Yamaha CVP 609/605 Owner’s Manual Owner's Cvp609 Id Om C0

User Manual: Yamaha CVP-609/605 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 118

DownloadYamaha CVP-609/605 Owner’s Manual Owner's Cvp609 Id Om C0
Open PDF In BrowserView PDF
CV P- 609 / CVP-605
Panduan untuk Pemilik

Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

PENTING
— Periksa catu daya Anda —
Pastikan voltase listrik AC di tempat Anda sama dengan voltase yang ditetapkan pada pelat nama di panel bagian
bawah. Di beberapa area, pemilih voltase mungkin disediakan pada panel bawah unit keyboard utama di bawah
kabel listrik. Pastikan pemilih voltase telah diatur untuk voltase di area Anda. Pemilih voltase diatur ke 240V saat
dikirim pertama kali. Untuk mengubah pengaturan, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar
voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel.
Sebelum menggunakan instrumen, pastikan membaca “TINDAKAN PENCEGAHAN” pada halaman 6-7.
Untuk informasi tentang merakit instrumen, lihat instruksi di akhir panduan ini.

C.S.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012-2013 Yamaha Corporation

ZA83790

306CRAP*.*-**C0
Printed in Vietnam

ID

CVP-609 / CVP-605
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
(Temp. cover)
V.040
2013/11/22

PENTING
— Periksa catu daya Anda —
Pastikan voltase listrik AC di tempat Anda sama dengan voltase yang ditetapkan pada pelat nama di panel bagian bawah. Di beberapa
area, pemilih voltase mungkin disediakan pada panel bawah unit keyboard utama dekat kabel listrik. Pastikan pemilih voltase telah diatur
untuk voltase di area Anda. Pemilih voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Untuk mengubah pengaturan, gunakan obeng “minus”
untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel.

Sebelum menggunakan instrumen, pastikan membaca “TINDAKAN PENCEGAHAN” pada halaman 6-7.
Untuk informasi tentang merakit instrumen, lihat instruksi di akhir panduan ini.

IMPORTANT
– Vérifiez votre alimentation électrique –
Vérifiez que la tension de votre alimentation secteur correspond à celle qui est spécifiée sur la plaque du fabricant, située sur le panneau
inférieur. Dans certaines régions, un sélecteur de tension peut être installé sur le panneau inférieur du clavier principal, à proximité du
cordon d'alimentation. Assurez-vous que le sélecteur de tension est réglé sur la tension utilisée dans votre région. En usine, le sélecteur est
initialement paramétré sur 240 V. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis plat et faites tourner le cadran du sélecteur jusqu'à ce que la
valeur souhaitée apparaisse à côté de l'indicateur sur le panneau.

Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 6 et 7.
Pour plus d'informations sur l'assemblage du pupitre de clavier, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce
manuel.

IMPORTANTE
—compruebe la fuente de alimentación—
Asegúrese de que la tensión de la red local de suministro de CA coincide con la especificada en la placa situada en el panel inferior. Es
posible que en algunas zonas se incluya un selector de tensión en el panel inferior de la unidad del teclado principal, junto al cable de
alimentación. Asegúrese de que este selector está ajustado según la tensión de la zona. El selector de tensión viene ajustado de fábrica en
240 V. Para cambiar el ajuste, utilice un destornillador de punta plana para girar el selector hasta aparezca que la tensión correcta al lado
del puntero del panel.

Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 6-7.
Para obtener más información sobre el montaje del soporte del teclado, consulte las instrucciones al final de este manual.

2

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

3

Daftar Isi
Tentang Panduan ............................................................................ 5
Aksesori yang Disertakan............................................................... 5

TINDAKAN PENCEGAHAN ............................................... 6
Pemberitahuan dan Informasi....................................................... 8
Format yang kompatibel untuk instrumen ini............................ 9

Selamat datang di Dunia CVP
— dan Layar Sentuh Baru!

10

Kontrol Panel

12

Memulai

14

Menyalakan/Mematikan Instrumen........................................... 14
Membuat Pengaturan Dasar........................................................ 16
Menggunakan Sandaran Catatan Musik.................................... 17
Membuka/Menutup Tutup (Jenis Piano Besar CVP-609) ...... 18
Menggunakan Headphone........................................................... 19

Struktur Tampilan

20

Pengoperasian Dasar

22

Konfigurasi Tampilan................................................................... 22
Menutup Tampilan Saat Ini......................................................... 24
Kontrol Berbasis Tampilan .......................................................... 25
Memanggil Fungsi yang Diinginkan dari Tampilan Awal ...... 27
Menggunakan Tombol ASSIGNABLE....................................... 28
Manajemen File ............................................................................. 29
Memasukkan Karakter ................................................................. 33
Menggunakan Pedal...................................................................... 35
Menggunakan Metronom ............................................................ 36
Menyesuaikan Tempo .................................................................. 36
Mengatur Sensitivitas Sentuh untuk Keyboard ........................ 37
Transpose Titinada di Seminada................................................. 38
Menyesuaikan Keseimbangan Volume...................................... 38
Memulihkan Pengaturan yang Diprogram Pabrik................... 39
Pencadangan Data......................................................................... 39

Piano Room – Menikmati Permainan Piano –

40

Memainkan Permainan Piano..................................................... 40
Membuat Pengaturan yang Diinginkan di Piano Room ......... 40

Suara – Memainkan keyboard –

42

Memainkan Suara Preset.............................................................. 42
Mengatur Titik Pisah .................................................................... 45
Memainkan Suara Artikulasi Super............................................ 46
Membuat Sendiri Suara Suling Organ........................................ 47

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

48

Memainkan dengan Gaya ............................................................ 48
Pengoperasian Kontrol Gaya....................................................... 50
Memanggil Pengaturan Panel yang Sesuai untuk
Gaya Saat Ini (Pengaturan Satu Sentuhan)................................ 52
Mencari Lagu yang Cocok untuk Gaya Saat Ini........................ 53
Memanggil Gaya Optimal untuk Permainan Anda
(Rekomendasi Gaya)..................................................................... 54
Mengubah Jenis Penjarian Akor ................................................. 55

Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda –

66

Prosedur Dasar untuk Merekam (Perekaman MIDI MIDI/
Audio) .............................................................................................66
Merekam ke Kanal yang Ditetapkan (Perekaman MIDI)........68
Mengkonversi Lagu MIDI ke Lagu Audio .................................70

Mikrofon
– Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada
Nyanyian Anda –

71

Menghubungkan Mikrofon..........................................................71
Menerapkan Efek Harmoni Vokal pada Suara Anda ...............72

Pencari Musik
– Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk
Permainan Anda –

74

Memilih Record yang Diinginkan (Pengaturan Panel)............75
Mencari Record (Pengaturan Panel)...........................................76
Mendaftarkan Lagu atau Gaya ke sebuah Record.....................77

Memori Registrasi
– Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus – 78
Mendaftarkan Pengaturan Panel Anda ......................................78
Menyimpan Memori Registrasi sebagai File Bank....................79
Mengingat Pengaturan Panel Terdaftar .....................................80

Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal –

81

Prosedur Dasar untuk Mixer .......................................................81
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Setiap Kanal Gaya
atau Lagu.........................................................................................83

Koneksi
– Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat
Lain –

84

Konektor I/O ..................................................................................84
Menghubungkan Perangkat Audio
(jack [AUX IN], jack AUX OUT [L/L+R]/[R]) .........................85
Menghubungkan Monitor Eksternal
(jack [VIDEO OUT], terminal [RGB OUT]) ............................86
Menghubungkan Sakelar Kaki/Pengontrol Kaki
(jack [FOOT PEDAL])..................................................................87
Menghubungkan Mikrofon atau Gitar
(jack [MIC./LINE IN])..................................................................87
Menghubungkan Perangkat USB
(terminal [USB TO DEVICE]) ....................................................88
Menghubungkan ke iPhone/iPad
(terminal [USB TO DEVICE], terminal [USB TO HOST]
dan terminal MIDI).......................................................................89
Menghubungkan ke Komputer
(terminal [USB TO HOST]).........................................................90
Menghubungkan Perangkat MIDI Eksternal
(terminal MIDI).............................................................................90

Daftar Fungsi Tampilan Menu

91

Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar)

93

Perakitan CVP-609

96

Perakitan CVP-605

99

Pemecahan Masalah

102

Spesifikasi

106

Indeks

109

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu – 57
Playback Lagu ................................................................................ 57
Menampilkan Notasi Musik (Not) ............................................. 60
Menampilkan Lirik ....................................................................... 61
Menampilkan Teks........................................................................ 62
Praktik Satu Tangan dengan Fungsi Panduan .......................... 63
Playback Pengulangan .................................................................. 64
Menyesuaikan Titinada dalam Seminada
(Pergeseran Titinada) ................................................................... 65
Menyesuaikan Kecepatan Playback (Bentang Waktu) ............ 65
Menyembunyikan Bagian Vokal (Penyembunyian Vokal)..... 65

4

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Tentang Panduan
Instrumen ini berisi dokumen dan materi instruksional berikut.

Dokumen yang Disertakan
Panduan untuk Pemilik (buku ini)
Menjelaskan pengoperasian dasar untuk Clavinova.

Data List (Daftar Data)
Berisi beragam daftar konten preset penting seperti Suara, Gaya, dsb.

Materi Online (Dapat didownload dari web)
Reference Manual (Panduan Referensi) (hanya dalam bahasa Inggris, Prancis,
Jerman, dan Spanyol)
Menjelaskan berbagai fungsi dan pengaturan lanjutan yang dapat dioperasikan dari tampilan Menu (halaman 24).

iPhone/iPad Connection Manual (Panduan untuk Menghubungkan iPhone/iPad)
Menjelaskan cara menghubungkan instrumen ke berbagai perangkat cerdas, seperti iPhone, iPad, dsb.

Computer-related Operations (Pengoperasian yang menyangkut Komputer)
Berisi instruksi tentang menghubungkan instrumen ke komputer dan berbagai pengoperasian yang
menyangkut transfer data lagu.

MIDI Reference (Referensi MIDI)
Berisi Format Data MIDI dan bagan Implementasi MIDI.
Untuk memperoleh panduan ini, akseslah Yamaha Manual Library, masukkan nama model (misalnya “CVP-609”) ke
kotak Model Name, kemudian klik [SEARCH].
Yamaha Manual Library

http://www.yamaha.co.jp/manual/

• Kecuali jika disebutkan, berbagai ilustrasi dan tampilan yang ditampilkan dalam buku panduan ini berdasarkan CVP-609 (dalam
bahasa Inggris). Semua ini hanya untuk tujuan instruksional, dan mungkin terlihat agak berbeda dari yang ada pada instrumen Anda.
• iPhone dan iPad adalah merek dagang dari Apple Inc., yang telah terdaftar di A.S. dan di negara-negara lainnya.
• Nama perusahaan dan nama produk dalam panduan ini adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaannya
masing-masing.

Aksesori yang Disertakan
„ Panduan untuk Pemilik (buku ini)
„ Data List (Daftar Data)
„ Buku Musik “50 Greats for the Piano” (50 Terbaik untuk Piano)
File lagu (file MIDI) yang bersangkutan untuk Buku Musik, tersedia untuk didownload gratis melalui Internet.
Untuk mendownload File Lagu, lakukan Pendaftaran Anggota Online Yamaha dan Pendaftaran Produk di situs
web berikut.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
„ Online Member Product Registration (Pendaftaran Produk Anggota Online)
Anda memerlukan PRODUCT ID pada lembar tersebut untuk mengisi formulir Pendaftaran Pengguna.
„ Syarat dan Ketentuan Garansi
„ Kabel Listrik AC
Item berikut mungkin disertakan atau opsional, tergantung negara di mana Anda tinggal:
„ Bangku
„ Adaptor LAN Nirkabel USB

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

5

TINDAKAN PENCEGAHAN
BACALAH DENGAN SEKSAMA SEBELUM
MELANJUTKAN
Simpanlah panduan ini di tempat yang aman dan mudah dijangkau untuk referensi mendatang.

PERINGATAN
Ikutilah selalu tindakan pencegahan dasar yang tercantum di bawah ini untuk menghindari kemungkinan cedera
serius atau bahkan kematian akibat sengatan listrik, korsleting, kerusakan, kebakaran, atau bahaya lainnya.
Tindakan pencegahan ini meliputi, namun tidak terbatas pada, hal-hal berikut:

Catu daya/Kabel listrik

Peringatan kebakaran

• Jangan meletakkan kabel listrik dekat sumber panas, seperti alat pemanas atau
radiator. Selain itu, jangan berlebihan menekuk karena dapat merusak kabelnya,
atau meletakkan benda berat di atasnya.

• Jangan meletakkan barang menyala, seperti lilin, di atas unit. Barang menyala
mungkin jatuh dan menyebabkan kebakaran.

• Hanya gunakan voltase yang tepat untuk instrumen sebagaimana ditentukan.
Voltase yang diperlukan tertera pada pelat nama instrumen.

Jika Anda melihat adanya kelainan
• Bila terjadi salah satu masalah berikut, segera matikan instrumen dan cabut
steker listriknya dari stopkontak. Kemudian minta petugas servis yang
berkompeten di Yamaha untuk memeriksa perangkat.

• Gunakan hanya kabel listrik/steker yang disertakan.
• Periksa steker listrik secara berkala dan hilangkan kotor atau debu yang
menumpuk di atasnya.

- Kabel listrik atau steker aus atau rusak.
- Instrumen mengeluarkan bau atau asap.

Jangan buka

- Ada benda yang jatuh menimpa instrumen.

• Instrumen ini berisi bagian yang tidak dapat diservis sendiri oleh pengguna.
Jangan buka instrumen atau berupaya membongkar atau memodifikasi
komponen internal dengan cara apa pun. Jika ternyata tidak berfungsi, hentikan
penggunaan dengan segera dan minta petugas servis yang berkompeten di
Yamaha untuk memeriksanya.

- Suara mendadak hilang selama menggunakan instrumen.

Peringatan air
• Jangan sampai instrumen terkena hujan, jangan gunakan dekat air atau dalam
kondisi lembap atau basah, jangan letakkan kontainer di atasnya (seperti vas
bunga, botol, atau gelas) berisi cairan yang mungkin menimbulkan cipratan dan
masuk ke celah yang ada. Jika ada cairan seperti air yang merembes ke dalam
instrumen, segera matikan dan cabut stekernya dari stopkontak AC. Kemudian
minta petugas servis yang berkompeten di Yamaha untuk memeriksanya.
• Jangan sekali-kali memasukkan atau melepaskan steker listrik dengan tangan
basah.

DMI-5

6

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

1/2

PERHATIAN
Ikutilah selalu tindakan pencegahan dasar yang tercantum di bawah ini untuk menghindari kemungkinan cedera pada
tubuh Anda atau orang lain, atau kerusakan pada instrumen atau barang lainnya. Tindakan pencegahan ini meliputi,
namun tidak terbatas pada, hal-hal berikut:

Catu daya/Kabel listrik

Tangani dengan berhati-hati

• Jangan menghubungkan instrumen ke stopkontak listrik dengan menggunakan
multi-konektor. Hal tersebut dapat menyebabkan kualitas suara menurun, atau
mungkin menyebabkan kepanasan di stopkontak.
• Saat melepaskan steker listrik dari instrumen atau stopkontak, selalu pegang
stekernya, bukan kabelnya. Menarik kabelnya dapat membuatnya rusak.
• Lepaskan steker listrik dari stopkontak bila instrumen tidak akan digunakan
dalam waktu lama, atau selama terjadi badai petir.

• Jangan memasukkan jari atau tangan ke celah penutup kunci atau instrumen.
Juga berhati-hati agar penutup kunci tidak menjepit jari Anda.
• Jangan sekali-kali memasukkan atau menjatuhkan kertas, logam, atau benda
lainnya ke dalam celah penutup kunci, panel atau keyboard. Ini dapat mencederai
tubuh Anda atau orang lain, merusak instrumen atau barang lainnya, atau tidak
dapat dioperasikan.
• Jangan menindih, atau meletakkan benda berat di atas instrumen, dan jangan
menggunakan kekuatan yang berlebihan pada tombol, sakelar, atau konektornya.

Perakitan
• Bacalah dengan saksama dokumen terlampir yang menjelaskan proses perakitan.
Instrumen yang tidak dirakit dengan benar dapat menyebabkan kerusakan pada
instrumen atau bahkan mencederai Anda.

• Jangan menggunakan instrumen/perangkat atau headphone dalam waktu lama
dengan tingkat volume yang tinggi atau tidak nyaman, karena hal ini dapat
menyebabkan kehilangan pendengaran untuk selamanya. Jika Anda mengalami
kehilangan pendengaran atau telinga berdenging, berkonsultasilah dengan
dokter.

Lokasi

Menggunakan bangku (Jika disertakan)

• Jangan meletakkan instrumen dalam posisi labil karena bisa terjatuh tanpa
sengaja.

• Jangan meletakkan bangku dalam posisi labil karena bisa terjatuh tanpa sengaja.

• Saat mengangkut atau memindah instrumen, selalu gunakan dua atau beberapa
orang. Mencoba mengangkat sendiri instrumen dapat merusak punggung Anda,
menyebabkan cedera lain, atau menyebabkan kerusakan pada instrumennya
sendiri.
• Sebelum memindah instrumen, lepaskan semua kabel yang terhubung, untuk
mencegah kerusakan pada kabel atau membuat orang tersandung.
• Saat mempersiapkan produk, pastikan bahwa stopkontak AC yang Anda gunakan
mudah diakses. Jika terjadi masalah atau kegagalan fungsi, segera matikan
listriknya dan cabut stekernya dari stopkontak. Sekalipun sakelar listriknya telah
dimatikan, listrik masih mengalir ke produk walaupun kecil. Bila Anda tidak,
menggunakan produk dalam waktu lama, pastikan mencabut steker kabel listrik
dari stopkontak AC di dinding.

• Jangan memainkan secara serampangan dengan atau dipasang pada bangku.
Menggunakannya sebagai alat atau tangga atau untuk keperluan lain dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera.
• Hanya boleh satu orang yang menduduki bangku untuk setiap kalinya, guna
mencegah kemungkinan kecelakaan atau cedera.
• Jika sekrup bangku menjadi longgar akibat penggunaan yang berlebihan dalam
waktu lama, kencangkan sekrupnya secara berkala dengan menggunakan alat
yang disertakan.
• Awasi anak kecil agar tidak jatuh ke belakang bangku. Karena bangku tersebut
tidak ada sandarannya, penggunaan tanpa diawasi dapat menyebabkan
kecelakaan atau cedera.

Koneksi
• Sebelum menghubungkan instrumen ke komponen elektronik lainnya, matikan
listrik untuk semua komponen. Sebelum menyalakan atau mematikan semua
komponen, atur semua tingkat volume ke minimal.
• Pastikan mengatur volume semua komponen pada tingkat minimal dan naikkan
kontrol volume secara bertahap sambil memainkan instrumen untuk mengatur
tingkat suara yang diinginkan.

Yamaha tidak bertanggung jawab terhadap kerusakan akibat penggunaan atau modifikasi yang tidak sesuai pada instrumen, atau data yang hilang atau rusak.

Selalu matikan instrumen bila tidak digunakan.
Sekalipun tombol [

] (Standby/On) dalam status siaga (lampu daya padam), listrik tetap mengalir ke instrumen walaupun kecil.

Bila Anda tidak menggunakan instrumen dalam waktu lama, pastikan mencabut steker kabel listriknya dari stopkontak AC di dinding.

DMI-5

2/2
CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

7

Pemberitahuan dan Informasi
PEMBERITAHUAN
Untuk menghindari kemungkinan kegagalan fungsi/kerusakan pada produk, kerusakan data, atau kerusakan barang
lainnya, ikutilah pemberitahuan di bawah ini.

„ Penanganan
• Jangan menggunakan instrumen dekat TV, radio, perlengkapan stereo, telepon seluler, atau perangkat listrik lainnya. Jika tidak,
instrumen, TV, atau radio tersebut dapat menimbulkan bunyi berisik. Bila Anda menggunakan instrumen bersama aplikasi pada
iPhone/iPad, kami merekomendasikan agar Anda mengatur “Airplane Mode” (Mode Pesawat) ke “ON” pada iPhone/iPad Anda
untuk menghindari derau yang disebabkan oleh komunikasi.
• Jangan biarkan instrumen terkena debu atau getaran yang berlebihan, atau suhu yang terlalu panas atau dingin (seperti sinar
matahari langsung, dekat alat pemanas, atau dalam mobil saat tengah hari) agar panel tidak luntur, kerusakan pada komponen
internal atau pengoperasian yang tidak stabil. (Kisaran suhu pengoperasian yang aman: 5° – 40°C, atau 41° – 104°F.)
• Jangan meletakkan benda-benda dari vinyl, plastik, atau karet di atas instrumen, karena hal ini dapat mengubah warna panel atau
keyboard.
• Untuk model yang menggunakan lapisan pernis, benturan pada permukaan instrumen dengan benda dari logam, porselin, atau
benda keras lainnya dapat menyebabkan lapisannya retak atau terkelupas. Berhati-hatilah.

„ Pemeliharaan Instrumen / Bangku
Agar kondisi Clavinova Anda tetap optimal, kami merekomendasikan agar Anda secara berkala mengikuti poin-poin
pemeliharaan di bawah ini.
• Saat membersihkan instrumen atau bangku, gunakan kain halus, yang kering atau sedikit basah. Jangan gunakan minyak cat, bahan
pelarut, cairan pembersih, atau kain lap yang mengandung bahan kimia. Jika tidak, bisa luntur warnanya atau rusak.
• Jika Anda menggunakan model yang mempunyai lapisan pernis, bersihkan debu dan kotor pelan-pelan dengan kain halus. Jangan
mengelap terlalu kuat karena partikel kecil atau kotoran dapat menggores lapisan instrumen. Agar permukaannya tetap mengkilap,
gunakan semir piano yang tersedia secara komersial pada kain halus dan gunakan untuk mengelap permukaan instrumen.
Kemudian, poles dengan kain yang berbeda. Sebelum menggunakan semir piano, pastikan membaca instruksi untuk penggunaan
yang benar.
• Selama suhu atau kelembapan yang ekstrem, mungkin terjadi pengembunan dan air mungkin mengumpul pada permukaan
instrumen. Jika air tergenang, bagian kayu mungkin menyerap air tersebut dan menjadi rusak. Pastikan segera mengelap sisa air
dengan kain halus.
• Sebagaimana dengan piano akustik, lama-kelamaan pedal mungkin luntur warnanya. Bila ini terjadi, poles pedal dengan kompon
yang dirancang untuk pedal piano. Sebelum menggunakan kompon, pastikan membaca instruksi untuk penggunaan yang benar.

„ Menyimpan data
• Pengaturan Lagu/Gaya/Suara dan MIDI akan hilang bila Anda mematikan instrumen tanpa menyimpan. Ini juga terjadi bila
instrumen dimatikan oleh fungsi Mati Otomatis (halaman 15). Simpan data yang telah diedit ke instrumen (memori Pengguna)
atau memori flash USB (halaman 29). Menyimpan data ke memori flash USB jauh lebih aman, karena data dalam instrumen bisa
hilang karena kegagalan fungsi atau pengoperasian yang salah.
• Untuk melindungi terhadap kehilangan data akibat kerusakan memori flash USB, kami merekomendasikan agar Anda menyimpan
data penting pada dua memori flash USB.

8

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Informasi
„ Tentang hak cipta
• Menyalin data musik yang tersedia secara komersial, termasuk namun tidak terbatas pada, data MIDI dan/atau data audio, dilarang
keras, kecuali untuk Anda gunakan sendiri.
• Produk ini berisi dan dipaketkan bersama program komputer dan konten yang hak ciptanya dimiliki oleh Yamaha atau lisensi
penggunaannya dimiliki oleh Yamaha. Materi berhakcipta tersebut termasuk, tanpa batasan, semua perangkat lunak komputer, file
gaya, file MIDI, data WAVE, not musik dan rekaman suara. Penggunaan tanpa izin atas program dan konten tersebut, selain untuk
penggunaan sendiri, tidak diizinkan oleh undang-undang terkait. Pelanggaran hak cipta membawa konsekuensi hukum. JANGAN
MEMBUAT, MENDISTRIBUSIKAN, ATAU MENGGUNAKAN SALINAN ILEGAL.

„ Tentang fungsi/data yang disertakan bersama instrumen
• Sewaktu-waktu Yamaha dapat memperbarui firmware produk tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan fungsi dan kegunaan.
Untuk memanfaatkan sepenuhnya instrumen ini, kami merekomendasikan agar Anda meningkatkan instrumen ke versi terbaru.
Firmware terbaru dapat didownload dari situs web di bawah ini:
http://download.yamaha.com/
• Beberapa lagu preset telah diedit panjangnya atau aransemennya, dan mungkin tidak persis sama dengan aslinya.
• Perangkat ini dapat menggunakan beragam jenis/format data musik dengan mengoptimalkannya terlebih dahulu ke data musik
dengan format yang sesuai untuk digunakan pada perangkat. Akibatnya, perangkat ini mungkin tidak memainkannya persis
seperti yang diinginkan oleh produser atau pengarangnya.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenuegenerating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet,
intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on
physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent
license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.

„ Penalaan
• Tidak seperti pada piano akustik, instrumen ini tidak memerlukan penalaan oleh ahli (walaupun titinada dapat disesuaikan sendiri
oleh pengguna agar serasi dengan instrumen lain). Ini karena titinada instrumen digital selalu terjaga sempurna.

Format yang kompatibel untuk instrumen ini
„

GM2

“GM (General MIDI)” adalah salah satu format alokasi Suara yang paling umum. “GM System Level 2” adalah spesifikasi
standar yang menyempurnakan “GM” asli dan meningkatkan kompatibilitas data Lagu. Ini memberikan peningkatan polifoni,
pemilihan Suara yang lebih banyak, parameter Suara yang bertambah, dan pemrosesan efek yang terintegrasi.

„

XG

XG adalah penyempurnaan besar pada format GM System Level 1, dan dikembangkan oleh Yamaha khusus untuk memberikan
Suara dan variasi yang lebih banyak, termasuk kontrol ekspresif yang lebih besar atas Suara dan efek, dan untuk memastikan
kompatibilitas data di masa mendatang.

„

GS

GS mulanya dikembangkan oleh Roland Corporation. Dalam cara yang sama dengan Yamaha XG, GS merupakan
penyempurnaan besar untuk GM khususnya untuk memberikan Suara dan Kit drum yang lebih banyak serta variasinya,
termasuk kontrol ekspresif yang lebih besar atas Suara dan efek.

„

XF

Format Yamaha XF menyempurnakan standar SMF (Standard MIDI File) dengan fungsionalitas yang lebih besar dan
kemampuan untuk diperluas di masa mendatang. Instrumen ini dapat menampilkan lirik bila memainkan file XF berisi data
lirik.

„

SFF GE (Guitar Edition)

“SFF (Style File Format)” adalah format file Gaya orisinal dari Yamaha yang menggunakan sebuah sistem konversi unik untuk
memberikan pengiring otomatis berkualitas tinggi berdasarkan aneka jenis akor. “SFF GE (Guitar Edition)” adalah format SFF
yang disempurnakan, yang dilengkapi transposisi not yang ditingkatkan untuk trek gitar.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

9

Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar
Sentuh Baru!
Model CVP baru ini dilengkapi dengan layar sentuh praktis, yang memungkinkan kontrol visual dan intuitif atas
semua fungsi instrumen secara virtual. Cukup dengan menyentuh tampilan yang besar dan mudah dilihat ini, Anda
dapat memilih item yang diinginkan, mengaktifkan dan mengontrol beragam fitur, atau mengedit ilai parameter —
dengan jauh lebih mudah dan cepat daripada sebelumnya!
Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar Sentuh Baru!

Instrumen ini juga mempunyai banyak fitur modern yang menyempurnakan kenikmatan Anda bermusik dan
memperluas peluang kreativitas serta permainan Anda. Mari kita lihat…

Rasa Piano Akustik Sejati
Kami telah menggabungkan beberapa teknologi canggih —
termasuk Real Grand Expression (RGE) Sound Engine dan
keyboard Natural Wood (NW) (pada CVP-609), atau keyboard
Graded Hammer 3 (GH3) (pada CVP-605) — untuk menirukan
respons sentuhan alami dan nuansa ekspresif pada piano besar
untuk konser sungguhan. Selain itu, ada “Piano Room” khusus
berisi semua pengaturan permainan piano yang relevan, yang dapat
Anda panggil dengan sekali tekan tombol, kapan saja Anda
inginkan. ‘Lingkungan’ piano lengkap ini memungkinkan Anda
memilih jenis piano yang diinginkan serta suasana ruang berbeda
— yang memberikan pengalaman total bermain piano, serasa
memainkan piano sesungguhnya.
Halaman 40

Berbagai Macam Suara Instrumen
Secara alami, CVP menyediakan banyak Suara piano yang realistis
untuk kenikmatan Anda memainkannya. Juga menyediakan beragam
instrumen autentik, baik akustik maupun elektronik. Selain itu, secara
realistis Suara Artikulasi Super menciptakan kembali banyak teknik
permainan dan bunyi karakteristik saat seorang seniman memainkan
instrumen. Hasilnya adalah ekspresi yang teramat detail — seperti
bunyi jari bergeser di gitar yang sangat realistis, dan dengus napas
yang ekspresif di saksofon serta alat musik tiup lainnya.
Halaman 42

Band Pengiring Lengkap
Sekalipun Anda bermain sendirian, CVP dapat menjadi band
pendukung yang lengkap bagi Anda! Memainkan akor dengan
tangan kiri Anda secara otomatis akan mengaktifkan dan
mengontrol pengiring otomatis (fungsi Gaya). Anda dapat
mengubah aransemen sambil memainkan, yang langsung memilih
irama berbeda dengan seketika — termasuk Pendahuluan, Penutup,
dan Pengisi — selama permainan Anda. Dan jika Anda kesulitan
memilih Gaya yang pas dari sekian ragam yang tersedia, gunakan
fungsi Rekomendasi Gaya, yang akan memanggil daftar Gaya yang
disarankan, berdasarkan contoh irama yang Anda mainkan.
Halaman 48

10

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Fitur Pelajaran adalah cara mengasyikkan untuk mempelajari dan
menguasai Lagu, dengan notasi yang diperlihatkan pada tampilan.
Selain itu, setiap kunci keyboard mempunyai lampu panduan,
yang akan menyala untuk menunjukkan not yang akan
dimainkan, sehingga Anda dapat mempraktikkan melodi dan
frasa dengan mulus — sekalipun Anda seorang pemula atau
kesulitan membaca notasi.
Halaman 63

Nyanyikan Bersama Playback Lagu atau Permainan Anda Sendiri
Karena mikrofon dapat dihubungkan ke Clavinova dan lirik Lagu
dapat diperlihatkan pada tampilan, Anda dapat menikmati
permainan keyboard bersama playback Lagu. Anda juga dapat
menyembunyikan bagian vokal pada rekaman audio, sehingga
Anda dapat bernyanyi bersama (atau menggantikan!) artis dan
grup favorit Anda, serta lebih menikmati permainan musik.

Selamat datang di Dunia CVP — dan Layar Sentuh Baru!

Fitur Pelajaran Lagu yang Dapat Dinikmati — dengan Tampilan Not
dan Lampu Panduan

Halaman 61, 71

Menggunakan iPhone atau iPad bersama CVP
Dengan menghubungkan iPhone atau iPad Anda ke Clavinova
dan menggunakan berbagai aplikasi, Anda dapat mengelola file
musik lebih mudah dan mengoptimalkan beragam fungsi — yang
memperluas kemampuan Clavinova dan menjadikannya sebagai
bagian integral dari kehidupan bermusik total Anda.
Halaman 89

Ingin mempelajari lagi tentang berbagai fitur
Clavinova? Tekan tombol [DEMO] dan mulailah
demonstrasi!
Di Menu Demo, Anda dapat memainkan Lagu Demo khusus
atau memanggil informasi historis singkat dan penjelasan fungsi
Clavinova dengan menyentuh tampilan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

11

Kontrol Panel
2

3

45 6

7

9

)

@

1
8

Kontrol Panel

A

A-1 B-1 C0 D0 E0

F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1

F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2

F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3

1 Terminal [USB TO DEVICE] ......halaman 88

@ LCD (layar sentuh) ......................halaman 20

Untuk menghubungkan memori flash USB atau
adaptor LAN nirkabel USB.

Memungkinkan Anda memilih atau mengubah
parameter cukup dengan menyentuh tombol
‘virtual’ atau slider pada tampilan.

2 Sakelar [P](Siaga/Aktif) ............halaman 14
Untuk menyalakan instrumen atau menyiagakannya.

3 Kontrol [MASTER VOLUME].....halaman 14
Untuk menyesuaikan volume keseluruhan.

4 Tombol [DEMO] .........................halaman 11
Untuk memanggil tampilan Demo.

5 Lampu [MIC] ...............................halaman 71
Untuk memeriksa tingkat input mikrofon.

6 Tombol [METRONOME ON/OFF]
......................................................halaman 36
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan metronom.

7 Tombol TRANSPOSE .................halaman 38
Untuk melakukan transposisi titinada dalam
interval seminada.

8 Tombol [TAP TEMPO]/TEMPO [-]/[+]
......................................................halaman 36
Untuk mengontrol tempo Gaya, Lagu MIDI, dan
playback metronom.

9 Tombol STYLE ............................halaman 48
Untuk memilih kategori Gaya.

) Tombol ASSIGNABLE .................halaman 28
Untuk menetapkan pintasan ke fungsi yang sering
digunakan.

! Tombol STYLE CONTROL .........halaman 50
Untuk mengontrol playback Gaya.

12

!

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

# Putaran Data................................halaman 26
Untuk memilih item atau mengubah nilai.

$ Tombol [HOME]..........................halaman 26
Untuk memanggil tampilan Awal, atau tampilan
pertama saat menyalakan instrumen.

% Tombol [PIANO ROOM] ............halaman 40
Untuk memanggil dengan cepat berbagai
pengaturan optimal yang menyangkut piano buat
memainkan instrumen sebagai piano.

^ Tombol SONG CONTROL ..........halaman 59
Untuk mengontrol playback Lagu.

& Tombol VOICE ............................halaman 42
Untuk memilih bagian keyboard atau kategori Suara.

* Tombol REGISTRATION MEMORY
......................................................halaman 78
Untuk mendaftarkan dan mengingat pengaturan
panel.

( Tombol ONE TOUCH SETTING
......................................................halaman 52
Untuk memanggil pengaturan panel yang sesuai
untuk Gaya.

A Ikon-ikon Drum Kit ....................halaman 44
Ikon-ikon ini menunjukkan berbagai instrumen
drum yang ditetapkan ke setiap kunci bila dipilih
Suara “Standard Kit 1”.

$

F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4

^

%

&

*

(

F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5

Kontrol Panel

#

F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

F6 G6 A6 B6 C7

CVP-609
Sandaran catatan musik
(halaman 17)
Penahan lembar musik
(halaman 17)

Penutup kunci (halaman 14)
Lampu panduan (halaman 63)

CVP-609
(jenis Piano Besar)

Tutup (halaman 18)

Konektor I/O
(halaman 84)

Sandaran
catatan musik
(halaman 17)
Pedal
(halaman 35)

Penahan lembar
musik (halaman 17)

Konektor I/O
(halaman 84)

CVP-605
Sandaran catatan musik
(halaman 17)
Penahan lembar musik
(halaman 17)

Penutup kunci
(halaman 14)
Lampu
panduan
(halaman 63)

Pedal (halaman 35)
Penutup kunci (halaman 14)
Lampu panduan (halaman 63)

Konektor I/O
(halaman 84)

Pedal (halaman 35)

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

13

Memulai
Menyalakan/Mematikan Instrumen

1

Hubungkan kabel listrik.
Terlebih dahulu masukkan steker kabel listrik ke konektor AC pada instrumen,
kemudian masukkan ujung satunya lagi ke stopkontak AC yang sesuai di dinding.

1-1

1-2

Memulai
Bentuk steker dan stopkontak
berbeda-beda, tergantung negara.

2

Angkat penutup kunci pelan-pelan, kemudian dorong ke atas dan ke
belakang untuk membukanya.
PERHATIAN
Berhati-hatilah jangan sampai jari Anda
terjepit saat membuka penutupnya.

3

Tekan sakelar [P] (Siaga/Aktif) untuk menyalakan.
Tampilan yang berada di tengah panel depan dan indikator daya yang berada di
bawah ujung kiri keyboard akan menyala.

Indikator daya

4

Mainkan keyboard.
Sambil memainkan keyboard, sesuaikan tingkat volume dengan menggunakan
kontrol [MASTER VOLUME].

14

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

PERHATIAN
• Pegang penutup dengan
kedua tangan saat
membuka atau menutupnya.
Jangan melepaskannya
hingga terbuka atau
tertutup. Berhati-hatilah
agar jari tidak terjepit (jari
Anda atau jari orang lain,
khususnya anak-anak) di
antara penutup dan unit.
• Jangan meletakkan bendabenda (seperti benda logam
atau lembaran kertas) di
atas penutup kunci. Bendabenda kecil yang diletakkan
di atas penutup kunci
mungkin saja jatuh ke
dalam unit saat penutup
dibuka dan mungkin
sangat sulit untuk
mengeluarkannya. Bila
sampai masuk, hal ini dapat
menyebabkan sengatan
listrik, korsleting,
kebakaran, atau kerusakan
serius lainnya pada
instrumen.

Setelah Anda menggunakan instrumen, tekan sakelar [P] (Siaga/
Aktif) untuk mematikannya.

PERHATIAN

Layar dan indikator daya padam.
Selama merekam, mengedit, dan menampilkan pesan tertentu, instrumen tidak
dapat dimatikan, sekalipun Anda menekan sakelar [P]. Jika Anda perlu memaksa
instrumen berhenti dalam situasi tersebut, tekan dan tahan sakelar [P] selama
lebih dari tiga detik.
Fungsi Mati Otomatis
Untuk mencegah konsumsi daya yang tidak perlu, instrumen ini dilengkapi fungsi Mati
Otomatis yang secara otomatis mematikan instrumen jika tidak dioperasikan sekian
lama. Waktu yang ditunggu sebelum instrumen dimatikan secara otomatis adalah sekitar
30 menit secara default; walau demikian, Anda dapat mengubah pengaturan ini
(halaman 16).

6

Turunkan kembali penutup kunci di tempatnya pelan-pelan dengan
kedua tangan.
PERHATIAN
Berhati-hatilah jangan sampai jari Anda
terjepit saat menutup penutupnya.

Sekalipun sakelar listriknya
telah dimatikan, listrik masih
mengalir ke instrumen
walaupun kecil. Bila Anda
tidak menggunakan
instrumen dalam waktu
lama, pastikan mencabut
steker kabel listriknya dari
stopkontak AC di dinding.
PEMBERITAHUAN
• Jika Anda memaksa
instrumen untuk berhenti
selama merekam atau
mengedit, datanya bisa
hilang, dan instrumen
serta perangkat eksternal
bisa rusak.
• Data yang tidak disimpan
melalui operasi Simpan
akan hilang jika instrumen
dimatikan secara otomatis.
Pastikan Anda menyimpan
data sebelum hal ini
terjadi.
• Tergantung status
instrumen, instrumen
mungkin tidak dimatikan
secara otomatis, sekalipun
setelah melewati waktu
yang ditetapkan. Selalu
matikan instrumen secara
manual bila tidak
digunakan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Memulai

5

15

Membuat Pengaturan Dasar
Jika perlu, buat pengaturan dasar seperti Bahasa yang diperlihatkan pada tampilan.

1

Panggil tampilan pengoperasian.
Pertama, sentuh [Menu] di sudut kanan bawah tampilan Awal yang diperlihatkan
saat instrumen dinyalakan. Kemudian sentuh [X] untuk berpindah ke halaman 2
(jika perlu), dan sentuh [Utility] dan [System] secara berurutan.

Memulai

2

Buat pengaturan yang diperlukan dengan menyentuh tampilan.
Version

Menunjukkan versi firmware pada instrumen ini.
Sewaktu-waktu Yamaha dapat memperbarui firmware produk tanpa
pemberitahuan untuk meningkatkan fungsi dan kegunaan. Untuk
memanfaatkan sepenuhnya instrumen ini, kami
merekomendasikan agar Anda meningkatkan instrumen ke versi
terbaru. Firmware terbaru dapat didownload dari situs web di
bawah ini:
http://download.yamaha.com/

Copyright

Sentuh di sini untuk memanggil informasi hak cipta.

Language

Menentukan bahasa yang digunakan dalam tampilan pesan. Sentuh
pengaturan ini untuk memanggil daftar bahasa, kemudian pilih
yang diinginkan.

Owner Name

Memungkinkan Anda memasukkan nama yang akan muncul dalam
tampilan pembuka (dipanggil saat instrumen dinyalakan). Sentuh
pengaturan ini untuk memanggil jendela entri karakter, kemudian
masukkan nama Anda (halaman 33).

Auto Power Off

Memungkinkan Anda mengatur waktu yang ditunggu sebelum
instrumen dimatikan oleh fungsi Mati Otomatis (halaman 15).
Sentuh ini untuk memanggil daftar pengaturan, kemudian pilih
yang diinginkan. Untuk menonaktifkan Mati Otomatis, pilih
“Disabled” di sini.

Menonaktifkan Mati Otomatis (Metode Sederhana)
Nyalakan instrumen sambil menahan kunci terendah pada keyboard. Pesan “Auto
power off disabled” akan muncul sebentar dan Mati Otomatis akan dinonaktifkan.

+
16

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

PEMBERITAHUAN
• Data yang tidak disimpan
melalui operasi Simpan
akan hilang jika instrumen
dimatikan secara otomatis.
Pastikan Anda menyimpan
data sebelum hal ini
terjadi.
• Tergantung status
instrumen, instrumen
mungkin tidak dimatikan
secara otomatis, sekalipun
setelah melewati waktu
yang ditetapkan. Selalu
matikan instrumen secara
manual bila tidak
digunakan.

Menggunakan Sandaran Catatan Musik
Tarik sandaran catatan musik ke arah Anda sejauh mungkin. Bila dinaikkan, sandaran
catatan musik akan terkunci pada tempatnya dengan sudut tertentu dan tidak dapat
disesuaikan. Penahannya memungkinkan Anda menahan halaman buku musik pada
tempatnya.

Penahan lembar musik

Untuk menurunkan sandaran catatan musik, angkat sedikit sandaran catatan musik,
kemudian sandarkan pelan-pelan.

Memulai

PERHATIAN
Saat menaikkan atau
menurunkan sandaran
catatan musik, jangan
melepaskan tangan Anda dari
sandaran catatan musik
hingga benar-benar naik atau
turun.

PERHATIAN
Tutuplah penahan lembar musik

PERHATIAN

Sebelum menurunkan
sandaran catatan musik,
tutuplah penahan lembar
musik. Jika tidak, jari Anda
bisa terjepit di antara
sandaran catatan musik dan
penahannya serta
mencederai jari.

Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

17

Membuka/Menutup Tutup (Jenis Piano Besar
CVP-609)
Disediakan satu penahan panjang dan satu penahan pendek pada tutupnya. Gunakan
salah satu untuk menahan tutupnya agar terbuka pada sudut yang diinginkan.

Membuka Tutup

PERHATIAN

1 Naikkan sandaran catatan musik.
2 Naikkan dan tahan sisi kanan tutupnya (dilihat dari ujung keyboard instrumen).
Memulai

3 Naikkan penahan tutupnya dan dengan hati-hati turunkan tutupnya agar ujung
penahan pas dengan lubang di tutupnya.
2

1

3

Untuk penahan panjang, gunakan lubang di bagian dalam, dan untuk penahan pendek,
gunakan lubang di bagian luar untuk menahan tutup.

Penahan panjang

Penahan
pendek

Menutup Tutup
1 Pegang penahan tutup dan dengan hati-hati naikkan tutupnya.
2 Pegang tutup di posisi naik dan turunkan penahan tutup.
3 Dengan hati-hati turunkan tutupnya.
1
3
2

18

Jangan biarkan anak-anak
membuka atau menutup
tutupnya. Juga, berhatihatilah agar jari tidak terjepit
(jari Anda atau orang lain,
apalagi anak-anak) saat
mengangkat atau
menurunkan tutupnya.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

PERHATIAN
• Jangan gunakan lubang
bagian luar untuk penahan
panjang. Melakukan hal
tersebut akan membuat
tutupnya tidak stabil dan
dapat menyebabkannya
jatuh, sehingga
mengakibat rusak atau
cedera.
• Pastikan ujung penahan
benar-benar masuk di
lubang tutupnya. Jika
penahan tidak benar-benar
masuk di lubang, tutup
bisa jatuh, sehingga
menyebabkan kerusakan
atau cedera.
• Berhati-hatilah agar Anda
atau orang lain tidak
terbentur saat tutupnya
dinaikkan. Penahan bisa
membentur lubang tutup
sehingga menyebabkan
tutup jatuh.

Menggunakan Headphone
Karena instrumen ini dilengkapi dua jack [PHONES], Anda dapat menghubungkan dua
set headphone stereo standar. Jika Anda menggunakan satu headphone saja, Anda dapat
memasangnya ke salah satu jack ini.
PERHATIAN

INPUT
VOLUME
MIN

MIC.
LINE IN

MIC. LINE

Memulai

Jangan gunakan headphone
dengan volume tinggi atau
terlalu lama; hal tersebut
dapat menyebabkan
kehilangan pendengaran.

PHONES

MAX

Steker ponsel stereo standar

Menggunakan Gantungan Headphone
Gantungan headphone telah disertakan dalam paket instrumen sehingga Anda dapat
menggantung headphone pada instrumen. Pasang gantungan headphone dengan
mengikuti instruksi di akhir panduan ini.

PEMBERITAHUAN
Jangan menggantung apa
pun selain headphone pada
gantungan. Jika tidak,
instrumen atau gantungan
bisa rusak.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

19

Struktur Tampilan
Mengaktifkan instrumen ini akan memanggil tampilan Awal, di mana Anda dapat memanggil tampilan Pemilihan File
dan tampilan Menu yang memberi Anda akses praktis ke beragam fungsi serta memungkinkan Anda membuat
beragam pengaturan. Untuk mengetahui instruksi detail tentang tampilan, lihat halaman 22.

Tampilan
Pemilihan File

Tampilan Pemilihan Gaya

Struktur Tampilan

Anda dapat memanggil
jenis tampilan yang
diinginkan dengan
menyentuh nama Gaya,
nama Suara, atau nama
Lagu pada tampilan Awal.

Dengan memperluas area
Gaya, Anda dapat memanggil
kontrol yang menyangkut
playback pada tampilan.

Tampilan Menu
Dengan menyentuh setiap ikon,
Anda dapat memanggil beragam
fungsi, seperti Not Lagu,
Keseimbangan Volume, dan
pengaturan detail lainnya.

20

Tampilan Pemilihan Suara

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Tampilan Awal
Inilah portal atau tempat awal struktur
tampilan instrumen.

Struktur Tampilan

Tampilan Pemilihan Lagu

Dengan memperluas area
Lagu, Anda dapat memanggil
kontrol yang menyangkut
playback pada tampilan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

21

Pengoperasian Dasar
Konfigurasi Tampilan
Bagian ini membahas berbagai tampilan yang paling sering digunakan: Awal, Pemilihan
File, dan Menu. Tampilan Awal ditampilkan saat instrumen dinyalakan. Tampilan
Pemilihan File dan tampilan Menu dapat dipanggil dari tampilan Awal.

Tampilan Awal
Muncul saat instrumen dinyalakan dan dapat dipanggil bila tombol [HOME] ditekan.
Tampilan ini memperlihatkan pengaturan dasar saat ini, seperti Suara dan Gaya, yang
memungkinkan Anda melihatnya sekilas. Karena itu, Anda biasanya harus
menampilkan tampilan Awal saat memainkan keyboard.
1
4
Pengoperasian Dasar

2

3

5

1 Area Suara
Menunjukkan Suara saat ini untuk setiap bagian keyboard (Awal, Kiri, dan Lapisan)
dan status aktif/nonaktif untuk bagian-bagian ini (halaman 42). Menyentuh nama
Suara akan memanggil tampilan Pemilihan Suara.

CATATAN
Di area Suara, area Gaya, atau
area Lagu, mencolek ke kanan
akan memperluas area Gaya,
sedangkan mencolek ke kiri
akan memperluas area Lagu.

2 Area Gaya
Menunjukkan Gaya saat ini (halaman 48). Menyentuh nama Gaya akan memanggil
tampilan Pemilihan Gaya. Sentuh [W] di bagian kiri atas area ini untuk memperluas
area. Untuk mengatur ulang area ke status default, sentuh [X], yang muncul di
bagian kanan atas area Suara.

3 Area Lagu
Menunjukkan Lagu saat ini (halaman 57). Menyentuh nama Lagu akan memanggil
tampilan Pemilihan Lagu. Sentuh [X] di bagian kanan atas area ini untuk
memperluas area. Untuk mengatur ulang area ke status default, sentuh [W], yang
muncul di bagian kiri atas area Suara.

4 Area Registrasi
Menunjukkan nama Bank Memori Registrasi yang dipilih saat ini, nama Registrasi,
dan Sekuensi Registrasi bila aktif (halaman 78). Menyentuh area ini akan
memanggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi. Anda dapat menyembunyikan atau
menampilkan area ini dengan menyentuh [W] atau [X] di area tersebut.

5 Area Menu
Berisi ikon pintasan yang memungkinkan Anda memanggil beragam fungsi dengan
sekali sentuh. Menyentuh ikon pintasan akan memanggil tampilan fungsi yang
bersangkutan. Sentuh ikon [Menu] di ujung kanan untuk memanggil tampilan
Menu, yang dapat Anda gunakan untuk mendaftarkan fungsi yang diinginkan ke
area Menu ini (halaman 27).

22

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Mencolek ke kanan atau ke kiri
pada area Registrasi juga
dapat menyembunyikan atau
menampilkan area ini.

Tampilan Pemilihan File
Tampilan Pemilihan File adalah untuk memilih Suara, Gaya, Lagu, dan data lainnya.
Anda dapat memanggil tampilan ini dengan menyentuh nama Suara, Gaya atau Lagu
pada tampilan Awal, atau dengan menekan salah satu tombol VOICE atau STYLE, dsb.

1
2

3

4

1 Kategori

(tab Favorit)

(tab Pengguna)

Pengoperasian Dasar

Berbagai macam data seperti Suara dan Gaya dibagi menjadi beberapa kategori
(tab) sesuai dengan jenis datanya. Kecuali untuk dua tab berikut, semua tab disebut
dengan tab “preset”, karena berisi data preset.
Menampilkan lokasi Suara atau Gaya yang Anda daftarkan sebagai
Favorit (halaman 32). Tab ini hanya tersedia untuk Suara dan Gaya.
Lokasi penyimpanan data yang telah direkam atau diedit. Data yang
telah disimpan ke instrumen ditampilkan dalam “USER” (memori
Pengguna), sedangkan data dalam memori flash USB yang terhubung
ditampikan dalam “USB”. Dalam buku panduan ini, data dalam tab
Pengguna disebut “Data pengguna”.

2 Sub Kategori / Folder (Path)
• Bila salah satu tab preset dipilih, sub kategorinya akan ditampilkan di sini sesuai
dengan jenis data. Misalnya, beragam jenis piano seperti Grand Piano dan
Electric Piano akan ditampilkan bila Anda menyentuh tab “Piano” pada tampilan
Pemilihan Suara.
• Bila tab Favorit dipilih, maka ini tidak tersedia.
• Bila tab Pengguna dipilih, path atau folder saat ini akan ditampilkan di sini sesuai
dengan struktur folder.

Path

Ke folder di atasnya

3 Data (file) yang dapat dipilih
File yang dapat dipilih akan ditampilkan. Jika ada dua atau beberapa halaman, Anda
dapat memanggil halaman lain dengan menyentuh [S] atau [T].

4 Ikon pengoperasian

CATATAN
Anda dapat memanggil
halaman lain juga dengan
mencolek daftar secara
vertikal.

Fungsi (simpan, salin, hapus, dsb.) yang dapat dioperasikan melalui tampilan
Pemilihan File akan diperlihatkan. Ikon yang ditampilkan di sini berbeda sesuai
dengan tampilan Pemilihan File yang dipilih. Untuk mengetahui instruksi detail,
lihat halaman 29-33, atau instruksi untuk setiap fungsi di tampilan Pemilihan File.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

23

Tampilan Menu
Inilah tampilan portal untuk menggunakan beragam fungsi dan dapat dipanggil bila
dengan menyentuh ikon [Menu] di sudut kanan bawah tampilan Awal.

CATATAN
Anda dapat memanggil
tampilan Menu juga dengan
menyentuh cepat ke atas dari
bagian bawah tampilan Awal.
Mencolek ke bawah pada
tampilan Menu akan
memanggil tampilan Awal.

1

2

1 Fungsi
Pengoperasian Dasar

Beragam fungsi praktis ditampilkan lewat ikon. Menyentuh setiap ikon akan
memanggil fungsi yang bersangkutan. Daftar ini terdiri dari dua halaman, yang
dapat Anda pilih dengan menekan [X] atau [W].
Untuk informasi tentang setiap fungsi, lihat “Daftar Fungsi Tampilan Menu”
(halaman 91) atau Reference Manual (Panduan Referensi) di situs web.

2 Pintasan
Dengan mendaftarkan fungsi yang sering digunakan di sini sebagai Pintasan, Anda
dapat memanggilnya dengan cepat dari tampilan Awal. Untuk instruksi, lihat
halaman 27.
Standar instruksi untuk tampilan Menu
Dalam buku panduan ini, instruksi yang berisi beberapa langkah diberikan dalam cara pintas
yang praktis, dengan panah yang menunjukkan urutannya.
Misalnya: [Menu] → [Utility] → [System] → [Language]
Contoh di atas menerangkan operasi tiga langkah:
1) Dari tampilan Menu, sentuh [Utility].
2) Sentuh [System].
3) Sentuh [Language].

Menutup Tampilan Saat Ini
Untuk menutup tampilan saat ini, sentuh [×] di bagian kanan atas tampilan (atau
jendela) atau [Close] di bagian kanan bawah tampilan (atau jendela). Bila muncul pesan
(informasi atau dialog konfirmasi), sentuh item yang sesuai misalnya “Yes” atau “No”
untuk menutup pesan.
Jika Anda ingin kembali dengan cepat ke tampilan Awal, tekan tombol [HOME].

24

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Anda juga dapat mengubah
halaman dengan mencolek
secara horizontal.

Kontrol Berbasis Tampilan
Tampilan instrumen ini adalah layar sentuh khusus yang memungkinkan Anda
memilih atau mengubah parameter yang diinginkan cukup dengan menyentuh
pengaturan yang bersangkutan pada tampilan.

Putaran Data

Tombol [HOME]

Menggunakan Tampilan (Layar Sentuh)
„ Touch
Untuk memilih sebuah item, sentuh
pelan tandanya pada tampilan.

PEMBERITAHUAN
Jangan menggunakan benda
tajam atau benda keras
untuk menggunakan layar
sentuh. Hal tersebut dapat
merusak tampilan.

Pengoperasian Dasar

Tampilan

CATATAN
Ingatlah bahwa
pengoperasian dengan
menyentuh dua atau beberapa
titik sekaligus pada tampilan,
tidak didukung.

„ Geser
Tahan pada slider tampilan, kemudian
geserkan jari Anda secara vertikal atau
secara horizontal untuk mengubah nilai
parameter.

CATATAN
Anda dapat mengaktifkan/
menonaktifkan suara sistem
yang dihasilan saat
menyentuh tampilan dari
[Menu] Æ [Utility] Æ [Display]
Æ Touch Panel [Sound]

„ Putar
Sentuh dan tahan pada kenop tampilan
dan putar kenop dengan jari Anda
untuk mengubah nilai parameter.

„ Sentuh dan tahan
Instruksi ini dimaksudkan untuk
menyentuh objek di tampilan dan
menahannya sejenak.
Saat mengatur nilai dengan
menggunakan [W]/[X], slider atau
kenop, Anda dapat memulihkan nilai
default dengan menyentuh dan
menahan nilai tersebut di tampilan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

25

Memutar Putaran Data
Tergantung tampilan yang dipilih, Putaran Data dapat digunakan dalam dua cara
berikut.

„ Menyesuaikan nilai parameter
Setelah memilih parameter yang diinginkan, gunakan Putaran Data untuk
menyesuaikan nilai. Ini berguna jika Anda kesulitan menyesuaikan dengan menyentuh
tampilan, atau ingin mengontrol penyesuaian lebih akurat.

Pengoperasian Dasar

„ Memilih sebuah item dari daftar
Dalam tampilan Pemilihan File (halaman 23) dan jendela Daftar untuk mengatur
parameter, gunakan Putaran Data untuk memilih item.
Putaran Data

Menekan Tombol [HOME]
Anda dapat kembali dengan cepat ke tampilan Awal (tampilan yang diperlihatkan saat
menyalakan instrumen) dengan menekan tombol [HOME] kapan saja Anda inginkan.

26

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Memanggil Fungsi yang Diinginkan dari Tampilan
Awal
Dari semua fungsi yang ditampilkan pada tampilan Menu, Anda dapat memilih fungsi yang
sering digunakan dan mendaftarkannya ke sebuah pintasan. Pintasan yang telah didaftarkan
ditampilkan dalam area Menu (halaman 22) di bagian bawah tampilan Awal, yang
memungkinkan Anda dengan cepat memanggil fungsi yang diinginkan dari tampilan Awal.

Membuat Pintasan di Tampilan Awal
Walaupun telah didaftarkan tujuh pintasan secara default, Anda dapat
menyesuaikannya jika perlu.

Sentuh dan tahan pada ikon fungsi yang diinginkan hingga warna area
pintasan (di bagian bawah tampilan) berubah.

Untuk membatalkan operasi
ini, sentuh lokasi kosong pada
tampilan sebelum beralih ke
langkah 2.

Pengoperasian Dasar

1

CATATAN

1

2

2

Dari tujuh lokasi di bagian bawah tampilan, sentuh yang ingin Anda ganti.
Fungsi yang dipilih di langkah 1 akan didaftarkan, menggantikan yang telah dipilih
di sini.

Memindah Pintasan

1

Sentuh dan tahan pada ikon yang diinginkan hingga warnanya berubah.

2

2

1

CATATAN
Untuk membatalkan operasi
ini, sentuh lokasi kosong pada
tampilan sebelum beralih ke
langkah 2.

Dari tujuh lokasi, sentuh ikon tujuan yang diinginkan.
Ikon yang disentuh di langkah 1 dan 2 akan ditukar.

Menghapus Pintasan

1

Sentuh dan tahan pada ikon yang diinginkan hingga warnanya berubah.

1

2

CATATAN
Untuk membatalkan operasi
ini, sentuh lokasi kosong pada
tampilan sebelum beralih ke
langkah 2.

Sentuh lagi ikon yang sama untuk menghapusnya dari pintasan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

27

Menggunakan Tombol ASSIGNABLE
Anda dapat menetapkan berbagai fungsi yang sering Anda gunakan ke empat tombol di
sebelah kiri tampilan. Selain itu, fungsi yang tercantum pada tampilan Menu dapat
ditetapkan sebagai pintasan.

1

Pengoperasian Dasar

2

2
3

28

Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [Assignable] →
[Assignable].

3

Sentuh nomor tombol yang diinginkan untuk memanggil daftar.
Pilih item yang diinginkan dari fungsi dan pintasan (setara dengan
fungsi di tampilan Menu).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Untuk mengetahui detail
tentang berbagai fungsi yang
dapat ditetapkan ke tomboltombol ini, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi)
pada situs web.

Manajemen File
Data yang telah Anda buat seperti Lagu yang direkam dan Suara yang diedit dapat
disimpan sebagai file ke instrumen (disebut dengan “Memori pengguna”) dan memori
flash USB. Jika Anda menyimpan banyak file, mungkin Anda kesulitan menemukan
dengan cepat file yang diinginkan. Untuk memudahkan pengoperasian, Anda dapat
menata file dalam folder, mengganti nama files, menghapus file yang tidak diperlukan,
dsb. Semua operasi ini dilakukan dalam tampilan Pemilihan File.

CATATAN
Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

Menyimpan File
Anda dapat menyimpan data orisinal sendiri (seperti Lagu yang telah Anda rekam dan
Suara yang telah Anda edit) sebagai file ke instrumen atau memori flash USB.

2

Dalam tampilan terkait, sentuh
(Simpan) untuk memanggil
tampilan pemilihan tujuan penyimpanan.
Pilih lokasi yang Anda inginkan untuk menyimpan file.

Pengoperasian Dasar

1

Untuk menampilkan folder berikutnya yang lebih tinggi, sentuh
.
Anda dapat membuat folder baru dengan menyentuh
(Folder Baru).

3

3
4

Sentuh [Save here] untuk memanggil jendela Entri Karakter.
CATATAN

Masukkan nama file (halaman 33).

Untuk membatalkan operasi,
sentuh [Cancel].

Sekalipun Anda melompati langkah ini, Anda dapat mengganti nama file kapan
saja (halaman 30) setelah menyimpan.

5

Sentuh [OK] dalam jendela Entri Karakter untuk benar-benar
menyimpan file.
File yang telah disimpan secara otomatis akan ditempatkan pada posisi yang sesuai
di antara file dalam urutan abjad.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

29

Membuat Folder Baru
Folder dapat dibuat, diberi nama, dan ditata sesuai yang diinginkan, sehingga lebih
mudah memilih dan menemukan data Anda sendiri.

1

Dalam tampilan Pemilihan File, sentuh tab Pengguna (halaman 23)
kemudian pilih lokasi yang Anda inginkan untuk membuat folder
baru.
Untuk menampilkan folder berikutnya yang lebih tinggi, sentuh

2

.

Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File.

CATATAN
• Di memori Pengguna, tidak
dapat membuat lebih dari
tiga tingkat folder. Total
jumlah maksimal untuk file/
folder yang dapat disimpan
berbeda-beda, tergantung
ukuran file dan panjang
nama file/folder.
• Jumlah file/folder maksimal
yang dapat disimpan dalam
sebuah folder adalah 500.

CATATAN

Pengoperasian Dasar

2

3
4

3
Sentuh

Ikon Manajemen File

(Folder Baru) untuk memanggil jendela Entri Karakter.

• Untuk membatalkan operasi
file, sentuh [X] di sudut
kanan untuk
menyembunyikan ikon
Manajemen File.
• Anda dapat
menyembunyikan atau
menampilkan ikon
Manajemen File dengan
menyentuh cepat bagian
bawah tampilan secara
horizontal.

Masukkan nama folder baru (halaman 33).

Mengganti Nama File/Folder
Anda dapat mengganti nama file/folder.

1
2
3
4
5

30

Panggil tampilan Pemilihan File, yang akan menampilkan file/folder
yang diinginkan.
Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File.
Masukkan tanda centang pada file atau folder yang diinginkan dengan
menyentuhnya.
Sentuh

(Ganti Nama) untuk memanggil jendela Entri Karakter.

Masukkan nama file atau folder yang dipilih (halaman 33).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
File dalam tab Preset tidak
dapat diganti namanya.

CATATAN
• Untuk membatalkan operasi
file, sentuh [X] di sudut
kanan untuk
menyembunyikan ikon
Manajemen File.
• Anda dapat
menyembunyikan atau
menampilkan ikon
Manajemen File dengan
menyentuh cepat bagian
bawah tampilan secara
horizontal.

CATATAN
File atau folder hanya dapat
diganti namanya satu per satu.

Menyalin atau Memindah File

1
2
3

Panggil tampilan Pemilihan File, yang akan menampilkan file/folder
yang diinginkan.
Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File.
Masukkan tanda centang pada file/folder yang diinginkan dengan
menyentuh setiap item.
Anda dapat memberi tanda centang pada satu atau beberapa file/folder. Bila Anda
ingin memasukkan tanda centang pada semua item yang ditampilkan, sentuh
(Centang Semua). Sentuh lagi
(Centang Semua) untuk menghilangkan semua
tanda centang.

4
5

Sentuh
(Salin) atau
pemilihan tujuan.

(Pindah), untuk memanggil tampilan

Pilih tujuan (path) yang diinginkan untuk menempelkan file/folder.
Anda dapat membuat folder baru dengan menyentuh

6

(Folder Baru).

CATATAN
• File dalam tab Preset tidak
dapat dipindah.
• Menyalin data musik yang
tersedia secara komersial,
termasuk namun tidak
terbatas pada data MIDI
dan/atau data audio,
dilarang keras, kecuali
untuk Anda gunakan
sendiri. Data Lagu yang
tersedia secara komersial
mungkin dilindungi dari
penyalinan untuk
mencegah penyalinan ilegal
atau tidak sengaja dihapus.

CATATAN
• Untuk membatalkan operasi
file, sentuh [X] di sudut
kanan untuk
menyembunyikan ikon
Manajemen File.
• Anda dapat
menyembunyikan atau
menampilkan ikon
Manajemen File dengan
menyentuh cepat bagian
bawah tampilan secara
horizontal.

CATATAN

Sentuh [CopyHere] atau [MoveHere] untuk menempelkan file/folder
yang Anda pilih di langkah 3.

Pengoperasian Dasar

Anda dapat menyalin atau memotong file dan menempelkannya ke lokasi (folder) lain.
Anda juga dapat menyalin folder (namun bukan memindahnya) dengan menggunakan
prosedur yang sama.

Untuk membatalkan operasi
ini, sentuh [Cancel] sebelum
beralih ke langkah 6.

File/folder yang telah ditempelkan akan muncul pada posisi yang sesuai di antara
file dalam urutan abjad.

Menghapus File/Folder
CATATAN

Anda dapat menghapus file/folder.

1
2
3

File dalam tab Preset tidak
dapat dihapus.

Panggil tampilan Pemilihan File, yang akan menampilkan file/folder
yang diinginkan.

CATATAN

Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File.
Masukkan tanda centang pada file/folder yang diinginkan dengan
menyentuh setiap item.
Anda dapat memberi tanda centang pada satu atau beberapa file/folder. Bila Anda
ingin memasukkan tanda centang pada semua item yang ditampilkan, sentuh
(Centang Semua). Sentuh lagi
(Centang Semua) untuk menghilangkan semua
tanda centang.

4
5

Sentuh

(Hapus).

• Untuk membatalkan operasi
file, sentuh [X] di sudut
kanan untuk
menyembunyikan ikon
Manajemen File.
• Anda dapat
menyembunyikan atau
menampilkan ikon
Manajemen File dengan
menyentuh cepat bagian
bawah tampilan secara
horizontal.

Setelah muncul pesan konfirmasi, sentuh [Yes] untuk benar-benar
menghapus file/folder yang Anda pilih di langkah 3.
Untuk membatalkan operasi ini, sentuh [No] sebagai ganti [Yes].

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

31

Mendaftarkan File ke Tab Favorit
Anda dapat memanggil Suara atau gaya favorit Anda atau yang sering digunakan
dengan cepat, dengan mendaftarkannya ke tab Favorit. Sentuh tanda bintang ( ) di
sebelah kanan setiap file untuk mendaftarkan file yang bersangkutan ke tab Favorit.
Untuk menghapus file yang telah terdaftar dari tab Favorit, sentuh tanda bintang
berwarna ( ) dalam tab Favorit atau dalam tab yang sebenarnya berisi file yang
bersangkutan.
Tab Favorit

Terdaftar
Tidak
terdaftar

Pengoperasian Dasar

Menyortir Urutan File dalam Tab Favorit
Anda dapat mengubah urutan file seperti Suara dan Gaya dalam tab Favorit.

1
2
3

Dalam tampilan Pemilihan Suara atau tampilan Pemilihan Gaya,
sentuh tab Favorit.
Sentuh

(Urutkan) untuk memanggil tampilan Edit Urutan.

Sentuh file yang ingin Anda pindah.

3

4

2

1
3

4
5
6

32

Sentuh lokasi yang Anda inginkan untuk memindah file yang dipilih di
langkah 3.
Ulangi langkah-langkah 3 – 4 bila perlu.
Sentuh [Complete] untuk keluar dari tampilan Edit Urutan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
• Jika Anda mengubah nama
file orisinal atau memindah/
menghapus file orisinal,
maka menyentuh nama file
yang bersangkutan dalam
tab Favorit tidak akan dapat
memanggil file tersebut.
• Dalam tab Favorit, untuk
benar-benar menghapus
file, Anda perlu menyentuh
bintang berwarna kemudian
menutup atau memindah
tampilan.

Pembatasan untuk Lagu terproteksi
Data Lagu yang tersedia secara komersial mungkin dilindungi dari penyalinan untuk
mencegah penyalinan ilegal atau tidak sengaja dihapus. Lagu tersebut ditandai di sisi kiri nama
file. Tanda dan pembatasannya dijelaskan detail di bawah ini.
•

(abu-abu) Protected 1: Menunjukkan Lagu Preset disimpan ke “USER” (Memori
pengguna) dan Disklavier Piano Soft Songs. Lagu-lagu ini tidak dapat disalin/dipindah/disimpan
ke perangkat eksternal.

•

(kuning) Protected 2 Original: Menunjukkan Lagu yang diformat dengan proteksi oleh
Yamaha. Lagu-lagu ini tidak dapat disalin. Lagu-lagu ini hanya dapat dipindah/disimpan ke
“USER” (Memori pengguna) dan perangkat penyimpanan USB dengan ID.

•

(kuning) Protected 2 Edited: Menunjukkan Lagu “Protected 2 Original” yang telah
diedit. Pastikan Anda menyimpan lagu-lagu ini ke folder yang sama berisi Lagu “Protected 2
Original”. Lagu-lagu ini tidak dapat disalin. Lagu-lagu ini hanya dapat dipindah/disimpan ke
“USER” (Memori pengguna) dan perangkat penyimpanan USB dengan ID.

Catatan untuk operasi file Lagu “Protected 2 Original” dan “Protected 2 Edited”

Pengoperasian Dasar

Pastikan Anda menyimpan Lagu “Protected 2 Edited” ke folder yang sama berisi Lagu
“Protected 2 Original” orisinalnya. Jika tidak, Lagu “Protected 2 Edited” tidak dapat dimainkan
kembali. Selain itu, jika Anda memindah sebuah Lagu “Protected 2 Edited”, pastikan
memindah Lagu “Protected 2 Original” orisinalnya ke lokasi (folder) yang sama sekaligus.

Memasukkan Karakter
Bagian ini membahas cara memasukkan karakter untuk penamaan file/folder Anda,
memasukkan kata kunci pada Pencari Musik (halaman 74), dsb. Memasukkan karakter
harus dilakukan dalam tampilan yang diperlihatkan di bawah ini.

2
1

1

Sentuh jenis karakter.
„ Bila Bahasa (halaman 16) diatur ke selain bahasa Jepang:
Menyentuh [Symbol] (atau [abc]) akan memindah antara pengisian simbol
atau huruf (dan angka) Romawi.
Untuk berpindah antara memasukkan huruf besar atau huruf kecil, sentuh
(Shift).
„ Bila Bahasa (halaman 16) diatur ke bahasa Jepang:
•
•
•
•

: Huruf dan angka Romawi dalam ukuran setengah (ukuran setengah)
: Simbol dalam ukuran setengah (ukuran penuh)
: Katakana dalam ukuran penuh (ukuran setengah)
: Hiragana dan Kanji

Untuk berpindah antara ukuran penuh atau ukuran setengah, sentuh dan tahan Jenis
Karakter. Misalnya, [
] dapat dipanggil dengan menahan [
].
Saat memasukkan huruf Romawi, Anda dapat berpindah antara huruf kecil dan huruf
besar dengan menyentuh
(Shift).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

33

2
3

Sentuh [W]/[X] atau putar Putaran Data untuk memindah kursor ke
lokasi yang diinginkan.
Masukkan karakter yang diinginkan satu per satu.
Untuk menghapus satu karakter, sentuh [Delete]; untuk menghapus semua
karakter sekaligus, sentuh dan tahan [Delete]. Untuk memasukkan spasi, sentuh
tombol spasi yang ditunjukkan dalam ilustrasi pada halaman sebelumnya.
„ Untuk memasukkan huruf dengan simbol khusus (bila bahasa diatur ke
selain bahasa Jepang):
Anda dapat memasukkan huruf dengan simbol khusus seperti umlaut dengan
menyentuh dan menahan pada sebuah huruf untuk memanggil daftar. Misalnya,
sentuh dan tahan “E” untuk memasukkan “Ё” dari daftar.

„ Untuk mengkonversi ke Kanji (bila Bahasa diatur ke bahasa Jepang):

Pengoperasian Dasar

34

Bila karakter “hiragana” yang dimasukkan ditampilkan terbalik (disorot), sentuh
[
] beberapa kali untuk memanggil opsi konversi. Anda dapat mengubah area
terbalik tersebut dengan menyentuh [W] atau [X]. Bila Anda menemukan Kanji
yang diinginkan, sentuh [
].
Untuk mengubah kanji yang telah dikonversi kembali ke “hiragana”, sentuh [
].
Untuk mengosongkan area terbalik sekaligus, sentuh [
].

4

Sentuh [OK] untuk menyelesaikan karakter (nama, kata kunci, dsb.)
yang telah Anda masukkan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
• Tergantung tampilan untuk
memasukkan karakter yang
sedang Anda gunakan,
beberapa jenis karakter
tidak dapat dimasukkan.
• Nama file dapat berisi
hingga 41 karakter dan
nama folder dapat berisi
hingga 50 karakter.
• Karakter berikut (ukuran
setengah) tidak dapat
digunakan:
¥/:*?"<>I

CATATAN
Untuk membatalkan operasi
ini, sentuh [Cancel] sebelum
beralih ke langkah 3.

Menggunakan Pedal
CATATAN
Jika kotak pedal berderik atau
longgar bila Anda menginjak
pedal, putar penyesuainya
agar terpasang erat pada
lantai (halaman 95, 98, 100).

CATATAN

„ Pedal Damper (Kanan)

Fungsi pedal setengah

Jika Anda menekan dan menahan
pedal damper di sini, semua not yang
ditampilkan akan ditahan.

CATATAN

Fungsi ini memungkinkan Anda untuk memvariasikan panjang sustain yang tergantung
pada sejauh apa pedal ditekan. Semakin menekan pedal, semakin lama suara bertahan.
Misalnya, jika Anda menekan pedal damper dan semua not yang Anda mainkan
terdengar agak samar dan nyaring dengan terlalu banyak sustain, Anda dapat
melepaskan pedal sebagian untuk mengurangi sustain (kesamaran).

Pedal ditutup dengan penutup
vinyl saat dikirim dari pabrik.
Jika instrumen Anda
dilengkapi Pedal Damper
Responsif GP, lepaskan
penutupnya dari pedal
damper untuk penggunaan
efek pedal yang optimal.

Pedal Damper Responsif GP
Pedal khusus ini dirancang untuk memberikan respons taktil yang canggih dan, saat ditekan,
lebih terasa seperti pedal piano besar sesungguhnya. Hal ini lebih memudahkan merasakan
titik pedal setengah dan lebih mudah menerapkan efek pedal setengah daripada pedal lainnya.
Karena sensasi penekanan mungkin berbeda sesuai situasi, termasuk lokasi pemasangan
instrumen, Anda dapat menyesuaikan titik pedal setengah ke pengaturan yang diinginkan
pada tampilan yang dipanggila melalui [Menu] → [Assignable] → [Pedal]. Untuk mengetahui
detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web.

Pengoperasian Dasar

Menekan pedal ini akan menahan not. Melepas pedal
ini akan segera menghentikan (membebaskan) not
yang ditahan. Fungsi “pedal setengah” untuk pedal ini
menghasilkan efek sustain parsial, tergantung seberapa
jauh Anda menekan pedal.

• Suara tertentu, seperti
dawai atau brass, terus
bertahan bila pedal
damper/sostenuto ditekan.
• Suara tertentu seperti drum
kit mungkin tidak
terpengaruh oleh
penggunaan pedal damper/
sostenuto.

„ Pedal Sostenuto (Tengah)
Bila Suara Piano dipilih, jika Anda memainkan not atau
akor pada keyboard dan menekan pedal ini sambil
menahan not, not tersebut akan bertahan selama Anda
menahan pedal. Not selanjutnya tidak akan bertahan.
Bila Suara selain piano dipilih, fungsi tertentu yang
sesuai untuk Suara tersebut akan ditetapkan secara
otomatis ke pedal tengah.

Jika Anda menekan dan menahan
pedal sostenuto di sini, maka hanya
not yang ditahan yang akan bertahan.

„ Pedal Halus (Kiri)
Bila Suara Piano dipilih, menekan pedal ini akan mengurangi volume dan sedikit
mengubah timbre not yang Anda mainkan. Bila Suara selain piano dipilih, fungsi tertentu
yang sesuai untuk Suara tersebut akan ditetapkan secara otomatis ke pedal tengah.
Anda dapat menyesuaikan kedalaman efek pedal Halus pada tampilan yang dipanggil
melalui [Menu] → [Assignable] → [Pedal]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi) pada situs web.
Menetapkan fungsi pada setiap pedal
Beragam fungsi dapat ditetapkan ke tiga pedal masing-masing dan pengontrol kaki/sakelar
kaki opsional — termasuk memulai/menghentikan playback Lagu dan mengontrol Suara
Artikulasi Super. Hal ini dapat diatur pada tampilan yang dipanggil melalui [Menu] →
[Assignable] → [Pedal]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan
Referensi) pada situs web.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

35

Menggunakan Metronom
Tombol [METRONOME ON/OFF] memungkinkan Anda memulai/menghentikan
metronom. Metronom mengeluarkan bunyi klik, yang memberi Anda panduan tempo
akurat saat Anda praktik, atau memungkinkan Anda mendengar dan memeriksa bunyi
tempo tertentu.

Anda juga dapat mengubah
tanda mula, volume, dan bunyi
metronom pada tampilan yang
dipanggil melalui [Menu] ´
[Metronome] ´ [Metronome].

Pengoperasian Dasar

Menyesuaikan Tempo
Tombol TEMPO [-] dan [+] memungkinkan Anda mengubah tempo playback
Metronom, Gaya dan Lagu MIDI. Tempo Gaya dan Lagu MIDI juga dapat disesuaikan
melalui tombol [TAP].

„ Tombol-tombol TEMPO [-]/[+]
Tekan tombol TEMPO [-] atau [+] untuk memanggil tampilan Tempo pop-up. Gunakan
tombol TEMPO [-]/[+] untuk mengurangi atau menambah tempo sepanjang rentang
5 – 500 ketukan per menit. Menahan salah satu tombol dapat mengubah nilai secara
kontinu. Menekan kedua tombol TEMPO [-] dan [+] dapat memanggil tempo default
untuk Gaya atau Lagu yang terakhir dipilih.

„ Tombol [TAP]
Selama playback Gaya atau Lagu MIDI, Anda dapat mengubah tempo dengan
mengetuk tombol [TAP] dua kali pada tempo yang diinginkan. Bila Gaya dan Lagu
berhenti, mengetuk tombol [TAP] (empat kali untuk tanda mula 4/4) akan memulai
playback bagian irama Gaya pada tempo yang Anda ketuk.

36

CATATAN

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Jika Anda ingin menyesuaikan
tempo Lagu Audio, gunakan
fungsi Bentang Waktu pada
halaman 65.

Mengatur Sensitivitas Sentuh untuk Keyboard
Sensitivitas Sentuh menentukan cara respons terhadap kekuatan permainan Anda.
Pengaturan ini tidak mengubah berat keyboard.

1

Panggil tampilan melalui [Menu] → [Keyboard].

2

Pengaturan Sensitivitas Sentuh
mungkin tidak memengaruhi
Suara tertentu.

Buat pengaturan dengan menyentuh tampilan.
Touch Curve

Masukkan tanda centang pada kotak-kotak untuk bagian keyboard
yang diinginkan, kemudian sentuh di sini untuk memanggil jendela
pengaturan dan memilih jenis Sensitivitas Sentuh. Jika Anda
menghilangkan tanda centang, memainkan bagian yang
bersangkutan akan menghasilkan kecepatan tetap, bagaimanapun
kekuatan permainan Anda.
• Hard2: Perlu dimainkan kuat untuk menghasilkan volume tinggi.

Pengoperasian Dasar

CATATAN

Cocok untuk pemain yang mempunyai sentuhan berat.
• Hard1: Memerlukan permainan yang cukup kuat untuk volume tinggi.
• Medium: Sensitivitas Sentuh Standar.
• Soft1: Menghasilkan volume yang tinggi dengan kekuatan permainan
yang moderat.
• Soft2: Menghasilkan volume yang relatif tinggi sekalipun dengan
kekuatan permainan yang ringan. Cocok untuk pemain yang
mempunyai sentuhan ringan.

Fixed Velocity

Pastikan kotak bagian keyboard yang diinginkan telah dicentang,
kemudian sentuh di sini untuk memanggil jendela pengaturan dan
mengatur kecepatan yang akan Anda gunakan untuk memainkan
kunci, kecepatan ini tetap, bagaimanapun kekuatan permainan Anda.

Mempertahankan Suara Kiri (sekalipun saat melepaskan kunci)
Bila fungsi Kiri Ditahan diatur ke “On” dalam tampilan di atas, Suara Kiri akan ditahan
sekalipun kunci telah dilepas. Suara yang tidak-turun (non-decay) seperti dawai akan
ditahan terus-menerus, sedangkan jenis-turun seperti piano menurun lebih lambat
(seolah pedal sustain ditekan).
Bila Kiri Ditahan sedang “On”, tanda “H” akan muncul di sebelah kiri ilustrasi keyboard
di tengah tampilan Awal.

Fungsi ini terasa praktis bila digunakan bersama playback Gaya karena keselarasan
suara akor dengan playback Gaya terjaga. Untuk menghentikan Suara Kiri yang
berbunyi, hentikan playback Lagu atau Gaya, atau atur fungsi Kiri Ditahan ke
“Nonaktif ”.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

37

Transpose Titinada di Seminada
Tombol TRANSPOSE [-]/[+] melakukan transposisi titinada keseluruhan pada
instrumen (bunyi keyboard, playback Gaya, playback Lagu MIDI, dan seterusnya)
dalam interval seminada (dari -12 hingga 12). Tekan tombol [+] dan [-] secara
bersamaan akan mengatur ulang nilai ke 0.

CATATAN
• Jika Anda ingin melakukan
transposisi titinada Lagu
Audio, gunakan parameter
Pergeseran Titinada pada
halaman 65.
• Fungsi Transpose tidak
memengaruhi Suara Drum
Kit atau SFX Kit.

Anda dapat memilih bagian secara terpisah untuk melakukan transposisi yang diinginkan.
Sentuh pop-up Transpose beberapa kali hingga muncul bagian yang diinginkan,
kemudian gunakan tombol TRANSPOSE [-]/[+] untuk melakukan transposisi.
Pengoperasian Dasar

Master

Transposisi titinada seluruh bunyi dengan pengecualian Lagu Audio dan
suara input dari mikrofon atau jack [AUX IN].

Keyboard

Transposisi titinada keyboard termasuk akor dasar yang mengaktifkan
playback Gaya.

Song

Transposisi titinada Lagu MIDI.

CATATAN
Transposisi juga dapat
dilakukan pada tampilan
melalui [Menu] ´ [Transpose].

Hz (Hertz):

Penalaan titinada
Secara default, titinada seluruh instrumen diatur ke 440,0 Hz, dengan Temperamen Sama.
Pengaturan ini dapat diubah dari tampilan yang dipanggil melalui [Menu] → [Tuning]. Untuk
mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web.

Menyesuaikan Keseimbangan Volume
Dari tampilan Keseimbangan yang dipanggil melalui [Menu] → [Balance], Anda dapat
menyesuaikan keseimbangan volume antara bagian-bagian keyboard (Utama, Lapisan,
dan Kiri), Gaya dan Lagu, serta suara mikrofon. Geserkan jari Anda secara vertikal
untuk setiap bagian guna menyesuaikan volumenya.
Karena volume Lagu MIDI dan Lagu Audio ditangani masing-masing, maka Anda perlu
mengatur keseimbangan volumenya masing-masing (bila Lagu MIDI dipilih, atau bila
Lagu Audio dipilih).

38

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Satuan pengukuran ini
merujuk pada frekuensi suara
dan menyatakan berapa kali
gelombang suara bergetar
dalam satu detik. Instrumen ini
telah disetel ke 440,0 Hz
secara default untuk
menyesuaikan dengan nilai
penalaan konvensional
(440,0 Hz) pada piano akustik.

Memulihkan Pengaturan yang Diprogram Pabrik
Sambil menahan kunci C7 (kunci paling kanan pada keyboard), nyalakan instrumen.
Ini akan mengembalikan semua pengaturan ke default pabrik.

CATATAN
Anda juga dapat memulihkan
nilai default pabrik atas
pengaturan yang ditetapkan
atau menghapus semua file/
folder dalam memori
Pengguna pada tampilan yang
dipanggil melalui [Menu] ´
[Utility] ´ [Factory Reset/
Backup] ´ halaman 1/2.
Untuk mengetahui detailnya,
lihat Reference Manual
(Panduan Referensi) pada
situs web.

C7

+
Jika Anda ingin memulihkan nilai default suatu parameter yang telah Anda ubah,
sentuh dan tahan nilai tersebut pada tampilan (halaman 25).

Pencadangan Data

1
2

Hubungkan memori flash USB ke terminal [USB TO DEVICE] sebagai
tujuan pencadangan.
Panggil tampilan melalui [Menu] → [Utility] → [Factory Reset/ Backup]
→ halaman 2/2.

3

3

Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

CATATAN
• Anda dapat mencadangkan
data Pengguna seperti
Suara, Lagu, Gaya, dan
Memori Registrasi dengan
menyalinnya masingmasing ke memori flash
USB. Untuk instruksi, lihat
halaman 31.
• Anda dapat mencadangkan
pengaturan Sistem,
pengaturan MIDI,
pengaturan Efek Pengguna,
dan Record Pencari Musik
secara terpisah.

Pengoperasian Dasar

CATATAN

Anda dapat mencadangkan semua data dalam memori Pengguna pada instrumen ini
(selain untuk Lagu Terproteksi) dan semua pengaturan ke memori flash USB sebagai
satu file. Prosedur ini direkomendasikan untuk keamanan data dan cadangan jika
terjadi kerusakan.

Sentuh [Backup] untuk “All” guna menyimpan file cadangan ke
memori flash USB.

Memulihkan File Cadangan
Caranya, sentuh [Restore] untuk “All” dalam langkah 3 di atas. Bila operasi selesai,
instrumen akan dihidupkan ulang secara otomatis.

PEMBERITAHUAN
Pindahkan Lagu Terproteksi
yang tersimpan ke memori
Pengguna sebelum
memulihkan. Jika Lagu tidak
dipindah, operasi akan
menghapus data tersebut.

CATATAN
Operasi pencadangan/
pemulihan mungkin memerlukan
waktu beberapa menit.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

39

Piano Room
– Menikmati Permainan Piano –
Jika Anda ingin memainkan instrumen sebagai piano tanpa harus memikirkan pengaturan terkait, fungsi Piano Room
terasa praktis sekali. Pengaturan apa pun yang telah Anda buat dari panel, Anda dapat langsung memanggil pengaturan
tersebut untuk permainan piano dengan sekali tekan tombol. Anda juga dapat mengubah pengaturan piano sesuka Anda.

Memainkan Permainan Piano

1

Tekan tombol [PIANO ROOM] untuk memanggil tampilan Piano
Room.
Operasi ini memanggil pengaturan panel untuk permainan piano dan
menonaktifkan semua fungsi lainnya selain untuk pedal, metronom, dan
pengaturan volume master.

Piano Room – Menikmati Permainan Piano –

2

Mainkan keyboard.
Anda dapat memainkan dengan pedal (halaman 35) dan metronom (halaman 36).

3

Sentuh [×] di bagian kanan atas tampilan untuk keluar dari tampilan
Piano Room.
Pengaturan panel dikembalikan ke keadaan sebelum Anda memanggil tampilan
Piano Room.

Membuat Pengaturan yang Diinginkan di Piano
Room
Tampilan Piano Room memungkinkan Anda mengatur beragam parameter seperti
halnya jenis piano. Pengaturan di sini hanya berlaku bila tampilan Piano Room
diperlihatkan. Pengaturan yang Anda buat pada tampilan lain tidak akan diterapkan bila
tampilan Piano Room sedang ditampilkan.

1

Tekan tombol [PIANO ROOM] untuk memanggil tampilan Piano Room.

2
40

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Buat pengaturan yang diinginkan dengan menyentuh tampilan.
„ Memilih jenis piano
Sentuh gambar piano untuk memanggil daftar piano di bagian bawah tampilan,
kemudian pilih yang diinginkan. Lingkungan yang terakhir dipilih untuk piano
(lihat di bawah) secara otomatis akan dipanggil bila Anda memilih piano tertentu.
„ Memilih lingkungan (jenis gema)
Sentuh gambar latar belakang piano untuk memanggil daftar lingkungan di bagian
bawah tampilan, kemudian pilih yang diinginkan.
„ Membuat pengaturan detail
Sentuh
(Pengaturan) untuk memanggil menu pengaturan detail. Buat
pengaturan yang diinginkan untuk jenis piano yang dipilih dengan menyentuh
beberapa parameter. Tergantung jenis piano yang dipilih, beberapa parameter
mungkin tidak tersedia.
Lid Position

Menentukan seberapa banyak membuka Tutup.

Touch

Tentukan bagaimana respons bunyi terhadap kekuatan Anda
memainkan kunci “Soft” akan menghasilkan volume yang
tinggi dengan kekuatan permainan yang moderat. “Medium”
adalah respons sentuh standar. “Hard” memerlukan
permainan yang cukup kuat untuk volume tinggi.

Tune

Menentukan titinada instrumen ini dalam interval 1 Hz.

Damper Resonance

Menentukan apakah efek Resonansi Damper diaktifkan atau
dinonaktifkan bila Anda menekan Pedal Damper.

String Resonance

Mengaktifkan atau menonaktifkan Resonansi Dawai.

Key Off Sampling

Menentukan apakah akan menghasilkan berisik yang sangat
halus saat kunci dilepaskan.

Reset

Memulihkan semua pengaturan di atas ke default untuk jenis
piano yang dipilih.

Menyentuh
pengaturan.

CATATAN
• Anda dapat mengubah
jenis piano juga dengan
cara menggeser cepat
gambar piano secara
horizontal.
• Bila memilih “Grand Piano”
atau “Pop Grand”, Anda
dapat membuka atau
menutup tutupnya dengan
menggeser ke atas atau ke
bawah pada tutupnya.

(Bantuan) akan memberikan instruksi di layar untuk beberapa

Pengaturan di tampilan Piano Room akan tersimpan sekalipun Anda keluar dari
tampilan ini atau mematikan instrumen. Menekan tombol [PIANO ROOM] untuk
berikutnya akan memanggil Pengaturan piano yang telah dibuat sebelumnya.

Piano Room – Menikmati Permainan Piano –

2

Fungsi Penguncian Piano
Anda dapat “mengunci” pengaturan panel di pengaturan Piano Room yang telah Anda
buat sebelumnya. Setelah dikunci, instrumen akan menyimpan pengaturan Piano
Room, sekalipun tombol lain ditekan — yang memungkinkan Anda memainkan
keyboard, menggunakan pedal, atau hanya menyesuaikan volume master.

1

Tekan dan tahan tombol [PIANO ROOM] selama dua detik atau lebih.
Sebuah pesan akan muncul di tampilan.

2

Sentuh [Lock] untuk memanggil tampilan Penguncian Piano.
Pengaturan panel akan dikunci dalam pengaturan Piano Room yang telah Anda buat.

Jika Anda mematikan instrumen dengan Penguncian Piano masih aktif, maka
menyalakan instrumen di saat berikutnya akan memanggil tampilan Penguncian Piano.
Untuk menonaktifkan Penguncian Piano, tekan dan tahan tombol [PIANO ROOM] lagi
selama dua detik atau lebih.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

41

Suara
– Memainkan keyboard –
Instrumen ini menyediakan aneka ragam Suara instrumen yang sangat realistis, termasuk piano, gitar, dawai, brass, alat
musik tiup, dan banyak lagi.

Memainkan Suara Preset
Suara dapat dimainkan melalui ketiga bagian keyboard: Utama, Lapisan, dan Kiri.
Semua mode memainkan ini memungkinkan Anda memainkan satu Suara saja
(Utama), memainkan dua Suara berbeda (Utama dan Lapisan), atau memainkan
beberapa Suara berbeda di area tangan kanan dan tangan kiri pada keyboard (Utama/
Lapisan, dan Kiri). Dengan menggabungkan ketiga bagian ini, Anda dapat membuat
kombinasi tekstur instrumen yang manis dan permainan yang praktis.

CATATAN
Anda juga dapat memainkan
hanya bagian Lapisan dengan
menonaktifkan bagian Utama.

Bagian Lapisan
Bagian Utama

Bagian Kiri

Titik Pisah (F#2 sebagai default)

Suara – Memainkan keyboard –

Bila bagian Kiri dinonaktifkan, seluruh keyboard akan digunakan untuk bagian Utama
dan bagian Lapisan. Bila bagian Kiri diaktikan, kunci F#2 dan kunci yang lebih rendah
akan digunakan untuk bagian Kiri, sedangkan kunci yang lebih tinggi (selain F#2)
digunakan untuk bagian Utama dan bagian Lapisan. Kunci yang membagi keyboard ke
dalam area tangan kiri dan tangan kanan disebut “Titik Pisah” dan lampu panduannya
akan menyala bila bagian Kiri diaktifkan. Suara bagian yang diaktifkan dapat
dikonfirmasi pada tampilan Awal.

1

Pilih bagian keyboard, kemudian panggil tampilan Pemilihan Suara.
Lakukan ini untuk memilih Suara bagi setiap bagian keyboard.

1-1 Pada tampilan Awal, sentuh [Main], [Left], atau [Layer] untuk
mengaktifkan bagian keyboard yang diinginkan.
Bagian tengah tampilan memperlihatkan bagian keyboard yang diaktifkan dan
Suaranya.

Bagian-bagian keyboard
yang diaktifkan dan
Suaranya

Status aktif/nonaktif
bagian keyboard

1-2 Sentuh Suara bagian yang diinginkan untuk memanggil tampilan

42

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Titik Pisah dapat diubah
(halaman 45).

CATATAN
Pengaturan Suara dapat
diingat ke Memori Registrasi
(halaman 78).

„ Menyentuh tampilan

Pemilihan Suara.

CATATAN

„ Menggunakan tombol panel

CATATAN

1-1 Untuk memilih bagian keyboard, tekan tombol VOICE [MAIN/LAYER/

Anda dapat memilih Suara
untuk bagian Utama dan
bagian Lapisan cukup dengan
menggunakan tombol
pemilihan kategori Suara.
Sambil menahan tombol salah
satu tombol pemilihan kategori
Suara, tekan tombol pemilihan
kategori Suara yang lain.
Suara dari tombol yang
ditekan pertama akan
ditetapkan untuk bagian
Utama, sedangkan Suara
untuk tombol yang ditekan
kedua akan ditetapkan untuk
bagian Lapisan.

LEFT] berulang-ulang jika perlu hingga lampu bagian yang diinginkan
tersebut menyala.

1-1

1-2

1-2 Tekan salah satu tombol kategori VOICE yang diinginkan untuk
memanggil tampilan Pemilihan Suara.

2

Sentuh Suara yang diinginkan.
CATATAN

Untuk mendengarkan karakteristik Suara:
Sentuh
(Demo) untuk memulai playback demo Suara yang dipilih. Sentuh lagi
(Demo) untuk menghentikan playback.
Sentuh
(Informasi) untuk memanggil jendela Informasi Suara, yang mungkin ada atau
tidak ada, tergantung Suara.

3

CATATAN
Anda dapat memainkan Demo
juga dengan menyentuh ikon
Demo yang muncul dalam
jendela Informasi.

Suara – Memainkan keyboard –

Untuk informasi tentang Suara
di tab “Others”, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi)
pada situs web.

Pastikan bagian keyboard yang diinginkan telah diaktifkan.
Pengaturan aktif/nonaktif untuk bagian keyboard dapat dibuat sebagaimana
diterangkan dalam langkah 1-1 di “Menyentuh tampilan” di atas.

4

Mainkan keyboard.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

43

CATATAN

Karakteristik Suara
Di sebelah kiri setiap nama Suara pada tampilan Pemilihan Suara, ikon yang mewakili
karakteristiknya akan ditunjukkan.

Ada beragam karakteristik Suara; walau demikian, hanya berikut ini yang dibahas di sini.
Untuk mengetahui penjelasan detail, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs
web.
•

/

: Suara Artikulasi Super (SA, SA2)

Kata “artikulasi” dalam musik biasanya merujuk transisi atau kontinuitas antar not. Ini seringkali
tercermin dalam teknik permainan tertentu, seperti staccato, legato, dan slur. Untuk detailnya, lihat
halaman 46.

•

: Suara Suling Organ
Memungkinkan Anda membuat kembali semua bunyi organ klasik dengan menyesuaikan tingkat footage
sulingnya dan bunyi perkusif, persis seperti organ konvensional. Untuk detailnya, lihat halaman 47.

•

/

: Suara Drum,

/

: Suara SFX

Memungkinkan Anda memainkan beragam instrumen drum dan perkusi atau suara SFX (efek suara)
pada keyboard. Detailnya diberikan dalam Drum/Key Assignment List (Daftar Drum/Penetapan Kunci)
pada Data List (Daftar Data) terpisah.

Memanggil Pengaturan Piano default (Pengaturan Ulang
Piano)
Suara – Memainkan keyboard –

44

Saat Anda menyalakan instrumen, Suara diatur ke “Concert Grand”, yang
memungkinkan Anda memainkan instrumen sebagai piano selama memainkan
keyboard. Pengaturan apa pun yang telah Anda buat dari panel, Anda dapat langsung
memanggil pengaturan default ini.

1

Tekan dan tahan tombol [PIANO ROOM] selama dua detik atau lebih.
Sebuah pesan akan muncul di tampilan.

2

Sentuh [Reset] untuk memanggil pengaturan piano default.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

• Suara SA dan SA2 hanya
kompatibel dengan model lain
yang telah menginstal jenis
Suara tersebut. Data Lagu atau
Gaya yang telah Anda buat
pada instrumen dengan
menggunakan Suara ini tidak
akan dibunyikan dengan benar
bila dimainkan kembali pada
instrumen lain.
• Bunyi Suara SA dan SA2
berbeda sesuai rentang
keyboard, kecepatan,
sentuhan, dsb. Sehingga, jika
Anda mengaktifkan efek
Harmoni Keyboard, mengubah
pengaturan transpose atau
mengubah Pengaturan Suara,
maka bisa menimbulkan bunyi
yang tidak diharapkan atau
tidak diinginkan.
• Karakteristik Suara SA2
(pengaturan default vibrato
dan efek artikulasi diterapkan
melalui pedal) efektif untuk
permainan real-time; walau
demikian, efek-efek ini
mungkin ditirukan sama sekali
bila Anda memainkan Lagu
yang direkam menggunakan
Suara SA2.

Mengatur Titik Pisah
Kunci yang membagi keyboard menjadi dua atau tiga area disebut dengan “Titik Pisah”.
Ada dua jenis Titik Pisah: “Titik Pisah Kiri” dan “Titik Pisah Gaya”. “Titik Pisah Kiri”
membagi keyboard menjadi area Suara Kiri dan area Suara Utama, sedangkan “Titik
Pisah Gaya” membagi keyboard menjadi area Akor dan area Suara Utama atau Suara
Kiri. Walaupun kedua Titik Pisah berada pada kunci yang sama (F#2) secara default,
Anda juga dapat mengaturnya masing-masing (seperti yang ditampilkan).
Titik Pisah Kiri
Area Suara Kiri

Area Akor

Area Suara Utama (dan Lapisan)

Area Suara Kiri, Utama (dan Lapisan)
Titik Pisah Gaya

1

Panggil jendela Titik Pisah/Penjarian: [Menu] → [Split&Fingering].

CATATAN
Jendela Titik Pisah/Penjarian
dapat dipanggil juga dengan
menahan ilustrasi keyboard
pada tampilan Awal.

Titik Pisah Kiri

Titik Pisah Gaya

2

3

Suara – Memainkan keyboard –

2

Sentuh [Left] atau [Style] untuk mengaktifkannya.
Jika Anda ingin mengatur kedua Titik Pisah ke kunci yang sama, aktifkan saja
keduanya.

3

Sentuh [W]/[X] untuk memilih kunci yang diinginkan sebagai Titik
Pisah.
Anda juga dapat mengatur Titik Pisah dengan menekan kunci sesungguhnya
sambil menahan ilustrasi keyboard pada tampilan.

CATATAN
Titik Pisah Kiri tidak dapat
diatur lebih rendah dari Titik
Pisah Gaya.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

45

Memainkan Suara Artikulasi Super
Suara Artikulasi Super (Suara SA dan SA2) memungkinkan Anda membuat ekspresi
musik yang halus dan sangat realistis, hanya dengan memainkannya.

„ Suara SA
Suara SA memberikan banyak manfaat pada kemampuan permainan yang hebat dan
kontrol ekspresif seketika.

Misalnya: Suara Saksofon
Jika Anda memainkan not C kemudian D dengan cara yang sangat legato, Anda akan
mendengar perubahan not yang mulus, seolah pemain saksofon memainkannya dengan
sekali tarik nafas.

Misalnya: Suara Gitar
Jika Anda menekan dan menahan not C kemudian menekan pedal kiri, titinada akan
berubah dari not C ke D seolah gitaris memainkan not hammer-on.

Suara – Memainkan keyboard –

„ Suara SA2 (hanya untuk CVP-609)
Untuk Suara alat musik tiup dan Suara Biola, digunakan sebuah teknologi khusus yang disebut
AEM, yang menyediakan berbagai contoh detail untuk teknik ekspresif khusus yang digunakan
pada alat-alat musik spesifik tersebut — untuk meliukkan atau menggeser ke not, untuk
“menggabung” not berbeda, atau untuk menambahkan nuansa ekspresif di akhir not, dsb.

Misalnya: Suara Klarinet
Jika Anda menahan not C dan memainkan Bb ke atas, Anda akan mendengar glissando
hingga Bb.
Beberapa efek “note off ” juga dihasilkan secara otomatis bila Anda menahan not selama
lebih dari waktu tertentu.

CATATAN
AEM adalah teknologi yang
menyimulasikan suara
instrumen akustik secara alami
dengan menggabung secara
halus contoh bunyi paling
sesuai, yang dipilih dari
database secara seketika
selama permainan.

CATATAN

Menambahkan Efek Artikulasi dengan Menggunakan Pedal
Bila Anda menetapkan Suara SA atau SA2 ke bagian Utama, fungsi pedal tengah dan pedal kiri
akan ditukar untuk mengontrol efek artikulasi. Menekan pedal akan mengaktifkan efek
permainan yang berbeda, terpisah dari permainan keyboard Anda. Misalnya, menekan pedal
untuk Suara saksofon dapat menghasilkan berisik nafas atau berisi tombol, sedangkan hal yang
sama pada Suara gitar dapat menghasilkan berisik fret atau bunyi menepuk bodi gitar. Anda
dapat menyelingkannya secara efektif ke not-not saat Anda mainkan.
Bila memilih Suara SA2 (CVP-609), menekan pedal dan memainkan/melepas not,
memungkinkan Anda menambahkan efek artikulasi, seperti meliukkan ke atas/ke bawah,
glissando ke atas/ke bawah, brass turun, dsb.

Untuk mengetahui instruksi permainan spesifik atas Suara tertentu, Anda dapat
memanggil jendela Informasi untuk Suara SA atau Suara SA2 yang dipilih dengan
menyentuh ikon [S.Art] atau [S.Art2] yang muncul di bagian kanan atas nama Suara
pada tampilan Awal.

46

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

• Jika Anda ingin mengunci
fungsi pedal tanpa
menghiraukan Suara,
nonaktifkan parameter
Depend On Main Voice
yang dipanggil melalui
[Menu] ´ [Assignable] ´
[Pedal] ´ [Depend On
Main Voice].
• Jika Anda menetapkan
fungsi Artikulasi ke tombol
ASSIGNABLE
(halaman 28), Anda dapat
mengontrol efek artikulasi
dengan menggunakan
tombol sebagai ganti pedal.

Membuat Sendiri Suara Suling Organ
Instrumen menggunakan teknologi digital modern untuk membuat kembali suara
organ kuno yang legendaris. Persis seperti organ biasa, Anda dapat membuat bunyi
sendiri dengan menambah dan mengurangi tingkatan footage suling. Suara yang dibuat
dapat disimpan untuk dipanggil lagi nanti.

1

Pada tampilan Pemilihan Suara, pilih Suara Suling Organ yang
diinginkan.

CATATAN
Yang dimaksud “footage”
adalah bunyi yang dihasilkan
oleh orgel tradisional, di mana
bunyi dihasilkan oleh pipapipa yang berbeda-beda
panjangnya (dalam ukuran
kaki).

Sentuh tab [Organ Flutes] dalam kategori [Organ], kemudian pilih Suara Organ
yang diinginkan.

2
3

Kembali ke tampilan Awal, kemudian sentuh
(Suling Organ) yang
berada di bagian kanan atas nama Suara untuk memanggil tampilan
Pengeditan Suara Suling Organ.
Geser tuas Footage untuk menyesuaikan pengaturan footage.
Pengaturan footage menentukan suara dasar Suling Organ.
1

3

4

5

6

CATATAN
Selain Suara Suling Organ,
Suara lainnya dapat diedit
dengan memanggil tampilan
Pengeditan Suara setelah
memilih Suara yang
diinginkan. Untuk mengetahui
detailnya, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi)
pada situs web.

Suara – Memainkan keyboard –

2

3
Jika mau, Anda dapat memilih Jenis Organ dan mengubah pengaturan seperti
Speaker Berputar dan Vibrato.

4

1

Jenis Organ

Menentukan jenis pembuatan nada organ yang akan
disimulasikan.

2

Volume

Menentukan volume seluruh bunyi Suling Organ.

3

Rotary Speaker

Berpindah-pindah antara kecepatan cepat dan lambat untuk
speaker berputar. Parameter ini tersedia bila jenis Efek dalam
kategori ROTARY SP telah dipilih.

4

Vibrato

Mengaktifkan atau menonaktifkan vibrato, dan memungkinkan
Anda menyesuaikan kedalaman vibrato dan kecepatan vibrato.

5

Response

Menyesuaikan kecepatan respons baik untuk bagian suara
Attack (Mulai) maupun Release (Menurun).

6

Attack

Berpindah antara dua mode Attack berbeda: Yang Pertama
dan Masing-masing, menentukan panjang bunyi Attack.

Sentuh

(Simpan) dan simpan Suara Organ yang telah dibuat.

Untuk mengetahui instruksi tentang menyimpan, lihat halaman 29.

CATATAN
Anda juga dapat membuat
pengaturan Efek dan EQ.
Untuk mengetahui detailnya,
lihat Reference Manual
(Panduan Referensi) pada
situs web.

PEMBERITAHUAN
Pengaturan akan hilang jika
Anda memilih Suara lain
atau mematikan instrumen
tanpa menjalankan operasi
Simpan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

47

Gaya
– Memainkan Irama dan Pengiring –
Instrumen ini dilengkapi aneka pengiring dan pola pendukung ritmis (yang disebut “Gaya”) dalam aneka genre musik,
termasuk pop, jazz, dan banyak lagi. Setiap Gaya menyediakan Pengiring Otomatis, yang memungkinkan Anda
membuat playback pengiring otomatis dengan memainkan “akor” dengan tangan kiri Anda. Ini memungkinkan Anda
secara otomatis membuat kembali bunyi satu band atau orkestra lengkap — sekalipun Anda bermain sendirian.

Memainkan dengan Gaya
Cobalah pengiring Gaya dengan lagu berikut. Setelah Anda memahami cara menggunakan Gaya, cobalah lagu lainnya
dengan menggunakan beragam Gaya.

Mary Had a Little Lamb (Gaya: Country 8 Beat)
C

C
Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

1

C

C

G

F

G

C

C

Pada tampilan Awal, sentuh nama Gaya untuk memanggil tampilan
Pemilihan Gaya.

1

2

Sentuh Gaya yang diinginkan.
Untuk contoh not di atas, sentuh kategori [Country & Blues] dan sentuh [Modern
Country], kemudian sentuh [Country 8 Beat]”.
Kategori Gaya juga dapat dipilih dengan menekan salah satu tombol STYLE.

48

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Penutup

CATATAN
Jenis Penjarian (halaman 55)
“Multi Finger” (pengaturan
default) atau “Single Finger”
dapat digunakan untuk contoh
not di sini.

3

Pastikan tombol STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] diaktifkan.
Bila diaktifkan, bagian khusus tangan kiri pada keyboard dapat digunakan sebagai
bagian Akor, dan akor yang dimainkan di bagian ini secara otomatis terdeteksi dan
digunakan sebagai basis untuk pengiring otomatis dengan Gaya yang dipilih.
Bagian akor

CATATAN
Titik Pisah (F#2 sebagai default)

4

Titik Pisah dapat diubah
sebagaimana yang diinginkan
(halaman 45).

Kembali ke tampilan Awal, sentuh [W] di bagian kiri atas untuk
memperluas area Gaya, kemudian sentuh [ ] (SYNC START) untuk
mengaktifkan Sinkronisasi Mulai.

4
6

5

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Gaya pada tampilan Awal dapat
dikontrol melalui tombol STYLE CONTROL (halaman 50).

Mainkan sebuah akor dengan tangan kiri Anda untuk memulai Gaya
yang dipilih.
Dengan mengacu pada notasi di halaman 48, mainkan akor dengan tangan kiri
Anda dan melodi dengan tangan kanan Anda.

6

Sentuh [R/J] (START/STOP) untuk menghentikan playback Gaya.
Anda juga dapat menghentikan playback dengan menekan salah satu tombol
ENDING [I] – [III] di lokasi “Penutup” pada notasi (halaman 48).

Karakteristik Gaya
Jenis Gaya dan karakteristiknya penjelasannya ditunjukkan pada ikon Gaya Preset (seperti Pro
dan Session). Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada
situs web.

Sebuah Gaya terdiri dari delapan bagian (kanal): irama, bass, dsb. Anda dapat
menambahkan variasi dan mengubah rasa sebuah Gaya dengan mengaktifkan/
menonaktifkan Gaya secara selektif atau dengan mengubah Suara (halaman 83).

Kompatibilitas File Gaya
Instrumen ini menggunakan
format file SFF GE
(halaman 9). Instrumen dapat
memainkan file SFF yang ada,
namun file akan disimpan
dalam format SFF GE bila file
telah disimpan (atau
ditempelkan) dalam
instrumen ini. Ingatlah bahwa
file yang tersimpan hanya
dapat dimainkan kembali
pada instrumen yang
kompatibel dengan format
SFF GE.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

49

Pengoperasian Kontrol Gaya
Caranya, gunakan tombol-tombol di layar yang dipanggil dengan menyentuh [X] di
area Gaya pada tampilan Awal, atau gunakan tombol STYLE CONTROL.

CATATAN
Untuk mengetahui instruksi
tentang menyesuaikan tempo,
lihat halaman 36.

Tampilan Awal
Saat Gaya dihentikan

Kontrol Gaya

Saat Gaya dimainkan

Kontrol Gaya

Tombol STYLE CONTROL

[ACMP ON/OFF], [AUTO FILL IN] dan [SYNC STOP] hanya dapat dikontrol dengan
menggunakan tombol-tombol panel.

Untuk memulai/Menghentikan Permainan
Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

„ [R/J] (START/STOP)
Memulai playback bagian irama pada Gaya saat ini. Untuk
menghentikan playback, tekan lagi tombol ini.

Memainkan kembali irama dan pengiring otomatis
Jika Anda mengaktifkan tombol [ACMP ON/OFF], maka bagian irama
dan pengiring otomatis dapat dimainkan kembali saat memainkan akor
di bagian akor selama playback Gaya.

„ [ ] (SYNC START)

CATATAN
Irama tidak berbunyi untuk
beberapa Gaya. Bila Anda
ingin menggunakan salah satu
Gaya ini, selalu pastikan
tombol [ACMP ON/OFF] telah
diaktifkan.

Ini membuat playback Gaya dalam keadaan “siaga”. Gaya mulai
dimainkan bila Anda memainkan akor dengan tangan kiri (bila
[ACMP ON/OFF] aktif) atau Anda menekan salah satu not pada
keyboard (bila [ACMP ON/OFF] nonaktif). Selama playback
Gaya, menekan tombol ini akan menghentikan Gaya dan
membuat playback jadi “siaga”.

„ Tombol [SYNC STOP]
Anda dapat memulai dan menghentikan Gaya kapan
saja diinginkan cukup dengan memainkan atau
melepas kunci di bagian akor pada keyboard. Pastikan
tombol [ACMP ON/OFF] aktif, tekan tombol [SYNC
STOP], kemudian mainkan keyboard.

50

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Bila Jenis Penjarian
(halaman 55) diatur ke “Full
Keyboard” atau “AI Full
Keyboard”, maka Sinkronisasi
Berhenti tidak dapat
diaktifkan.

„ INTRO [I] – [III]

CATATAN

Instrumen menyediakan tiga macam bagian Pendahuluan untuk
menambahkan pendahuluan sebelum memulai playback Gaya.
Setelah menekan (atau menyentuh) salah satu tombol INTRO [I] –
[III], mulailah playback Gaya. Bila Pendahuluan selesai dimainkan,
playback Gaya secara otomatis bergeser ke bagian Utama.

Bila Anda memilih INTRO [II]
atau [III], maka Anda perlu
memainkan akor di bagian
akor untuk memainkan bagian
Pendahuluan selengkapnya.

„ ENDING [I] – [III]
Instrumen menyediakan tiga macam bagian Penutup untuk
menambahkan penutup sebelum menghentikan playback Gaya.
Bila Anda menekan (atau menyentuh) salah satu tombol ENDING
[I] – [III] saat Gaya dimainkan, Gaya secara otomatis berhenti
setelah penutup dimainkan. Anda dapat membuat penutup
melambat bertahap (ritardando) dengan menekan tombol
ENDING yang sama sekali lagi, saat penutup dimainkan.

Mengubah Variasi (Bagian) Selama Playback Gaya
Setiap gaya menyediakan empat macam bagian Utama, empat bagian Pengisi, dan
bagian Istirahat. Dengan menggunakan bagian-bagian ini secara efektif, dengan mudah
Anda dapat membuat bunyi permainan jadi lebih dinamis dan profesional. Bagian ini
dapat diubah semaunya saat Gaya sedang dimainkan.

„ MAIN VARIATION [A] − [D]

Tekan lagi bagian Utama (menyala
merah) yang telah dipilih.

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

Tekan (atau sentuh) salah satu tombol MAIN VARIATION [A] – [D] untuk memilih bagian
Utama yang diinginkan (tombol menyala merah). Masing-masing adalah sebuah pola
pengiring berisi beberapa hitungan dan dimainkan tanpa batas. Menekan lagi tombol MAIN
VARIATION yang dipilih akan mempertahankan bagian yang sama, namun memainkan
pola pengisi yang sesuai untuk memperkaya irama dan mengistirahatkan perulangan.

Pengisi bagian Utama akan
dimainkan (berkedip merah).

Fungsi AUTO FILL
Bila tombol [AUTO FILL IN] diaktifkan, menekan salah satu tombol
Utama [A] – [D] saat Anda bermain secara otomatis memainkan
bagian pengisi.

„ [

] (BREAK)

Ini memungkinkan Anda menambahkan istirahat dinamis
dalam irama pengiring. Tekan tombol ini selama playback Gaya.
Bila pola Istirahat satu hitungan selesai dimainkan, playback
Gaya secara otomatis bergeser ke bagian Utama.
Tentang status lampu tombol-tombol bagian (INTRO/MAIN VARIATION/
BREAK/ENDING)
• Merah: Bagian saat ini telah dipilih.
• Merah (berkedip): Bagian akan dimainkan berikutnya, setelah bagian yang saat ini dipilih.
* Lampu tombol Utama [A] − [D] juga berkedip merah.

CATATAN
Jika Anda menekan tombol
ENDING [I] saat Gaya sedang
dimainkan, sebuah pengisi
secara otomatis akan
dimainkan sebelum ENDING
[I].

• Hijau: Bagian berisi data namun saat ini tidak dipilih.
• Padam: Bagian tidak berisi data dan tidak dapat dimainkan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

51

Memanggil Pengaturan Panel yang Sesuai untuk
Gaya Saat Ini (Pengaturan Satu Sentuhan)
Pengaturan Satu Sentuhan adalah fitur andal dan secara otomatis memanggil
pengaturan panel yang paling sesuai (Suara atau efek, dsb.) untuk Gaya yang dipilih saat
ini, dengan menyentuh satu tombol saja. Jika Anda sudah memutuskan Gaya mana yang
ingin digunakan, Anda dapat membuat agar Pengaturan Satu Sentuhan secara otomatis
memilih Suara yang sesuai untuk Anda.

1
2

Pilih sebuah Gaya yang diinginkan (langkah 1 – 2 pada halaman 48).
Tekan salah satu tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4].
Selain memanggil langsung semua pengaturan (Suara, efek, dsb.) yang cocok
dengan Gaya saat ini, fitur ini juga secara otomatis mengaktifkan ACMP dan
SYNC START, sehingga Anda dapat segera mulai memainkan Gaya tersebut.

Mengonfirmasi Isi Pengaturan Satu Sentuhan
Dalam tampilan Pemilihan Gaya, sentuh
(Informasi) untuk memanggil jendela informasi
yang menampilkan Suara apa saja yang ditetapkan ke tombol-tombol ONE TOUCH SETTING
[1] – [4] bagi Gaya saat ini. Anda dapat memanggil pengaturan yang diinginkan juga dengan
menyentuh salah satu Pengaturan Satu Sentuhan 1– 4 secara langsung pada jendela Informasi.
Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

52

3

Begitu Anda memainkan akor dengan tangan kiri Anda, Gaya yang
dipilih akan dimulai.

CATATAN
Warna abu-abu untuk nama
Suara menunjukkan bahwa
bagian Suara yang
bersangkutan saat ini
dinonaktifkan.

Setiap Gaya berisi empat pengaturan untuk Pengaturan Satu Sentuhan. Tekan
tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4] lainnya untuk mencoba pengaturan
yang lain.
Secara otomatis mengubah Pengaturan Satu Sentuhan dengan
Bagian Utama
Fungsi praktis Link OTS (One Touch Setting/Pengaturan Satu Sentuhan)
memungkinkan Anda mengatur agar Pengaturan Satu Sentuhan berubah bila
Anda memilih bagian Utama yang berbeda (A – D). Bagian-bagian Utama A, B,
C, dan D berkaitan dengan Pengaturan Satu Sentuhan 1, 2, 3, dan 4. Untuk menggunakan
fungsi Link OTS, aktifkan tombol [OTS LINK].

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Anda dapat mengubah
pengaturan waktu untuk
perubahan Pengaturan Satu
Sentuhan yang seiring dengan
perubahan MAIN VARIATION
[A] – [D]. Caranya, sentuh
[Menu] ´ [StyleSetting] ´
[Setting] kemudian atur
parameter Pengaturan Waktu
Link OTS. Untuk mengetahui
detailnya, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi)
pada situs web.

Mengingat pengaturan orisinal ke Pengaturan Satu Sentuhan
Anda dapat mengingat pengaturan panel orisinal ke Pengaturan Satu Sentuhan. Pengaturan
Satu Sentuhan yang baru dibuat akan disimpan di tab Pengguna sebagai Gaya Pengguna,
dan Anda dapat memanggil Pengaturan Satu Sentuhan sebagai bagian dari file Gaya.

3

Pilih Gaya yang ingin diingat oleh Pengaturan Satu Sentuhan.
Buat pengaturan panel yang diinginkan, seperti pengaturan untuk
Suara dan Efek.
Tekan tombol [MEMORY] pada REGISTRATION MEMORY.

3

4
5

4

Tekan salah satu tombol ONE TOUCH SETTING [1] – [4].

CATATAN

Sebuah pesan akan mengonfirmasi Anda untuk menyimpan pengaturan panel.

Untuk membatalkan operasi
ini, sentuh [No].

Sentuh [Yes] untuk memanggil tampilan Pemilihan Gaya buat menyimpan
data Anda, kemudian simpan pengaturan saat ini sebagai Gaya Pengguna.

PEMBERITAHUAN

Untuk mengetahui instruksi tentang menyimpan, lihat halaman 29.

Mencari Lagu yang Cocok untuk Gaya Saat Ini
Anda dapat mencari karya musik dan lagu yang paling cocok untuk dimainkan bersama
Gaya saat ini dengan menggunakan Record Pencari Musik (halaman 74). Anda dapat
memanggil secara otomatis pengaturan yang sesuai seperti halnya Suara, efek, dan pedal
dengan memilih karya musik yang diinginkan.

1
2

Pilih sebuah Gaya yang diinginkan (langkah 1 – 2 pada halaman 48).
Dalam tampilan Pemilihan Gaya, sentuh

3

CATATAN
Sebelum mengikuti instruksi
ini, kami merekomendasikan
agar Anda mengimpor Record
Pencari Musik (halaman 74).

(Cari).
CATATAN

Karya musik yang dapat dimainkan dengan Gaya saat ini akan dicantumkan pada
tampilan.

2

Pengaturan Satu Sentuhan
yang telah diingat akan
hilang jika Anda mengubah
ke Gaya lain atau mematikan
instrumen tanpa
menjalankan operasi
Simpan.

Untuk keluar dari status ini,
sentuh [Cancel].

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

1
2

3
CATATAN

Pilih karya musik yang diinginkan.
Pengaturan panel yang sesuai untuk memainkan karya musik tersebut akan dipanggil.

Tergantung Gaya tertentu
yang dipilih, Record mungkin
tidak ada.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

53

Memanggil Gaya Optimal untuk Permainan Anda
(Rekomendasi Gaya)
Fungsi praktis ini “merekomendasikan” Gaya yang optimal untuk lagu yang ingin Anda
mainkan, berdasarkan irama yang Anda mainkan untuk satu atau dua hitungan.

1

Pada tampilan Pemilihan Gaya, sentuh
(Rekomendasi) untuk
memanggil tampilan Rekomendasi Gaya.

2-1

1

Keyboard dibagi (oleh kunci B0) ke dalam dua bagian seperti di bawah ini.
Instrumen drum (Kick, Snare, dan Hi-Hat) ditetapkan ke bagian tangan kiri
sedangkan bunyi piano ditetapkan ke bagian tangan kanan.
Hi-Hat
Snare
Kick

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

Drum

Piano

B0

2

Gunakan fungsi Rekomendasi Gaya untuk menemukan Gaya.

2-1 Sentuh [Start] untuk memulai metronom, yang menunjukkan bahwa
fungsi Rekomendasi Gaya dimulai.
Bila perlu, gunakan tombol TEMPO [-]/[+] atau tombol [TAP] untuk menyesuaikan
tempo, dan sentuh [W]/[X] pada tampilan untuk memilih ketukan.

Untuk membatalkan operasi,
sentuh [Cancel].

2-2 Mainkan irama yang Anda ingat pada bagian Drum atau Piano sebanyak
satu atau dua hitungan bersama metronom.
Pengaturan waktu yang Anda gunakan untuk memainkan kunci dianalisis selama
beberapa detik, kemudian playback Gaya yang paling direkomendasikan akan dimulai.
Selain itu, calon Gaya lain yang direkomendasikan akan dicantumkan dalam tampilan.
Contoh 1:
Mainkan irama berikut di bagian Piano pada keyboard.

Gaya Bossa Nova atau gaya serupa mungkin akan dicantumkan pada tampilan.
Contoh 2:
Mainkan irama berikut di bagian Drum pada keyboard.
Snare

Kick

Gaya 8 ketukan atau gaya serupa mungkin akan dicantumkan pada tampilan.

54

CATATAN

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Instrumen hanya menganalisis
pengaturan waktu permainan
keyboard Anda. Kekuatan
Anda memainkan kunci, lama
menahan kunci, dan titinada
bunyi, semuanya akan
diabaikan.

3

Pilih Gaya yang diinginkan dari daftar.
Dengarkan Gaya yang direkomendasikan dengan mengubah bagian-bagiannya
(halaman 51), memainkan akor di bagian Piano dan menyesuaikan tempo
(halaman 36). Jika Gaya yang dipanggil tidak cocok dengan lagu yang ingin Anda
mainkan, sentuh [Retry], kemudian kembali ke langkah 2-2.

4
5

Bila Anda puas dengan Gaya tersebut, sentuh [OK] untuk keluar dari
tampilan Rekomendasi Gaya.
Mainkan keyboard bersama Gaya yang baru Anda temukan.

Mengubah Jenis Penjarian Akor
Dengan mengubah Jenis Penjarian Akor, secara otomatis Anda dapat menghasilkan
pengiring yang sesuai, sekalipun Anda tidak menekan semua not yang berisi akor.
Tersedia tujuh jenis.

1

Panggil jendela Titik Pisah/Penjarian: [Menu] → [Split&Fingering].

CATATAN

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

Jendela Titik Pisah/Penjarian
dapat dipanggil juga dengan
menahan ilustrasi keyboard
pada tampilan Awal.

2

2

Sentuh [W]/[X] untuk memilih Jenis Penjarian yang diinginkan.
Single Finger

Ini memungkinkan Anda memainkan akor dengan mudah dalam
rentang pengiring pada keyboard hanya dengan satu, dua, atau tiga
jari. Jenis ini hanya tersedia untuk playback Gaya.
C

Akor mayor
Tekan kunci nada dasar saja.

Cm

Akor minor
Tekan kunci nada dasar dan kunci hitam secara
bersamaan ke kirinya.

C7

Cm 7

Akor ketujuh
Tekan kunci nada dasar dan kunci putih secara
bersamaan ke kirinya.

Akor ketujuh minor
Tekan kunci nada dasar dan kunci putih serta
hitam secara bersamaan ke kirinya.

Multi Finger

Secara otomatis mendeteksi penjarian akor Single Finger atau
Fingered, sehingga Anda dapat menggunakan salah satu jenis
penjarian tanpa harus mengubah jenis penjarian.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

55

Gaya – Memainkan Irama dan Pengiring –

56

Fingered

Memungkinkan Anda mengatur sendiri penjarian untuk akor Anda
pada bagian akor di keyboard, sementara instrumen menyediakan
komposisi irama, bass, dan pengiring akor yang sesuai dalam Gaya
yang dipilih. Jenis Fingered mengenali beragam jenis akor yang
dicantumkan pada buklet Data List (Daftar Data) tersendiri dan
dapat dilihat dengan menggunakan fungsi Tutor Akor yang
dipanggil melalui [Menu] → [ChordTutor].

Fingered On
Bass

Menerima penjarian yang sama dengan Fingered, namun not
terendah yang dimainkan di bagian Akor pada keyboard digunakan
sebagai not bass, sehingga memungkinkan Anda memainkan akor
“on bass”. (Di mode Fingered, nada dasar akor selalu digunakan
sebagai not bass.)

Full Keyboard

Mendeteksi akor di seluruh rentang kunci. Akor dideteksi dengan
cara yang serupa dengan Fingered, sekalipun Anda memecah not di
antara tangan kanan dan tangan kiri — misalnya, memainkan not
bass dengan tangan kiri Anda dan akor dengan tangan kanan Anda,
atau memainkan akor dengan tangan kiri Anda dan melodi dengan
tangan kanan Anda.

AI Fingered

Pada dasarnya sama dengan Fingered, dengan pengecualian kurang
dari tiga not yang dapat dimainkan untuk menunjukkan akor
(berdasarkan akor yang dimainkan sebelumnya, dsb.).

AI Full
Keyboard

Bila menggunakan jenis penjarian tingkat lanjut ini, instrumen
secara otomatis akan membuat pengiring yang sesuai sementara
Anda memainkan apa saja, di mana saja di keyboard dengan dua
tangan. Anda tidak perlu memikirkan penentuan akor Gaya.
Walaupun jenis AI Full Keyboard dimaksudkan untuk digunakan
bersama banyak lagu, beberapa aransemen mungkin tidak cocok
digunakan bersama fitur ini. Jenis ini mirip dengan Full Keyboard,
dengan pengecualian kurang dari tiga not yang dapat dimainkan
untuk menunjukkan akor (berdasarkan akor yang dimainkan
sebelumnya, dsb.). Akor ke-9, ke-11, dan ke-13 tidak dapat
dimainkan. Jenis ini hanya tersedia untuk playback Gaya.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Playback Lagu
– Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –
Untuk Clavinova, yang dimaksud “Lagu” adalah MIDI atau data audio berisi lagu preset, file musik yang tersedia secara
komersial, dsb. Selain dapat memainkan Lagu dan mendengarkannya, Anda juga dapat memainkan keyboard bersama
playback Lagu.
Ada dua macam Lagu yang dapat direkam dan dimainkan kembali pada instrumen ini: Lagu MIDI dan Lagu Audio.

• Lagu MIDI
Lagu MIDI berisi informasi permainan keyboard Anda dan bukan rekaman dari rekaman dari suaranya sendiri. Yang
dimaksud informasi permainan adalah kunci-kunci yang dimainkan, pengaturan waktunya, dan kekuatan
memainkannya — persis seperti not musik. Berdasarkan informasi permainan yang terekam, penghasil nada (pada
Clavinova, dsb.) mengeluarkan bunyi yang bersangkutan. Karena data Lagu MIDI berisi informasi seperti bagian
keyboard dan Suara, Anda dapat mempraktikkan secara efektif dengan melihat not, mengaktifkan atau menonaktifkan
bagian tertentu, atau mengubah Suara.

• Lagu Audio
Lagu Audio adalah rekaman dari suara yang dibuat sendiri. Data ini direkam dengan cara yang sama dengan yang
digunakan dalam merekam pita kaset, atau dengan perekam suara, dsb. Anda dapat memainkan musik yang tersedia
secara komersial pada instrumen ini (asalkan file tersebut telah dikonversi ke format WAV atau MP3), persis seperti
yang Anda lakukan pada perekam suara.
Ketersediaan fungsi berbeda-beda antara Lagu MIDI dan Lagu Audio. Dalam bab ini, ikon berikut menunjukkan
apakah penjelasan berlaku untuk masing-masing Lagu MIDI atau Lagu Audio.
Misalnya:
… Menunjukkan penjelasan hanya berlaku untuk Lagu MIDI.
Audio
MIDI

Playback Lagu
CATATAN

Audio

Anda dapat memainkan jenis Lagu berikut.
• Lagu Preset (Lagu MIDI)
• Lagu rekaman Anda sendiri (lihat halaman 66 untuk mengetahui instruksi tentang
perekaman)
• Lagu yang tersedia secara komersial: File MIDI dalam format SMF (Standard MIDI
File), file Audio dalam format WAV atau MP3.
WAV

Laju sampel 44,1 kHz, resolusi 16 bit, stereo

MP3

MPEG-1 Audio Layer-3: Laju sampel 44,1/48,0 kHz, 64 – 320 kbps dan laju bit
bervariasi, mono/stereo

• Untuk gambaran umum
mengenai MIDI dan cara
efektif menggunakannya,
lihat “MIDI Basics” (Dasardasar MIDI) pada Yamaha
Manual Library (halaman 5).
• Untuk informasi tentang
format MIDI yang
kompatibel, lihat halaman 9.

CATATAN
Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

Jika Anda ingin memainkan Lagu dalam memori flash USB, hubungkan memori flash
USB berisi data Lagu ke terminal [USB TO DEVICE] terlebih dahulu.

1

Pada tampilan Awal, sentuh nama Lagu untuk memanggil tampilan
Pemilihan Lagu.

1

CATATAN
File lagu (file MIDI) yang
bersangkutan untuk Buku
Musik yang disertakan
tersedia untuk didownload
gratis dari situs web
(halaman 5).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

MIDI

57

2

Sentuh Lagu yang diinginkan pada tampilan untuk memilihnya.
Lagu Preset dapat dipilih dari salah satu tab berikut:
• Penggunaan: Lagu dibagi ke dalam beberapa penggunaan.
• Judul: Lagu disortir dalam urutan abjad.
• Genre: Lagu dibagi ke dalam beberapa genre.
Lagu yang Anda rekam atau lagu yang tersedia secara komersial dapat dipilih dari
salah satu tab berikut:
•
: Lagu MIDI dicantumkan.
•
: Lagu Audio dicantumkan.

Melihat informasi Lagu
Bila memilih Lagu Audio atau Lagu MIDI yang dilindungi, menyentuh
memanggil jendela Informasi Lagu.

3

(Informasi) akan

Kembali ke tampilan Awal, sentuh [X] di bagian kanan atas untuk
memperluas area Lagu, kemudian sentuh [R/K] (PLAY/PAUSE)
untuk memulai playback.

3
4

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

58

Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Lagu pada tampilan Awal dapat
dikontrol melalui tombol SONG CONTROL (halaman 59).
Mengantre Lagu berikutnya untuk playback (hanya Lagu MIDI)
Saat sebuah Lagu MIDI sedang dimainkan, Anda dapat mengantrekan Lagu MIDI berikutnya
untuk playback. Hal ini memudahkan untuk merangkainya ke Lagu berikutnya dengan mulus
selama bermain di panggung. Pilih Lagu yang ingin Anda mainkan berikutnya dalam tampilan
Pemilihan Lagu, saat sebuah Lagu sedang dimainkan. Ikon [Next] muncul di sebelah kanan
nama Lagu yang bersangkutan. Untuk membatalkan pengaturan ini, sentuh ikon [Next].

4

Sentuh [J] (STOP) untuk menghentikan playback.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Pengoperasian Kontrol Lagu
Untuk mengontrol playback Lagu, Anda dapat menggunakan tombol-tombol di layar
yang dipanggil dengan menyentuh [X] di area Lagu pada tampilan Awal, atau
menggunakan tombol SONG CONTROL.
Tampilan Awal

Kontrol Lagu

CATATAN
Untuk mengetahui instruksi
tentang menyesuaikan tempo,
lihat halaman 36 untuk Lagu
MIDI, dan halaman 65 untuk
Lagu Audio.

CATATAN
Untuk informasi tentang
[I] (REC), lihat halaman 66.

Tombol SONG CONTROL

Ingat, tidak seperti pada pengoperasian tombol panel tertentu, Anda tidak dapat
menyentuh dua tombol secara bersamaan pada tampilan.

Tekan (atau sentuh) [R/K] (PLAY/PAUSE) selama playback. Menekannya lagi akan
melanjutkan playback Lagu dari posisi saat ini.

„ Mundur/Maju Cepat

Tekan (atau sentuh) [LL] (REW) atau [RR] (FF) selama playback atau saat Lagu
dihentikan. Menekan salah satu tombol sekali akan memindah satu hitungan mundur/
maju untuk Lagu MIDI, atau satu detik untuk Lagu Audio. Menahan salah satu tombol
akan menggulir mundur/maju terus-menerus.
Bila Anda menekan (atau menyentuh) [LL] (REW) atau [RR] (FF), sebuah jendela
pop-up akan muncul menampilkan posisi saat ini untuk Lagu.
Untuk Lagu MIDI

Untuk Lagu Audio

Nomor hitungan saat ini
Nomor Tanda Frasa
Nomor Tanda Frasa hanya muncul bila Lagu MIDI
berisi beberapa Tanda Frasa yang dipilih. Anda
dapat memilih untuk memundurkan/memajukan
Lagu dengan cepat di unit “Bar” atau “Phrase Mark”
dengan menyentuh jendela pop-up terlebih dahulu.

Waktu
tempuh

CATATAN
• Jendela pop-up yang
disebutkan di sini tidak
muncul bila Anda
memundurkan atau
memajukan cepat sebuah
Lagu MIDI yang
mempunyai Tanda Frasa
atau Lagu Audio dengan
menyentuh tampilan.
• Tanda Frasa adalah
penanda yang telah
diprogram dalam data Lagu
MIDI tertentu, yang
menetapkan lokasi tertentu
dalam Lagu tersebut.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

„ Jeda

59

Memindah Posisi Playback Lagu
Dalam area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal, posisi saat ini untuk playback Lagu
akan ditampilkan. Posisi ini dapat dimajukan atau dimundurkan dengan memindah slider
pada tampilan.
Bila dipilih Lagu MIDI:
Nomor hitungan saat ini

Nomor hitungan terakhir

Bila dipilih Lagu Audio:
Waktu tempuh

Waktu total

„ Sinkronisasi Mulai (Lagu MIDI)

Anda dapat memulai playback Lagu MIDI dengan praktis begitu Anda mulai
memainkan keyboard. Saat playback berhenti, tahan tombol SONG CONTROL [STOP]
dan tekan tombol [PLAY/PAUSE]. Untuk membatalkan fungsi Sinkronisasi Mulai,
tahan tombol SONG CONTROL [STOP] dan tekan tombol [PLAY/PAUSE] sekali lagi.

CATATAN
Anda juga dapat mengaktifkan
fungsi Sinkronisasi Mulai
dengan menahan [R/K]
dalam area Lagu (bila telah
diperluas) pada tampilan
Awal.

Menampilkan Notasi Musik (Not)
MIDI

Audio

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

Anda dapat melihat notasi musik (not) untuk Lagu yang dipilih. Kami menyarankan
agar Anda membaca notasi musik dengan saksama sebelum mulai mempraktikkan.

1
2

Pilih sebuah Lagu MIDI (langkah 1 – 2 pada halaman 57).
Panggil tampilan Not melalui [Menu] → [Score].

CATATAN

Anda dapat memeriksa seluruh notasi dengan menyentuh [W] atau [X] saat
playback Lagu dihentikan. Saat memulai playback, “bola” memantul-mantul
seiring not, yang menunjukkan posisi saat ini.

• Instrumen dapat
menampilkan notasi musik
untuk data musik yang
tersedia secara komersial
atau Lagu yang telah Anda
rekam.
• Anda dapat mengubah
halaman dengan
menyentuh cepat secara
horizontal pada tampilan.
• Notasi yang ditampilkan
dibuat oleh instrumen
berdasarkan data Lagu.
Akibatnya, not yang
ditampilkan mungkin tidak
persis sama dengan lembar
musik yang tersedia secara
komersial untuk lagu yang
sama — khususnya saat
menampilkan notasi pasasi
yang rumit atau banyak not
pendek.

Untuk mengubah halaman.

Anda dapat mengubah gaya notasi yang ditampilkan. Untuk mengetahui detail tentang
tampilan Not, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web.

60

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Menampilkan Lirik
MIDI

Audio

Bila Lagu yang dipilih berisi data lirik, Anda dapat melihatnya pada tampilan instrumen
selama playback.

1
2

Pilih sebuah Lagu MIDI (langkah 1 – 2 pada halaman 57).
Panggil tampilan Lirik melalui [Menu] → [Lyrics].
Bila data Lagu berisi data lirik, lirik tersebut akan diperlihatkan pada tampilan.
Anda dapat memeriksa seluruh lirik dengan menyentuh [W] atau [X] saat
playback Lagu dihentikan. Begitu playback Lagu dimulai, warna lirik akan
berubah, yang menunjukkan posisi saat ini.

CATATAN
Anda dapat mengubah
halaman dengan menyentuh
cepat secara horizontal pada
tampilan.

CATATAN
Untuk mengubah halaman.

Lirik dapat ditampilkan pada
monitor eksternal atau televisi
(halaman 86).

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

Untuk mengetahui detail tentang tampilan Lirik, lihat Reference Manual (Panduan
Referensi) pada situs web.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

61

Menampilkan Teks
Baik sebuah Lagu dipilih atau tidak, Anda dapat melihat file teks (.txt) yang dibuat
dengan menggunakan komputer pada tampilan instrumen. Fitur ini memungkinkan
beragam kemudahan yang berguna, seperti menampilkan lirik, nama akor, dan not teks.
Jika Anda ingin melihat teks dalam memori flash USB, hubungkan memori flash USB
berisi data teks ke terminal [USB TO DEVICE] terlebih dahulu.

1

Panggil tampilan Teks melalui [Menu] → [TextViewer].

CATATAN
Teks dapat ditampilkan pada
monitor eksternal atau televisi
(halaman 86).

2

2
3
Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

62

Untuk mengubah halaman.

Sentuh sudut kiri bawah pada tampilan untuk memanggil tampilan
Pemilihan File Teks.
Pilih file teks yang diinginkan, dan sentuh [Close] untuk menampilkan
teks di tampilan.
Anda dapat memeriksa seluruh teks dengan menyentuh [W] atau [X]. Untuk
menghilangkan teks dari tampilan, sentuh [¯] yang berada di sebelah kanan nama
file teks.

Untuk mengetahui detail pengoperasian seperti mengubah gaya font, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi) pada situs web.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Informasi tentang pemilihan
File Teks dapat direkam ke
Memori Registrasi
(halaman 78).

CATATAN
Anda dapat mengubah
halaman dengan menyentuh
cepat secara horizontal pada
tampilan.

Praktik Satu Tangan dengan Fungsi Panduan
MIDI

Audio

Anda dapat membungkam bagian tangan kanan untuk mencoba mempraktikkan
sendiri bagian tersebut. Penjelasan di sini berlaku saat Anda mempraktikkan bagian
tangan kanan dengan “Follow Lights” pada fungsi Panduan. Lampu panduan
menunjukkan not-not yang harus Anda mainkan dan kapan harus memainkannya.
Anda juga dapat mempraktikkan dengan kemampuan sendiri — karena pengiring akan
menunggu Anda untuk memainkan not dengan benar.

1
2

CATATAN
Lampu-lampu panduan ini
menyala merah untuk kunci
putih dan menyala hijau untuk
kunci hitam.

Pilih sebuah Lagu MIDI dan panggil tampilan Not (halaman 60).
Sentuh
(Pengaturan Playback) untuk memanggil menu
Pengaturan Playback.

CATATAN
Pengaturan Playback juga
dapat dikontrol dari tampilan
Awal dan tampilan Lirik.

2 4 3
Sentuh [Guide] untuk mengaktifkannya.
Sentuh [Right] untuk menonaktifkan bagian tangan kanan.

CATATAN

Bagian tangan kanan dibungkam dan Panduan untuk bagian tangan kanan
diaktifkan.

5

• Bila Anda mempraktikkan
bagian tangan kiri, pastikan
menonaktifkan tombol
[ACMP ON/OFF].
• Biasanya, Ch 1 ditetapkan
ke [Right], Ch 2 ditetapkan
ke [Left], dan Ch 3 − 16
ditetapkan ke [Extra]. Anda
dapat mengaktifkan atau
menonaktifkan setiap kanal
dari tampilan Mixer
(halaman 83).

Tekan tombol SONG CONTROL [PLAY/PAUSE] untuk memulai
playback.
Praktikkan bagian tangan kanan sesuka Anda bersama lampu panduan. Playback
bagian Kiri dan Ekstra akan menunggu Anda memainkan not dengan benar.

Setelah Anda selesai mempraktikkan, sentuh [Guide] untuk menonaktifkan fungsi
Panduan.

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

3
4

Fungsi panduan lainnya
Selain fungsi “Follow Lights” yang dijelaskan di atas, ada beberapa fungsi lain di fitur Panduan,
untuk mempraktikkan pengaturan waktu memainkan kunci (mode Any Key), untuk Karaoke
atau untuk mempraktikkan lagu dengan kecepatan sendiri (Your Tempo). Anda dapat memilih
fungsi melalui [Menu] → [SongSetting] → [Guide] → [Type].
Untuk informasi selengkapnya, lihat Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

63

Playback Pengulangan
MIDI

Audio

Fungsi Pengulangan Lagu dapat digunakan untuk memainkan sebuah Lagu berulangulang atau rentang hitungan tertentu dalam sebuah Lagu. Fungsi ini dikontrol dalam
area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal dan berguna untuk mempraktikkan
berulang-ulang frasa yang sulit dimainkan.

CATATAN
• Anda dapat memainkan
Lagu berulang-ulang:
([Menu] ´ [SongSetting] ´
[Play] ´ [Repeat Mode]).
• Bila telah memilih Lagu
MIDI, Anda dapat
mengontrol juga Playback
Pengulangan pada menu
Pengaturan Playback yang
dipanggil dari tampilan Not
atau tampilan Lirik
(halaman 63).

Untuk mengulangi seluruh Lagu, aktifkan
(Pengulangan A-B) di tampilan dan
mulai playback Lagu. Untuk membatalkan Playback Pengulangan, nonaktifkan
(Pengulangan A-B).

Menentukan Rentang Hitungan dan Memainkannya Kembali
Berulang-ulang (Pengulangan A-B)

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

1
2
3

Pilih sebuah Lagu (langkah 1 – 2 pada halaman 57).
Sentuh [R/K] (PLAY/PAUSE) untuk memulai playback.
Tentukan rentang pengulangan.
Bila playback mencapai titik yang ingin Anda tetapkan sebagai titik mulai (A),
aktifkan
(Pengulangan A-B). Bila playback mencapai titik yang ingin Anda
tetapkan sebagai titik penutup (B), sentuh lagi
(Pengulangan A-B). Rentang
dari Titik A ke Titik B akan dimainkan berulang-ulang. Untuk Lagu MIDI, akan
ditambahkan pendahuluan otomatis (untuk membantu memandu Anda ke dalam
frasa) sebelum Titik A.
Awal Lagu

4

A

B

Akhir Lagu

Sentuh [J] (STOP) untuk menghentikan playback.
Posisi Lagu akan dikembalikan ke Titik A.
Setelah mempraktikkan, nonaktifkan
(Pengulangan A-B).

Menentukan rentang pengulangan saat Lagu dihentikan
1. Majukan Lagu dengan cepat ke Titik A kemudian aktifkan
2. Majukan Lagu dengan cepat ke Titik B kemudian sentuh lagi

64

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

(Pengulangan A-B).
(Pengulangan A-B).

CATATAN
• Bila Anda ingin mengulang
dari atas lagu ke tengah
lagu:
1. Aktifkan ikon
Pengulangan A-B,
kemudian mulai
playback Lagu.
2. Sentuh ikon
Pengulangan A-B pada
titik penutup yang
diinginkan (B).
• Menentukan Titik A saja
akan mengakibatkan
playback pengulangan
antara Titik A dan akhir
Lagu.

Menyesuaikan Titinada dalam Seminada
(Pergeseran Titinada)
MIDI

Audio

Seperti fungsi Transpose (halaman 38) pada Lagu MIDI, titinada Lagu Audio di memori flash
USB dapat disesuaikan dalam interval seminada (dari -12 hingga 12) pada tampilan Awal.

2
3

4

Hubungkan memori flash USB berisi Lagu Audio ke terminal [USB TO
DEVICE].
Pilih sebuah Lagu Audio (langkah 1 – 2 pada halaman 57).
Di area Lagu (bila telah diperluas) pada tampilan Awal, sentuh
(Pergeseran Titinada) untuk memanggil jendela Pengaturan.

CATATAN
Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

CATATAN
Pergeseran Titinada tidak
dapat diterapkan pada file
MP3 dengan laju sampel
48,0 kHz.

Atur nilainya dengan menyentuh [W]/[X].

Menyesuaikan Kecepatan Playback (Bentang
Waktu)
MIDI

Audio

Seperti penyesuaian Tempo pada Lagu MIDI (halaman 36),
Anda dapat menyesuaikan kecepatan playback Lagu Audio di
memori flash USB dengan membentang atau merapatkannya.
Caranya, pilih sebuah Lagu Audio kemudian sentuh
(Bentang Waktu) di area Lagu pada tampilan Awal untuk
memanggil jendela Pengaturan. Sentuh [W]/[X] di jendela ini
untuk mengatur nilainya (dari 70% hingga 140%). Semakin
tinggi nilainya semakin cepat temponya.

CATATAN
Kecepatan playback tidak
dapat diubah untuk file MP3
dengan laju sampel 48 kHz.

Menyembunyikan Bagian Vokal (Penyembunyian Vokal)
MIDI

Audio

Anda dapat menyembunyikan atau melemahkan posisi tengah
bunyi stereo. Ini memungkinkan Anda bernyanyi gaya
“karaoke” cukup dengan dukungan instrumental, atau
memainkan bagian melodi pada keyboard karena bunyi vokal
biasanya di tengah citra stereo dalam rekaman umumnya.
Untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi Penyembunyian Vokal,
pilih dahulu sebuah Lagu Audio, kemudian aktifkan/nonaktifkan
(Penyembunyian Vokal) dalam area Lagu pada tampilan Awal.

Playback Lagu – Memainkan dan Mempraktikkan Lagu –

1

CATATAN
Walaupun fungsi
Penyembunyian Vokal sangat
efektif pada rekaman audio
umumnya, suara vokal pada
beberapa lagu mungkin tidak
sepenuhnya disembunyikan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

65

Perekaman Lagu
– Merekam Permainan Anda –
Instrumen ini memungkinkan Anda merekam permainan dengan dua metode berikut.

• Perekaman MIDI
Dengan metode ini, permainan yang direkam akan disimpan ke instrumen atau memori flash USB sebagai file SMF
(format 0) MIDI. Jika Anda ingin merekam ulang bagian tertentu atau mengedit parameter seperti Suara, gunakan
metode ini. Juga, jika Anda ingin merekam permainan ke setiap kanal satu per satu, jalankan Perekaman Multi Trek
dengan metode perekaman MIDI. Karena Lagu MIDI tidak dapat dikonversi ke Lagu Audio setelah merekam
(halaman 70), Anda mungkin perlu menggunakan perekaman MIDI (dengan overdubbing dan multibagian) untuk
membuat dahulu sebuah aransemen kompleks yang tidak dapat Anda mainkan langsung, kemudian mengubahnya jadi
Lagu Audio. Instrumen ini memungkinkan Anda merekam sekitar 300 KB per Lagu.

• Perekaman Audio
Dengan metode ini, permainan yang direkam akan disimpan ke memori flash USB sebagai file Audio. Perekaman
selesai tanpa memilih bagian yang terekam. Karena disimpan dalam format WAV stereo dengan resolusi kualitas CD
biasa (44,1 kHz/16 bit) secara default, maka file dapat dikirim ke dan dimainkan pada pemutar musik portabel dengan
menggunakan komputer. Format file dapat diubah menjadi MP3 melalui [Menu] → [SongSetting] → [Rec] → [Audio
Rec Format]. Instrumen ini memungkinkan Anda merekam hingga 80 menit per rekaman tunggal.

Prosedur Dasar untuk Merekam (Perekaman MIDI
MIDI/Audio)
Sebelum merekam, pastikan pengaturan yang diperlukan seperti pemilihan Suara/Gaya
(untuk Perekaman MIDI dan Perekaman Audio) dan koneksi mikrofon (hanya untuk
Perekaman Audio, jika Anda ingin merekam vokal Anda). Jika perlu, hubungkan
memori flash USB ke terminal [USB TO DEVICE], khususnya jika Anda ingin
menjalankan Perekaman Audio.

CATATAN
Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

Sebelum memulai Perekaman Audio:
Data yang direkam melalui Audio hanya dapat disimpan ke memori flash USB. Jika Anda ingin
menjalankan Perekaman Audio, pastikan menghubungkan memori flash USB terlebih dahulu.
Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda –

1

Pada tampilan Awal, sentuh [X] di bagian kanan atas untuk
memperluas area Lagu, kemudian sentuh [I] (REC) untuk memanggil
jendela Perekaman Lagu.

2

1
Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Lagu pada tampilan Awal dapat
dikontrol melalui tombol SONG CONTROL (halaman 59).

2

Sentuh

(Perekaman MIDI) atau

(Perekaman Audio).

Sebuah Lagu kosong untuk perekaman secara otomatis akan dibuat.
Jika Anda ingin membatalkan rekaman, sentuh [Cancel] di tampilan atau tekan
tombol SONG CONTROL [REC].

66

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Bila Anda ingin merekam
ulang Lagu MIDI yang
sudah direkam:
Lagu MIDI yang sudah
direkam dapat ditimpa.
Caranya, pilih Lagu MIDI yang
diinginkan pada tampilan
Pemilihan Lagu, panggila
jendela Perekaman Lagu
(langkah 1), konfirmasikan
nama Lagu pada tampilan,
kemudian pindah ke langkah 3
(dengan melompati langkah 2)

3

Mulai Merekam.

Penetapan Bagian ke
Kanal (Perekaman MIDI)

Pada Perekaman MIDI, Anda dapat memulai perekaman dengan memainkan
keyboard atau menyentuh [Rec Start]. Dengan Perekaman Audio, mulai
perekaman dengan menyentuh [Rec Start].

Pada Perekaman MIDI, Anda
dapat merekam permainan ke
setiap kanal satu per satu
(halaman 68). Bila Anda
menjalankan Perekaman MIDI
tanpa menetapkan bagian
sebagaimana dijelaskan di
sini, bagian-bagian keyboard
akan direkam ke kanal
1 – 3 dan bagian Gaya akan
direkam ke kanal 9 – 16.

3
Anda juga dapat memulai perekaman dengan menekan tombol SONG CONTROL
[PLAY/PAUSE].

4
5

Mainkan keyboard.

Setelah Anda menyelesaikan permainan, sentuh [„] (STOP) pada
tampilan Awal untuk menghentikan perekaman.

6
7

Untuk mendengarkan permainan yang telah direkam, sentuh [R/K]
(PLAY/PAUSE).
Simpan permainan yang telah direkam.
„ Dalam perekaman MIDI
Setelah perekaman,
(Simpan) akan muncul dalam area Lagu pada tampilan
Awal. Ikon ini menunjukkan bahwa ada data yang telah direkam namun belum
disimpan.

7-1 Pada tampilan Awal, sentuh

(Simpan) yang diperlihatkan di area Lagu.

Tampilan Pemilihan Lagu muncul untuk memilih tempat tujuan menyimpan Lagu
yang telah direkam.

7-2 Simpan data yang telah direkam sebagai file dengan mengikuti instruksi
pada halaman 29, langkah 2 – 5.
Lagu MIDI dapat disimpan ke

(tab Lagu MIDI Pengguna).

„ Dalam perekaman Audio
Karena file Lagu Audio secara otomatis disimpan ke memori flash USB saat
perekaman, maka operasi Simpan tidak diperlukan. Lagu Audio yang telah
direkam akan muncul dalam
(tab Lagu Audio Pengguna) pada
tampilan Pemilihan Lagu. Jika perlu, ganti nama file dengan mengikuti instruksi
instruksi pada halaman 30.

PEMBERITAHUAN
Lagu MIDI yang telah direkam
akan hilang jika Anda
mengubah ke Lagu lain atau
mematikan instrumen tanpa
menjalankan operasi Simpan.

Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda –

5
6

CATATAN
Dalam Perekaman Audio, data
disimpan dalam format WAV
secara default. Walau
demikian, Anda juga dapat
mengaturnya ke format MP3
pada tampilan yang dipanggil
melalui [Menu] Æ
[SongSetting] Æ [Rec] Æ
[Audio Rec Format].

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

67

Merekam ke Kanal yang Ditetapkan (Perekaman
MIDI)
Pada Perekaman MIDI, Anda dapat membuat Lagu MIDI yang terdiri dari 16 kanal
dengan merekam permainan Anda ke setiap kanal satu per satu. Dalam merekam karya
piano, misalnya, Anda dapat merekam bagian tangan kanan ke kanal 1 kemudian
merekam bagian tangan kiri ke kanal 2, yang memungkinkan Anda membuat sebuah
karya lengkap yang mungkin sulit dimainkan langsung dengan kedua tangan sekaligus.
Untuk merekam permainan dengan playback Gaya, misalnya, rekam playback Gaya ke
kanal 9 – 16, kemudian rekam melodi ke kanal 1 sambil mendengarkan playback Gaya
yang sudah direkam. Dengan cara ini, Anda dapat membuat sebuah Lagu lengkap yang
tadinya sulit, atau bahkan tidak mungkin, dimainkan langsung.

1

Jika Anda ingin merekam ulang Lagu MIDI yang ada, pilih Lagu yang
diinginkan (langkah 1 – 2 pada halaman 57).
Jika Anda ingin merekam dari nol, lompati langkah ini.

2

Pada tampilan Awal, sentuh [X] di bagian kanan atas untuk
memperluas area Lagu, kemudian sentuh [I] (REC) untuk memanggil
jendela Perekaman Lagu.
Bila Anda merekam ulang ke Lagu yang ada, nama Lagu yang dipilih di langkah 1
akan muncul.
Bila Anda merekam dari nol, sentuh ikon [New MIDI] sebelum beralih ke
langkah 3. Sebuah Lagu kosong telah disiapkan dan “New Song” akan muncul.

3
Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda –

2
Di sini dan di langkah berikutnya, operasi di area Lagu pada tampilan Awal dapat
dikontrol melalui tombol SONG CONTROL (halaman 59).

3
4

Sentuh [X] di sebelah kiri “Channel” untuk memperluas area Kanal.
Tetapkan target kanal dan bagian untuk perekaman.
Untuk menetapkan sebuah kanal, sentuh dan aktifkan nomor yang bersangkutan.
Sentuh lagi untuk menonaktifkan nomor kanal. Untuk menetapkan bagian, sentuh
ikon bagian pada kanal yang ditetapkan untuk memanggil jendela Pemilihan
Bagian, kemudian pilih bagian yang diinginkan.

CATATAN
Jika Anda ingin membatalkan
rekaman, sentuh [Cancel] di
tampilan atau tekan tombol
SONG CONTROL [REC]
sebelum beralih ke langkah 5.

CATATAN
Kanal
Bagian

68

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Bagian Utama, Lapisan, dan
Kiri masing-masing ditetapkan
ke kanal 1 – 3 secara default,
walaupun Anda dapat
mengubah penetapan pada
tampilan yang dipanggil
melalui [Menu] Æ
[SongSetting] Æ [Part Ch].

Untuk membuat pengaturan dengan cepat, cukup pilih bagian keyboard ([Extra],
[Left] atau [Right] yang berada di bagian kiri bawah).
• Right (Kanan): Ini dapat dipilih saat merekam bagian tangan kanan saja. Bagian
Utama pada Suara akan direkam ke kanal 1, dan bagian Lapisan akan direkam ke
kanal 3.
• Left (Kiri): Ini dapat dipilih saat merekam bagian tangan kiri saja. Bagian Kiri
pada Suara akan direkam ke kanal 2. Bila bagian Kiri pada Suara dinonaktifkan,
bagian Utama akan direkam ke kanal 2, dan bagian Lapisan akan direkam ke
kanal 4.
• Extra (Ekstra): Ini dapat dipilih saat merekam playback Gaya saja. Bagian Gaya
akan direkam ke kanal 9 – 16.

5

Mainkan keyboard untuk memulai Perekaman.
Anda juga dapat memulai perekaman dengan menyentuh [Rec Start] atau
menekan tombol SONG CONTROL [PLAY/PAUSE].

6

Setelah Anda menyelesaikan permainan, sentuh [„] (STOP) pada
tampilan Awal untuk menghentikan perekaman.

7
8

Untuk mendengarkan permainan yang telah direkam, sentuh [R/K]
(PLAY/PAUSE).
Rekam permainan Anda ke Kanal lain dengan mengulangi langkahlangkah 2 – 7.

CATATAN
Saat merekam kanal lain, Anda
dapat mengaktifkan atau
menonaktifkan kanal yang
sudah direkam di tampilan
Mixer (halaman 83).

Di langkah 4, pilih Kanal yang tidak berisi data yang telah direkam. Di langkah 5,
mainkan keyboard sambil mendengarkan data yang telah direkam.

9

Simpan permainan yang telah direkam.

9-1 Pada tampilan Awal, sentuh

(Simpan) yang diperlihatkan di area Lagu.

Tampilan Pemilihan Lagu muncul untuk memilih tempat tujuan menyimpan Lagu
yang telah direkam.

9-2 Simpan data yang telah direkam sebagai file dengan mengikuti instruksi
pada halaman 29, langkah 2 – 5.

PEMBERITAHUAN
Lagu MIDI yang telah
direkam akan hilang jika
Anda mengubah ke Lagu lain
atau mematikan instrumen
tanpa menjalankan operasi
Simpan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda –

6
7

69

Mengkonversi Lagu MIDI ke Lagu Audio
Anda dapat mengkonversi Lagu MIDI yang telah direkam di memori Pengguna atau
memori flash USB ke Lagu Audio dengan memainkannya kembali. Konversi dijalankan
dengan memainkan kembali Lagu MIDI dan merekamnya kembali sebagai Lagu Audio.
Secara default, data yang telah dikonversi akan disimpan dalam format WAV, dengan
cara yang sama dengan perekaman Audio (halaman 66).

1
2
3

Hubungkan memori flash USB (yang digunakan menyimpan Lagu
Audio) ke terminal [USB TO DEVICE].
Panggil tampilan Pemilihan Lagu berisi Lagu MIDI yang akan
dikonversi.

6
Perekaman Lagu – Merekam Permainan Anda –

70

4

5

Beri tanda centang pada Lagu MIDI yang akan dikonversi.
Sentuh
(Konversi Audio) untuk memanggil tampilan Pemilihan
Lagu untuk memilih tujuan penyimpanan.
Tetapkan lokasi tujuan penyimpanan.
Anda dapat menambah folder baru dengan menyentuh

7

Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

Sentuh [File] untuk memanggil ikon Manajemen File.

3

4
5

CATATAN

(Folder Baru).

Sentuh [ConvertHere] untuk memulai konversi.
Operasi ini akan memulai playback dan konversi dari MIDI ke audio. Jika Anda
memainkan keyboard atau memasukkan sinyal audio dari mikrofon atau jack
[AUX IN] selama konversi, suaranya juga akan direkam.
Bila konversi selesai, pesan yang menunjukkan bahwa konversi sedang dijalankan
tidak lagi diperlihatkan dalam tampilan, dan Lagu Audio yang baru dibuat akan
diperlihatkan dalam tampilan Pemilihan Lagu.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Konversi Audio hanya dapat
dilakukan satu per satu.

Mikrofon
– Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda –
Dengan menghubungkan mikrofon ke jack [MIC./LINE IN] (jack telepon standar 1/4"), Anda dapat menikmati nyanyian
bersama permainan keyboard Anda atau bersama playback Lagu. Instrumen mengeluarkan vokal Anda melalui speaker
bawaan. Selain itu, secara otomatis Anda dapat menerapkan beragam efek Harmoni Vokal ke suara Anda saat bernyanyi.

CATATAN

Menghubungkan Mikrofon
Sebelum menyalakan instrumen, aturlah kenop [INPUT VOLUME] ke
posisi minimal.

INPUT
VOLUME
MIN

2

MIC.
LINE IN

MIC. LINE

Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda –

1

Pastikan Anda mempunyai
mikrofon dinamis biasa.

PHONES

MAX

Hubungkan mikrofon ke jack [MIC./LINE IN].

2 3
INPUT
VOLUME
MIN

3
4
5

MIC.
LINE IN

MIC. LINE

PHONES

MAX

Atur sakelar [LINE MIC] ke “MIC”.
Nyalakan instrumen.
(Jika perlu, nyalakan mikrofon.) Sesuaikan kenop [INPUT VOLUME]
saat bernyanyi ke mikrofon.
Sesuai kontrolnya sambil memeriksa lampu [MIC]. Pastikan menyesuaikan kontrol
sehingga lampu menyala hijau. Pastikan lampunya tidak menyala merah, karena
ini menunjukkan tingkat input terlalu tinggi.

6

Pada tampilan Keseimbangan ([Menu] → [Balance]), sesuaikan
keseimbangan volume antara suara mikrofon dan suara instrumen
(halaman 38).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

71

CATATAN

Melepaskan mikrofon

Sebelum mematikan
instrumen, pastikan mengatur
kenop [INPUT VOLUME] ke
posisi minimal.

1. Atur kenop [INPUT VOLUME] ke posisi minimal.
2. Lepaskan mikrofon dari jack [MIC./LINE IN].

Menerapkan Efek Harmoni Vokal pada Suara Anda
Fitur Harmoni Vokal memungkinkan Anda menambahkan harmoni ke input vokal
melalui suara mikrofon.
Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda –

1
2

Hubungkan mikrofon ke instrumen (halaman 71).
Panggil tampilan Harmoni Vokal melalui [Menu] → [VocalHarmony].
CATATAN

4

Nama Harmoni Vokal
Mode

3

6-1 (Bila Mode diatur ke “Vocoder” atau “Vocoder Mono”)

3
4
5

Pastikan Harmoni diatur ke “On”.
Sentuh nama Harmoni Vokal untuk memanggil tampilan Pemilihan
Harmoni Vokal.
Pilih jenis Harmoni Vokal.
Harmoni Vokal menyediakan tiga Mode berbeda yang dapat dipilih secara
otomatis dengan memilih jenis Harmoni Vokal.

Mode Harmoni

72

Chordal

Not harmoni ditentukan oleh akor yang Anda mainkan di bagian
akor (dengan [ACMP ON/OFF] diaktifkan), bagian tangan kiri
(dengan [ACMP ON/OFF] dinonaktifkan dan bagian Kiri
diaktifkan) atau data akor sebuah Lagu.

Vocoder

Suara mikrofon dikeluarkan melalui not yang Anda mainkan pada
keyboard atau melalui not playback Lagu.

Vocoder-Mono

Pada dasarnya sama dengan Vocoder. Dalam mode ini, hanya baris
atau melodi not tunggal yang dapat dimainkan kembali (dengan
prioritas not terakhir).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Tampilan yang diperlihatkan di
sebelah kiri dipanggil bila
Mode Harmoni diatur ke
“Vocoder” pada CVP-609.
Tampilan yang berbeda
muncul bila Mode Harmoni
diatur ke “Chordal” atau bila
menggunakan CVP-605.

6

Ikuti langkah-langkah di bawah ini, sesuai dengan Jenis (dan mode)
yang Anda pilih.
„ Jika Anda memilih Jenis Chordal:

6-1 Pastikan tombol [ACMP ON/OFF] diaktifkan.
6-2 Mainkan sebuah Gaya, atau mainkan sebuah Lagu yang
berisi akor.
Harmoni vokal berdasarkan akor yang dipilih untuk nyanyian Anda.

„ Jika Anda memilih Jenis Vocoder atau Vocoder-Mono:
Bila dipilih “Upper” atau “Lower”, memainkan bagian tangan kanan atau bagian tangan
kiri pada keyboard akan mengontrol efek Vocoder. Bila dipilih “Off ”, memainkan
keyboard tidak akan mengontrol efek Vocoder.

6-2 Mainkan melodi pada keyboard atau mainkan sebuah Lagu, dan
menyanyilah ke mikrofon.
Anda akan mendapati bahwa Anda tidak perlu benar-benar menyanyikan not titinada.
Efek Vocoder mengambil kata-kata yang Anda ucapkan dan menerapkannya ke
titinada bunyi instrumen.

Fungsi yang berguna untuk Karaoke
• Lirik pada tampilan................................ halaman 61
• Transpose, Pergeseran Titinada............ halaman 38, 65
• Penyembunyian Vokal ........................... halaman 65

Menggunakan Fungsi Bicara
Fungsi ini memungkinkan Anda dengan cepat mengubah pengaturan
mikrofon untuk berbicara atau membuat pengumuman di sela
memainkan lagu.
Untuk memanggil pengaturan Bicara, sentuh [Talk] yang ada di sebelah
kiri tampilan Harmoni Vokal. Untuk mengingat pengaturan Harmoni
Vokal, sentuh [Vocal] dan aktifkan.

CATATAN
Anda dapat menyesuaikan
pengaturan mikrofon untuk
Bicara pada tampilan
Pengaturan Mikrofon yang
dipanggil melalui [Menu] J
[MicSetting].

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Mikrofon – Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada Nyanyian Anda –

6-1 Bila perlu, ubah pengaturan “Keyboard” ke “Off ”, “Upper”, atau “Lower”.

73

Pencari Musik
– Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda –
Fitur ini memungkinkan Anda memanggil pengaturan panel yang ideal untuk permainan Anda, cukup dengan
memilih “Record”, yang berisi pengaturan Suara dan Gaya. Jika Anda ingin memainkan karya musik tertentu namun
tidak tahu pengaturan Gaya dan Suara yang sesuai, Anda dapat mencari Record yang relevan melalui judulnya.
Selain itu, dengan mendaftarkan file Lagu atau Gaya yang disimpan dalam beragam lokasi ke Pencari Musik, instrumen
dapat memanggil file Lagu atau Gaya yang diinginkan dengan mudah dari Record yang bersangkutan.
Mendownload Record (pengaturan panel) dari situs web
Sebagai default pabrik, beberapa contoh Record (pengaturan panel) telah disediakan dalam
Pencari Musik. Untuk menggunakan fungsi Pencari Musik lebih praktis dan efektif, kami
merekomendasikan agar Anda mendownload Record (pengaturan panel) dari situs web
Yamaha, kemudian memuatnya ke instrumen ini.
Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda –

1 Di komputer, akseslah situs web berikut dan download file Pencari Musik
(***.mfd) ke memori flash USB yang terhubung ke komputer.
http://download.yamaha.com/

2 Hubungkan memori flash USB berisi file Pencari Musik (***.mfd) ke terminal
[USB TO DEVICE] pada instrumen ini.
3 Panggil tampilan Pencari Musik melalui [Menu] → [MusicFinder].

4
4 Sentuh

(Muat) untuk memanggil tampilan Pemilihan File.

5 Pilih file Pencari Musik yang diinginkan dalam memori flash USB untuk
memanggil pesan yang mengonfirmasi Anda untuk memilih “Replace” atau
“Append”.
6 Sentuh [Append] jika Anda ingin menambahkan Record file Pencari Musik
yang dipilih, atau sentuh [Replace] jika Anda ingin mengganti semua Record
dengan yang baru.
7 Sentuh [Yes] untuk menjawab pesan konfirmasi.

74

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Sebelum menggunakan
memori flash USB, pastikan
membaca “Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

Memilih Record yang Diinginkan (Pengaturan
Panel)

1

Panggil tampilan Pencari Musik melalui [Menu] → [MusicFinder].

2

Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda –

Menyortir tab

Sentuh Record yang diinginkan.
Pengaturan panel dalam Record akan dipanggil. Bila dipilih Record yang berisi
nama Gaya, ACMP dan SYNC START akan diaktifkan dan Gaya yang
bersangkutan akan dipanggil. Ini memungkinkan Anda memulai playback Gaya
dengan segera.
Jika kesulitan mencari Record yang diinginkan, gunakan fungsi Sortir yang
diterangkan di bawah.
Menyortir Record
Sentuh salah satu tab Penyortiran untuk menyortir Record dalam urutan yang
bersangkutan. Sentuh tab yang sama untuk mengubah urutan, menaik atau menurun.
• Music
Menyortir judul Record karya musik.

• Style
Menyortir Record menurut nama Gaya.

• Beat
Menyortir Record menurut ketukan.

• q (Tempo)
Menyortir Record menurut tempo.

CATATAN

•  (Favorite)
Menyentuh di sini hanya akan menampilkan Record Favorit. Untuk menambahkan Record ke
Favorit, sentuh tanda bintang (☆) pada Record yang diinginkan untuk mewarnainya (). Untuk
menghapusnya dari Favorite, sentuh tanda bintang berwarna ().

3

Mainkan Gaya dengan menentukan akor dengan tangan kiri Anda dan
mainkan melodi dengan tangan kanan Anda.

Jika Anda ingin menghindari
mengubah Tempo selama
playback Gaya saat memilih
Record lain, atur parameter
“Tempo” ke “Hold” atau “Lock”
pada tampilan yang dipanggil
melalui [Menu] ´
[StyleSetting] ´ [Change
Behavior]. Bila diatur ke
“Lock”, tempo akan dikunci
saat menghentikan maupun
memainkan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

75

Mencari Record (Pengaturan Panel)
Anda juga dapat mencari Record dengan memasukkan judul lagu atau kata kunci,
menggunakan fungsi Cari pada Pencari Musik.

1

Panggil tampilan Pencari Musik melalui [Menu] → [MusicFinder].

2 Kotak Cari

Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda –

76

2
3

Sentuh kotak Cari untuk memanggil jendela Entri Karakter.
Masukkan kata kunci yang dicari (halaman 33) untuk memulai
Pencarian.
Jika Anda ingin memasukkan dua atau beberapa kata kunci, masukkan spasi di
antara setiap kata.
Setelah Pencarian selesai, daftar Record hasilnya akan muncul. Jika tidak ada
Record yang dicantumkan, coba lagi langkah ini dengan kata kunci lain.

4

Pilih Record yang diinginkan.
Untuk mengosongkan hasil dan menampilkan semua Record dalam Pencari
Musik, sentuh [×] dalam kotak Cari.

5

Mainkan Gaya dengan menentukan akor dengan tangan kiri Anda dan
memainkan melodi dengan tangan kanan Anda.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Mendaftarkan Lagu atau Gaya ke sebuah Record

1

Dalam tampilan Pemilihan Gaya atau Lagu, pilih file yang diinginkan.

CATATAN
• Jika Anda ingin
mendaftarkan file dalam
memori flash USB,
hubungkan memori flash
USB berisi data ke terminal
[USB TO DEVICE].
• Sebelum menggunakan
memori flash USB,
pastikan membaca
“Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.

2

2

Sentuh

CATATAN

(Tambah) untuk memanggil tampilan Buat Record.

Jika perlu, Anda dapat mengubah Judul musik dan kata kunci, dsb. Untuk
mengetahui detail tentang tampilan Buat Record, lihat Reference Manual (Panduan
Referensi) pada situs web.

3
4

Untuk membatalkan operasi,
sentuh [Cancel].

Sentuh [Create] untuk membuat Record baru tempat mendaftarkan
Lagu atau Gaya yang dipilih di langkah 1.
Periksa apakah Record yang telah dibuat ditampilkan dalam tampilan
Pencari Musik.
Dalam kolom “Gaya” untuk Record mendaftarkan Lagu, “(Lagu MIDI)” atau
“(Lagu Audio)” akan ditampilkan.

Memanggil Lagu atau Gaya yang telah didaftarkan pada
Pencari Musik

CATATAN

Anda dapat memanggil Lagu atau Gaya yang diinginkan dengan cara yang sama dengan
di bagian “Memilih Record yang Diinginkan” (halaman 75) dan “Mencari Record”
(halaman 76).

Pencari Musik – Memanggil Pengaturan Panel Ideal untuk Permainan Anda –

Dengan mendaftarkan file Lagu atau Gaya di beragam lokasi (Preset, User dan USB) ke
Pencari Musik, Anda dapat memanggil file favorit dengan mudah.

Jika Anda mendaftarkan Lagu
atau Gaya dalam memori flash
USB ke sebuah Record,
pastikan menghubungkan
memori flash USB yang sama
ke terminal [USB TO DEVICE]
saat Anda memanggilnya
melalui Record Pencari Musik.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

77

Memori Registrasi
– Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus –
Fungsi Memori Registrasi memungkinkan Anda menyimpan (atau “mendaftarkan”) secara virtual semua pengaturan panel
ke tombol Memori Registrasi, kemudian seketika mengingat pengaturan panel khusus Anda cukup dengan menekan satu
tombol. Pengaturan yang didaftarkan untuk delapan tombol Memori Registrasi harus disimpan sebagai sebuah Bank (file).

Mendaftarkan Pengaturan Panel Anda

1

Atur berbagai kontrol panel (seperti Suara, Gaya, dan seterusnya)
sebagaimana yang diinginkan.
Lihat Data List (Daftar Data) tersendiri untuk mengetahui daftar parameter yang
dapat didaftarkan dengan fungsi Memori Registrasi.

2

Tekan tombol [MEMORY] di bagian REGISTRATION MEMORY
untuk memanggil jendela Memori Registrasi.

Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus –

Menampilkan atau menyembunyikan daftar

Memilih item yang akan didaftarkan
Menyentuh [X] di bagian kiri bawah jendela akan memanggil daftar untuk memilih item yang
akan didaftarkan. Sebelum beralih ke langkah 3, masukkan atau hapus tanda centang dengan
menyentuh item yang diinginkan. Item yang bertanda centang akan didaftarkan.

3

Tekan salah satu tombol REGISTRATION MEMORY [1] – [8] yang
akan mengingat pengaturan panel.
Tombol yang telah diingat akan menjadi merah, yang menunjukkan bahwa tombol
angka berisi data dan nomornya telah dipilih.

PEMBERITAHUAN
Jika Anda memilih tombol
yang lampunya menyala
merah atau hijau di sini,
pengaturan panel yang telah
diingat sebelumnya ke
tombol tersebut akan
dihapus dan diganti dengan
pengaturan baru. Karena itu,
Anda harus mengingat
pengaturan panel hanya
untuk tombol-tombol yang
dinonaktifkan.

Tentang status lampu
• Merah: Data telah didaftarkan dan saat ini telah dipilih
• Hijau: Data telah didaftarkan namun saat ini tidak dipilih
• Padam: Tidak ada data yang didaftarkan

4

CATATAN

Daftarkan beragam pengaturan panel ke tombol lainnya dengan
mengulangi langkah-langkah 1 – 3.
Pengaturan panel yang telah didaftarkan dapat diingat cukup dengan menekan
tombol nomor yang diinginkan.

78

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

• Pengaturan panel yang
didaftarkan di tombol nomor
akan tersimpan sekalipun
Anda mematikan instrumen.
Jika Anda ingin menghapus
kedelapan pengaturan
panel saat ini, nyalakan
instrumen sambil menahan
kunci B6 (kunci B paling
kanan di keyboard).
• Anda juga dapat
menonaktifkan mengingat
item tertentu saat
memanggil pengaturan
panel yang telah
didaftarkan: [Menu] Æ
[RegistFreeze].

Menyimpan Memori Registrasi sebagai File Bank
Anda dapat menyimpan kedelapan pengaturan panel sebagai satu file Bank Memori
Registrasi.

Bank 04
Bank 03
Bank 02

1

Pada tampilan Awal, sentuh [X] di sudut kanan atas untuk
menampilkan area Registrasi, kemudian sentuh area tersebut untuk
memanggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi.

1

CATATAN

2

Secara umum, data Memori
Registrasi (file Bank)
kompatibel dengan modelmodel CVP-609/605/601.
Walau demikian, datanya
mungkin tidak benar-benar
kompatibel, tergantung
spesifikasi setiap model.

Tampilan ini juga dapat dipanggil dengan menekan tombol REGIST BANK [+]
dan [-] secara bersamaan.

2

Sentuh

(Simpan) untuk menyimpan file Bank.

Untuk mengetahui instruksi tentang menyimpan, lihat halaman 29.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus –

Bank 01

79

Mengingat Pengaturan Panel Terdaftar
File Bank Memori Registrasi yang telah disimpan dapat diingat dengan menggunakan
tombol REGIST BANK [-]/[+] atau prosedur berikut.

1
2

Panggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi (langkah 1 pada
halaman 79).
Sentuh dan pilih Bank yang diinginkan pada tampilan.
Anda juga dapat menggunakan tombol REGIST BANK [-]/[+] untuk memilih
Bank.

3

Tekan salah satu tombol nomor yang menyala hijau ([1] – [8]) di bagian
Memori Registrasi.

Memori Registrasi – Menyimpan dan Mengingat Pengaturan Panel Khusus –

Mengonfirmasi Informasi Memori Registrasi
Anda dapat memanggil tampilan informasi untuk mengonfirmasi Suara dan Gaya mana
yang telah diingat ke tombol [1] – [8] pada Bank Memori Registrasi.

1
2

Panggil tampilan Pemilihan Bank Registrasi, kemudian pilih Bank
yang diinginkan.
Sentuh

• Saat mengingat pengaturan
berisi pemilihan file Lagu,
Gaya, atau teks dari memori
flash USB, pastikan bahwa
memori flash USB berisi
Lagu yang telah
didaftarkan, Gaya, atau teks
telah dihubungkan ke
terminal [USB TO DEVICE].
• Sebelum menggunakan
memori flash USB,
pastikan membaca
“Menghubungkan
Perangkat USB” pada
halaman 88.
• Anda juga dapat
memanggil kedelapan
pengaturan dengan
menggunakan pedal dalam
urutan yang Anda tetapkan
melalui [Menu] Æ
[RegistSeq].
Untuk mengetahui
detailnya, lihat Reference
Manual (Panduan
Referensi) pada situs web.

(Informasi) untuk memanggil jendela Informasi Registrasi.

Tampilan ini terdiri dari dua halaman: menyangkut Suara dan menyangkut Gaya.
Anda dapat beralih di antara keduanya melalui [X]/[W].
Untuk berpindah
halaman.

CATATAN
Jika bagian Suara tertentu
dinonaktifkan, nama Suara
untuk bagian yang
bersangkutan akan terlihat
abu-abu.

Untuk mengubah bama Registrasi yang dipilih, sentuh
menghapus Registrasi yang dipilih, sentuh
(Hapus).

(Ganti Nama). Untuk

Menamai data Memori Registrasi
Jika Anda telah membuat beragam Pengaturan Registrasi, mungkin sulit menemukan yang
diinginkan untuk situasi permainan langsung Anda.
Untuk mengatasi hal ini, sebaiknya tetapkan nama untuk Bank Memori Registrasi maupun
Pengaturan Registrasi masing-masing.

80

CATATAN

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Mixer
– Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal –
Mixer memberi Anda kontrol intuitif atas beragam aspek bagian keyboard dan kanal Lagu/Gaya, termasuk keseimbangan
volume dan timbre bunyi. Ini memungkinkan Anda menyesuaikan tingkat dan posisi stereo (pan) dari setiap Suara untuk
mengatur keseimbangan optimal dan citra stereo, serta memungkinkan Anda mengatur cara menerapkan efek.

Prosedur Dasar untuk Mixer

1

Panggil tampilan Mixer melalui [Menu] → [Mixer].

2

2

Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal –

3
Sentuh tab untuk mengedit keseimbangan antara bagian-bagian yang
diinginkan.
Panel

Gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan
keseimbangan antara seluruh bagian Lagu, seluruh bagian Gaya,
bagian Mikrofon, bagian Utama, bagian Lapisan, dan bagian Kiri.

Style

Gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan
keseimbangan antara semua bagian Gaya.
• Rhythm1, Rhythm2
Inilah bagian dasar sebuah Gaya, yang berisi pola irama drum dan perkusi.

• Bass
Bagian bass menggunakan beragam bunyi instrumen yang cocok dengan
Gaya.

• Chord1, Chord2
Ini meliputi dukungan akor ritmis, yang umumnya terdiri dari Suara piano
atau gitar.

• Pad
Bagian ini digunakan untuk instrumen yang ditahan (sustain) seperti
dawai, organ, paduan suara, dsb.

• Phrase1, Phrase2
Bagian-bagian ini digunakan untuk tabuhan drum yang enerjik, akor
arpeggio, dan ekstra lain yang membuat pengiring jadi lebih menarik.

Song Ch1-8 /
9-16

Gunakan tampilan ini bila Anda ingin menyesuaikan
keseimbangan antara semua bagian Lagu MIDI. Ini hanya tersedia
bila Lagu MIDI dipilih.

Master

Tidak seperti tampilan lain, gunakan tampilan ini bila Anda ingin
menyesuaikan karakteristik tonal seluruh bunyi (selain Lagu
Audio) instrumen ini.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

81

3

Sentuh tab untuk mengedit parameter yang diinginkan.
„ Bila memilih tab selain “Master” di langkah 2:
Filter

Menyesuaikan Konten Harmonis (resonansi) dan kejelasan suara.

EQ

Menyesuaikan parameter ekualisasi untuk mengoreksi nada atau
timbre suara.

Effect

Memilih jenis Efek dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap
bagian.

Chorus/Reverb

Memilih jenis Kor/Gema dan menyesuaikan kedalamannya untuk
setiap bagian.

Pan/Volume

Menyesuaikan pan dan volume untuk setiap bagian.

„ Bila memilih “Master” di langkah 2:

Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal –

4
5

Compressor
(hanya untuk
CVP-609)

Memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan Master
Compressor (yang diterapkan pada seluruh bunyi), memilih jenis
Master Compressor, dan mengedit parameter terkait. Hasil
pengeditan orisinal Anda dapat disimpan sebagai jenis Master
Compressor.

EQ

Memungkinkan Anda memilih jenis Master EQ yang diterapkan
pada seluruh bunyi dan mengedit parameter terkait. Hasil
pengeditan orisinal Anda dapat disimpan sebagai jenis Master EQ.

Atur nilai setiap parameter.

CATATAN

Simpan pengaturan Mixer Anda.

Untuk mengatur ulang setiap
parameter ke nilai default,
sentuh nilai angka atau
pengaturan dan tahan.

„ Untuk menyimpan pengaturan tampilan Panel:
Daftarkan ke Memori Registrasi (halaman 78).

„ Untuk menyimpan pengaturan tampilan Gaya:
Simpan sebagai file Gaya ke memori Pengguna atau memori flash USB. Jika Anda
ingin mengingat pengaturan untuk penggunaan mendatang, pilih file Gaya yang
disimpan di sini.

1. Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [StyleCreator].
2. Sentuh (Simpan) untuk memanggil tampilan Pemilihan Gaya, kemudian
simpan sebagai file Gaya (halaman 29).

„ Untuk menyimpan pengaturan tampilan Song Ch 1-8/9-16:
Terlebih dahulu daftarkan pengaturan yang telah diedit sebagai bagian dari data
Lagu (Pengaturan), kemudian simpan Lagu tersebut ke memori Pengguna atau
memori flash USB. Jika Anda ingin mengingat pengaturan untuk penggunaan
mendatang, pilih file Lagu yang disimpan di sini.

1. Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [SongCreator] → [Channel
Edit].

2. Sentuh [Setup].
3. Sentuh [Execute] untuk menjalankan Pengaturan.
4. Sentuh (Simpan) untuk memanggil tampilan Pemilihan Lagu, kemudian
simpan sebagai file Lagu (halaman 29).

82

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

„ Untuk menyimpan pengaturan tampilan Master:
Hasil pengeditan orisinal Anda dapat disimpan sebagai jenis Master Compressor
dan Master EQ. Masing-masing dapat disimpan hingga lima jenis. Untuk
memanggil salah satu darinya di saat mendatang, pilih jenis yang bersangkutan di
bagian kanan atas setiap tampilan.

1. Sentuh (Simpan) dalam tampilan “Compressor” atau tampilan “EQ”.
2. Pilih salah satu USER1 – USER5 kemudian sentuh [Save] untuk memanggil
jendela Entri Karakter.

3. Pada jendela Entri Karakter, ubah namanya jika perlu, kemudian sentuh [OK]
untuk menyimpan data.

Mengaktifkan atau Menonaktifkan Setiap Kanal
Gaya atau Lagu
Tampilan Mixer memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setiap kanal
Gaya atau Lagu saat ini.

1
2

Dalam tampilan Mixer, sentuh tab [Style], tab [Song Ch 1-8], atau tab
[Song Ch 9-16].
Sentuh Kanal yang ingin Anda aktifkan atau nonaktifkan.

Mixer – Mengedit Volume dan Keseimbangan Tonal –

Kanal
Suara

Jika Anda ingin memainkan solo sebuah kanal tertentu, sentuh dan tahan kanal
yang diinginkan hingga nomornya berubah hijau. Untuk membatalkan solo,
tinggal sentuh lagi nomor kanal (hijau) tersebut.
Untuk mengubah Suara setiap kanal:
Sentuh ikon instrumen di bawah nomor kanal untuk memanggil tampilan Pemilihan
Suara, kemudian pilih Suara yang diinginkan.

3

Jika perlu, buat pengaturan lain kemudian simpan sebagai file Gaya
atau file Lagu (langkah 5 pada halaman 82).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

83

Koneksi
– Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –
CATATAN

Konektor I/O

Untuk mengetahui lokasi
konektor pada instrumen, lihat
halaman 13.

CVP-609
2

1

Kanan
(sisi kunci yang
lebih tinggi)

3

4 5

Depan (sisi keyboard)

6

8

7

Kiri (sisi kunci yang lebih rendah)

CVP-605
1

2

Kanan
(sisi kunci yang
lebih tinggi)

3

4 5

Depan (sisi keyboard)

Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

84

8

7

Kiri (sisi kunci yang lebih rendah)

CVP-609/605
!
INPUT
VOLUME
MIN

MIC.
LINE IN

MIC. LINE

PHONES

MAX

9

)

1 Jack [AUX PEDAL]......... halaman 87
2 Terminal MIDI ............... halaman 90
3 Terminal [USB TO HOST]
......................................... halaman 90
4 Terminal [USB TO DEVICE]
......................................... halaman 88
5 Jack [VIDEO OUT] ........ halaman 86
6 Terminal [RGB OUT]
(hanya untuk CVP-609)
......................................... halaman 86

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

@

7 Jack [AUX IN]................. halaman 85
8 Jack AUX OUT [L/L+R]/[R]
......................................... halaman 85
9 Kenop [INPUT VOLUME]
......................................... halaman 71
) Jack [MIC./LINE IN] ...... halaman 87
! Sakelar [MIC. LINE]....... halaman 71
@ Jack [PHONES]............... halaman 19

PERHATIAN
Sebelum menghubungkan
instrumen ke komponen
elektronik lainnya, matikan
semua komponen. Juga,
sebelum menyalakan atau
mematikan komponen,
pastikan mengatur semua
tingkat volume ke minimal
(0). Jika tidak, bisa terjadi
kerusakan pada komponen,
sengatan listrik, bahkan
kehilangan pendengaran
yang permanen.

CATATAN

Menghubungkan Perangkat Audio (jack [AUX IN],
jack AUX OUT [L/L+R]/[R])

Gunakan kabel audio dan
steker adaptor yang tidak
mempunyai tahanan (nol).

Memainkan Pemutar Audio Portabel dengan Speaker Bawaan

PEMBERITAHUAN

Anda dapat menghubungkan jack headphone pemutar audio portabel ke jack [AUX IN]
instrumen, agar Anda dapat mendengarkan suara pemutar audio melalui speaker
bawaan pada instrumen.
Instrumen

Pemutar audio portabel

Untuk menghindari
kerusakan pada perangkat,
terlebih dahulu nyalakan
perangkat eksternal,
kemudian nyalakan
instrumen. Saat
mematikannya, terlebih
dahulu matikan instrumen,
kemudian matikan perangkat
eksternal.

Jack headphone
Steker ponsel
(stereo mini)

CATATAN

Steker ponsel
(stereo mini)

Pengaturan [MASTER
VOLUME] instrumen
memengaruhi sinyal input dari
jack [AUX IN].

Kabel audio

Sinyal audio

Secara default, instrumen ini memotong derau yang tidak diinginkan dari suara input. Walau
demikian, hal ini dapat menyebabkan bunyi yang diinginkan terpotong, misalnya bunyi yang
berangsur hilang pada piano. Untuk menghindari hal ini, atur Pengontrol Derau ke nonaktif
melalui [Menu] → [Utility] → [Speaker/Connectivity] → [AUX In Noise Gate].

CATATAN

Menggunakan Sistem Stereo Eksternal untuk Playback
Anda dapat menghubungkan sistem stereo untuk memperkuat suara instrumen dengan
menggunakan jack AUX OUT [L/L+R]/[R]. Suara mikrofon atau gitar yang dihubungkan
ke jack [MIC./LINE IN] di instrumen akan dikeluarkan pada waktu yang sama.
Instrumen

Speaker bercatu daya

Jack input
Steker ponsel
(standar)
Kabel audio

Sinyal audio

Steker ponsel
(standar)

Gunakan hanya jack [L/L+R]
untuk koneksi dengan
perangkat monaural.

PEMBERITAHUAN
• Untuk menghindari risiko
kerusakan, nyalakan dahulu
instrumen, kemudian
nyalakan perangkat
eksternal. Saat
mematikannya, terlebih
dahulu matikan perangkat
eksternal, kemudian
matikan instrumen. Karena
instrumen dapat dimatikan
secara otomatis oleh fungsi
Mati Otomatis (halaman 15),
matikan perangkat
eksternal, atau nonaktifkan
Mati Otomatis bila Anda
tidak bermaksud
mengoperasikan instrumen.
• Jangan menyalurkan
output dari jack [AUX
OUT] ke jack [AUX IN].
Jika Anda membuat
koneksi seperti ini, input
sinyal di jack [AUX IN]
akan dikeluarkan dari jack
[AUX OUT]. Koneksi
seperti ini bisa
menyebabkan perulangan
umpan balik yang
membuat permainan jadi
tidak normal, bahkan bisa
merusak perlengkapan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

Meminimalkan derau suara input melalui Pengontrol Derau

85

Menghubungkan Monitor Eksternal (jack [VIDEO
OUT], terminal [RGB OUT])
Dengan menghubungkan monitor eksternal seperti televisi ke jack [VIDEO OUT]
instrumen, lirik dan teks pada tampilan instrumen dapat ditampilkan pada televisi atau
monitor. Pada CVP-609, instrumen dapat dihubungkan dengan monitor eksternal
melalui terminal [RGB OUT].
Instrumen
(hanya CVP-609)

PERHATIAN
Hindari melihat monitor
video atau televisi terlalu
lama karena dapat merusak
penglihatan Anda. Seringseringlah beristirahat dan
fokuskan mata Anda pada
benda yang jauh agar mata
tidak tegang.

Steker pin RCA
Kabel video
VIDEO IN

Mini D-sub 15-pin

Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

86

Pengaturan Output Layar

1
2

Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [Utility] → [Speaker/
Connectivity].
Atur jenis monitor dan konten layar.
Monitor
Type

Memilih jenis monitor output yang diinginkan (NTSC atau PAL) sesuai
dengan standar yang digunakan oleh perlengkapan video Anda.
Hanya CVP-609: Pilih “RGB” bila menghubungkan ke monitor
eksternal.

Content

Menentukan konten sinyal Output Video.
• Lyrics/Text: Hanya lirik Lagu atau file teks (yang terakhir Anda
gunakan) yang akan disalurkan, tampilan apa pun yang dipanggil pada
instrumen.
• LCD: Tampilan yang saat ini dipilih menjadi output.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
• Bila memilih NTSC, bagian
bawah pada layar mungkin
tidak diperlihatkan untuk
tampilan tertentu.
• Bila menggunakan monitor
yang tidak dapat disetel
resolusi tampilannya,
tampilan mungkin tidak
dapat disalurkan ke monitor,
sekalipun Anda memilih
jenis monitor yang sesuai.
• Efek transisi pada tampilan
instrumen tidak dapat
disalurkan.

Menghubungkan Sakelar Kaki/Pengontrol Kaki
(jack [FOOT PEDAL])
CATATAN

Sakelar kaki opsional (Yamaha FC4 atau FC5) dan Pengontrol kaki opsional (Yamaha
FC7) dapat dihubungkan ke jack [AUX PEDAL]. Sakelar kaki dapat digunakan untuk
mengaktifkan dan menonaktifkan fungsi, sedangkan pengontrol kaki mengontrol
parameter kontinu seperti volume.

Jangan menghubungkan atau
melepaskan pedal saat
instrumen dinyalakan.

Pedal Kaki

Sakelar Kaki FC5
(opsional)

Pengontrol Kaki FC7
(opsional)

„ Contoh 1: Menggunakan pengontrol kaki untuk mengontrol
volume data permainan pada keyboard.
Hubungkan pengontrol kaki FC7 ke jack [AUX PEDAL]. Dengan pengaturan awal dari
pabrik, maka tidak diperlukan pengaturan khusus.

„ Contoh 2: Menggunakan sakelar kaki untuk mengontrol Lagu
Mulai/Berhenti.
Hubungkan sakelar kaki (FC4 atau FC5) ke jack [AUX PEDAL].
Untuk menetapkan fungsi ke pedal yang terhubung, pilih “Song Play/Pause” dalam
tampilan pengoperasian: [Menu] → [Assignable] → [Pedal].

Menghubungkan Mikrofon atau Gitar (jack [MIC./
LINE IN])
Anda dapat menghubungkan mikrofon, gitar, atau beragam perlengkapan lainnya ke
jack [MIC./LINE IN] (jack telepon standar 1/4"). Untuk instruksi tentang
menghubungkan mikrofon, lihat halaman halaman 71.
Perhatikan, Anda perlu memilih “MIC” atau “LINE IN”, tergantung perlengkapan yang
dihubungkan. Bila tingkat output perlengkapan yang terhubung (misalnya mikrofon,
gitar, bass) rendah, aturlah sakelar [MIC. LINE] ke “MIC”. Bila tingkat output
perlengkapan yang terhubung (misalnya sintetiser, keyboard, pemutar CD) tinggi,
aturlah sakelar [MIC. LINE] ke “LINE”.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

Sakelar Kaki FC4
(opsional)

87

Menghubungkan Perangkat USB (terminal [USB TO DEVICE])
Anda dapat menghubungkan memori flash USB atau adaptor LAN nirkabel USB ke terminal [USB TO DEVICE].
Anda dapat menyimpan data yang telah Anda buat di instrumen ke memori flash USB (halaman 29), atau, Anda dapat
menghubungkan instrumen ke perangkat cerdas seperti iPad melalui LAN nirkabel (halaman 89).
Tindakan pencegahan saat menggunakan terminal
[USB TO DEVICE]
Saat menghubungkan perangkat USB ke terminal, pastikan
memegang perangkat USB dengan hati-hati. Ikuti tindakan
pencegahan penting di bawah ini.

Dengan menghubungkan instrumen ke memori flash USB,
Anda dapat menyimpan data yang telah Anda buat ke
memori flash USB, serta membaca data dari memori flash
USB yang terhubung.

CATATAN

„ Jumlah maksimal perangkat memori flash USB

Untuk informasi selengkapnya tentang memegang perangkat
USB, lihat Panduan untuk Pemilik bagi perangkat USB tersebut.

„ Perangkat USB yang kompatibel
• Memori flash USB
• Adaptor nirkabel USB (yang telah disertakan hanya untuk
beberapa area)
Instrumen tidak harus mendukung semua perangkat USB
yang tersedia secara komersial. Yamaha tidak dapat
menjamin pengoperasian perangkat USB yang Anda beli.
Sebelum membeli perangkat USB untuk digunakan bersama
instrumen ini, harap kunjungi halaman web berikut:
http://download.yamaha.com/
Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

CATATAN
Perangkat USB lain seperti keyboard atau mouse komputer
tidak dapat digunakan.

„ Menghubungkan perangkat USB
Saat menghubungkan perangkat USB ke terminal [USB TO
DEVICE], pastikan konektor pada perangkat tersebut
sudah tepat dan terhubung dalam arah yang benar.

Hingga dua perangkat memori flash USB dapat
dihubungkan ke terminal [USB TO DEVICE].

„ Memformat memori flash USB
Yamaha merekomendasikan Anda agar memformat
memori flash USB dengan instrumen ini (halaman 89).
Memori flash USB yang diformat pada perangkat lain
mungkin tidak beroperasi dengan benar.
PEMBERITAHUAN
Operasi Format akan menghapus data yang sudah ada
sebelumnya. Pastikan memori flash USB yang Anda
format tidak berisi data penting. Lakukan dengan hatihati, khususnya saat menghubungkan beberapa memori
flash USB.

„ Untuk melindungi data Anda (proteksi tulis)
Untuk mencegah terhapusnya data penting secara tidak
sengaja, gunakan proteksi tulis yang tersedia pada setiap
memori flash USB. Jika Anda menyimpan data ke memori
flash USB, pastikan menonaktifkan proteksi tulisnya.

„ Mematikan instrumen
Saat mematikan instrumen, pastikan instrumen TIDAK
sedang mengakses memori flash USB melalui playback/
perekaman atau manajemen file (misalnya selama operasi
Simpan, Salin, Hapus, dan Format). Bila diabaikan, hal
tersebut dapat merusak memori flash USB dan datanya.

PEMBERITAHUAN
• Saat menghubungkan perangkat USB ke terminal [USB
TO DEVICE] pada panel atas, lepaskan dahulu sebelum
menutup penutup kunci. Jika penutup kunci ditutup
dengan perangkat USB masih terhubung, perangkat
USB tersebut bisa rusak.
• Hindari memasang atau melepas perangkat USB
selama playback/perekaman, manajemen file (misalnya
operasi Simpan, Salin, Hapus, dan Format) atau saat
mengakses perangkat USB. Bila diabaikan, hal ini dapat
“memacetkan” pengoperasian instrumen atau merusak
perangkat USB dan datanya.
• Bila memasang kemudian melepas perangkat USB (dan
sebaliknya), pastikan menunggu beberapa detik
sebelum pengoperasian kedua.

CATATAN
Saat menghubungkan kabel USB, pastikan panjangnya
kurang dari 3 meter.

88

Menggunakan Memori Flash USB

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

PEMBERITAHUAN

Memformat Memori Flash USB
Bila memori flash USB telah dihubungkan atau media telah dimasukkan, muncul pesan
yang menunjukkan bahwa memori flash USB yang terhubung belum diformat. Jika ya,
jalankan operasi format.

1
2

Hubungkan memori flash USB yang akan diformat ke terminal [USB
TO DEVICE].

Operasi Format akan
menghapus data yang sudah
ada sebelumnya. Pastikan
memori flash USB yang
Anda format tidak berisi data
penting. Lakukan dengan
hati-hati, khususnya saat
menghubungkan beberapa
memori flash USB.

Panggil tampilan pengoperasian melalui [Menu] → [Utility] → [USB
Memory].

4

3

Sentuh memori flash USB yang akan diformat dari daftar perangkat.

4

Sentuh [Format] untuk menjalankan operasi Format.

Menghubungkan ke iPhone/iPad (terminal [USB
TO DEVICE], terminal [USB TO HOST] dan
terminal MIDI)
Anda dapat menghubungkan perangkat cerdas seperti iPhone atau iPad ke terminal [USB
TO DEVICE] pada instrumen melalui adaptor LAN nirkabel USB (jika disertakan).
Adaptor LAN nirkabel USB mungkin tidak disertakan, tergantung negara di mana Anda
tinggal, karena peraturan setempat. Jika adaptor LAN nirkabel USB tidak disertakan
bersama instrumen Anda, hubungkan perangkat cerdas ke terminal [USB TO HOST] via
Yamaha i-UX1 (opsional) atau ke terminal MIDI melalui Yamaha i-MX1 (opsional).
Dengan aplikasi pada perangkat cerdas, Anda dapat memanfaatkan berbagai fungsi praktis
dan bisa lebih menikmati penggunaan instrumen ini.
Untuk mengetahui detail tentang koneksi, lihat “iPhone/iPad Connection Manual”
(Panduan untuk Menghubungkan iPhone/iPad) pada situs web.
Untuk informasi tentang perangkat cerdas dan alat bantu aplikasi yang kompatibel,
akseslah halaman berikut:
http://www.yamaha.com/kbdapps/
Untuk pertanyaan tentang adaptor LAN nirkabel USB yang disertakan, hubungi
perwakilan Yamaha terdekat atau distributor yang tercantum di akhir panduan ini, dan
bukan pabrikan perangkat.
Atau, Anda dapat mengakses situs web berikut dan menghubungi pihak dukungan
Yamaha di lokasi Anda.
http://www.yamaha.com/contact/
Yamaha tidak menjamin atau mendukung penggunaan adaptor LAN nirkabel USB yang
disertakan bersama perangkat selain instrumen ini.

CATATAN
• Sebelum menggunakan
terminal [USB TO DEVICE],
pastikan membaca
“Tindakan pencegahan saat
menggunakan terminal [USB
TO DEVICE]” pada
halaman 88.
• Bila Anda menggunakan
instrumen bersama aplikasi
pada iPhone/iPad Anda,
kami merekomendasikan
agar Anda mengatur dahulu
“Airplane Mode” (Mode
Pesawat) ke “ON” kemudian
atur “Wi-Fi” ke “ON” pada
iPhone/iPad Anda untuk
menghindari derau yang
disebabkan oleh komunikasi.
• Aplikasi tertentu mungkin
tidak didukung di area
Anda. Harap tanyakan
kepada dealer Yamaha
Anda.

Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

Indikator USB 1, USB 2, dst akan ditampilkan sesuai dengan jumlah perangkat
yang dihubungkan.

PEMBERITAHUAN
Jangan meletakkan iPhone/
iPad Anda dalam posisi yang
tidak stabil. Hal tersebut
dapat menyebabkan
perangkat jatuh dan
mengakibatkan kerusakan.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

89

Menghubungkan ke Komputer (terminal [USB TO
HOST])
PEMBERITAHUAN

Dengan menghubungkan komputer terminal [USB TO HOST], Anda dapat
mentransfer data antara instrumen dan komputer melalui MIDI.
Untuk mengetahui detail tentang menggunakan komputer bersama instrumen ini, lihat
“Computer-related Operations” (Pengoperasian yang Menyangkut Komputer) pada
situs web.
Instrumen

Komputer

Kabel USB

Gunakan kabel USB jenis AB
dengan panjang kurang dari
3 meter. Kabel USB 3.0 tidak
dapat digunakan.

CATATAN
• Instrumen akan memulai
transmisi sesaat kemudian
setelah koneksi USB dibuat.
• Saat menggunakan kabel
USB untuk menghubungkan
instrumen ke komputer
Anda, buatlah koneksi
langsung tanpa melalui hub
USB.
• Untuk informasi tentang
mengatur perangkat lunak
sekuensi Anda, lihat
panduan untuk pemilik bagi
perangkat lunak yang
bersangkutan.

Menghubungkan Perangkat MIDI Eksternal
(terminal MIDI)
Koneksi – Menggunakan Instrumen Anda bersama Perangkat Lain –

Gunakan terminal MIDI [IN]/[OUT]/[THRU] dan kabel MIDI standar untuk
menghubungkan perangkat MIDI eksternal (keyboard, sekuenser, dsb.).

MIDI IN
Menerima pesan MIDI dari perangkat MIDI lain.

MIDI OUT
Mengirim pesan MIDI yang dibuat oleh instrumen ke perangkat MIDI lain.

MIDI THRU
Cuma merelai pesan MIDI yang diterima di MIDI IN.
Instrumen

MIDI OUT

Perangkat MIDI eksternal

MIDI IN

MIDI OUT

MIDI IN

Penerimaan MIDI

Pengiriman MIDI

Pengaturan MIDI seperti kanal pengirim/penerima pada instrumen dapat diatur
melalui [Menu] → [MIDI]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference Manual
(Panduan Referensi) pada situs web.

90

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

CATATAN
Untuk gambaran umum
mengenai MIDI dan cara
efektif menggunakannya, lihat
“MIDI Basics” (Dasar-dasar
MIDI) pada Yamaha Manual
Library (halaman 5).

Daftar Fungsi Tampilan Menu
Bagian ini menjelaskan secara sederhana dan sangat singkat tentang apa yang dapat Anda lakukan di tampilan yang
dipanggil dengan menyentuh setiap ikon pada tampilan Menu. Beberapa fungsi diterangkan dalam Panduan untuk
Pemilik ini pada halaman yang ditunjukkan di bawah ini. Untuk mengetahui detail tentang setiap fungsi, lihat
Reference Manual (Panduan Referensi) pada situs web.
Deskripsi

Halaman

Tempo

Menyesuaikan tempo Lagu MIDI, Gaya, atau Metronom. Operasi yang
sama seperti menggunakan tombol Tempo [-]/[+] dan [Tap] dapat
dilakukan pada tampilan.

36

Transpose

Transposisi titinada seluruh bunyi dalam seminada, atau cuma bunyi
keyboard atau Lagu MIDI.

38

Titik Pisah & Jenis Penjarian

Memungkinkan Anda mengatur Titik Pisah atau mengubah Jenis Penjarian
Akor.

Tutor Akor

Menampilkan kepada Anda contoh cara memainkan akor yang
bersangkutan dengan nama akor yang ditetapkan.

Keseimbangan

Menyesuaikan keseimbangan volume antar bagian keyboard (Utama,
Lapisan, Kiri), Gaya, Lagu, dan suara mikrofon.

Mixer

Filter

Menyesuaikan Konten Harmonis (resonansi) dan kejelasan suara.

EQ

Menyesuaikan parameter ekualisasi untuk mengoreksi nada atau timbre
suara.

Effect

Memilih jenis Efek dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap bagian.

Chorus/Reverb

Memilih jenis Kor/Gema dan menyesuaikan kedalamannya untuk setiap
bagian.

Pan/Volume

Menyesuaikan pan dan volume untuk setiap bagian.

(Master)
Compressor

Memungkinkan Anda mengaktifkan/menonaktifkan Master Compressor,
dan mengedit parameter terkait.

(Master) EQ

Memungkinkan Anda mengedit Master EQ.

45, 55
–
38

81

Not

Menampilkan notasi musik (not) untuk Lagu MIDI saat ini.

60

Lirik

Menampilkan lirik untuk Lagu MIDI saat ini.

61

Penampil Teks

Menampilkan file teks yang dibuat pada komputer Anda.

62

Harmoni Keyboard

Menambahkan efek Harmoni ke bagian tangan kanan pada keyboard.
Parameter seperti Jenis Harmoni dapat diatur.

–

Pengaturan Mikrofon

Membuat pengaturan untuk suara mikrofon.

–

Harmoni Vokal

Menambahkan Efek Harmoni Vokal pada nyanyian Anda. Anda dapat
mengedit Harmoni Vokal dan menyimpannya sebagai harmoni orisinal
Anda.

72

Pencari Musik

Memanggil pengaturan panel ideal (sebagai Record) untuk permainan
Anda. Record dapat dibuat atau diedit.

74

Urutan Registrasi

Menentukan urutan pemanggilan pengaturan Memori Registrasi saat
menggunakan pedal.

–

Pembekuan Registrasi

Memilih item yang tidak akan berubah sekalipun saat Anda memanggil
pengaturan panel dari Memori Registrasi.

–

Pedal

Menentukan fungsi yang ditetapkan ke pedal.

–

Assignable

Menentukan fungsi yang ditetapkan ke tombol ASSIGNABLE [1] – [4].

28

Pengeditan Suara

Memungkinkan Anda mengedit Suara preset untuk membuat Suara
sendiri. Tampilan ini berbeda-beda, tergantung apakah memilih Suara
Suling Organ atau jenis Suara lain.

47

Pembuat Gaya

Memungkinkan Anda membuat Gaya dengan mengedit Gaya preset, atau
dengan merekam kanal Gaya satu per satu.

Dapat
Ditetapkan

Daftar Fungsi Tampilan Menu

Menu

–

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

91

Menu
Pembuat Lagu

Pengaturan
Suara

Pengaturan
Gaya

Pengaturan
Lagu

Penalaan

Tune

Menyesuaikan titinada untuk setiap bagian keyboard (Utama/Lapisan/
Kiri).

Piano

Mengedit parameter untuk Suara piano.

Voice Set

Menentukan pengaturan (efek, dsb.) mana yang telah dikaitkan dengan
Suara; yang tidak akan dipanggil saat memilih Suara.

Setting

Menentukan cara membuka tampilan Pemilihan Suara bila salah satu
tombol kategori VOICE ditekan. Juga menentukan apakaha
menambahkan efek artikulasi atau tidak saat memilih Suara SA2 (hanya
CVP-609).

Setting

Mengedit parameter playback Gaya, misalnya Hentikan Pengiring dan
Pengaturan Waktu Link OTS.

Change
Behavior

Menentukan syarat Gaya (bagian, tempo, dsb.) saat memilih Gaya
berbeda.

Guide

Memilih jenis fungsi Panduan, atau mengubah pengaturan lampu
panduan.

Part Ch

Menentukan kanal MIDI mana dalam data Lagu yang digunakan untuk
bagian tangan kanan/bagian tangan kiri.

Lyrics

Menentukan bahasa lirik yang ditampilkan.

Play

Mengedit parameter untuk playback Lagu seperti Playback Pengulangan
dan Teknologi Pembantu Permainan.

Rec

Mengedit parameter perekaman ulang Lagu MIDI, atau menentukan
format file perekaman Audio.

Master Tune

Menyetel lagi titinada seluruh instrumen dengan interval 0,2 Hz.

Scale Tune

Memilih jenis tangga nada dan menala titinada not (kunci) yang diinginkan
dalam sen.

Pengaturan Keyboard
Pengaturan
Metronom

Menentukan Respons Sentuhan keyboard, atau mengaktifkan/
menonaktifkan fungsi Kiri Ditahan.

Metronome

Menentukan volume, bunyi, dan tanda mula metronom.

Tap Tempo

Menentukan volume dan jenis suara yang dipilih bila tombol [TAP] ditekan.

Halaman
–

–

–

–

–

37
–

Daftar Fungsi Tampilan Menu

System

Mengedit parameter untuk pesan sistem MIDI.

Transmit

Mengedit parameter untuk transmisi MIDI.

Pengaturan

Receive

Mengedit parameter untuk penerimaan MIDI.

MIDI

On Bass Note

Menentukan not bass untuk playback Gaya berdasarkan pesan not yang
diterima melalui MIDI.

Chord Detect

Menentukan jenis akor untuk playback Gaya berdasarkan pesan not yang
diterima melalui MIDI.

Speaker/
Connectivity

Membuat pengaturan untuk speaker instrumen dan monitor eksternal.

Display

Mengedit parameter untuk pengaturan tampilan, misalnya kalibrasi panel
sentuh.

Parameter Lock

Menentukan parameter apa saja (efek, titik pisah, dsb.) yang tidak akan
berubah bila pengaturan panel diubah melalui Memori Registrasi.

USB Memory

Menunjukkan kapasitas memori flash USB yang terhubung atau
memungkinkan Anda memformatnya.

89

System

Menunjukkan versi firmware instrumen ini, atau memungkinkan Anda
membuat pengaturan dasar, misalnya bahasa untuk tampilan.

16

Factory Reset/
Backup

Mengembalikan instrumen ke default pabrik, atau mencadangkan data
yang disimpan dalam instrumen.

39

Membuat pengaturan untuk menghubungkan instrumen ke perangkat
cerdas seperti iPad melalui LAN nirkabel. Ikon ini muncul bila adaptor
nirkabel USB (jika disertakan) telah terhubung.

–

Utilitas

Pengaturan LAN Nirkabel

92

Deskripsi
Memungkinkan Anda membuat Lagu dengan mengedit Lagu yang telah
direkam.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

–

86

–

Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar)
Cara memosisikan unit utama

PERHATIAN
• Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega.
• Berhati-hatilah agar tidak bingung atau salah menempatkan
bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah
yang benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang
diterangkan di sini.
• Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang.
• Pastikan hanya menggunakan sekrup yang disertakan dengan
ukuran yang ditetapkan. Jangan gunakan sekrup lain.
Menggunakan sekrup yang salah dapat menyebabkan
kerusakan atau kegagalan fungsi pada produk.
• Pastikan mengencangkan semua sekrup begitu selesai merakit
setiap unit.
• Untuk membongkar unit, baliklah urutan perakitan.

PERHATIAN
Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit.

Siapkan obeng kepala Phillips (+) dengan ukuran yang sesuai.
Pastikan memosisikan sisi keyboard
di bagian bawah.

1

Keluarkan semua bagian dari kemasan dan
pastikan Anda mempunyai semua item.
Unit utama

Hamparkan kain lembut yang besar, misalnya selimut, di lantai.
Letakkan unit pada kain tersebut dengan penutup kunci telah
ditutup dan sisi keyboard di bagian bawah serta sandarkan unit
ke dinding agar unit tidak jatuh atau selip.
Letakkan kain lembut ke dinding untuk melindungi instrumen
dan dinding agar tidak tergores.
PEMBERITAHUAN
Jangan meletakkan unit utama seperti yang ditampilkan
dalam ilustrasi di sini.

Salah
Untuk mencegah penutup kunci terbuka tanpa sengaja selama
perakitan, tekan penutup kunci ke bawah, dengan memastikan
lembarannya (seperti ditampilkan) tetap di tempatnya.
Salah

Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar)

Untuk mencegah kerusakan pada instrumen, jangan merebahkan
unit di lantar secara langsung. Sandarkan unit ke dinding seperti
yang ditampilkan di bagian “Cara memosisikan unit utama”.

Salah

Kaki

Kotak pedal

Sekrup pemasangan 6 x 40 mm (12) Sekrup pemasangan 6 x 20 mm (4)

Penahan kabel

Gantungan headphone

Kabel listrik

Sekrup pendek
4 x 10 mm (2)

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

93

2

Pasang kedua kaki depan dan kaki
belakang.
Lihat diagram di bawah ini untuk memastikan arah
kakinya.

3 Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal.
Masukkan steker ke konektor sehingga sisi bertanda panah
menghadap ke depan (sisi keyboard). Jika steker tidak
mudah dipasang, jangan coba memaksanya, melainkan
periksa apakah arahnya sudah benar, kemudian masukkan
kembali ke konektor.
Masukkan kabel pedal dengan erat hingga bagian logam
pada steker kabel tidak terlihat lagi. Jika tidak, pedal
mungkin tidak berfungsi dengan benar.

Kaki belakang

3

Kaki depan

Kaki depan

Pasang dan kencangkan keempat sekrup pada setiap kaki,
mulai dengan salah satu kaki depan.
Sekrup pemasangan 6 x 40 mm

4

3

4 Pasang penahan kabel pada unit seperti yang ditampilkan
dalam ilustrasi di bawah ini, kemudian gunakan penahan
kabel untuk menahan kabel pedal.

Pasang kotak pedal.

1 Lepaskan kawat pengikat yang menahan kabel pedal ke
bagian atas kotak pedal.

4

Angkat unit ke posisi berdiri.
Gunakan kaki depan sebagai penyangga untuk
mengangkat unit.
PERHATIAN

• Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit.
• Saat mengangkat unit, jangan memegang penutup kunci.

Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar)

.

Kawat pengikat

2 Sejajarkan kabel dengan alur pada unit, dan pasang kotak
pedal dengan menggunakan keempat sekrup.

Sekrup pemasangan 6 x 20 mm

94

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

5

Masukkan kabel listrik ke konektor listrik.
Untuk model yang
dilengkapi pemilih voltase:

7

Pasang gantungan headphone.
Pasang gantungan headphone dengan menggunakan
kedua sekrup kecil yang disertakan (4 x 10 mm) seperti
yang ditampilkan dalam ilustrasi.

Atur pemilih voltase ke voltase
yang sesuai.

Setelah menyelesaikan perakitan, periksalah yang berikut ini.
• Adakah bagian yang tertinggal?
→ Tinjau prosedur perakitan dan koreksi bila ada kesalahan.
Kaki kanan di bagian bawah unit utama,
bila dilihat dari depan

• Apakah Clavinova bebas dari bau dan perlengkapan
dapat dipindah lainnya?
→ Pindahkan Clavinova ke lokasi yang sesuai.

Pemilih Voltase
Sebelum menghubungkan kabel listrik AC, periksa pengaturan
pemilih voltase yang disediakan di beberapa area. Untuk mengatur
pemilih ke voltase 110V, 127V, 220V atau 240V, gunakan obeng
“minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat
untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Pemilih
voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Setelah pemilih
voltase dipilih dengan benar, hubungkan kabel listrik AC ke jack IN
AC dan stopkontak AC di dinding. Adaptor steker mungkin juga
telah disediakan untuk beberapa area agar sesuai dengan
konfigurasi stopkontak AC di dinding di area Anda.

PERINGATAN
Pengaturan voltase yang tidak sesuai dapat menyebabkan
kerusakan serius pada instrumen atau menyebabkan
pengoperasian yang tidak sesuai.

→ Kencangkan semua sekrupnya.

• Apakah kotak pedal berderik atau bergeser bila Anda
menekan pedal?
→ Putar penyesuainya agar terpasang kokoh di lantai.

• Apakah pedal dan kabel listriknya telah dimasukkan
dengan erat ke soket?

PERHATIAN
Saat memindah instrumen, peganglah selalu bagian bawah
unit utama. Jangan memegang penutup kunci atau bagian
atas. Bila salah memegang dapat menyebabkan kerusakan
pada instrumen atau mencederai diri.

Putar penyesuainya hingga menyentuh
permukaan lantai dengan kokoh.

Jangan pegang
di sini.
Jangan pegang di sini.

Mengangkut
Jika Anda pindah ke lokasi lain, Anda dapat mengangkut instrumen
bersama perlengkapannya. Anda dapat memindah unit apa adanya
(terakit) atau Anda dapat membongkar unit seperti saat Anda
mengeluarkan dari kotaknya. Angkutlah keyboard dalam keadaan
rebah. Jangan menyandarkannya ke dinding atau mendirikannya
pada salah satu sisi. Jangan sampai instrumen mengalami getaran
atau goncangan yang berlebihan. Saat mengangkut instrumen dalam
keadaan terakit, pastikan semua sekrupnya telah dikencangkan
dengan benar dan tidak longgar saat memindah instrumen.

Perakitan CVP-609 (Jenis piano besar)

6

• Apakah Clavinova mengeluarkan bunyi berderik saat
Anda menggoyangnya?

PERHATIAN
Jika unit berderak atau goyah saat Anda memainkan
keyboard, lihatlah diagram perakitan dan kencangkan
kembali semua sekrupnya.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

95

Perakitan CVP-609
PERHATIAN
• Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega.
• Berhati-hatilah agar tidak bingung atau salah menempatkan
bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah yang
benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang diterangkan di sini.
• Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang.
• Pastikan hanya menggunakan sekrup yang disertakan dengan
ukuran yang ditetapkan. Jangan gunakan sekrup lain.
Menggunakan sekrup yang salah dapat menyebabkan
kerusakan atau kegagalan fungsi pada produk.
• Pastikan mengencangkan semua sekrup begitu selesai merakit
setiap unit.
• Untuk membongkar unit, baliklah urutan perakitan.

1

Sandarkan unit A ke dinding seperti yang
ditampilkan.

1 Hamparkan kain lembut yang besar, misalnya selimut,
seperti yang ditampilkan untuk melindungi permukaan
lantai dan dinding.
2 Sandarkan unit A ke dinding dengan penutup kunci telah
ditutup dan sisi keyboard berada di bagian bawah.

2

Kain lembut yang besar

Siapkan obeng kepala Phillips (+) dengan ukuran yang sesuai.

1
Bantalan
styrofoam

Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda
mempunyai semua item.
Untuk mencegah penutup kunci terbuka tanpa sengaja selama perakitan,
tekan penutup kunci ke bawah, dengan memastikan lembarannya
(seperti ditampilkan) tetap di tempatnya.

Bantalan pelindung

PEMBERITAHUAN
Jangan menyentuh jaring
speaker. Hal tersebut dapat
merusak speaker di
dalamnya.

Bantalan pelindung

PERHATIAN
Untuk mencegah kerusakan pada kotak speaker di bagian dasar unit A,
pastikan memasang unit A pada bantalan styrofoam. Juga, pastikan
bantalan tersebut tidak mengenai kotak speaker.

• Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit.

PEMBERITAHUAN
• Bagian atas sandaran catatan musik tidak dipasang erat.
Sangga sandaran catatan musik dengan tangan Anda agar
sandaran catatan musik tidak jatuh.
• Jangan memasang unit utama secara terbalik atau dengan sisi
belakang menghadap ke bawah.

2

Pasang unit B dan C ke unit A.

1 Sejajarkan unit B dan A agar tonjolannya pas dengan lubang.

Perakitan CVP-609

Sekrup 4 x 10 mm
untuk penutup (2)

Kabel listrik

2 Pasang erat unit B ke sisi bagian bawah unit A dengan
menggunakan kedua sekrup panjang (5 x 30 mm).
Sekrup pendek 5 x 18 mm (10)

Sekrup kecil 4 x 20 mm (3)

Sekrup panjang 5 x 30 mm (4)

Gantungan headphone

96

Kabel pedal yang telah
dikemas ada di
dalamnya. Pedal
ditutup dengan
penutup vinyl saat
dikirim dari pabrik.
Lepaskan penutupnya
dari pedal damper
agar dapat
menggunakan efek GP
Responsive Damper
Pedal secara optimal.

Cincin perapat (4)

Sekrup pendek
4 x 10 mm (2)

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Bantalan pelindung (2)

Pasang bagian-bagiannya, dengan menekan unit B ke unit
A sehingga keduanya terpasang erat.

3 Pasang erat unit B ke kotak speaker unit A dengan
menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm).

6

Pasang unit F.

1 Lepaskan penutup dari unit D.

Cincin perapat

Jika lubang sekrup tidak sejajar, longgarkan sekrup lainnya
dan sesuaikan posisi unit B.

2 Buka ikatannya dan luruskan kabel yang dikemas.

4 Pasang unit C ke unit A dengan cara yang sama.

3

Pasang unit E ke unit D.
Pasang unit E ke unit D dengan menggunakan kedua
sekrup pendek (5 x 18 mm).
3 Masukkan kabel pedal dari bawah unit D ke sisi belakang
unit utama.

4

3

4

Pasang unit D ke unit A.

1 Pasang erat unit D ke sisi bagian bawah unit A dengan
menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm).

4 Pasang unit F pada braket unit D.
5 Pasang unit F ke unit D dengan menggunakan ketiga
sekrup kecil (4 x 20 mm).

2
1

2 Pasang erat unit D ke kotak speaker unit A dengan
menggunakan kedua sekrup pendek (5 x 18 mm).
Jika lubang sekrup tidak sejajar, longgarkan sekrup lainnya
dan sesuaikan posisi unit D.

5

Angkat unit A ke posisi berdiri.

Hubungkan kabel pedal.
1 Masukkan steker kabel pedal ke
konektor pedal.
Masukkan steker ke konektor
sehingga sisi bertanda panah
menghadap ke depan (sisi
keyboard). Jika steker tidak mudah
dipasang, jangan coba memaksanya,
melainkan periksa apakah arahnya
sudah benar, kemudian masukkan
kembali ke konektor.
Masukkan kabel pedal dengan
erat hingga bagian logam pada
steker kabel tidak terlihat lagi. Jika
tidak, pedal mungkin tidak
berfungsi dengan benar.

Perakitan CVP-609

7

PERHATIAN
• Berhati-hatilah agar jari Anda tidak terjepit.
• Saat mengangkat unit, jangan memegang penutup kunci.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

97

10 Pasang gantungan headphone.
Pasang gantungan headphone dengan menggunakan
kedua sekrup kecil yang disertakan (4 x 10 mm) seperti
yang ditampilkan dalam ilustrasi.
Benar

Salah

2 Masukkan kabel
pedal di antara
unit D dan E.

3 Sejajarkan kabel pedal ke dalam
alur unit D, kemudian pasang
penutup pada alur tersebut
dengan benar.

4 Pasang unit G dengan menggunakan kedua sekrup untuk
penutup (4 x 10 mm).

Setelah menyelesaikan perakitan, periksalah yang berikut
ini.
• Adakah bagian yang tertinggal?
→ Tinjau prosedur perakitan dan koreksi bila ada kesalahan.

• Apakah Clavinova bebas dari bau dan perlengkapan
dapat dipindah lainnya?
→ Pindahkan Clavinova ke lokasi yang sesuai.

• Apakah Clavinova mengeluarkan bunyi berderik saat
Anda menggoyangnya?
→ Kencangkan semua sekrupnya.

• Apakah kotak pedal berderik atau bergeser bila Anda
menekan pedal?
→ Putar penyesuainya agar terpasang kokoh di lantai.

• Apakah pedal dan kabel listriknya telah dimasukkan
dengan erat ke soket?

8

Masukkan kabel listrik ke konektor listrik.
PERHATIAN
Saat memindah instrumen, peganglah selalu bagian bawah
unit utama. Jangan memegang penutup kunci atau bagian
atas. Bila salah memegang dapat menyebabkan kerusakan
pada instrumen atau mencederai diri.

Untuk model yang dilengkapi pemilih voltase:
Atur pemilih voltase ke voltase yang sesuai.
Pemilih Voltase

Perakitan CVP-609

Sebelum menghubungkan kabel listrik AC, periksa pengaturan
pemilih voltase yang disediakan di beberapa area. Untuk mengatur
pemilih ke voltase 110V, 127V, 220V atau 240V, gunakan obeng
“minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat
untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Pemilih
voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Setelah pemilih
voltase dipilih dengan benar, hubungkan kabel listrik AC ke jack IN
AC dan stopkontak AC di dinding. Adaptor steker mungkin juga
telah disediakan untuk beberapa area agar sesuai dengan
konfigurasi stopkontak AC di dinding di area Anda.

PERINGATAN
Pengaturan voltase yang tidak sesuai dapat menyebabkan
kerusakan serius pada instrumen atau menyebabkan
pengoperasian yang tidak sesuai.

9

Putar penyesuainya hingga menyentuh
permukaan lantai dengan kokoh.

Pegang di sini.

Jangan pegang di sini.

Mengangkut
Jika Anda pindah ke lokasi lain, Anda dapat mengangkut instrumen
bersama perlengkapannya. Anda dapat memindah unit apa adanya
(terakit) atau Anda dapat membongkar unit seperti saat Anda
mengeluarkan dari kotaknya. Angkutlah keyboard dalam keadaan
rebah. Jangan menyandarkannya ke dinding atau mendirikannya
pada salah satu sisi. Jangan sampai instrumen mengalami getaran
atau goncangan yang berlebihan. Saat mengangkut instrumen dalam
keadaan terakit, pastikan semua sekrupnya telah dikencangkan
dengan benar dan tidak longgar saat memindah instrumen.

PERHATIAN
Jika unit berderak atau goyah saat Anda memainkan
keyboard, lihatlah diagram perakitan dan kencangkan
kembali semua sekrupnya.

98

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Perakitan CVP-605
PERHATIAN
• Rakitlah unit pada lantai yang keras dengan ruang yang lega.
• Berhati-hatilah agar tidak bingung atau salah menempatkan
bagiannya, dan pastikan memasang semua bagian dalam arah yang
benar. Rakitlah unit sesuai dengan urutan yang diterangkan di sini.
• Perakitan harus dilakukan setidaknya oleh dua orang.
• Pastikan hanya menggunakan sekrup yang disertakan dengan
ukuran yang ditetapkan. Jangan gunakan sekrup lain.
Menggunakan sekrup yang salah dapat menyebabkan
kerusakan atau kegagalan fungsi pada produk.
• Pastikan mengencangkan semua sekrup begitu selesai merakit
setiap unit.
• Untuk membongkar unit, baliklah urutan perakitan.

1

Pasang unit D dan E ke unit C.

1 Buka ikatannya dan luruskan kabel pedal yang dikemas.
Anda akan memerlukan vinyl pengikat tersebut nanti di
langkah 5.
2 Pasang unit D dan E ke unit C dengan mengencangkan
keempat sekrup panjang (6 x 20 mm).

D

2

E

C

Siapkan obeng kepala Phillips (+) dengan ukuran yang sesuai.

1

Keluarkan semua bagian dari kemasan dan pastikan Anda
mempunyai semua item.

A

2

Pasang unit B ke rakitan di atas.

1 Sejajarkan lubang sekrup pada sisi atas unit B dengan
lubang braket pada unit D dan E, kemudian pasang sudut
atas unit B ke unit D dan E mengencangkan kedua sekrup
kecil sekedarnya (4 x 12 mm).

Untuk mencegah kerusakan pada kotak speaker di bagian dasar unit A,
pastikan memasang unit A pada bantalan styrofoam. Juga, pastikan
bantalan tersebut tidak mengenai kotak speaker.

2 Eratkan ujung bawah unit B menggunakan sekrup runcing
(4 x 20 mm).
3 Eratkan sekrup pada bagian atas unit B yang telah dipasang
di langkah 2-1.

E

B

B

C

D

2

Kabel pedal yang telah dikemas di dalam sini.

3

E

Pasang unit A pada rakitan di atas.
Pastikan meletakkan tangan Anda setidaknya 15 cm dari
ujung unit utama saat memosisikannya.

A
Sejajarkan
lubang sekrup.

Sekrup panjang 6 x 20 mm (4)
Kabel listrik

Perakitan CVP-605

D

13

Sekrup pendek 6 x 16 mm (6)
Sekrup kecil 4 x 12 mm (2)

Sekrup runcing 4 x 20 mm (4)

Penahan kabel (2)

dengan jarak 15 cm atau
Gantungan
headphone
Sekrup pendek
4 x 10 mm (2)

PERHATIAN
• Berhati-hatilah jangan sampai menjatuhkan unit atau membuat
jari Anda terjepit oleh unit utama.
• Jangan memegang unit utama dalam posisi selain dari posisi
yang ditentukan di sini.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

99

4

Eratkan unit A ke rakitan.

Pemilih Voltase

1 Sesuaikan posisi unit A agar ujung kiri dan kanan unit A
masuk sejajar ke unit D dan E (bila dilihat dari depan).
2 Eratkan unit A dengan mengencangkan keenam sekrup
pendek (6 x 16 mm) dari depan.
1

A

Sebelum menghubungkan kabel listrik AC, periksa pengaturan
pemilih voltase yang disediakan di beberapa area. Untuk mengatur
pemilih ke voltase 110V, 127V, 220V atau 240V, gunakan obeng
“minus” untuk mengatur putaran pemilih agar voltase yang tepat
untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel. Pemilih
voltase diatur ke 240V saat dikirim pertama kali. Setelah pemilih
voltase dipilih dengan benar, hubungkan kabel listrik AC ke jack IN
AC dan stopkontak AC di dinding. Adaptor steker mungkin juga
telah disediakan untuk beberapa area agar sesuai dengan
konfigurasi stopkontak AC di dinding di area Anda.

PERINGATAN
Pengaturan voltase yang tidak sesuai dapat menyebabkan
kerusakan serius pada instrumen atau menyebabkan
pengoperasian yang tidak sesuai.

A

6

Putar penyesuainya hingga menyentuh
permukaan lantai dengan kokoh.

2

5

Hubungkan kabel pedal dan kabel listrik.

1 Masukkan steker kabel pedal ke konektor pedal.
Masukkan kabel pedal dengan
erat hingga bagian logam pada
steker kabel tidak terlihat lagi.
Jika tidak, pedal mungkin tidak
berfungsi dengan benar.

7

Pasang gantungan headphone.
Pasang gantungan headphone dengan menggunakan
kedua sekrup kecil yang disertakan (4 x 10 mm) seperti
yang ditampilkan dalam ilustrasi.

2 Pasang penahan kabel ke panel belakang seperti yang
ditampilkan, kemudian jepit kabel ke penahannya.
3 Gunakan vinyl pengikat untuk mengencangkan kabel
pedal.
4 Masukkan steker kabel listrik ke konektor listrik.

Setelah menyelesaikan perakitan, periksalah yang berikut
ini.
• Adakah bagian yang tertinggal?
→ Tinjau prosedur perakitan dan koreksi bila ada kesalahan.

4

1

• Apakah Clavinova bebas dari bau dan perlengkapan
dapat dipindah lainnya?

Perakitan CVP-605

→ Pindahkan Clavinova ke lokasi yang sesuai.

• Apakah Clavinova mengeluarkan bunyi berderik saat
Anda menggoyangnya?
→ Kencangkan semua sekrupnya.

• Apakah kotak pedal berderik atau bergeser bila Anda
menekan pedal?
2

→ Putar penyesuainya agar terpasang kokoh di lantai.

• Apakah pedal dan kabel listriknya telah dimasukkan
dengan erat ke soket?
3

Untuk model yang dilengkapi pemilih voltase:
Atur pemilih voltase ke voltase yang sesuai.

100

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

PERHATIAN
Saat memindah instrumen, peganglah selalu bagian bawah
unit utama. Jangan memegang penutup kunci atau bagian
atas. Bila salah memegang dapat menyebabkan kerusakan
pada instrumen atau mencederai diri.
Jangan pegang di sini.

Pegang di sini.

Mengangkut
Jika Anda pindah ke lokasi lain, Anda dapat mengangkut instrumen
bersama perlengkapannya. Anda dapat memindah unit apa adanya
(terakit) atau Anda dapat membongkar unit seperti saat Anda
mengeluarkan dari kotaknya. Angkutlah keyboard dalam keadaan
rebah. Jangan menyandarkannya ke dinding atau mendirikannya
pada salah satu sisi. Jangan sampai instrumen mengalami getaran
atau goncangan yang berlebihan. Saat mengangkut instrumen
dalam keadaan terakit, pastikan semua sekrupnya telah
dikencangkan dengan benar dan tidak longgar saat memindah
instrumen.

PERHATIAN

Perakitan CVP-605

Jika unit berderak atau goyah saat Anda memainkan
keyboard, lihatlah diagram perakitan dan kencangkan
kembali semua sekrupnya.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

101

Pemecahan Masalah
Umum
Terdengar bunyi klik atau pop bila instrumen
dinyalakan atau dimatikan.

Arus listrik sedang mengalir ke instrumen. Hal ini normal.

Instrumen dimatikan secara otomatis.

Hal ini normal dan karena fungsi Mati Otomatis. Jika perlu, atur parameter
fungsi Mati Otomatis (halaman 15).

Terdengar berisik dari speaker instrumen.

Mungkin akan terdengar berisik jika ada telepon seluler yang digunakan
di dekat instrumen atau jika telepon berdering. Matikan telepon seluler,
atau gunakan jauh dari instrumen.

Di LCD, ada beberapa titik tertentu yang
selalu menyala atau padam.

Itu akibat piksel yang cacat dan kadang-kadang terjadi di TFT-LCD; hal
tersebut tidak menunjukkan masalah dalam pengoperasian.

Terdengar berisik dari speaker instrumen
atau headphone saat menggunakan
instrumen bersama aplikasi pada iPhone/
iPad.

Bila Anda menggunakan instrumen bersama aplikasi pada iPhone/iPad,
kami merekomendasikan agar Anda mengatur “Airplane Mode” (Mode
Pesawat) ke “ON” pada iPhone/iPad Anda untuk menghindari derau yang
disebabkan oleh komunikasi.

Berisik mekanis terdengar selama
memainkan.

Mekanisme keyboard pada instrumen ini menirukan mekanisme keyboard
piano sungguhan. Berisik mekanis juga terdengar di piano.

Ada sedikit perbedaan dalam kualitas suara
antar not yang dimainkan pada keyboard.

Hal ini normal dan akibat sistem sampling instrumen.

Beberapa Suara mempunyai bunyi berulang.
Beberapa derau atau vibrato terdengar jelas
pada titinada yang lebih tinggi, tergantung
Suara.
Volume keseluruhan pelan atau tidak
terdengar suara.

Volume master mungkin diatur terlalu rendah. Atur volume master ke
tingkat yang sesuai dengan putaran [MASTER VOLUME].
Semua bagian keyboard dinonaktifkan. Pada tampilan Awal, sentuh
[Main]/[Layer]/[Left] untuk mengaktifkan bagian (halaman 42).
Volume masing-masing bagian mungkin diatur terlalu rendah. Naikkan
volume dalam tampilan Keseimbangan (halaman 38).
Pastikan kanal yang diinginkan diatur ke On (halaman 83).
Headphone telah dihubungkan, sehingga menonaktifkan output speaker.
Lepaskan headphone.
Pastikan “Speaker” diatur ke “On” dari [Menu] Æ [Utility] Æ [Speaker/
Connectivity].

Suara terdistorsi atau berisik.

Pemecahan Masalah

102

Volume mungkin disetel terlalu tinggi. Pastikan semua pengaturan volume
yang relevan telah sesuai.
Ini mungkin disebabkan oleh pengaturan efek atau resonansi filter
tertentu. Periksa pengaturan efek atau filter dan ubah bila perlu dalam
tampilan Mixer, dengan mengacu Reference Manual (Panduan Referensi)
pada situs web.

Tidak semua bunyi not dimainkan secara
bersamaan.

Anda mungkin melebihi polifoni maksimal (halaman 106) instrumen. Bila
melebihi polifoni maksimal, not yang paling dahulu dimainkan akan
berhenti berbunyi, yang membuat not yang terakhir dimainkan
dibunyikan.

Volume keyboard lebih rendah daripada
volume playback Lagu/Gaya.

Volume bagian-bagian keyboard mungkin diatur terlalu rendah. Naikkan
volume keyboard (Utama/Lapisan/Kiri), atau turunkan volume Lagu/Style
dalam tampilan Keseimbangan (halaman 38).

Beberapa karakter nama file/folder
berantakan.

Pengaturan bahasa telah diubah. Atur bahasa yang sesuai untuk nama
file/folder (halaman 16).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Umum
File yang ada tidak diperlihatkan pada
tampilan.

Ekstensi file (.MID, dsb.) mungkin telah diubah atau dihapus. Ganti nama
file secara manual pada komputer, dengan menambahkan ekstensi yang
sesuai.
File data dengan nama yang berisi lebih dari 50 karakter tidak dapat
ditangani oleh instrumen. Ganti nama file, dengan mengurangi jumlah
karakter menjadi 50 atau kurang.

Suara
Suara yang dipilih dari tampilan Pemilihan
Suara tidak berbunyi.

Periksa apakah bagian yang dipilih telah diaktifkan atau tidak
(halaman 42).

Terdengar bunyi “tumpang-tindih” atau
“ganda” yang aneh. Bunyinya sedikit berbeda
setiap kali kunci dimainkan.

Bagian Utama dan Lapisan telah diatur ke aktif dan kedua bagian diatur
untuk memainkan Suara yang sama. Nonaktifkan bagian Lapisan atau
ubah Suara salah satu bagian.

Beberapa Suara akan melompat satu oktaf di
titinada bila dimainkan di register yang lebih
tinggi atau lebih rendah.

Hal ini normal. Beberapa Suara mempunyai batas titinada yang, bila
sampai, akan menyebabkan jenis titinada ini bergeser.

Style
Gaya tidak dimulai sekalipun tombol [START/
STOP] telah ditekan.

Kanal Irama untuk Gaya yang dipilih mungkin tidak berisi data. Aktifkan
tombol [ACMP ON/OFF] dan mainkan dalam bagian tangan kiri pada
keyboard untuk membunyikan bagian pengiring Gaya.

Hanya kanal irama yang dimainkan; bunyi
pengiring tidak terdengar.

Pastikan fungsi Pengiring Otomatis telah diaktifkan; tekan tombol [ACMP
ON/OFF].
Anda mungkin memainkan kunci dalam rentang tangan kanan pada
keyboard. Pastikan Anda memainkan kunci di bagian akor pada
keyboard.

Gaya di memori flash USB tidak dapat dipilih.

Jika ukuran data Gaya besar (sekitar 120 KB atau lebih), Gaya tidak dapat
dipilih karena datanya terlalu besar untuk dibaca oleh instrumen.

Lagu
Lagu tidak dapat dipilih.

Ini mungkin karena pengaturan bahasa telah diubah. Atur bahasa yang
sesuai untuk nama file Lagu (halaman 16).
Jika ukuran data Lagu besar (sekitar 300 KB atau lebih), Lagu tidak dapat
dipilih karena datanya terlalu besar untuk dibaca oleh instrumen.
Lagu berhenti di akhir data Lagu. Kembali ke awal Lagu dengan menekan
tombol SONG CONTROL [STOP].
Jika sebuah Lagu diberi proteksi tulis, ada beberapa pembatasan dan
mungkin tidak mendukung playback. Untuk detailnya, lihat halaman 33.

(MIDI)
Playback lagu berhenti sebelum Lagu selesai.

Fungsi Panduan telah diaktifkan. (Dalam hal ini, playback dalam keadaan
“menunggu” kunci yang benar dimainkan.) Nonaktifkan fungsi Panduan
(halaman 63).

(MIDI)
Nomor hitungan berbeda dari skor di
tampilan Posisi Lagu, yang ditampilkan
dengan menekan tombol [REW]/[FF].

Ini terjadi saat memainkan data musik yang telah diatur dengan tempo
tetap yang spesifik.

(MIDI)
Saat memainkan Lagu, beberapa kanal tidak
dimainkan.

Playback kanal-kanal ini mungkin diatur ke nonaktif. Aktifkan playback
untuk kanal-kanal yang telah diatur ke nonaktif (halaman 83).

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Pemecahan Masalah

Playback Lagu tidak dimulai.

103

Lagu
(MIDI)
Lampu Panduan tidak menyala selama
playback Lagu, sekalipun telah mengaktifkan
fungsi Panduan.

Not di luar rentang 88-kunci tidak dapat ditunjukkan oleh lampu Panduan.

(MIDI)
Lampu Panduan menyala satu oktaf atau dua
oktaf lebih rendah/lebih tinggi daripada
titinada sesungguhnya.

Lampu Panduan kadang-kadang menyala satu oktaf atau dua oktaf lebih
rendah/lebih tinggi daripada titinada sesungguhnya, tergantung Suara
yang dipilih.

(MIDI)
Tempo, ketukan, hitungan, dan notasi musik
tidak ditampilkan dengan benar.

Beberapa data Lagu untuk instrumen direkam dengan pengaturan khusus
“free tempo”. Untuk data Lagu demikian, tempo, ketukan, hitungan, dan
notasi musik tidak akan ditampilkan dengan benar.

Pesan “USB memory is unavailable” muncul,
kemudian rekaman dibatalkan.

Pastikan Anda menggunakan memori flash USB yang kompatibel
(halaman 88).
Pastikan memori flash USB mempunyai memori yang cukup (halaman 89).
Jika Anda menggunakan memori flash USB berisi data yang telah
direkam, periksalah terlebih dahulu bahwa tidak ada data penting di
perangkat tersebut, kemudian format (halaman 89) dan coba lagi
merekam.

Volume playback Lagu berbeda-beda sesuai
dengan Lagu yang dipilih.

Volume Lagu MIDI dan Lagu Audio telah diatur secara terpisah.
Sesuaikan volume dalam tampilan Keseimbangan (halaman 38) setelah
memilih Suara.

Mikrofon

Pemecahan Masalah

104

Sinyal input mikrofon tidak dapat direkam.

Sinyal input mikrofon tidak dapat direkam melalui perekaman MIDI.
Rekam dengan perekaman Audio (halaman 66).

Harmoni dapat didengar di samping bunyi
mikrofon.

Harmoni Vokal diatur ke “On”. Nonaktifkan Harmoni Vokal (halaman 72).

Bunyi efek Harmoni Vokal terdistorsi atau
tidak selaras.

Mikrofon vokal Anda mungkin menyerap bunyi dari luar, seperti bunyi
gaya dari instrumen. Khususnya, bunyi bass dapat menyebabkan
kesalahan dalam mengikuti Harmoni Vokal. Untuk mengatasi hal ini:
• Menyanyilah sedekat mungkin dengan mikrofon.
• Gunakan mikrofon satu arah.
• Turunkan volume Master, atau sesuaikan keseimbangan volume pada
tampilan Keseimbangan (halaman 38).

Efek Harmoni Vokal tidak diterapkan
sekalipun telah diaktifkan.

Dalam mode Chordal, Harmoni Vokal hanya ditambahkan bila akor
terdeteksi. Cobalah salah satu dari berikut ini:
• Aktifkan tombol [ACMP ON/OFF] dan mainkan akor di bagian akor
selama playback Gaya.
• Aktifkan bagian Kiri dan mainkan akor di bagian tangan kiri.
• Mainkan sebuah Lagu yang berisi akor.
• Atur parameter “Stop ACMP” ke selain “Disabled” melalui [Menu] Æ
[StyleSetting] Æ [Setting]. Untuk mengetahui detailnya, lihat Reference
Manual (Panduan Referensi) pada situs web.

Mixer
Bunyi terdengar aneh atau berbeda dari
harapan saat mengubah Suara irama (drum
kit, dsb.) untuk Gaya atau Lagu dari Mixer.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Saat mengubah Suara irama/perkusi (drum kit, dsb.) untuk Gaya dan
Lagu dari parameter VOICE, pengaturan detail yang berkaitan dengan
suara drum diatur ulang, dan dalam beberapa kasus Anda mungkin tidak
dapat memulihkan bunyi orisinal. Dalam hal playback Lagu, Anda dapat
memulihkan bunyi orisinal ke awal Lagu dan memainkan kembali dari
posisi itu. Dalam hal memainkan Gaya, Anda dapat memulihkan bunyi
orisinal dengan memilih lagi Gaya yang sama.

Pedal/Pedal AUX
Fungsi damper, sostenuto, dan halus tidak
bekerja untuk pedal yang bersangkutan.

Steker kabel pedal tidak terhubung. Masukkan dengan erat steker kabel
pedal ke dalam jack yang sesuai (halaman 94, 97, 100).
Pastikan setiap pedal ditetapkan dengan benar ke “Sustain”, “Sostenuto”
dan “Soft” (halaman 35).

Pengaturan aktif/nonaktif untuk sakelar kaki
yang terhubung ke jack [AUX PEDAL] ditukar.

Matikan instrumen, kemudian nyalakan lagi tanpa menekan sakelar kaki,
atau ubah parameter Polarity dari [Menu] J [Assignable] J [Pedal].

Jack AUX IN
Volume output perangkat eksternal yang terhubung ke instrumen ini
terlalu rendah. Naikkan volume output perangkat eksternal. Tingkat
volume yang dihasilkan melalui speaker instrumen ini dapat disesuaikan
dengan menggunakan kontrol [MASTER VOLUME].
Fungsi Pengontrol Derau mungkin memotong suara-suara lembut. Jika ini
terjadi, nonaktifkan parameter “AUX In Noise Gate” (halaman 85).

Pemecahan Masalah

Bunyi yang salurkan ke jack [AUX IN]
terputus.

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

105

Spesifikasi
CVP-609GP
(jenis Piano Besar)
Ukuran/Berat

[1.435 mm (56-1/2")]

1.426 mm (56-1/8")
[1.429 mm (56-1/4")]

1.420 mm (55-15/16")
[1.422 mm (56")]

Tinggi
[Untuk model
yang
menggunakan
lapisan pernis]

Tanpa Sandaran
Catatan Musik

[913 mm (35-15/16")]

868 mm (34-3/16")
[872 mm (34-5/16")]

868 mm (34-3/16")
[872 mm (34-5/16")]

Dengan Sandaran
Catatan Musik

[1.077 mm (42-3/8")]

1.025 mm (40-3/8")
[1.027 mm (40-7/16")]

1.025 mm [40-3/8"]
(1.027 mm [40-7/16"])

Dengan Tutup Ke
Atas

[1.556 mm (61-1/4")]

Tanpa Sandaran
Catatan Musik

[1.150 mm (45-1/4")]

Keyboard

88-kunci Linear
Graded Hammer
Sensitivitas Sentuh

611 mm (24-1/16")
[611 mm (24-1/16")]

581 mm (22-7/8")
[581 mm (22-7/8")]

81 kg (178 lbs., 9 oz.)
[84kg (185 lbs., 3 oz)]

79 kg (174 lbs., 3 oz.)
[81kg (178 lbs., 9 oz.)]

88
Keyboard Natural Wood (NW)
dengan Keytop Gading Sintetis
(dengan kunci putih dari kayu asli)

Keyboard Graded Hammer
3 (GH3) dengan Keytop
Gading Sintetis

Ya

-

Keras2/Keras1/Sedang/Halus1/Halus2
3

Pedal Setengah

Ya

Fungsi
Jenis
Ukuran

Panel

606 mm (23-7/8")
[607 mm (23-7/8")]

Jumlah Pedal

Pedal Damper
Respons GP

Tampilan

[109kg (240 lbs., 5 oz.)]

612 mm (24-1/8")
[612 mm (24-1/8")]

Jumlah Kunci
Jenis

Pedal

-

Dengan Sandaran
Catatan Musik

Berat
[Untuk model yang menggunakan
lapisan pernis]

Lemari

Ya

LCD VGA Lebar Berwarna TFT
800 x 480 titik
8,5 inci
Ya

Fungsi Tampilan
Not

Ya

Fungsi Tampilan
Lirik

Ya

Fungsi Penampil
Teks

Ya

Bahasa

Inggris, Jepang, Jerman, Prancis, Spanyol, Italia

Bahasa

Inggris
Lipat
Ya

Klip Musik

Ya

Spesifikasi

Teknologi Penghasil
Nada

RGE (Real Grand Expression)

Sampel Sustain
Stereo

Ya

Sampel Key-off

Ya

Resonansi Dawai

Ya

Lepas Halus

Ya

Resonansi Damper
Polifoni

106

800 x 480 titik
7 inci

Layar Sentuh

Gaya Penutup Kunci

Penghasil Nada

-

Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, Lagu Main/Jeda, Gaya Mulai/Berhenti, Volume, dsb.

Sandaran Catatan Musik

Suara

CVP-605

Lebar
[Untuk model yang menggunakan
lapisan pernis]

Tebal
[Untuk model
yang
menggunakan
lapisan pernis]

Antarmuka
Kontrol

CVP-609

Jumlah Polifoni
(Maks.)

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Ya
128 + 128

256

CVP-609GP
(jenis Piano Besar)
Preset

Jumlah Suara

Suara yang
Disediakan

Khusus

Efek

Jenis

1.140 Suara + 35 Drum/SFX Kit + 480 Suara XG + GM2 +
GS (untuk Playback Lagu GS)

847 Suara + 28 Drum/SFX
Kit + 480 Suara XG + GM2
+ GS (untuk Playback Lagu
GS)

96 Suara Alami, 164 Suara Artikulasi Super,
30 Suara Artikulasi Super 2, 43 MegaVoice,
31 Suara Sweet!, 80 Suara Cool!, 102 Suara Live!,
30 Suara Suling Organ!

57 Suara Alami,
62 Suara Artikulasi Super,
23 MegaVoice,
27 Suara Sweet!, 67 Suara
Cool!, 76 Suara Live!,
20 Suara Suling Organ!

Pengeditan Suara

Kompatibilitas

Ya
XG, GS (untuk playback Lagu), GM, GM2, XF

Gema

44 Preset + 3 Pengguna

Kor

106 Preset + 3 Pengguna

Efek Penyisipan

310 Preset + 10 Pengguna

297 Preset + 10 Pengguna

Efek Variasi

308 Preset + 3 Pengguna

295 Preset + 3 Pengguna

5 Preset + 5 Pengguna

-

Master Compressor
Master EQ

5 Preset + 2 Pengguna

EQ Bagian
Harmoni Vokal

Fungsi

27 Bagian
VH2: 44 Preset + 60 Pengguna

Intelligent Acoustic
Control (IAC)

Ya

Dua (Lapisan)

Ya

Pisah
Gaya

Preset

Jumlah Gaya Preset
Gaya yang
Disediakan
Format File
Penjarian
Kontrol Gaya

Ya
566

420

468 Gaya Pro, 55 Gaya Sesi, 7 Gaya Permainan Bebas,
36 Gaya Pianis

349 Gaya Pro, 33 Gaya
Sesi, 2 Gaya Permainan
Bebas, 36 Gaya Pianis

Format File Gaya GE (Guitar Edition)
Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered, Full Keyboard,
AI Full Keyboard
INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3

Pembuat Gaya

Ya

Fitur Lainnya

Pencari Musik
(maks.)

2.500 Record
4 untuk setiap Gaya

Rekomendasi Gaya

Ya

Preset

Jumlah Lagu Preset

124

Perekaman

Jumlah Trek
Kapasitas Data

Format Data yang Perekaman
Kompatibel
Playback
Lagu (Audio)

VH1: 60 Preset +
60 Pengguna

Khusus

Pengaturan Satu
Sentuhan (OTS)

Lagu (MIDI)

CVP-605

Waktu Perekaman (maks.)
Format Data yang Perekaman
Kompatibel
Playback

16
sekitar 300 KB/Lagu
SMF (Format 0)
SMF (Format 0 & 1), ESEQ, XF
80 menit/Lagu
.wav, .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
.wav, .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

Bentang Waktu

Ya

Pergeseran Titinada

Ya

Penyembunyian Vokal

Ya

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Spesifikasi

Suara

CVP-609

107

CVP-609GP
(jenis Piano Besar)
Fungsi

CVP-609

Memori Registrasi Jumlah Tombol

8

Kontrol
Pelajaran/Panduan

Sekuensi Registrasi, Beku
Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo

Lampu Panduan

Ya

Teknologi
Pembantu
Permainan (PAT)

Ya

Metronom

Ya

Demo
Kontrol
Keseluruhan

Ya

Rentang Tempo

5 - 500, Tempo Ketukan

Transpose

-12 – 0 – +12

Penalaan

414,8 – 440 – 466,8 Hz

Jenis Tangga Nada

Penyimpanan
dan
Konektivitas

Lain-lain

Piano Room

Penyimpanan

Memori Internal
Memori Eksternal

Konektivitas

9 Jenis
Ya
sekitar 6,7 MB

Headphone

x2
Volume Input, Mikrofon/Line In

MIDI

IN/OUT/THRU

AUX IN

Stereo Mini

AUX OUT

L/L+R, R

AUX PEDAL

Ya

VIDEO OUT

Ya

RGB OUT

Ya

USB TO DEVICE

Ya (x 2)

USB TO HOST

Ya

Amplifier

(40 W + 30 W + 15 W) x 2

(30 W + 30 W) x2 + 80 W

45 W x 2

Speaker

16 cm x 2 + 5 cm x 2 +
3 cm (kubah) x 2

20 cm x 1 + 16 cm x 2 +
5 cm x 2 + 3 cm (kubah) x 2

16 cm x 2 + 5 cm x 2

Optimiser Akustik
Aksesori

Aksesori
Opsional

sekitar 2,5 MB

Memori Flash USB opsional (melalui USB TO DEVICE)

Mikrofon

Sistem suara

CVP-605

Ya
Panduan untuk Pemilik, Data List (Daftar Data), Buku Musik “50 Greats for the Piano”
(50 Terbaik untuk Piano), My Yamaha Product User Registration (Pendaftaran
Pengguna Produk Yamaha Saya), Syarat dan Ketetuan Garansi, Kabel Listrik AC,
Bangku (disertakan atau opsional), Adaptor LAN Nirkabel USB (mungkin disertakan,
tergantung negara di mana Anda tinggal.)

Headphone

HPE-160

Sakelar kaki

FC4, FC5

Pengontrol kaki

FC7

Antarmuka MIDI

i-MX1

Antarmuka MIDI USB

i-UX1

* Spesifikasi dan deskripsi dalam panduan untuk pemilik ini hanya untuk tujuan informasi. Yamaha Corp. berhak mengubah atau memodifikasi
produk atau spesifikasi kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Karena spesifikasi, perlengkapan, atau opsi mungkin tidak sama di setiap
wilayah, harap tanyakan kepada dealer Yamaha Anda.

Spesifikasi

108

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Indeks
A

H

AI Fingered .......................................................................56
AI Full Keyboard ..............................................................56
Area Gaya ..........................................................................22
Area Lagu ..........................................................................22
Area Menu ........................................................................22
Area Registrasi ..................................................................22
Area Suara .........................................................................22
Attack .................................................................................47
Auto Power Off ................................................................16

Hak cipta ...........................................................................16
Hapus .................................................................................31
Harmoni Vokal ................................................................72
Headphone .......................................................................19

I
Indikator daya ..................................................................14
iPad ....................................................................................89
iPhone ................................................................................89
Istirahat .............................................................................51

B
J
Jeda .....................................................................................59
Jenis penjarian ..................................................................55

K

D

Kanal ............................................................................68, 83
Kecepatan ..........................................................................65
Kecepatan (tempo) ....................................................36, 65
Kembalikan (Pengaturan Ulang Pabrik) ......................39
Keseimbangan ..................................................................38
Keseimbangan Volume ...................................................38
Kiri Ditahan ......................................................................37
Komputer ..........................................................................90
Koneksi ..............................................................................84
Koneksi audio ...................................................................85
Koneksi MIDI ...................................................................90
Konversi audio .................................................................70

Daya ...................................................................................14
Demo .................................................................................11

L

C
Cadangkan ........................................................................39
Chordal ..............................................................................72
Chorus ...............................................................................82
Compressor .......................................................................82

E
Effect ..................................................................................82
EQ .......................................................................................82

F
Favorit ................................................................................32
Filter ...................................................................................82
Fingered .............................................................................56
Fingered On Bass .............................................................56
Fixed Velocity ...................................................................37
Folder .................................................................................30
Format ...........................................................................9, 89
Full Keyboard ...................................................................56

G
Ganti Nama .......................................................................30

Lagu ...................................................................................57
Lagu Audio .......................................................................57
Lagu MIDI ........................................................................57
LAN nirkabel ....................................................................89
Language ...........................................................................16
Layar sentuh .....................................................................25
Link OTS ...........................................................................52
Lirik ....................................................................................61

M
Maju Cepat .......................................................................59
Master Compressor .........................................................82
Memasukkan karakter .....................................................33
Memori flash USB ............................................................88
Memori pengguna ...........................................................23
Memori Registrasi ............................................................78
Metronom .........................................................................36

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Indeks

Bagian Kiri ........................................................................42
Bagian Lapisan ..................................................................42
Bagian pendahuluan ........................................................51
Bagian penutup ................................................................51
Bagian Utama ...................................................................42
Bagian utama ....................................................................51
Bank ...................................................................................79
Bentang Waktu .................................................................65
Bicara .................................................................................73

109

Mikrofon ...........................................................................71
Mixer ..................................................................................81
Monitor .............................................................................86
Multi Finger ......................................................................55
Mundur .............................................................................59

N

Record .........................................................................74, 75
Rekomendasi Gaya ..........................................................54
Respons .............................................................................47
Respons Sentuhan ............................................................37
Reverb ................................................................................82
Rotary Speaker .................................................................47

Not ......................................................................................60
Notasi Musik .....................................................................60

S

O
OTS ....................................................................................52
Output Layar .....................................................................86
Owner Name .....................................................................16

P

Indeks

110

R

Paksa-keluar ......................................................................15
Pan ......................................................................................82
Panduan .............................................................................63
Pedal ............................................................................ 35, 87
Pedal damper ....................................................................35
Pedal Damper Respons GP .............................................35
Pedal Halus .......................................................................35
Pedal setengah ..................................................................35
Pedal sostenuto .................................................................35
Penalaan ............................................................................38
Pencari Musik ...................................................................74
Pengaturan Satu Sentuhan ..............................................52
Pengaturan Ulang Pabrik ................................................39
Pengaturan Ulang Piano .................................................44
Pengisi Otomatis ..............................................................51
Pengontrol Derau .............................................................85
Pengontrol Kaki ...............................................................87
Pengulangan .....................................................................64
Pengulangan A-B .............................................................64
Penguncian Piano ............................................................41
Penyembunyian Vokal ....................................................65
Perakitan .............................................................. 93, 96, 99
Perangkat cerdas ..............................................................89
Perekaman .........................................................................66
Perekaman Audio ............................................................66
Perekaman MIDI .............................................................66
Pergeseran Titinada .........................................................65
Piano Room ......................................................................40
Pindah ................................................................................31
Pintasan .............................................................................27
Playback (Gaya) ................................................................50
Playback (Lagu) ................................................................57
Pulihkan ............................................................................39
Putaran Data .....................................................................26

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Sakelar Kaki ......................................................................87
Sandaran catatan musik ..................................................17
Sensitivitas Sentuh ...........................................................37
Simpan ...............................................................................29
Single Finger .....................................................................55
Sinkronisasi Berhenti ......................................................50
Sinkronisasi Mulai (Gaya) ..............................................50
Sinkronisasi Mulai (Lagu MIDI) ...................................60
Style ....................................................................................48
Suara ..................................................................................42
Suara Artikulasi Super .....................................................46
Suara SA ............................................................................46
Suara SA2 ..........................................................................46
Suara Suling Organ ..........................................................47

T
Tab pengguna ...................................................................23
Tampilan ...........................................................................22
Tampilan Awal .................................................................22
Tampilan Menu .........................................................24, 91
Tampilan Pemilihan File ................................................23
Teks ....................................................................................62
Tempo .........................................................................36, 65
Titik Pisah .........................................................................45
Titik Pisah Gaya ...............................................................45
Titik Pisah Kiri .................................................................45
Titinada .......................................................................38, 65
Tombol ASSIGNABLE ...................................................28
Touch Curve .....................................................................37
Transpose ..........................................................................38
Tutup .................................................................................18

V
Version ..............................................................................16
Vibrato ..............................................................................47
Vocoder .............................................................................72
Vocoder-Mono .................................................................72
Volume ..............................................................................14

Nomor model, nomor seri, kebutuhan daya, dsb.,
dapat ditemukan pada atau dekat pelat nama, yang
berada di bagian dasar unit. Anda harus mencatat
nomor seri ini di tempat yang disediakan di bawah dan
menyimpan manual ini sebagai catatan permanen
untuk pembelian Anda guna membantu identifikasi
seandainya dicuri.

No. Model

No. Seri
(bottom_id_01)

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

111

The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven
(57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-609/605):
Alfie
Theme from the Paramount Picture ALFIE
Words by Hal David
Music by Burt Bacharach
Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
All Shook Up
Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley
Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation
Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music
All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved

Do-Re-Mi
from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout
the world
International Copyright Secured All Rights Reserved

Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
© 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company,
Inc.
All Rights Reserved Used by Permission

Don’t Be Cruel (To A Heart That’s True)
Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley
Copyright © 1956 by Unart Music Corporation and Elvis Presley Music,
Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music
All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved

Bésame Mucho (Kiss Me Much)
Music and Spanish Words by Consuelo Velazquez
English Words by Sunny Skylar
Copyright © 1941, 1943 by Promotora Hispano Americana de Musica,
S.A.
Copyrights Renewed
All Rights Administered by Peer International Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved

Edelweiss
from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout
the world
International Copyright Secured All Rights Reserved

Blue Hawaii
from the Paramount Picture WAIKIKI WEDDING
Words and Music by Leo Robin and Ralph Rainger
Copyright © 1936, 1937 (Renewed 1963, 1964) by Famous Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Blue Moon
Words by Lorenz Hart
Music by Richard Rodgers
© 1934 (Renewed 1962) METRO-GOLDWYN-MAYER INC.
All Rights Controlled by EMI ROBBINS CATALOG INC. (Publishing)
and WARNER BROS. PUBLICATIONS U.S. INC. (Print)
All Rights Reserved Used by Permission
Brazil
Words and Music by Ray Barroso
English lyrics by S. K. Russell
Copyright © 1941 by Peer International Corporation
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
California Girls
Words and Music by Brian Wilson and Mike Love
Copyright © 1965 IRVING MUSIC, INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Can You Feel The Love Tonight
from Walt Disney Pictures’ THE LION KING
Music by Elton John
Lyrics by Tim Rice
© 1994 Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi
Creatore
Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music
All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
and Chrysalis Music
International Copyright Secured All Rights Reserved

112

Chim Chim Cher-ee
from Walt Disney’s MARY POPPINS
Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman
© 1963 Wonderland Music Company, Inc.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

Fly Me To The Moon (In Other Words)
featured in the Motion Picture ONCE AROUND
Words and Music by Bart Howard
TRO - © Copyright 1954 (Renewed) Hampshire House Publishing Corp.,
New York, NY
International Copyright Secured
All Rights Reserved Including Public Performance For Profit
Used by Permission
Hey Jude
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Hound Dog
Words and Music by Jerry Leiber and Mike Stoller
Copyright © 1956 by Elvis Presley Music, Inc. and Lion Publishing Co.,
Inc.
Copyright Renewed, Assigned to Gladys Music and Universal - MCA
Music Publishing, A Division of Universal Studios, Inc.
All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
and Chrysalis Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
I Just Called To Say I Love You
Words and Music by Stevie Wonder
© 1984 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC
c/o EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
I Left My Heart In San Francisco
Words by Douglass Cross
Music by George Cory
© 1954 (Renewed 1982) COLGEMS-EMI MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission

In The Mood
By Joe Garland
Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Used by Permission

Moon River
from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S
Words by Johnny Mercer
Music by Henry Mancini
Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved

Isn’t She Lovely
Words and Music by Stevie Wonder
© 1976 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC
c/o EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission

Moonlight Serenade
Words by Mitchell Parish
Music by Glen Miller
Copyright © 1939 (Renewed 1967) by ROBBINS MUSIC
CORPORATION
All Rights Controlled and Administered by EMI ROBBINS CATALOG
INC.
International Copyright Secured All Rights Reserved

Let It Be
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1970 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Let’s Twist Again
Words by Kal Mann
Music by Dave Appell and Kal Mann
Copyright © 1961 Kalmann Music, Inc.
Copyright Renewed
All Rights Controlled and Administered by Spirit Two Music, Inc.
(ASCAP)
International Copyright Secured All Rights Reserved
Linus And Lucy
By Vince Guaraldi
Copyright © 1965 LEE MENDELSON FILM PRODUCTIONS, INC.
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
Love Story
Theme from the Paramount Picture LOVE STORY
Music by Francis Lai
Copyright © 1970, 1971 (Renewed 1998, 1999) by Famous Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Lullaby Of Birdland
Words by George David Weiss
Music by George Shearing
© 1952, 1954 (Renewed 1980, 1982) EMI LONGITUDE MUSIC
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
Michelle
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1965 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Mickey Mouse March
from Walt Disney’s THE MICKEY MOUSE CLUB
Words and Music by Jimmie Dodd
© 1955 Walt Disney Music Company
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Mission: Impossible Theme
from the Paramount Television Series MISSION: IMPOSSIBLE
By Lalo Schifrin
Copyright © 1966, 1967 (Renewed 1994, 1995) by Bruin Music Company
International Copyright Secured All Rights Reserved
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved

My Favorite Things
from THE SOUND OF MUSIC
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Richard Rodgers
Copyright © 1959 by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II
Copyright Renewed
WILLIAMSON MUSIC owner of publication and allied rights throughout
the world
International Copyright Secured All Rights Reserved
My Way
By Paul Anka, Jacques Revaux, Claude Francois and Giles Thibault
© 1997 by Chrysalis Standards, Inc.
Used by Permission. All Rights Reserved.
The Nearness Of You
from the Paramount Picture ROMANCE IN THE DARK
Words by Ned Washington
Music by Hoagy Carmichael
Copyright © 1937, 1940 (Renewed 1964, 1967) by Famous Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Theme From “New York, New York”
Music by John Kander
Words by Fred Ebb
© 1977 UNITED ARTISTS CORPORATION
All Rights Controlled by EMI UNART CATALOG INC. (Publishing) and
WARNER BROS. PUBLICATIONS U.S. INC. (Print)
All Rights Reserved Used by Permission
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Proud Mary
Words and Music by J.C. Fogerty
© 1968 (Renewed) JONDORA MUSIC
All Rights Reserved Used by Permission
Return To Sender
Words and Music by Otis Blackwell and Winfield Scott
Copyright © 1962 by Elvis Presley Music, Inc.
Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music
All Rights Administered by Cherry River Music Co. and Chrysalis Songs
International Copyright Secured All Rights Reserved
The Shoop Shoop Song (It’s In His Kiss)
Words and Music by Rudy Clark
Copyright © 1963, 1964 by Trio Music Company, Inc. and Top Of The
Charts
Copyright Renewed
All Rights for the United States Controlled and Administered by Trio
Music Company, Inc.
All Rights for the World excluding the United States Controlled and
Administered by Trio Music Company, Inc. and Alley Music Corp.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Used by Permission

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

113

(Sittin’ On) The Dock Of The Bay
Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding
Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved Used by Permission
Smoke Gets In Your Eyes
from ROBERTA
Words by Otto Harbach
Music by Jerome Kern
© 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING,
INC.
Copyright Renewed
All Rights Reserved
International Rights Secured. Not for broadcast transmission.
DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
WARNING: It is a violation of Federal Copyright Law to synchronize this
Multimedia Disc with video tape or film, or to print the Composition(s)
embodied on this Multimedia Disc in the form of standard music
notation, without the express written permission of the copyright owner.
Somewhere, My Love
Lara’s Theme from DOCTOR ZHIVAGO
Lyric by Paul Francis Webster
Music by Maurice Jarre
Copyright © 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) Webster Music Co. and
EMI Robbins Catalog Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Spanish Eyes
Words by Charles Singleton and Eddie Snyder
Music by Bert Kaempfert
© 1965, 1966 (Renewed 1993, 1994) EDITION DOMA BERT
KAEMPFERT
All Rights for the world, excluding Germany, Austria and Switzerland,
Controlled and Administered by SCREEN GEMS-EMI MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
Speak Softly, Love (Love Theme)
from the Paramount Picture THE GODFATHER
Words by Larry Kusik
Music by Nino Rota
Copyright © 1972 (Renewed 2000) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Stella By Starlight
from the Paramount Picture THE UNINVITED
Words by Ned Washington
Music by Victor Young
Copyright © 1946 (Renewed 1973, 1974) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Take The “A” Train
Words and Music by Billy Strayhorn
Copyright © 1941; Renewed 1969 DreamWorks Songs (ASCAP) and Billy
Strayhorn Songs, Inc. (ASCAP) for the U.S.A.
Rights for DreamWorks Songs and Billy Strayhorn Songs, Inc.
Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Tears In Heaven
Words and Music by Eric Clapton and Will Jennings
Copyright © 1992 by E.C. Music Ltd. and Blue Sky Rider Songs
All Rights for E.C. Music Ltd. Administered by Unichappell Music Inc.
All Rights for Blue Sky Rider Songs Administered by Irving Music, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
That Old Black Magic
from the Paramount Picture STAR SPANGLED RHYTHM
Words by Johnny Mercer
Music by Harold Arlen
Copyright © 1942 (Renewed 1969) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved

114

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

That’s Amore (That’s Love)
from the Paramount Picture THE CADDY
Words by Jack Brooks
Music by Harry Warren
Copyright © 1953 (Renewed 1981) by Paramount Music Corporation and
Four Jays Music
International Copyright Secured All Rights Reserved
Up Where We Belong
from the Paramount Picture AN OFFICER AND A GENTLEMAN
Words by Will Jennings
Music by Buffy Sainte-Marie and Jack Nitzsche
Copyright © 1982 by Famous Music Corporation and Ensign Music
Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Waltz For Debby
Lyric by Gene Lees
Music by Bill Evans
TRO - © Copyright 1964 (Renewed), 1965 (Renewed), 1966 (Renewed)
Folkways Music Publishers, Inc., New York, NY
International Copyright Secured
All Rights Reserved Including Public Performance For Profit
Used by Permission
White Christmas
from the Motion Picture Irving Berlin’s HOLIDAY INN
Words and Music by Irving Berlin
© Copyright 1940, 1942 by Irving Berlin
Copyright Renewed
International Copyright Secured All Rights Reserved
A Whole New World
from Walt Disney’s ALADDIN
Music by Alan Menken
Lyrics by Tim Rice
© 1992 Wonderland Music Company, Inc. and Walt Disney Music
Company
All Rights Reserved Used by Permission
Yesterday
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright © 1965 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
You Are The Sunshine Of My Life
Words and Music by Stevie Wonder
© 1972 (Renewed 2000) JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL
MUSIC
c/o EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights Reserved International Copyright Secured Used by
Permission
You Sexy Thing
Words and Music by E. Brown
Copyright © 1975 by Finchley Music Corp.
Administered in the USA and Canada by Music & Media International,
Inc.
Administered for the World excluding the USA and Canada by RAK
Music Publishing Ltd.
International Copyright Secured All Rights Reserved

CVP-609/605 Panduan untuk Pemilik

115

Untuk mengetahui detail produk, harap hubungi perwakilan
Yamaha terdekat atau distributor resmi yang tercantum di bawah
ini.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez,
03900, Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88

GREECE

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 54-11-4119-7000

VENEZUELA

Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00

DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877

FINLAND

PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

NORWAY

Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25

MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
DMI7

F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway
Tel: 67 16 78 00

ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik,
Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
SOUTH AFRICA
Global Music Instruments
Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008
Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale
1610, South Africa
Tel: 27-11-454-1131

OTHER AFRICAN COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye stanbul ubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bamsz Böl. No:3, 34398 ili, stanbul
Tel: +90-212-999-8010

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300

INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374

TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Taiwan R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122

OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation
Market Development Section
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Market Development Section
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

CV P- 609 / CVP-605
Panduan untuk Pemilik

Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

PENTING
— Periksa catu daya Anda —
Pastikan voltase listrik AC di tempat Anda sama dengan voltase yang ditetapkan pada pelat nama di panel bagian
bawah. Di beberapa area, pemilih voltase mungkin disediakan pada panel bawah unit keyboard utama di bawah
kabel listrik. Pastikan pemilih voltase telah diatur untuk voltase di area Anda. Pemilih voltase diatur ke 240V saat
dikirim pertama kali. Untuk mengubah pengaturan, gunakan obeng “minus” untuk mengatur putaran pemilih agar
voltase yang tepat untuk wilayah Anda muncul di sebelah pointer di panel.
Sebelum menggunakan instrumen, pastikan membaca “TINDAKAN PENCEGAHAN” pada halaman 6-7.
Untuk informasi tentang merakit instrumen, lihat instruksi di akhir panduan ini.

C.S.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012-2013 Yamaha Corporation

ZA83790

306CRAP*.*-**C0
Printed in Vietnam

ID



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Author                          : U.R.G., Digital Musical Instruments Division, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2013:11:22 15:22:32Z
Modify Date                     : 2014:04:16 09:54:56+09:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0 (Windows)
Creator Tool                    : FrameMaker 8.0
Metadata Date                   : 2014:04:16 09:54:56+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : CVP-609/605 Owner’s Manual
Creator                         : U.R.G., Digital Musical Instruments Division, Yamaha Corporation
Document ID                     : uuid:fbffc727-2b92-4e79-a32b-1c93a79c619c
Instance ID                     : uuid:4c803c9f-2d2d-403e-af11-ab2ecfbe8238
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 118
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu