Yamaha CVP 609/605 Owner’s Manual Owner's Cvp609 Id Om C0
User Manual: Yamaha CVP-609/605 Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 118
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
CV P- 609 / CVP-605 Panduan untuk Pemilik Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ PENTING — Periksa catu daya Anda — Pastikan voltase listrik AC di tempat Anda sama dengan voltase yang ditetapkan pada pelat nama di panel bagian bawah. Di beberapa area, pemilih voltase mungkin disediakan pada panel bawah unit keyboard utama di bawah kabel listrik. Pastikan pemilih voltase telah diatur untuk voltase di area Anda. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Untuk mengubah pengaturan, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Sebelum menggunakan instrumen, pastikan membaca “TINDAKAN PENCEGAHAN” pada halaman 6-7. Untuk informasi tentang merakit instrumen, lihat instruksi di akhir panduan ini. C.S.G., Digital Musical Instruments Division © 2012-2013 Yamaha Corporation ZA83790 306CRAP*.*-**C0 Printed in Vietnam ID CVP-609 / CVP-605 Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones (Temp. cover) V.040 2013/11/22 PENTING — Periksa catu daya Anda — Pastikan voltase listrik AC di tempat Anda sama dengan voltase yang ditetapkan pada pelat nama di panel bagian bawah. Di beberapa area, pemilih voltase mungkin disediakan pada panel bawah unit keyboard utama dekat kabel listrik. Pastikan pemilih voltase telah diatur untuk voltase di area Anda. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Untuk mengubah pengaturan, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Sebelum menggunakan instrumen, pastikan membaca “TINDAKAN PENCEGAHAN” pada halaman 6-7. Untuk informasi tentang merakit instrumen, lihat instruksi di akhir panduan ini. IMPORTANT – Vérifiez votre alimentation électrique – Vérifiez que la tension de votre alimentation secteur correspond à celle qui est spécifiée sur la plaque du fabricant, située sur le panneau inférieur. Dans certaines régions, un sélecteur de tension peut être installé sur le panneau inférieur du clavier principal, à proximité du cordon d'alimentation. Assurez-vous que le sélecteur de tension est réglé sur la tension utilisée dans votre région. En usine, le sélecteur est initialement paramétré sur 240 V. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis plat et faites tourner le cadran du sélecteur jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse à côté de l'indicateur sur le panneau. Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 6 et 7. Pour plus d'informations sur l'assemblage du pupitre de clavier, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel. IMPORTANTE —compruebe la fuente de alimentación— Asegúrese de que la tensión de la red local de suministro de CA coincide con la especificada en la placa situada en el panel inferior. Es posible que en algunas zonas se incluya un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, junto al cable de alimentación. Asegúrese de que este selector está ajustado según la tensión de la zona. El selector de tensión viene ajustado de fábrica en 240 V. Para cambiar el ajuste, utilice un destornillador de punta plana para girar el selector hasta aparezca que la tensión correcta al lado del puntero del panel. Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 6-7. Para obtener más información sobre el montaje del soporte del teclado, consulte las instrucciones al final de este manual. 2 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 3 Daftar Isi Tentang Panduan ............................................................................ 5 Aksesori yang Disertakan............................................................... 5 TINDAKAN PENCEGAHAN ............................................... 6 Pemberitahuan dan Informasi....................................................... 8 Format yang kompatibel untuk instrumen ini............................ 9 Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar Sentuh Baru! 10 Kontrol Panel 12 Memulai 14 Menyalakan/Mematikan Instrumen........................................... 14 Membuat Pengaturan Dasar........................................................ 16 Menggunakan Sandaran Catatan Musik.................................... 17 Membuka/Menutup Tutup (Jenis Piano Besar CVP-609) ...... 18 Menggunakan Headphone........................................................... 19 Struktur Tampilan 20 Pengoperasian Dasar 22 Konfigurasi Tampilan................................................................... 22 Menutup Tampilan Saat Ini......................................................... 24 Kontrol Berbasis Tampilan .......................................................... 25 Memanggil Fungsi yang Diinginkan dari Tampilan Awal ...... 27 Menggunakan Tombol ASSIGNABLE....................................... 28 Manajemen File ............................................................................. 29 Memasukkan Karakter ................................................................. 33 Menggunakan Pedal...................................................................... 35 Menggunakan Metronom ............................................................ 36 Menyesuaikan Tempo .................................................................. 36 Mengatur Sensitivitas Sentuh untuk Keyboard ........................ 37 Transpose Titinada di Seminada................................................. 38 Menyesuaikan Keseimbangan Volume...................................... 38 Memulihkan Pengaturan yang Diprogram Pabrik................... 39 Pencadangan Data......................................................................... 39 Piano Room – Menikmati Permainan Piano – 40 Memainkan Permainan Piano..................................................... 40 Membuat Pengaturan yang Diinginkan di Piano Room ......... 40 Suara – Memainkan keyboard – 42 Memainkan Suara Preset.............................................................. 42 Mengatur Titik Pisah .................................................................... 45 Memainkan Suara Artikulasi Super............................................ 46 Membuat Sendiri Suara Suling Organ........................................ 47 Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – 48 Memainkan dengan Gaya ............................................................ 48 Pengoperasian Kontrol Gaya....................................................... 50 Memanggil Pengaturan Panel yang Sesuai untuk Gaya Saat Ini (Pengaturan Satu Sentuhan)................................ 52 Mencari Lagu yang Cocok untuk Gaya Saat Ini........................ 53 Memanggil Gaya Optimal untuk Permainan Anda (Rekomendasi Gaya)..................................................................... 54 Mengubah Jenis Penjarian Akor ................................................. 55 Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – 66 Prosedur Dasar untuk Merekam (Perekaman MIDI MIDI/ Audio) .............................................................................................66 Merekam ke Kanal yang Ditetapkan (Perekaman MIDI)........68 Mengkonversi Lagu MIDI ke Lagu Audio .................................70 Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda – 71 Menghubungkan Mikrofon..........................................................71 Menerapkan Efek Harmoni Vokal pada Suara Anda ...............72 Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda – 74 Memilih Record yang Diinginkan (Pengaturan Panel)............75 Mencari Record (Pengaturan Panel)...........................................76 Mendaftarkan Lagu atau Gaya ke sebuah Record.....................77 Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus – 78 Mendaftarkan Pengaturan Panel Anda ......................................78 Menyimpan Memori Registrasi sebagai File Bank....................79 Mengingat Pengaturan Panel Terdaftar .....................................80 Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal – 81 Prosedur Dasar untuk Mixer .......................................................81 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Setiap Kanal Gaya atau Lagu.........................................................................................83 Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – 84 Konektor I/O ..................................................................................84 Menghubungkan Perangkat Audio (jack [AUX IN], jack AUX OUT [L/L+R]/[R]) .........................85 Menghubungkan Monitor Eksternal (jack [VIDEO OUT], terminal [RGB OUT]) ............................86 Menghubungkan Sakelar Kaki/Pengontrol Kaki (jack [FOOT PEDAL])..................................................................87 Menghubungkan Mikrofon atau Gitar (jack [MIC./LINE IN])..................................................................87 Menghubungkan Perangkat USB (terminal [USB TO DEVICE]) ....................................................88 Menghubungkan ke iPhone/iPad (terminal [USB TO DEVICE], terminal [USB TO HOST] dan terminal MIDI).......................................................................89 Menghubungkan ke Komputer (terminal [USB TO HOST]).........................................................90 Menghubungkan Perangkat MIDI Eksternal (terminal MIDI).............................................................................90 Daftar Fungsi Tampilan Menu 91 Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar) 93 Perakitan CVP-609 96 Perakitan CVP-605 99 Pemecahan Masalah 102 Spesifikasi 106 Indeks 109 Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 57 Playback Lagu ................................................................................ 57 Menampilkan Notasi Musik (Not) ............................................. 60 Menampilkan Lirik ....................................................................... 61 Menampilkan Teks........................................................................ 62 Praktik Satu Tangan dengan Fungsi Panduan .......................... 63 Playback Pengulangan .................................................................. 64 Menyesuaikan Titinada dalam Seminada (Pergeseran Titinada) ................................................................... 65 Menyesuaikan Kecepatan Playback (Bentang Waktu) ............ 65 Menyembunyikan Bagian Vokal (Penyembunyian Vokal)..... 65 4 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Tentang Panduan Instrumen ini berisi dokumen dan materi instruksional berikut. Dokumen yang Disertakan Panduan untuk Pemilik (buku ini) Menjelaskan pengoperasian dasar untuk Clavinova. Data List (Daftar Data) Berisi beragam daftar konten preset penting seperti Suara, Gaya, dsb. Materi Online (Dapat didownload dari web) Reference Manual (Panduan Referensi) (hanya dalam bahasa Inggris, Prancis, Jerman, dan Spanyol) Menjelaskan berbagai fungsi dan pengaturan lanjutan yang dapat dioperasikan dari tampilan Menu (halaman 24). iPhone/iPad Connection Manual (Panduan untuk Menghubungkan iPhone/iPad) Menjelaskan cara menghubungkan instrumen ke berbagai perangkat cerdas, seperti iPhone, iPad, dsb. Computer-related Operations (Pengoperasian yang menyangkut Komputer) Berisi instruksi tentang menghubungkan instrumen ke komputer dan berbagai pengoperasian yang menyangkut transfer data lagu. MIDI Reference (Referensi MIDI) Berisi Format Data MIDI dan bagan Implementasi MIDI. Untuk memperoleh panduan ini, akseslah Yamaha Manual Library, masukkan nama model (misalnya “CVP-609”) ke kotak Model Name, kemudian klik [SEARCH]. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ • Kecuali jika disebutkan, berbagai ilustrasi dan tampilan yang ditampilkan dalam buku panduan ini berdasarkan CVP-609 (dalam bahasa Inggris). Semua ini hanya untuk tujuan instruksional, dan mungkin terlihat agak berbeda dari yang ada pada instrumen Anda. • iPhone dan iPad adalah merek dagang dari Apple Inc., yang telah terdaftar di A.S. dan di negara-negara lainnya. • Nama perusahaan dan nama produk dalam panduan ini adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaannya masing-masing. Aksesori yang Disertakan Panduan untuk Pemilik (buku ini) Data List (Daftar Data) Buku Musik “50 Greats for the Piano” (50 Terbaik untuk Piano) File lagu (file MIDI) yang bersangkutan untuk Buku Musik, tersedia untuk didownload gratis melalui Internet. Untuk mendownload File Lagu, lakukan Pendaftaran Anggota Online Yamaha dan Pendaftaran Produk di situs web berikut. https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Online Member Product Registration (Pendaftaran Produk Anggota Online) Anda memerlukan PRODUCT ID pada lembar tersebut untuk mengisi formulir Pendaftaran Pengguna. Syarat dan Ketentuan Garansi Kabel Listrik AC Item berikut mungkin disertakan atau opsional, tergantung negara di mana Anda tinggal: Bangku Adaptor LAN Nirkabel USB CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 5 TINDAKAN PENCEGAHAN BACALAH DENGAN SEKSAMA SEBELUM MELANJUTKAN Simpanlah panduan ini di tempat yang aman dan mudah dijangkau untuk referensi mendatang. PERINGATAN Ikutilah selalu tindakan pencegahan dasar yang tercantum di bawah ini untuk menghindari kemungkinan cedera serius atau bahkan kematian akibat sengatan listrik, korsleting, kerusakan, kebakaran, atau bahaya lainnya. Tindakan pencegahan ini meliputi, namun tidak terbatas pada, hal-hal berikut: Catu daya/Kabel listrik Peringatan kebakaran • Jangan meletakkan kabel listrik dekat sumber panas, seperti alat pemanas atau radiator. Selain itu, jangan berlebihan menekuk karena dapat merusak kabelnya, atau meletakkan benda berat di atasnya. • Jangan meletakkan barang menyala, seperti lilin, di atas unit. Barang menyala mungkin jatuh dan menyebabkan kebakaran. • Hanya gunakan voltase yang tepat untuk instrumen sebagaimana ditentukan. Voltase yang diperlukan tertera pada pelat nama instrumen. Jika Anda melihat adanya kelainan • Bila terjadi salah satu masalah berikut, segera matikan instrumen dan cabut steker listriknya dari stopkontak. Kemudian minta petugas servis yang berkompeten di Yamaha untuk memeriksa perangkat. • Gunakan hanya kabel listrik/steker yang disertakan. • Periksa steker listrik secara berkala dan hilangkan kotor atau debu yang menumpuk di atasnya. - Kabel listrik atau steker aus atau rusak. - Instrumen mengeluarkan bau atau asap. Jangan buka - Ada benda yang jatuh menimpa instrumen. • Instrumen ini berisi bagian yang tidak dapat diservis sendiri oleh pengguna. Jangan buka instrumen atau berupaya membongkar atau memodifikasi komponen internal dengan cara apa pun. Jika ternyata tidak berfungsi, hentikan penggunaan dengan segera dan minta petugas servis yang berkompeten di Yamaha untuk memeriksanya. - Suara mendadak hilang selama menggunakan instrumen. Peringatan air • Jangan sampai instrumen terkena hujan, jangan gunakan dekat air atau dalam kondisi lembap atau basah, jangan letakkan kontainer di atasnya (seperti vas bunga, botol, atau gelas) berisi cairan yang mungkin menimbulkan cipratan dan masuk ke celah yang ada. Jika ada cairan seperti air yang merembes ke dalam instrumen, segera matikan dan cabut stekernya dari stopkontak AC. Kemudian minta petugas servis yang berkompeten di Yamaha untuk memeriksanya. • Jangan sekali-kali memasukkan atau melepaskan steker listrik dengan tangan basah. DMI-5 6 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 1/2 PERHATIAN Ikutilah selalu tindakan pencegahan dasar yang tercantum di bawah ini untuk menghindari kemungkinan cedera pada tubuh Anda atau orang lain, atau kerusakan pada instrumen atau barang lainnya. Tindakan pencegahan ini meliputi, namun tidak terbatas pada, hal-hal berikut: Catu daya/Kabel listrik Tangani dengan berhati-hati • Jangan menghubungkan instrumen ke stopkontak listrik dengan menggunakan multi-konektor. Hal tersebut dapat menyebabkan kualitas suara menurun, atau mungkin menyebabkan kepanasan di stopkontak. • Saat melepaskan steker listrik dari instrumen atau stopkontak, selalu pegang stekernya, bukan kabelnya. Menarik kabelnya dapat membuatnya rusak. • Lepaskan steker listrik dari stopkontak bila instrumen tidak akan digunakan dalam waktu lama, atau selama terjadi badai petir. • Jangan memasukkan jari atau tangan ke celah penutup kunci atau instrumen. Juga berhati-hati agar penutup kunci tidak menjepit jari Anda. • Jangan sekali-kali memasukkan atau menjatuhkan kertas, logam, atau benda lainnya ke dalam celah penutup kunci, panel atau keyboard. Ini dapat mencederai tubuh Anda atau orang lain, merusak instrumen atau barang lainnya, atau tidak dapat dioperasikan. • Jangan menindih, atau meletakkan benda berat di atas instrumen, dan jangan menggunakan kekuatan yang berlebihan pada tombol, sakelar, atau konektornya. Perakitan • Bacalah dengan saksama dokumen terlampir yang menjelaskan proses perakitan. Instrumen yang tidak dirakit dengan benar dapat menyebabkan kerusakan pada instrumen atau bahkan mencederai Anda. • Jangan menggunakan instrumen/perangkat atau headphone dalam waktu lama dengan tingkat volume yang tinggi atau tidak nyaman, karena hal ini dapat menyebabkan kehilangan pendengaran untuk selamanya. Jika Anda mengalami kehilangan pendengaran atau telinga berdenging, berkonsultasilah dengan dokter. Lokasi Menggunakan bangku (Jika disertakan) • Jangan meletakkan instrumen dalam posisi labil karena bisa terjatuh tanpa sengaja. • Jangan meletakkan bangku dalam posisi labil karena bisa terjatuh tanpa sengaja. • Saat mengangkut atau memindah instrumen, selalu gunakan dua atau beberapa orang. Mencoba mengangkat sendiri instrumen dapat merusak punggung Anda, menyebabkan cedera lain, atau menyebabkan kerusakan pada instrumennya sendiri. • Sebelum memindah instrumen, lepaskan semua kabel yang terhubung, untuk mencegah kerusakan pada kabel atau membuat orang tersandung. • Saat mempersiapkan produk, pastikan bahwa stopkontak AC yang Anda gunakan mudah diakses. Jika terjadi masalah atau kegagalan fungsi, segera matikan listriknya dan cabut stekernya dari stopkontak. Sekalipun sakelar listriknya telah dimatikan, listrik masih mengalir ke produk walaupun kecil. Bila Anda tidak, menggunakan produk dalam waktu lama, pastikan mencabut steker kabel listrik dari stopkontak AC di dinding. • Jangan memainkan secara serampangan dengan atau dipasang pada bangku. Menggunakannya sebagai alat atau tangga atau untuk keperluan lain dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera. • Hanya boleh satu orang yang menduduki bangku untuk setiap kalinya, guna mencegah kemungkinan kecelakaan atau cedera. • Jika sekrup bangku menjadi longgar akibat penggunaan yang berlebihan dalam waktu lama, kencangkan sekrupnya secara berkala dengan menggunakan alat yang disertakan. • Awasi anak kecil agar tidak jatuh ke belakang bangku. Karena bangku tersebut tidak ada sandarannya, penggunaan tanpa diawasi dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera. Koneksi • Sebelum menghubungkan instrumen ke komponen elektronik lainnya, matikan listrik untuk semua komponen. Sebelum menyalakan atau mematikan semua komponen, atur semua tingkat volume ke minimal. • Pastikan mengatur volume semua komponen pada tingkat minimal dan naikkan kontrol volume secara bertahap sambil memainkan instrumen untuk mengatur tingkat suara yang diinginkan. Yamaha tidak bertanggung jawab terhadap kerusakan akibat penggunaan atau modifikasi yang tidak sesuai pada instrumen, atau data yang hilang atau rusak. Selalu matikan instrumen bila tidak digunakan. Sekalipun tombol [ ] (Standby/On) dalam status siaga (lampu daya padam), listrik tetap mengalir ke instrumen walaupun kecil. Bila Anda tidak menggunakan instrumen dalam waktu lama, pastikan mencabut steker kabel listriknya dari stopkontak AC di dinding. DMI-5 2/2 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 7 Pemberitahuan dan Informasi PEMBERITAHUAN Untuk menghindari kemungkinan kegagalan fungsi/kerusakan pada produk, kerusakan data, atau kerusakan barang lainnya, ikutilah pemberitahuan di bawah ini. Penanganan • Jangan menggunakan instrumen dekat TV, radio, perlengkapan stereo, telepon seluler, atau perangkat listrik lainnya. Jika tidak, instrumen, TV, atau radio tersebut dapat menimbulkan bunyi berisik. Bila Anda menggunakan instrumen bersama aplikasi pada iPhone/iPad, kami merekomendasikan agar Anda mengatur “Airplane Mode” (Mode Pesawat) ke “ON” pada iPhone/iPad Anda untuk menghindari derau yang disebabkan oleh komunikasi. • Jangan biarkan instrumen terkena debu atau getaran yang berlebihan, atau suhu yang terlalu panas atau dingin (seperti sinar matahari langsung, dekat alat pemanas, atau dalam mobil saat tengah hari) agar panel tidak luntur, kerusakan pada komponen internal atau pengoperasian yang tidak stabil. (Kisaran suhu pengoperasian yang aman: 5° – 40°C, atau 41° – 104°F.) • Jangan meletakkan benda-benda dari vinyl, plastik, atau karet di atas instrumen, karena hal ini dapat mengubah warna panel atau keyboard. • Untuk model yang menggunakan lapisan pernis, benturan pada permukaan instrumen dengan benda dari logam, porselin, atau benda keras lainnya dapat menyebabkan lapisannya retak atau terkelupas. Berhati-hatilah. Pemeliharaan Instrumen / Bangku Agar kondisi Clavinova Anda tetap optimal, kami merekomendasikan agar Anda secara berkala mengikuti poin-poin pemeliharaan di bawah ini. • Saat membersihkan instrumen atau bangku, gunakan kain halus, yang kering atau sedikit basah. Jangan gunakan minyak cat, bahan pelarut, cairan pembersih, atau kain lap yang mengandung bahan kimia. Jika tidak, bisa luntur warnanya atau rusak. • Jika Anda menggunakan model yang mempunyai lapisan pernis, bersihkan debu dan kotor pelan-pelan dengan kain halus. Jangan mengelap terlalu kuat karena partikel kecil atau kotoran dapat menggores lapisan instrumen. Agar permukaannya tetap mengkilap, gunakan semir piano yang tersedia secara komersial pada kain halus dan gunakan untuk mengelap permukaan instrumen. Kemudian, poles dengan kain yang berbeda. Sebelum menggunakan semir piano, pastikan membaca instruksi untuk penggunaan yang benar. • Selama suhu atau kelembapan yang ekstrem, mungkin terjadi pengembunan dan air mungkin mengumpul pada permukaan instrumen. Jika air tergenang, bagian kayu mungkin menyerap air tersebut dan menjadi rusak. Pastikan segera mengelap sisa air dengan kain halus. • Sebagaimana dengan piano akustik, lama-kelamaan pedal mungkin luntur warnanya. Bila ini terjadi, poles pedal dengan kompon yang dirancang untuk pedal piano. Sebelum menggunakan kompon, pastikan membaca instruksi untuk penggunaan yang benar. Menyimpan data • Pengaturan Lagu/Gaya/Suara dan MIDI akan hilang bila Anda mematikan instrumen tanpa menyimpan. Ini juga terjadi bila instrumen dimatikan oleh fungsi Mati Otomatis (halaman 15). Simpan data yang telah diedit ke instrumen (memori Pengguna) atau memori flash USB (halaman 29). Menyimpan data ke memori flash USB jauh lebih aman, karena data dalam instrumen bisa hilang karena kegagalan fungsi atau pengoperasian yang salah. • Untuk melindungi terhadap kehilangan data akibat kerusakan memori flash USB, kami merekomendasikan agar Anda menyimpan data penting pada dua memori flash USB. 8 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Informasi Tentang hak cipta • Menyalin data musik yang tersedia secara komersial, termasuk namun tidak terbatas pada, data MIDI dan/atau data audio, dilarang keras, kecuali untuk Anda gunakan sendiri. • Produk ini berisi dan dipaketkan bersama program komputer dan konten yang hak ciptanya dimiliki oleh Yamaha atau lisensi penggunaannya dimiliki oleh Yamaha. Materi berhakcipta tersebut termasuk, tanpa batasan, semua perangkat lunak komputer, file gaya, file MIDI, data WAVE, not musik dan rekaman suara. Penggunaan tanpa izin atas program dan konten tersebut, selain untuk penggunaan sendiri, tidak diizinkan oleh undang-undang terkait. Pelanggaran hak cipta membawa konsekuensi hukum. JANGAN MEMBUAT, MENDISTRIBUSIKAN, ATAU MENGGUNAKAN SALINAN ILEGAL. Tentang fungsi/data yang disertakan bersama instrumen • Sewaktu-waktu Yamaha dapat memperbarui firmware produk tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan fungsi dan kegunaan. Untuk memanfaatkan sepenuhnya instrumen ini, kami merekomendasikan agar Anda meningkatkan instrumen ke versi terbaru. Firmware terbaru dapat didownload dari situs web di bawah ini: http://download.yamaha.com/ • Beberapa lagu preset telah diedit panjangnya atau aransemennya, dan mungkin tidak persis sama dengan aslinya. • Perangkat ini dapat menggunakan beragam jenis/format data musik dengan mengoptimalkannya terlebih dahulu ke data musik dengan format yang sesuai untuk digunakan pada perangkat. Akibatnya, perangkat ini mungkin tidak memainkannya persis seperti yang diinginkan oleh produser atau pengarangnya. • MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. • Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenuegenerating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com. Penalaan • Tidak seperti pada piano akustik, instrumen ini tidak memerlukan penalaan oleh ahli (walaupun titinada dapat disesuaikan sendiri oleh pengguna agar serasi dengan instrumen lain). Ini karena titinada instrumen digital selalu terjaga sempurna. Format yang kompatibel untuk instrumen ini GM2 “GM (General MIDI)” adalah salah satu format alokasi Suara yang paling umum. “GM System Level 2” adalah spesifikasi standar yang menyempurnakan “GM” asli dan meningkatkan kompatibilitas data Lagu. Ini memberikan peningkatan polifoni, pemilihan Suara yang lebih banyak, parameter Suara yang bertambah, dan pemrosesan efek yang terintegrasi. XG XG adalah penyempurnaan besar pada format GM System Level 1, dan dikembangkan oleh Yamaha khusus untuk memberikan Suara dan variasi yang lebih banyak, termasuk kontrol ekspresif yang lebih besar atas Suara dan efek, dan untuk memastikan kompatibilitas data di masa mendatang. GS GS mulanya dikembangkan oleh Roland Corporation. Dalam cara yang sama dengan Yamaha XG, GS merupakan penyempurnaan besar untuk GM khususnya untuk memberikan Suara dan Kit drum yang lebih banyak serta variasinya, termasuk kontrol ekspresif yang lebih besar atas Suara dan efek. XF Format Yamaha XF menyempurnakan standar SMF (Standard MIDI File) dengan fungsionalitas yang lebih besar dan kemampuan untuk diperluas di masa mendatang. Instrumen ini dapat menampilkan lirik bila memainkan file XF berisi data lirik. SFF GE (Guitar Edition) “SFF (Style File Format)” adalah format file Gaya orisinal dari Yamaha yang menggunakan sebuah sistem konversi unik untuk memberikan pengiring otomatis berkualitas tinggi berdasarkan aneka jenis akor. “SFF GE (Guitar Edition)” adalah format SFF yang disempurnakan, yang dilengkapi transposisi not yang ditingkatkan untuk trek gitar. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 9 Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar Sentuh Baru! Model CVP baru ini dilengkapi dengan layar sentuh praktis, yang memungkinkan kontrol visual dan intuitif atas semua fungsi instrumen secara virtual. Cukup dengan menyentuh tampilan yang besar dan mudah dilihat ini, Anda dapat memilih item yang diinginkan, mengaktifkan dan mengontrol beragam fitur, atau mengedit ilai parameter — dengan jauh lebih mudah dan cepat daripada sebelumnya! Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar Sentuh Baru! Instrumen ini juga mempunyai banyak fitur modern yang menyempurnakan kenikmatan Anda bermusik dan memperluas peluang kreativitas serta permainan Anda. Mari kita lihat… Rasa Piano Akustik Sejati Kami telah menggabungkan beberapa teknologi canggih — termasuk Real Grand Expression (RGE) Sound Engine dan keyboard Natural Wood (NW) (pada CVP-609), atau keyboard Graded Hammer 3 (GH3) (pada CVP-605) — untuk menirukan respons sentuhan alami dan nuansa ekspresif pada piano besar untuk konser sungguhan. Selain itu, ada “Piano Room” khusus berisi semua pengaturan permainan piano yang relevan, yang dapat Anda panggil dengan sekali tekan tombol, kapan saja Anda inginkan. ‘Lingkungan’ piano lengkap ini memungkinkan Anda memilih jenis piano yang diinginkan serta suasana ruang berbeda — yang memberikan pengalaman total bermain piano, serasa memainkan piano sesungguhnya. Halaman 40 Berbagai Macam Suara Instrumen Secara alami, CVP menyediakan banyak Suara piano yang realistis untuk kenikmatan Anda memainkannya. Juga menyediakan beragam instrumen autentik, baik akustik maupun elektronik. Selain itu, secara realistis Suara Artikulasi Super menciptakan kembali banyak teknik permainan dan bunyi karakteristik saat seorang seniman memainkan instrumen. Hasilnya adalah ekspresi yang teramat detail — seperti bunyi jari bergeser di gitar yang sangat realistis, dan dengus napas yang ekspresif di saksofon serta alat musik tiup lainnya. Halaman 42 Band Pengiring Lengkap Sekalipun Anda bermain sendirian, CVP dapat menjadi band pendukung yang lengkap bagi Anda! Memainkan akor dengan tangan kiri Anda secara otomatis akan mengaktifkan dan mengontrol pengiring otomatis (fungsi Gaya). Anda dapat mengubah aransemen sambil memainkan, yang langsung memilih irama berbeda dengan seketika — termasuk Pendahuluan, Penutup, dan Pengisi — selama permainan Anda. Dan jika Anda kesulitan memilih Gaya yang pas dari sekian ragam yang tersedia, gunakan fungsi Rekomendasi Gaya, yang akan memanggil daftar Gaya yang disarankan, berdasarkan contoh irama yang Anda mainkan. Halaman 48 10 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Fitur Pelajaran adalah cara mengasyikkan untuk mempelajari dan menguasai Lagu, dengan notasi yang diperlihatkan pada tampilan. Selain itu, setiap kunci keyboard mempunyai lampu panduan, yang akan menyala untuk menunjukkan not yang akan dimainkan, sehingga Anda dapat mempraktikkan melodi dan frasa dengan mulus — sekalipun Anda seorang pemula atau kesulitan membaca notasi. Halaman 63 Nyanyikan Bersama Playback Lagu atau Permainan Anda Sendiri Karena mikrofon dapat dihubungkan ke Clavinova dan lirik Lagu dapat diperlihatkan pada tampilan, Anda dapat menikmati permainan keyboard bersama playback Lagu. Anda juga dapat menyembunyikan bagian vokal pada rekaman audio, sehingga Anda dapat bernyanyi bersama (atau menggantikan!) artis dan grup favorit Anda, serta lebih menikmati permainan musik. Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar Sentuh Baru! Fitur Pelajaran Lagu yang Dapat Dinikmati — dengan Tampilan Not dan Lampu Panduan Halaman 61, 71 Menggunakan iPhone atau iPad bersama CVP Dengan menghubungkan iPhone atau iPad Anda ke Clavinova dan menggunakan berbagai aplikasi, Anda dapat mengelola file musik lebih mudah dan mengoptimalkan beragam fungsi — yang memperluas kemampuan Clavinova dan menjadikannya sebagai bagian integral dari kehidupan bermusik total Anda. Halaman 89 Ingin mempelajari lagi tentang berbagai fitur Clavinova? Tekan tombol [DEMO] dan mulailah demonstrasi! Di Menu Demo, Anda dapat memainkan Lagu Demo khusus atau memanggil informasi historis singkat dan penjelasan fungsi Clavinova dengan menyentuh tampilan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 11 Kontrol Panel 2 3 45 6 7 9 ) @ 1 8 Kontrol Panel A A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 1 Terminal [USB TO DEVICE] ......halaman 88 @ LCD (layar sentuh) ......................halaman 20 Untuk menghubungkan memori flash USB atau adaptor LAN nirkabel USB. Memungkinkan Anda memilih atau mengubah parameter cukup dengan menyentuh tombol ‘virtual’ atau slider pada tampilan. 2 Sakelar [P](Siaga/Aktif) ............halaman 14 Untuk menyalakan instrumen atau menyiagakannya. 3 Kontrol [MASTER VOLUME].....halaman 14 Untuk menyesuaikan volume keseluruhan. 4 Tombol [DEMO] .........................halaman 11 Untuk memanggil tampilan Demo. 5 Lampu [MIC] ...............................halaman 71 Untuk memeriksa tingkat input mikrofon. 6 Tombol [METRONOME ON/OFF] ......................................................halaman 36 Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan metronom. 7 Tombol TRANSPOSE .................halaman 38 Untuk melakukan transposisi titinada dalam interval seminada. 8 Tombol [TAP TEMPO]/TEMPO [-]/[+] ......................................................halaman 36 Untuk mengontrol tempo Gaya, Lagu MIDI, dan playback metronom. 9 Tombol STYLE ............................halaman 48 Untuk memilih kategori Gaya. ) Tombol ASSIGNABLE .................halaman 28 Untuk menetapkan pintasan ke fungsi yang sering digunakan. ! Tombol STYLE CONTROL .........halaman 50 Untuk mengontrol playback Gaya. 12 ! CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik # Putaran Data................................halaman 26 Untuk memilih item atau mengubah nilai. $ Tombol [HOME]..........................halaman 26 Untuk memanggil tampilan Awal, atau tampilan pertama saat menyalakan instrumen. % Tombol [PIANO ROOM] ............halaman 40 Untuk memanggil dengan cepat berbagai pengaturan optimal yang menyangkut piano buat memainkan instrumen sebagai piano. ^ Tombol SONG CONTROL ..........halaman 59 Untuk mengontrol playback Lagu. & Tombol VOICE ............................halaman 42 Untuk memilih bagian keyboard atau kategori Suara. * Tombol REGISTRATION MEMORY ......................................................halaman 78 Untuk mendaftarkan dan mengingat pengaturan panel. ( Tombol ONE TOUCH SETTING ......................................................halaman 52 Untuk memanggil pengaturan panel yang sesuai untuk Gaya. A Ikon-ikon Drum Kit ....................halaman 44 Ikon-ikon ini menunjukkan berbagai instrumen drum yang ditetapkan ke setiap kunci bila dipilih Suara “Standard Kit 1”. $ F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 ^ % & * ( F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 Kontrol Panel # F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CVP-609 Sandaran catatan musik (halaman 17) Penahan lembar musik (halaman 17) Penutup kunci (halaman 14) Lampu panduan (halaman 63) CVP-609 (jenis Piano Besar) Tutup (halaman 18) Konektor I/O (halaman 84) Sandaran catatan musik (halaman 17) Pedal (halaman 35) Penahan lembar musik (halaman 17) Konektor I/O (halaman 84) CVP-605 Sandaran catatan musik (halaman 17) Penahan lembar musik (halaman 17) Penutup kunci (halaman 14) Lampu panduan (halaman 63) Pedal (halaman 35) Penutup kunci (halaman 14) Lampu panduan (halaman 63) Konektor I/O (halaman 84) Pedal (halaman 35) CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 13 Memulai Menyalakan/Mematikan Instrumen 1 Hubungkan kabel listrik. Terlebih dahulu masukkan steker kabel listrik ke konektor AC pada instrumen, kemudian masukkan ujung satunya lagi ke stopkontak AC yang sesuai di dinding. 1-1 1-2 Memulai Bentuk steker dan stopkontak berbeda-beda, tergantung negara. 2 Angkat penutup kunci pelan-pelan, kemudian dorong ke atas dan ke belakang untuk membukanya. PERHATIAN Berhati-hatilah jangan sampai jari Anda terjepit saat membuka penutupnya. 3 Tekan sakelar [P] (Siaga/Aktif) untuk menyalakan. Tampilan yang berada di tengah panel depan dan indikator daya yang berada di bawah ujung kiri keyboard akan menyala. Indikator daya 4 Mainkan keyboard. Sambil memainkan keyboard, sesuaikan tingkat volume dengan menggunakan kontrol [MASTER VOLUME]. 14 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik PERHATIAN • Pegang penutup dengan kedua tangan saat membuka atau menutupnya. Jangan melepaskannya hingga terbuka atau tertutup. Berhati-hatilah agar jari tidak terjepit (jari Anda atau jari orang lain, khususnya anak-anak) di antara penutup dan unit. • Jangan meletakkan bendabenda (seperti benda logam atau lembaran kertas) di atas penutup kunci. Bendabenda kecil yang diletakkan di atas penutup kunci mungkin saja jatuh ke dalam unit saat penutup dibuka dan mungkin sangat sulit untuk mengeluarkannya. Bila sampai masuk, hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik, korsleting, kebakaran, atau kerusakan serius lainnya pada instrumen. Setelah Anda menggunakan instrumen, tekan sakelar [P] (Siaga/ Aktif) untuk mematikannya. PERHATIAN Layar dan indikator daya padam. Selama merekam, mengedit, dan menampilkan pesan tertentu, instrumen tidak dapat dimatikan, sekalipun Anda menekan sakelar [P]. Jika Anda perlu memaksa instrumen berhenti dalam situasi tersebut, tekan dan tahan sakelar [P] selama lebih dari tiga detik. Fungsi Mati Otomatis Untuk mencegah konsumsi daya yang tidak perlu, instrumen ini dilengkapi fungsi Mati Otomatis yang secara otomatis mematikan instrumen jika tidak dioperasikan sekian lama. Waktu yang ditunggu sebelum instrumen dimatikan secara otomatis adalah sekitar 30 menit secara default; walau demikian, Anda dapat mengubah pengaturan ini (halaman 16). 6 Turunkan kembali penutup kunci di tempatnya pelan-pelan dengan kedua tangan. PERHATIAN Berhati-hatilah jangan sampai jari Anda terjepit saat menutup penutupnya. Sekalipun sakelar listriknya telah dimatikan, listrik masih mengalir ke instrumen walaupun kecil. Bila Anda tidak menggunakan instrumen dalam waktu lama, pastikan mencabut steker kabel listriknya dari stopkontak AC di dinding. PEMBERITAHUAN • Jika Anda memaksa instrumen untuk berhenti selama merekam atau mengedit, datanya bisa hilang, dan instrumen serta perangkat eksternal bisa rusak. • Data yang tidak disimpan melalui operasi Simpan akan hilang jika instrumen dimatikan secara otomatis. Pastikan Anda menyimpan data sebelum hal ini terjadi. • Tergantung status instrumen, instrumen mungkin tidak dimatikan secara otomatis, sekalipun setelah melewati waktu yang ditetapkan. Selalu matikan instrumen secara manual bila tidak digunakan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Memulai 5 15 Membuat Pengaturan Dasar Jika perlu, buat pengaturan dasar seperti Bahasa yang diperlihatkan pada tampilan. 1 Panggil tampilan pengoperasian. Pertama, sentuh [Menu] di sudut kanan bawah tampilan Awal yang diperlihatkan saat instrumen dinyalakan. Kemudian sentuh [X] untuk berpindah ke halaman 2 (jika perlu), dan sentuh [Utility] dan [System] secara berurutan. Memulai 2 Buat pengaturan yang diperlukan dengan menyentuh tampilan. Version Menunjukkan versi firmware pada instrumen ini. Sewaktu-waktu Yamaha dapat memperbarui firmware produk tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan fungsi dan kegunaan. Untuk memanfaatkan sepenuhnya instrumen ini, kami merekomendasikan agar Anda meningkatkan instrumen ke versi terbaru. Firmware terbaru dapat didownload dari situs web di bawah ini: http://download.yamaha.com/ Copyright Sentuh di sini untuk memanggil informasi hak cipta. Language Menentukan bahasa yang digunakan dalam tampilan pesan. Sentuh pengaturan ini untuk memanggil daftar bahasa, kemudian pilih yang diinginkan. Owner Name Memungkinkan Anda memasukkan nama yang akan muncul dalam tampilan pembuka (dipanggil saat instrumen dinyalakan). Sentuh pengaturan ini untuk memanggil jendela entri karakter, kemudian masukkan nama Anda (halaman 33). Auto Power Off Memungkinkan Anda mengatur waktu yang ditunggu sebelum instrumen dimatikan oleh fungsi Mati Otomatis (halaman 15). Sentuh ini untuk memanggil daftar pengaturan, kemudian pilih yang diinginkan. Untuk menonaktifkan Mati Otomatis, pilih “Disabled” di sini. Menonaktifkan Mati Otomatis (Metode Sederhana) Nyalakan instrumen sambil menahan kunci terendah pada keyboard. Pesan “Auto power off disabled” akan muncul sebentar dan Mati Otomatis akan dinonaktifkan. + 16 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik PEMBERITAHUAN • Data yang tidak disimpan melalui operasi Simpan akan hilang jika instrumen dimatikan secara otomatis. Pastikan Anda menyimpan data sebelum hal ini terjadi. • Tergantung status instrumen, instrumen mungkin tidak dimatikan secara otomatis, sekalipun setelah melewati waktu yang ditetapkan. Selalu matikan instrumen secara manual bila tidak digunakan. Menggunakan Sandaran Catatan Musik Tarik sandaran catatan musik ke arah Anda sejauh mungkin. Bila dinaikkan, sandaran catatan musik akan terkunci pada tempatnya dengan sudut tertentu dan tidak dapat disesuaikan. Penahannya memungkinkan Anda menahan halaman buku musik pada tempatnya. Penahan lembar musik Untuk menurunkan sandaran catatan musik, angkat sedikit sandaran catatan musik, kemudian sandarkan pelan-pelan. Memulai PERHATIAN Saat menaikkan atau menurunkan sandaran catatan musik, jangan melepaskan tangan Anda dari sandaran catatan musik hingga benar-benar naik atau turun. PERHATIAN Tutuplah penahan lembar musik PERHATIAN Sebelum menurunkan sandaran catatan musik, tutuplah penahan lembar musik. Jika tidak, jari Anda bisa terjepit di antara sandaran catatan musik dan penahannya serta mencederai jari. Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 17 Membuka/Menutup Tutup (Jenis Piano Besar CVP-609) Disediakan satu penahan panjang dan satu penahan pendek pada tutupnya. Gunakan salah satu untuk menahan tutupnya agar terbuka pada sudut yang diinginkan. Membuka Tutup PERHATIAN 1 Naikkan sandaran catatan musik. 2 Naikkan dan tahan sisi kanan tutupnya (dilihat dari ujung keyboard instrumen). Memulai 3 Naikkan penahan tutupnya dan dengan hati-hati turunkan tutupnya agar ujung penahan pas dengan lubang di tutupnya. 2 1 3 Untuk penahan panjang, gunakan lubang di bagian dalam, dan untuk penahan pendek, gunakan lubang di bagian luar untuk menahan tutup. Penahan panjang Penahan pendek Menutup Tutup 1 Pegang penahan tutup dan dengan hati-hati naikkan tutupnya. 2 Pegang tutup di posisi naik dan turunkan penahan tutup. 3 Dengan hati-hati turunkan tutupnya. 1 3 2 18 Jangan biarkan anak-anak membuka atau menutup tutupnya. Juga, berhatihatilah agar jari tidak terjepit (jari Anda atau orang lain, apalagi anak-anak) saat mengangkat atau menurunkan tutupnya. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik PERHATIAN • Jangan gunakan lubang bagian luar untuk penahan panjang. Melakukan hal tersebut akan membuat tutupnya tidak stabil dan dapat menyebabkannya jatuh, sehingga mengakibat rusak atau cedera. • Pastikan ujung penahan benar-benar masuk di lubang tutupnya. Jika penahan tidak benar-benar masuk di lubang, tutup bisa jatuh, sehingga menyebabkan kerusakan atau cedera. • Berhati-hatilah agar Anda atau orang lain tidak terbentur saat tutupnya dinaikkan. Penahan bisa membentur lubang tutup sehingga menyebabkan tutup jatuh. Menggunakan Headphone Karena instrumen ini dilengkapi dua jack [PHONES], Anda dapat menghubungkan dua set headphone stereo standar. Jika Anda menggunakan satu headphone saja, Anda dapat memasangnya ke salah satu jack ini. PERHATIAN INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC. LINE Memulai Jangan gunakan headphone dengan volume tinggi atau terlalu lama; hal tersebut dapat menyebabkan kehilangan pendengaran. PHONES MAX Steker ponsel stereo standar Menggunakan Gantungan Headphone Gantungan headphone telah disertakan dalam paket instrumen sehingga Anda dapat menggantung headphone pada instrumen. Pasang gantungan headphone dengan mengikuti instruksi di akhir panduan ini. PEMBERITAHUAN Jangan menggantung apa pun selain headphone pada gantungan. Jika tidak, instrumen atau gantungan bisa rusak. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 19 Struktur Tampilan Mengaktifkan instrumen ini akan memanggil tampilan Awal, di mana Anda dapat memanggil tampilan Pemilihan File dan tampilan Menu yang memberi Anda akses praktis ke beragam fungsi serta memungkinkan Anda membuat beragam pengaturan. Untuk mengetahui instruksi detail tentang tampilan, lihat halaman 22. Tampilan Pemilihan File Tampilan Pemilihan Gaya Struktur Tampilan Anda dapat memanggil jenis tampilan yang diinginkan dengan menyentuh nama Gaya, nama Suara, atau nama Lagu pada tampilan Awal. Dengan memperluas area Gaya, Anda dapat memanggil kontrol yang menyangkut playback pada tampilan. Tampilan Menu Dengan menyentuh setiap ikon, Anda dapat memanggil beragam fungsi, seperti Not Lagu, Keseimbangan Volume, dan pengaturan detail lainnya. 20 Tampilan Pemilihan Suara CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Tampilan Awal Inilah portal atau tempat awal struktur tampilan instrumen. Struktur Tampilan Tampilan Pemilihan Lagu Dengan memperluas area Lagu, Anda dapat memanggil kontrol yang menyangkut playback pada tampilan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 21 Pengoperasian Dasar Konfigurasi Tampilan Bagian ini membahas berbagai tampilan yang paling sering digunakan: Awal, Pemilihan File, dan Menu. Tampilan Awal ditampilkan saat instrumen dinyalakan. Tampilan Pemilihan File dan tampilan Menu dapat dipanggil dari tampilan Awal. Tampilan Awal Muncul saat instrumen dinyalakan dan dapat dipanggil bila tombol [HOME] ditekan. Tampilan ini memperlihatkan pengaturan dasar saat ini, seperti Suara dan Gaya, yang memungkinkan Anda melihatnya sekilas. Karena itu, Anda biasanya harus menampilkan tampilan Awal saat memainkan keyboard. 1 4 Pengoperasian Dasar 2 3 5 1 Area Suara Menunjukkan Suara saat ini untuk setiap bagian keyboard (Awal, Kiri, dan Lapisan) dan status aktif/nonaktif untuk bagian-bagian ini (halaman 42). Menyentuh nama Suara akan memanggil tampilan Pemilihan Suara. CATATAN Di area Suara, area Gaya, atau area Lagu, mencolek ke kanan akan memperluas area Gaya, sedangkan mencolek ke kiri akan memperluas area Lagu. 2 Area Gaya Menunjukkan Gaya saat ini (halaman 48). Menyentuh nama Gaya akan memanggil tampilan Pemilihan Gaya. Sentuh [W] di bagian kiri atas area ini untuk memperluas area. Untuk mengatur ulang area ke status default, sentuh [X], yang muncul di bagian kanan atas area Suara. 3 Area Lagu Menunjukkan Lagu saat ini (halaman 57). Menyentuh nama Lagu akan memanggil tampilan Pemilihan Lagu. Sentuh [X] di bagian kanan atas area ini untuk memperluas area. Untuk mengatur ulang area ke status default, sentuh [W], yang muncul di bagian kiri atas area Suara. 4 Area Registrasi Menunjukkan nama Bank Memori Registrasi yang dipilih saat ini, nama Registrasi, dan Sekuensi Registrasi bila aktif (halaman 78). Menyentuh area ini akan memanggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi. Anda dapat menyembunyikan atau menampilkan area ini dengan menyentuh [W] atau [X] di area tersebut. 5 Area Menu Berisi ikon pintasan yang memungkinkan Anda memanggil beragam fungsi dengan sekali sentuh. Menyentuh ikon pintasan akan memanggil tampilan fungsi yang bersangkutan. Sentuh ikon [Menu] di ujung kanan untuk memanggil tampilan Menu, yang dapat Anda gunakan untuk mendaftarkan fungsi yang diinginkan ke area Menu ini (halaman 27). 22 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Mencolek ke kanan atau ke kiri pada area Registrasi juga dapat menyembunyikan atau menampilkan area ini. Tampilan Pemilihan File Tampilan Pemilihan File adalah untuk memilih Suara, Gaya, Lagu, dan data lainnya. Anda dapat memanggil tampilan ini dengan menyentuh nama Suara, Gaya atau Lagu pada tampilan Awal, atau dengan menekan salah satu tombol VOICE atau STYLE, dsb. 1 2 3 4 1 Kategori (tab Favorit) (tab Pengguna) Pengoperasian Dasar Berbagai macam data seperti Suara dan Gaya dibagi menjadi beberapa kategori (tab) sesuai dengan jenis datanya. Kecuali untuk dua tab berikut, semua tab disebut dengan tab “preset”, karena berisi data preset. Menampilkan lokasi Suara atau Gaya yang Anda daftarkan sebagai Favorit (halaman 32). Tab ini hanya tersedia untuk Suara dan Gaya. Lokasi penyimpanan data yang telah direkam atau diedit. Data yang telah disimpan ke instrumen ditampilkan dalam “USER” (memori Pengguna), sedangkan data dalam memori flash USB yang terhubung ditampikan dalam “USB”. Dalam buku panduan ini, data dalam tab Pengguna disebut “Data pengguna”. 2 Sub Kategori / Folder (Path) • Bila salah satu tab preset dipilih, sub kategorinya akan ditampilkan di sini sesuai dengan jenis data. Misalnya, beragam jenis piano seperti Grand Piano dan Electric Piano akan ditampilkan bila Anda menyentuh tab “Piano” pada tampilan Pemilihan Suara. • Bila tab Favorit dipilih, maka ini tidak tersedia. • Bila tab Pengguna dipilih, path atau folder saat ini akan ditampilkan di sini sesuai dengan struktur folder. Path Ke folder di atasnya 3 Data (file) yang dapat dipilih File yang dapat dipilih akan ditampilkan. Jika ada dua atau beberapa halaman, Anda dapat memanggil halaman lain dengan menyentuh [S] atau [T]. 4 Ikon pengoperasian CATATAN Anda dapat memanggil halaman lain juga dengan mencolek daftar secara vertikal. Fungsi (simpan, salin, hapus, dsb.) yang dapat dioperasikan melalui tampilan Pemilihan File akan diperlihatkan. Ikon yang ditampilkan di sini berbeda sesuai dengan tampilan Pemilihan File yang dipilih. Untuk mengetahui instruksi detail, lihat halaman 29-33, atau instruksi untuk setiap fungsi di tampilan Pemilihan File. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 23 Tampilan Menu Inilah tampilan portal untuk menggunakan beragam fungsi dan dapat dipanggil bila dengan menyentuh ikon [Menu] di sudut kanan bawah tampilan Awal. CATATAN Anda dapat memanggil tampilan Menu juga dengan menyentuh cepat ke atas dari bagian bawah tampilan Awal. Mencolek ke bawah pada tampilan Menu akan memanggil tampilan Awal. 1 2 1 Fungsi Pengoperasian Dasar Beragam fungsi praktis ditampilkan lewat ikon. Menyentuh setiap ikon akan memanggil fungsi yang bersangkutan. Daftar ini terdiri dari dua halaman, yang dapat Anda pilih dengan menekan [X] atau [W]. Untuk informasi tentang setiap fungsi, lihat “Daftar Fungsi Tampilan Menu” (halaman 91) atau Reference Manual (Panduan Referensi) di situs web. 2 Pintasan Dengan mendaftarkan fungsi yang sering digunakan di sini sebagai Pintasan, Anda dapat memanggilnya dengan cepat dari tampilan Awal. Untuk instruksi, lihat halaman 27. Standar instruksi untuk tampilan Menu Dalam buku panduan ini, instruksi yang berisi beberapa langkah diberikan dalam cara pintas yang praktis, dengan panah yang menunjukkan urutannya. Misalnya: [Menu] → [Utility] → [System] → [Language] Contoh di atas menerangkan operasi tiga langkah: 1) Dari tampilan Menu, sentuh [Utility]. 2) Sentuh [System]. 3) Sentuh [Language]. Menutup Tampilan Saat Ini Untuk menutup tampilan saat ini, sentuh [×] di bagian kanan atas tampilan (atau jendela) atau [Close] di bagian kanan bawah tampilan (atau jendela). Bila muncul pesan (informasi atau dialog konfirmasi), sentuh item yang sesuai misalnya “Yes” atau “No” untuk menutup pesan. Jika Anda ingin kembali dengan cepat ke tampilan Awal, tekan tombol [HOME]. 24 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Anda juga dapat mengubah halaman dengan mencolek secara horizontal. Kontrol Berbasis Tampilan Tampilan instrumen ini adalah layar sentuh khusus yang memungkinkan Anda memilih atau mengubah parameter yang diinginkan cukup dengan menyentuh pengaturan yang bersangkutan pada tampilan. Putaran Data Tombol [HOME] Menggunakan Tampilan (Layar Sentuh) Touch Untuk memilih sebuah item, sentuh pelan tandanya pada tampilan. PEMBERITAHUAN Jangan menggunakan benda tajam atau benda keras untuk menggunakan layar sentuh. Hal tersebut dapat merusak tampilan. Pengoperasian Dasar Tampilan CATATAN Ingatlah bahwa pengoperasian dengan menyentuh dua atau beberapa titik sekaligus pada tampilan, tidak didukung. Geser Tahan pada slider tampilan, kemudian geserkan jari Anda secara vertikal atau secara horizontal untuk mengubah nilai parameter. CATATAN Anda dapat mengaktifkan/ menonaktifkan suara sistem yang dihasilan saat menyentuh tampilan dari [Menu] Æ [Utility] Æ [Display] Æ Touch Panel [Sound] Putar Sentuh dan tahan pada kenop tampilan dan putar kenop dengan jari Anda untuk mengubah nilai parameter. Sentuh dan tahan Instruksi ini dimaksudkan untuk menyentuh objek di tampilan dan menahannya sejenak. Saat mengatur nilai dengan menggunakan [W]/[X], slider atau kenop, Anda dapat memulihkan nilai default dengan menyentuh dan menahan nilai tersebut di tampilan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 25 Memutar Putaran Data Tergantung tampilan yang dipilih, Putaran Data dapat digunakan dalam dua cara berikut. Menyesuaikan nilai parameter Setelah memilih parameter yang diinginkan, gunakan Putaran Data untuk menyesuaikan nilai. Ini berguna jika Anda kesulitan menyesuaikan dengan menyentuh tampilan, atau ingin mengontrol penyesuaian lebih akurat. Pengoperasian Dasar Memilih sebuah item dari daftar Dalam tampilan Pemilihan File (halaman 23) dan jendela Daftar untuk mengatur parameter, gunakan Putaran Data untuk memilih item. Putaran Data Menekan Tombol [HOME] Anda dapat kembali dengan cepat ke tampilan Awal (tampilan yang diperlihatkan saat menyalakan instrumen) dengan menekan tombol [HOME] kapan saja Anda inginkan. 26 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Memanggil Fungsi yang Diinginkan dari Tampilan Awal Dari semua fungsi yang ditampilkan pada tampilan Menu, Anda dapat memilih fungsi yang sering digunakan dan mendaftarkannya ke sebuah pintasan. Pintasan yang telah didaftarkan ditampilkan dalam area Menu (halaman 22) di bagian bawah tampilan Awal, yang memungkinkan Anda dengan cepat memanggil fungsi yang diinginkan dari tampilan Awal. Membuat Pintasan di Tampilan Awal Walaupun telah didaftarkan tujuh pintasan secara default, Anda dapat menyesuaikannya jika perlu. Sentuh dan tahan pada ikon fungsi yang diinginkan hingga warna area pintasan (di bagian bawah tampilan) berubah. Untuk membatalkan operasi ini, sentuh lokasi kosong pada tampilan sebelum beralih ke langkah 2. Pengoperasian Dasar 1 CATATAN 1 2 2 Dari tujuh lokasi di bagian bawah tampilan, sentuh yang ingin Anda ganti. Fungsi yang dipilih di langkah 1 akan didaftarkan, menggantikan yang telah dipilih di sini. Memindah Pintasan 1 Sentuh dan tahan pada ikon yang diinginkan hingga warnanya berubah. 2 2 1 CATATAN Untuk membatalkan operasi ini, sentuh lokasi kosong pada tampilan sebelum beralih ke langkah 2. Dari tujuh lokasi, sentuh ikon tujuan yang diinginkan. Ikon yang disentuh di langkah 1 dan 2 akan ditukar. Menghapus Pintasan 1 Sentuh dan tahan pada ikon yang diinginkan hingga warnanya berubah. 1 2 CATATAN Untuk membatalkan operasi ini, sentuh lokasi kosong pada tampilan sebelum beralih ke langkah 2. Sentuh lagi ikon yang sama untuk menghapusnya dari pintasan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 27 Menggunakan Tombol ASSIGNABLE Anda dapat menetapkan berbagai fungsi yang sering Anda gunakan ke empat tombol di sebelah kiri tampilan. Selain itu, fungsi yang tercantum pada tampilan Menu dapat ditetapkan sebagai pintasan. 1 Pengoperasian Dasar 2 2 3 28 Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [Assignable] → [Assignable]. 3 Sentuh nomor tombol yang diinginkan untuk memanggil daftar. Pilih item yang diinginkan dari fungsi dan pintasan (setara dengan fungsi di tampilan Menu). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Untuk mengetahui detail tentang berbagai fungsi yang dapat ditetapkan ke tomboltombol ini, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Manajemen File Data yang telah Anda buat seperti Lagu yang direkam dan Suara yang diedit dapat disimpan sebagai file ke instrumen (disebut dengan “Memori pengguna”) dan memori flash USB. Jika Anda menyimpan banyak file, mungkin Anda kesulitan menemukan dengan cepat file yang diinginkan. Untuk memudahkan pengoperasian, Anda dapat menata file dalam folder, mengganti nama files, menghapus file yang tidak diperlukan, dsb. Semua operasi ini dilakukan dalam tampilan Pemilihan File. CATATAN Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. Menyimpan File Anda dapat menyimpan data orisinal sendiri (seperti Lagu yang telah Anda rekam dan Suara yang telah Anda edit) sebagai file ke instrumen atau memori flash USB. 2 Dalam tampilan terkait, sentuh (Simpan) untuk memanggil tampilan pemilihan tujuan penyimpanan. Pilih lokasi yang Anda inginkan untuk menyimpan file. Pengoperasian Dasar 1 Untuk menampilkan folder berikutnya yang lebih tinggi, sentuh . Anda dapat membuat folder baru dengan menyentuh (Folder Baru). 3 3 4 Sentuh [Save here] untuk memanggil jendela Entri Karakter. CATATAN Masukkan nama file (halaman 33). Untuk membatalkan operasi, sentuh [Cancel]. Sekalipun Anda melompati langkah ini, Anda dapat mengganti nama file kapan saja (halaman 30) setelah menyimpan. 5 Sentuh [OK] dalam jendela Entri Karakter untuk benar-benar menyimpan file. File yang telah disimpan secara otomatis akan ditempatkan pada posisi yang sesuai di antara file dalam urutan abjad. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 29 Membuat Folder Baru Folder dapat dibuat, diberi nama, dan ditata sesuai yang diinginkan, sehingga lebih mudah memilih dan menemukan data Anda sendiri. 1 Dalam tampilan Pemilihan File, sentuh tab Pengguna (halaman 23) kemudian pilih lokasi yang Anda inginkan untuk membuat folder baru. Untuk menampilkan folder berikutnya yang lebih tinggi, sentuh 2 . Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File. CATATAN • Di memori Pengguna, tidak dapat membuat lebih dari tiga tingkat folder. Total jumlah maksimal untuk file/ folder yang dapat disimpan berbeda-beda, tergantung ukuran file dan panjang nama file/folder. • Jumlah file/folder maksimal yang dapat disimpan dalam sebuah folder adalah 500. CATATAN Pengoperasian Dasar 2 3 4 3 Sentuh Ikon Manajemen File (Folder Baru) untuk memanggil jendela Entri Karakter. • Untuk membatalkan operasi file, sentuh [X] di sudut kanan untuk menyembunyikan ikon Manajemen File. • Anda dapat menyembunyikan atau menampilkan ikon Manajemen File dengan menyentuh cepat bagian bawah tampilan secara horizontal. Masukkan nama folder baru (halaman 33). Mengganti Nama File/Folder Anda dapat mengganti nama file/folder. 1 2 3 4 5 30 Panggil tampilan Pemilihan File, yang akan menampilkan file/folder yang diinginkan. Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File. Masukkan tanda centang pada file atau folder yang diinginkan dengan menyentuhnya. Sentuh (Ganti Nama) untuk memanggil jendela Entri Karakter. Masukkan nama file atau folder yang dipilih (halaman 33). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN File dalam tab Preset tidak dapat diganti namanya. CATATAN • Untuk membatalkan operasi file, sentuh [X] di sudut kanan untuk menyembunyikan ikon Manajemen File. • Anda dapat menyembunyikan atau menampilkan ikon Manajemen File dengan menyentuh cepat bagian bawah tampilan secara horizontal. CATATAN File atau folder hanya dapat diganti namanya satu per satu. Menyalin atau Memindah File 1 2 3 Panggil tampilan Pemilihan File, yang akan menampilkan file/folder yang diinginkan. Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File. Masukkan tanda centang pada file/folder yang diinginkan dengan menyentuh setiap item. Anda dapat memberi tanda centang pada satu atau beberapa file/folder. Bila Anda ingin memasukkan tanda centang pada semua item yang ditampilkan, sentuh (Centang Semua). Sentuh lagi (Centang Semua) untuk menghilangkan semua tanda centang. 4 5 Sentuh (Salin) atau pemilihan tujuan. (Pindah), untuk memanggil tampilan Pilih tujuan (path) yang diinginkan untuk menempelkan file/folder. Anda dapat membuat folder baru dengan menyentuh 6 (Folder Baru). CATATAN • File dalam tab Preset tidak dapat dipindah. • Menyalin data musik yang tersedia secara komersial, termasuk namun tidak terbatas pada data MIDI dan/atau data audio, dilarang keras, kecuali untuk Anda gunakan sendiri. Data Lagu yang tersedia secara komersial mungkin dilindungi dari penyalinan untuk mencegah penyalinan ilegal atau tidak sengaja dihapus. CATATAN • Untuk membatalkan operasi file, sentuh [X] di sudut kanan untuk menyembunyikan ikon Manajemen File. • Anda dapat menyembunyikan atau menampilkan ikon Manajemen File dengan menyentuh cepat bagian bawah tampilan secara horizontal. CATATAN Sentuh [CopyHere] atau [MoveHere] untuk menempelkan file/folder yang Anda pilih di langkah 3. Pengoperasian Dasar Anda dapat menyalin atau memotong file dan menempelkannya ke lokasi (folder) lain. Anda juga dapat menyalin folder (namun bukan memindahnya) dengan menggunakan prosedur yang sama. Untuk membatalkan operasi ini, sentuh [Cancel] sebelum beralih ke langkah 6. File/folder yang telah ditempelkan akan muncul pada posisi yang sesuai di antara file dalam urutan abjad. Menghapus File/Folder CATATAN Anda dapat menghapus file/folder. 1 2 3 File dalam tab Preset tidak dapat dihapus. Panggil tampilan Pemilihan File, yang akan menampilkan file/folder yang diinginkan. CATATAN Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File. Masukkan tanda centang pada file/folder yang diinginkan dengan menyentuh setiap item. Anda dapat memberi tanda centang pada satu atau beberapa file/folder. Bila Anda ingin memasukkan tanda centang pada semua item yang ditampilkan, sentuh (Centang Semua). Sentuh lagi (Centang Semua) untuk menghilangkan semua tanda centang. 4 5 Sentuh (Hapus). • Untuk membatalkan operasi file, sentuh [X] di sudut kanan untuk menyembunyikan ikon Manajemen File. • Anda dapat menyembunyikan atau menampilkan ikon Manajemen File dengan menyentuh cepat bagian bawah tampilan secara horizontal. Setelah muncul pesan konfirmasi, sentuh [Yes] untuk benar-benar menghapus file/folder yang Anda pilih di langkah 3. Untuk membatalkan operasi ini, sentuh [No] sebagai ganti [Yes]. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 31 Mendaftarkan File ke Tab Favorit Anda dapat memanggil Suara atau gaya favorit Anda atau yang sering digunakan dengan cepat, dengan mendaftarkannya ke tab Favorit. Sentuh tanda bintang ( ) di sebelah kanan setiap file untuk mendaftarkan file yang bersangkutan ke tab Favorit. Untuk menghapus file yang telah terdaftar dari tab Favorit, sentuh tanda bintang berwarna ( ) dalam tab Favorit atau dalam tab yang sebenarnya berisi file yang bersangkutan. Tab Favorit Terdaftar Tidak terdaftar Pengoperasian Dasar Menyortir Urutan File dalam Tab Favorit Anda dapat mengubah urutan file seperti Suara dan Gaya dalam tab Favorit. 1 2 3 Dalam tampilan Pemilihan Suara atau tampilan Pemilihan Gaya, sentuh tab Favorit. Sentuh (Urutkan) untuk memanggil tampilan Edit Urutan. Sentuh file yang ingin Anda pindah. 3 4 2 1 3 4 5 6 32 Sentuh lokasi yang Anda inginkan untuk memindah file yang dipilih di langkah 3. Ulangi langkah-langkah 3 – 4 bila perlu. Sentuh [Complete] untuk keluar dari tampilan Edit Urutan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN • Jika Anda mengubah nama file orisinal atau memindah/ menghapus file orisinal, maka menyentuh nama file yang bersangkutan dalam tab Favorit tidak akan dapat memanggil file tersebut. • Dalam tab Favorit, untuk benar-benar menghapus file, Anda perlu menyentuh bintang berwarna kemudian menutup atau memindah tampilan. Pembatasan untuk Lagu terproteksi Data Lagu yang tersedia secara komersial mungkin dilindungi dari penyalinan untuk mencegah penyalinan ilegal atau tidak sengaja dihapus. Lagu tersebut ditandai di sisi kiri nama file. Tanda dan pembatasannya dijelaskan detail di bawah ini. • (abu-abu) Protected 1: Menunjukkan Lagu Preset disimpan ke “USER” (Memori pengguna) dan Disklavier Piano Soft Songs. Lagu-lagu ini tidak dapat disalin/dipindah/disimpan ke perangkat eksternal. • (kuning) Protected 2 Original: Menunjukkan Lagu yang diformat dengan proteksi oleh Yamaha. Lagu-lagu ini tidak dapat disalin. Lagu-lagu ini hanya dapat dipindah/disimpan ke “USER” (Memori pengguna) dan perangkat penyimpanan USB dengan ID. • (kuning) Protected 2 Edited: Menunjukkan Lagu “Protected 2 Original” yang telah diedit. Pastikan Anda menyimpan lagu-lagu ini ke folder yang sama berisi Lagu “Protected 2 Original”. Lagu-lagu ini tidak dapat disalin. Lagu-lagu ini hanya dapat dipindah/disimpan ke “USER” (Memori pengguna) dan perangkat penyimpanan USB dengan ID. Catatan untuk operasi file Lagu “Protected 2 Original” dan “Protected 2 Edited” Pengoperasian Dasar Pastikan Anda menyimpan Lagu “Protected 2 Edited” ke folder yang sama berisi Lagu “Protected 2 Original” orisinalnya. Jika tidak, Lagu “Protected 2 Edited” tidak dapat dimainkan kembali. Selain itu, jika Anda memindah sebuah Lagu “Protected 2 Edited”, pastikan memindah Lagu “Protected 2 Original” orisinalnya ke lokasi (folder) yang sama sekaligus. Memasukkan Karakter Bagian ini membahas cara memasukkan karakter untuk penamaan file/folder Anda, memasukkan kata kunci pada Pencari Musik (halaman 74), dsb. Memasukkan karakter harus dilakukan dalam tampilan yang diperlihatkan di bawah ini. 2 1 1 Sentuh jenis karakter. Bila Bahasa (halaman 16) diatur ke selain bahasa Jepang: Menyentuh [Symbol] (atau [abc]) akan memindah antara pengisian simbol atau huruf (dan angka) Romawi. Untuk berpindah antara memasukkan huruf besar atau huruf kecil, sentuh (Shift). Bila Bahasa (halaman 16) diatur ke bahasa Jepang: • • • • : Huruf dan angka Romawi dalam ukuran setengah (ukuran setengah) : Simbol dalam ukuran setengah (ukuran penuh) : Katakana dalam ukuran penuh (ukuran setengah) : Hiragana dan Kanji Untuk berpindah antara ukuran penuh atau ukuran setengah, sentuh dan tahan Jenis Karakter. Misalnya, [ ] dapat dipanggil dengan menahan [ ]. Saat memasukkan huruf Romawi, Anda dapat berpindah antara huruf kecil dan huruf besar dengan menyentuh (Shift). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 33 2 3 Sentuh [W]/[X] atau putar Putaran Data untuk memindah kursor ke lokasi yang diinginkan. Masukkan karakter yang diinginkan satu per satu. Untuk menghapus satu karakter, sentuh [Delete]; untuk menghapus semua karakter sekaligus, sentuh dan tahan [Delete]. Untuk memasukkan spasi, sentuh tombol spasi yang ditunjukkan dalam ilustrasi pada halaman sebelumnya. Untuk memasukkan huruf dengan simbol khusus (bila bahasa diatur ke selain bahasa Jepang): Anda dapat memasukkan huruf dengan simbol khusus seperti umlaut dengan menyentuh dan menahan pada sebuah huruf untuk memanggil daftar. Misalnya, sentuh dan tahan “E” untuk memasukkan “Ё” dari daftar. Untuk mengkonversi ke Kanji (bila Bahasa diatur ke bahasa Jepang): Pengoperasian Dasar 34 Bila karakter “hiragana” yang dimasukkan ditampilkan terbalik (disorot), sentuh [ ] beberapa kali untuk memanggil opsi konversi. Anda dapat mengubah area terbalik tersebut dengan menyentuh [W] atau [X]. Bila Anda menemukan Kanji yang diinginkan, sentuh [ ]. Untuk mengubah kanji yang telah dikonversi kembali ke “hiragana”, sentuh [ ]. Untuk mengosongkan area terbalik sekaligus, sentuh [ ]. 4 Sentuh [OK] untuk menyelesaikan karakter (nama, kata kunci, dsb.) yang telah Anda masukkan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN • Tergantung tampilan untuk memasukkan karakter yang sedang Anda gunakan, beberapa jenis karakter tidak dapat dimasukkan. • Nama file dapat berisi hingga 41 karakter dan nama folder dapat berisi hingga 50 karakter. • Karakter berikut (ukuran setengah) tidak dapat digunakan: ¥/:*?"<>I CATATAN Untuk membatalkan operasi ini, sentuh [Cancel] sebelum beralih ke langkah 3. Menggunakan Pedal CATATAN Jika kotak pedal berderik atau longgar bila Anda menginjak pedal, putar penyesuainya agar terpasang erat pada lantai (halaman 95, 98, 100). CATATAN Pedal Damper (Kanan) Fungsi pedal setengah Jika Anda menekan dan menahan pedal damper di sini, semua not yang ditampilkan akan ditahan. CATATAN Fungsi ini memungkinkan Anda untuk memvariasikan panjang sustain yang tergantung pada sejauh apa pedal ditekan. Semakin menekan pedal, semakin lama suara bertahan. Misalnya, jika Anda menekan pedal damper dan semua not yang Anda mainkan terdengar agak samar dan nyaring dengan terlalu banyak sustain, Anda dapat melepaskan pedal sebagian untuk mengurangi sustain (kesamaran). Pedal ditutup dengan penutup vinyl saat dikirim dari pabrik. Jika instrumen Anda dilengkapi Pedal Damper Responsif GP, lepaskan penutupnya dari pedal damper untuk penggunaan efek pedal yang optimal. Pedal Damper Responsif GP Pedal khusus ini dirancang untuk memberikan respons taktil yang canggih dan, saat ditekan, lebih terasa seperti pedal piano besar sesungguhnya. Hal ini lebih memudahkan merasakan titik pedal setengah dan lebih mudah menerapkan efek pedal setengah daripada pedal lainnya. Karena sensasi penekanan mungkin berbeda sesuai situasi, termasuk lokasi pemasangan instrumen, Anda dapat menyesuaikan titik pedal setengah ke pengaturan yang diinginkan pada tampilan yang dipanggila melalui [Menu] → [Assignable] → [Pedal]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Pengoperasian Dasar Menekan pedal ini akan menahan not. Melepas pedal ini akan segera menghentikan (membebaskan) not yang ditahan. Fungsi “pedal setengah” untuk pedal ini menghasilkan efek sustain parsial, tergantung seberapa jauh Anda menekan pedal. • Suara tertentu, seperti dawai atau brass, terus bertahan bila pedal damper/sostenuto ditekan. • Suara tertentu seperti drum kit mungkin tidak terpengaruh oleh penggunaan pedal damper/ sostenuto. Pedal Sostenuto (Tengah) Bila Suara Piano dipilih, jika Anda memainkan not atau akor pada keyboard dan menekan pedal ini sambil menahan not, not tersebut akan bertahan selama Anda menahan pedal. Not selanjutnya tidak akan bertahan. Bila Suara selain piano dipilih, fungsi tertentu yang sesuai untuk Suara tersebut akan ditetapkan secara otomatis ke pedal tengah. Jika Anda menekan dan menahan pedal sostenuto di sini, maka hanya not yang ditahan yang akan bertahan. Pedal Halus (Kiri) Bila Suara Piano dipilih, menekan pedal ini akan mengurangi volume dan sedikit mengubah timbre not yang Anda mainkan. Bila Suara selain piano dipilih, fungsi tertentu yang sesuai untuk Suara tersebut akan ditetapkan secara otomatis ke pedal tengah. Anda dapat menyesuaikan kedalaman efek pedal Halus pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] → [Assignable] → [Pedal]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Menetapkan fungsi pada setiap pedal Beragam fungsi dapat ditetapkan ke tiga pedal masing-masing dan pengontrol kaki/sakelar kaki opsional — termasuk memulai/menghentikan playback Lagu dan mengontrol Suara Artikulasi Super. Hal ini dapat diatur pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] → [Assignable] → [Pedal]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 35 Menggunakan Metronom Tombol [METRONOME ON/OFF] memungkinkan Anda memulai/menghentikan metronom. Metronom mengeluarkan bunyi klik, yang memberi Anda panduan tempo akurat saat Anda praktik, atau memungkinkan Anda mendengar dan memeriksa bunyi tempo tertentu. Anda juga dapat mengubah tanda mula, volume, dan bunyi metronom pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] ´ [Metronome] ´ [Metronome]. Pengoperasian Dasar Menyesuaikan Tempo Tombol TEMPO [-] dan [+] memungkinkan Anda mengubah tempo playback Metronom, Gaya dan Lagu MIDI. Tempo Gaya dan Lagu MIDI juga dapat disesuaikan melalui tombol [TAP]. Tombol-tombol TEMPO [-]/[+] Tekan tombol TEMPO [-] atau [+] untuk memanggil tampilan Tempo pop-up. Gunakan tombol TEMPO [-]/[+] untuk mengurangi atau menambah tempo sepanjang rentang 5 – 500 ketukan per menit. Menahan salah satu tombol dapat mengubah nilai secara kontinu. Menekan kedua tombol TEMPO [-] dan [+] dapat memanggil tempo default untuk Gaya atau Lagu yang terakhir dipilih. Tombol [TAP] Selama playback Gaya atau Lagu MIDI, Anda dapat mengubah tempo dengan mengetuk tombol [TAP] dua kali pada tempo yang diinginkan. Bila Gaya dan Lagu berhenti, mengetuk tombol [TAP] (empat kali untuk tanda mula 4/4) akan memulai playback bagian irama Gaya pada tempo yang Anda ketuk. 36 CATATAN CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Jika Anda ingin menyesuaikan tempo Lagu Audio, gunakan fungsi Bentang Waktu pada halaman 65. Mengatur Sensitivitas Sentuh untuk Keyboard Sensitivitas Sentuh menentukan cara respons terhadap kekuatan permainan Anda. Pengaturan ini tidak mengubah berat keyboard. 1 Panggil tampilan melalui [Menu] → [Keyboard]. 2 Pengaturan Sensitivitas Sentuh mungkin tidak memengaruhi Suara tertentu. Buat pengaturan dengan menyentuh tampilan. Touch Curve Masukkan tanda centang pada kotak-kotak untuk bagian keyboard yang diinginkan, kemudian sentuh di sini untuk memanggil jendela pengaturan dan memilih jenis Sensitivitas Sentuh. Jika Anda menghilangkan tanda centang, memainkan bagian yang bersangkutan akan menghasilkan kecepatan tetap, bagaimanapun kekuatan permainan Anda. • Hard2: Perlu dimainkan kuat untuk menghasilkan volume tinggi. Pengoperasian Dasar CATATAN Cocok untuk pemain yang mempunyai sentuhan berat. • Hard1: Memerlukan permainan yang cukup kuat untuk volume tinggi. • Medium: Sensitivitas Sentuh Standar. • Soft1: Menghasilkan volume yang tinggi dengan kekuatan permainan yang moderat. • Soft2: Menghasilkan volume yang relatif tinggi sekalipun dengan kekuatan permainan yang ringan. Cocok untuk pemain yang mempunyai sentuhan ringan. Fixed Velocity Pastikan kotak bagian keyboard yang diinginkan telah dicentang, kemudian sentuh di sini untuk memanggil jendela pengaturan dan mengatur kecepatan yang akan Anda gunakan untuk memainkan kunci, kecepatan ini tetap, bagaimanapun kekuatan permainan Anda. Mempertahankan Suara Kiri (sekalipun saat melepaskan kunci) Bila fungsi Kiri Ditahan diatur ke “On” dalam tampilan di atas, Suara Kiri akan ditahan sekalipun kunci telah dilepas. Suara yang tidak-turun (non-decay) seperti dawai akan ditahan terus-menerus, sedangkan jenis-turun seperti piano menurun lebih lambat (seolah pedal sustain ditekan). Bila Kiri Ditahan sedang “On”, tanda “H” akan muncul di sebelah kiri ilustrasi keyboard di tengah tampilan Awal. Fungsi ini terasa praktis bila digunakan bersama playback Gaya karena keselarasan suara akor dengan playback Gaya terjaga. Untuk menghentikan Suara Kiri yang berbunyi, hentikan playback Lagu atau Gaya, atau atur fungsi Kiri Ditahan ke “Nonaktif ”. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 37 Transpose Titinada di Seminada Tombol TRANSPOSE [-]/[+] melakukan transposisi titinada keseluruhan pada instrumen (bunyi keyboard, playback Gaya, playback Lagu MIDI, dan seterusnya) dalam interval seminada (dari -12 hingga 12). Tekan tombol [+] dan [-] secara bersamaan akan mengatur ulang nilai ke 0. CATATAN • Jika Anda ingin melakukan transposisi titinada Lagu Audio, gunakan parameter Pergeseran Titinada pada halaman 65. • Fungsi Transpose tidak memengaruhi Suara Drum Kit atau SFX Kit. Anda dapat memilih bagian secara terpisah untuk melakukan transposisi yang diinginkan. Sentuh pop-up Transpose beberapa kali hingga muncul bagian yang diinginkan, kemudian gunakan tombol TRANSPOSE [-]/[+] untuk melakukan transposisi. Pengoperasian Dasar Master Transposisi titinada seluruh bunyi dengan pengecualian Lagu Audio dan suara input dari mikrofon atau jack [AUX IN]. Keyboard Transposisi titinada keyboard termasuk akor dasar yang mengaktifkan playback Gaya. Song Transposisi titinada Lagu MIDI. CATATAN Transposisi juga dapat dilakukan pada tampilan melalui [Menu] ´ [Transpose]. Hz (Hertz): Penalaan titinada Secara default, titinada seluruh instrumen diatur ke 440,0 Hz, dengan Temperamen Sama. Pengaturan ini dapat diubah dari tampilan yang dipanggil melalui [Menu] → [Tuning]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Menyesuaikan Keseimbangan Volume Dari tampilan Keseimbangan yang dipanggil melalui [Menu] → [Balance], Anda dapat menyesuaikan keseimbangan volume antara bagian-bagian keyboard (Utama, Lapisan, dan Kiri), Gaya dan Lagu, serta suara mikrofon. Geserkan jari Anda secara vertikal untuk setiap bagian guna menyesuaikan volumenya. Karena volume Lagu MIDI dan Lagu Audio ditangani masing-masing, maka Anda perlu mengatur keseimbangan volumenya masing-masing (bila Lagu MIDI dipilih, atau bila Lagu Audio dipilih). 38 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Satuan pengukuran ini merujuk pada frekuensi suara dan menyatakan berapa kali gelombang suara bergetar dalam satu detik. Instrumen ini telah disetel ke 440,0 Hz secara default untuk menyesuaikan dengan nilai penalaan konvensional (440,0 Hz) pada piano akustik. Memulihkan Pengaturan yang Diprogram Pabrik Sambil menahan kunci C7 (kunci paling kanan pada keyboard), nyalakan instrumen. Ini akan mengembalikan semua pengaturan ke default pabrik. CATATAN Anda juga dapat memulihkan nilai default pabrik atas pengaturan yang ditetapkan atau menghapus semua file/ folder dalam memori Pengguna pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] ´ [Utility] ´ [Factory Reset/ Backup] ´ halaman 1/2. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. C7 + Jika Anda ingin memulihkan nilai default suatu parameter yang telah Anda ubah, sentuh dan tahan nilai tersebut pada tampilan (halaman 25). Pencadangan Data 1 2 Hubungkan memori flash USB ke terminal [USB TO DEVICE] sebagai tujuan pencadangan. Panggil tampilan melalui [Menu] → [Utility] → [Factory Reset/ Backup] → halaman 2/2. 3 3 Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. CATATAN • Anda dapat mencadangkan data Pengguna seperti Suara, Lagu, Gaya, dan Memori Registrasi dengan menyalinnya masingmasing ke memori flash USB. Untuk instruksi, lihat halaman 31. • Anda dapat mencadangkan pengaturan Sistem, pengaturan MIDI, pengaturan Efek Pengguna, dan Record Pencari Musik secara terpisah. Pengoperasian Dasar CATATAN Anda dapat mencadangkan semua data dalam memori Pengguna pada instrumen ini (selain untuk Lagu Terproteksi) dan semua pengaturan ke memori flash USB sebagai satu file. Prosedur ini direkomendasikan untuk keamanan data dan cadangan jika terjadi kerusakan. Sentuh [Backup] untuk “All” guna menyimpan file cadangan ke memori flash USB. Memulihkan File Cadangan Caranya, sentuh [Restore] untuk “All” dalam langkah 3 di atas. Bila operasi selesai, instrumen akan dihidupkan ulang secara otomatis. PEMBERITAHUAN Pindahkan Lagu Terproteksi yang tersimpan ke memori Pengguna sebelum memulihkan. Jika Lagu tidak dipindah, operasi akan menghapus data tersebut. CATATAN Operasi pencadangan/ pemulihan mungkin memerlukan waktu beberapa menit. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 39 Piano Room – Menikmati Permainan Piano – Jika Anda ingin memainkan instrumen sebagai piano tanpa harus memikirkan pengaturan terkait, fungsi Piano Room terasa praktis sekali. Pengaturan apa pun yang telah Anda buat dari panel, Anda dapat langsung memanggil pengaturan tersebut untuk permainan piano dengan sekali tekan tombol. Anda juga dapat mengubah pengaturan piano sesuka Anda. Memainkan Permainan Piano 1 Tekan tombol [PIANO ROOM] untuk memanggil tampilan Piano Room. Operasi ini memanggil pengaturan panel untuk permainan piano dan menonaktifkan semua fungsi lainnya selain untuk pedal, metronom, dan pengaturan volume master. Piano Room – Menikmati Permainan Piano – 2 Mainkan keyboard. Anda dapat memainkan dengan pedal (halaman 35) dan metronom (halaman 36). 3 Sentuh [×] di bagian kanan atas tampilan untuk keluar dari tampilan Piano Room. Pengaturan panel dikembalikan ke keadaan sebelum Anda memanggil tampilan Piano Room. Membuat Pengaturan yang Diinginkan di Piano Room Tampilan Piano Room memungkinkan Anda mengatur beragam parameter seperti halnya jenis piano. Pengaturan di sini hanya berlaku bila tampilan Piano Room diperlihatkan. Pengaturan yang Anda buat pada tampilan lain tidak akan diterapkan bila tampilan Piano Room sedang ditampilkan. 1 Tekan tombol [PIANO ROOM] untuk memanggil tampilan Piano Room. 2 40 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Buat pengaturan yang diinginkan dengan menyentuh tampilan. Memilih jenis piano Sentuh gambar piano untuk memanggil daftar piano di bagian bawah tampilan, kemudian pilih yang diinginkan. Lingkungan yang terakhir dipilih untuk piano (lihat di bawah) secara otomatis akan dipanggil bila Anda memilih piano tertentu. Memilih lingkungan (jenis gema) Sentuh gambar latar belakang piano untuk memanggil daftar lingkungan di bagian bawah tampilan, kemudian pilih yang diinginkan. Membuat pengaturan detail Sentuh (Pengaturan) untuk memanggil menu pengaturan detail. Buat pengaturan yang diinginkan untuk jenis piano yang dipilih dengan menyentuh beberapa parameter. Tergantung jenis piano yang dipilih, beberapa parameter mungkin tidak tersedia. Lid Position Menentukan seberapa banyak membuka Tutup. Touch Tentukan bagaimana respons bunyi terhadap kekuatan Anda memainkan kunci “Soft” akan menghasilkan volume yang tinggi dengan kekuatan permainan yang moderat. “Medium” adalah respons sentuh standar. “Hard” memerlukan permainan yang cukup kuat untuk volume tinggi. Tune Menentukan titinada instrumen ini dalam interval 1 Hz. Damper Resonance Menentukan apakah efek Resonansi Damper diaktifkan atau dinonaktifkan bila Anda menekan Pedal Damper. String Resonance Mengaktifkan atau menonaktifkan Resonansi Dawai. Key Off Sampling Menentukan apakah akan menghasilkan berisik yang sangat halus saat kunci dilepaskan. Reset Memulihkan semua pengaturan di atas ke default untuk jenis piano yang dipilih. Menyentuh pengaturan. CATATAN • Anda dapat mengubah jenis piano juga dengan cara menggeser cepat gambar piano secara horizontal. • Bila memilih “Grand Piano” atau “Pop Grand”, Anda dapat membuka atau menutup tutupnya dengan menggeser ke atas atau ke bawah pada tutupnya. (Bantuan) akan memberikan instruksi di layar untuk beberapa Pengaturan di tampilan Piano Room akan tersimpan sekalipun Anda keluar dari tampilan ini atau mematikan instrumen. Menekan tombol [PIANO ROOM] untuk berikutnya akan memanggil Pengaturan piano yang telah dibuat sebelumnya. Piano Room – Menikmati Permainan Piano – 2 Fungsi Penguncian Piano Anda dapat “mengunci” pengaturan panel di pengaturan Piano Room yang telah Anda buat sebelumnya. Setelah dikunci, instrumen akan menyimpan pengaturan Piano Room, sekalipun tombol lain ditekan — yang memungkinkan Anda memainkan keyboard, menggunakan pedal, atau hanya menyesuaikan volume master. 1 Tekan dan tahan tombol [PIANO ROOM] selama dua detik atau lebih. Sebuah pesan akan muncul di tampilan. 2 Sentuh [Lock] untuk memanggil tampilan Penguncian Piano. Pengaturan panel akan dikunci dalam pengaturan Piano Room yang telah Anda buat. Jika Anda mematikan instrumen dengan Penguncian Piano masih aktif, maka menyalakan instrumen di saat berikutnya akan memanggil tampilan Penguncian Piano. Untuk menonaktifkan Penguncian Piano, tekan dan tahan tombol [PIANO ROOM] lagi selama dua detik atau lebih. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 41 Suara – Memainkan keyboard – Instrumen ini menyediakan aneka ragam Suara instrumen yang sangat realistis, termasuk piano, gitar, dawai, brass, alat musik tiup, dan banyak lagi. Memainkan Suara Preset Suara dapat dimainkan melalui ketiga bagian keyboard: Utama, Lapisan, dan Kiri. Semua mode memainkan ini memungkinkan Anda memainkan satu Suara saja (Utama), memainkan dua Suara berbeda (Utama dan Lapisan), atau memainkan beberapa Suara berbeda di area tangan kanan dan tangan kiri pada keyboard (Utama/ Lapisan, dan Kiri). Dengan menggabungkan ketiga bagian ini, Anda dapat membuat kombinasi tekstur instrumen yang manis dan permainan yang praktis. CATATAN Anda juga dapat memainkan hanya bagian Lapisan dengan menonaktifkan bagian Utama. Bagian Lapisan Bagian Utama Bagian Kiri Titik Pisah (F#2 sebagai default) Suara – Memainkan keyboard – Bila bagian Kiri dinonaktifkan, seluruh keyboard akan digunakan untuk bagian Utama dan bagian Lapisan. Bila bagian Kiri diaktikan, kunci F#2 dan kunci yang lebih rendah akan digunakan untuk bagian Kiri, sedangkan kunci yang lebih tinggi (selain F#2) digunakan untuk bagian Utama dan bagian Lapisan. Kunci yang membagi keyboard ke dalam area tangan kiri dan tangan kanan disebut “Titik Pisah” dan lampu panduannya akan menyala bila bagian Kiri diaktifkan. Suara bagian yang diaktifkan dapat dikonfirmasi pada tampilan Awal. 1 Pilih bagian keyboard, kemudian panggil tampilan Pemilihan Suara. Lakukan ini untuk memilih Suara bagi setiap bagian keyboard. 1-1 Pada tampilan Awal, sentuh [Main], [Left], atau [Layer] untuk mengaktifkan bagian keyboard yang diinginkan. Bagian tengah tampilan memperlihatkan bagian keyboard yang diaktifkan dan Suaranya. Bagian-bagian keyboard yang diaktifkan dan Suaranya Status aktif/nonaktif bagian keyboard 1-2 Sentuh Suara bagian yang diinginkan untuk memanggil tampilan 42 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Titik Pisah dapat diubah (halaman 45). CATATAN Pengaturan Suara dapat diingat ke Memori Registrasi (halaman 78). Menyentuh tampilan Pemilihan Suara. CATATAN Menggunakan tombol panel CATATAN 1-1 Untuk memilih bagian keyboard, tekan tombol VOICE [MAIN/LAYER/ Anda dapat memilih Suara untuk bagian Utama dan bagian Lapisan cukup dengan menggunakan tombol pemilihan kategori Suara. Sambil menahan tombol salah satu tombol pemilihan kategori Suara, tekan tombol pemilihan kategori Suara yang lain. Suara dari tombol yang ditekan pertama akan ditetapkan untuk bagian Utama, sedangkan Suara untuk tombol yang ditekan kedua akan ditetapkan untuk bagian Lapisan. LEFT] berulang-ulang jika perlu hingga lampu bagian yang diinginkan tersebut menyala. 1-1 1-2 1-2 Tekan salah satu tombol kategori VOICE yang diinginkan untuk memanggil tampilan Pemilihan Suara. 2 Sentuh Suara yang diinginkan. CATATAN Untuk mendengarkan karakteristik Suara: Sentuh (Demo) untuk memulai playback demo Suara yang dipilih. Sentuh lagi (Demo) untuk menghentikan playback. Sentuh (Informasi) untuk memanggil jendela Informasi Suara, yang mungkin ada atau tidak ada, tergantung Suara. 3 CATATAN Anda dapat memainkan Demo juga dengan menyentuh ikon Demo yang muncul dalam jendela Informasi. Suara – Memainkan keyboard – Untuk informasi tentang Suara di tab “Others”, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Pastikan bagian keyboard yang diinginkan telah diaktifkan. Pengaturan aktif/nonaktif untuk bagian keyboard dapat dibuat sebagaimana diterangkan dalam langkah 1-1 di “Menyentuh tampilan” di atas. 4 Mainkan keyboard. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 43 CATATAN Karakteristik Suara Di sebelah kiri setiap nama Suara pada tampilan Pemilihan Suara, ikon yang mewakili karakteristiknya akan ditunjukkan. Ada beragam karakteristik Suara; walau demikian, hanya berikut ini yang dibahas di sini. Untuk mengetahui penjelasan detail, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. • / : Suara Artikulasi Super (SA, SA2) Kata “artikulasi” dalam musik biasanya merujuk transisi atau kontinuitas antar not. Ini seringkali tercermin dalam teknik permainan tertentu, seperti staccato, legato, dan slur. Untuk detailnya, lihat halaman 46. • : Suara Suling Organ Memungkinkan Anda membuat kembali semua bunyi organ klasik dengan menyesuaikan tingkat footage sulingnya dan bunyi perkusif, persis seperti organ konvensional. Untuk detailnya, lihat halaman 47. • / : Suara Drum, / : Suara SFX Memungkinkan Anda memainkan beragam instrumen drum dan perkusi atau suara SFX (efek suara) pada keyboard. Detailnya diberikan dalam Drum/Key Assignment List (Daftar Drum/Penetapan Kunci) pada Data List (Daftar Data) terpisah. Memanggil Pengaturan Piano default (Pengaturan Ulang Piano) Suara – Memainkan keyboard – 44 Saat Anda menyalakan instrumen, Suara diatur ke “Concert Grand”, yang memungkinkan Anda memainkan instrumen sebagai piano selama memainkan keyboard. Pengaturan apa pun yang telah Anda buat dari panel, Anda dapat langsung memanggil pengaturan default ini. 1 Tekan dan tahan tombol [PIANO ROOM] selama dua detik atau lebih. Sebuah pesan akan muncul di tampilan. 2 Sentuh [Reset] untuk memanggil pengaturan piano default. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik • Suara SA dan SA2 hanya kompatibel dengan model lain yang telah menginstal jenis Suara tersebut. Data Lagu atau Gaya yang telah Anda buat pada instrumen dengan menggunakan Suara ini tidak akan dibunyikan dengan benar bila dimainkan kembali pada instrumen lain. • Bunyi Suara SA dan SA2 berbeda sesuai rentang keyboard, kecepatan, sentuhan, dsb. Sehingga, jika Anda mengaktifkan efek Harmoni Keyboard, mengubah pengaturan transpose atau mengubah Pengaturan Suara, maka bisa menimbulkan bunyi yang tidak diharapkan atau tidak diinginkan. • Karakteristik Suara SA2 (pengaturan default vibrato dan efek artikulasi diterapkan melalui pedal) efektif untuk permainan real-time; walau demikian, efek-efek ini mungkin ditirukan sama sekali bila Anda memainkan Lagu yang direkam menggunakan Suara SA2. Mengatur Titik Pisah Kunci yang membagi keyboard menjadi dua atau tiga area disebut dengan “Titik Pisah”. Ada dua jenis Titik Pisah: “Titik Pisah Kiri” dan “Titik Pisah Gaya”. “Titik Pisah Kiri” membagi keyboard menjadi area Suara Kiri dan area Suara Utama, sedangkan “Titik Pisah Gaya” membagi keyboard menjadi area Akor dan area Suara Utama atau Suara Kiri. Walaupun kedua Titik Pisah berada pada kunci yang sama (F#2) secara default, Anda juga dapat mengaturnya masing-masing (seperti yang ditampilkan). Titik Pisah Kiri Area Suara Kiri Area Akor Area Suara Utama (dan Lapisan) Area Suara Kiri, Utama (dan Lapisan) Titik Pisah Gaya 1 Panggil jendela Titik Pisah/Penjarian: [Menu] → [Split&Fingering]. CATATAN Jendela Titik Pisah/Penjarian dapat dipanggil juga dengan menahan ilustrasi keyboard pada tampilan Awal. Titik Pisah Kiri Titik Pisah Gaya 2 3 Suara – Memainkan keyboard – 2 Sentuh [Left] atau [Style] untuk mengaktifkannya. Jika Anda ingin mengatur kedua Titik Pisah ke kunci yang sama, aktifkan saja keduanya. 3 Sentuh [W]/[X] untuk memilih kunci yang diinginkan sebagai Titik Pisah. Anda juga dapat mengatur Titik Pisah dengan menekan kunci sesungguhnya sambil menahan ilustrasi keyboard pada tampilan. CATATAN Titik Pisah Kiri tidak dapat diatur lebih rendah dari Titik Pisah Gaya. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 45 Memainkan Suara Artikulasi Super Suara Artikulasi Super (Suara SA dan SA2) memungkinkan Anda membuat ekspresi musik yang halus dan sangat realistis, hanya dengan memainkannya. Suara SA Suara SA memberikan banyak manfaat pada kemampuan permainan yang hebat dan kontrol ekspresif seketika. Misalnya: Suara Saksofon Jika Anda memainkan not C kemudian D dengan cara yang sangat legato, Anda akan mendengar perubahan not yang mulus, seolah pemain saksofon memainkannya dengan sekali tarik nafas. Misalnya: Suara Gitar Jika Anda menekan dan menahan not C kemudian menekan pedal kiri, titinada akan berubah dari not C ke D seolah gitaris memainkan not hammer-on. Suara – Memainkan keyboard – Suara SA2 (hanya untuk CVP-609) Untuk Suara alat musik tiup dan Suara Biola, digunakan sebuah teknologi khusus yang disebut AEM, yang menyediakan berbagai contoh detail untuk teknik ekspresif khusus yang digunakan pada alat-alat musik spesifik tersebut — untuk meliukkan atau menggeser ke not, untuk “menggabung” not berbeda, atau untuk menambahkan nuansa ekspresif di akhir not, dsb. Misalnya: Suara Klarinet Jika Anda menahan not C dan memainkan Bb ke atas, Anda akan mendengar glissando hingga Bb. Beberapa efek “note off ” juga dihasilkan secara otomatis bila Anda menahan not selama lebih dari waktu tertentu. CATATAN AEM adalah teknologi yang menyimulasikan suara instrumen akustik secara alami dengan menggabung secara halus contoh bunyi paling sesuai, yang dipilih dari database secara seketika selama permainan. CATATAN Menambahkan Efek Artikulasi dengan Menggunakan Pedal Bila Anda menetapkan Suara SA atau SA2 ke bagian Utama, fungsi pedal tengah dan pedal kiri akan ditukar untuk mengontrol efek artikulasi. Menekan pedal akan mengaktifkan efek permainan yang berbeda, terpisah dari permainan keyboard Anda. Misalnya, menekan pedal untuk Suara saksofon dapat menghasilkan berisik nafas atau berisi tombol, sedangkan hal yang sama pada Suara gitar dapat menghasilkan berisik fret atau bunyi menepuk bodi gitar. Anda dapat menyelingkannya secara efektif ke not-not saat Anda mainkan. Bila memilih Suara SA2 (CVP-609), menekan pedal dan memainkan/melepas not, memungkinkan Anda menambahkan efek artikulasi, seperti meliukkan ke atas/ke bawah, glissando ke atas/ke bawah, brass turun, dsb. Untuk mengetahui instruksi permainan spesifik atas Suara tertentu, Anda dapat memanggil jendela Informasi untuk Suara SA atau Suara SA2 yang dipilih dengan menyentuh ikon [S.Art] atau [S.Art2] yang muncul di bagian kanan atas nama Suara pada tampilan Awal. 46 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik • Jika Anda ingin mengunci fungsi pedal tanpa menghiraukan Suara, nonaktifkan parameter Depend On Main Voice yang dipanggil melalui [Menu] ´ [Assignable] ´ [Pedal] ´ [Depend On Main Voice]. • Jika Anda menetapkan fungsi Artikulasi ke tombol ASSIGNABLE (halaman 28), Anda dapat mengontrol efek artikulasi dengan menggunakan tombol sebagai ganti pedal. Membuat Sendiri Suara Suling Organ Instrumen menggunakan teknologi digital modern untuk membuat kembali suara organ kuno yang legendaris. Persis seperti organ biasa, Anda dapat membuat bunyi sendiri dengan menambah dan mengurangi tingkatan footage suling. Suara yang dibuat dapat disimpan untuk dipanggil lagi nanti. 1 Pada tampilan Pemilihan Suara, pilih Suara Suling Organ yang diinginkan. CATATAN Yang dimaksud “footage” adalah bunyi yang dihasilkan oleh orgel tradisional, di mana bunyi dihasilkan oleh pipapipa yang berbeda-beda panjangnya (dalam ukuran kaki). Sentuh tab [Organ Flutes] dalam kategori [Organ], kemudian pilih Suara Organ yang diinginkan. 2 3 Kembali ke tampilan Awal, kemudian sentuh (Suling Organ) yang berada di bagian kanan atas nama Suara untuk memanggil tampilan Pengeditan Suara Suling Organ. Geser tuas Footage untuk menyesuaikan pengaturan footage. Pengaturan footage menentukan suara dasar Suling Organ. 1 3 4 5 6 CATATAN Selain Suara Suling Organ, Suara lainnya dapat diedit dengan memanggil tampilan Pengeditan Suara setelah memilih Suara yang diinginkan. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Suara – Memainkan keyboard – 2 3 Jika mau, Anda dapat memilih Jenis Organ dan mengubah pengaturan seperti Speaker Berputar dan Vibrato. 4 1 Jenis Organ Menentukan jenis pembuatan nada organ yang akan disimulasikan. 2 Volume Menentukan volume seluruh bunyi Suling Organ. 3 Rotary Speaker Berpindah-pindah antara kecepatan cepat dan lambat untuk speaker berputar. Parameter ini tersedia bila jenis Efek dalam kategori ROTARY SP telah dipilih. 4 Vibrato Mengaktifkan atau menonaktifkan vibrato, dan memungkinkan Anda menyesuaikan kedalaman vibrato dan kecepatan vibrato. 5 Response Menyesuaikan kecepatan respons baik untuk bagian suara Attack (Mulai) maupun Release (Menurun). 6 Attack Berpindah antara dua mode Attack berbeda: Yang Pertama dan Masing-masing, menentukan panjang bunyi Attack. Sentuh (Simpan) dan simpan Suara Organ yang telah dibuat. Untuk mengetahui instruksi tentang menyimpan, lihat halaman 29. CATATAN Anda juga dapat membuat pengaturan Efek dan EQ. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. PEMBERITAHUAN Pengaturan akan hilang jika Anda memilih Suara lain atau mematikan instrumen tanpa menjalankan operasi Simpan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 47 Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – Instrumen ini dilengkapi aneka pengiring dan pola pendukung ritmis (yang disebut “Gaya”) dalam aneka genre musik, termasuk pop, jazz, dan banyak lagi. Setiap Gaya menyediakan Pengiring Otomatis, yang memungkinkan Anda membuat playback pengiring otomatis dengan memainkan “akor” dengan tangan kiri Anda. Ini memungkinkan Anda secara otomatis membuat kembali bunyi satu band atau orkestra lengkap — sekalipun Anda bermain sendirian. Memainkan dengan Gaya Cobalah pengiring Gaya dengan lagu berikut. Setelah Anda memahami cara menggunakan Gaya, cobalah lagu lainnya dengan menggunakan beragam Gaya. Mary Had a Little Lamb (Gaya: Country 8 Beat) C C Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – 1 C C G F G C C Pada tampilan Awal, sentuh nama Gaya untuk memanggil tampilan Pemilihan Gaya. 1 2 Sentuh Gaya yang diinginkan. Untuk contoh not di atas, sentuh kategori [Country & Blues] dan sentuh [Modern Country], kemudian sentuh [Country 8 Beat]”. Kategori Gaya juga dapat dipilih dengan menekan salah satu tombol STYLE. 48 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Penutup CATATAN Jenis Penjarian (halaman 55) “Multi Finger” (pengaturan default) atau “Single Finger” dapat digunakan untuk contoh not di sini. 3 Pastikan tombol STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] diaktifkan. Bila diaktifkan, bagian khusus tangan kiri pada keyboard dapat digunakan sebagai bagian Akor, dan akor yang dimainkan di bagian ini secara otomatis terdeteksi dan digunakan sebagai basis untuk pengiring otomatis dengan Gaya yang dipilih. Bagian akor CATATAN Titik Pisah (F#2 sebagai default) 4 Titik Pisah dapat diubah sebagaimana yang diinginkan (halaman 45). Kembali ke tampilan Awal, sentuh [W] di bagian kiri atas untuk memperluas area Gaya, kemudian sentuh [ ] (SYNC START) untuk mengaktifkan Sinkronisasi Mulai. 4 6 5 Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Gaya pada tampilan Awal dapat dikontrol melalui tombol STYLE CONTROL (halaman 50). Mainkan sebuah akor dengan tangan kiri Anda untuk memulai Gaya yang dipilih. Dengan mengacu pada notasi di halaman 48, mainkan akor dengan tangan kiri Anda dan melodi dengan tangan kanan Anda. 6 Sentuh [R/J] (START/STOP) untuk menghentikan playback Gaya. Anda juga dapat menghentikan playback dengan menekan salah satu tombol ENDING [I] – [III] di lokasi “Penutup” pada notasi (halaman 48). Karakteristik Gaya Jenis Gaya dan karakteristiknya penjelasannya ditunjukkan pada ikon Gaya Preset (seperti Pro dan Session). Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Sebuah Gaya terdiri dari delapan bagian (kanal): irama, bass, dsb. Anda dapat menambahkan variasi dan mengubah rasa sebuah Gaya dengan mengaktifkan/ menonaktifkan Gaya secara selektif atau dengan mengubah Suara (halaman 83). Kompatibilitas File Gaya Instrumen ini menggunakan format file SFF GE (halaman 9). Instrumen dapat memainkan file SFF yang ada, namun file akan disimpan dalam format SFF GE bila file telah disimpan (atau ditempelkan) dalam instrumen ini. Ingatlah bahwa file yang tersimpan hanya dapat dimainkan kembali pada instrumen yang kompatibel dengan format SFF GE. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 49 Pengoperasian Kontrol Gaya Caranya, gunakan tombol-tombol di layar yang dipanggil dengan menyentuh [X] di area Gaya pada tampilan Awal, atau gunakan tombol STYLE CONTROL. CATATAN Untuk mengetahui instruksi tentang menyesuaikan tempo, lihat halaman 36. Tampilan Awal Saat Gaya dihentikan Kontrol Gaya Saat Gaya dimainkan Kontrol Gaya Tombol STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF], [AUTO FILL IN] dan [SYNC STOP] hanya dapat dikontrol dengan menggunakan tombol-tombol panel. Untuk memulai/Menghentikan Permainan Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – [R/J] (START/STOP) Memulai playback bagian irama pada Gaya saat ini. Untuk menghentikan playback, tekan lagi tombol ini. Memainkan kembali irama dan pengiring otomatis Jika Anda mengaktifkan tombol [ACMP ON/OFF], maka bagian irama dan pengiring otomatis dapat dimainkan kembali saat memainkan akor di bagian akor selama playback Gaya. [ ] (SYNC START) CATATAN Irama tidak berbunyi untuk beberapa Gaya. Bila Anda ingin menggunakan salah satu Gaya ini, selalu pastikan tombol [ACMP ON/OFF] telah diaktifkan. Ini membuat playback Gaya dalam keadaan “siaga”. Gaya mulai dimainkan bila Anda memainkan akor dengan tangan kiri (bila [ACMP ON/OFF] aktif) atau Anda menekan salah satu not pada keyboard (bila [ACMP ON/OFF] nonaktif). Selama playback Gaya, menekan tombol ini akan menghentikan Gaya dan membuat playback jadi “siaga”. Tombol [SYNC STOP] Anda dapat memulai dan menghentikan Gaya kapan saja diinginkan cukup dengan memainkan atau melepas kunci di bagian akor pada keyboard. Pastikan tombol [ACMP ON/OFF] aktif, tekan tombol [SYNC STOP], kemudian mainkan keyboard. 50 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Bila Jenis Penjarian (halaman 55) diatur ke “Full Keyboard” atau “AI Full Keyboard”, maka Sinkronisasi Berhenti tidak dapat diaktifkan. INTRO [I] – [III] CATATAN Instrumen menyediakan tiga macam bagian Pendahuluan untuk menambahkan pendahuluan sebelum memulai playback Gaya. Setelah menekan (atau menyentuh) salah satu tombol INTRO [I] – [III], mulailah playback Gaya. Bila Pendahuluan selesai dimainkan, playback Gaya secara otomatis bergeser ke bagian Utama. Bila Anda memilih INTRO [II] atau [III], maka Anda perlu memainkan akor di bagian akor untuk memainkan bagian Pendahuluan selengkapnya. ENDING [I] – [III] Instrumen menyediakan tiga macam bagian Penutup untuk menambahkan penutup sebelum menghentikan playback Gaya. Bila Anda menekan (atau menyentuh) salah satu tombol ENDING [I] – [III] saat Gaya dimainkan, Gaya secara otomatis berhenti setelah penutup dimainkan. Anda dapat membuat penutup melambat bertahap (ritardando) dengan menekan tombol ENDING yang sama sekali lagi, saat penutup dimainkan. Mengubah Variasi (Bagian) Selama Playback Gaya Setiap gaya menyediakan empat macam bagian Utama, empat bagian Pengisi, dan bagian Istirahat. Dengan menggunakan bagian-bagian ini secara efektif, dengan mudah Anda dapat membuat bunyi permainan jadi lebih dinamis dan profesional. Bagian ini dapat diubah semaunya saat Gaya sedang dimainkan. MAIN VARIATION [A] − [D] Tekan lagi bagian Utama (menyala merah) yang telah dipilih. Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – Tekan (atau sentuh) salah satu tombol MAIN VARIATION [A] – [D] untuk memilih bagian Utama yang diinginkan (tombol menyala merah). Masing-masing adalah sebuah pola pengiring berisi beberapa hitungan dan dimainkan tanpa batas. Menekan lagi tombol MAIN VARIATION yang dipilih akan mempertahankan bagian yang sama, namun memainkan pola pengisi yang sesuai untuk memperkaya irama dan mengistirahatkan perulangan. Pengisi bagian Utama akan dimainkan (berkedip merah). Fungsi AUTO FILL Bila tombol [AUTO FILL IN] diaktifkan, menekan salah satu tombol Utama [A] – [D] saat Anda bermain secara otomatis memainkan bagian pengisi. [ ] (BREAK) Ini memungkinkan Anda menambahkan istirahat dinamis dalam irama pengiring. Tekan tombol ini selama playback Gaya. Bila pola Istirahat satu hitungan selesai dimainkan, playback Gaya secara otomatis bergeser ke bagian Utama. Tentang status lampu tombol-tombol bagian (INTRO/MAIN VARIATION/ BREAK/ENDING) • Merah: Bagian saat ini telah dipilih. • Merah (berkedip): Bagian akan dimainkan berikutnya, setelah bagian yang saat ini dipilih. * Lampu tombol Utama [A] − [D] juga berkedip merah. CATATAN Jika Anda menekan tombol ENDING [I] saat Gaya sedang dimainkan, sebuah pengisi secara otomatis akan dimainkan sebelum ENDING [I]. • Hijau: Bagian berisi data namun saat ini tidak dipilih. • Padam: Bagian tidak berisi data dan tidak dapat dimainkan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 51 Memanggil Pengaturan Panel yang Sesuai untuk Gaya Saat Ini (Pengaturan Satu Sentuhan) Pengaturan Satu Sentuhan adalah fitur andal dan secara otomatis memanggil pengaturan panel yang paling sesuai (Suara atau efek, dsb.) untuk Gaya yang dipilih saat ini, dengan menyentuh satu tombol saja. Jika Anda sudah memutuskan Gaya mana yang ingin digunakan, Anda dapat membuat agar Pengaturan Satu Sentuhan secara otomatis memilih Suara yang sesuai untuk Anda. 1 2 Pilih sebuah Gaya yang diinginkan (langkah 1 – 2 pada halaman 48). Tekan salah satu tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4]. Selain memanggil langsung semua pengaturan (Suara, efek, dsb.) yang cocok dengan Gaya saat ini, fitur ini juga secara otomatis mengaktifkan ACMP dan SYNC START, sehingga Anda dapat segera mulai memainkan Gaya tersebut. Mengonfirmasi Isi Pengaturan Satu Sentuhan Dalam tampilan Pemilihan Gaya, sentuh (Informasi) untuk memanggil jendela informasi yang menampilkan Suara apa saja yang ditetapkan ke tombol-tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4] bagi Gaya saat ini. Anda dapat memanggil pengaturan yang diinginkan juga dengan menyentuh salah satu Pengaturan Satu Sentuhan 1– 4 secara langsung pada jendela Informasi. Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – 52 3 Begitu Anda memainkan akor dengan tangan kiri Anda, Gaya yang dipilih akan dimulai. CATATAN Warna abu-abu untuk nama Suara menunjukkan bahwa bagian Suara yang bersangkutan saat ini dinonaktifkan. Setiap Gaya berisi empat pengaturan untuk Pengaturan Satu Sentuhan. Tekan tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4] lainnya untuk mencoba pengaturan yang lain. Secara otomatis mengubah Pengaturan Satu Sentuhan dengan Bagian Utama Fungsi praktis Link OTS (One Touch Setting/Pengaturan Satu Sentuhan) memungkinkan Anda mengatur agar Pengaturan Satu Sentuhan berubah bila Anda memilih bagian Utama yang berbeda (A – D). Bagian-bagian Utama A, B, C, dan D berkaitan dengan Pengaturan Satu Sentuhan 1, 2, 3, dan 4. Untuk menggunakan fungsi Link OTS, aktifkan tombol [OTS LINK]. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Anda dapat mengubah pengaturan waktu untuk perubahan Pengaturan Satu Sentuhan yang seiring dengan perubahan MAIN VARIATION [A] – [D]. Caranya, sentuh [Menu] ´ [StyleSetting] ´ [Setting] kemudian atur parameter Pengaturan Waktu Link OTS. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Mengingat pengaturan orisinal ke Pengaturan Satu Sentuhan Anda dapat mengingat pengaturan panel orisinal ke Pengaturan Satu Sentuhan. Pengaturan Satu Sentuhan yang baru dibuat akan disimpan di tab Pengguna sebagai Gaya Pengguna, dan Anda dapat memanggil Pengaturan Satu Sentuhan sebagai bagian dari file Gaya. 3 Pilih Gaya yang ingin diingat oleh Pengaturan Satu Sentuhan. Buat pengaturan panel yang diinginkan, seperti pengaturan untuk Suara dan Efek. Tekan tombol [MEMORY] pada REGISTRATION MEMORY. 3 4 5 4 Tekan salah satu tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4]. CATATAN Sebuah pesan akan mengonfirmasi Anda untuk menyimpan pengaturan panel. Untuk membatalkan operasi ini, sentuh [No]. Sentuh [Yes] untuk memanggil tampilan Pemilihan Gaya buat menyimpan data Anda, kemudian simpan pengaturan saat ini sebagai Gaya Pengguna. PEMBERITAHUAN Untuk mengetahui instruksi tentang menyimpan, lihat halaman 29. Mencari Lagu yang Cocok untuk Gaya Saat Ini Anda dapat mencari karya musik dan lagu yang paling cocok untuk dimainkan bersama Gaya saat ini dengan menggunakan Record Pencari Musik (halaman 74). Anda dapat memanggil secara otomatis pengaturan yang sesuai seperti halnya Suara, efek, dan pedal dengan memilih karya musik yang diinginkan. 1 2 Pilih sebuah Gaya yang diinginkan (langkah 1 – 2 pada halaman 48). Dalam tampilan Pemilihan Gaya, sentuh 3 CATATAN Sebelum mengikuti instruksi ini, kami merekomendasikan agar Anda mengimpor Record Pencari Musik (halaman 74). (Cari). CATATAN Karya musik yang dapat dimainkan dengan Gaya saat ini akan dicantumkan pada tampilan. 2 Pengaturan Satu Sentuhan yang telah diingat akan hilang jika Anda mengubah ke Gaya lain atau mematikan instrumen tanpa menjalankan operasi Simpan. Untuk keluar dari status ini, sentuh [Cancel]. Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – 1 2 3 CATATAN Pilih karya musik yang diinginkan. Pengaturan panel yang sesuai untuk memainkan karya musik tersebut akan dipanggil. Tergantung Gaya tertentu yang dipilih, Record mungkin tidak ada. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 53 Memanggil Gaya Optimal untuk Permainan Anda (Rekomendasi Gaya) Fungsi praktis ini “merekomendasikan” Gaya yang optimal untuk lagu yang ingin Anda mainkan, berdasarkan irama yang Anda mainkan untuk satu atau dua hitungan. 1 Pada tampilan Pemilihan Gaya, sentuh (Rekomendasi) untuk memanggil tampilan Rekomendasi Gaya. 2-1 1 Keyboard dibagi (oleh kunci B0) ke dalam dua bagian seperti di bawah ini. Instrumen drum (Kick, Snare, dan Hi-Hat) ditetapkan ke bagian tangan kiri sedangkan bunyi piano ditetapkan ke bagian tangan kanan. Hi-Hat Snare Kick Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – Drum Piano B0 2 Gunakan fungsi Rekomendasi Gaya untuk menemukan Gaya. 2-1 Sentuh [Start] untuk memulai metronom, yang menunjukkan bahwa fungsi Rekomendasi Gaya dimulai. Bila perlu, gunakan tombol TEMPO [-]/[+] atau tombol [TAP] untuk menyesuaikan tempo, dan sentuh [W]/[X] pada tampilan untuk memilih ketukan. Untuk membatalkan operasi, sentuh [Cancel]. 2-2 Mainkan irama yang Anda ingat pada bagian Drum atau Piano sebanyak satu atau dua hitungan bersama metronom. Pengaturan waktu yang Anda gunakan untuk memainkan kunci dianalisis selama beberapa detik, kemudian playback Gaya yang paling direkomendasikan akan dimulai. Selain itu, calon Gaya lain yang direkomendasikan akan dicantumkan dalam tampilan. Contoh 1: Mainkan irama berikut di bagian Piano pada keyboard. Gaya Bossa Nova atau gaya serupa mungkin akan dicantumkan pada tampilan. Contoh 2: Mainkan irama berikut di bagian Drum pada keyboard. Snare Kick Gaya 8 ketukan atau gaya serupa mungkin akan dicantumkan pada tampilan. 54 CATATAN CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Instrumen hanya menganalisis pengaturan waktu permainan keyboard Anda. Kekuatan Anda memainkan kunci, lama menahan kunci, dan titinada bunyi, semuanya akan diabaikan. 3 Pilih Gaya yang diinginkan dari daftar. Dengarkan Gaya yang direkomendasikan dengan mengubah bagian-bagiannya (halaman 51), memainkan akor di bagian Piano dan menyesuaikan tempo (halaman 36). Jika Gaya yang dipanggil tidak cocok dengan lagu yang ingin Anda mainkan, sentuh [Retry], kemudian kembali ke langkah 2-2. 4 5 Bila Anda puas dengan Gaya tersebut, sentuh [OK] untuk keluar dari tampilan Rekomendasi Gaya. Mainkan keyboard bersama Gaya yang baru Anda temukan. Mengubah Jenis Penjarian Akor Dengan mengubah Jenis Penjarian Akor, secara otomatis Anda dapat menghasilkan pengiring yang sesuai, sekalipun Anda tidak menekan semua not yang berisi akor. Tersedia tujuh jenis. 1 Panggil jendela Titik Pisah/Penjarian: [Menu] → [Split&Fingering]. CATATAN Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – Jendela Titik Pisah/Penjarian dapat dipanggil juga dengan menahan ilustrasi keyboard pada tampilan Awal. 2 2 Sentuh [W]/[X] untuk memilih Jenis Penjarian yang diinginkan. Single Finger Ini memungkinkan Anda memainkan akor dengan mudah dalam rentang pengiring pada keyboard hanya dengan satu, dua, atau tiga jari. Jenis ini hanya tersedia untuk playback Gaya. C Akor mayor Tekan kunci nada dasar saja. Cm Akor minor Tekan kunci nada dasar dan kunci hitam secara bersamaan ke kirinya. C7 Cm 7 Akor ketujuh Tekan kunci nada dasar dan kunci putih secara bersamaan ke kirinya. Akor ketujuh minor Tekan kunci nada dasar dan kunci putih serta hitam secara bersamaan ke kirinya. Multi Finger Secara otomatis mendeteksi penjarian akor Single Finger atau Fingered, sehingga Anda dapat menggunakan salah satu jenis penjarian tanpa harus mengubah jenis penjarian. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 55 Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring – 56 Fingered Memungkinkan Anda mengatur sendiri penjarian untuk akor Anda pada bagian akor di keyboard, sementara instrumen menyediakan komposisi irama, bass, dan pengiring akor yang sesuai dalam Gaya yang dipilih. Jenis Fingered mengenali beragam jenis akor yang dicantumkan pada buklet Data List (Daftar Data) tersendiri dan dapat dilihat dengan menggunakan fungsi Tutor Akor yang dipanggil melalui [Menu] → [ChordTutor]. Fingered On Bass Menerima penjarian yang sama dengan Fingered, namun not terendah yang dimainkan di bagian Akor pada keyboard digunakan sebagai not bass, sehingga memungkinkan Anda memainkan akor “on bass”. (Di mode Fingered, nada dasar akor selalu digunakan sebagai not bass.) Full Keyboard Mendeteksi akor di seluruh rentang kunci. Akor dideteksi dengan cara yang serupa dengan Fingered, sekalipun Anda memecah not di antara tangan kanan dan tangan kiri — misalnya, memainkan not bass dengan tangan kiri Anda dan akor dengan tangan kanan Anda, atau memainkan akor dengan tangan kiri Anda dan melodi dengan tangan kanan Anda. AI Fingered Pada dasarnya sama dengan Fingered, dengan pengecualian kurang dari tiga not yang dapat dimainkan untuk menunjukkan akor (berdasarkan akor yang dimainkan sebelumnya, dsb.). AI Full Keyboard Bila menggunakan jenis penjarian tingkat lanjut ini, instrumen secara otomatis akan membuat pengiring yang sesuai sementara Anda memainkan apa saja, di mana saja di keyboard dengan dua tangan. Anda tidak perlu memikirkan penentuan akor Gaya. Walaupun jenis AI Full Keyboard dimaksudkan untuk digunakan bersama banyak lagu, beberapa aransemen mungkin tidak cocok digunakan bersama fitur ini. Jenis ini mirip dengan Full Keyboard, dengan pengecualian kurang dari tiga not yang dapat dimainkan untuk menunjukkan akor (berdasarkan akor yang dimainkan sebelumnya, dsb.). Akor ke-9, ke-11, dan ke-13 tidak dapat dimainkan. Jenis ini hanya tersedia untuk playback Gaya. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – Untuk Clavinova, yang dimaksud “Lagu” adalah MIDI atau data audio berisi lagu preset, file musik yang tersedia secara komersial, dsb. Selain dapat memainkan Lagu dan mendengarkannya, Anda juga dapat memainkan keyboard bersama playback Lagu. Ada dua macam Lagu yang dapat direkam dan dimainkan kembali pada instrumen ini: Lagu MIDI dan Lagu Audio. • Lagu MIDI Lagu MIDI berisi informasi permainan keyboard Anda dan bukan rekaman dari rekaman dari suaranya sendiri. Yang dimaksud informasi permainan adalah kunci-kunci yang dimainkan, pengaturan waktunya, dan kekuatan memainkannya — persis seperti not musik. Berdasarkan informasi permainan yang terekam, penghasil nada (pada Clavinova, dsb.) mengeluarkan bunyi yang bersangkutan. Karena data Lagu MIDI berisi informasi seperti bagian keyboard dan Suara, Anda dapat mempraktikkan secara efektif dengan melihat not, mengaktifkan atau menonaktifkan bagian tertentu, atau mengubah Suara. • Lagu Audio Lagu Audio adalah rekaman dari suara yang dibuat sendiri. Data ini direkam dengan cara yang sama dengan yang digunakan dalam merekam pita kaset, atau dengan perekam suara, dsb. Anda dapat memainkan musik yang tersedia secara komersial pada instrumen ini (asalkan file tersebut telah dikonversi ke format WAV atau MP3), persis seperti yang Anda lakukan pada perekam suara. Ketersediaan fungsi berbeda-beda antara Lagu MIDI dan Lagu Audio. Dalam bab ini, ikon berikut menunjukkan apakah penjelasan berlaku untuk masing-masing Lagu MIDI atau Lagu Audio. Misalnya: … Menunjukkan penjelasan hanya berlaku untuk Lagu MIDI. Audio MIDI Playback Lagu CATATAN Audio Anda dapat memainkan jenis Lagu berikut. • Lagu Preset (Lagu MIDI) • Lagu rekaman Anda sendiri (lihat halaman 66 untuk mengetahui instruksi tentang perekaman) • Lagu yang tersedia secara komersial: File MIDI dalam format SMF (Standard MIDI File), file Audio dalam format WAV atau MP3. WAV Laju sampel 44,1 kHz, resolusi 16 bit, stereo MP3 MPEG-1 Audio Layer-3: Laju sampel 44,1/48,0 kHz, 64 – 320 kbps dan laju bit bervariasi, mono/stereo • Untuk gambaran umum mengenai MIDI dan cara efektif menggunakannya, lihat “MIDI Basics” (Dasardasar MIDI) pada Yamaha Manual Library (halaman 5). • Untuk informasi tentang format MIDI yang kompatibel, lihat halaman 9. CATATAN Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. Jika Anda ingin memainkan Lagu dalam memori flash USB, hubungkan memori flash USB berisi data Lagu ke terminal [USB TO DEVICE] terlebih dahulu. 1 Pada tampilan Awal, sentuh nama Lagu untuk memanggil tampilan Pemilihan Lagu. 1 CATATAN File lagu (file MIDI) yang bersangkutan untuk Buku Musik yang disertakan tersedia untuk didownload gratis dari situs web (halaman 5). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – MIDI 57 2 Sentuh Lagu yang diinginkan pada tampilan untuk memilihnya. Lagu Preset dapat dipilih dari salah satu tab berikut: • Penggunaan: Lagu dibagi ke dalam beberapa penggunaan. • Judul: Lagu disortir dalam urutan abjad. • Genre: Lagu dibagi ke dalam beberapa genre. Lagu yang Anda rekam atau lagu yang tersedia secara komersial dapat dipilih dari salah satu tab berikut: • : Lagu MIDI dicantumkan. • : Lagu Audio dicantumkan. Melihat informasi Lagu Bila memilih Lagu Audio atau Lagu MIDI yang dilindungi, menyentuh memanggil jendela Informasi Lagu. 3 (Informasi) akan Kembali ke tampilan Awal, sentuh [X] di bagian kanan atas untuk memperluas area Lagu, kemudian sentuh [R/K] (PLAY/PAUSE) untuk memulai playback. 3 4 Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 58 Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Lagu pada tampilan Awal dapat dikontrol melalui tombol SONG CONTROL (halaman 59). Mengantre Lagu berikutnya untuk playback (hanya Lagu MIDI) Saat sebuah Lagu MIDI sedang dimainkan, Anda dapat mengantrekan Lagu MIDI berikutnya untuk playback. Hal ini memudahkan untuk merangkainya ke Lagu berikutnya dengan mulus selama bermain di panggung. Pilih Lagu yang ingin Anda mainkan berikutnya dalam tampilan Pemilihan Lagu, saat sebuah Lagu sedang dimainkan. Ikon [Next] muncul di sebelah kanan nama Lagu yang bersangkutan. Untuk membatalkan pengaturan ini, sentuh ikon [Next]. 4 Sentuh [J] (STOP) untuk menghentikan playback. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Pengoperasian Kontrol Lagu Untuk mengontrol playback Lagu, Anda dapat menggunakan tombol-tombol di layar yang dipanggil dengan menyentuh [X] di area Lagu pada tampilan Awal, atau menggunakan tombol SONG CONTROL. Tampilan Awal Kontrol Lagu CATATAN Untuk mengetahui instruksi tentang menyesuaikan tempo, lihat halaman 36 untuk Lagu MIDI, dan halaman 65 untuk Lagu Audio. CATATAN Untuk informasi tentang [I] (REC), lihat halaman 66. Tombol SONG CONTROL Ingat, tidak seperti pada pengoperasian tombol panel tertentu, Anda tidak dapat menyentuh dua tombol secara bersamaan pada tampilan. Tekan (atau sentuh) [R/K] (PLAY/PAUSE) selama playback. Menekannya lagi akan melanjutkan playback Lagu dari posisi saat ini. Mundur/Maju Cepat Tekan (atau sentuh) [LL] (REW) atau [RR] (FF) selama playback atau saat Lagu dihentikan. Menekan salah satu tombol sekali akan memindah satu hitungan mundur/ maju untuk Lagu MIDI, atau satu detik untuk Lagu Audio. Menahan salah satu tombol akan menggulir mundur/maju terus-menerus. Bila Anda menekan (atau menyentuh) [LL] (REW) atau [RR] (FF), sebuah jendela pop-up akan muncul menampilkan posisi saat ini untuk Lagu. Untuk Lagu MIDI Untuk Lagu Audio Nomor hitungan saat ini Nomor Tanda Frasa Nomor Tanda Frasa hanya muncul bila Lagu MIDI berisi beberapa Tanda Frasa yang dipilih. Anda dapat memilih untuk memundurkan/memajukan Lagu dengan cepat di unit “Bar” atau “Phrase Mark” dengan menyentuh jendela pop-up terlebih dahulu. Waktu tempuh CATATAN • Jendela pop-up yang disebutkan di sini tidak muncul bila Anda memundurkan atau memajukan cepat sebuah Lagu MIDI yang mempunyai Tanda Frasa atau Lagu Audio dengan menyentuh tampilan. • Tanda Frasa adalah penanda yang telah diprogram dalam data Lagu MIDI tertentu, yang menetapkan lokasi tertentu dalam Lagu tersebut. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – Jeda 59 Memindah Posisi Playback Lagu Dalam area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal, posisi saat ini untuk playback Lagu akan ditampilkan. Posisi ini dapat dimajukan atau dimundurkan dengan memindah slider pada tampilan. Bila dipilih Lagu MIDI: Nomor hitungan saat ini Nomor hitungan terakhir Bila dipilih Lagu Audio: Waktu tempuh Waktu total Sinkronisasi Mulai (Lagu MIDI) Anda dapat memulai playback Lagu MIDI dengan praktis begitu Anda mulai memainkan keyboard. Saat playback berhenti, tahan tombol SONG CONTROL [STOP] dan tekan tombol [PLAY/PAUSE]. Untuk membatalkan fungsi Sinkronisasi Mulai, tahan tombol SONG CONTROL [STOP] dan tekan tombol [PLAY/PAUSE] sekali lagi. CATATAN Anda juga dapat mengaktifkan fungsi Sinkronisasi Mulai dengan menahan [R/K] dalam area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal. Menampilkan Notasi Musik (Not) MIDI Audio Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – Anda dapat melihat notasi musik (not) untuk Lagu yang dipilih. Kami menyarankan agar Anda membaca notasi musik dengan saksama sebelum mulai mempraktikkan. 1 2 Pilih sebuah Lagu MIDI (langkah 1 – 2 pada halaman 57). Panggil tampilan Not melalui [Menu] → [Score]. CATATAN Anda dapat memeriksa seluruh notasi dengan menyentuh [W] atau [X] saat playback Lagu dihentikan. Saat memulai playback, “bola” memantul-mantul seiring not, yang menunjukkan posisi saat ini. • Instrumen dapat menampilkan notasi musik untuk data musik yang tersedia secara komersial atau Lagu yang telah Anda rekam. • Anda dapat mengubah halaman dengan menyentuh cepat secara horizontal pada tampilan. • Notasi yang ditampilkan dibuat oleh instrumen berdasarkan data Lagu. Akibatnya, not yang ditampilkan mungkin tidak persis sama dengan lembar musik yang tersedia secara komersial untuk lagu yang sama — khususnya saat menampilkan notasi pasasi yang rumit atau banyak not pendek. Untuk mengubah halaman. Anda dapat mengubah gaya notasi yang ditampilkan. Untuk mengetahui detail tentang tampilan Not, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. 60 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Menampilkan Lirik MIDI Audio Bila Lagu yang dipilih berisi data lirik, Anda dapat melihatnya pada tampilan instrumen selama playback. 1 2 Pilih sebuah Lagu MIDI (langkah 1 – 2 pada halaman 57). Panggil tampilan Lirik melalui [Menu] → [Lyrics]. Bila data Lagu berisi data lirik, lirik tersebut akan diperlihatkan pada tampilan. Anda dapat memeriksa seluruh lirik dengan menyentuh [W] atau [X] saat playback Lagu dihentikan. Begitu playback Lagu dimulai, warna lirik akan berubah, yang menunjukkan posisi saat ini. CATATAN Anda dapat mengubah halaman dengan menyentuh cepat secara horizontal pada tampilan. CATATAN Untuk mengubah halaman. Lirik dapat ditampilkan pada monitor eksternal atau televisi (halaman 86). Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – Untuk mengetahui detail tentang tampilan Lirik, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 61 Menampilkan Teks Baik sebuah Lagu dipilih atau tidak, Anda dapat melihat file teks (.txt) yang dibuat dengan menggunakan komputer pada tampilan instrumen. Fitur ini memungkinkan beragam kemudahan yang berguna, seperti menampilkan lirik, nama akor, dan not teks. Jika Anda ingin melihat teks dalam memori flash USB, hubungkan memori flash USB berisi data teks ke terminal [USB TO DEVICE] terlebih dahulu. 1 Panggil tampilan Teks melalui [Menu] → [TextViewer]. CATATAN Teks dapat ditampilkan pada monitor eksternal atau televisi (halaman 86). 2 2 3 Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 62 Untuk mengubah halaman. Sentuh sudut kiri bawah pada tampilan untuk memanggil tampilan Pemilihan File Teks. Pilih file teks yang diinginkan, dan sentuh [Close] untuk menampilkan teks di tampilan. Anda dapat memeriksa seluruh teks dengan menyentuh [W] atau [X]. Untuk menghilangkan teks dari tampilan, sentuh [¯] yang berada di sebelah kanan nama file teks. Untuk mengetahui detail pengoperasian seperti mengubah gaya font, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Informasi tentang pemilihan File Teks dapat direkam ke Memori Registrasi (halaman 78). CATATAN Anda dapat mengubah halaman dengan menyentuh cepat secara horizontal pada tampilan. Praktik Satu Tangan dengan Fungsi Panduan MIDI Audio Anda dapat membungkam bagian tangan kanan untuk mencoba mempraktikkan sendiri bagian tersebut. Penjelasan di sini berlaku saat Anda mempraktikkan bagian tangan kanan dengan “Follow Lights” pada fungsi Panduan. Lampu panduan menunjukkan not-not yang harus Anda mainkan dan kapan harus memainkannya. Anda juga dapat mempraktikkan dengan kemampuan sendiri — karena pengiring akan menunggu Anda untuk memainkan not dengan benar. 1 2 CATATAN Lampu-lampu panduan ini menyala merah untuk kunci putih dan menyala hijau untuk kunci hitam. Pilih sebuah Lagu MIDI dan panggil tampilan Not (halaman 60). Sentuh (Pengaturan Playback) untuk memanggil menu Pengaturan Playback. CATATAN Pengaturan Playback juga dapat dikontrol dari tampilan Awal dan tampilan Lirik. 2 4 3 Sentuh [Guide] untuk mengaktifkannya. Sentuh [Right] untuk menonaktifkan bagian tangan kanan. CATATAN Bagian tangan kanan dibungkam dan Panduan untuk bagian tangan kanan diaktifkan. 5 • Bila Anda mempraktikkan bagian tangan kiri, pastikan menonaktifkan tombol [ACMP ON/OFF]. • Biasanya, Ch 1 ditetapkan ke [Right], Ch 2 ditetapkan ke [Left], dan Ch 3 − 16 ditetapkan ke [Extra]. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan setiap kanal dari tampilan Mixer (halaman 83). Tekan tombol SONG CONTROL [PLAY/PAUSE] untuk memulai playback. Praktikkan bagian tangan kanan sesuka Anda bersama lampu panduan. Playback bagian Kiri dan Ekstra akan menunggu Anda memainkan not dengan benar. Setelah Anda selesai mempraktikkan, sentuh [Guide] untuk menonaktifkan fungsi Panduan. Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 3 4 Fungsi panduan lainnya Selain fungsi “Follow Lights” yang dijelaskan di atas, ada beberapa fungsi lain di fitur Panduan, untuk mempraktikkan pengaturan waktu memainkan kunci (mode Any Key), untuk Karaoke atau untuk mempraktikkan lagu dengan kecepatan sendiri (Your Tempo). Anda dapat memilih fungsi melalui [Menu] → [SongSetting] → [Guide] → [Type]. Untuk informasi selengkapnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 63 Playback Pengulangan MIDI Audio Fungsi Pengulangan Lagu dapat digunakan untuk memainkan sebuah Lagu berulangulang atau rentang hitungan tertentu dalam sebuah Lagu. Fungsi ini dikontrol dalam area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal dan berguna untuk mempraktikkan berulang-ulang frasa yang sulit dimainkan. CATATAN • Anda dapat memainkan Lagu berulang-ulang: ([Menu] ´ [SongSetting] ´ [Play] ´ [Repeat Mode]). • Bila telah memilih Lagu MIDI, Anda dapat mengontrol juga Playback Pengulangan pada menu Pengaturan Playback yang dipanggil dari tampilan Not atau tampilan Lirik (halaman 63). Untuk mengulangi seluruh Lagu, aktifkan (Pengulangan A-B) di tampilan dan mulai playback Lagu. Untuk membatalkan Playback Pengulangan, nonaktifkan (Pengulangan A-B). Menentukan Rentang Hitungan dan Memainkannya Kembali Berulang-ulang (Pengulangan A-B) Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 1 2 3 Pilih sebuah Lagu (langkah 1 – 2 pada halaman 57). Sentuh [R/K] (PLAY/PAUSE) untuk memulai playback. Tentukan rentang pengulangan. Bila playback mencapai titik yang ingin Anda tetapkan sebagai titik mulai (A), aktifkan (Pengulangan A-B). Bila playback mencapai titik yang ingin Anda tetapkan sebagai titik penutup (B), sentuh lagi (Pengulangan A-B). Rentang dari Titik A ke Titik B akan dimainkan berulang-ulang. Untuk Lagu MIDI, akan ditambahkan pendahuluan otomatis (untuk membantu memandu Anda ke dalam frasa) sebelum Titik A. Awal Lagu 4 A B Akhir Lagu Sentuh [J] (STOP) untuk menghentikan playback. Posisi Lagu akan dikembalikan ke Titik A. Setelah mempraktikkan, nonaktifkan (Pengulangan A-B). Menentukan rentang pengulangan saat Lagu dihentikan 1. Majukan Lagu dengan cepat ke Titik A kemudian aktifkan 2. Majukan Lagu dengan cepat ke Titik B kemudian sentuh lagi 64 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik (Pengulangan A-B). (Pengulangan A-B). CATATAN • Bila Anda ingin mengulang dari atas lagu ke tengah lagu: 1. Aktifkan ikon Pengulangan A-B, kemudian mulai playback Lagu. 2. Sentuh ikon Pengulangan A-B pada titik penutup yang diinginkan (B). • Menentukan Titik A saja akan mengakibatkan playback pengulangan antara Titik A dan akhir Lagu. Menyesuaikan Titinada dalam Seminada (Pergeseran Titinada) MIDI Audio Seperti fungsi Transpose (halaman 38) pada Lagu MIDI, titinada Lagu Audio di memori flash USB dapat disesuaikan dalam interval seminada (dari -12 hingga 12) pada tampilan Awal. 2 3 4 Hubungkan memori flash USB berisi Lagu Audio ke terminal [USB TO DEVICE]. Pilih sebuah Lagu Audio (langkah 1 – 2 pada halaman 57). Di area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal, sentuh (Pergeseran Titinada) untuk memanggil jendela Pengaturan. CATATAN Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. CATATAN Pergeseran Titinada tidak dapat diterapkan pada file MP3 dengan laju sampel 48,0 kHz. Atur nilainya dengan menyentuh [W]/[X]. Menyesuaikan Kecepatan Playback (Bentang Waktu) MIDI Audio Seperti penyesuaian Tempo pada Lagu MIDI (halaman 36), Anda dapat menyesuaikan kecepatan playback Lagu Audio di memori flash USB dengan membentang atau merapatkannya. Caranya, pilih sebuah Lagu Audio kemudian sentuh (Bentang Waktu) di area Lagu pada tampilan Awal untuk memanggil jendela Pengaturan. Sentuh [W]/[X] di jendela ini untuk mengatur nilainya (dari 70% hingga 140%). Semakin tinggi nilainya semakin cepat temponya. CATATAN Kecepatan playback tidak dapat diubah untuk file MP3 dengan laju sampel 48 kHz. Menyembunyikan Bagian Vokal (Penyembunyian Vokal) MIDI Audio Anda dapat menyembunyikan atau melemahkan posisi tengah bunyi stereo. Ini memungkinkan Anda bernyanyi gaya “karaoke” cukup dengan dukungan instrumental, atau memainkan bagian melodi pada keyboard karena bunyi vokal biasanya di tengah citra stereo dalam rekaman umumnya. Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Penyembunyian Vokal, pilih dahulu sebuah Lagu Audio, kemudian aktifkan/nonaktifkan (Penyembunyian Vokal) dalam area Lagu pada tampilan Awal. Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 1 CATATAN Walaupun fungsi Penyembunyian Vokal sangat efektif pada rekaman audio umumnya, suara vokal pada beberapa lagu mungkin tidak sepenuhnya disembunyikan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 65 Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – Instrumen ini memungkinkan Anda merekam permainan dengan dua metode berikut. • Perekaman MIDI Dengan metode ini, permainan yang direkam akan disimpan ke instrumen atau memori flash USB sebagai file SMF (format 0) MIDI. Jika Anda ingin merekam ulang bagian tertentu atau mengedit parameter seperti Suara, gunakan metode ini. Juga, jika Anda ingin merekam permainan ke setiap kanal satu per satu, jalankan Perekaman Multi Trek dengan metode perekaman MIDI. Karena Lagu MIDI tidak dapat dikonversi ke Lagu Audio setelah merekam (halaman 70), Anda mungkin perlu menggunakan perekaman MIDI (dengan overdubbing dan multibagian) untuk membuat dahulu sebuah aransemen kompleks yang tidak dapat Anda mainkan langsung, kemudian mengubahnya jadi Lagu Audio. Instrumen ini memungkinkan Anda merekam sekitar 300 KB per Lagu. • Perekaman Audio Dengan metode ini, permainan yang direkam akan disimpan ke memori flash USB sebagai file Audio. Perekaman selesai tanpa memilih bagian yang terekam. Karena disimpan dalam format WAV stereo dengan resolusi kualitas CD biasa (44,1 kHz/16 bit) secara default, maka file dapat dikirim ke dan dimainkan pada pemutar musik portabel dengan menggunakan komputer. Format file dapat diubah menjadi MP3 melalui [Menu] → [SongSetting] → [Rec] → [Audio Rec Format]. Instrumen ini memungkinkan Anda merekam hingga 80 menit per rekaman tunggal. Prosedur Dasar untuk Merekam (Perekaman MIDI MIDI/Audio) Sebelum merekam, pastikan pengaturan yang diperlukan seperti pemilihan Suara/Gaya (untuk Perekaman MIDI dan Perekaman Audio) dan koneksi mikrofon (hanya untuk Perekaman Audio, jika Anda ingin merekam vokal Anda). Jika perlu, hubungkan memori flash USB ke terminal [USB TO DEVICE], khususnya jika Anda ingin menjalankan Perekaman Audio. CATATAN Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. Sebelum memulai Perekaman Audio: Data yang direkam melalui Audio hanya dapat disimpan ke memori flash USB. Jika Anda ingin menjalankan Perekaman Audio, pastikan menghubungkan memori flash USB terlebih dahulu. Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – 1 Pada tampilan Awal, sentuh [X] di bagian kanan atas untuk memperluas area Lagu, kemudian sentuh [I] (REC) untuk memanggil jendela Perekaman Lagu. 2 1 Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Lagu pada tampilan Awal dapat dikontrol melalui tombol SONG CONTROL (halaman 59). 2 Sentuh (Perekaman MIDI) atau (Perekaman Audio). Sebuah Lagu kosong untuk perekaman secara otomatis akan dibuat. Jika Anda ingin membatalkan rekaman, sentuh [Cancel] di tampilan atau tekan tombol SONG CONTROL [REC]. 66 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Bila Anda ingin merekam ulang Lagu MIDI yang sudah direkam: Lagu MIDI yang sudah direkam dapat ditimpa. Caranya, pilih Lagu MIDI yang diinginkan pada tampilan Pemilihan Lagu, panggila jendela Perekaman Lagu (langkah 1), konfirmasikan nama Lagu pada tampilan, kemudian pindah ke langkah 3 (dengan melompati langkah 2) 3 Mulai Merekam. Penetapan Bagian ke Kanal (Perekaman MIDI) Pada Perekaman MIDI, Anda dapat memulai perekaman dengan memainkan keyboard atau menyentuh [Rec Start]. Dengan Perekaman Audio, mulai perekaman dengan menyentuh [Rec Start]. Pada Perekaman MIDI, Anda dapat merekam permainan ke setiap kanal satu per satu (halaman 68). Bila Anda menjalankan Perekaman MIDI tanpa menetapkan bagian sebagaimana dijelaskan di sini, bagian-bagian keyboard akan direkam ke kanal 1 – 3 dan bagian Gaya akan direkam ke kanal 9 – 16. 3 Anda juga dapat memulai perekaman dengan menekan tombol SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]. 4 5 Mainkan keyboard. Setelah Anda menyelesaikan permainan, sentuh [] (STOP) pada tampilan Awal untuk menghentikan perekaman. 6 7 Untuk mendengarkan permainan yang telah direkam, sentuh [R/K] (PLAY/PAUSE). Simpan permainan yang telah direkam. Dalam perekaman MIDI Setelah perekaman, (Simpan) akan muncul dalam area Lagu pada tampilan Awal. Ikon ini menunjukkan bahwa ada data yang telah direkam namun belum disimpan. 7-1 Pada tampilan Awal, sentuh (Simpan) yang diperlihatkan di area Lagu. Tampilan Pemilihan Lagu muncul untuk memilih tempat tujuan menyimpan Lagu yang telah direkam. 7-2 Simpan data yang telah direkam sebagai file dengan mengikuti instruksi pada halaman 29, langkah 2 – 5. Lagu MIDI dapat disimpan ke (tab Lagu MIDI Pengguna). Dalam perekaman Audio Karena file Lagu Audio secara otomatis disimpan ke memori flash USB saat perekaman, maka operasi Simpan tidak diperlukan. Lagu Audio yang telah direkam akan muncul dalam (tab Lagu Audio Pengguna) pada tampilan Pemilihan Lagu. Jika perlu, ganti nama file dengan mengikuti instruksi instruksi pada halaman 30. PEMBERITAHUAN Lagu MIDI yang telah direkam akan hilang jika Anda mengubah ke Lagu lain atau mematikan instrumen tanpa menjalankan operasi Simpan. Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – 5 6 CATATAN Dalam Perekaman Audio, data disimpan dalam format WAV secara default. Walau demikian, Anda juga dapat mengaturnya ke format MP3 pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] Æ [SongSetting] Æ [Rec] Æ [Audio Rec Format]. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 67 Merekam ke Kanal yang Ditetapkan (Perekaman MIDI) Pada Perekaman MIDI, Anda dapat membuat Lagu MIDI yang terdiri dari 16 kanal dengan merekam permainan Anda ke setiap kanal satu per satu. Dalam merekam karya piano, misalnya, Anda dapat merekam bagian tangan kanan ke kanal 1 kemudian merekam bagian tangan kiri ke kanal 2, yang memungkinkan Anda membuat sebuah karya lengkap yang mungkin sulit dimainkan langsung dengan kedua tangan sekaligus. Untuk merekam permainan dengan playback Gaya, misalnya, rekam playback Gaya ke kanal 9 – 16, kemudian rekam melodi ke kanal 1 sambil mendengarkan playback Gaya yang sudah direkam. Dengan cara ini, Anda dapat membuat sebuah Lagu lengkap yang tadinya sulit, atau bahkan tidak mungkin, dimainkan langsung. 1 Jika Anda ingin merekam ulang Lagu MIDI yang ada, pilih Lagu yang diinginkan (langkah 1 – 2 pada halaman 57). Jika Anda ingin merekam dari nol, lompati langkah ini. 2 Pada tampilan Awal, sentuh [X] di bagian kanan atas untuk memperluas area Lagu, kemudian sentuh [I] (REC) untuk memanggil jendela Perekaman Lagu. Bila Anda merekam ulang ke Lagu yang ada, nama Lagu yang dipilih di langkah 1 akan muncul. Bila Anda merekam dari nol, sentuh ikon [New MIDI] sebelum beralih ke langkah 3. Sebuah Lagu kosong telah disiapkan dan “New Song” akan muncul. 3 Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – 2 Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Lagu pada tampilan Awal dapat dikontrol melalui tombol SONG CONTROL (halaman 59). 3 4 Sentuh [X] di sebelah kiri “Channel” untuk memperluas area Kanal. Tetapkan target kanal dan bagian untuk perekaman. Untuk menetapkan sebuah kanal, sentuh dan aktifkan nomor yang bersangkutan. Sentuh lagi untuk menonaktifkan nomor kanal. Untuk menetapkan bagian, sentuh ikon bagian pada kanal yang ditetapkan untuk memanggil jendela Pemilihan Bagian, kemudian pilih bagian yang diinginkan. CATATAN Jika Anda ingin membatalkan rekaman, sentuh [Cancel] di tampilan atau tekan tombol SONG CONTROL [REC] sebelum beralih ke langkah 5. CATATAN Kanal Bagian 68 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Bagian Utama, Lapisan, dan Kiri masing-masing ditetapkan ke kanal 1 – 3 secara default, walaupun Anda dapat mengubah penetapan pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] Æ [SongSetting] Æ [Part Ch]. Untuk membuat pengaturan dengan cepat, cukup pilih bagian keyboard ([Extra], [Left] atau [Right] yang berada di bagian kiri bawah). • Right (Kanan): Ini dapat dipilih saat merekam bagian tangan kanan saja. Bagian Utama pada Suara akan direkam ke kanal 1, dan bagian Lapisan akan direkam ke kanal 3. • Left (Kiri): Ini dapat dipilih saat merekam bagian tangan kiri saja. Bagian Kiri pada Suara akan direkam ke kanal 2. Bila bagian Kiri pada Suara dinonaktifkan, bagian Utama akan direkam ke kanal 2, dan bagian Lapisan akan direkam ke kanal 4. • Extra (Ekstra): Ini dapat dipilih saat merekam playback Gaya saja. Bagian Gaya akan direkam ke kanal 9 – 16. 5 Mainkan keyboard untuk memulai Perekaman. Anda juga dapat memulai perekaman dengan menyentuh [Rec Start] atau menekan tombol SONG CONTROL [PLAY/PAUSE]. 6 Setelah Anda menyelesaikan permainan, sentuh [] (STOP) pada tampilan Awal untuk menghentikan perekaman. 7 8 Untuk mendengarkan permainan yang telah direkam, sentuh [R/K] (PLAY/PAUSE). Rekam permainan Anda ke Kanal lain dengan mengulangi langkahlangkah 2 – 7. CATATAN Saat merekam kanal lain, Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan kanal yang sudah direkam di tampilan Mixer (halaman 83). Di langkah 4, pilih Kanal yang tidak berisi data yang telah direkam. Di langkah 5, mainkan keyboard sambil mendengarkan data yang telah direkam. 9 Simpan permainan yang telah direkam. 9-1 Pada tampilan Awal, sentuh (Simpan) yang diperlihatkan di area Lagu. Tampilan Pemilihan Lagu muncul untuk memilih tempat tujuan menyimpan Lagu yang telah direkam. 9-2 Simpan data yang telah direkam sebagai file dengan mengikuti instruksi pada halaman 29, langkah 2 – 5. PEMBERITAHUAN Lagu MIDI yang telah direkam akan hilang jika Anda mengubah ke Lagu lain atau mematikan instrumen tanpa menjalankan operasi Simpan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – 6 7 69 Mengkonversi Lagu MIDI ke Lagu Audio Anda dapat mengkonversi Lagu MIDI yang telah direkam di memori Pengguna atau memori flash USB ke Lagu Audio dengan memainkannya kembali. Konversi dijalankan dengan memainkan kembali Lagu MIDI dan merekamnya kembali sebagai Lagu Audio. Secara default, data yang telah dikonversi akan disimpan dalam format WAV, dengan cara yang sama dengan perekaman Audio (halaman 66). 1 2 3 Hubungkan memori flash USB (yang digunakan menyimpan Lagu Audio) ke terminal [USB TO DEVICE]. Panggil tampilan Pemilihan Lagu berisi Lagu MIDI yang akan dikonversi. 6 Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda – 70 4 5 Beri tanda centang pada Lagu MIDI yang akan dikonversi. Sentuh (Konversi Audio) untuk memanggil tampilan Pemilihan Lagu untuk memilih tujuan penyimpanan. Tetapkan lokasi tujuan penyimpanan. Anda dapat menambah folder baru dengan menyentuh 7 Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File. 3 4 5 CATATAN (Folder Baru). Sentuh [ConvertHere] untuk memulai konversi. Operasi ini akan memulai playback dan konversi dari MIDI ke audio. Jika Anda memainkan keyboard atau memasukkan sinyal audio dari mikrofon atau jack [AUX IN] selama konversi, suaranya juga akan direkam. Bila konversi selesai, pesan yang menunjukkan bahwa konversi sedang dijalankan tidak lagi diperlihatkan dalam tampilan, dan Lagu Audio yang baru dibuat akan diperlihatkan dalam tampilan Pemilihan Lagu. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Konversi Audio hanya dapat dilakukan satu per satu. Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda – Dengan menghubungkan mikrofon ke jack [MIC./LINE IN] (jack telepon standar 1/4"), Anda dapat menikmati nyanyian bersama permainan keyboard Anda atau bersama playback Lagu. Instrumen mengeluarkan vokal Anda melalui speaker bawaan. Selain itu, secara otomatis Anda dapat menerapkan beragam efek Harmoni Vokal ke suara Anda saat bernyanyi. CATATAN Menghubungkan Mikrofon Sebelum menyalakan instrumen, aturlah kenop [INPUT VOLUME] ke posisi minimal. INPUT VOLUME MIN 2 MIC. LINE IN MIC. LINE Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda – 1 Pastikan Anda mempunyai mikrofon dinamis biasa. PHONES MAX Hubungkan mikrofon ke jack [MIC./LINE IN]. 2 3 INPUT VOLUME MIN 3 4 5 MIC. LINE IN MIC. LINE PHONES MAX Atur sakelar [LINE MIC] ke “MIC”. Nyalakan instrumen. (Jika perlu, nyalakan mikrofon.) Sesuaikan kenop [INPUT VOLUME] saat bernyanyi ke mikrofon. Sesuai kontrolnya sambil memeriksa lampu [MIC]. Pastikan menyesuaikan kontrol sehingga lampu menyala hijau. Pastikan lampunya tidak menyala merah, karena ini menunjukkan tingkat input terlalu tinggi. 6 Pada tampilan Keseimbangan ([Menu] → [Balance]), sesuaikan keseimbangan volume antara suara mikrofon dan suara instrumen (halaman 38). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 71 CATATAN Melepaskan mikrofon Sebelum mematikan instrumen, pastikan mengatur kenop [INPUT VOLUME] ke posisi minimal. 1. Atur kenop [INPUT VOLUME] ke posisi minimal. 2. Lepaskan mikrofon dari jack [MIC./LINE IN]. Menerapkan Efek Harmoni Vokal pada Suara Anda Fitur Harmoni Vokal memungkinkan Anda menambahkan harmoni ke input vokal melalui suara mikrofon. Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda – 1 2 Hubungkan mikrofon ke instrumen (halaman 71). Panggil tampilan Harmoni Vokal melalui [Menu] → [VocalHarmony]. CATATAN 4 Nama Harmoni Vokal Mode 3 6-1 (Bila Mode diatur ke “Vocoder” atau “Vocoder Mono”) 3 4 5 Pastikan Harmoni diatur ke “On”. Sentuh nama Harmoni Vokal untuk memanggil tampilan Pemilihan Harmoni Vokal. Pilih jenis Harmoni Vokal. Harmoni Vokal menyediakan tiga Mode berbeda yang dapat dipilih secara otomatis dengan memilih jenis Harmoni Vokal. Mode Harmoni 72 Chordal Not harmoni ditentukan oleh akor yang Anda mainkan di bagian akor (dengan [ACMP ON/OFF] diaktifkan), bagian tangan kiri (dengan [ACMP ON/OFF] dinonaktifkan dan bagian Kiri diaktifkan) atau data akor sebuah Lagu. Vocoder Suara mikrofon dikeluarkan melalui not yang Anda mainkan pada keyboard atau melalui not playback Lagu. Vocoder-Mono Pada dasarnya sama dengan Vocoder. Dalam mode ini, hanya baris atau melodi not tunggal yang dapat dimainkan kembali (dengan prioritas not terakhir). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Tampilan yang diperlihatkan di sebelah kiri dipanggil bila Mode Harmoni diatur ke “Vocoder” pada CVP-609. Tampilan yang berbeda muncul bila Mode Harmoni diatur ke “Chordal” atau bila menggunakan CVP-605. 6 Ikuti langkah-langkah di bawah ini, sesuai dengan Jenis (dan mode) yang Anda pilih. Jika Anda memilih Jenis Chordal: 6-1 Pastikan tombol [ACMP ON/OFF] diaktifkan. 6-2 Mainkan sebuah Gaya, atau mainkan sebuah Lagu yang berisi akor. Harmoni vokal berdasarkan akor yang dipilih untuk nyanyian Anda. Jika Anda memilih Jenis Vocoder atau Vocoder-Mono: Bila dipilih “Upper” atau “Lower”, memainkan bagian tangan kanan atau bagian tangan kiri pada keyboard akan mengontrol efek Vocoder. Bila dipilih “Off ”, memainkan keyboard tidak akan mengontrol efek Vocoder. 6-2 Mainkan melodi pada keyboard atau mainkan sebuah Lagu, dan menyanyilah ke mikrofon. Anda akan mendapati bahwa Anda tidak perlu benar-benar menyanyikan not titinada. Efek Vocoder mengambil kata-kata yang Anda ucapkan dan menerapkannya ke titinada bunyi instrumen. Fungsi yang berguna untuk Karaoke • Lirik pada tampilan................................ halaman 61 • Transpose, Pergeseran Titinada............ halaman 38, 65 • Penyembunyian Vokal ........................... halaman 65 Menggunakan Fungsi Bicara Fungsi ini memungkinkan Anda dengan cepat mengubah pengaturan mikrofon untuk berbicara atau membuat pengumuman di sela memainkan lagu. Untuk memanggil pengaturan Bicara, sentuh [Talk] yang ada di sebelah kiri tampilan Harmoni Vokal. Untuk mengingat pengaturan Harmoni Vokal, sentuh [Vocal] dan aktifkan. CATATAN Anda dapat menyesuaikan pengaturan mikrofon untuk Bicara pada tampilan Pengaturan Mikrofon yang dipanggil melalui [Menu] J [MicSetting]. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda – 6-1 Bila perlu, ubah pengaturan “Keyboard” ke “Off ”, “Upper”, atau “Lower”. 73 Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda – Fitur ini memungkinkan Anda memanggil pengaturan panel yang ideal untuk permainan Anda, cukup dengan memilih “Record”, yang berisi pengaturan Suara dan Gaya. Jika Anda ingin memainkan karya musik tertentu namun tidak tahu pengaturan Gaya dan Suara yang sesuai, Anda dapat mencari Record yang relevan melalui judulnya. Selain itu, dengan mendaftarkan file Lagu atau Gaya yang disimpan dalam beragam lokasi ke Pencari Musik, instrumen dapat memanggil file Lagu atau Gaya yang diinginkan dengan mudah dari Record yang bersangkutan. Mendownload Record (pengaturan panel) dari situs web Sebagai default pabrik, beberapa contoh Record (pengaturan panel) telah disediakan dalam Pencari Musik. Untuk menggunakan fungsi Pencari Musik lebih praktis dan efektif, kami merekomendasikan agar Anda mendownload Record (pengaturan panel) dari situs web Yamaha, kemudian memuatnya ke instrumen ini. Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda – 1 Di komputer, akseslah situs web berikut dan download file Pencari Musik (***.mfd) ke memori flash USB yang terhubung ke komputer. http://download.yamaha.com/ 2 Hubungkan memori flash USB berisi file Pencari Musik (***.mfd) ke terminal [USB TO DEVICE] pada instrumen ini. 3 Panggil tampilan Pencari Musik melalui [Menu] → [MusicFinder]. 4 4 Sentuh (Muat) untuk memanggil tampilan Pemilihan File. 5 Pilih file Pencari Musik yang diinginkan dalam memori flash USB untuk memanggil pesan yang mengonfirmasi Anda untuk memilih “Replace” atau “Append”. 6 Sentuh [Append] jika Anda ingin menambahkan Record file Pencari Musik yang dipilih, atau sentuh [Replace] jika Anda ingin mengganti semua Record dengan yang baru. 7 Sentuh [Yes] untuk menjawab pesan konfirmasi. 74 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. Memilih Record yang Diinginkan (Pengaturan Panel) 1 Panggil tampilan Pencari Musik melalui [Menu] → [MusicFinder]. 2 Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda – Menyortir tab Sentuh Record yang diinginkan. Pengaturan panel dalam Record akan dipanggil. Bila dipilih Record yang berisi nama Gaya, ACMP dan SYNC START akan diaktifkan dan Gaya yang bersangkutan akan dipanggil. Ini memungkinkan Anda memulai playback Gaya dengan segera. Jika kesulitan mencari Record yang diinginkan, gunakan fungsi Sortir yang diterangkan di bawah. Menyortir Record Sentuh salah satu tab Penyortiran untuk menyortir Record dalam urutan yang bersangkutan. Sentuh tab yang sama untuk mengubah urutan, menaik atau menurun. • Music Menyortir judul Record karya musik. • Style Menyortir Record menurut nama Gaya. • Beat Menyortir Record menurut ketukan. • q (Tempo) Menyortir Record menurut tempo. CATATAN • (Favorite) Menyentuh di sini hanya akan menampilkan Record Favorit. Untuk menambahkan Record ke Favorit, sentuh tanda bintang (☆) pada Record yang diinginkan untuk mewarnainya (). Untuk menghapusnya dari Favorite, sentuh tanda bintang berwarna (). 3 Mainkan Gaya dengan menentukan akor dengan tangan kiri Anda dan mainkan melodi dengan tangan kanan Anda. Jika Anda ingin menghindari mengubah Tempo selama playback Gaya saat memilih Record lain, atur parameter “Tempo” ke “Hold” atau “Lock” pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] ´ [StyleSetting] ´ [Change Behavior]. Bila diatur ke “Lock”, tempo akan dikunci saat menghentikan maupun memainkan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 75 Mencari Record (Pengaturan Panel) Anda juga dapat mencari Record dengan memasukkan judul lagu atau kata kunci, menggunakan fungsi Cari pada Pencari Musik. 1 Panggil tampilan Pencari Musik melalui [Menu] → [MusicFinder]. 2 Kotak Cari Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda – 76 2 3 Sentuh kotak Cari untuk memanggil jendela Entri Karakter. Masukkan kata kunci yang dicari (halaman 33) untuk memulai Pencarian. Jika Anda ingin memasukkan dua atau beberapa kata kunci, masukkan spasi di antara setiap kata. Setelah Pencarian selesai, daftar Record hasilnya akan muncul. Jika tidak ada Record yang dicantumkan, coba lagi langkah ini dengan kata kunci lain. 4 Pilih Record yang diinginkan. Untuk mengosongkan hasil dan menampilkan semua Record dalam Pencari Musik, sentuh [×] dalam kotak Cari. 5 Mainkan Gaya dengan menentukan akor dengan tangan kiri Anda dan memainkan melodi dengan tangan kanan Anda. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Mendaftarkan Lagu atau Gaya ke sebuah Record 1 Dalam tampilan Pemilihan Gaya atau Lagu, pilih file yang diinginkan. CATATAN • Jika Anda ingin mendaftarkan file dalam memori flash USB, hubungkan memori flash USB berisi data ke terminal [USB TO DEVICE]. • Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. 2 2 Sentuh CATATAN (Tambah) untuk memanggil tampilan Buat Record. Jika perlu, Anda dapat mengubah Judul musik dan kata kunci, dsb. Untuk mengetahui detail tentang tampilan Buat Record, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. 3 4 Untuk membatalkan operasi, sentuh [Cancel]. Sentuh [Create] untuk membuat Record baru tempat mendaftarkan Lagu atau Gaya yang dipilih di langkah 1. Periksa apakah Record yang telah dibuat ditampilkan dalam tampilan Pencari Musik. Dalam kolom “Gaya” untuk Record mendaftarkan Lagu, “(Lagu MIDI)” atau “(Lagu Audio)” akan ditampilkan. Memanggil Lagu atau Gaya yang telah didaftarkan pada Pencari Musik CATATAN Anda dapat memanggil Lagu atau Gaya yang diinginkan dengan cara yang sama dengan di bagian “Memilih Record yang Diinginkan” (halaman 75) dan “Mencari Record” (halaman 76). Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda – Dengan mendaftarkan file Lagu atau Gaya di beragam lokasi (Preset, User dan USB) ke Pencari Musik, Anda dapat memanggil file favorit dengan mudah. Jika Anda mendaftarkan Lagu atau Gaya dalam memori flash USB ke sebuah Record, pastikan menghubungkan memori flash USB yang sama ke terminal [USB TO DEVICE] saat Anda memanggilnya melalui Record Pencari Musik. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 77 Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus – Fungsi Memori Registrasi memungkinkan Anda menyimpan (atau “mendaftarkan”) secara virtual semua pengaturan panel ke tombol Memori Registrasi, kemudian seketika mengingat pengaturan panel khusus Anda cukup dengan menekan satu tombol. Pengaturan yang didaftarkan untuk delapan tombol Memori Registrasi harus disimpan sebagai sebuah Bank (file). Mendaftarkan Pengaturan Panel Anda 1 Atur berbagai kontrol panel (seperti Suara, Gaya, dan seterusnya) sebagaimana yang diinginkan. Lihat Data List (Daftar Data) tersendiri untuk mengetahui daftar parameter yang dapat didaftarkan dengan fungsi Memori Registrasi. 2 Tekan tombol [MEMORY] di bagian REGISTRATION MEMORY untuk memanggil jendela Memori Registrasi. Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus – Menampilkan atau menyembunyikan daftar Memilih item yang akan didaftarkan Menyentuh [X] di bagian kiri bawah jendela akan memanggil daftar untuk memilih item yang akan didaftarkan. Sebelum beralih ke langkah 3, masukkan atau hapus tanda centang dengan menyentuh item yang diinginkan. Item yang bertanda centang akan didaftarkan. 3 Tekan salah satu tombol REGISTRATION MEMORY [1] – [8] yang akan mengingat pengaturan panel. Tombol yang telah diingat akan menjadi merah, yang menunjukkan bahwa tombol angka berisi data dan nomornya telah dipilih. PEMBERITAHUAN Jika Anda memilih tombol yang lampunya menyala merah atau hijau di sini, pengaturan panel yang telah diingat sebelumnya ke tombol tersebut akan dihapus dan diganti dengan pengaturan baru. Karena itu, Anda harus mengingat pengaturan panel hanya untuk tombol-tombol yang dinonaktifkan. Tentang status lampu • Merah: Data telah didaftarkan dan saat ini telah dipilih • Hijau: Data telah didaftarkan namun saat ini tidak dipilih • Padam: Tidak ada data yang didaftarkan 4 CATATAN Daftarkan beragam pengaturan panel ke tombol lainnya dengan mengulangi langkah-langkah 1 – 3. Pengaturan panel yang telah didaftarkan dapat diingat cukup dengan menekan tombol nomor yang diinginkan. 78 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik • Pengaturan panel yang didaftarkan di tombol nomor akan tersimpan sekalipun Anda mematikan instrumen. Jika Anda ingin menghapus kedelapan pengaturan panel saat ini, nyalakan instrumen sambil menahan kunci B6 (kunci B paling kanan di keyboard). • Anda juga dapat menonaktifkan mengingat item tertentu saat memanggil pengaturan panel yang telah didaftarkan: [Menu] Æ [RegistFreeze]. Menyimpan Memori Registrasi sebagai File Bank Anda dapat menyimpan kedelapan pengaturan panel sebagai satu file Bank Memori Registrasi. Bank 04 Bank 03 Bank 02 1 Pada tampilan Awal, sentuh [X] di sudut kanan atas untuk menampilkan area Registrasi, kemudian sentuh area tersebut untuk memanggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi. 1 CATATAN 2 Secara umum, data Memori Registrasi (file Bank) kompatibel dengan modelmodel CVP-609/605/601. Walau demikian, datanya mungkin tidak benar-benar kompatibel, tergantung spesifikasi setiap model. Tampilan ini juga dapat dipanggil dengan menekan tombol REGIST BANK [+] dan [-] secara bersamaan. 2 Sentuh (Simpan) untuk menyimpan file Bank. Untuk mengetahui instruksi tentang menyimpan, lihat halaman 29. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus – Bank 01 79 Mengingat Pengaturan Panel Terdaftar File Bank Memori Registrasi yang telah disimpan dapat diingat dengan menggunakan tombol REGIST BANK [-]/[+] atau prosedur berikut. 1 2 Panggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi (langkah 1 pada halaman 79). Sentuh dan pilih Bank yang diinginkan pada tampilan. Anda juga dapat menggunakan tombol REGIST BANK [-]/[+] untuk memilih Bank. 3 Tekan salah satu tombol nomor yang menyala hijau ([1] – [8]) di bagian Memori Registrasi. Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus – Mengonfirmasi Informasi Memori Registrasi Anda dapat memanggil tampilan informasi untuk mengonfirmasi Suara dan Gaya mana yang telah diingat ke tombol [1] – [8] pada Bank Memori Registrasi. 1 2 Panggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi, kemudian pilih Bank yang diinginkan. Sentuh • Saat mengingat pengaturan berisi pemilihan file Lagu, Gaya, atau teks dari memori flash USB, pastikan bahwa memori flash USB berisi Lagu yang telah didaftarkan, Gaya, atau teks telah dihubungkan ke terminal [USB TO DEVICE]. • Sebelum menggunakan memori flash USB, pastikan membaca “Menghubungkan Perangkat USB” pada halaman 88. • Anda juga dapat memanggil kedelapan pengaturan dengan menggunakan pedal dalam urutan yang Anda tetapkan melalui [Menu] Æ [RegistSeq]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. (Informasi) untuk memanggil jendela Informasi Registrasi. Tampilan ini terdiri dari dua halaman: menyangkut Suara dan menyangkut Gaya. Anda dapat beralih di antara keduanya melalui [X]/[W]. Untuk berpindah halaman. CATATAN Jika bagian Suara tertentu dinonaktifkan, nama Suara untuk bagian yang bersangkutan akan terlihat abu-abu. Untuk mengubah bama Registrasi yang dipilih, sentuh menghapus Registrasi yang dipilih, sentuh (Hapus). (Ganti Nama). Untuk Menamai data Memori Registrasi Jika Anda telah membuat beragam Pengaturan Registrasi, mungkin sulit menemukan yang diinginkan untuk situasi permainan langsung Anda. Untuk mengatasi hal ini, sebaiknya tetapkan nama untuk Bank Memori Registrasi maupun Pengaturan Registrasi masing-masing. 80 CATATAN CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal – Mixer memberi Anda kontrol intuitif atas beragam aspek bagian keyboard dan kanal Lagu/Gaya, termasuk keseimbangan volume dan timbre bunyi. Ini memungkinkan Anda menyesuaikan tingkat dan posisi stereo (pan) dari setiap Suara untuk mengatur keseimbangan optimal dan citra stereo, serta memungkinkan Anda mengatur cara menerapkan efek. Prosedur Dasar untuk Mixer 1 Panggil tampilan Mixer melalui [Menu] → [Mixer]. 2 2 Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal – 3 Sentuh tab untuk mengedit keseimbangan antara bagian-bagian yang diinginkan. Panel Gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan keseimbangan antara seluruh bagian Lagu, seluruh bagian Gaya, bagian Mikrofon, bagian Utama, bagian Lapisan, dan bagian Kiri. Style Gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan keseimbangan antara semua bagian Gaya. • Rhythm1, Rhythm2 Inilah bagian dasar sebuah Gaya, yang berisi pola irama drum dan perkusi. • Bass Bagian bass menggunakan beragam bunyi instrumen yang cocok dengan Gaya. • Chord1, Chord2 Ini meliputi dukungan akor ritmis, yang umumnya terdiri dari Suara piano atau gitar. • Pad Bagian ini digunakan untuk instrumen yang ditahan (sustain) seperti dawai, organ, paduan suara, dsb. • Phrase1, Phrase2 Bagian-bagian ini digunakan untuk tabuhan drum yang enerjik, akor arpeggio, dan ekstra lain yang membuat pengiring jadi lebih menarik. Song Ch1-8 / 9-16 Gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan keseimbangan antara semua bagian Lagu MIDI. Ini hanya tersedia bila Lagu MIDI dipilih. Master Tidak seperti tampilan lain, gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan karakteristik tonal seluruh bunyi (selain Lagu Audio) instrumen ini. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 81 3 Sentuh tab untuk mengedit parameter yang diinginkan. Bila memilih tab selain “Master” di langkah 2: Filter Menyesuaikan Konten Harmonis (resonansi) dan kejelasan suara. EQ Menyesuaikan parameter ekualisasi untuk mengoreksi nada atau timbre suara. Effect Memilih jenis Efek dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap bagian. Chorus/Reverb Memilih jenis Kor/Gema dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap bagian. Pan/Volume Menyesuaikan pan dan volume untuk setiap bagian. Bila memilih “Master” di langkah 2: Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal – 4 5 Compressor (hanya untuk CVP-609) Memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan Master Compressor (yang diterapkan pada seluruh bunyi), memilih jenis Master Compressor, dan mengedit parameter terkait. Hasil pengeditan orisinal Anda dapat disimpan sebagai jenis Master Compressor. EQ Memungkinkan Anda memilih jenis Master EQ yang diterapkan pada seluruh bunyi dan mengedit parameter terkait. Hasil pengeditan orisinal Anda dapat disimpan sebagai jenis Master EQ. Atur nilai setiap parameter. CATATAN Simpan pengaturan Mixer Anda. Untuk mengatur ulang setiap parameter ke nilai default, sentuh nilai angka atau pengaturan dan tahan. Untuk menyimpan pengaturan tampilan Panel: Daftarkan ke Memori Registrasi (halaman 78). Untuk menyimpan pengaturan tampilan Gaya: Simpan sebagai file Gaya ke memori Pengguna atau memori flash USB. Jika Anda ingin mengingat pengaturan untuk penggunaan mendatang, pilih file Gaya yang disimpan di sini. 1. Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [StyleCreator]. 2. Sentuh (Simpan) untuk memanggil tampilan Pemilihan Gaya, kemudian simpan sebagai file Gaya (halaman 29). Untuk menyimpan pengaturan tampilan Song Ch 1-8/9-16: Terlebih dahulu daftarkan pengaturan yang telah diedit sebagai bagian dari data Lagu (Pengaturan), kemudian simpan Lagu tersebut ke memori Pengguna atau memori flash USB. Jika Anda ingin mengingat pengaturan untuk penggunaan mendatang, pilih file Lagu yang disimpan di sini. 1. Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [SongCreator] → [Channel Edit]. 2. Sentuh [Setup]. 3. Sentuh [Execute] untuk menjalankan Pengaturan. 4. Sentuh (Simpan) untuk memanggil tampilan Pemilihan Lagu, kemudian simpan sebagai file Lagu (halaman 29). 82 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Untuk menyimpan pengaturan tampilan Master: Hasil pengeditan orisinal Anda dapat disimpan sebagai jenis Master Compressor dan Master EQ. Masing-masing dapat disimpan hingga lima jenis. Untuk memanggil salah satu darinya di saat mendatang, pilih jenis yang bersangkutan di bagian kanan atas setiap tampilan. 1. Sentuh (Simpan) dalam tampilan “Compressor” atau tampilan “EQ”. 2. Pilih salah satu USER1 – USER5 kemudian sentuh [Save] untuk memanggil jendela Entri Karakter. 3. Pada jendela Entri Karakter, ubah namanya jika perlu, kemudian sentuh [OK] untuk menyimpan data. Mengaktifkan atau Menonaktifkan Setiap Kanal Gaya atau Lagu Tampilan Mixer memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setiap kanal Gaya atau Lagu saat ini. 1 2 Dalam tampilan Mixer, sentuh tab [Style], tab [Song Ch 1-8], atau tab [Song Ch 9-16]. Sentuh Kanal yang ingin Anda aktifkan atau nonaktifkan. Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal – Kanal Suara Jika Anda ingin memainkan solo sebuah kanal tertentu, sentuh dan tahan kanal yang diinginkan hingga nomornya berubah hijau. Untuk membatalkan solo, tinggal sentuh lagi nomor kanal (hijau) tersebut. Untuk mengubah Suara setiap kanal: Sentuh ikon instrumen di bawah nomor kanal untuk memanggil tampilan Pemilihan Suara, kemudian pilih Suara yang diinginkan. 3 Jika perlu, buat pengaturan lain kemudian simpan sebagai file Gaya atau file Lagu (langkah 5 pada halaman 82). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 83 Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – CATATAN Konektor I/O Untuk mengetahui lokasi konektor pada instrumen, lihat halaman 13. CVP-609 2 1 Kanan (sisi kunci yang lebih tinggi) 3 4 5 Depan (sisi keyboard) 6 8 7 Kiri (sisi kunci yang lebih rendah) CVP-605 1 2 Kanan (sisi kunci yang lebih tinggi) 3 4 5 Depan (sisi keyboard) Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – 84 8 7 Kiri (sisi kunci yang lebih rendah) CVP-609/605 ! INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC. LINE PHONES MAX 9 ) 1 Jack [AUX PEDAL]......... halaman 87 2 Terminal MIDI ............... halaman 90 3 Terminal [USB TO HOST] ......................................... halaman 90 4 Terminal [USB TO DEVICE] ......................................... halaman 88 5 Jack [VIDEO OUT] ........ halaman 86 6 Terminal [RGB OUT] (hanya untuk CVP-609) ......................................... halaman 86 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik @ 7 Jack [AUX IN]................. halaman 85 8 Jack AUX OUT [L/L+R]/[R] ......................................... halaman 85 9 Kenop [INPUT VOLUME] ......................................... halaman 71 ) Jack [MIC./LINE IN] ...... halaman 87 ! Sakelar [MIC. LINE]....... halaman 71 @ Jack [PHONES]............... halaman 19 PERHATIAN Sebelum menghubungkan instrumen ke komponen elektronik lainnya, matikan semua komponen. Juga, sebelum menyalakan atau mematikan komponen, pastikan mengatur semua tingkat volume ke minimal (0). Jika tidak, bisa terjadi kerusakan pada komponen, sengatan listrik, bahkan kehilangan pendengaran yang permanen. CATATAN Menghubungkan Perangkat Audio (jack [AUX IN], jack AUX OUT [L/L+R]/[R]) Gunakan kabel audio dan steker adaptor yang tidak mempunyai tahanan (nol). Memainkan Pemutar Audio Portabel dengan Speaker Bawaan PEMBERITAHUAN Anda dapat menghubungkan jack headphone pemutar audio portabel ke jack [AUX IN] instrumen, agar Anda dapat mendengarkan suara pemutar audio melalui speaker bawaan pada instrumen. Instrumen Pemutar audio portabel Untuk menghindari kerusakan pada perangkat, terlebih dahulu nyalakan perangkat eksternal, kemudian nyalakan instrumen. Saat mematikannya, terlebih dahulu matikan instrumen, kemudian matikan perangkat eksternal. Jack headphone Steker ponsel (stereo mini) CATATAN Steker ponsel (stereo mini) Pengaturan [MASTER VOLUME] instrumen memengaruhi sinyal input dari jack [AUX IN]. Kabel audio Sinyal audio Secara default, instrumen ini memotong derau yang tidak diinginkan dari suara input. Walau demikian, hal ini dapat menyebabkan bunyi yang diinginkan terpotong, misalnya bunyi yang berangsur hilang pada piano. Untuk menghindari hal ini, atur Pengontrol Derau ke nonaktif melalui [Menu] → [Utility] → [Speaker/Connectivity] → [AUX In Noise Gate]. CATATAN Menggunakan Sistem Stereo Eksternal untuk Playback Anda dapat menghubungkan sistem stereo untuk memperkuat suara instrumen dengan menggunakan jack AUX OUT [L/L+R]/[R]. Suara mikrofon atau gitar yang dihubungkan ke jack [MIC./LINE IN] di instrumen akan dikeluarkan pada waktu yang sama. Instrumen Speaker bercatu daya Jack input Steker ponsel (standar) Kabel audio Sinyal audio Steker ponsel (standar) Gunakan hanya jack [L/L+R] untuk koneksi dengan perangkat monaural. PEMBERITAHUAN • Untuk menghindari risiko kerusakan, nyalakan dahulu instrumen, kemudian nyalakan perangkat eksternal. Saat mematikannya, terlebih dahulu matikan perangkat eksternal, kemudian matikan instrumen. Karena instrumen dapat dimatikan secara otomatis oleh fungsi Mati Otomatis (halaman 15), matikan perangkat eksternal, atau nonaktifkan Mati Otomatis bila Anda tidak bermaksud mengoperasikan instrumen. • Jangan menyalurkan output dari jack [AUX OUT] ke jack [AUX IN]. Jika Anda membuat koneksi seperti ini, input sinyal di jack [AUX IN] akan dikeluarkan dari jack [AUX OUT]. Koneksi seperti ini bisa menyebabkan perulangan umpan balik yang membuat permainan jadi tidak normal, bahkan bisa merusak perlengkapan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – Meminimalkan derau suara input melalui Pengontrol Derau 85 Menghubungkan Monitor Eksternal (jack [VIDEO OUT], terminal [RGB OUT]) Dengan menghubungkan monitor eksternal seperti televisi ke jack [VIDEO OUT] instrumen, lirik dan teks pada tampilan instrumen dapat ditampilkan pada televisi atau monitor. Pada CVP-609, instrumen dapat dihubungkan dengan monitor eksternal melalui terminal [RGB OUT]. Instrumen (hanya CVP-609) PERHATIAN Hindari melihat monitor video atau televisi terlalu lama karena dapat merusak penglihatan Anda. Seringseringlah beristirahat dan fokuskan mata Anda pada benda yang jauh agar mata tidak tegang. Steker pin RCA Kabel video VIDEO IN Mini D-sub 15-pin Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – 86 Pengaturan Output Layar 1 2 Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [Utility] → [Speaker/ Connectivity]. Atur jenis monitor dan konten layar. Monitor Type Memilih jenis monitor output yang diinginkan (NTSC atau PAL) sesuai dengan standar yang digunakan oleh perlengkapan video Anda. Hanya CVP-609: Pilih “RGB” bila menghubungkan ke monitor eksternal. Content Menentukan konten sinyal Output Video. • Lyrics/Text: Hanya lirik Lagu atau file teks (yang terakhir Anda gunakan) yang akan disalurkan, tampilan apa pun yang dipanggil pada instrumen. • LCD: Tampilan yang saat ini dipilih menjadi output. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN • Bila memilih NTSC, bagian bawah pada layar mungkin tidak diperlihatkan untuk tampilan tertentu. • Bila menggunakan monitor yang tidak dapat disetel resolusi tampilannya, tampilan mungkin tidak dapat disalurkan ke monitor, sekalipun Anda memilih jenis monitor yang sesuai. • Efek transisi pada tampilan instrumen tidak dapat disalurkan. Menghubungkan Sakelar Kaki/Pengontrol Kaki (jack [FOOT PEDAL]) CATATAN Sakelar kaki opsional (Yamaha FC4 atau FC5) dan Pengontrol kaki opsional (Yamaha FC7) dapat dihubungkan ke jack [AUX PEDAL]. Sakelar kaki dapat digunakan untuk mengaktifkan dan menonaktifkan fungsi, sedangkan pengontrol kaki mengontrol parameter kontinu seperti volume. Jangan menghubungkan atau melepaskan pedal saat instrumen dinyalakan. Pedal Kaki Sakelar Kaki FC5 (opsional) Pengontrol Kaki FC7 (opsional) Contoh 1: Menggunakan pengontrol kaki untuk mengontrol volume data permainan pada keyboard. Hubungkan pengontrol kaki FC7 ke jack [AUX PEDAL]. Dengan pengaturan awal dari pabrik, maka tidak diperlukan pengaturan khusus. Contoh 2: Menggunakan sakelar kaki untuk mengontrol Lagu Mulai/Berhenti. Hubungkan sakelar kaki (FC4 atau FC5) ke jack [AUX PEDAL]. Untuk menetapkan fungsi ke pedal yang terhubung, pilih “Song Play/Pause” dalam tampilan pengoperasian: [Menu] → [Assignable] → [Pedal]. Menghubungkan Mikrofon atau Gitar (jack [MIC./ LINE IN]) Anda dapat menghubungkan mikrofon, gitar, atau beragam perlengkapan lainnya ke jack [MIC./LINE IN] (jack telepon standar 1/4"). Untuk instruksi tentang menghubungkan mikrofon, lihat halaman halaman 71. Perhatikan, Anda perlu memilih “MIC” atau “LINE IN”, tergantung perlengkapan yang dihubungkan. Bila tingkat output perlengkapan yang terhubung (misalnya mikrofon, gitar, bass) rendah, aturlah sakelar [MIC. LINE] ke “MIC”. Bila tingkat output perlengkapan yang terhubung (misalnya sintetiser, keyboard, pemutar CD) tinggi, aturlah sakelar [MIC. LINE] ke “LINE”. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – Sakelar Kaki FC4 (opsional) 87 Menghubungkan Perangkat USB (terminal [USB TO DEVICE]) Anda dapat menghubungkan memori flash USB atau adaptor LAN nirkabel USB ke terminal [USB TO DEVICE]. Anda dapat menyimpan data yang telah Anda buat di instrumen ke memori flash USB (halaman 29), atau, Anda dapat menghubungkan instrumen ke perangkat cerdas seperti iPad melalui LAN nirkabel (halaman 89). Tindakan pencegahan saat menggunakan terminal [USB TO DEVICE] Saat menghubungkan perangkat USB ke terminal, pastikan memegang perangkat USB dengan hati-hati. Ikuti tindakan pencegahan penting di bawah ini. Dengan menghubungkan instrumen ke memori flash USB, Anda dapat menyimpan data yang telah Anda buat ke memori flash USB, serta membaca data dari memori flash USB yang terhubung. CATATAN Jumlah maksimal perangkat memori flash USB Untuk informasi selengkapnya tentang memegang perangkat USB, lihat Panduan untuk Pemilik bagi perangkat USB tersebut. Perangkat USB yang kompatibel • Memori flash USB • Adaptor nirkabel USB (yang telah disertakan hanya untuk beberapa area) Instrumen tidak harus mendukung semua perangkat USB yang tersedia secara komersial. Yamaha tidak dapat menjamin pengoperasian perangkat USB yang Anda beli. Sebelum membeli perangkat USB untuk digunakan bersama instrumen ini, harap kunjungi halaman web berikut: http://download.yamaha.com/ Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – CATATAN Perangkat USB lain seperti keyboard atau mouse komputer tidak dapat digunakan. Menghubungkan perangkat USB Saat menghubungkan perangkat USB ke terminal [USB TO DEVICE], pastikan konektor pada perangkat tersebut sudah tepat dan terhubung dalam arah yang benar. Hingga dua perangkat memori flash USB dapat dihubungkan ke terminal [USB TO DEVICE]. Memformat memori flash USB Yamaha merekomendasikan Anda agar memformat memori flash USB dengan instrumen ini (halaman 89). Memori flash USB yang diformat pada perangkat lain mungkin tidak beroperasi dengan benar. PEMBERITAHUAN Operasi Format akan menghapus data yang sudah ada sebelumnya. Pastikan memori flash USB yang Anda format tidak berisi data penting. Lakukan dengan hatihati, khususnya saat menghubungkan beberapa memori flash USB. Untuk melindungi data Anda (proteksi tulis) Untuk mencegah terhapusnya data penting secara tidak sengaja, gunakan proteksi tulis yang tersedia pada setiap memori flash USB. Jika Anda menyimpan data ke memori flash USB, pastikan menonaktifkan proteksi tulisnya. Mematikan instrumen Saat mematikan instrumen, pastikan instrumen TIDAK sedang mengakses memori flash USB melalui playback/ perekaman atau manajemen file (misalnya selama operasi Simpan, Salin, Hapus, dan Format). Bila diabaikan, hal tersebut dapat merusak memori flash USB dan datanya. PEMBERITAHUAN • Saat menghubungkan perangkat USB ke terminal [USB TO DEVICE] pada panel atas, lepaskan dahulu sebelum menutup penutup kunci. Jika penutup kunci ditutup dengan perangkat USB masih terhubung, perangkat USB tersebut bisa rusak. • Hindari memasang atau melepas perangkat USB selama playback/perekaman, manajemen file (misalnya operasi Simpan, Salin, Hapus, dan Format) atau saat mengakses perangkat USB. Bila diabaikan, hal ini dapat “memacetkan” pengoperasian instrumen atau merusak perangkat USB dan datanya. • Bila memasang kemudian melepas perangkat USB (dan sebaliknya), pastikan menunggu beberapa detik sebelum pengoperasian kedua. CATATAN Saat menghubungkan kabel USB, pastikan panjangnya kurang dari 3 meter. 88 Menggunakan Memori Flash USB CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik PEMBERITAHUAN Memformat Memori Flash USB Bila memori flash USB telah dihubungkan atau media telah dimasukkan, muncul pesan yang menunjukkan bahwa memori flash USB yang terhubung belum diformat. Jika ya, jalankan operasi format. 1 2 Hubungkan memori flash USB yang akan diformat ke terminal [USB TO DEVICE]. Operasi Format akan menghapus data yang sudah ada sebelumnya. Pastikan memori flash USB yang Anda format tidak berisi data penting. Lakukan dengan hati-hati, khususnya saat menghubungkan beberapa memori flash USB. Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [Utility] → [USB Memory]. 4 3 Sentuh memori flash USB yang akan diformat dari daftar perangkat. 4 Sentuh [Format] untuk menjalankan operasi Format. Menghubungkan ke iPhone/iPad (terminal [USB TO DEVICE], terminal [USB TO HOST] dan terminal MIDI) Anda dapat menghubungkan perangkat cerdas seperti iPhone atau iPad ke terminal [USB TO DEVICE] pada instrumen melalui adaptor LAN nirkabel USB (jika disertakan). Adaptor LAN nirkabel USB mungkin tidak disertakan, tergantung negara di mana Anda tinggal, karena peraturan setempat. Jika adaptor LAN nirkabel USB tidak disertakan bersama instrumen Anda, hubungkan perangkat cerdas ke terminal [USB TO HOST] via Yamaha i-UX1 (opsional) atau ke terminal MIDI melalui Yamaha i-MX1 (opsional). Dengan aplikasi pada perangkat cerdas, Anda dapat memanfaatkan berbagai fungsi praktis dan bisa lebih menikmati penggunaan instrumen ini. Untuk mengetahui detail tentang koneksi, lihat “iPhone/iPad Connection Manual” (Panduan untuk Menghubungkan iPhone/iPad) pada situs web. Untuk informasi tentang perangkat cerdas dan alat bantu aplikasi yang kompatibel, akseslah halaman berikut: http://www.yamaha.com/kbdapps/ Untuk pertanyaan tentang adaptor LAN nirkabel USB yang disertakan, hubungi perwakilan Yamaha terdekat atau distributor yang tercantum di akhir panduan ini, dan bukan pabrikan perangkat. Atau, Anda dapat mengakses situs web berikut dan menghubungi pihak dukungan Yamaha di lokasi Anda. http://www.yamaha.com/contact/ Yamaha tidak menjamin atau mendukung penggunaan adaptor LAN nirkabel USB yang disertakan bersama perangkat selain instrumen ini. CATATAN • Sebelum menggunakan terminal [USB TO DEVICE], pastikan membaca “Tindakan pencegahan saat menggunakan terminal [USB TO DEVICE]” pada halaman 88. • Bila Anda menggunakan instrumen bersama aplikasi pada iPhone/iPad Anda, kami merekomendasikan agar Anda mengatur dahulu “Airplane Mode” (Mode Pesawat) ke “ON” kemudian atur “Wi-Fi” ke “ON” pada iPhone/iPad Anda untuk menghindari derau yang disebabkan oleh komunikasi. • Aplikasi tertentu mungkin tidak didukung di area Anda. Harap tanyakan kepada dealer Yamaha Anda. Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – Indikator USB 1, USB 2, dst akan ditampilkan sesuai dengan jumlah perangkat yang dihubungkan. PEMBERITAHUAN Jangan meletakkan iPhone/ iPad Anda dalam posisi yang tidak stabil. Hal tersebut dapat menyebabkan perangkat jatuh dan mengakibatkan kerusakan. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 89 Menghubungkan ke Komputer (terminal [USB TO HOST]) PEMBERITAHUAN Dengan menghubungkan komputer terminal [USB TO HOST], Anda dapat mentransfer data antara instrumen dan komputer melalui MIDI. Untuk mengetahui detail tentang menggunakan komputer bersama instrumen ini, lihat “Computer-related Operations” (Pengoperasian yang Menyangkut Komputer) pada situs web. Instrumen Komputer Kabel USB Gunakan kabel USB jenis AB dengan panjang kurang dari 3 meter. Kabel USB 3.0 tidak dapat digunakan. CATATAN • Instrumen akan memulai transmisi sesaat kemudian setelah koneksi USB dibuat. • Saat menggunakan kabel USB untuk menghubungkan instrumen ke komputer Anda, buatlah koneksi langsung tanpa melalui hub USB. • Untuk informasi tentang mengatur perangkat lunak sekuensi Anda, lihat panduan untuk pemilik bagi perangkat lunak yang bersangkutan. Menghubungkan Perangkat MIDI Eksternal (terminal MIDI) Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain – Gunakan terminal MIDI [IN]/[OUT]/[THRU] dan kabel MIDI standar untuk menghubungkan perangkat MIDI eksternal (keyboard, sekuenser, dsb.). MIDI IN Menerima pesan MIDI dari perangkat MIDI lain. MIDI OUT Mengirim pesan MIDI yang dibuat oleh instrumen ke perangkat MIDI lain. MIDI THRU Cuma merelai pesan MIDI yang diterima di MIDI IN. Instrumen MIDI OUT Perangkat MIDI eksternal MIDI IN MIDI OUT MIDI IN Penerimaan MIDI Pengiriman MIDI Pengaturan MIDI seperti kanal pengirim/penerima pada instrumen dapat diatur melalui [Menu] → [MIDI]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. 90 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik CATATAN Untuk gambaran umum mengenai MIDI dan cara efektif menggunakannya, lihat “MIDI Basics” (Dasar-dasar MIDI) pada Yamaha Manual Library (halaman 5). Daftar Fungsi Tampilan Menu Bagian ini menjelaskan secara sederhana dan sangat singkat tentang apa yang dapat Anda lakukan di tampilan yang dipanggil dengan menyentuh setiap ikon pada tampilan Menu. Beberapa fungsi diterangkan dalam Panduan untuk Pemilik ini pada halaman yang ditunjukkan di bawah ini. Untuk mengetahui detail tentang setiap fungsi, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Deskripsi Halaman Tempo Menyesuaikan tempo Lagu MIDI, Gaya, atau Metronom. Operasi yang sama seperti menggunakan tombol Tempo [-]/[+] dan [Tap] dapat dilakukan pada tampilan. 36 Transpose Transposisi titinada seluruh bunyi dalam seminada, atau cuma bunyi keyboard atau Lagu MIDI. 38 Titik Pisah & Jenis Penjarian Memungkinkan Anda mengatur Titik Pisah atau mengubah Jenis Penjarian Akor. Tutor Akor Menampilkan kepada Anda contoh cara memainkan akor yang bersangkutan dengan nama akor yang ditetapkan. Keseimbangan Menyesuaikan keseimbangan volume antar bagian keyboard (Utama, Lapisan, Kiri), Gaya, Lagu, dan suara mikrofon. Mixer Filter Menyesuaikan Konten Harmonis (resonansi) dan kejelasan suara. EQ Menyesuaikan parameter ekualisasi untuk mengoreksi nada atau timbre suara. Effect Memilih jenis Efek dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap bagian. Chorus/Reverb Memilih jenis Kor/Gema dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap bagian. Pan/Volume Menyesuaikan pan dan volume untuk setiap bagian. (Master) Compressor Memungkinkan Anda mengaktifkan/menonaktifkan Master Compressor, dan mengedit parameter terkait. (Master) EQ Memungkinkan Anda mengedit Master EQ. 45, 55 – 38 81 Not Menampilkan notasi musik (not) untuk Lagu MIDI saat ini. 60 Lirik Menampilkan lirik untuk Lagu MIDI saat ini. 61 Penampil Teks Menampilkan file teks yang dibuat pada komputer Anda. 62 Harmoni Keyboard Menambahkan efek Harmoni ke bagian tangan kanan pada keyboard. Parameter seperti Jenis Harmoni dapat diatur. – Pengaturan Mikrofon Membuat pengaturan untuk suara mikrofon. – Harmoni Vokal Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada nyanyian Anda. Anda dapat mengedit Harmoni Vokal dan menyimpannya sebagai harmoni orisinal Anda. 72 Pencari Musik Memanggil pengaturan panel ideal (sebagai Record) untuk permainan Anda. Record dapat dibuat atau diedit. 74 Urutan Registrasi Menentukan urutan pemanggilan pengaturan Memori Registrasi saat menggunakan pedal. – Pembekuan Registrasi Memilih item yang tidak akan berubah sekalipun saat Anda memanggil pengaturan panel dari Memori Registrasi. – Pedal Menentukan fungsi yang ditetapkan ke pedal. – Assignable Menentukan fungsi yang ditetapkan ke tombol ASSIGNABLE [1] – [4]. 28 Pengeditan Suara Memungkinkan Anda mengedit Suara preset untuk membuat Suara sendiri. Tampilan ini berbeda-beda, tergantung apakah memilih Suara Suling Organ atau jenis Suara lain. 47 Pembuat Gaya Memungkinkan Anda membuat Gaya dengan mengedit Gaya preset, atau dengan merekam kanal Gaya satu per satu. Dapat Ditetapkan Daftar Fungsi Tampilan Menu Menu – CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 91 Menu Pembuat Lagu Pengaturan Suara Pengaturan Gaya Pengaturan Lagu Penalaan Tune Menyesuaikan titinada untuk setiap bagian keyboard (Utama/Lapisan/ Kiri). Piano Mengedit parameter untuk Suara piano. Voice Set Menentukan pengaturan (efek, dsb.) mana yang telah dikaitkan dengan Suara; yang tidak akan dipanggil saat memilih Suara. Setting Menentukan cara membuka tampilan Pemilihan Suara bila salah satu tombol kategori VOICE ditekan. Juga menentukan apakaha menambahkan efek artikulasi atau tidak saat memilih Suara SA2 (hanya CVP-609). Setting Mengedit parameter playback Gaya, misalnya Hentikan Pengiring dan Pengaturan Waktu Link OTS. Change Behavior Menentukan syarat Gaya (bagian, tempo, dsb.) saat memilih Gaya berbeda. Guide Memilih jenis fungsi Panduan, atau mengubah pengaturan lampu panduan. Part Ch Menentukan kanal MIDI mana dalam data Lagu yang digunakan untuk bagian tangan kanan/bagian tangan kiri. Lyrics Menentukan bahasa lirik yang ditampilkan. Play Mengedit parameter untuk playback Lagu seperti Playback Pengulangan dan Teknologi Pembantu Permainan. Rec Mengedit parameter perekaman ulang Lagu MIDI, atau menentukan format file perekaman Audio. Master Tune Menyetel lagi titinada seluruh instrumen dengan interval 0,2 Hz. Scale Tune Memilih jenis tangga nada dan menala titinada not (kunci) yang diinginkan dalam sen. Pengaturan Keyboard Pengaturan Metronom Menentukan Respons Sentuhan keyboard, atau mengaktifkan/ menonaktifkan fungsi Kiri Ditahan. Metronome Menentukan volume, bunyi, dan tanda mula metronom. Tap Tempo Menentukan volume dan jenis suara yang dipilih bila tombol [TAP] ditekan. Halaman – – – – – 37 – Daftar Fungsi Tampilan Menu System Mengedit parameter untuk pesan sistem MIDI. Transmit Mengedit parameter untuk transmisi MIDI. Pengaturan Receive Mengedit parameter untuk penerimaan MIDI. MIDI On Bass Note Menentukan not bass untuk playback Gaya berdasarkan pesan not yang diterima melalui MIDI. Chord Detect Menentukan jenis akor untuk playback Gaya berdasarkan pesan not yang diterima melalui MIDI. Speaker/ Connectivity Membuat pengaturan untuk speaker instrumen dan monitor eksternal. Display Mengedit parameter untuk pengaturan tampilan, misalnya kalibrasi panel sentuh. Parameter Lock Menentukan parameter apa saja (efek, titik pisah, dsb.) yang tidak akan berubah bila pengaturan panel diubah melalui Memori Registrasi. USB Memory Menunjukkan kapasitas memori flash USB yang terhubung atau memungkinkan Anda memformatnya. 89 System Menunjukkan versi firmware instrumen ini, atau memungkinkan Anda membuat pengaturan dasar, misalnya bahasa untuk tampilan. 16 Factory Reset/ Backup Mengembalikan instrumen ke default pabrik, atau mencadangkan data yang disimpan dalam instrumen. 39 Membuat pengaturan untuk menghubungkan instrumen ke perangkat cerdas seperti iPad melalui LAN nirkabel. Ikon ini muncul bila adaptor nirkabel USB (jika disertakan) telah terhubung. – Utilitas Pengaturan LAN Nirkabel 92 Deskripsi Memungkinkan Anda membuat Lagu dengan mengedit Lagu yang telah direkam. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik – 86 – Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar) Cara memosisikan unit utama PERHATIAN • Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega. • Berhati-hatilah agar tidak bingung atau salah menempatkan bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah yang benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang diterangkan di sini. • Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang. • Pastikan hanya menggunakan sekrup yang disertakan dengan ukuran yang ditetapkan. Jangan gunakan sekrup lain. Menggunakan sekrup yang salah dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi pada produk. • Pastikan mengencangkan semua sekrup begitu selesai merakit setiap unit. • Untuk membongkar unit, baliklah urutan perakitan. PERHATIAN Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. Siapkan obeng kepala Phillips (+) dengan ukuran yang sesuai. Pastikan memosisikan sisi keyboard di bagian bawah. 1 Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. Unit utama Hamparkan kain lembut yang besar, misalnya selimut, di lantai. Letakkan unit pada kain tersebut dengan penutup kunci telah ditutup dan sisi keyboard di bagian bawah serta sandarkan unit ke dinding agar unit tidak jatuh atau selip. Letakkan kain lembut ke dinding untuk melindungi instrumen dan dinding agar tidak tergores. PEMBERITAHUAN Jangan meletakkan unit utama seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi di sini. Salah Untuk mencegah penutup kunci terbuka tanpa sengaja selama perakitan, tekan penutup kunci ke bawah, dengan memastikan lembarannya (seperti ditampilkan) tetap di tempatnya. Salah Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar) Untuk mencegah kerusakan pada instrumen, jangan merebahkan unit di lantar secara langsung. Sandarkan unit ke dinding seperti yang ditampilkan di bagian “Cara memosisikan unit utama”. Salah Kaki Kotak pedal Sekrup pemasangan 6 x 40 mm (12) Sekrup pemasangan 6 x 20 mm (4) Penahan kabel Gantungan headphone Kabel listrik Sekrup pendek 4 x 10 mm (2) CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 93 2 Pasang kedua kaki depan dan kaki belakang. Lihat diagram di bawah ini untuk memastikan arah kakinya. 3 Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal. Masukkan steker ke konektor sehingga sisi bertanda panah menghadap ke depan (sisi keyboard). Jika steker tidak mudah dipasang, jangan coba memaksanya, melainkan periksa apakah arahnya sudah benar, kemudian masukkan kembali ke konektor. Masukkan kabel pedal dengan erat hingga bagian logam pada steker kabel tidak terlihat lagi. Jika tidak, pedal mungkin tidak berfungsi dengan benar. Kaki belakang 3 Kaki depan Kaki depan Pasang dan kencangkan keempat sekrup pada setiap kaki, mulai dengan salah satu kaki depan. Sekrup pemasangan 6 x 40 mm 4 3 4 Pasang penahan kabel pada unit seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi di bawah ini, kemudian gunakan penahan kabel untuk menahan kabel pedal. Pasang kotak pedal. 1 Lepaskan kawat pengikat yang menahan kabel pedal ke bagian atas kotak pedal. 4 Angkat unit ke posisi berdiri. Gunakan kaki depan sebagai penyangga untuk mengangkat unit. PERHATIAN • Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. • Saat mengangkat unit, jangan memegang penutup kunci. Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar) . Kawat pengikat 2 Sejajarkan kabel dengan alur pada unit, dan pasang kotak pedal dengan menggunakan keempat sekrup. Sekrup pemasangan 6 x 20 mm 94 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 5 Masukkan kabel listrik ke konektor listrik. Untuk model yang dilengkapi pemilih voltase: 7 Pasang gantungan headphone. Pasang gantungan headphone dengan menggunakan kedua sekrup kecil yang disertakan (4 x 10 mm) seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi. Atur pemilih voltase ke voltase yang sesuai. Setelah menyelesaikan perakitan, periksalah yang berikut ini. • Adakah bagian yang tertinggal? → Tinjau prosedur perakitan dan koreksi bila ada kesalahan. Kaki kanan di bagian bawah unit utama, bila dilihat dari depan • Apakah Clavinova bebas dari bau dan perlengkapan dapat dipindah lainnya? → Pindahkan Clavinova ke lokasi yang sesuai. Pemilih Voltase Sebelum menghubungkan kabel listrik AC, periksa pengaturan pemilih voltase yang disediakan di beberapa area. Untuk mengatur pemilih ke voltase 110V, 127V, 220V atau 240V, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Setelah pemilih voltase dipilih dengan benar, hubungkan kabel listrik AC ke jack IN AC dan stopkontak AC di dinding. Adaptor steker mungkin juga telah disediakan untuk beberapa area agar sesuai dengan konfigurasi stopkontak AC di dinding di area Anda. PERINGATAN Pengaturan voltase yang tidak sesuai dapat menyebabkan kerusakan serius pada instrumen atau menyebabkan pengoperasian yang tidak sesuai. → Kencangkan semua sekrupnya. • Apakah kotak pedal berderik atau bergeser bila Anda menekan pedal? → Putar penyesuainya agar terpasang kokoh di lantai. • Apakah pedal dan kabel listriknya telah dimasukkan dengan erat ke soket? PERHATIAN Saat memindah instrumen, peganglah selalu bagian bawah unit utama. Jangan memegang penutup kunci atau bagian atas. Bila salah memegang dapat menyebabkan kerusakan pada instrumen atau mencederai diri. Putar penyesuainya hingga menyentuh permukaan lantai dengan kokoh. Jangan pegang di sini. Jangan pegang di sini. Mengangkut Jika Anda pindah ke lokasi lain, Anda dapat mengangkut instrumen bersama perlengkapannya. Anda dapat memindah unit apa adanya (terakit) atau Anda dapat membongkar unit seperti saat Anda mengeluarkan dari kotaknya. Angkutlah keyboard dalam keadaan rebah. Jangan menyandarkannya ke dinding atau mendirikannya pada salah satu sisi. Jangan sampai instrumen mengalami getaran atau goncangan yang berlebihan. Saat mengangkut instrumen dalam keadaan terakit, pastikan semua sekrupnya telah dikencangkan dengan benar dan tidak longgar saat memindah instrumen. Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar) 6 • Apakah Clavinova mengeluarkan bunyi berderik saat Anda menggoyangnya? PERHATIAN Jika unit berderak atau goyah saat Anda memainkan keyboard, lihatlah diagram perakitan dan kencangkan kembali semua sekrupnya. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 95 Perakitan CVP-609 PERHATIAN • Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega. • Berhati-hatilah agar tidak bingung atau salah menempatkan bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah yang benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang diterangkan di sini. • Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang. • Pastikan hanya menggunakan sekrup yang disertakan dengan ukuran yang ditetapkan. Jangan gunakan sekrup lain. Menggunakan sekrup yang salah dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi pada produk. • Pastikan mengencangkan semua sekrup begitu selesai merakit setiap unit. • Untuk membongkar unit, baliklah urutan perakitan. 1 Sandarkan unit A ke dinding seperti yang ditampilkan. 1 Hamparkan kain lembut yang besar, misalnya selimut, seperti yang ditampilkan untuk melindungi permukaan lantai dan dinding. 2 Sandarkan unit A ke dinding dengan penutup kunci telah ditutup dan sisi keyboard berada di bagian bawah. 2 Kain lembut yang besar Siapkan obeng kepala Phillips (+) dengan ukuran yang sesuai. 1 Bantalan styrofoam Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. Untuk mencegah penutup kunci terbuka tanpa sengaja selama perakitan, tekan penutup kunci ke bawah, dengan memastikan lembarannya (seperti ditampilkan) tetap di tempatnya. Bantalan pelindung PEMBERITAHUAN Jangan menyentuh jaring speaker. Hal tersebut dapat merusak speaker di dalamnya. Bantalan pelindung PERHATIAN Untuk mencegah kerusakan pada kotak speaker di bagian dasar unit A, pastikan memasang unit A pada bantalan styrofoam. Juga, pastikan bantalan tersebut tidak mengenai kotak speaker. • Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. PEMBERITAHUAN • Bagian atas sandaran catatan musik tidak dipasang erat. Sangga sandaran catatan musik dengan tangan Anda agar sandaran catatan musik tidak jatuh. • Jangan memasang unit utama secara terbalik atau dengan sisi belakang menghadap ke bawah. 2 Pasang unit B dan C ke unit A. 1 Sejajarkan unit B dan A agar tonjolannya pas dengan lubang. Perakitan CVP-609 Sekrup 4 x 10 mm untuk penutup (2) Kabel listrik 2 Pasang erat unit B ke sisi bagian bawah unit A dengan menggunakan kedua sekrup panjang (5 x 30 mm). Sekrup pendek 5 x 18 mm (10) Sekrup kecil 4 x 20 mm (3) Sekrup panjang 5 x 30 mm (4) Gantungan headphone 96 Kabel pedal yang telah dikemas ada di dalamnya. Pedal ditutup dengan penutup vinyl saat dikirim dari pabrik. Lepaskan penutupnya dari pedal damper agar dapat menggunakan efek GP Responsive Damper Pedal secara optimal. Cincin perapat (4) Sekrup pendek 4 x 10 mm (2) CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Bantalan pelindung (2) Pasang bagian-bagiannya, dengan menekan unit B ke unit A sehingga keduanya terpasang erat. 3 Pasang erat unit B ke kotak speaker unit A dengan menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm). 6 Pasang unit F. 1 Lepaskan penutup dari unit D. Cincin perapat Jika lubang sekrup tidak sejajar, longgarkan sekrup lainnya dan sesuaikan posisi unit B. 2 Buka ikatannya dan luruskan kabel yang dikemas. 4 Pasang unit C ke unit A dengan cara yang sama. 3 Pasang unit E ke unit D. Pasang unit E ke unit D dengan menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm). 3 Masukkan kabel pedal dari bawah unit D ke sisi belakang unit utama. 4 3 4 Pasang unit D ke unit A. 1 Pasang erat unit D ke sisi bagian bawah unit A dengan menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm). 4 Pasang unit F pada braket unit D. 5 Pasang unit F ke unit D dengan menggunakan ketiga sekrup kecil (4 x 20 mm). 2 1 2 Pasang erat unit D ke kotak speaker unit A dengan menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm). Jika lubang sekrup tidak sejajar, longgarkan sekrup lainnya dan sesuaikan posisi unit D. 5 Angkat unit A ke posisi berdiri. Hubungkan kabel pedal. 1 Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal. Masukkan steker ke konektor sehingga sisi bertanda panah menghadap ke depan (sisi keyboard). Jika steker tidak mudah dipasang, jangan coba memaksanya, melainkan periksa apakah arahnya sudah benar, kemudian masukkan kembali ke konektor. Masukkan kabel pedal dengan erat hingga bagian logam pada steker kabel tidak terlihat lagi. Jika tidak, pedal mungkin tidak berfungsi dengan benar. Perakitan CVP-609 7 PERHATIAN • Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit. • Saat mengangkat unit, jangan memegang penutup kunci. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 97 10 Pasang gantungan headphone. Pasang gantungan headphone dengan menggunakan kedua sekrup kecil yang disertakan (4 x 10 mm) seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi. Benar Salah 2 Masukkan kabel pedal di antara unit D dan E. 3 Sejajarkan kabel pedal ke dalam alur unit D, kemudian pasang penutup pada alur tersebut dengan benar. 4 Pasang unit G dengan menggunakan kedua sekrup untuk penutup (4 x 10 mm). Setelah menyelesaikan perakitan, periksalah yang berikut ini. • Adakah bagian yang tertinggal? → Tinjau prosedur perakitan dan koreksi bila ada kesalahan. • Apakah Clavinova bebas dari bau dan perlengkapan dapat dipindah lainnya? → Pindahkan Clavinova ke lokasi yang sesuai. • Apakah Clavinova mengeluarkan bunyi berderik saat Anda menggoyangnya? → Kencangkan semua sekrupnya. • Apakah kotak pedal berderik atau bergeser bila Anda menekan pedal? → Putar penyesuainya agar terpasang kokoh di lantai. • Apakah pedal dan kabel listriknya telah dimasukkan dengan erat ke soket? 8 Masukkan kabel listrik ke konektor listrik. PERHATIAN Saat memindah instrumen, peganglah selalu bagian bawah unit utama. Jangan memegang penutup kunci atau bagian atas. Bila salah memegang dapat menyebabkan kerusakan pada instrumen atau mencederai diri. Untuk model yang dilengkapi pemilih voltase: Atur pemilih voltase ke voltase yang sesuai. Pemilih Voltase Perakitan CVP-609 Sebelum menghubungkan kabel listrik AC, periksa pengaturan pemilih voltase yang disediakan di beberapa area. Untuk mengatur pemilih ke voltase 110V, 127V, 220V atau 240V, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Setelah pemilih voltase dipilih dengan benar, hubungkan kabel listrik AC ke jack IN AC dan stopkontak AC di dinding. Adaptor steker mungkin juga telah disediakan untuk beberapa area agar sesuai dengan konfigurasi stopkontak AC di dinding di area Anda. PERINGATAN Pengaturan voltase yang tidak sesuai dapat menyebabkan kerusakan serius pada instrumen atau menyebabkan pengoperasian yang tidak sesuai. 9 Putar penyesuainya hingga menyentuh permukaan lantai dengan kokoh. Pegang di sini. Jangan pegang di sini. Mengangkut Jika Anda pindah ke lokasi lain, Anda dapat mengangkut instrumen bersama perlengkapannya. Anda dapat memindah unit apa adanya (terakit) atau Anda dapat membongkar unit seperti saat Anda mengeluarkan dari kotaknya. Angkutlah keyboard dalam keadaan rebah. Jangan menyandarkannya ke dinding atau mendirikannya pada salah satu sisi. Jangan sampai instrumen mengalami getaran atau goncangan yang berlebihan. Saat mengangkut instrumen dalam keadaan terakit, pastikan semua sekrupnya telah dikencangkan dengan benar dan tidak longgar saat memindah instrumen. PERHATIAN Jika unit berderak atau goyah saat Anda memainkan keyboard, lihatlah diagram perakitan dan kencangkan kembali semua sekrupnya. 98 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Perakitan CVP-605 PERHATIAN • Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega. • Berhati-hatilah agar tidak bingung atau salah menempatkan bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah yang benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang diterangkan di sini. • Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang. • Pastikan hanya menggunakan sekrup yang disertakan dengan ukuran yang ditetapkan. Jangan gunakan sekrup lain. Menggunakan sekrup yang salah dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi pada produk. • Pastikan mengencangkan semua sekrup begitu selesai merakit setiap unit. • Untuk membongkar unit, baliklah urutan perakitan. 1 Pasang unit D dan E ke unit C. 1 Buka ikatannya dan luruskan kabel pedal yang dikemas. Anda akan memerlukan vinyl pengikat tersebut nanti di langkah 5. 2 Pasang unit D dan E ke unit C dengan mengencangkan keempat sekrup panjang (6 x 20 mm). D 2 E C Siapkan obeng kepala Phillips (+) dengan ukuran yang sesuai. 1 Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda mempunyai semua item. A 2 Pasang unit B ke rakitan di atas. 1 Sejajarkan lubang sekrup pada sisi atas unit B dengan lubang braket pada unit D dan E, kemudian pasang sudut atas unit B ke unit D dan E mengencangkan kedua sekrup kecil sekedarnya (4 x 12 mm). Untuk mencegah kerusakan pada kotak speaker di bagian dasar unit A, pastikan memasang unit A pada bantalan styrofoam. Juga, pastikan bantalan tersebut tidak mengenai kotak speaker. 2 Eratkan ujung bawah unit B menggunakan sekrup runcing (4 x 20 mm). 3 Eratkan sekrup pada bagian atas unit B yang telah dipasang di langkah 2-1. E B B C D 2 Kabel pedal yang telah dikemas di dalam sini. 3 E Pasang unit A pada rakitan di atas. Pastikan meletakkan tangan Anda setidaknya 15 cm dari ujung unit utama saat memosisikannya. A Sejajarkan lubang sekrup. Sekrup panjang 6 x 20 mm (4) Kabel listrik Perakitan CVP-605 D 13 Sekrup pendek 6 x 16 mm (6) Sekrup kecil 4 x 12 mm (2) Sekrup runcing 4 x 20 mm (4) Penahan kabel (2) dengan jarak 15 cm atau Gantungan headphone Sekrup pendek 4 x 10 mm (2) PERHATIAN • Berhati-hatilah jangan sampai menjatuhkan unit atau membuat jari Anda terjepit oleh unit utama. • Jangan memegang unit utama dalam posisi selain dari posisi yang ditentukan di sini. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 99 4 Eratkan unit A ke rakitan. Pemilih Voltase 1 Sesuaikan posisi unit A agar ujung kiri dan kanan unit A masuk sejajar ke unit D dan E (bila dilihat dari depan). 2 Eratkan unit A dengan mengencangkan keenam sekrup pendek (6 x 16 mm) dari depan. 1 A Sebelum menghubungkan kabel listrik AC, periksa pengaturan pemilih voltase yang disediakan di beberapa area. Untuk mengatur pemilih ke voltase 110V, 127V, 220V atau 240V, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Setelah pemilih voltase dipilih dengan benar, hubungkan kabel listrik AC ke jack IN AC dan stopkontak AC di dinding. Adaptor steker mungkin juga telah disediakan untuk beberapa area agar sesuai dengan konfigurasi stopkontak AC di dinding di area Anda. PERINGATAN Pengaturan voltase yang tidak sesuai dapat menyebabkan kerusakan serius pada instrumen atau menyebabkan pengoperasian yang tidak sesuai. A 6 Putar penyesuainya hingga menyentuh permukaan lantai dengan kokoh. 2 5 Hubungkan kabel pedal dan kabel listrik. 1 Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal. Masukkan kabel pedal dengan erat hingga bagian logam pada steker kabel tidak terlihat lagi. Jika tidak, pedal mungkin tidak berfungsi dengan benar. 7 Pasang gantungan headphone. Pasang gantungan headphone dengan menggunakan kedua sekrup kecil yang disertakan (4 x 10 mm) seperti yang ditampilkan dalam ilustrasi. 2 Pasang penahan kabel ke panel belakang seperti yang ditampilkan, kemudian jepit kabel ke penahannya. 3 Gunakan vinyl pengikat untuk mengencangkan kabel pedal. 4 Masukkan steker kabel listrik ke konektor listrik. Setelah menyelesaikan perakitan, periksalah yang berikut ini. • Adakah bagian yang tertinggal? → Tinjau prosedur perakitan dan koreksi bila ada kesalahan. 4 1 • Apakah Clavinova bebas dari bau dan perlengkapan dapat dipindah lainnya? Perakitan CVP-605 → Pindahkan Clavinova ke lokasi yang sesuai. • Apakah Clavinova mengeluarkan bunyi berderik saat Anda menggoyangnya? → Kencangkan semua sekrupnya. • Apakah kotak pedal berderik atau bergeser bila Anda menekan pedal? 2 → Putar penyesuainya agar terpasang kokoh di lantai. • Apakah pedal dan kabel listriknya telah dimasukkan dengan erat ke soket? 3 Untuk model yang dilengkapi pemilih voltase: Atur pemilih voltase ke voltase yang sesuai. 100 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik PERHATIAN Saat memindah instrumen, peganglah selalu bagian bawah unit utama. Jangan memegang penutup kunci atau bagian atas. Bila salah memegang dapat menyebabkan kerusakan pada instrumen atau mencederai diri. Jangan pegang di sini. Pegang di sini. Mengangkut Jika Anda pindah ke lokasi lain, Anda dapat mengangkut instrumen bersama perlengkapannya. Anda dapat memindah unit apa adanya (terakit) atau Anda dapat membongkar unit seperti saat Anda mengeluarkan dari kotaknya. Angkutlah keyboard dalam keadaan rebah. Jangan menyandarkannya ke dinding atau mendirikannya pada salah satu sisi. Jangan sampai instrumen mengalami getaran atau goncangan yang berlebihan. Saat mengangkut instrumen dalam keadaan terakit, pastikan semua sekrupnya telah dikencangkan dengan benar dan tidak longgar saat memindah instrumen. PERHATIAN Perakitan CVP-605 Jika unit berderak atau goyah saat Anda memainkan keyboard, lihatlah diagram perakitan dan kencangkan kembali semua sekrupnya. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 101 Pemecahan Masalah Umum Terdengar bunyi klik atau pop bila instrumen dinyalakan atau dimatikan. Arus listrik sedang mengalir ke instrumen. Hal ini normal. Instrumen dimatikan secara otomatis. Hal ini normal dan karena fungsi Mati Otomatis. Jika perlu, atur parameter fungsi Mati Otomatis (halaman 15). Terdengar berisik dari speaker instrumen. Mungkin akan terdengar berisik jika ada telepon seluler yang digunakan di dekat instrumen atau jika telepon berdering. Matikan telepon seluler, atau gunakan jauh dari instrumen. Di LCD, ada beberapa titik tertentu yang selalu menyala atau padam. Itu akibat piksel yang cacat dan kadang-kadang terjadi di TFT-LCD; hal tersebut tidak menunjukkan masalah dalam pengoperasian. Terdengar berisik dari speaker instrumen atau headphone saat menggunakan instrumen bersama aplikasi pada iPhone/ iPad. Bila Anda menggunakan instrumen bersama aplikasi pada iPhone/iPad, kami merekomendasikan agar Anda mengatur “Airplane Mode” (Mode Pesawat) ke “ON” pada iPhone/iPad Anda untuk menghindari derau yang disebabkan oleh komunikasi. Berisik mekanis terdengar selama memainkan. Mekanisme keyboard pada instrumen ini menirukan mekanisme keyboard piano sungguhan. Berisik mekanis juga terdengar di piano. Ada sedikit perbedaan dalam kualitas suara antar not yang dimainkan pada keyboard. Hal ini normal dan akibat sistem sampling instrumen. Beberapa Suara mempunyai bunyi berulang. Beberapa derau atau vibrato terdengar jelas pada titinada yang lebih tinggi, tergantung Suara. Volume keseluruhan pelan atau tidak terdengar suara. Volume master mungkin diatur terlalu rendah. Atur volume master ke tingkat yang sesuai dengan putaran [MASTER VOLUME]. Semua bagian keyboard dinonaktifkan. Pada tampilan Awal, sentuh [Main]/[Layer]/[Left] untuk mengaktifkan bagian (halaman 42). Volume masing-masing bagian mungkin diatur terlalu rendah. Naikkan volume dalam tampilan Keseimbangan (halaman 38). Pastikan kanal yang diinginkan diatur ke On (halaman 83). Headphone telah dihubungkan, sehingga menonaktifkan output speaker. Lepaskan headphone. Pastikan “Speaker” diatur ke “On” dari [Menu] Æ [Utility] Æ [Speaker/ Connectivity]. Suara terdistorsi atau berisik. Pemecahan Masalah 102 Volume mungkin disetel terlalu tinggi. Pastikan semua pengaturan volume yang relevan telah sesuai. Ini mungkin disebabkan oleh pengaturan efek atau resonansi filter tertentu. Periksa pengaturan efek atau filter dan ubah bila perlu dalam tampilan Mixer, dengan mengacu Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Tidak semua bunyi not dimainkan secara bersamaan. Anda mungkin melebihi polifoni maksimal (halaman 106) instrumen. Bila melebihi polifoni maksimal, not yang paling dahulu dimainkan akan berhenti berbunyi, yang membuat not yang terakhir dimainkan dibunyikan. Volume keyboard lebih rendah daripada volume playback Lagu/Gaya. Volume bagian-bagian keyboard mungkin diatur terlalu rendah. Naikkan volume keyboard (Utama/Lapisan/Kiri), atau turunkan volume Lagu/Style dalam tampilan Keseimbangan (halaman 38). Beberapa karakter nama file/folder berantakan. Pengaturan bahasa telah diubah. Atur bahasa yang sesuai untuk nama file/folder (halaman 16). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Umum File yang ada tidak diperlihatkan pada tampilan. Ekstensi file (.MID, dsb.) mungkin telah diubah atau dihapus. Ganti nama file secara manual pada komputer, dengan menambahkan ekstensi yang sesuai. File data dengan nama yang berisi lebih dari 50 karakter tidak dapat ditangani oleh instrumen. Ganti nama file, dengan mengurangi jumlah karakter menjadi 50 atau kurang. Suara Suara yang dipilih dari tampilan Pemilihan Suara tidak berbunyi. Periksa apakah bagian yang dipilih telah diaktifkan atau tidak (halaman 42). Terdengar bunyi “tumpang-tindih” atau “ganda” yang aneh. Bunyinya sedikit berbeda setiap kali kunci dimainkan. Bagian Utama dan Lapisan telah diatur ke aktif dan kedua bagian diatur untuk memainkan Suara yang sama. Nonaktifkan bagian Lapisan atau ubah Suara salah satu bagian. Beberapa Suara akan melompat satu oktaf di titinada bila dimainkan di register yang lebih tinggi atau lebih rendah. Hal ini normal. Beberapa Suara mempunyai batas titinada yang, bila sampai, akan menyebabkan jenis titinada ini bergeser. Style Gaya tidak dimulai sekalipun tombol [START/ STOP] telah ditekan. Kanal Irama untuk Gaya yang dipilih mungkin tidak berisi data. Aktifkan tombol [ACMP ON/OFF] dan mainkan dalam bagian tangan kiri pada keyboard untuk membunyikan bagian pengiring Gaya. Hanya kanal irama yang dimainkan; bunyi pengiring tidak terdengar. Pastikan fungsi Pengiring Otomatis telah diaktifkan; tekan tombol [ACMP ON/OFF]. Anda mungkin memainkan kunci dalam rentang tangan kanan pada keyboard. Pastikan Anda memainkan kunci di bagian akor pada keyboard. Gaya di memori flash USB tidak dapat dipilih. Jika ukuran data Gaya besar (sekitar 120 KB atau lebih), Gaya tidak dapat dipilih karena datanya terlalu besar untuk dibaca oleh instrumen. Lagu Lagu tidak dapat dipilih. Ini mungkin karena pengaturan bahasa telah diubah. Atur bahasa yang sesuai untuk nama file Lagu (halaman 16). Jika ukuran data Lagu besar (sekitar 300 KB atau lebih), Lagu tidak dapat dipilih karena datanya terlalu besar untuk dibaca oleh instrumen. Lagu berhenti di akhir data Lagu. Kembali ke awal Lagu dengan menekan tombol SONG CONTROL [STOP]. Jika sebuah Lagu diberi proteksi tulis, ada beberapa pembatasan dan mungkin tidak mendukung playback. Untuk detailnya, lihat halaman 33. (MIDI) Playback lagu berhenti sebelum Lagu selesai. Fungsi Panduan telah diaktifkan. (Dalam hal ini, playback dalam keadaan “menunggu” kunci yang benar dimainkan.) Nonaktifkan fungsi Panduan (halaman 63). (MIDI) Nomor hitungan berbeda dari skor di tampilan Posisi Lagu, yang ditampilkan dengan menekan tombol [REW]/[FF]. Ini terjadi saat memainkan data musik yang telah diatur dengan tempo tetap yang spesifik. (MIDI) Saat memainkan Lagu, beberapa kanal tidak dimainkan. Playback kanal-kanal ini mungkin diatur ke nonaktif. Aktifkan playback untuk kanal-kanal yang telah diatur ke nonaktif (halaman 83). CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Pemecahan Masalah Playback Lagu tidak dimulai. 103 Lagu (MIDI) Lampu Panduan tidak menyala selama playback Lagu, sekalipun telah mengaktifkan fungsi Panduan. Not di luar rentang 88-kunci tidak dapat ditunjukkan oleh lampu Panduan. (MIDI) Lampu Panduan menyala satu oktaf atau dua oktaf lebih rendah/lebih tinggi daripada titinada sesungguhnya. Lampu Panduan kadang-kadang menyala satu oktaf atau dua oktaf lebih rendah/lebih tinggi daripada titinada sesungguhnya, tergantung Suara yang dipilih. (MIDI) Tempo, ketukan, hitungan, dan notasi musik tidak ditampilkan dengan benar. Beberapa data Lagu untuk instrumen direkam dengan pengaturan khusus “free tempo”. Untuk data Lagu demikian, tempo, ketukan, hitungan, dan notasi musik tidak akan ditampilkan dengan benar. Pesan “USB memory is unavailable” muncul, kemudian rekaman dibatalkan. Pastikan Anda menggunakan memori flash USB yang kompatibel (halaman 88). Pastikan memori flash USB mempunyai memori yang cukup (halaman 89). Jika Anda menggunakan memori flash USB berisi data yang telah direkam, periksalah terlebih dahulu bahwa tidak ada data penting di perangkat tersebut, kemudian format (halaman 89) dan coba lagi merekam. Volume playback Lagu berbeda-beda sesuai dengan Lagu yang dipilih. Volume Lagu MIDI dan Lagu Audio telah diatur secara terpisah. Sesuaikan volume dalam tampilan Keseimbangan (halaman 38) setelah memilih Suara. Mikrofon Pemecahan Masalah 104 Sinyal input mikrofon tidak dapat direkam. Sinyal input mikrofon tidak dapat direkam melalui perekaman MIDI. Rekam dengan perekaman Audio (halaman 66). Harmoni dapat didengar di samping bunyi mikrofon. Harmoni Vokal diatur ke “On”. Nonaktifkan Harmoni Vokal (halaman 72). Bunyi efek Harmoni Vokal terdistorsi atau tidak selaras. Mikrofon vokal Anda mungkin menyerap bunyi dari luar, seperti bunyi gaya dari instrumen. Khususnya, bunyi bass dapat menyebabkan kesalahan dalam mengikuti Harmoni Vokal. Untuk mengatasi hal ini: • Menyanyilah sedekat mungkin dengan mikrofon. • Gunakan mikrofon satu arah. • Turunkan volume Master, atau sesuaikan keseimbangan volume pada tampilan Keseimbangan (halaman 38). Efek Harmoni Vokal tidak diterapkan sekalipun telah diaktifkan. Dalam mode Chordal, Harmoni Vokal hanya ditambahkan bila akor terdeteksi. Cobalah salah satu dari berikut ini: • Aktifkan tombol [ACMP ON/OFF] dan mainkan akor di bagian akor selama playback Gaya. • Aktifkan bagian Kiri dan mainkan akor di bagian tangan kiri. • Mainkan sebuah Lagu yang berisi akor. • Atur parameter “Stop ACMP” ke selain “Disabled” melalui [Menu] Æ [StyleSetting] Æ [Setting]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web. Mixer Bunyi terdengar aneh atau berbeda dari harapan saat mengubah Suara irama (drum kit, dsb.) untuk Gaya atau Lagu dari Mixer. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Saat mengubah Suara irama/perkusi (drum kit, dsb.) untuk Gaya dan Lagu dari parameter VOICE, pengaturan detail yang berkaitan dengan suara drum diatur ulang, dan dalam beberapa kasus Anda mungkin tidak dapat memulihkan bunyi orisinal. Dalam hal playback Lagu, Anda dapat memulihkan bunyi orisinal ke awal Lagu dan memainkan kembali dari posisi itu. Dalam hal memainkan Gaya, Anda dapat memulihkan bunyi orisinal dengan memilih lagi Gaya yang sama. Pedal/Pedal AUX Fungsi damper, sostenuto, dan halus tidak bekerja untuk pedal yang bersangkutan. Steker kabel pedal tidak terhubung. Masukkan dengan erat steker kabel pedal ke dalam jack yang sesuai (halaman 94, 97, 100). Pastikan setiap pedal ditetapkan dengan benar ke “Sustain”, “Sostenuto” dan “Soft” (halaman 35). Pengaturan aktif/nonaktif untuk sakelar kaki yang terhubung ke jack [AUX PEDAL] ditukar. Matikan instrumen, kemudian nyalakan lagi tanpa menekan sakelar kaki, atau ubah parameter Polarity dari [Menu] J [Assignable] J [Pedal]. Jack AUX IN Volume output perangkat eksternal yang terhubung ke instrumen ini terlalu rendah. Naikkan volume output perangkat eksternal. Tingkat volume yang dihasilkan melalui speaker instrumen ini dapat disesuaikan dengan menggunakan kontrol [MASTER VOLUME]. Fungsi Pengontrol Derau mungkin memotong suara-suara lembut. Jika ini terjadi, nonaktifkan parameter “AUX In Noise Gate” (halaman 85). Pemecahan Masalah Bunyi yang salurkan ke jack [AUX IN] terputus. CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 105 Spesifikasi CVP-609GP (jenis Piano Besar) Ukuran/Berat [1.435 mm (56-1/2")] 1.426 mm (56-1/8") [1.429 mm (56-1/4")] 1.420 mm (55-15/16") [1.422 mm (56")] Tinggi [Untuk model yang menggunakan lapisan pernis] Tanpa Sandaran Catatan Musik [913 mm (35-15/16")] 868 mm (34-3/16") [872 mm (34-5/16")] 868 mm (34-3/16") [872 mm (34-5/16")] Dengan Sandaran Catatan Musik [1.077 mm (42-3/8")] 1.025 mm (40-3/8") [1.027 mm (40-7/16")] 1.025 mm [40-3/8"] (1.027 mm [40-7/16"]) Dengan Tutup Ke Atas [1.556 mm (61-1/4")] Tanpa Sandaran Catatan Musik [1.150 mm (45-1/4")] Keyboard 88-kunci Linear Graded Hammer Sensitivitas Sentuh 611 mm (24-1/16") [611 mm (24-1/16")] 581 mm (22-7/8") [581 mm (22-7/8")] 81 kg (178 lbs., 9 oz.) [84kg (185 lbs., 3 oz)] 79 kg (174 lbs., 3 oz.) [81kg (178 lbs., 9 oz.)] 88 Keyboard Natural Wood (NW) dengan Keytop Gading Sintetis (dengan kunci putih dari kayu asli) Keyboard Graded Hammer 3 (GH3) dengan Keytop Gading Sintetis Ya - Keras2/Keras1/Sedang/Halus1/Halus2 3 Pedal Setengah Ya Fungsi Jenis Ukuran Panel 606 mm (23-7/8") [607 mm (23-7/8")] Jumlah Pedal Pedal Damper Respons GP Tampilan [109kg (240 lbs., 5 oz.)] 612 mm (24-1/8") [612 mm (24-1/8")] Jumlah Kunci Jenis Pedal - Dengan Sandaran Catatan Musik Berat [Untuk model yang menggunakan lapisan pernis] Lemari Ya LCD VGA Lebar Berwarna TFT 800 x 480 titik 8,5 inci Ya Fungsi Tampilan Not Ya Fungsi Tampilan Lirik Ya Fungsi Penampil Teks Ya Bahasa Inggris, Jepang, Jerman, Prancis, Spanyol, Italia Bahasa Inggris Lipat Ya Klip Musik Ya Spesifikasi Teknologi Penghasil Nada RGE (Real Grand Expression) Sampel Sustain Stereo Ya Sampel Key-off Ya Resonansi Dawai Ya Lepas Halus Ya Resonansi Damper Polifoni 106 800 x 480 titik 7 inci Layar Sentuh Gaya Penutup Kunci Penghasil Nada - Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, Lagu Main/Jeda, Gaya Mulai/Berhenti, Volume, dsb. Sandaran Catatan Musik Suara CVP-605 Lebar [Untuk model yang menggunakan lapisan pernis] Tebal [Untuk model yang menggunakan lapisan pernis] Antarmuka Kontrol CVP-609 Jumlah Polifoni (Maks.) CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Ya 128 + 128 256 CVP-609GP (jenis Piano Besar) Preset Jumlah Suara Suara yang Disediakan Khusus Efek Jenis 1.140 Suara + 35 Drum/SFX Kit + 480 Suara XG + GM2 + GS (untuk Playback Lagu GS) 847 Suara + 28 Drum/SFX Kit + 480 Suara XG + GM2 + GS (untuk Playback Lagu GS) 96 Suara Alami, 164 Suara Artikulasi Super, 30 Suara Artikulasi Super 2, 43 MegaVoice, 31 Suara Sweet!, 80 Suara Cool!, 102 Suara Live!, 30 Suara Suling Organ! 57 Suara Alami, 62 Suara Artikulasi Super, 23 MegaVoice, 27 Suara Sweet!, 67 Suara Cool!, 76 Suara Live!, 20 Suara Suling Organ! Pengeditan Suara Kompatibilitas Ya XG, GS (untuk playback Lagu), GM, GM2, XF Gema 44 Preset + 3 Pengguna Kor 106 Preset + 3 Pengguna Efek Penyisipan 310 Preset + 10 Pengguna 297 Preset + 10 Pengguna Efek Variasi 308 Preset + 3 Pengguna 295 Preset + 3 Pengguna 5 Preset + 5 Pengguna - Master Compressor Master EQ 5 Preset + 2 Pengguna EQ Bagian Harmoni Vokal Fungsi 27 Bagian VH2: 44 Preset + 60 Pengguna Intelligent Acoustic Control (IAC) Ya Dua (Lapisan) Ya Pisah Gaya Preset Jumlah Gaya Preset Gaya yang Disediakan Format File Penjarian Kontrol Gaya Ya 566 420 468 Gaya Pro, 55 Gaya Sesi, 7 Gaya Permainan Bebas, 36 Gaya Pianis 349 Gaya Pro, 33 Gaya Sesi, 2 Gaya Permainan Bebas, 36 Gaya Pianis Format File Gaya GE (Guitar Edition) Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered, Full Keyboard, AI Full Keyboard INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3 Pembuat Gaya Ya Fitur Lainnya Pencari Musik (maks.) 2.500 Record 4 untuk setiap Gaya Rekomendasi Gaya Ya Preset Jumlah Lagu Preset 124 Perekaman Jumlah Trek Kapasitas Data Format Data yang Perekaman Kompatibel Playback Lagu (Audio) VH1: 60 Preset + 60 Pengguna Khusus Pengaturan Satu Sentuhan (OTS) Lagu (MIDI) CVP-605 Waktu Perekaman (maks.) Format Data yang Perekaman Kompatibel Playback 16 sekitar 300 KB/Lagu SMF (Format 0) SMF (Format 0 & 1), ESEQ, XF 80 menit/Lagu .wav, .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3) .wav, .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3) Bentang Waktu Ya Pergeseran Titinada Ya Penyembunyian Vokal Ya CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Spesifikasi Suara CVP-609 107 CVP-609GP (jenis Piano Besar) Fungsi CVP-609 Memori Registrasi Jumlah Tombol 8 Kontrol Pelajaran/Panduan Sekuensi Registrasi, Beku Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo Lampu Panduan Ya Teknologi Pembantu Permainan (PAT) Ya Metronom Ya Demo Kontrol Keseluruhan Ya Rentang Tempo 5 - 500, Tempo Ketukan Transpose -12 – 0 – +12 Penalaan 414,8 – 440 – 466,8 Hz Jenis Tangga Nada Penyimpanan dan Konektivitas Lain-lain Piano Room Penyimpanan Memori Internal Memori Eksternal Konektivitas 9 Jenis Ya sekitar 6,7 MB Headphone x2 Volume Input, Mikrofon/Line In MIDI IN/OUT/THRU AUX IN Stereo Mini AUX OUT L/L+R, R AUX PEDAL Ya VIDEO OUT Ya RGB OUT Ya USB TO DEVICE Ya (x 2) USB TO HOST Ya Amplifier (40 W + 30 W + 15 W) x 2 (30 W + 30 W) x2 + 80 W 45 W x 2 Speaker 16 cm x 2 + 5 cm x 2 + 3 cm (kubah) x 2 20 cm x 1 + 16 cm x 2 + 5 cm x 2 + 3 cm (kubah) x 2 16 cm x 2 + 5 cm x 2 Optimiser Akustik Aksesori Aksesori Opsional sekitar 2,5 MB Memori Flash USB opsional (melalui USB TO DEVICE) Mikrofon Sistem suara CVP-605 Ya Panduan untuk Pemilik, Data List (Daftar Data), Buku Musik “50 Greats for the Piano” (50 Terbaik untuk Piano), My Yamaha Product User Registration (Pendaftaran Pengguna Produk Yamaha Saya), Syarat dan Ketetuan Garansi, Kabel Listrik AC, Bangku (disertakan atau opsional), Adaptor LAN Nirkabel USB (mungkin disertakan, tergantung negara di mana Anda tinggal.) Headphone HPE-160 Sakelar kaki FC4, FC5 Pengontrol kaki FC7 Antarmuka MIDI i-MX1 Antarmuka MIDI USB i-UX1 * Spesifikasi dan deskripsi dalam panduan untuk pemilik ini hanya untuk tujuan informasi. Yamaha Corp. berhak mengubah atau memodifikasi produk atau spesifikasi kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Karena spesifikasi, perlengkapan, atau opsi mungkin tidak sama di setiap wilayah, harap tanyakan kepada dealer Yamaha Anda. Spesifikasi 108 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Indeks A H AI Fingered .......................................................................56 AI Full Keyboard ..............................................................56 Area Gaya ..........................................................................22 Area Lagu ..........................................................................22 Area Menu ........................................................................22 Area Registrasi ..................................................................22 Area Suara .........................................................................22 Attack .................................................................................47 Auto Power Off ................................................................16 Hak cipta ...........................................................................16 Hapus .................................................................................31 Harmoni Vokal ................................................................72 Headphone .......................................................................19 I Indikator daya ..................................................................14 iPad ....................................................................................89 iPhone ................................................................................89 Istirahat .............................................................................51 B J Jeda .....................................................................................59 Jenis penjarian ..................................................................55 K D Kanal ............................................................................68, 83 Kecepatan ..........................................................................65 Kecepatan (tempo) ....................................................36, 65 Kembalikan (Pengaturan Ulang Pabrik) ......................39 Keseimbangan ..................................................................38 Keseimbangan Volume ...................................................38 Kiri Ditahan ......................................................................37 Komputer ..........................................................................90 Koneksi ..............................................................................84 Koneksi audio ...................................................................85 Koneksi MIDI ...................................................................90 Konversi audio .................................................................70 Daya ...................................................................................14 Demo .................................................................................11 L C Cadangkan ........................................................................39 Chordal ..............................................................................72 Chorus ...............................................................................82 Compressor .......................................................................82 E Effect ..................................................................................82 EQ .......................................................................................82 F Favorit ................................................................................32 Filter ...................................................................................82 Fingered .............................................................................56 Fingered On Bass .............................................................56 Fixed Velocity ...................................................................37 Folder .................................................................................30 Format ...........................................................................9, 89 Full Keyboard ...................................................................56 G Ganti Nama .......................................................................30 Lagu ...................................................................................57 Lagu Audio .......................................................................57 Lagu MIDI ........................................................................57 LAN nirkabel ....................................................................89 Language ...........................................................................16 Layar sentuh .....................................................................25 Link OTS ...........................................................................52 Lirik ....................................................................................61 M Maju Cepat .......................................................................59 Master Compressor .........................................................82 Memasukkan karakter .....................................................33 Memori flash USB ............................................................88 Memori pengguna ...........................................................23 Memori Registrasi ............................................................78 Metronom .........................................................................36 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Indeks Bagian Kiri ........................................................................42 Bagian Lapisan ..................................................................42 Bagian pendahuluan ........................................................51 Bagian penutup ................................................................51 Bagian Utama ...................................................................42 Bagian utama ....................................................................51 Bank ...................................................................................79 Bentang Waktu .................................................................65 Bicara .................................................................................73 109 Mikrofon ...........................................................................71 Mixer ..................................................................................81 Monitor .............................................................................86 Multi Finger ......................................................................55 Mundur .............................................................................59 N Record .........................................................................74, 75 Rekomendasi Gaya ..........................................................54 Respons .............................................................................47 Respons Sentuhan ............................................................37 Reverb ................................................................................82 Rotary Speaker .................................................................47 Not ......................................................................................60 Notasi Musik .....................................................................60 S O OTS ....................................................................................52 Output Layar .....................................................................86 Owner Name .....................................................................16 P Indeks 110 R Paksa-keluar ......................................................................15 Pan ......................................................................................82 Panduan .............................................................................63 Pedal ............................................................................ 35, 87 Pedal damper ....................................................................35 Pedal Damper Respons GP .............................................35 Pedal Halus .......................................................................35 Pedal setengah ..................................................................35 Pedal sostenuto .................................................................35 Penalaan ............................................................................38 Pencari Musik ...................................................................74 Pengaturan Satu Sentuhan ..............................................52 Pengaturan Ulang Pabrik ................................................39 Pengaturan Ulang Piano .................................................44 Pengisi Otomatis ..............................................................51 Pengontrol Derau .............................................................85 Pengontrol Kaki ...............................................................87 Pengulangan .....................................................................64 Pengulangan A-B .............................................................64 Penguncian Piano ............................................................41 Penyembunyian Vokal ....................................................65 Perakitan .............................................................. 93, 96, 99 Perangkat cerdas ..............................................................89 Perekaman .........................................................................66 Perekaman Audio ............................................................66 Perekaman MIDI .............................................................66 Pergeseran Titinada .........................................................65 Piano Room ......................................................................40 Pindah ................................................................................31 Pintasan .............................................................................27 Playback (Gaya) ................................................................50 Playback (Lagu) ................................................................57 Pulihkan ............................................................................39 Putaran Data .....................................................................26 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Sakelar Kaki ......................................................................87 Sandaran catatan musik ..................................................17 Sensitivitas Sentuh ...........................................................37 Simpan ...............................................................................29 Single Finger .....................................................................55 Sinkronisasi Berhenti ......................................................50 Sinkronisasi Mulai (Gaya) ..............................................50 Sinkronisasi Mulai (Lagu MIDI) ...................................60 Style ....................................................................................48 Suara ..................................................................................42 Suara Artikulasi Super .....................................................46 Suara SA ............................................................................46 Suara SA2 ..........................................................................46 Suara Suling Organ ..........................................................47 T Tab pengguna ...................................................................23 Tampilan ...........................................................................22 Tampilan Awal .................................................................22 Tampilan Menu .........................................................24, 91 Tampilan Pemilihan File ................................................23 Teks ....................................................................................62 Tempo .........................................................................36, 65 Titik Pisah .........................................................................45 Titik Pisah Gaya ...............................................................45 Titik Pisah Kiri .................................................................45 Titinada .......................................................................38, 65 Tombol ASSIGNABLE ...................................................28 Touch Curve .....................................................................37 Transpose ..........................................................................38 Tutup .................................................................................18 V Version ..............................................................................16 Vibrato ..............................................................................47 Vocoder .............................................................................72 Vocoder-Mono .................................................................72 Volume ..............................................................................14 Nomor model, nomor seri, kebutuhan daya, dsb., dapat ditemukan pada atau dekat pelat nama, yang berada di bagian dasar unit. Anda harus mencatat nomor seri ini di tempat yang disediakan di bawah dan menyimpan manual ini sebagai catatan permanen untuk pembelian Anda guna membantu identifikasi seandainya dicuri. No. Model No. Seri (bottom_id_01) CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 111 The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-609/605): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs International Copyright Secured All Rights Reserved Do-Re-Mi from THE SOUND OF MUSIC Lyrics by Oscar Hammerstein II Music by Richard Rodgers Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II Copyright Renewed WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout the world International Copyright Secured All Rights Reserved Beauty And The Beast from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken © 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission Don’t Be Cruel (To A Heart That’s True) Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1956 by Unart Music Corporation and Elvis Presley Music, Inc. Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs International Copyright Secured All Rights Reserved Bésame Mucho (Kiss Me Much) Music and Spanish Words by Consuelo Velazquez English Words by Sunny Skylar Copyright © 1941, 1943 by Promotora Hispano Americana de Musica, S.A. Copyrights Renewed All Rights Administered by Peer International Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Edelweiss from THE SOUND OF MUSIC Lyrics by Oscar Hammerstein II Music by Richard Rodgers Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II Copyright Renewed WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout the world International Copyright Secured All Rights Reserved Blue Hawaii from the Paramount Picture WAIKIKI WEDDING Words and Music by Leo Robin and Ralph Rainger Copyright © 1936, 1937 (Renewed 1963, 1964) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Blue Moon Words by Lorenz Hart Music by Richard Rodgers © 1934 (Renewed 1962) METRO-GOLDWYN-MAYER INC. All Rights Controlled by EMI ROBBINS CATALOG INC. (Publishing) and WARNER BROS. PUBLICATIONS U.S. INC. (Print) All Rights Reserved Used by Permission Brazil Words and Music by Ray Barroso English lyrics by S. K. Russell Copyright © 1941 by Peer International Corporation Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved California Girls Words and Music by Brian Wilson and Mike Love Copyright © 1965 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Can You Feel The Love Tonight from Walt Disney Pictures’ THE LION KING Music by Elton John Lyrics by Tim Rice © 1994 Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission Can’t Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc. Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. and Chrysalis Music International Copyright Secured All Rights Reserved 112 Chim Chim Cher-ee from Walt Disney’s MARY POPPINS Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman © 1963 Wonderland Music Company, Inc. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik Fly Me To The Moon (In Other Words) featured in the Motion Picture ONCE AROUND Words and Music by Bart Howard TRO - © Copyright 1954 (Renewed) Hampshire House Publishing Corp., New York, NY International Copyright Secured All Rights Reserved Including Public Performance For Profit Used by Permission Hey Jude Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved Hound Dog Words and Music by Jerry Leiber and Mike Stoller Copyright © 1956 by Elvis Presley Music, Inc. and Lion Publishing Co., Inc. Copyright Renewed, Assigned to Gladys Music and Universal - MCA Music Publishing, A Division of Universal Studios, Inc. All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. and Chrysalis Music International Copyright Secured All Rights Reserved I Just Called To Say I Love You Words and Music by Stevie Wonder © 1984 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC c/o EMI APRIL MUSIC INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission I Left My Heart In San Francisco Words by Douglass Cross Music by George Cory © 1954 (Renewed 1982) COLGEMS-EMI MUSIC INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC c/o EMI APRIL MUSIC INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission Moonlight Serenade Words by Mitchell Parish Music by Glen Miller Copyright © 1939 (Renewed 1967) by ROBBINS MUSIC CORPORATION All Rights Controlled and Administered by EMI ROBBINS CATALOG INC. International Copyright Secured All Rights Reserved Let It Be Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1970 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved Let’s Twist Again Words by Kal Mann Music by Dave Appell and Kal Mann Copyright © 1961 Kalmann Music, Inc. Copyright Renewed All Rights Controlled and Administered by Spirit Two Music, Inc. (ASCAP) International Copyright Secured All Rights Reserved Linus And Lucy By Vince Guaraldi Copyright © 1965 LEE MENDELSON FILM PRODUCTIONS, INC. Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Love Story Theme from the Paramount Picture LOVE STORY Music by Francis Lai Copyright © 1970, 1971 (Renewed 1998, 1999) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Lullaby Of Birdland Words by George David Weiss Music by George Shearing © 1952, 1954 (Renewed 1980, 1982) EMI LONGITUDE MUSIC All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission Michelle Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1965 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved Mickey Mouse March from Walt Disney’s THE MICKEY MOUSE CLUB Words and Music by Jimmie Dodd © 1955 Walt Disney Music Company Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Mission: Impossible Theme from the Paramount Television Series MISSION: IMPOSSIBLE By Lalo Schifrin Copyright © 1966, 1967 (Renewed 1994, 1995) by Bruin Music Company International Copyright Secured All Rights Reserved Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved My Favorite Things from THE SOUND OF MUSIC Lyrics by Oscar Hammerstein II Music by Richard Rodgers Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II Copyright Renewed WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout the world International Copyright Secured All Rights Reserved My Way By Paul Anka, Jacques Revaux, Claude Francois and Giles Thibault © 1997 by Chrysalis Standards, Inc. Used by Permission. All Rights Reserved. The Nearness Of You from the Paramount Picture ROMANCE IN THE DARK Words by Ned Washington Music by Hoagy Carmichael Copyright © 1937, 1940 (Renewed 1964, 1967) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Theme From “New York, New York” Music by John Kander Words by Fred Ebb © 1977 UNITED ARTISTS CORPORATION All Rights Controlled by EMI UNART CATALOG INC. (Publishing) and WARNER BROS. PUBLICATIONS U.S. INC. (Print) All Rights Reserved Used by Permission Ob-La-Di, Ob-La-Da Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved Proud Mary Words and Music by J.C. Fogerty © 1968 (Renewed) JONDORA MUSIC All Rights Reserved Used by Permission Return To Sender Words and Music by Otis Blackwell and Winfield Scott Copyright © 1962 by Elvis Presley Music, Inc. Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs International Copyright Secured All Rights Reserved The Shoop Shoop Song (It’s In His Kiss) Words and Music by Rudy Clark Copyright © 1963, 1964 by Trio Music Company, Inc. and Top Of The Charts Copyright Renewed All Rights for the United States Controlled and Administered by Trio Music Company, Inc. All Rights for the World excluding the United States Controlled and Administered by Trio Music Company, Inc. and Alley Music Corp. International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 113 (Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL. WARNING: It is a violation of Federal Copyright Law to synchronize this Multimedia Disc with video tape or film, or to print the Composition(s) embodied on this Multimedia Disc in the form of standard music notation, without the express written permission of the copyright owner. Somewhere, My Love Lara’s Theme from DOCTOR ZHIVAGO Lyric by Paul Francis Webster Music by Maurice Jarre Copyright © 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) Webster Music Co. and EMI Robbins Catalog Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved Spanish Eyes Words by Charles Singleton and Eddie Snyder Music by Bert Kaempfert © 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) EDITION DOMA BERT KAEMPFERT All Rights for the world, excluding Germany, Austria and Switzerland, Controlled and Administered by SCREEN GEMS-EMI MUSIC INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission Speak Softly, Love (Love Theme) from the Paramount Picture THE GODFATHER Words by Larry Kusik Music by Nino Rota Copyright © 1972 (Renewed 2000) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Stella By Starlight from the Paramount Picture THE UNINVITED Words by Ned Washington Music by Victor Young Copyright © 1946 (Renewed 1973, 1974) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Take The “A” Train Words and Music by Billy Strayhorn Copyright © 1941; Renewed 1969 DreamWorks Songs (ASCAP) and Billy Strayhorn Songs, Inc. (ASCAP) for the U.S.A. Rights for DreamWorks Songs and Billy Strayhorn Songs, Inc. Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved Tears In Heaven Words and Music by Eric Clapton and Will Jennings Copyright © 1992 by E.C. Music Ltd. and Blue Sky Rider Songs All Rights for E.C. Music Ltd. Administered by Unichappell Music Inc. All Rights for Blue Sky Rider Songs Administered by Irving Music, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved That Old Black Magic from the Paramount Picture STAR SPANGLED RHYTHM Words by Johnny Mercer Music by Harold Arlen Copyright © 1942 (Renewed 1969) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved 114 CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik That’s Amore (That’s Love) from the Paramount Picture THE CADDY Words by Jack Brooks Music by Harry Warren Copyright © 1953 (Renewed 1981) by Paramount Music Corporation and Four Jays Music International Copyright Secured All Rights Reserved Up Where We Belong from the Paramount Picture AN OFFICER AND A GENTLEMAN Words by Will Jennings Music by Buffy Sainte-Marie and Jack Nitzsche Copyright © 1982 by Famous Music Corporation and Ensign Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Waltz For Debby Lyric by Gene Lees Music by Bill Evans TRO - © Copyright 1964 (Renewed), 1965 (Renewed), 1966 (Renewed) Folkways Music Publishers, Inc., New York, NY International Copyright Secured All Rights Reserved Including Public Performance For Profit Used by Permission White Christmas from the Motion Picture Irving Berlin’s HOLIDAY INN Words and Music by Irving Berlin © Copyright 1940, 1942 by Irving Berlin Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved A Whole New World from Walt Disney’s ALADDIN Music by Alan Menken Lyrics by Tim Rice © 1992 Wonderland Music Company, Inc. and Walt Disney Music Company All Rights Reserved Used by Permission Yesterday Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1965 Sony/ATV Songs LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203 International Copyright Secured All Rights Reserved You Are The Sunshine Of My Life Words and Music by Stevie Wonder © 1972 (Renewed 2000) JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC c/o EMI APRIL MUSIC INC. All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission You Sexy Thing Words and Music by E. Brown Copyright © 1975 by Finchley Music Corp. Administered in the USA and Canada by Music & Media International, Inc. Administered for the World excluding the USA and Canada by RAK Music Publishing Ltd. International Copyright Secured All Rights Reserved CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik 115 Untuk mengetahui detail produk, harap hubungi perwakilan Yamaha terdekat atau distributor resmi yang tercantum di bawah ini. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, 03900, Mexico, D.F. Tel: 55-5804-0600 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 54-11-4119-7000 VENEZUELA Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 SWEDEN Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46 31 89 34 00 DENMARK Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Venezuela C.C. Manzanares Plaza P4 Ofic. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877 FINLAND PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES NORWAY Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: 01908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925 BULGARIA Dinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25 MALTA Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144 DMI7 F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Tel: 67 16 78 00 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA SOUTH AFRICA Global Music Instruments Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008 Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale 1610, South Africa Tel: 27-11-454-1131 OTHER AFRICAN COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye stanbul ubesi Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Bamsz Böl. No:3, 34398 ili, stanbul Tel: +90-212-999-8010 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 ASIA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDIA Yamaha Music India Pvt. Ltd. Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei, Taiwan R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 CV P- 609 / CVP-605 Panduan untuk Pemilik Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ PENTING — Periksa catu daya Anda — Pastikan voltase listrik AC di tempat Anda sama dengan voltase yang ditetapkan pada pelat nama di panel bagian bawah. Di beberapa area, pemilih voltase mungkin disediakan pada panel bawah unit keyboard utama di bawah kabel listrik. Pastikan pemilih voltase telah diatur untuk voltase di area Anda. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Untuk mengubah pengaturan, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Sebelum menggunakan instrumen, pastikan membaca “TINDAKAN PENCEGAHAN” pada halaman 6-7. Untuk informasi tentang merakit instrumen, lihat instruksi di akhir panduan ini. C.S.G., Digital Musical Instruments Division © 2012-2013 Yamaha Corporation ZA83790 306CRAP*.*-**C0 Printed in Vietnam ID
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Extract, Print high-res Author : U.R.G., Digital Musical Instruments Division, Yamaha Corporation Create Date : 2013:11:22 15:22:32Z Modify Date : 2014:04:16 09:54:56+09:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Creator Tool : FrameMaker 8.0 Metadata Date : 2014:04:16 09:54:56+09:00 Format : application/pdf Title : CVP-609/605 Owner’s Manual Creator : U.R.G., Digital Musical Instruments Division, Yamaha Corporation Document ID : uuid:fbffc727-2b92-4e79-a32b-1c93a79c619c Instance ID : uuid:4c803c9f-2d2d-403e-af11-ab2ecfbe8238 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 118EXIF Metadata provided by EXIF.tools