Yamaha Manual Do Proprietário Piccolo/Flauta Flutes/Piccolos Owner's Piccolo Flute Pt Om A0
User Manual: Yamaha Flutes/Piccolos Owner's Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 19
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
日本語 ピッコロ / フルート 取扱説明書 Piccolo/Flute Owner’s Manual Pikkoloflöte/Querflöte Bedienungsanleitung Piccolo/Flûte Mode d’emploi Flautín/Flauta Manual de instrucciones Piccolo/Flauta Manual de instruções 短笛 / 长笛 使用手册 Пикколо/Флейта Руководство пользователя 피콜로 / 플루트 사용설명서 English Deutsch Français Español Português 中文 Русский 한국어 JA EN DE FR ES PT ZH RU KO 2 このたびは、ヤマハピッコロ / フルートをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て、性能を最大限に発揮させるため、また長く良い状態で楽器をお使いい ただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 Agora você é o proprietário de um instrumento musical de alta qualidade. Obrigado por escolher a marca Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo o manual do proprietário para ver as instruções de montagem adequada do instrumento, bem como manter em ótimas condições de uso pelo máximo de tempo possível. You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. 衷心感谢您选购雅马哈乐器。 为了保证您能够正确组装乐器 , 并尽可能长时间地将您的乐器保持在 最佳状态 , 我们建议您完整地阅读使用手册。 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammensetzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen. Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi. Поздравляем вас с покупкой высококачественного музыкального инструмента. Благодарим за выбор инструмента Yamaha. Убедительно просим вас внимательно ознакомиться с данным руководством, содержащим указания по сборке инструмента и надлежащему уходу за ним. 야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사 용설명서를 반드시 읽어주시기 바랍니다 . Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible. piccolo_flute_9om_cover_b0_1204.indd 2 2021/01/07 13:10:34 Piccolo/Flauta Manual do proprietário Precauções Leia antes de usar As precauções a seguir referem-se ao uso adequado e seguro do instrumento e servem para proteger você e outras pessoas de danos ou ferimentos. Siga e obedeça a essas precauções. 3 Se crianças estiverem usando o instrumento, um responsável deve explicar claramente essas precauções à criança e garantir que elas sejam totalmente compreendidas e seguidas. Depois de ler este manual, guarde-o em local seguro para consulta futura. ■ Sobre os ícones Este ícone indica pontos que devem ser cuidadosamente observados e seguidos. CUIDADO Não jogue nem balance o instrumento quando outras pessoas estiverem por perto. A cabeça ou outras peças podem cair e atingir outras pessoas. Sempre trate o instrumento com cuidado. Este ícone indica ações que são proibidas. Deixar de observar os pontos indicados por este ícone pode causar ferimentos. Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças. Seus filhos podem engolir essas peças acidentalmente. Mantenha óleos, polidores, etc., longe da boca das crianças. Mantenha óleos, polidores, etc., fora do alcance das crianças e somente faça manutenção quando as crianças não estiverem presentes. AVISO Para evitar danos ao produto, preste atenção aos avisos abaixo. * Cuidado para não danificar o instrumento. Colocar o instrumento em local instável pode causar a queda e danificá-lo. Tenha cuidado quanto ao local e o modo que colocar o instrumento. * Esteja ciente das condições climáticas, como temperatura, umidade, etc. Mantenha o instrumento longe de fontes de calor, como aquecedores, etc. Além disso, não use nem guarde o instrumento em condições extremas de temperatura ou umidade. Isso pode prejudicar o equilíbrio das chaves, a articulação ou as sapatilhas, causando problemas na hora de tocar. * Pomadas ou cremes com enxofre (para acne, etc.) que entrem em contato com o metal do instrumento podem causar descoloração da prata ou da chapa de prata (o metal fica preto ou marrom) . Para evitar isso, as mãos e o rosto devem estar limpos antes de tocar. Em instrumentos de sopro com acabamento chapeado, a cor do acabamento pode mudar com o tempo. No entanto, as alterações no acabamento não afetam o desempenho do instrumento. A descoloração, em seus estágios iniciais, pode ser facilmente solucionada com a manutenção adequada. (Porém, conforme a descoloração progride, pode ser difícil de eliminá-la). * Utilize produtos que são indicados para cada tipo de acabamento encontrado no instrumento. Além disto, produtos para polimento de metal removem uma fina camada da parte superior do acabamento que deixará o acabamento mais fino Esteja ciente disso antes de usar produtos para polimento. Acessórios ● Vareta de limpeza ● Pano de polimento ● Gaze ● Manual do proprietário (este livreto) Nomenclatura ■ Piccolo ■ Flauta Cabeça Cabeça Cabeça Coroa 4 Coroa Corpo Corpo Coroa Porta lábios Corpo Orifício de embocadura Orifício de embocadura Pé Pé Orifício de embocadura Chaves Chaves Chaves ■ Flauta Alto Coroa ■ Flauta Baixo Corpo Cabeça Curva-U 5 Porta lábios Corpo Cabeça Orifício de embocadura Porta lábios Curva-U Descanso de mão Pé Porta lábios Orifício de embocadura Pé Coroa Coroa Cabeça Orifício de embocadura Chaves Chaves Antes de tocar o instrumento ■ Cuidados com instrumentos de madeira Alguns corpos de flauta e/ou Piccolo são feitos de madeira natural (Grenadilla). Portanto, mudanças repentinas de temperatura ou umidade podem produzir rachaduras no corpo ou dificultar a conexão do corpo às juntas. Por isso, leve em consideração o local e a maneira como o instrumento é usado. 6 ■ Cuidados com as juntas Antes de montar o instrumento, sempre limpe qualquer poeira ou sujeira das seções de conexão de todas as peças. • Cabeça (limpe para retirar a poeira e sujeiras da parte externa da cabeça e de dentro do corpo). • No inverno, espere até que todo o instrumento se ajuste à temperatura ambiente antes de tocar. • Quando o instrumento ainda for novo, não o toque por períodos prolongados. Toque por aproximadamente 20 a 30 minutos por dia durante aproximadamente 2 semanas. • Durante e após a apresentação, retire a umidade e a sujeira do instrumento sempre que possível. Antes de montar o instrumento, observe os seguintes aspectos. • Ao segurar ou montar o instrumento, não aplique força excessiva nas chaves. • Limpe qualquer sujeira ou material estranho das juntas antes de montar. • Se tiver dificuldade em conectar as juntas, aplique uma fina camada de graxa de cortiça sobre as cortiças das junções e tente novamente (apenas para Piccolo e Flautas Baixo). • Pé (limpe para retirar a poeira e sujeiras da parte externa do corpo e de dentro do pé). ■ Quando não estiver segurando a flauta Piccolo/Flauta/Flauta Alto Coloque o instrumento com as chaves voltadas para cima sobre uma superfície estável. 7 Flauta Baixo 1. Gire a parte mais grossa do descanso de mão para que ela fique num ângulo de 90° em relação ao músico. 2. Coloque o instrumento com o descanso de mão e o pé sobre uma superfície estável. OBSERVAÇÃO * Ao apoiar o instrumento sobre uma superfície plana, o sentido da cabeça deve ser adequado para que o instrumento permaneça estável. Descanso de mão ■ Como usar as tampas de chaves com anel Se o seu instrumento tiver tampas de chaves com anel, tenha cuidado para não afrouxar as tampas. As tampas de chaves com anel são úteis quando você não conseguir alcançar uma chave com os dedos ou quando não conseguir segurar a chave com firmeza suficiente. Tampa de chave com anel Preparando-se para tocar ■ Montagem do instrumento Flauta Piccolo Tomando cuidado para não pressionar as chaves, conecte a articulação da cabeça ao corpo. 8 Cabeça OBSERVAÇÃO * Use as marcações na cabeça e no corpo como guia para alinhar as duas seções. Tomando cuidado para não pressionar as chaves, prenda o pé no corpo. 2. Tomando cuidado para não pressionar as chaves, prenda a cabeça no corpo. OBSERVAÇÃO * Use as marcações na cabeça e no corpo como guia para alinhar as duas seções. Marcas * Se você tiver dificuldade para prender as seções às juntas, aplique uma camada fina de graxa de cortiça e tente outra vez. 1. Cabeça Marcas * Tome cuidado para não forçar o porta lábios na cabeça e não aplique pressão nas chaves do corpo ou do pé. Corpo Corpo * Antes da montagem, use um pano para limpar qualquer sujeira ou matéria estranha das seções de junta. Pé Corpo Flauta (cabeças de modelo curvo)/Flauta Alto/Flauta Baixo 9 1. Use um pano para limpar qualquer sujeira ou matéria estranha das juntas antes de conectá-las. 2. Tomando cuidado para não pressionar as chaves, segure o corpo por sua parte superior e o pé por sua parte inferior, e prenda a articulação do pé no corpo. Se tiver dificuldade, segure o corpo pelo meio e tente prendê-lo novamente. AVISO * Tome cuidado para não aplicar força desnecessária às chaves. Corpo Pé 3. Prenda a curva-U ao corpo principal. Alinhe a curva-U de forma que ela fique ligeiramente à esquerda das chaves quando se olha para elas diretamente de cima. Em seguida, gire a cabeça e ajuste a posição (o ângulo) do orifício de embocadura para que ele se alinhe com sua boca. Na Flauta Baixo, o passo seguinte é prender o descanso de mão no instrumento num ângulo confortável. Curva-U Cabeça Corpo Descanso de mão Af inação Como as mudanças de temperatura e umidade podem afetar a afinação do instrumento, sopre um pouco de ar pelo instrumento para aquecê-lo antes de afinar. Piccolo/Flauta 10 A afinação é feita deslizando a cabeça ligeiramente na direção do corpo ou afastando a cabeça do corpo. * Puxe a cabeça para diminuir o timbre, e empurre-a para elevar o timbre. Cabeça Flauta Alto/Flauta Baixo Corpo Nas Flautas Alto e Baixo, a afinação é realizada deslizando a curva-U ligeiramente para perto ou para longe do corpo. Curva-U * Não ajuste o espaço entre a cabeça e a curva-U. Isso prejudicará o equilíbrio do timbre, dificultando a afinação do instrumento. Corpo Cabeça Verifique a posição do refletor de tom Como o deslizamento na posição do refletor de tom pode afetar a entonação do instrumento, sua posição deve ser verificada periodicamente. Piccolo 7,5 mm Flauta 17 mm Como verificar a posição do refletor de tom 11 Usando a vareta de limpeza que acompanha o instrumento, insira-a na cabeça e verifique se a linha da vareta está centralizada no orifício de embocadura. OBSERVAÇÃO * Ao ajustar a posição do refletor de tom O ajuste da posição do refletor de tom exige muita habilidade e deve ser feito pelo revendedor local de quem você comprou o instrumento. * Se a coroa estiver solta, gire-a até que esteja suficientemente apertada. Não aperte demais a coroa, pois isso pode deslocar o refletor. Refletor de tom Vareta de limpeza Refletor de tom Vareta de limpeza Linha na vareta de limpeza Flauta Alto Flauta Baixo 26 mm 40 mm Refletor de tom Vareta de limpeza Refletor de tom Vareta de limpeza Manutenção ■ Depois de tocar o instrumento 3. ● Limpeza do corpo 1. Vareta de limpeza Insira a ponta da gaze na fenda da ponta da vareta de limpeza. Gire o corpo no mesmo sentido em que a gaze está enrolada, e limpe a umidade do diâmetro interno do instrumento. Limpe também a umidade das seções das juntas. * Tome muito cuidado ao retirar a umidade dos instrumentos de madeira. A umidade deixada no diâmetro interno pode causar rachaduras. Gaze Gaze 12 2. Enrole a gaze em torno da ponta da vareta de limpeza, verificando se nenhum metal está exposto. Gaze * O metal exposto pode danificar o interior do corpo. Gaze ● Manutenção das sapatilhas 1. ● Limpeza do exterior Tomando cuidado para não aplicar pressão nas chaves, use um pano de polimento para retirar impressões digitais ou óleo do exterior do instrumento. Enquanto as sapatilhas estivem molhadas, insira um pedaço do papel de limpeza entre a sapatilha e o orifício de tom e retire totalmente a umidade. Papel de limpeza 13 2. * Ao limpar as chaves, tome cuidado para não danificar as sapatilhas. Pano de polimento Se as sapatilhas ainda estiverem pegajosas, use um pedaço de papel especial. Papel especial Pano de polimento ■ Como colocar o instrumento no estojo ■ Manutenção necessária a cada dois a três meses Primeiro, limpe a umidade e sujeira das juntas e, em seguida, coloque a cabeça no estojo. Guarde a cabeça, o pé e o corpo no estojo, nessa ordem. Ajuste bem no estojo, sem forçar. Se você achar que as chaves não estão se movimentando bem, use um óleo especial para chaves (vendido separadamente). 1. OBSERVAÇÃO * Não aplique óleo para chaves em excesso. * Se você não tiver certeza de onde aplicar o óleo para chaves, consulte a loja onde comprou o instrumento. 14 Ao fechar o estojo, verifique se não há objetos como gaze ou pano sobre o instrumento. Isso pode aplicar uma pressão desnecessária nas chaves, danificando-as. Além disso, nunca deixe pano ou gaze, etc. úmidos no estojo. Aplique um pouco de óleo para chaves nos mecanismos das chaves. 2. Depois de aplicar o óleo, movimente a chave várias vezes para espalhar o óleo uniformemente. 3. Limpe completamente qualquer óleo que ficar nas superfície das chaves ou sobre o instrumento. Óleo para chaves Solução de problemas Se você perceber algum dos problemas a seguir, talvez o instrumento não funcione corretamente. Entre em contato com o revendedor local para obter mais informações. O tom não está claro ou o instrumento está desafinado. 15 • O refletor de tom pode estar desalinhado. • As sapatilhas e os orifícios de tom podem estar desalinhados ou as sapatilhas podem estar desgastadas. Está difícil prender ou retirar a cabeça ou o pé. • Pode haver poeira ou sujeira na junta. • O corpo pode ter ficado deformado. • A cabeça pode ter ficado presa ao corpo por um período prolongado. As chaves estão duras e funcionam mal. • A mola pode estar deslocada. • O excesso de força aplicado às chaves pode tê-las entortado. • Foi aplicado óleo em excesso ou insuficiente nos mecanismos das chaves. As chaves fazem barulho quando são acionadas. • • • • Os feltros ou as cortiças podem estar deformados. O excesso de força aplicado às chaves pode tê-las entortado. Os mecanismos das chaves podem estar desgastados. Os parafusos podem ter se afrouxado. フィンガリングチャート/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de digitado / Gráfico de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/Fechado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/Aberto/ 松开 /Открыто/ 열기 ☆ : H 足部管 /B Footjoint/H-Fuß/Patte de Si/Pata de Si/Pata de Si/ B 尾管 /с коленом Си/B 풋조인트 16 piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.indd 16 2021/01/12 16:12:03 フィンガリングチャート/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de digitado / Gráfico de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 : 押さえる /Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/Fechado/ 按下 /Закрыто/ 닫기 : 放す /Open/Offen/Ouvert/Abierto/Aberto/ 松开 /Открыто/ 열기 17 piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.indd 17 2021/01/12 16:12:03 フィンガリングチャート/ Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de digitado / Gráfico de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 ★ ★ ★ ★ ★ アミかけはかえ指です。 5 小節目以降の E-C#(Db) はオクターブ同じ運指です。 アルトフルートの実音は、記載より 4 度下になります。 バスフルートの実音は、記載より 1 オクターブ下になります。 ピッコロの実音は、記載より 1 オクターブ上になります。 ★ Alternate fingerings are given with the shaded examples. ★ For E to C#, starting at the 5th measure, fingerings are the same for an octave higher. ★ The pitch actually produced by the alto flute is a perfect 4th lower than marked. 18 ★ The pitch actually produced by the bass flute is an octave lower than marked. ★ The pitch actually produced by the piccolo is an octave higher than marked. ★ Die schraffierten Beispiele zeigen alternative Griffe. ★ Für E bis C# entsprechen die Griffe ab dem 5. Takt denen eine Oktave höher. ★ Die tatsächlich von der Altflöte erzeugte Tonhöhe liegt eine reine Quarte unter der angegebenen. ★ Die tatsächlich von der Bassflöte erzeugte Tonhöhe liegt eine Oktave unter der angegebenen. ★ Die tatsächlich von der Pikkoloflöte erzeugte Tonhöhe liegt eine Oktave über der angegebenen. piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.indd 18 ★ Des doigtés de rechange sont indiqués avec les exemples ombrées. ★ Pour mi à do #, en commençant à la cinquième mesure, le doigté est identique pour une octave plus haut. ★ La hauteur du son actuellement produite par la flûte alto est un quatrième parfait inférieur à celui indiqué. ★ La hauteur du son actuellement produite par la flûte basse est une octave inférieure à celle indiquée. ★ La hauteur du son actuellement produite par le piccolo est une octave plus haut à celle indiquée. ★ En los ejemplos sombreados se dan digitados alternativos. ★ Para E a C#, empezando por el quinto compás, los digitados son los mismos que para una octava más alta. ★ El tono realmente producido por la flauta alta es una negra perfecta más baja que la marcada. ★ El tono realmente producido por la flauta baja es una octava más baja que la marcada. ★ El tono realmente producido por el flautín es una octava más alta que la marcada. ★ Os exemplos sombreados são digitações alternativas. ★ Para E a C#, com inicio no 5º compasso, as digitações são as mesmas para uma oitava acima. ★ O som real produzido pela flauta alto é exatamente uma 4ª abaixo do que está marcado. ★ O som real produzido pela flauta baixo é exatamente uma oitava abaixo do que está marcado. ★ Som real produzido pelo Piccolo é uma oitava mais alta do que está marcado. ★ 阴影部分表示也可用此指法。 ★ 第五小节以后 E~C# 高八度音度的指法与原位指法相同。 ★ 中音长笛的实音 , 比记谱低 4 度。 ★ 低音长笛的实音 , 比记谱低 8 度。 ★ 短笛的实音 , 比记谱高 8 度。 ★ Дополнительная аппликатура обозначена затемненным цветом. ★ Начиная с 5 такта, от F до C# положения пальцев для октавы выше аналогичны. ★ Звук, фактически издаваемый альтовой флейтой, на чистую кварту ниже написанного. ★ Звук, фактически издаваемый басовой флейтой, на октаву ниже обозначенного. ★ Звук, фактически издаваемый пикколо на октаву выше обозначенного. ★ 음영으로 표시된 예는 대체 운지법입니다 . ★ 5 번째 소절에서 시작하는 E~ C# 의 경우 한 옥타브 위의 운지법 과 같습니다 . ★ 알토 플루트가 내는 실제 음은 표시된 것보다 정확히 4 도 아래입니다 . ★ 베이스 플루트가 내는 실제 음은 표시된 것보다 1 옥타브 아래입니다 . ★ 피콜로가 내는 실제 음은 표시된 것보다 1 옥타브 위입니다 . 2021/01/12 16:12:03 〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2021 Yamaha Corporation Published 01/2021 2021 年 1 月发行 POMV-A0 VFA4330 piccolo_flute_9om_fingerings_b0_0112.indd 20 2021/01/12 16:12:04
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Author : Grupo de desenvolvimento de manuais Create Date : 2021:06:16 14:55:58+08:00 Modify Date : 2021:06:17 13:23:13+09:00 Has XFA : No Tagged PDF : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c017 91.164464, 2020/06/15-10:20:05 Format : application/pdf Title : Manual do proprietário do Piccolo/Flauta Creator : Grupo de desenvolvimento de manuais Metadata Date : 2021:06:17 13:23:13+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Instance ID : uuid:7b626997-dbb6-492d-a57b-09257e4839ff Original Document ID : xmp.did:0280117407206811AB089C7DE6CD59D7 Document ID : xmp.id:90E98BE76FCEEB11B971DE8B2FF62058 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:BA7B99DC6FCEEB11B971DE8B2FF62058 Derived From Document ID : xmp.did:21E2C4E1A33EEB118922BF2997877BE1 Derived From Original Document ID: xmp.did:0280117407206811AB089C7DE6CD59D7 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2021:06:16 14:55:58+08:00 Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Mode : UseOutlines Page Count : 19EXIF Metadata provided by EXIF.tools