Yamaha DSP RX EX Owner's Manual Zh Om B0

使用手册: Yamaha DSP-RX-EX DSP-RX Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

DSP ENGINE
使用说明书
信号处理器
DSP-RX-EX
DSP-RX
ZH
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 1 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
Explanation of Graphical Symbols
Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONS CONCER-
NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de
la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont
une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette
broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer
la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas
compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer
les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas
piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux
fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés par
le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si
l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le
chariot avec précaution pour éviter tout risque
de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil sil a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le
cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
(UL60065_03)
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER
LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT
L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION,
FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
The above warning is located on the top/rear of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus/l’arrière de l’unité.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
DSP-RX(-EX) 使用说明书
2
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 2 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 3
产品中有害物质的名称及含量 (DSP-RX-EX/DSP-RX)
产品中有害物质的名称及含量 (DEK-DSP-RX)
部件名称
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价铬
Cr (VI)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
外壳、框架 ×○○○
印刷线路板 ×○○○
LCD装置 ×○○○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
部件名称
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价铬
Cr (VI)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
印刷线路板 ×○○○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。
标识中间的数字为环保使用期限的年数。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾
处理。
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 3 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
4
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随
时参阅。
本产品是一台 DSP 引擎,可以作为 RIVAGE PM 系统的
核心信号处理和控制系统使用。请勿用于预设目的之外
的其他用途。
对于不熟悉操作等无法理解说明书内容的人,应由负责
人监督,以确保安全使用。
此处介绍的注意事项旨在帮助您安全且正确地使用
DSP-RX(-EX) DEK-DSP-RX,并防止对您或他人造成
人身伤害或财产损失。
警告
为了避免触电、短路、损伤火灾或其它危险可能导致
的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事
项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
当意识到任何异常情况时
当出现以下任何一种问题时,请立即关闭电源开关并从电
源插座中拔出电源线插头。
-电源线或插头出现磨损或损坏。
-出现不正常气味或烟雾。
-一些物体或水滴掉入产品中。
-使用产品过程中声音突然中断。
-产品出现明显裂痕或可见损伤。
然后请有资质的 Yamaha 维修人员对产品进行检修。
电源 /电源线
请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分
弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在
可能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
只能使用产品所规定的额定电压。所要求的电压被印在产
品的铭牌上。
仅使用提供的电源线 /插头。
如果您需要在购买时所在地区之外的其它地区使用产品,
所提供的电源线可能不兼容。请与当地 Yamaha 经销商确
认。
定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。
确保完全插入电源插头以防触电或起火。
本产品由多电源供电。安装产品时,务必保证使用的交流
电源插座伸手可及。如果发生问题或者故障,
请立即断开电源开关并从电源插座中拔下所有
插头。即使电源开关已经关闭,只要未从壁式
交流电源插座拔出电源线,产品就不会真正断
开电源。
当准备长期不使用本产品时,请从电源插座中拔出电源线
插头。
请勿在雷电风暴期间触摸产品或电源插头。
请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地不
当可能引起触电、火灾或产品损坏。
请勿打开
本产品不含任何用户可自行修理的零件。请勿试图拆卸其
内部零件或进行任何方式的改造。
防水警告 /防火警告
请勿让产品淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有
液体的容器 (如花瓶、水瓶或玻璃杯)放在其上,否则可
能会导致液体溅入任何开口。
切勿用湿手插拔电源线插头。
请勿让任何燃烧物或明火靠近产品,否则可能造成火灾。
听力损伤
打开或关闭所有设备电源之前,确保将所有设备的音量调
节到最小。否则可能会导致听力损伤,触电或设备损坏。
打开音频系统的交流电源时,请始终最后打开功放,以避
免听力损伤及损坏音箱。同样,关闭电源时,请首先关闭
功放。
注意
为了避免对您或他人造成人身伤害,请务必遵守下列
基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情
况:
电源 /电源线
当从产品或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插
头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。
位置和连接
请勿将产品放在不稳定的地方或振动过激的地方,否则可
能会导致突然翻倒并造成人身伤害。
将本产品放置在儿童碰触不到的地方,本产品不适合在可
能有儿童出现的场所使用。
请勿堵塞通风口。本产品在正面 /背面有通风口,用以防
止内部温度过高。特别要注意不要侧面或上下颠倒放置产
品。通风不良会造成产品过热,并可能造成产品的损坏、
甚至火灾。
如果产品安装在 EIA 标准机架上,请认真阅读第 8页的
“机架安装的注意事项”。通风不良会造成产品过热,并
可能造成设备的损坏、故障甚至火灾。
如果本产品用于狭小空间,而非 EIA 标准机架,请确保产
品周围有充足空间:各面至少留出 10 cm
请勿将产品放置在含有腐蚀性气体的场所或含盐份空气的
场所中。否则可能导致故障。
移动产品之前,请务必拔出所有的连接电缆。
当运输或移动本产品时,请务必由两个或两个以上的人进
行。独自一人搬动产品可能损伤背部,导致其它伤害或者
对产品本身造成损坏。
维护保养
清洁产品时,请从交流电源插座拔出电源插头。
PA_zh_11 1/2
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 4 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 5
小心操作
请勿将手指或手插入产品的任何间隙或开口 (通风口、面
板等)
请勿踩踏产品或在产品上放置重物。
备份电池
请勿自行更换备份电池。否则会造成爆炸和 /或产品的损
坏。
需要更换备用电池时,显示屏上将显示 “电池电量不足”
或 “无电池”。这种情况下,请联系您的 Yamaha 经销商
和有资质的 Yamaha 售后服务人员,更换备份电池。
须知
为了避免损坏本产品、数据或其它财产,请遵照以下注意事
项。
使用和保养
请勿将本产品直接连接至公共 Wi-Fi /或网络。只能将本
产品连接至具有强大密码保护的路由器。有关最佳安全操
作,请咨询路由器制造商。
请勿在电视、收音机或其他电子产品附近使用本产品。否
则,本产品、电视或收音机可能会产生噪声。
为了避免操作面板发生变形、不稳定操作或损坏内部元件,
请勿将本产品放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热的环
境中。
请勿将产品安装在温度变化激烈的场所。否则,产品内部或
表面可能会发生冷凝从而导致产品破裂。
如果有理由相信可能发生了冷凝,为了防止损坏,请将本产
品放置几个小时而不打开电源直到冷凝彻底消失。
请勿在本产品上放乙烯、塑料或橡胶物体,否则可能导致面
板变形或脱色。
清洁本产品时,使用柔软的干布。请勿使用涂料稀释剂、溶
剂、清洁液或浸有化学物质的抹布,否则可能导致变形或脱
色。
DEK-DSP-RX
在使用本产品之前,请释放您衣物和身体上的所有静电。静
电可能会损坏本产品。请事先碰触主设备和其他接地物体的
金属部分。
请勿碰触裸露的接头和金属部件以尽量降低连接不良的可能
性。
请勿使本产品跌落或使其受到物理冲击,否则可能会造成损
坏和 /或故障。
保存数据
如果出现信息显示 “电池电量不足”或 “无电池”,请保
持电源打开,并立即将要保存的数据传输到计算机或其他外
部存储设备中,以避免数据丢失或损坏。
PA_zh_11 2/2
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 5 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
6
信息
关于本设备的功能 /数据包
即使当电源开关处在待机状态时 (电源指示灯熄灭),仍有
极少量的电流流向本产品。当长时间不使用本产品时,请务
必从壁式 AC 插座上拔下电源线。
•XLR型插头应按下图所示进行布线 (IEC60268 标准)
1:地线,针 2:热端 (+) 和针 3:冷端 (–)
关于本说明书
本书中出现的插图和画面仅供说明用途。
SDHC Logo SD Logo SD-3C, LLC 公司的注册商标。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司的商
标或注册商标。
软件如有修改和更新,恕不另行通知。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相
关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中文。但是,
由于专业性、通用性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式
予以记载。如您有任何问题,烦请随时与本公司客服联系
(热线:400-051-7700)。
关于处理
本产品包含可循环使用元件。当处理本产品时,请联系相应
的当地机构。
对由于不正当使用或擅自改造本产品所造成的损失、数据
丢失或破坏, Yamaha 不负任何责任。
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上
或铭牌附近,铭牌位于本机顶部。请将该序列号填写到下
方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作
为永久购买凭证使用。
型号名称
序列号
(top_zh_01)
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 6 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 7
注意事项 ....................................................................4
简介...........................................................................8
附件..................................................................................... 8
可选附件.............................................................................. 8
固件升级.............................................................................. 8
机架安装的注意事项 ............................................................ 8
嵌入安装.............................................................................. 8
各部位名称及其功能 ....................................................9
前面板 ................................................................................. 9
后面板 ............................................................................... 10
Euroblock 插头接口............................................................ 12
安装和拆除选购的扩展卡 ............................................13
安装 Mini-YGDAI ........................................................... 13
拆除 Mini-YGDAI ........................................................... 13
安装 HY ......................................................................... 14
拆除 HY ......................................................................... 15
电源.........................................................................15
连接 AC 电源线 .................................................................. 15
打开和关闭电源 ................................................................. 15
关于 DEK-DSP-RX.....................................................16
故障排除 ..................................................................16
恢复出厂设置 ..................................................................... 16
屏显信息............................................................................ 17
技术规格 ..................................................................19
一般规格............................................................................ 19
针脚定义............................................................................ 21
外形尺寸............................................................................ 21
索引.........................................................................22
目录
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 7 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
8
感谢您购买Yamaha DSP-RX(-EX) DSP引擎单元。
为了最大限度地发挥DSP-RX(-EX)的优异功能,延
正常使用寿命,在使用本产品之前请务必阅读本使用
说明书。阅读本说明书后,请与保修卡一起妥善保
管,以备将来取阅。
*除非另有说明,否则本说明书中的插图均来自DSP-RX-
EXDSP-RX的前面板上没有EX徽标标志。
信息
此产品使用开源软件。有关许可的信息,请参见已下载文
件中的*** (产品名称) _OSSLicense_e.pdf
附件
•AC电源线× 2
•Euroblock插头
使用说明书 (本书)
可选附件
•Mini-YGDAI
•HY
•DEK-DSP-RXDSP扩展套件)(参见第 16 页。
固件升级
您可以升级设备固件,以提高操作性、增加功能并排
除可能的故障。
有关固件升级的详情,请参见Yamaha Pro Audio全球
网址:
http://www.yamahaproaudio.com/
有关升级固件的信息,请参见官方网站提供的固件升
级指南。
机架安装的注意事项
本设备额定在040℃环境温度的范围内操作。如果
本设备与其它DSP单元或其它设备一起安装在EIA
准机柜中,机柜中的温度升高,可能造成设备性能无
法正常发挥。
在机架中安装本设备时,请始终按照下列要求操作,
避免热积聚:
在机架中将本设备与可产生大热量的功率放大器
安装在一起时,请在DSP单元和其它设备之间保留
1U以上的空间。另外,请将开口部位保持开放或
者安装适当的通风面板,以减少热量积蓄的可能
性。
为了确保足够的空气流通,请将机柜背面敞开并
将其放置在离开墙壁或其它表面10 cm以上的位
置。如果无法将机架的背面敞开,请安装市售的
风扇或类似通风设备来确保足够的空气流通。如
果已安装了风扇组件,将机柜背面封闭可能会达
到更好的冷却效果。有关详情,请参见机柜和/
风扇组件的使用说明书。
嵌入安装
如果要本设备的前面板表面嵌入机柜前缘,要调整机柜
内部安装支架的位置,让本设备嵌入
50 mm
100 mm
如下图所示。
安装机柜支架时,请使用拆卸下的相同螺丝。
简介
50 mm
100 mm
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 8 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 9
前面板
1LCD
显示本设备的设置参数。
2颜色指示灯
显示本设备的状态。
3[MENU]
下列设置参数会出现在LCD中:
4[ENTER]
用来确认设置参数或数值。
5[U]/[D]
可用来选择设置参数或数值。
6MY卡槽
可用来安装选购的Mini-YGDAI卡。
7[I]/[P](电源开关A/B
用于打开 (I)和关闭 (P)电源。本设备电源
打开后,指示灯将亮起。
须知
频繁快速打开和关闭设备会造成其损坏。关闭电源
后,等待至少6秒钟才能再次打开。
即使电源开关已被关闭,也会有少量电流流经本设
备。如果您长时间不使用本设备,请从AC插座中
拔出电源线。
要保持电源的冗余供电,请一起ON (打开)或OFF
(关闭)电源开关AB。如果只有一台电源开关为
ON (打开)LCD会显示出错信息,指示灯颜色也
会亮起呈黄色。
各部位名称及其功能
3 75
21
4
6
* DSP-RX-EX上配有EX徽标标志。
DSP-RX没有此标志。
绿色 正常运行
黄色 (常亮) 表示有轻微问题,但可以继续
使用设备。
红色 (闪烁) 发生内部错误。
Unit ID 指定本设备的Unit ID。您必须为连接到
同一I/O网络的每台设备设置一个唯一
ID,以便正确识别。
有关设置Unit ID的更多信息,请参见
RIVAGE PM系列使用说明书中的 “设
Unit ID”章节。
Fan Spd 指定本设备上冷却风扇的转速。
本设置不会影响供电单元上冷却风扇的
速度。
Brightns 调节LCD显示屏的亮度。
Contrast 调节LCD显示屏的对比度。
FaultOut 指定从何种条件下FAULT OUTPUT
口会发送异常警报。
Red
红灯闪烁时表示内部发生错误,
并且发送警报。
Y&R产生造成指示灯持续亮起呈黄
色或呈红色闪烁的错误时会发送警报。
UnitMode 在默认模式和剧院模式之间切换。
F/W Ver. 表示本设备的当前固件版本号。
Mirr Chk 验证DSP镜像是否正常运行。仅当两
DSP引擎处于镜像状态时,此功能
才可用。
Initialz 初始化本设备。
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 9 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
10
后面板
1通风口
本设备配有冷却风扇。通风口可以让热空气从本
设备中排出。切勿用任何物品阻塞通风口。
2AC IN (交流输入)接口
此接口用于连接电源线。先将AC电源线连接到
本设备,然后将电源线另一端连接到AC插座。
将电缆插头完全插入到底,直到牢固锁紧。附带
AC电源线带有 V-lock紧装置,可防止电源线
意外断开。
如果供电单元AB都连接电源线,正常工作期间两
台设备都会供电。如果一台供电单元出错,另一台
供电单元会继续供电。
注意
连接或断开电源线时,请确保关闭本设备电源。
要断开电源线,请按住插
头上的卡锁装置,同时拔
出电源线。
3MIDI OUT/IN插孔
此插孔用于从/向外部MIDI设备接收/发送MIDI
息。
4REMOTE接口
D-sub 9针公头接口可以发送和接收信号,可用来
从外接设备控制本设备。(未来升级将支持此
能。
5串行通讯开关
可用来在RS-232CRS-422之间切换作
REMOTE接口的信号标准。
6GPI接口
D-sub 25针母头接口可用来与配有GPI接口的外
接设备进行数据通信 (8进、 8出)
7FAULT OUTPUT接口
这个Euroblock接口用于输出异常状态信息。此接
口可连接指示灯或蜂鸣器。如果本设备正常运
行, NC端口和C端口会短接。如果本设备侦测到
异常状态, NO端口和C端口会短接。
如果您故意关闭本设备电源,如本设备出现供电问
题一样,那么NO端口和C端口也会短接。
4 65 7 )9
&@ ^
#$ %
!
*
3 812
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 10 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 11
8WORD CLOCK OUT/IN接口
这些BNC接口用于与外接设备之间传送/接收字
时钟信号。 WORD CLOCK IN接口在内部以75
姆电阻端接。
9TC IN插孔
平衡XLR-3-31型母头插孔可以从已连接的外接设
备接收时间码信号。
)NETWORK接口
RJ-45接口可以用以太网线 (CAT5或更高规格)
连接外接设备。
请使用STP (屏蔽双绞)电缆以防电磁干扰。确
保插头的金属部分已使用导电胶带或等同方式到
STP屏蔽线。
建议使用带有兼容Neutrik EtherCon CAT5RJ-45
插头的以太网线。也可以使用标准RJ45插头。
设备之间线缆长度最多可以延伸至100米。最大使
用距离可能会因所使用的电缆而异。
! LINK/ACT指示
根据连接状态的不同,此指示灯会亮起或闪烁呈
绿色。
指示灯亮起时,链接已经建立。指示灯闪烁时,
正在发送数据。
@CONSOLE NETWORK OUT/IN接口
这些RJ-45接口可用来通过以太网线 (建议
CAT5e或更高规格)连接到控制界面。
请使用STP (屏蔽双绞)电缆以防电磁干扰。确
保插头的金属部分已使用导电胶带或等同方式到
STP屏蔽线。
建议使用带有兼容Neutrik etherCON CAT5eRJ-
45插头的以太网网线。也可以使用标准RJ45
头。
设备之间线缆长度最多可以延伸至100米。最大使
用距离可能会因所使用的电缆而异。
#ERR指示灯
如果发生错误,此指示灯会闪烁或亮起呈红色。
如果指示灯不熄灭,请与Yam aha经销商联系。
$LINK指示灯
根据网络状态的不同,此指示灯会闪烁或亮起呈
绿色。
%TX/RX指示灯
CONSOLE NETWORK OUT/IN接口发送
TX)或接收 (RX)数据时,相应的指示灯闪
烁呈绿色。
^NETWORK 接口
这种RJ-45接口通过以太网线 (推荐CAT5e或更
高规格)可以将本设备连接到计算机。
此项主要用来控制MIX参数或编辑场景闪存和专
用的 “RIVAGE PM Editor应用软件。
请使用STP (屏蔽双绞)电缆以防电磁干扰。确
保插头的金属部分已使用导电胶带或等同方式到
STP屏蔽线。
建议使用带有兼容Neutrik EtherCon CAT5RJ-45
插头的以太网线。也可以使用标准RJ45插头。
设备之间线缆长度最多可以延伸至100米。最大使
用距离可能会因所使用的电缆而异。
&LINK/ACT指示灯
根据连接状态的不同,此指示灯会亮起或闪烁呈
绿色。
指示灯亮起时,链接已经建立。指示灯闪烁时,
正在发送数据。
*HY卡槽
可用来安装可选的HY卡并连接到I/O机架,如
RPio622,以扩展I/O端口。 HY卡槽1/2可用于
TWINLANe络卡。 HY卡槽3用于通用I/O卡。
HY卡槽4用于通用I/O卡以及虚拟声音检查
VSC)。
本设备支持下列HY卡。
卡槽1-2HY256-TLHY256-TL-SMF
卡槽1-4HY144-DHY144-D-SRC
HY128-MD
有关最新信息,请参见Yamaha Pro Audio全球网
站。
http://www.yamahaproaudio.com/
公头XLR插头 1 (地线)
3(冷端)
2(热端)
绿色
(闪烁)
本设备正准备连接到控制台网络。如果继
续闪烁很长时间,说明系统未正常运行。
如果采取下列措施后,问题依然存在,
请联系您的Yamaha经销商。
关闭RIVAGE PM系统电源,然后再次
打开。
确保线缆连接正确。
确保线缆已牢固插入 (锁紧)
更换线缆。
绿色
(常亮) 表示本设备已正确连接到控制台网络。
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 11 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
12
Euroblock插头接口
必须使用附带的Euroblock插头连接FAULT OUTPUT
口。
1. 松开端子螺丝。
*下列介绍内容以带簧片的Euroblock插头为例。
使用3 mm或更小的一字螺丝刀。
2. 插入线缆。
3. 牢牢拧紧端子螺丝。
拉拽线缆 (请勿用力过大)以确认是否连接牢
固。
4. 用附带的扎带将线缆固定到簧片上。
固定后,如果需要,可以剪除不需要的部分。
5. Euroblock 插头插入本设备后面板上的 FAULT
OUTPUT 接口。
注意事项 (有关线缆的注意事项)
请使用漆包线连接Euroblock插头。首先,如下
图所示剥开隔离层。将漆包线连接到Euroblock
插头后,线缆可能会因自身重量或震动造成的
金属劳损而折断。对于机架安装,请尽可能利
用线卡,将线缆绑缚在一起并进行固定。
如果要经常连接或断开插头,例如,移动安装
等,我们建议您使用带绝缘套的棒状端子插孔。
确保使用带有导电部分的棒状端子插孔,外径
1.6 mm或以下,长度约7 mm (如Phoenix
ContactAI 0,5 - 6 WH)。
7 mm
20 mm
7 mm
1. 6 m m 或以下
松开
一字形螺丝刀
端子螺丝
Euroblock插头
簧片
3 mm或以下
NOCNC
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 12 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 13
安装Mini-YGDAI
将卡安装到插槽之前,您必需访问雅马哈网站核实
DSP-RX(-EX)是否支持此卡,并核实其它Yam aha扩展
卡的数量或第三方卡是否可用来与之连接。
http://www.yamahaproaudio.com/
1. 请确认两个电源指示灯熄灭。
注意
电源打开状态下安装或拆除扩展卡,可能造成部件
故障或短路。
2. 卸下底部螺丝和上部螺丝(固定插槽盖用)移开
插槽盖。
请将盖子和固定螺丝存放在安全的地方,以便将
来使用。
3. 把卡的两边对齐插槽内的导轨将其滑入,然后
把卡插入插槽。
将卡完全推入插槽内,使卡末端的连接器正确插
入插槽内的连接器。
4. 用附在扩展卡上的螺丝闩住卡
如果扩展卡没有牢固拧紧,可能发生部件故障和
运行错误。
拆除Mini-YGDAI
1. 请确认两个电源指示灯熄灭。
注意
电源打开状态下安装或拆除扩展卡,可能造成部件
故障或短路。
2. 全部拧松螺丝,并把持住扩展卡。
3. 按住卡上的螺丝,同时向自己的方向拉动扩展
卡。
4. 将插槽盖归位,并用螺丝固定。
安装和拆除选购的扩展卡
插槽盖
扩展卡
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 13 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
14
安装HY
1. 请确认两个电源指示灯熄灭。
注意
电源打开状态下安装或拆除扩展卡,可能造成部件
故障或短路。
2. 卸下固定插槽盖的螺丝,移开插槽的盖子。
请将盖子和固定螺丝存放在安全的地方,以便将
来使用。
3. HY卡的两边与插槽内的导轨对齐,然后在压下
卡安装杆时将其插入插槽。
关于每个插槽支持的扩展卡的详细信息,请参见
11 页的 “各部位名称及其功能”
将卡完全推入插槽内,使卡末端的连接器正确插
入插槽内的连接器。
4. 将卡安装杆拉起,锁死扩展卡。
确保安装杆的棘爪牢固锁定在插槽底部。
如果安装杆的棘爪未牢固锁定,轻轻抬起卡,然后
推入使其锁紧。
5. 用先前固定插槽盖的螺丝拧紧扩展卡。
如果扩展卡没有牢固拧紧,可能发生部件故障和
运行错误。
插槽盖
扩展卡
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 14 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 15
拆除HY
1. 请确认两个电源指示灯熄灭。
注意
电源打开状态下安装或拆除扩展卡,可能造成部件
故障或短路。
2. 全部拧松螺丝,并把持住扩展卡。
3. 按下扩展卡安装杆上的红色按钮解除扩展卡的
锁定。
4. 按下扩展卡安装杆,拉出扩展卡。
5. 将插槽盖归位,并用螺丝固定。
连接AC电源线
1. 将设备上的电源开关 AB都关闭。
2. 将附带电源线的其中一根连接AC IN(交流输
入)接口A另一根连接到 AC IN(交流输入)
接口B)。
3. 将每根电源线的另一端连接至 AC 插座。
要断开电源线,请按照前述介绍中132的顺序
拔除线缆。
要断开电源线,请按住
插头上的卡锁装置,同
时拔出电源线。
警告
仅可使用附带的AC电源线。使用其它线缆可能造成过热
或短路。
注意
连接或断开电源线时,请确保关闭本设备电源。
须知
即使电源开关已被关闭,也会有少量电流流经本设备。如
果您长时间不使用本设备,确保从AC插座中拔出电源线。
打开和关闭电源
打开本设备电源时,确保最后打开功放的电源,以防
损坏音箱。关闭电源之前,要先关闭功放的电源。
要保持电源的冗余供电,请一起ON (打开)或OFF (关
闭)电源开关AB。如果只有一台电源开关为ON (打
开)LCD会显示出错信息,指示灯颜色也会亮起呈黄
色。
电源
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 15 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
16
您可以通过安装选购的
DEK-DSP-RX
DSP
扩展套件)
并遵循一些相关过程将
DSP-RX
升级到
DSP-RX-EX
有关安装和相关过程的更多信息,请咨询您的Ya ma h a
经销商。不含可自行安装的零部件
请访问Yam a ha Pro Au dio 全球网站,查看FAQ (常见
问题)列表。
http://www.yamahaproaudio.com/
电源不能打开。
请确认电源开关是否打开。
确保 AC 电源线已经连接。
若电力仍无法开启,请联系您的 Ya m a h a 经销商。
本设备没有接收到音频输入信号
如果正在使用选购的扩展卡,请确保卡安装正确。
确保线缆连接正确。
恢复出厂设置
下列步骤可以将本设备的内部存储器 (Unit ID除外)
初始化为出厂设置。
有关设置Unit ID的更多信息,请参见RIVAGE PM系列使
用说明书中的 “设置Unit ID”章节。
1. 当设备电源打开时,按下前面板上的[MENU]键。
2. [U]/[D]键选择Initialz”。
3. 按下 [ENTER] 键。
4. 按住 [ENTER] 2秒钟或更长时间。
内部存储器会被初始化,本设备将自动重启。设
备重启后,初始化过程完成。
要取消初始化操作,可以按下[MENU][U]
[D]键,而不用按下[ENTER]键。
关于DEK-DSP-RX
DSP-RX DSP-RX-EX
输入通道 120 288
母线 72 108
插件 384 512
故障排除
Press&Hold
[ENTER] to
initialize
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 16 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 17
屏显信息
警告或注意的出错信息会显示在前面板的LCD上,还能够通过颜色指示灯表示。
因功能改进,可能会新增其他信息。有关最新出错信息列表,请参见Yamaha Pro Audio全球网站上的RIVAGE PM
系列使用说明书。
http://www.yamahaproaudio.com
出错信息表示警告
可能需要维修。请咨询Yam a h a 经销商。
标有星号 (*)的名称是Unit ID
LCD
信息
颜色指示灯
状态 说明
*[ERR M0#]
H/W ERROR
MY SLOT#
红色
(闪烁)
插入MY卡槽的扩展卡无法访问。
数字符号 (#)代表与对应错误相关的卡槽编号。
*[ERR H0#]
H/W ERROR
HY SLOT#
红色
(闪烁)
插入HY卡槽的扩展卡无法访问。
数字符号 (#)代表与对应错误相关的卡槽编号。
*[ERR T11]
TWINLANe
T V B OP IP
红色
(闪烁)
HY256-TL上的光纤收发模块出错。
T:温度, V:电压, B:偏移电量, OP:输出功率, IP:输入功率
此错误可用[ERR T12]中介绍的解决方法纠正。
*[ERR X0#]
H/W ERROR 红色
(闪烁) 内部部件出错。
数字符号 (#)代表与对应错误相关的内部部件。
*[ERR X1#]
H/W ERROR
BOARD#
*[ERR X16]
MEMORY
ERROR
红色
(闪烁)
*[ERR F01]
COOLING
FAN
ERROR
红色
(闪烁) 冷却风扇出错。
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 17 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
18
出错信息表示需要用户注意。
标有星号 (*)的名称是Unit ID
如果同时发生多个问题,请按下[U][D]键查看对应问题。
LCD
信息
颜色指示灯
状态 说明 可能的解决方法
*[ERR T0#]
TWINLANe
WRONG LOOP
红色
(闪烁)
光纤线没有正确连接。
数字符号 (#)表示针对错误的说明。
1设备本身产生了循环 (IN-OUT
2输入接口被互相连接在了一起
IN-IN)。
3输出接口被互相连接在了一起
OUT-OUT)。
检查线缆的连接。
*[ERR T07]
TWINLANe
OPEN LOOP
黄色
(常亮)
光纤线没有正确连接。
TWINLANe网络环路未关闭。 检查线缆的连接。
*[ERR T12]
TWINLANe
T V B OP IP
黄色
(常亮)
HY256-TL上的光学收发模块已出现错
误。
T:温度, V:电压, B:偏移电量,
OP:输出功率, IP:输入功率
确认缆线被牢固插入。
用市售的光纤清洁工具清洁线缆的两端以
及扩展卡的接头处。
更换线缆。
如果上述方法无法解决问题,即使问题不影
响本设备的运行,也要请有资质的技术人员
检查本设备。请联系您的Yamaha经销商。
*[ERR T0#]
CONSOLE
NETWK
WRONG LOOP
红色
(闪烁)
网线没有正确连接。
数字符号 (#)表示针对错误的说明。
4设备本身产生了循环 (IN-OUT
5输入接口被互相连接在了一起
IN-IN)。
6输出接口被互相连接在了一起
OUT-OUT)。
检查线缆的连接。
*[ERR T08]
CONSOLE
NETWK
OPEN LOOP
黄色
(常亮)
网线没有正确连接。
控制台网络环路未关闭。 检查线缆的连接。
*[ERR W01]
BNC UNLOCK
红色
(闪烁)
本设备无法锁定从WORD CLOCK IN
口输入的字时钟 (如果已将WORD
CLOCK IN选择为时钟源)
检查提供字时钟的外部设备。
*[ERR W02]
DATA CORRUPT
TRY RE-SYNC
红色
(闪烁)
设备内部的混音数据已损坏。
由于断电,文件的加载或数据同步可能
已中断。
通过来自控制界面的传输数据再次尝试数据
同步。
*[ERR P01]
POWER A OFF
黄色
(常亮) 供电单元A未供电。 确保供电单元A上的电源开关打开,电源线
也已连接到本设备和供电单元A
*[ERR P02]
POWER B OFF
黄色
(常亮) 供电单元B未供电。 确保供电单元B上的电源开关打开,电源线
也已连接到本设备和供电单元B
*[ERR C11]
LOW BATT
黄色
(常亮) 备份电池电压降到2.8 V或更低。 请联系您的Yamaha经销商和有资质的
Yamaha售后服务人员,更换备份电池。
*[ERR C12]
NO BATT
黄色
(常亮) 备份电池电压降到2.45 V或更低。 请联系您的Yamaha经销商和有资质的
Yamaha售后服务人员,更换备份电池。
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 18 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 19
一般规格
采样频率
电源要求
电源线长度和温度范围
技术规格
条件 最小值 典型值 最大值 单位
外部时钟 频率范围 Fs= 44.1 kHz48 kHz88.2 kHz96 kHz -1000 — +1000 ppm
PLL的抖动*1
*1. 输入时钟抖动必须为 1 ns 或更低。
WORD CLOCK IN Fs= 44.1 kHz48 kHz
88.2 kHz96 kHz — 10 ns
内部时钟 频率 字时钟:int 44.1 kHz
字时钟:int 48 kHz
字时钟:int 88.2 kHz
字时钟:int 96 kHz
44.1
48
88.2
96
—kHz
精确性 字时钟: int 44.1 kHz48 kHz88.2 kHz
96 kHz -50 +50 ppm
抖动*2
*2. WORD CLOCK OUT 接口上测量。
字时钟:int 44.1 kHz
字时钟:int 48 kHz
字时钟:int 88.2 kHz
字时钟:int 96 kHz
——
4.5
4.1
2.3
2.1
ns
条件 最小值 典型值 最大值 单位
功耗 100-240 V 50/60 Hz — 190 W
发热值 100-240 V 50/60 Hz 164 kcal/h
条件 最小值 典型值 最大值 单位
电源线长度 —250— cm
温度范围 操作温度范围 0—40°C
存储温度范围 -20 — 60 °C
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 19 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
20
控制器I/O特性
外形尺寸 (WxHxD,重量
480 mm × 220 mm × 491 mm
DSP-RX-EX20 kgDSP-RX19 kg
附件
使用说明书, AC电源线× 2Euroblock插头 (3针)
可选附件
Mini-YGDAI卡, HY卡, DEK-DSP-RX DSP扩展套件)
EIA机架尺寸
5 U
NC
15 (Fan Spd: LOW) / 20 (Fan Spd: HIGH)
测量位置:距设备的前面板100 cm
端口 格式 电平 接口 平衡/非平衡
MIDI IN MIDI DIN 5
OUT MIDI DIN 5
TC IN SMPTE
SMPTE
0.3 Vpp (最小值) /
10.0 Vpp (最大值)
10 kΩ
XLR-3-31*1
*1. 1= 地线, 2= 热端, 3= 冷端
平衡
WORD CLOCK IN TTL/75 Ω 终止 BNC –
OUT TTL/75 Ω BNC
GPI – D-sub 25针,母头)
*2
*2. 输入
CH 1-7TTL 逻辑 (输入电压:0-5 V
CH 8:光耦 (输入电压:0-24 V/ 低电平≤ 1 V 低,高电平≥ 5 V
输出
CH 1-7:开路 (最大外部供电电压 =12 V,每针脚最大反向电流 = 75 mA
CH 8:继电器触点 (最大 1 A/30 V DC
供电针脚 (5 V ±5%,最大总输出电流 = 600 mA
REMOTE – RS422/232C*3
*3. 开关切换。
D-sub 9针,公头)
FAULT OUTPUT NO < DC 30 V, < 1 A 三针Euroblock接口
C*4
*4. C 端口通常短接 NC 端口,但在侦测到错误的事件中会短接 NO 端口。
–– –
NC < DC 30 V, < 1 A
CONSOLE NETWORK IN/OUT 1000BASE-T etherCON CAT5e*5 *7
*5. 建议用 CAT5e 或更高级别线缆连接。
NETWORK IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX etherCON CAT5*6 *7
*6. 建议用 CAT5 或更高级别线缆连接。
*7. 建议用 STP 线缆连接。
NETWORK [PC] IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX etherCON CAT5*6 *7
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 20 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书 21
针脚定义
FAULT OUTPUT
继电器触点
GPI
外形尺寸
*本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至Ya m a h a 网站下载最新版本的使用说明书。
针号 信号
1NO (常开)
2C(通用)
3NC (常闭)
123
针号 信号 针号 信号
1GPO1 14GPO2
2GPO3 15GPO4
3GPO5 16GPO6
4 GPO7 17 RLY_NC
5RLY_C 18RLY_NO
6GND 19GND
7GND 20OPTO-
8 OPTO+ 21 +5 V
9+5 V 22GPI1
10 GPI2 23 GPI3
11 GPI4 24 GPI5
12 GPI6 25 GPI7
13 N.C.
141516
13 123
25 M2.6 x 0.45 mm 间距
444
450
491
15
480
220
外观颜色的近似孟赛尔值:N5
单位:mm
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 21 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
DSP-RX(-EX) 使用说明书
22
B
Brightns (亮度).............................................9
C
Contrast ..............................................................9
初始化...............................................................16
D
DEK-DSP-RX...............................................8, 16
打开和关闭电源 .............................................15
DSP 扩展套件 .............................................8, 16
E
Euroblock 插头接口.......................................12
F
F/W Ver. (固件版本)...................................9
Fan Spd (风扇速度).....................................9
FAULT OUTPUT............................................10
FaultOut (错误输出....................................9
G
固件升级 ............................................................8
H
HY
安装.............................................................14
拆除.............................................................15
I
Initialz (初始化)...........................................9
J
机架安装 ............................................................8
K
扩展卡
安装
HY ....................................................14
Mini-YGDAI ..................................13
拆除
HY ....................................................15
Mini-YGDAI ..................................13
L
连接 AC 电源线..............................................15
M
Mini-YGDAI
安装 ............................................................ 13
拆除 ............................................................ 13
Mirr Chk (镜像运行检查).......................... 9
P
屏显信息.......................................................... 17
Q
嵌入安装............................................................ 8
S
设置
Brightns (亮度)....................................... 9
Contrast........................................................ 9
F/W Ver. (固件版本)............................ 9
Fan Spd (风扇速度)............................... 9
FaultOut (错误输出)............................. 9
Initialz (初始化)..................................... 9
Mirr Chk (镜像运行检查)................... 9
Unit ID ......................................................... 9
UnitMode (Unit Mode) ............................. 9
升级..................................................................... 8
U
Unit ID................................................................ 9
UnitMode (Unit Mode) ................................... 9
X
选购的扩展卡 ................................................. 13
索引
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 22 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
备忘录
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 23 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
20205 发行
CSES-B0
VEE1380
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路1818号云和大厦2
客户服务热线:4000517700
公司网址:https://www.yamaha.com.cn
厂名:雅马哈电子(苏州)有限公司
厂址:江苏省苏州市苏州新区鹿山路18
dsp-rx-ex_zh_om_b0_DTP.book Page 24 Saturday, May 9, 2020 11:35 AM

Navigation menu