envoi d'effet) (Mixage) ................................. 79
Sensibilité au toucher ................................................. 87
SeqCtrl ....................................................................... 106
Sequencer Control (Contrôle du séquenceur)......... 106
Séquenceur .................................................................. 24
Série de cartes plug-in................................................. 21
Set Remote Mode Template Type
(Réglage du type de modèle à distance)................... 103
Set Remote Template Type
(Réglage du modèle à distance)................................ 103
SHAPE (Forme)........................................................ 100
Slider (Curseur) ........................................................ 100
SmartMedia ................................................................. 82
soft (Vélocité douce)................................................... 87
Solo (Morceau)............................................................ 76
SONAR (Remote Control)......................................... 59
Sostenuto (Commande n˚066) ................................. 120
Source A/N ............................................................... 100
Source ........................................................................ 103
Sous-catégorie ............................................................ 38
Speed (Vitesse).......................................................... 105
Split (Partage) (Mode Master) ......................................9
SQ01 (Remote Control).............................................. 59
Src .............................................................................. 103
Store (Stocker) ............................................................ 73
Structure des arpèges.................................................. 45
Structure des banques (mémoires) ............................ 25
Structure des parties ................................................... 22
Sub Category (Sous-catégorie)
(Voice/Performance) .................................................. 98
SubCtgry ...................................................................... 98
Sustain (Level) (Niveau de maintien) ..................... 105
Switch (ARP)............................................................ 103
Switch (ArpSwitch) .................................................. 101
Switch (Sw)................................................................. 98
Système GM .............................................................. 122
Système plug-in de synthèse modulaire..................... 22
T
Tableau des modes...................................................... 29
Tableau des paramètres.............................................. 92
Tampon de rappel....................................................... 28
Tampon d'édition ....................................................... 28
Témoins SLOT (Emplacements) 1 à 3 ...................... 12
TEMPLATE (Modèle) (Mixage) ...............................79
Tempo (Arpèges) ........................................................ 46
Tempo........................................................................ 101
TempoSpeed.............................................................. 105
TempoSync................................................................ 105
Temps de portamento................................................. 98
TGSwitch .................................................................... 99
Thru Port (Port relais) ............................................. 106
Time ................................................... 98, 100, 102, 104
TIME (Temps)......................................... 100, 102, 104
TimeMode ................................................................... 98
Tone Generator Switch
(Sélecteur du générateur de sons).............................. 99
Touche [ARPEGGIO] ................................................ 12
Touche [CATEGORY SEARCH] ............................. 12
Touche [CONTROL FUNCTION] ............................ 12
Touche [DEC/NO]...................................................... 12
Touche [EFFECT BYPASS]....................................... 12
Touche [ENTER]........................................................ 12
Touche [EXIT]............................................................ 12
Touche [INC/YES] ..................................................... 12
Touche [INFORMATION] .........................................12
Touche [MUTE] (Assourdir)..................................... 12
Touche [PLAY/STOP] (Lecture/arrêt) ..................... 12
Touche [REMOTE CONTROL] ................................ 58
Touche [TRACK SELECT] (Sélection de piste) ...... 12
Touche d'activation/désactivation
de [REMOTE CONTROL] ......................................... 12
Touches BANK ........................................................... 12
Touches de curseur ..................................................... 12
Touches de fonction [F1] - [F6] ................................. 12
Touches de fonction.................................................... 32
Touches de sous-fonction [SF1] - [SF5] ..................... 12
Touches de sous-fonction ........................................... 32
Touches GROUP [A] - [H] ......................................... 12
Touches MODE........................................................... 12
Touches NUMBER [1] à [16] ..................................... 12
TransCh ....................................................................... 99
Transmit Bank Select
(Transmission de sélection de banque) .................. 106
Transmit Channel (Canal de transmission) .............. 99
Transmit Program Change
(Transmission de modification de programme)..... 106
Transmit Switch (Sélecteur de transmission) ........ 101
TransmitCh............................................................... 101
Transpose (Transposition)......................................... 98
Tune (Accord).......................................................... 107
Type .................................................... 99, 101, 106, 107
Types de fichier (Load) (Charger) ............................. 83
Types de fichier (Save) (Enregistrer) ........................ 83
Types de filtre (Guide de référence rapide)............... 63
U
UnitMultiply............................................................. 101
USB ............................................................................. 13
Utilisation de la fonction Arpeggio ........................... 45
Utilisation des cartes mémoire ................................... 82
Utilisation des contrôleurs.......................................... 53
Utilisation des effets.................................................... 67
Utilisation des tâches ...................................................70
Utilisation en tant que clavier principal ................... 48
V
Variation de hauteur de ton (Annexe) ................... 122
Variation Pan (Panoramique de variation) ............ 107
Variation Return (Retour de variation) ................. 107
Variation Send (Envoi de variation)....................... 100
Variation To Chorus
(Envoi de variation au chœur)................................ 107
Variation To Reverb
(Envoi de variation à la réverbération) .................. 107
Variation Type (Type de variation)........................ 107
Variation ...................................................................... 67
VarSend..................................................................... 100
VelCrossFade ............................................................... 99
VelCurve ...................................................................... 98
VelMode.................................................................... 101
Velocity Curve (Courbe de vélocité) .......................... 98
Velocity Limit Cross Fade
(Fondu enchaîné de la limite de vélocité).................. 99
Velocity Limit Low/High
(Limite de vélocité inférieure/supérieure) ................ 99
Velocity Sensitivity (Sensibilité à la vélocité) ........ 102
Velocity Sensitivity Curve (Courbe de sensibilité
à la vélocité)...................................................... 100, 104
Velocity Sensitivity Depth
(Profondeur de sensibilité à la vélocité)..................... 99
Velocity Sensitivity Offset
(Décalage de sensibilité à la vélocité)......................... 99
VelocityDepth (VelSensDpt) ...................................... 99
VelocityLimit (L/H) .....................................................99
VelocityLimit (Voice Element)................................... 62
VelocityLimit ............................................................ 101
VelocityOffset (VelSensOfs)....................................... 99
VelocityRate ............................................................. 101
VOICE (Mixing).......................................................... 78
Voice (Voix)................................................................. 26
Voice Edit (Edition de voix)....................................... 60
Voice Element Pan (Panoramique de l'élément
de voix) .........................................................................00
Voice Number (Numéro de voix)............................... 99
VoiceELPan .............................................................. 100
Voix (Performance Play) ............................................ 44
Voix de batterie ........................................................... 27
Voix enregistrées sur carte (Save) (Enregistrer)....... 73
Voix enregistrées sur carte ......................................... 40
Voix et élément............................................................ 26
Voix et Performance ................................................... 25
Voix GM....................................................................... 27
Voix normales.............................................................. 27
Voix personnalisée enregistrée sur carte ................... 66
Index
S90_E.book Page 135 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
136
Notions de base Guide rapide Référence Annexe
Voix plug-in (Guide rapide)....................................... 40
Voix plug-in (Stocker)................................................ 73
Voix ............................................................................. 25
VOL/PAN (Mixage)................................................... 78
Volume Label (Etiquette de volume)....................... 107
Volume principal ...................................................... 122
Volume ...................................................................... 100
W
Wave (Onde) ............................................................ 105
Wave Number (Numéro d'onde)................................ 99
Wave Type (Type d'onde) ......................................... 99
WaveNo. ..................................................................... 99
wide (Large vélocité).................................................. 87
Width (Largeur) ....................................................... 102
Z
Zone Edit (Edition de zone) ...................................... 51
Zone....................................................................... 48, 51
Index
S90_E.book Page 136 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the
authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha de Panamá S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panamá S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Professionnelle
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid) Spain
Tel: 91-201-0700
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-881-5868
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0661
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria
3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2445
SY23
S90_E.book Page 137 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another
product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this product in the
USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices.
Compliance with these requirements provides a reasonable level of
assurance that your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices. This equipment
generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to
the instructions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to
eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)
circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If
the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-
axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If
you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha
Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to
the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety
earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured RED.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires)
S90_E.book Page 138 Monday, June 3, 2002 2:24 PM
MODE D’EMPLOI
MUSIC SYNTHESIZER
Guide rapideRéférencesAnnexe Section
Instructions de base
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.
Yamaha Web Site (English only)
www.yamahasynth.com
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2002 Yamaha Corporation
V943770 206MWCP65.1-01A0
Printed in Japan

Navigation menu