Yamaha P 95B/P 95S Owner's Manual P95 En Om B0

User Manual: Yamaha P-95B/P-95S Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadYamaha P-95B/P-95S Owner's Manual P95 En Om B0
Open PDF In BrowserView PDF
ENGLISH

D I G I TA L P I A N O

P-95B/P-95S

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

Owner’s Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones

EN
FR
DE
ES
RU

SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and
never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:

92-BP (bottom)

Model
Serial No.
Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.

1

• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble
Music (U.K.) Ltd.

(2 wires)

not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

(class B)

PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.

WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:

ENGLISH

Power supply/AC power adaptor

Water warning

• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or
radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the
cord, place heavy objects on it, or place it in a position where
anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
• Only use the voltage specified as correct for the instrument. The
required voltage is printed on the name plate of the instrument.
• Use the specified adaptor (page 31) only. Using the wrong adaptor
can result in damage to the instrument or overheating.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust
which may have accumulated on it.

Do not open
• This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the
instrument or attempt to disassemble or modify the internal
components in any way. If it should appear to be malfunctioning,
discontinue use immediately and have it inspected by qualified
Yamaha service personnel.

• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or
wet conditions, or place containers on it containing liquids which
might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into
the instrument, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected
by qualified Yamaha service personnel.
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.

Fire warning
• Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.

If you notice any abnormality
• When one of the following problems occur, immediately turn off the
power switch and disconnect the electric plug from the outlet. Then
have the device inspected by Yamaha service personnel.
• The power cord or plug becomes frayed or damaged.
• It emits unusual smells or smoke.
• Some object has been dropped into the instrument.
• There is a sudden loss of sound during use of the instrument.

CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
cause damage to the internal components or result in the instrument
falling over.

Power supply/AC power adaptor
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a
multiple-connector. Doing so can result in lower sound quality, or
possibly cause overheating in the outlet.
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet,
always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can
damage it.
• Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not
to be used for extended periods of time, or during electrical storms.

Connections
• Before connecting the instrument to other electronic components,
turn off the power for all components. Before turning the power on
or off for all components, set all volume levels to minimum.
• Be sure to set the volumes of all components at their minimum
levels and gradually raise the volume controls while playing the
instrument to set the desired listening level.

Location
• Do not place the instrument in an unstable position where it might
accidentally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected cables.
• When setting up the product, make sure that the AC outlet you are
using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs,
immediately turn off the power switch and disconnect the plug from
the outlet. Even when the power switch is turned off, electricity is
still flowing to the product at the minimum level. When you are not
using the product for a long time, make sure to unplug the power
cord from the wall AC outlet.
• Use only the stand specified for the instrument. When attaching the
stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could

Handling caution
• Do not insert a finger or hand in any gaps on the instrument.
• Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps
on the panel or keyboard.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the
instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches
or connectors.
• Do not use the instrument/device or headphones for a long period of
time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause
permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or
ringing in the ears, consult a physician.

4

P-95 Owner’s Manual

2

(7)-1 1/2

Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Even when the [ ] (Standby/On) switch is in the “Standby” position, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level. When you are
not using the instrument for a long time, make sure you unplug the power cord from the wall AC outlet.

NOTICE
To avoid the possibility of damage to the product, data or other property, follow the notices below.
• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio
may generate noise.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day)
to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
• When cleaning the instrument, use a soft, dry/cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.

■ Saving data
• Some data will be saved to internal memory of the instrument. The data is maintained even when the power is turned off.
Saved data may be lost due to malfunction or incorrect operation. Save important data to a computer (page 25).

ENGLISH

■ Handling and Maintainance

Information
■ About copyrights
• Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
• This product incorporates and bundles computer programs and contents in which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use others’ copyrights.
Such copyrighted materials include, without limitation, all computer software, style files, MIDI files, WAVE data, musical scores and sound recordings. Any unauthorized
use of such programs and contents outside of personal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has legal consequences. DON’T MAKE,
DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
■ About this manual
• The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your instrument.
• For the sake of simplicity, both models P-95B and P-95S are hereafter referred to in this Owner’s Manual as P-95.
• The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.

The serial number of this product may be found on the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in
the event of theft.

Model No.
Serial No.
(bottom)

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.

3

(weee_eu)

(7)-1 2/2

P-95 Owner’s Manual

5

Introduction

ENGLISH

Thank you for purchasing the Yamaha P-95B/P-95S!
We recommend that you read this manual carefully
so that you can fully take advantage of the advanced and
convenient functions of the P-95B/P-95S.
We also recommend that you keep this manual in a safe and
handy place for future reference.

Main Features
Graded Hammer Standard Keyboard
Thanks to our experience as the world’s leading manufacturer of acoustic pianos, we’ve developed a keyboard with
action that’s virtually indistinguishable from the real thing. Just as on a traditional acoustic piano, the keys of the lower
notes have a heavier touch, while the higher ones are more responsive to lighter playing. The keyboard’s sensitivity can
even be adjusted to match your playing style. This Graded Hammer technology also enables the P-95 to provide
authentic touch in a lightweight instrument.
AWM Stereo Sampling
This instrument offers unmatched sonic realism and natural grand-piano type playability as well as Yamaha’s original
“AWM Stereo Sampling” tone-generation technology for rich, musical voices.
In particular, the Grand Piano 1 and 2 voices feature samples painstakingly recorded from a full concert grand piano,
while the Electric Piano 1 and 2 voice features multiple samples for different velocities (Dynamic Sampling); in other
words, it uses different samples depending on the strength of your playing.

Accessories
• Owner’s Manual
• AC Power Adaptor
* May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer.

• Footswitch
• Music Rest
• My Yamaha Product User Registration
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out the User Registration form.

4

6

P-95 Owner’s Manual

Table of Contents
PRECAUTIONS .................................................................................. 4

Introduction

ENGLISH

Main Features................................................................................... 6
Accessories ....................................................................................... 6
Panel Controls and Terminals.......................................................... 8
Before Using..................................................................................... 9
Turning the Power On .................................................................................... 9
Setting the Volume .......................................................................................... 9
Using the Pedal .............................................................................................. 10
Using Headphones ........................................................................................ 11
Music Rest...................................................................................................... 11

Reference
Listening to the Demo Songs ........................................................ 12
Listening to the Piano Preset Songs.............................................. 13
Using the Metronome.................................................................... 14
Setting the Time Signature............................................................................ 14
Adjusting the Tempo..................................................................................... 14
Adjusting the Volume ................................................................................... 15
Selecting & Playing Voices............................................................. 16
Selecting Voices ............................................................................................. 16
Combining Voices (Dual)............................................................................. 17
Adding Variations to the Sound – Reverb ................................................... 18
Transposition................................................................................................. 19
Fine tuning of the Pitch................................................................................. 19
Touch Sensitivity ........................................................................................... 20
Recording Your Performance ........................................................ 21
Recording a performance.............................................................................. 21
Play back the recorded performance ............................................................ 22
Changing the Settings of the Recorded Data ............................................... 23
Connecting MIDI Instruments ....................................................... 24
About MIDI ................................................................................................... 24
Connecting a Personal Computer ................................................................ 24
Transferring Backup Data between the Computer and the Instrument .... 25
Initializing the Settings.................................................................................. 25
MIDI Functions ............................................................................... 26
MIDI Transmit/Receive Channel Selection ................................................. 26
Local Control ON/OFF ................................................................................. 26
Program Change ON/OFF ............................................................................ 27
Control Change ON/OFF ............................................................................. 27
Troubleshooting............................................................................. 28
Optional Equipment....................................................................... 28

Appendix
Preset Song List.............................................................................. 30
Specifications ................................................................................. 31
Quick Operation Guide .................................................................. 32

The following instructional materials
are available for downloading from the
Yamaha Manual Library. Access the
Yamaha Manual Library, then enter
your model name (P-95, for example)
in the Model Name area to search the
manuals.

Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

• Data List
The Data List contains MIDI related
information, such as the MIDI Data
Format and MIDI Implementation
chart.

• MIDI Basics
If you want to know more about MIDI
and how to use it, refer to this introductory book.

5

This is a quick reference for operation of the functions assigned to the buttons and keyboard.

Online Materials
(Downloadable from the web)

P-95 Owner’s Manual

7

Panel Controls and Terminals

Panel Controls and Terminals
1

2

6

3

4

5

7

8

ENGLISH

9

)

!

Shows the
jacks and terminals as
seen when
viewed from
the rear of the
instrument.

@

Shows the
jacks and terminals as
seen when
viewed from
the rear of the
instrument.

$

#

1 [ ] (Standby/On) switch .............. page 9
For turning the power on or off.

2 [MASTER VOLUME] slider ............. page 9
For adjusting the volume level of the entire sound.

3 [DEMO/SONG] button .........pages 12, 13

For selecting voices from 10 internal sounds including Grand Piano 1 and 2. You can also combine two
voices and use them together.

9 [PEDAL UNIT] jack........................page 10
For connecting an optional pedal unit (LP-5A).

For playing the demo songs and the piano preset
songs.

) DC IN jack ......................................page 9

4 TEMPO [g] [h]/SELECT [Q] [W] buttons
..............................................pages 12, 13

! MIDI [IN] [OUT] terminals ...........page 24

While playing a voice demo or piano preset song,
pressing these buttons lets you select the next or previous song. These buttons can also be used to change
the song tempo.

5 [METRONOME] button................ page 14
For using the metronome.

6 [REC] button ................................ page 21
For recording your keyboard performance.

7 [PLAY] button .............................. page 22

P-95 Owner’s Manual

For connecting the power adaptor.
For connecting external MIDI devices, allowing the
use of various MIDI functions.

@ [SUSTAIN] jack .............................page 10
For connecting an included pedal, optional FC3 foot
pedal or FC4 foot switch.

# [PHONES] jack..............................page 11
For connecting a set of standard stereo headphones,
allowing private practice.

$ Metronome indication.................page 14
Indicates the keys used for making metronome settings.

6

For playing back the recorded performance.

8

8 VOICE buttons .............................page 16

Before Using

Before Using
Turning the Power On

1. Connect the AC adaptor to the power supply jack.

2. Plug the AC adaptor into an AC outlet.

1.
2.
AC outlet

Adaptor

ENGLISH

WARNING
Use the specified adaptor (page 31) only. The use of other adaptors
may result in irreparable damage to both the adaptor and the instrument.

CAUTION
Unplug the AC Power Adaptor when not using the instrument, or
during electrical storms.

3. Press the [

3.

] (Standby/On) switch to turn
on the power.

The power indicator located to the left of the [ ] (Standby/On)
switch lights up.
Pressing the switch again turns the power off.
CAUTION
Even when the instrument is turned off, electricity is still flowing to the instrument at the minimum level.
When you are not using the instrument for a long time, make sure you unplug the AC power adaptor from the wall AC
outlet.

Setting the Volume
Initially set the [MASTER VOLUME] slider about halfway between the
“MIN” and “MAX” settings. Then, when you start playing, re-adjust the
[MASTER VOLUME] slider to the most comfortable listening level.
MASTER VOLUME:
The volume level of the entire keyboard sound

The level decreases.

The level increases.

7

TERMINOLOGY

P-95 Owner’s Manual

9

Before Using

Using the Pedal

ENGLISH

[SUSTAIN] jack
This jack is for connecting the included pedal. The pedal functions in the
same way as a damper pedal on an acoustic piano. Connect an optional
pedal to this jack and press the pedal to sustain the sound.
An optional FC3 foot pedal or FC4 foot switch can also be connected to
this jack.
If you connect an optional pedal of FC3, the half pedal function* can be
used.
* half pedal function
While you playing the piano with SUSTAIN and if you need to delete the
cloudy sound, release the foot from pedal to half position.
NOTE

Do not press the footswitch while turning the power on. Doing this
changes the recognized polarity of the footswitch, resulting in reversed
footswitch operation.

[PEDAL UNIT] jack
This jack is for connecting an optional LP-5A
pedal unit. When connecting the pedal unit, make
sure to also assemble the unit on an optional keyboard stand (L-85/L-85S).
NOTE

Make sure that power is OFF when connecting or disconnecting the pedal.

L-85/L-85S
(optional)
LP-5A
(optional)

Pedal Unit Functions
The optional pedal unit has three foot pedals that produce a range of
expressive effects similar to those produced by the pedals on an acoustic
piano.
Damper (Right) Pedal
The damper pedal functions in the same way as a damper pedal on an
acoustic piano. When the damper pedal is pressed, notes sustain longer.
Releasing the pedal immediately stops (damps) any sustained notes.
A “half-pedal” effect lets you use the damper pedal to create partial sustain effects, depending on how far down you press the pedal.
When you press the damper
pedal here, the notes you play
before you release the pedal
have a longer sustain.

Sostenuto (Center) Pedal
If you play a note or chord on the keyboard and press the sostenuto
pedal while the note(s) are held, those notes will sustain as long as you
hold the pedal (as if the damper pedal had been pressed) but all subsequently played notes will not be sustained. This makes it possible to sustain a chord, for example, while other notes are played “staccato.”
Soft (Left) Pedal
The soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of
notes played while the pedal is pressed. The soft pedal will not affect
notes that are already playing when it is pressed.

When you press the sostenuto pedal here while holding
the note, the note will sustain
as long as you hold the
pedal.

8

10

P-95 Owner’s Manual

Before Using

Using Headphones
Connect a set of headphones to one of the [PHONES] jacks.
Two [PHONES] jacks are provided.
You can connect two sets of standard stereo headphones. (If you are
using only one set of headphones, you can plug them into either jack.)
CAUTION
Standard stereo phone plug

Music Rest
This instrument includes a music rest that can be attached to the instrument by inserting it into the slot at the top of the
control panel.

ENGLISH

To protect your hearing, avoid listening with the headphones at a high volume level for long periods of time.

9

Speakers are built into the instrument at the bottom.
Though you can enjoy playing the instrument even when putting it on a desk or table, we recommend that you use an
optional keyboard stand for better sound.

P-95 Owner’s Manual

11

Reference
Listening to the Demo Songs

Listening to the Demo Songs
Demo songs are provided that effectively demonstrate each of the voices.

1. While holding down the [DEMO/SONG] button,
press one of the voice buttons to listen to the demo
songs.
The demo song will start. Demo songs provided for each voice will play back in
sequence until you press the [DEMO/SONG] button.

NOTE

Refer to the voice list on page 16
for more information on the characteristics of each preset voice.
NOTE

ENGLISH

Simply by pressing the [DEMO/
SONG] button, you can start the
GRAND PIANO 1 demo song and
the other demo songs provided
for each voice will play back in
sequence.
NOTE

Changing a Demo Song
You can change to another demo song during playback by pressing the SELECT
[Q]/[W] button.

The demo songs will not be transmitted via MIDI.

You can also change to another demo song during playback by pressing any one
of the voice buttons.
While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [g]/[h] buttons to change the playback tempo.

Demo Song List
Voice Name

Title

Composer

PIPE ORGAN

Herr Christ, der ein’ge
Gottes-Sohn, BWV.601

J.S. Bach

HARPSICHORD

Concerto a cembalo
obbligato, 2 violini, viola
e continuo No.7,
BWV.1058

J.S. Bach

• The demonstration pieces listed above are short rearranged excerpts of the original
compositions.
• All other songs are original (© 2010 Yamaha Corporation).

2. Press the [DEMO/SONG] button to
stop the voice demo.

10

12

P-95 Owner’s Manual

Listening to the Piano Preset Songs

Listening to the Piano Preset Songs
This instrument provides performance data for piano songs as well as voice demo songs, for your
listening pleasure.

1. While holding down the [DEMO/SONG] button,
The number of each piano preset song is assigned to the C2–C#6 keys.
The preset songs will play back consecutively in sequence until you press the
[DEMO/SONG] button.
1st song

10th song 20th song 30th song 40th song 50th song

NOTE

The Preset Song List appears on
page 30.
C2

C3

C4

C5

C6

ENGLISH

press one of the C2–C##6 keys to select a song to
play back.

TERMINOLOGY
Song:
In this manual, performance data
is called a “Song.” This includes
demonstration tunes and piano
preset tunes.
Preset:
Preset Data supplied with the
internal memory of the P-95
shipped from the factory.

NOTE

Refer to the Quick Operation
Guide on page 32 for details on
key assignments.
NOTE

Press the SELECT [Q] or [W] button to change to the next piano song.

You can play the keyboard along
with the preset song. You can
change the voice playing on the
keyboard.
NOTE

While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [g]/[h] buttons to change the playback tempo.

When you select a different song
(or a different song is selected
during chained playback), an
appropriate reverb type will be
selected accordingly.
NOTE

The piano preset songs are not
transmitted via MIDI.

2. Press the [DEMO/SONG] button to stop playback.

11

To continue playing other songs, see step 1 above.

P-95 Owner’s Manual

13

Using the Metronome

Using the Metronome
This instrument features a built-in metronome (a device that keeps an accurate tempo) that is convenient for practicing.

1. Press the [METRONOME] button
to turn on the metronome.

ENGLISH

Start the metronome.

2. Press the [METRONOME] button
to stop the Metronome.

Setting the Time Signature
While holding down the [METRONOME] button,
press one of the A0–D1 keys.
The first beat is accented with a bell sound and the rest with clicks. Default set is
0/4 (A0). In this setting, clicks sound in all beats.

Key
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1

Time signature
0/4
2/4
3/4
4/4
5/4
6/4

TERMINOLOGY
C0

A0

Default setting:
The “Default setting” refers to the
factory setting obtained when you
first turn on the power to the P-95.

D1

The time signature can also be changed by the following operation.
While holding down the [METRONOME] button, press one of the voice buttons
(GRAND PIANO 1–PIPE ORGAN).

0/4

2/4

3/4

4/4

5/4

6/4

Adjusting the Tempo
The tempo of the metronome can be set from 32 to 280 beats per minute.
A number is assigned to each of the following keys.
While holding down the [METRONOME] button, press a sequence of F3–D4
keys to specify a three-digit number.

NOTE

Default setting (Metronome):
120

12

14

P-95 Owner’s Manual

Using the Metronome
Select a number starting from the left-most digit. For example, to set the
tempo “95,” press the F3 (0), D4 (9) and A#3 (5) keys in sequence.
A#3(5)

F3(0)

D4(9)

Increasing the tempo value in steps of one:
While holding down the [METRONOME] button, press the F#4 key.

ENGLISH

Decreasing the tempo value in steps of one:
While holding down the [METRONOME] button, press the E4 key.
Increasing the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the G4 key.
Decreasing the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the D#4 key.
Resetting the tempo to default:
While holding down the [METRONOME] button, press the F4 key.
D#4(-10) F#4(+1)

E4(-1) G4(+10)
F4(default)

The tempo value can also be changed by the following operation.
While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [g]/[h]
button to increase or decrease in single steps.

While holding down the [METRONOME] button, press both TEMPO [g]/
[h] buttons simultaneously to restore the default tempo.

Adjusting the Volume
You can change the volume of the metronome sound.

While holding down the [METRONOME] button,
press one of the A-1–F##0 keys to determine the volume.
Pressing a higher key in the key range results in a higher volume, while pressing
a lower key results in lower volume.

NOTE

Metronome volume range:
A-1 (1)–F#0 (10)
Default setting: D#0 (7)

F#0(10)

13

A-1(1)

P-95 Owner’s Manual

15

Selecting & Playing Voices

Selecting & Playing Voices
Selecting Voices

ENGLISH

1. Press one of the voice buttons.

Voice Name

Description

GRAND PIANO 1

Recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for
classical compositions as well as any other style that requires
acoustic piano.

GRAND PIANO 2

Clear piano with bright reverb. Good for popular music.

E. PIANO 1

An electronic piano sound created by FM synthesis. Good for
popular music.

E. PIANO 2

The sound of an electric piano using hammer-struck metallic
“tines.” Soft tone when played lightly, and an aggressive tone
when played hard.

JAZZ ORGAN

The sound of a tonewheel type electric organ. Often heard in jazz
and rock idioms.

PIPE ORGAN

This is a typical pipe organ sound (8 feet + 4 feet + 2 feet). Good
for sacred music from the Baroque period.

STRINGS

Spacious and large-scale string ensemble. Try combining this
voice with piano in DUAL.

CHOIR

A big, spacious choir voice. Perfect for creating rich harmonies in
slow pieces.

HARPSICHORD

The definitive instrument for baroque music. Since the strings of a
harpsichord are plucked, there is no touch response.

VIBRAPHONE

The sound of a vibraphone played with relatively soft mallets.

NOTE

To familiarize yourself with the
characteristics of the voices, listen to the demo songs for each
voice (page 12).

TERMINOLOGY
Voice:
In this manual, the term “voice”
means “instrument sound.”
NOTE

When you select a voice, an
appropriate reverb type will be
selected automatically (page 18).

2. Adjust the volume.
Re-adjust the [MASTER VOLUME] slider (page 9) for the most comfortable listening level during your performance.

14

16

P-95 Owner’s Manual

Selecting & Playing Voices

Combining Voices (Dual)
You can play voices simultaneously across the entire range of the keyboard. In this way, you can
combine similar voices to create a thicker sound.

1. Press two voice buttons simultaneously to engage

According to the voice button position on the panel, the voice on the left will be
designated as Voice 1, and the other will be designated as Voice 2.

NOTE

Reverb in Dual

You can make the following settings for Voices 1 and 2 in Dual:
Setting the Octave
You can shift the pitch up and down in octave steps for Voice 1 and Voice 2 independently. Depending on which voices you combine in Dual, the combination
may sound better if one of the voices is shifted up or down an octave.

ENGLISH

Dual.

The reverb type assigned to
Voice 1 will take priority. If the
reverb assigned to Voice 1 is set
to OFF, the reverb assigned to
Voice 2 will be in effect.

While holding down the [METRONOME] button, press one of the A4–D5 keys.
Voice 1 Voice 2

A4

Voice 1

A4
A#4
B4

-1
0
+1

D5

C5
C#5
D5

Voice 2

-1
0
+1

Setting the Balance
You can adjust the volume balance between two voices. For example, you can set
one voice as the main voice with a louder setting, and make the other voice softer.
While holding down the [METRONOME] button, press one of the F#5–F#6 keys.
A setting of “0” produces an equal balance between the two Dual voices. Settings
below “0” increase the volume of Voice 2 in relation to Voice 1, and settings above
“0” increase the volume of Voice 1 in relation to Voice 2.
F#5 (-6)

F#6 (+6)

C6(0)

2. Press one of the voice buttons to exit Dual and

15

return to the normal single-voice play.

P-95 Owner’s Manual

17

Selecting & Playing Voices

Adding Variations to the Sound – Reverb
This control enables you to select four different types of reverb effect that add extra depth and
expression to the sound to create a realistic acoustic ambience.

ENGLISH

Key

Reverb Type

Description

G#6

Room

This setting adds a continuous reverb effect to the sound, similar to the
acoustic reverberation you would hear in a room.

A6

Hall1

For a “bigger” reverb sound, use the HALL 1 setting. This effect simulates
the natural reverberation of a small-size concert hall.

A#6

Hall2

For a truly spacious reverb sound, use the HALL 2 setting. This effect simulates the natural reverberation of a large concert hall.

B6

Stage

Simulates the reverb of a stage environment.

C7

Off

No effect is applied.

Selecting a Reverb Type
While holding down the [METRONOME] button, press one of the G#6–C7 keys
to select a reverb type.
G#6

C7

Adjusting Reverb Depth
While holding down the [METRONOME] button, press one of the F1–C#3 keys
to adjust the reverb depth for the selected voice.
C#3: depth 20

F1: depth 0

NOTE

Reverb depth range:
0 (no effect)–
20 (maximum depth)

D3

The depth value increases as you press higher keys.

While holding down the [METRONOME] button, press the D3 key to set the
reverb to the depth most suitable for the selected voice.

NOTE

The default reverb type (including
OFF) and depth settings are different for each voice.

16

18

P-95 Owner’s Manual

Selecting & Playing Voices

Transposition
The Transpose function makes it possible to shift the pitch of the entire keyboard up or down in
semitone intervals to facilitate playing in difficult key signatures, and to let you easily match the
pitch of the keyboard to the range of a singer or other instruments. For example, if you set the
transposition amount to “+5,” playing key C produces pitch F. In this way, you can play a song as
though it were in C major, and the P-95 will transpose it to the key of F.
Setting the amount of transposition
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
one of the F#2–F#3 keys to set the desired amount of transposition.

-6 -4 -2

F#3

+1 +3

ENGLISH

F#2

TERMINOLOGY
Transpose:
Changing the key signature. On
the P-95, transposing shifts the
pitch of the entire keyboard.

+6

-5 -3 -1 0 +2 +4 +5

To transpose the pitch down (in semitone steps)
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
any key between F#2 and B2.
To transpose the pitch up (in semitone steps)
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
any key between C#3 and F#3.

NOTE

Transposition range:
F#2 (-6 semitones)–
C3 (normal pitch)–
F#3 (+6 semitones)

To restore the normal pitch
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
the C3 key.

Fine tuning of the Pitch
You can fine tune the pitch of the entire instrument. This function is useful when you play this
instrument along with other instruments or CD music.
Setting the Pitch
To raise the pitch
in about 1cent steps (100 cents
= 1 semitone):

Hold down the A-1, B-1 and C0
keys simultaneously and press
any key between C3 and B3.
To lower the pitch

NOTE

Setting range: -65–+65 cents
A-1 C0
B-1

C1

C2

C3

B3

C1

C2

C3

B3

C1

C2

C3

B3

C#0

in about 1cent steps (100 cents
= 1 semitone):

Hold down the A-1, B-1 and C#0
keys simultaneously and press
any key between C3 and B3.

17

To restore standard pitch:
Hold down the A-1, B-1, C0 and
C#0 keys simultaneously and
press any key between C3 and B3.

A-1
B-1

The default setting (0 cent) is
A3=440Hz. In the 440Hz region,
1Hz=approximately 4 cents.
Pressing the key 8 times for
example, will set A3 at approximately 442Hz.

C#0

A-1 C0
B-1

P-95 Owner’s Manual

19

Selecting & Playing Voices

Touch Sensitivity
You can adjust the volume level that changes depending on how fast or strong you hit the keys.
The following four settings are available.
Key

ENGLISH

A6

Touch Sensitivity
Fixed

Description
All notes are produced at the same volume no matter how hard the keyboard
is played.

A#6

Soft

Allows maximum loudness to be produced with relatively light key pressure.

B6

Medium

Produces a fairly “standard” keyboard response.

C7

Hard

Requires that the keys be played quite hard to produce maximum loudness.

Setting the Touch Sensitivity Type
While holding down the [DEMO/SONG] button and the [METRONOME] button, press one of the A6–C7 keys to select the desired touch sensitivity.

NOTE

The touch sensitivity settings may
have little or no effect with JAZZ
ORGAN, PIPE ORGAN and
HARPSICHORD voices that are
not normally responsive to keyboard dynamics.
Default setting: B6 (Medium)

A6 C7

18

20

P-95 Owner’s Manual

Recording Your Performance

Recording Your Performance
This instrument’s recording function enables you to record your performance of one song.

Recording a performance
Before you begin to record, select the voice you want to record (or voices if you
will be using Dual mode). Make any other desired settings (reverb, tempo, etc.)
as well. You might also want to set the volume.
You can also adjust the playback volume using the [MASTER VOLUME] slider.

2. Press the [REC] button to engage Record Ready
mode.
The [REC] lamp will flash.

You can turn on the metronome in this step, and adjust the tempo by using the
TEMPO [g]/[h] buttons. (Range: 32–280)
Record Ready mode can be disengaged before recording by pressing the [REC]
button again.

3. Start recording.

When the instrument is playing
back a demo song or preset
song, Record mode cannot be
engaged.

NOTE

Recording capacity
This instrument can record up to
65KB (approximately 11,000
notes).

NOTE

If the metronome was on when
you started recording, you’ll be
able to keep time with the metronome while recording, but the
metronome sound will not be
recorded.

NOTE

For more recording information,
see page 22.

19

Recording will begin automatically as soon as you play a note on the keyboard
or press the [PLAY] button.
The [REC] lamp will light, and the [PLAY] lamp flashes at the current tempo
while recording.

NOTE

ENGLISH

1. Make all the initial settings.

P-95 Owner’s Manual

21

Recording Your Performance

4. Press either [REC] or [PLAY] button to stop recording.
When recording is stopped, the [REC] lamp and the [PLAY] lamp flash to indicate that the recorded data is being saved to the instrument automatically. After
the data is saved, the [REC] lamp will turn off and the [PLAY] lamp will light.
NOTICE
Do not turn off the power of the instrument when the lamps are flashing. Doing so
may prevent saving of the song data which you have recorded.

ENGLISH

The user song recorder records the following data:
Data in addition to the notes and voices you play is recorded.
• Notes played
• Voice selection
• Pedal (Sustain/Soft/Sostenuto)
• Reverb depth
• Dual mode voices
• Dual balance
• Dual octave shift
• Tempo
• Reverb type (including OFF)

NOTE

Both the [REC] lamp and the
[PLAY] lamp will begin to flash
when the recorder memory is
almost full. If the memory
becomes full, recording will stop
automatically. (All recorded data
up to that point will be retained.)

NOTE

You can save the recorded data
to a computer. You can also load
the recorded data back from a
computer and play it back on this
instrument (page 25).

Play back the recorded performance
Press the [PLAY] button to play back the recorded performance. To stop playback in the middle of a song, press the [PLAY] button again.

NOTE

Pressing the [REC] button to start
recording, then pressing the
[PLAY] button to stop recording
will erase all previously- recorded
data.
NOTE

You cannot re-record in the middle of a song.

While holding down the [METRONOME] button, use the TEMPO [g]/[h] buttons to change the playback tempo.

20

22

P-95 Owner’s Manual

Recording Your Performance

Changing the Settings of the Recorded Data
The settings of the recorded data can be changed after the recording.
For example, after recording, you can change the voice to create a different ambience or adjust the
song tempo to your taste.
You can change the following settings.

ENGLISH

• Voice selection
• Dual mode voices
• Sustain/soft pedal depth
• Tempo

1. Press the [REC] button to engage Record Ready
mode.
The [REC] lamp will flash.

2. Change the settings via the panel controls.
For example, if you wish to change the recorded voice from [E.PIANO 1] to
[E.PIANO 2], press the [E.PIANO 2] button. When you wish to change the
damper/soft pedal depth, press and hold the pedal.
Be careful not to press the [PLAY] button or a key on the keyboard, either of
which will start recording and erase all previously-recorded data on the selected
part.

3. Press the [REC] button to exit Record mode.

21

Be careful not to press the [PLAY] button or a key on the keyboard, either of
which will start recording and erase all previously-recorded data.

P-95 Owner’s Manual

23

Connecting MIDI Instruments

Connecting MIDI Instruments
This instrument features MIDI IN/OUT terminals, allowing you to connect the P-95 to other instruments and devices—including computers—and take advantage of the various performance and
recording capabilities in MIDI applications.

ENGLISH

About MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard format for data transmission/reception. It
enables the transfer of performance data and commands between MIDI devices and personal computers. Using MIDI, you can control a connected MIDI device from the P-95, or control the P-95
from a connected MIDI device or computer.
MIDI [IN]: Receives MIDI data.
MIDI [OUT]: Transmits MIDI data.

NOTE

CAUTION
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power of all the
components.

● Transferring performance data to and from another MIDI device
MIDI [OUT] terminal

MIDI [IN] terminal

MIDI [OUT] terminal

MIDI cables
(optional)

Instrument

MIDI [IN] terminal

MIDI device

● Transferring MIDI data to and from a computer
MIDI [IN] terminal

Since MIDI data that can be
transmitted or received varies
depending on the type of MIDI
device, check the “MIDI Implementation Chart” to find out what
MIDI data and commands your
devices can transmit or receive.
The MIDI Implementation Chart is
included in the Data List, which
can be found at the Yamaha
website (See page 7).

NOTE

You cannot transmit the voice
demo songs and the piano preset
songs from the P-95 to another
MIDI device.
For MIDI connections, use a standard (optional) MIDI cable, available at most musical instrument
stores.

MIDI [OUT] terminal
USB terminal

Computer

Instrument

USB-MIDI
interface
(optional)

Connecting a Personal Computer
By connecting a computer to the MIDI terminals, you can transfer data between the P-95 and the
computer via MIDI.
CAUTION
When connecting the P-95 to a computer, first turn off the power to both the P-95 and the computer before connecting any cables. After making connections, turn on the power to the computer first, then to the P-95.

Connecting the USB port on the computer to the P-95 via an
optional USB-MIDI interface

NOTE

When the P-95 is used as a tone
module, performance data with
voices that are not found on the
P-95 will not be played correctly.

Use a USB-MIDI interface device to connect the USB port on your computer to the P95’s MIDI terminals. You must install the USB-MIDI interface (such as the UX16)
driver. For more information, refer to the user’s manual that came with the USB-MIDI
interface device.
22

24

P-95 Owner’s Manual

Connecting MIDI Instruments

Transferring Backup Data between the Computer and
the Instrument
You can save backup data of this instrument, such as recorded songs, etc., to a computer, as well as
load the saved data back to the instrument from the computer.
Backup Data
The following data will be stored in flash memory on this instrument. This data will
be kept after you turn off the power to the instrument.

NOTE

The backup data file is automatically named “P-95.BUP”.

Keep in mind that the [REC] and
[PLAY] indicators are lit when
Musicsoft Downloader is being
used.
NOTE

To transfer the backup data, you must first download Musicsoft Downloader (free software) from Yamaha website at the following URL, and install it on your computer.
http://music.yamaha.com/download/
Please visit the URL above to get the information on the computer system requirement
for Musicsoft Downloader.
For more information on transferring data, please refer to “Transferring Data Between
the Computer and Instrument (for unprotected data)” in the Help file that came with
Musicsoft Downloader.

Before you use this instrument,
close the Musicsoft Downloader
window and quit the application.

ENGLISH

NOTE

• Metronome volume
• Metronome tempo
• Touch sensitivity
• Tuning
• Recorded performance data

NOTICE
Do not turn off the power to this instrument or unplug the instrument during data transmission.
Otherwise, the data being transmitted will not be saved. Furthermore, flash memory operation
may become unstable, causing the entire memory to be erased when you turn the power to the
instrument on or off.

NOTICE
Do not rename the backup file on the computer. If you do so, it will not be recognized when
transferred to the instrument.

Initializing the Settings
When you initialize the settings, all backup data stored to this instrument will be initialized and
reset to the factory default settings.
Turn off the power to the instrument. Then, simultaneously hold down the C7
key (right-most key on the keyboard) and turn the power on again.
C7

NOTE

If this instrument somehow
becomes disabled or malfunctions, turn off the power to the
instrument, then perform the initialization procedure.

NOTICE

23

Do not turn off the power to this instrument while it is initializing the data in its internal memory
(that is, while the [REC] and [PLAY] button indicators are flashing).

P-95 Owner’s Manual

25

MIDI Functions

MIDI Functions
You can make detailed adjustments to MIDI settings.

MIDI Transmit/Receive Channel Selection

ENGLISH

In any MIDI control setup, the MIDI channels of the transmitting and
receiving devices must be matched for proper data transfer.
This parameter enables you to specify the channel on which the P-95
transmits or receives MIDI data.
Setting the Transmit Channel

While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
one of the C1–E2 keys.

NOTE

In Dual, Voice 1 data is transmitted on its specified channel and
Voice 2 data is transmitted on the
next greater channel number relative to the specified channel. In
this case, no data is transmitted if
the transmit channel is set to
“OFF.”

ALL:

Setting the Receive Channel

While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
one of the C4–F5 keys.
E2

F5

“Multi-timbre” Receive. This
allows simultaneous reception of
different parts on all 16 MIDI
channels, enabling the P-95 to
play multi-channel song data
received from a music computer
or sequencer.

1+2:
C1
2 4

7 9 11

C4
14 16

2 4

7 9 11

14 16

1 3 5 6 8 10 12 13 15 OFF

1 3 5 6 8 10 12 13 15 1+2 ALL

Transmit Channel
(C1–E2)

Receive Channel
(C4–F5)

“1+2” Receive. This allows simultaneous reception on channels 1
and 2 only, enabling the P-95 to
play 1 and 2 channel song data
received from a music computer
or sequencer.
Program change and other like
channel messages received will
not affect the P-95’s panel settings or the notes you play on the
keyboard.
Data for the demo song and
piano preset songs cannot be
transmitted via MIDI.

Local Control ON/OFF
“Local Control” refers to the fact that, normally, the P-95 keyboard controls its internal tone generator, allowing the internal voices to be played directly from the keyboard. This situation is “Local
Control On,” since the internal tone generator is controlled locally by its own keyboard.
Local control can be turned OFF, however, so that the P-95 keyboard does not play the internal
voices, but the appropriate MIDI information is still transmitted via the MIDI OUT terminal when
notes are played on the keyboard. At the same time, the internal tone generator responds to MIDI
information received via the MIDI IN terminal.
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press the
C6 key. Pressing the C6 key repeatedly toggles between Local Control On and
Off.

Default setting: ON

C6

24

26

P-95 Owner’s Manual

MIDI Functions

Program Change ON/OFF
Normally the P-95 will respond to MIDI program change numbers received from an external keyboard or other MIDI device, causing the same numbered voice to be selected on the corresponding
channel (the keyboard voice does not change). The P-95 will normally also send a MIDI program
change number whenever one of its voices is selected, causing the same numbered voice or program to be selected on the external MIDI device if the device is set up to receive and respond to
MIDI program change numbers. This function makes it possible to cancel program change number
reception and transmission so that voices can be selected on the P-95 without affecting the external
MIDI device.

C#6

Default setting: ON
NOTE

For information on program
change numbers for each voice,
check the MIDI Data Format on
the web (please refer to “Data
List” on page 7).

ENGLISH

While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
the C#6 key. Pressing the C#6 key repeatedly toggles between Program Change
On and Off.

Control Change ON/OFF
Normally the P-95 will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device
or keyboard, causing the voice on the corresponding channel to be affected by pedal and other
“control” settings received from the controlling device (the keyboard voice is not affected). The P95 also transmits MIDI control change information when the pedal or other appropriate controls
are operated.
This function makes it possible to cancel control change data reception and transmission so that,
for example, the P-95’s pedal and other controls can be operated without affecting an external
MIDI device.
While holding down the [DEMO/SONG] and [METRONOME] buttons, press
the D6 key. Pressing the D6 key repeatedly toggles between Control Change On
and Off.
D6

NOTE

For information on control
changes that can be used with
the P-95, refer to the MIDI Data
Format section in the Data List,
which can be found at the
Yamaha website (See page 7).

25

Default setting: ON

P-95 Owner’s Manual

27

Troubleshooting

Troubleshooting
Problem

Possible Cause and Solution

The insturment does not turn on.

The instrument has not been plugged in properly. Securely insert the female plug into
the jack on the instrument, and the male plug into a proper AC outlet (page 9).

Noise is heard from the speakers or headphones.

The noise may be due to interference caused by the use of a mobile phone in close
proximity to the instrument. Turn off the mobile phone, or use it further away from the
instrument.

ENGLISH

The Master Volume is set too low; set it to an appropriate level using the [MASTER
VOLUME] control (page 9).
The overall volume is low, or no sound is
heard.

Make sure a pair of headphones is not connected to the headphones jack (page 11).
Make sure that Local Control (page 26) is ON.

The pedal has no effect.

The pedal cable/plug may not be properly connected. Make sure to securely insert
the pedal plug into the SUSTAIN/PEDAL UNIT jack (page 10).

The footswitch (for sustain) seems to produce the opposite effect. For example,
pressing the footswitch cuts off the sound
and releasing it sustains the sounds.

The polarity of the footswitch is reversed because the footswitch was pressed when
the power was turned on. Turn off the power and turn it again to reset the function.
Make sure to not press the footswitch when turning the power on.

Optional Equipment
Foot Pedal (FC3)
Footswitch (FC4)
Keyboard Stand (L-85/L-85S)
Pedal Unit (LP-5A)
USB-MIDI interface (UX16)
Headphones (HPE-150/HPE-30)
AC Power Adaptor (PA-5D/PA-150 or an equivarent)

26

28

P-95 Owner’s Manual

27

ENGLISH

Memo

P-95 Owner’s Manual

29

Appendix / )риложение

Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis /
Liste der voreingestellten Songs / Lista de canciones
preseleccionadas / писок встроенных мелодий
No.

Title

Composer

1

Invention No. 1

J.S.Bach

2

Invention No. 8

J.S.Bach

3

Gavotte

J.S.Bach

4

Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1)

J.S.Bach

5

Menuett G dur BWV.Anh.114

J.S.Bach

6

Le Coucou

L-C.Daquin

7

Piano Sonate No.15 K.545 1st mov.

W.A.Mozart

8

Turkish March

W.A.Mozart

9

Menuett G dur

W.A.Mozart

10

Little Serenade

J.Haydn

11

Perpetuum mobile

C.M.v.Weber

12

Ecossaise

L.v.Beethoven

13

Für Elise

L.v.Beethoven

14

Marcia alla Turca

L.v.Beethoven

15

Piano Sonate op.13 “Pathétique” 2nd mov.

L.v.Beethoven

16

Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 1st mov.

L.v.Beethoven

17

Piano Sonate op.49-2 1st mov.

L.v.Beethoven

18

Impromptu op.90-2

F.P.Schubert

19

Moments Musicaux op.94-3

F.P.Schubert

20

Frühlingslied op.62-2

J.L.F.Mendelssohn

21

Jägerlied op.19b-3

J.L.F.Mendelssohn

22

Fantaisie-Impromptu

F.F.Chopin

23

Prelude op.28-15 “Raindrop”

F.F.Chopin

24

Etude op.10-5 “Black keys”

F.F.Chopin

25

Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu”

F.F.Chopin

26

Etude op.10-12 “Revolutionary”

F.F.Chopin

27

Valse op.64-1 “Petit chien”

F.F.Chopin

28

Valse op.64-2

F.F.Chopin

29

Valse op.69-1 “L’adieu”

F.F.Chopin

30

Nocturne op.9-2

F.F.Chopin

31

Träumerei

R.Schumann

32

Fröhlicher Landmann

R.Schumann

33

La prière d’une Vierge

T.Badarzewska

34

Dolly’s Dreaming and Awakening

T.Oesten

35

Arabesque

J.F.Burgmüller

36

Pastorale

J.F.Burgmüller

37

La chevaleresque

J.F.Burgmüller

38

Liebesträume Nr.3

F.Liszt

39

Blumenlied

G.Lange

40

Barcarolle

P.I.Tchaikovsky

41

Melody in F

A.Rubinstein

42

Humoresque

A.Dvorák
ˇ

43

Tango (España)

I.Albéniz

44

The Entertainer

S.Joplin

45

Maple Leaf Rag

S.Joplin

46

La Fille aux Cheveux de Lin

C.A.Debussy

47

Arabesque 1

C.A.Debussy

48

Clair de lune

C.A.Debussy

49

Rêverie

C.A.Debussy

50

Cakewalk

C.A.Debussy

132

30

Specifications / Caractéristiques techniques / Technische
Daten / Especificaciones / ,ехнические характеристики
Size/Weight

Dimensions

Width

1,326mm (52-3/16")

Height

151.5mm (5-15/16")

Depth
Weight
Number of Keys

Control
Interface

Voices

Effects

Songs

Type

Panel

Language

Tone Generation

Tone Generating Technology

Polyphony

Number of Polyphony
(Max.)

Preset

Number of Voices

10

Types

Reverb

Yes

Functions

Dual

Yes

Preset/Demo

Number of Preset Songs

50

Number of Songs

1

Touch Sensitivity

Recording

Data Format

Number of Tracks
Data Capacity

Overall Controls

Connectivity

Hard/Medium/Soft/Fixed
English
AWM Stereo Sampling
64

1
65KB (ca. 11,000 notes)
Yes
Original Format

Recording

Original Format

Tempo Range
Transpose

Yes
32–280
-6 to 0, 0 to +6

Tuning

Yes

DC IN

12V

Headphones

x2

Sustain Pedal*

Yes

Pedal Unit*
MIDI

Yes
IN/OUT

Amplifiers
and Speakers

Amplifiers

6W x 2

Speakers

(12cm x 6cm) x 2

Power Supply

Power Supply

Included Accessories
•
•
•
•
•

Graded Hammer Standard (GHS) Keyboard

Playback
Metronome

Storage and
Connectivity

88

Keyboard

Recording Function

Functions

295mm (11-5/8")
12.0kg (26 lbs., 7 oz.)

AC Power Adaptor PA-150 or an equivalent recommended by Yamaha
Owner’s Manual, AC Power Adaptor, Footswitch, Music Rest,
My Yamaha Product User Registration

When an optional FC3 Foot Pedal or an optional LP-5A Pedal Unit is connected, the half pedal effect can be used.
Wenn ein optionales Fußpedal FC3 oder eine optionale Pedaleinheit LP-5A angeschlossen wird, kann der Halbpedal-Effekt verwendet werden.
Lorsqu'une pédale au pied FC3 ou un pédalier LP-5A fournis en option sont connectés, il est possible d'utiliser l'effet de pédale à mi-course.
Si se conecta un pedal FC3 o una unidad de pedal LP-5A opcionales, se puede utilizar el efecto de medio pedal.
Kсли подключена дополнительная ножная педаль FC3 или дополнительный блок педалей LP-5, можно использовать эффект полупедали.

133

• Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check
with your Yamaha dealer.
• Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de
changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les
équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
• Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät
selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
• Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el
derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
• #ехнические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения. орпорация
Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного
уведомления. 4оскольку технические характеристики, оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за
информацией к местному представителю корпорации Yamaha.

31

Quick Operation Guide

C#0 D#0
C0 D0
E0

F#0 G#0 A#0
F0 G0 A0 B0

C#1 D#1
C1 D1 E1
F1

F#1 G#1 A#1
G1 A1 B1

1

/
Preset Song

While holding down the [DEMO/SONG] and/or [METRONOME] button,
press the highlighted keys shown below to select preset songs or set parameters. (Refer to the diagram

Quick Operation Guide

1

A#-1
A-1 B-1

3

below.)

C#4 D#4
C4 D4 E4

F#4 G#4 A#4
F4 G4
A4 B4

C#5 D#5
C5 D5 E5

F#5 G#5 A#5
F5 G5 A5 B5

C#6 D#6
C6 D6 E6

/

F#3 G#3 A#3
F3 G3 A3 B3

2

C#3 D#3
C3 D3 E3

C#3 D#3
C3 D3 E3

F#3 G#3 A#3
F3 G3 A3 B3

C#4 D#4
C4 D4 E4

F#4 G#4 A#4
F4 G4
A4 B4

C#5 D#5
C5 D5 E5

Dual Balance

F#2 G#2 A#2
F2 G2
A2 B2

C#2 D#2
C2 D2 E2

Reverb Depth

F#2 G#2 A#2
F2 G2
A2 B2

MIDI Receive Channel

F#5 G#5 A#5
F5 G5 A5 B5

F#4 G#4 A#4
F4 G4
A4 B4

C#5 D#5
C5 D5 E5

F#5 G#5 A#5
F5 G5 A5 B5

C#6 D#6
C6 D6 E6

F#6 G#6 A#6
F6 G6 A6 B6

134

C7

Reverb Type

C7

Touch
Sensitivity

F#6 G#6 A#6
F6 G6 A6 B6

C#4 D#4
C4 D4 E4

F#6 G#6 A#6
F6 G6 A6 B6

Control
Change

C#6 D#6
C6 D6 E6

Program
Change

F#3 G#3 A#3
F3 G3 A3 B3

Local
Control

C#3 D#3
C3 D3 E3

Transpose

F#2 G#2 A#2
F2 G2
A2 B2

+4

+3

Dual Octave
Setting

49
Metronome Tempo

Song No.

+1

Metronome
Time Signature

48

–1

–2

–3

Metronome Volume

C#2 D#2
C2 D2 E2

C#2 D#2
C2 D2 E2

SOFT

F#1 G#1 A#1
G1 A1 B1

Song No.

+5

MEDIUM

F1

46

0
+2

FIXED

C#1 D#1
C1 D1 E1

Song No.

ON/OFF

F#0 G#0 A#0
F0 G0 A0 B0

44

ON/OFF

MIDI Transmit Channel

F1

F#1 G#1 A#1
G1 A1 B1

C#1 D#1
C1 D1 E1

42

Song No.

ON/OFF

C#0 D#0
C0 D0
E0

F#0 G#0 A#0
F0 G0 A0 B0

Song No.

–5

ALL

A#-1
A-1 B-1

C#0 D#0
C0 D0
E0

41

1+2

2

3

A#-1
A-1 B-1

Song No.

Ch 16

Ch 15

OFF

C7

HARD

39

Ch 14
Ch 13

Ch 12

Hall 2

37

Song No.

+1 (Voice 2)

0 (Voice 2)
–1 (Voice 2)
Ch 11
Ch 10

Stage

Song No.

+1 (Voice 1)

0 (Voice 1)
–1 (Voice 1)
9
Ch

8

Hall 1

36
10 steps increase
Default tempo

6

Ch

Ch

5

+6

Song No.
One step decrease
Ch

Ch

3

Ch

1

Ch

Room

34

Song No. 50
Song No.

Song No. 47

32

Song No. 45

30

Song No.

Song No. 43
Song No.
10 steps decrease

Ch

7

–4

29
Number key 9

Number key 8
Number key 7
Ch

4

Number key 6

Number key 5
Number key 4

Number key 3
Number key 2

+5

2

Number key 0

+6

–6

Song No.

Song No. 40

27

Song No. 38

25

Song No.

Song No. 35
Song No.

Song No. 33

24

Song No. 31
Song No.

–1

One step increase

22

Song No. 28
Song No.

Song No. 26

20

Song No. 23

18

Song No.

Song No. 21
Song No.

Song No. 19

17
16

–2
–3

Number key 1

Song No.

Song No. 16

15

Song No. 14

13

Song No.

8

–4

20

12
18

6

Song No.

14

13
15
12

–6

19
Default depth

0 (Normal pitch)
+1
+2
+3
+4

5

10

Song No. 11
Song No.

9

Song No.

7

8

Ch 15

Ch 14
Ch 13

17

Song No.

7
Song No.

10

Song No.
Song No.

4
Song No.

2
3

Song No.

1
Song No.

Song No.
Song No.

–5

4

5
6
Ch 12

Ch 11
Ch 10

* Refer to page 19 for information on fine tuning of the pitch.

32

8

Ch

6

Ch

9
11
OFF

2

1
3
0

7
9
5

Ch

Ch
Ch

Ch 16

6/4
Ch

3

9

10

4

5/4
4/4

2
4
1

Ch

Ch
Ch

No downbeat

2/4
3/4

7
8

5
6

2
3

1

33

135

136

34

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au
distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el
distribuidor autorizado que se lista debajo.
4одробные сведения об инструменте можно получить у местного
представителя корпорации Yamaha или уполномоченного
дистрибьютора, указанного в следующем списке.

For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387 8080

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70

ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660

OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

OCEANIA
AUSTRALIA

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
EKB50

Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
WT79950 003POXXX.X-XXB0
Printed in China



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Create Date                     : 2010:02:05 16:08:35Z
Modify Date                     : 2010:03:16 15:17:53+09:00
Metadata Date                   : 2010:03:16 15:17:53+09:00
Creator Tool                    : FrameMaker 7.0
Format                          : application/pdf
Title                           : P-95B/P-95S Owner's Manual
Creator                         : U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
Document ID                     : uuid:58efba47-dceb-4714-8b07-985256f58776
Instance ID                     : uuid:cd425d9c-ba9c-4de2-9f05-21aa5b5f8f5f
Page Count                      : 36
Page Layout                     : SinglePage
Author                          : U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu