Yamaha PSR E463/PSR EW410 Owner’s Manual E463 Owner's Psre463 Hu Om A0

User Manual: Yamaha PSR-E463 PSR-EW410 Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 84

Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 02/2018 LB*.*-**A0
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual
SL
HU
Magyar
Slovenščina
DIGITAL KEYBOARD DIGITALNA KLAVIATURA
Használati útmutató Navodila za uporabo
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalne klaviature Yamaha.
Ta inštrument je prenosna klaviatura s številnimi zvoki in funkcijami.
Priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo, ker boste tako lahko uporabljali vse napredne in
priročne funkcije inštrumenta. Priporočamo tudi, da ta navodila hranite na varnem in priročnem mestu za pomoč
v prihodnje.
Pred uporabo inštrumenta preberite poglavje »VARNOSTNI UKREPI« na straneh 5–7.
Köszönjük, hogy ezt a Yamaha Digital Keyboard szintetizátort választotta.
Ez egy hangszínek és funkciók széles választékával rendelkező hordozható billentyűs hangszer.
Javasoljuk, hogy gondosan olvassa át ezt az útmutatót, hogy a jövőben teljes mértékben ki tudja használni a hangszer
fejlett és praktikus funkcióit. Továbbá javasoljuk, hogy tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen,
hogy a későbbiekben is használni tudja.
A hangszer használata előtt mindenképpen olvassa el a(z) 5–7. oldalon található „ÓVINTÉZKEDÉSEK” című részt.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
2
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte
Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie
können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll
abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
4
A modellszám, a sorozatszám, a tápellátásra vonatko
követelmények stb. a termék alsó részén lévő adattáblán vagy
annak közelében találhatók. Jegyezze fel a hangszer típusát és
gyártási számát az alábbi sorokba, majd tartsa ezt az útmutatót
biztos helyen, hogy a vásárlás bizonyítékául szolgáljon, és egy
esetleges lopás esetén megkönnyítse a hangszer azonosítását.
Típusmegjelölés:
Gyártási szám:
(bottom_hu_02)
(weee_battery_eu_hu_02)
Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezéséről
Ha ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy
elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket és elemeket/
akkumulátorokat adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Ezen termékek és elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével Ön is hozzájárul értékes erőforrások megkíméléséhez, valamint
ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek a helytelen hulladékkezelés által az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások.
Kérjük, hogy a régi termékek és elemek/akkumulátorok begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkról
érdeklődjön az illetékes önkormányzatnál, a helyi hulladékkezelő vállalatnál vagy annál a cégnél, amelynél a termék(ek)et vásárolta.
Az Európai Unióban működő üzleti felhasználók számára:
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikus készülékek leadásával kapcsolatban kérjen további információt a szállító cégtől vagy
a nagykereskedőtől.
Információ a hulladékkezelésről az Európai Unión kívüli országok számára:
Ezek a jelzések csak az Európai Unióban érvényesek. Ha szeretné leselejtezni ezeket a termékeket, forduljon az illetékes önkormányzathoz
vagy a márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a hulladékkezelés megfelelő módjáról.
Megjegyzés az elem/akkumulátor jelzésével kapcsolatosan (alsó két ábra):
Ez az ábra vegyjellel együtt is szerepelhet. Ebben az esetben megfelel a benne található vegyi anyagokra vonatkozó, elemekkel/
akkumulátorokkal kapcsolatos EU-direktíva előírásainak.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
5
ÓVINTÉZKEDÉSEK
GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP!
Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy
a későbbiekben is használni tudja.
Hálózati adapterhez
VIGYÁZAT
Ez a hálózati adapter csak Yamaha elektronikus hangszerekkel
használható. Ne használja semmilyen más célra.
Csak beltéri használatra alkalmas. Soha ne használja nyirkos
környezetben.
FIGYELEM
A beüzemeléskor győződjön meg arról, hogy a hálózati aljzat
könnyen elérhető. Probléma vagy hibás működés esetén azonnal
kapcsolja ki a hangszert, és húzza ki a hálózati adaptert az
aljzatból. Amikor a hálózati adapter a hálózati aljzathoz van
csatlakoztatva, vegye figyelembe, hogy lekapcsolt főkapcsoló
mellett is folyik minimális szintű áram a hangszer áramköreiben.
Ha hosszabb ideig nem használja a hangszert, húzza ki
a tápkábelt a fali aljzatból.
PSR-E463/PSR-EW410 modellhez
VIGYÁZAT
Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje az áramütésből,
rövidzárlatból, károsodásból, tűzből és más veszélyforrásból származó súlyos vagy akár
halálos sérülést. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők:
Ne tegye a tápkábelt hőforrás, például fűtőtest vagy radiátor
közelébe. Továbbá ne hajlítsa meg a kábelt túlzottan, és más
módon se okozzon benne sérülést, és ne helyezzen rá nehéz
tárgyat.
A hangszert csak az előírt hálózati feszültségre szabad
csatlakoztatni. Az előírt feszültség a hangszer adattábláján szerepel.
Csak az előírt hálózati adaptert szabad használni (lásd:
80. oldal). Nem megfelelő adapter használata esetén a hangszer
károsodhat és/vagy túlmelegedhet.
Csak a hangszerhez mellékelt tápkábelt és csatlakozót szabad
használni.
Rendszeresen ellenőrizze az elektromos csatlakozót, és tisztítsa
meg a rárakódott portól, szennyeződéstől.
A hangszer nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt.
Semmilyen módon ne kísérelje meg szétszerelni a hangszert,
vagy módosítani a belső alkatrészeket. Hibás működésre utaló
jel észlelése esetén a hangszer használatát azonnal fel kell
függeszteni, majd képesített Yamaha szervizszakemberrel át kell
vizsgáltatni.
A hangszert ne érje eső, ne használja vízhez közel, illetve párás
vagy nyirkos környezetben, továbbá ne helyezzen rá olyan
tárolóedényeket (például vázákat, üvegeket vagy poharakat),
amelyekből folyadék juthat bármelyik nyílásba. Ha mégis
valamilyen folyadék kerül a hangszer belsejébe, azonnal
kapcsolja ki a hangszert, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ezt követően vizsgáltassa át a hangszert képesített Yamaha
szervizszakemberrel.
Elektromos csatlakozót soha ne csatlakoztasson vagy húzzon ki
nedves kézzel.
Ne helyezzen égő tárgyat – például gyertyát – a hangszerre. Az
égő tárgy felborulhat és tüzet okozhat.
Tápellátás/hálózati adapter
A hangszert ne nyissa fel
Vízzel kapcsolatos figyelmeztetések
Tűzvédelmi figyelmeztetés
DMI-5
1/3
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
6
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Ellenkező esetben robbanás,
tűz, túlmelegedés, illetve elemszivárgás következhet be.
- Az elemeket ne próbálja meg módosítani vagy szétszedni.
- Az elemeket ne tegye ki tűznek.
- Ne kísérelje meg tölteni az erre nem alkalmas elemeket.
- Az elemeket tárolja a fém tárgyaktól, mint például
a nyakláncoktól, hajtűktől, pénzérméktől és kulcsoktól
elkülönítve.
- Csak az előírt típusú elemet használja (80. oldal).
- Csak új, azonos típusú és azonos gyártó által készített
elemeket használjon.
- Minden alkalommal győződjön meg arról, hogy az elemeket
a +/- jelöléseknek megfelelő polaritással helyezte be.
- Ha az elemek lemerültek, vagy ha a hangszert huzamosabb
ideig nem használja senki, vegye ki az elemeket
a hangszerből.
- Ni-MH elemek használatakor kövesse az elemekhez mellékelt
utasításokat. Töltéshez csak a megadott típusú töltőt használja.
Az elemeket tartsa távol kisgyerekektől, nehogy véletlenül
lenyeljék őket.
Ha az elemek szivárognak, ne érjen hozzá a szivárgó
folyadékhoz. Ha az elemből származó folyadék a szemébe,
a szájába vagy a bőrére kerül, azonnal mossa le vízzel, és
forduljon orvoshoz. Az elemekben található folyadék maró
hatású, ezért vakságot, illetve vegyszeres égési sérülést
okozhat.
Az alábbiakban felsorolt bármely probléma észlelése esetén
azonnal kapcsolja ki a hangszert, és húzza ki az elektromos
csatlakozót a fali aljzatból. (Amennyiben elemekkel működteti
a hangszert, ilyenkor távolítsa el az összes elemet a
hangszerből.) Ezt követően vizsgáltassa át a készüléket
képesített Yamaha szervizszakemberrel.
- A tápkábel vagy a tápcsatlakozó kopott vagy sérült.
- A készülék füstöt vagy szokatlan szagot bocsát ki.
- Valamilyen tárgy beesett a készülékbe.
- A hangszer használata közben hirtelen (ok nélkül) elhallgat
a hang.
FIGYELEM
Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a személyi sérülést,
illetve a hangszer vagy más tárgyak károsodását. Ezek az óvintézkedések – többek között –
akövetkezők:
Ne csatlakoztassa a hangszert fali aljzatba elosztón keresztül. Ez
ugyanis a zavarjelek miatt alacsonyabb hangminőséget okozhat,
és akár az aljzat túlmelegedéséhez is vezethet.
Az elektromos csatlakozót mindig a csatlakozónál fogva húzza ki
a hangszerből és a fali aljzatból, ne a kábelnél fogva. Ha a kábelt
húzza meg, az megsérülhet.
Húzza ki a csatlakozót az aljzatból, ha a hangszert hosszabb
ideig senki nem fogja használni, illetve villámlással járó viharok
idején.
Ne tegye a hangszert olyan helyre, ahonnan az véletlenül leeshet
vagy felborulhat.
A hangszer elmozdítása előtt húzzon ki minden csatlakoztatott
kábelt, megakadályozva ezzel a kábelek esetleges károsodását,
illetve azt, hogy valaki megbotoljon bennük.
A termék beüzemelésekor győződjön meg arról, hogy a fali aljzat
könnyen elérhető. Probléma vagy hibás működés esetén azonnal
kapcsolja ki a hangszert, és húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból. Lekapcsolt főkapcsoló esetén is folyik minimális áram
a hangszer áramköreiben. Ha hosszabb ideig nem használja
a terméket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Csak a hangszer leírásában megadott állványt/tartókeretet
szabad használni. A rögzítéshez mindenképpen a mellékelt
csavarokat használja. Ellenkező esetben károsíthatja a belső
alkatrészeket, és a hangszer akár le is eshet.
Mielőtt más elektromos eszközhöz csatlakoztatja a hangszert,
kapcsolja ki az összes érintett eszközt. Az eszközök ki- vagy
bekapcsolása előtt mindenhol állítsa minimumra a hangerőt.
Győződjön meg arról, hogy minden eszköz hangereje minimális
szintre van állítva,
majd a hangszeren játszva fokozatosan emelje a hangerőt
a kívánt szintre.
Ne nyúljon a hangszer nyílásaiba.
Soha ne tegyen vagy dobjon papírból, fémből vagy más anyagból
készült tárgyat a vezérlőpanel, illetve a billentyűzet réseibe.
Ezáltal elkerülheti a személyi sérülést, a hangszer vagy más
tárgyak károsodását, illetve a hibás működést.
Ne támaszkodjon a hangszerre, illetve ne helyezzen rá nehéz
tárgyat, továbbá ne fejtsen ki túlzott erőt a gombok, kapcsolók
és csatlakozók használatakor.
Elemek
Ha bármilyen rendellenességet észlel
Tápellátás/hálózati adapter
Elhelyezés
Csatlakoztatás
Kezelési óvintézkedések
DMI-5
2/3
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
7
Ne használja a hangszert/készüléket és annak fejhallgatóját
huzamosabb ideig nagy hangerő mellett, mivel az
visszafordíthatatlan halláskárosodást okozhat. Ha halláscsökkenést
vagy fülcsöngést tapasztal, forduljon orvoshoz.
Mindig kapcsolja ki a hangszert, ha nem használja.
A [ ] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló készenléti állásában is (a képernyő kikapcsolt állapotban van) folyik minimális szintű áram a hangszer
áramköreiben.
Ha hosszabb ideig nem használja a hangszert, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Mindig a vonatkozó szabályozásoknak megfelelően dobja ki a használt elemeket.
DMI-5
3/3
ÉRTESÍTÉS
Mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket,
hogy elkerülje a hangszer helytelen
működésének/károsodásának, illetve és más
tárgyak károsodásának lehetőségét, továbbá
a hangszerben lévő adatok sérülését.
Kezelés
Ne használja a hangszert televízió, rádió,
sztereóberendezés, mobiltelefon vagy más elektromos
eszköz közvetlen közelében. Különben előfordulhat,
hogy zaj keletkezik a hangszerben, a televízióban, illetve
a rádióban. Ha a hangszert az iPad, az iPhone vagy az
iPod touch eszközön lévő alkalmazással együtt
használja, akkor azt javasoljuk, hogy a kommunikác
okozta zajok kiküszöbölése érdekében az adott eszközön
kapcsolja be („ON”) az „Airplane Mode” (Repülőgép
mód) üzemmódot.
Ne tegye a hangszert olyan helyre, ahol nagy
mennyiségű por, erős rázkódás, különösen alacsony
vagy magas hőmérséklet (például közvetlen napsütés,
közeli fűtőtest melege, illetve felmelegedő utastér)
érheti, így megelőzheti a panel deformálódását, a belső
alkatrészek károsodását, valamint a kiszámíthatatlan
működést. (Megengedett üzemi hőmérséklet-tartomány:
5–40 °C)
Ne tegyen PVC-ből, műanyagból vagy gumiból készült
tárgyat a hangszerre, mivel az elszínezheti a panelt és
a billentyűzetet.
Karbantartás
A hangszer tisztításához puha törlőkendőt használjon.
Ne használjon hígítót, oldószert, alkoholt,
tisztítófolyadékot, sem vegyszerrel átitatott törlőkendőt.
Adatok mentése
Néhány adatot ez a hangszer (49. oldal) a főkapcsoló
lekapcsolásakor is megőriz. Azonban a mentett adatok
valamilyen hiba, működésbeli rendellenesség stb. miatt
elveszhetnek. Mentse el a fontos adatokat egy USB flash
memóriára vagy egy külső eszközre, például egy
számítógépre (47., 72. oldal). USB flash memória
használata előtt feltétlenül olvassa el a(z) 78. oldalon
található információkat.
Az USB flash memória esetleges károsodása miatti
adatvesztés elkerülése érdekében javasoljuk, hogy
fontos adatait mindig két különböző USB flash
memóriára vagy egyéb külső eszközre, például
számítógépre is mentse el biztonsági másolatként.
Információk
A szerzői jogokról
A kereskedelmi forgalomban kapható zenei adatok, így
többek között a MIDI- és/vagy audioadatok másolása
szigorúan tilos, amennyiben az nem saját személyes
használat céljából történik.
Ebben a termékben olyan tartalmak használhatók és
érhetők el, amelyek szerzői jogai a Yamaha tulajdonában
vannak, vagy rendelkezik a mások tulajdonában álló
szerzői jogok licencével. A szerzői jogi és más ide
vonatkozó törvények értelmében TILOS az olyan
médiatartalmak terjesztése, amelyekben ezek
a tartalmak rögzítve vagy mentve vannak, illetve a
termék tartalmaival teljesen megegyeznek vagy azokkal
nagy hasonlóságot mutatnak.
* A fent említett tartalmak közé sorolható
a számítógépes program, a kíséret stílusának adatai,
a MIDI-adatok, a WAVE-adatok, a hangfelvétel-
adatok, a kotta, a kottaadatok és így tovább.
* Az említett eszközök felhasználásával felvett
előadásait, illetve zeneszerzői munkáit terjesztheti, és
ilyen esetekben nincs szükség a Yamaha Corporation
engedélyére.
A hangszerbe épített funkciókról és
adatokról
Néhány gyári, valamint a Yamaha webhelyéről letölthető
zenedarab terjedelmi okok, illetve az előadásmód miatt
át van szerkesztve, ezért némileg eltérhet az eredetitől.
Az útmutatóról
Az ebben a használati útmutatóban szereplő LCD-
képernyőképek és szemléltető ábrák csupán tájékoztató
jellegűek, és némileg eltérhetnek attól, amit Ön lát
a hangszeren.
A Windows a Microsoft® Corporation bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
Az iPhone, az iPad, az iPod touch és a macOS az Apple
Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
Az IOS a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban, a használata
pedig licenc alapján történik.
Az ebben a használati útmutatóban szereplő vállalat- és
terméknevek a hozzájuk tartozó vállalatok védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A Yamaha nem tehető felelőssé a hangszer helytelen használatából vagy bármilyen módosításából származó károkért, illetve adatvesztésért.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
8
Tartalomjegyzék
Különleges funkciók ...............................................................8
Kompatibilis formátumok és funkciók ..................................10
Mellékelt tartozékok..............................................................10
Az útmutatókról ....................................................................11
Beüzemelés
Vezérlőelemek és aljzatok 12
Beüzemelés 14
Tápellátási követelmények ...................................................14
A hangszer be- és kikapcsolása...........................................16
A fő (master) hangerő beállítása ...........................................16
Billentyűzetállvány használata ..............................................17
Rövid útmutató
Alapművelet és a képernyő elemei 18
Alapművelet ..........................................................................18
A képernyő részei .................................................................19
Különböző hangszerek hangjának kipróbálása 20
A fő hangszín kiválasztása....................................................20
Játék a „koncertzongorán” ...................................................20
Duál hangszín megszólaltatása ............................................20
Osztás hangszínének lejátszása a bal kéz területén.............21
A metronóm használata........................................................21
Kiegészítés harmóniával/Arpeggio indítása..........................22
A harmónia- és az arpeggiotípusok módosítása ..................23
DSP-effektek hozzáadása ....................................................24
Eredeti hangzás létrehozása szabályzógombok
segítségével 25
Funkciók hozzárendelése a szabályzógombokhoz ..............25
A cél módosítása ..................................................................25
A szabályzógombok használata ...........................................25
Stílusok lejátszása 26
Zenedarabok lejátszása 27
Demó zenedarab meghallgatása ..........................................28
Zenedarab kiválasztása és lejátszása ..................................28
Gyors előre- vagy visszatekerés a zenedarabban,
a lejátszás szüneteltetése ................................................28
A zenedarab egy adott szakaszának ismétlése
(A-B ismétlés)................................................................... 29
Az egyes sávok be- és kikapcsolása ................................... 29
Játék a Groove Creator (Lüktetésszerkesztő)
funkcióval 30
Lejátszás gyors mintavétellel 31
Minták visszajátszása........................................................... 31
Felkészülés a mintavételre ................................................... 31
Mintavétel külső audiohangról ............................................. 32
Alapértelmezett minták visszaállítása................................... 34
Mintavétel mentése USB flash memóriára........................... 34
Mintavétel betöltése USB flash memóriáról......................... 35
Mintavétel törlése USB flash memóriáról............................. 35
Játsszon úgy, mint egy DJ! 36
Intro (Bevezető) szólam létrehozása a sáv be-és
kikapcsolásával................................................................ 36
Érdeklődés felkeltése, felcsigázás szakaszok
megváltoztatásával .......................................................... 36
Effektek hozzáadása a lüktetéshez (groove) a Live Control
szabályzógombok segítségével....................................... 36
Nagyobb feszültség megteremtése az Újraindítási funkció
segítségével ..................................................................... 37
Váltás másik lüktetésre (groove) zenei csúcsponttal ........... 37
Az előadás felvétele 38
Zenedarab sávszerkezete .................................................... 38
Gyors felvétel ....................................................................... 38
Felvétel egy adott sávra ....................................................... 39
Felhasználói zenedarab törlése............................................ 40
Adott sáv törlése felhasználói zenedarabból ....................... 40
Hanglejátszás és felvétel 41
Hangfájl lejátszása USB Flash memóriáról .......................... 41
Hangfájlok felvétele/mentése USB Flash memóriára........... 42
Hangfájlok törlése USB flash memóriáról ............................ 43
Kedvenc beállítások tárolása
(Regisztrációs memória) 44
Vezérlőpanel-beállítások mentése
a regisztrációs memóriába .............................................. 44
Vezérlőpanel-beállítások visszanyerése a regisztrációs
memóriából...................................................................... 44
Csatlakoztatás más eszközökhöz 45
Fejhallgató vagy külső eszköz csatlakoztatása.................... 45
Pedál (hangkitartás) használata ........................................... 45
Játsszon a billentyűzeten a számos, rendkívül
gazdag 758 hangszínének egyikén!
( 20. oldal)
Emelje előadását új szintre – bármilyen zenét
is játszik – a 235 automatikus kíséret-
stílussal. ( 26. oldal)
A 10 DSP (Digital Signal Processor) (digitális
jelfeldolgozó egység) effekt erőteljesen
hozzájárul a hangzás tökéletesítéséhez és
teljes megváltoztatásához. ( 24. oldal)
A két Live Control (élő vezérlés)
szabályzógomb segítségével dinamikus
hangvariációkat adhat hozzá – többek között
klasszikus szűrőeffekteket, torzítást és
zengetést –, így minden eszköz a kezében
van, amellyel teljesen átalakíthatja
a hangzást. ( 25. oldal)
Groove Creator
30. oldal
A Groove Creator (lüktetésszerkesztő) segítségével
erőteljes dance ritmusok teljes választékát érheti el
emellett a lenyűgöző valós idejű vezérlés és a DSP
effektek segítik a hangzást, hogy profi DJ lehessen.
Live Control
szabályzógombok
Szakaszváltás DSP effekt
Sáv be-/kikapcsolása
Különleges funkciók
Tartalomjegyzék
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
9
Külső audioeszköz hangjának megszólaltatása a beépített
hangszórók segítségével..................................................46
A Melody Suppressor használata.........................................46
Használat számítógéppel vagy okoseszközzel.....................47
Külső sztereó hangrendszer használata lejátszáshoz
(OUTPUT [L/L+R]/[R] aljzatok) (PSR-EW410)...................48
Hangszóró némításának be- és kikapcsolása
(PSR-EW410) ...................................................................48
Mentés és inicializálás (alapállapotba állítás) 49
Biztonsági mentési paraméterek ..........................................49
A hangszer inicializálása (alapállapotba állítása) ..................49
Részletes információk
Hasznos előadási funkciók 50
A zengetés típusának kiválasztása .......................................50
A kórus-effekt típusának kiválasztása ..................................50
Hangmagasság-vezérlés – Transzponálás ...........................51
Hangmagasság-vezérlés – Hangolás ...................................51
Hangmagasság-vezérlés – A [PITCH BEND]
(hangmagasság-hajlítás) kerék.........................................51
Az optimális panelbeállítások előhívása – Egygombos
beállítás (OTS) ..................................................................51
A billentyűzet billentésérzékelésének megváltoztatása........52
A legjobb hangzást biztosító EQ-beállítás kiválasztása .......52
Skálahangolás 53
Skála kiválasztása.................................................................53
Az egyes skálák alaphangjának beállítása............................53
Saját skála létrehozása az egyes hangok hangolásával.......54
Hangszínbeállítások 55
A duál hangszín kiválasztása ................................................55
Az osztás hangszínének kiválasztása...................................55
Hangszínszerkesztés ............................................................55
Arpeggio-beállítások 56
Arpeggio szinkronizálása a lejátszott zenedarabbal/
stílussal/lüktetéssel – az arpeggio kvantálása .................56
Az arpeggio lejátszásának tartása
a lábkapcsoló segítségével..............................................56
A szabályzógombokhoz rendelt paraméterek 57
Stílus és Groove (Lüktetés) beállítások 59
Stílusváltozatok – Szakaszok ............................................... 59
Stílus Szinkronstop .............................................................. 60
Az egyes stílussávok be- és kikapcsolása........................... 60
Groove (lüktetés) változatok – Szakaszok............................ 61
Groove (lüktetés) Újraindítási funkció .................................. 61
A tempó módosítása............................................................ 61
Indítás tempóbeütéssel........................................................ 61
Stíluskíséret és lüktetés hangerejének beállítása................. 62
Az osztáspont beállítása ...................................................... 62
Akkordok lejátszása stíluskíséret lejátszása nélkül
(Leállított kíséret).............................................................. 62
Akkordtípusok stíluskíséret lejátszásához............................ 63
Zenedarab-beállítások 64
Háttérzene lejátszása ........................................................... 64
Véletlenszerű zenedarab-lejátszás....................................... 64
A zenedarab tempójának beállítása ..................................... 65
Indítás tempóbeütéssel........................................................ 65
Zenedarab hangerőssége .................................................... 65
Gyári zenedarabok dallamhangszínének beállítása ............. 65
Funkciók 66
Alapvető eljárás a funkciók kijelzésével kapcsolatban......... 66
Műveletek USB flash memóriával 70
USB flash memória csatlakoztatása .................................... 71
USB flash memória formázása............................................. 72
Felhasználói adatok mentése USB flash memóriára............ 72
Felhasználói zenedarab mentése SMF formátumban USB
flash memóriára ............................................................... 73
Felhasználói adatok betöltése USB flash memóriáról.......... 74
Stílusfájl betöltése ................................................................ 75
Felhasználói fájl törlése USB flash memóriáról.................... 76
SMF-fájl törlése USB flash memóriáról ................................ 76
Kilépés a Fájlvezérlés képernyőből...................................... 77
Üzenetek .............................................................................. 77
Függelék
Hibaelhárítás .................................................................. 78
Műszaki adatok .............................................................. 79
Tárgymutató ................................................................... 81
Quick Sampling
31. oldal
A Gyors mintavétel funkció lehetővé teszi, hogy
rövid hangmintát vegyen külső eszközről,
és a billentyűzeten játssza azokat –
ritmusismétlődések, dallamok vagy hangeffektek
formájában –, így még nagyszerűbb kreatív
kifejezőeszközök állnak rendelkezésére.
USB-hanganyagok
felvétele
41. oldal
Ez a kényelmi funkció lehetővé teszi, hogy felvegye
előadását USB flash memóriára. Mivel a felvett adat
hangfájlként van elmentve, könnyedén lejátszhatja
számítógépen vagy hordozható audiolejátszón.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
10
Mellékelt tartozékok
• Owner’s Manual (Használati útmutató) (ez a könyv)
• Hálózati adapter
*
• Tápkábel (PSR-EW410)
• Kottatartó
• Online tag termékregisztrációja
* Nem minden országban képezi a csomag részét. Érdeklődjön Yamaha-márkakereskedőjénél.
Kompatibilis formátumok és funkciók
GM System Level 1
A „GM System Level 1” (GM rendszer, 1. szint) a MIDI-szabvány kiegészítése, amely
biztosítja, hogy a GM-kompatibilis hanggenerátorok a gyártótól függetlenül minden
GM-kompatibilis zenei adatot pontosan játsszanak le. A GM jelölés megtalálható minden
olyan szoftver- és hardverterméken, amely támogatja a GM System Level használatát.
XGlite
Amint a neve is sugallja, az „XGlite” a Yamaha csúcsminőségű XG hanggenerálási
formátumának egyszerűsített verziója. Természetesen bármilyen XG formátumú
zenedarab-adat lejátszható XGlite hanggenerátorral. Ne feledje azonban, hogy bizonyos
zenedarabok az eredetihez képest máshogyan szólalhatnak meg, a vezérlési
paraméterek és az effektek alacsonyabb száma miatt.
USB
Az „USB” a Universal Serial Bus (Általános soros adatsín) angol kifejezés rövidítése.
Az USB egy soros csatlakoztatási szabvány, amelynek segítségével külső eszközöket
lehet a számítógéphez csatlakoztatni. Lehetővé teszi a „gyors cserét” (a külső
eszközöket akkor is lehet csatlakoztatni, amikor a számítógép be van kapcsolva).
STYLE FILE FORMAT (STÍLUSFÁJLFORMÁTUM – SFF)
A Style File Format a Yamaha eredeti stílusfájlformátuma, amely egyedi konverziós
rendszert alkalmaz, hogy a hangszer akkordfajták széles kínálatán alapulva magas
minőségű automatikus kíséretet biztosíthasson.
Helyezze a kottatartót
a nyílásokba az ábrán
látható módon.
A kottatartó felszerelése
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
11
Az útmutatókról
A hangszerhez a következő kiadványok és oktatóanyagok tartoznak.
Mellékelt kiadványok
Használati útmutató (ez a könyv)
• Beüzemelés Kérjük, először ezt olvassa el.
• Rövid útmutató Ez a rész az alapvető funkciók használatát mutatja be.
• Részletes információk Ez a fejezet részletes útmutatást tartalmaz a hangszer különféle
funkcióinak beállítására vonatkozóan.
• Függelék Ez a rész hibaelhárítási és műszaki adatokat tartalmaz.
Online anyagok (PDF)
Adatlista (csak angol, francia, német és spanyol nyelven)
Itt találhatók a fontos gyári tartalmak, köztük a hangszín-, stílus-, effekt- és lüktetéslisták.
MIDI-kézikönyv
A hangszerre vonatkozó MIDI-vel kapcsolatos információkat tartalmazza.
MIDI Basics (A MIDI alapjai; csak angol, francia, német és spanyol nyelven)
Alapszinten ismerteti a MIDI-t.
Computer-related Operations (Számítógéppel kapcsolatos műveletek)
A hangszer számítógéphez történő csatlakoztatására vonatkozó útmutatásokat tartalmazza,
továbbá az adatok átvitelével/fogadásával kapcsolatos műveleteket ismerteti.
iPhone/iPad Connection Manual (iPhone/iPad készülék csatlakoztatásának kézikönyve)
Azt mutatja be, hogyan tudja a hangszert okoskészülékekhez, például iPhone vagy iPad
készülékhez csatlakoztatni.
A fenti oktatóanyagokhoz a Yamaha webhelyen férhet hozzá. Nyissa meg a következő webhelyet, írja be
a típust, és keressen rá az anyagokra.
Letölthető Yamaha-anyagok: https://download.yamaha.com/
• Az ebben a használati útmutatóban szereplő képernyőképek és szemléltető ábrák a(z) PSR-E463 hangszerről készültek.
• Megjegyzés: a(z) PSR-E463 és a(z) PSR-EW410 hangszereken a billentyűk száma eltérő: a(z) PSR-E463 61 billentyűs,
míg a(z) PSR-EW410 76 billentyűs.
Song Book (Kottafüzet)/Zenedarab-adatok
Ha szüksége van ezekre az anyagokra, a Yamaha webhelyen megtalálja őket, a típus alatt lévő
„Download” (Letöltés) fülön.
Song Book (Kottafüzet; csak angol, francia, német, spanyol és japán nyelven)
A gyári zenedarabok (a demó zenedarabok kivételével) és az opcionális zenedarabok kottáját
tartalmazza.
Zenedarab-adatok
70 zenedarab adatait tartalmazza, amelyeket lejátszhat ezzel a hangszerrel.
• A letöltött zenedarab-adatokat úgy tudja lejátszani, hogy azokat a számítógépről átviszi a hangszerre, vagy elmenti az USB flash
memóriába (27. oldal).
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
12
q
w
!4
!3 !6
!8
!7
@3
!9 @0 @1
!5
e r t y
u i o !0
@4
@5
!1
!2
@2
036
(C1) 048
(C2) 060
(C3) 072
(C4) 084
(C5) 096
(C6)
Vezérlőelemek és aljzatok
Voice List (Hangszínek listája)
(Adatlista)
Style List (Stíluslista) (Adatlista)
Song List (Zeneda
rablista)
(Adatlista)
Groove List (Lüktetéslista)
(Adatlista)
Tárcsa (18. oldal)
Képernyő (19. oldal)
Amint az ábrán is látható, a billentyűzet
minden hangjának adott hangszáma
és neve van (pl. 036/C1), amelyek
a különböző beállításoknál, például az
osztáspont beállításánál (62. oldal)
használatosak.
PSR-E463: 036 (C1) – 096 (C6)
PSR-EW410: 028 (E0) – 103 (G6)
Az ábrán a(z) PSR-E463 modell látható.
Beüzemelés
Előlap
Vezérlőelemek és aljzatok
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
13
q
[ ] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsoló
.....16. oldal
w[MASTER VOLUME] (Fő hangerő)
szabályozó ..................................................16. oldal
e[QUICK SAMPLING]
(Gyors mintavétel) gomb ...........................20. oldal
r[DEMO] gomb.............................................28. oldal
t[TRANSPOSE] (Transzponálás) gomb......51. oldal
y[MELODY SUPPRESSOR] (Dallamszólam
halkítása) gomb.......................................... 46. oldal
u[AUDIO] (Hang) gomb ................................41. oldal
i[REC] gomb ................................................38. oldal
o[METRONOME] (Metronóm) gomb...........21. oldal
!0 [TEMPO/TAP] (Tempó/Tempóbeütés)
gomb ...........................................................61. oldal
!1 HANGVEZÉRLÉS szakasz
[SPLIT] (Osztott mód) gomb.............21. oldal
[DUAL] (Duál) gomb ..........................20. oldal
[HARMONY/ARPEGGIO]
(Harmónia/Arpeggio) gomb .................22. oldal
[DSP] gomb........................................24. oldal
!2 LIVE CONTROL szakasz
[KNOB ASSIGN] (Hozzárendelés
gombokhoz) gomb................................25. oldal
[A] és [B] szabályzógomb.................25. oldal
[TARGET] (Cél) gomb
.............. 24. és 25. oldal
!3 KATEGÓRIA gombok.................................18. oldal
!4 [FUNKTION] (Funkció) gomb ....................66. oldal
!5 [PORTABLE GRAND]
(Koncertzongora) gomb ............................20. oldal
!6 [1][9] számgombok, [-/NO],
[0/EXECUTE] (Végrehajtás)
és [+/YES] gomb ........................................18. oldal
!7 REGISZTRÁCIÓS MEMÓRIA gombok
[BANK/MEMORY]
(Bank/Memória) gombok .....................44. oldal
[1] – [4] gomb.....................................44. oldal
!8 [VOICE] (Hangszín) gomb..........................20. oldal
!9 [STYLE] (Stílus) gomb ................................26. oldal
@0 [SONG] (Zenedarab) gomb........................28. oldal
@1 [GROOVE CREATOR]
(Lüktetésszerkesztő) gomb.......................30. oldal
@2 LÜKTETÉSSZERKESZTŐ/ZENEDARAB/
STÍLUS szabályozógombok
Ha világít a [GROOVE CREATOR] jelzőfény:
........................................ 30. és 61. oldal
Ha világít a [SONG/AUDIO] jelzőfény:
.... 28. oldal
Ha világít a [STYLE] jelzőfény:
................................... 26, 59. és 60. oldal
@3
SÁVVEZÉRLŐ gombok
Ha világít a [GROOVE CREATOR] jelzőfény:
....................................................30. oldal
Ha világít a [SONG/AUDIO] jelzőfény:
......................................... 29. és 38. oldal
Ha világít a [STYLE] jelzőfény:
................60. oldal
@4
[PITCH BEND]
(Hangmagasság-hajlítás) kerék
................51. oldal
@5
Dobillusztrációk a dobkészlethez
............20. oldal
A különböző billentyűkhöz rendelt dobokat és
ütőhangszereket mutatják be (a „Standard
dobfelszerelés 1” esetében, lásd az online anyag
adatlistájában található Dob-/SFX hangkészlet
listájában).
Hátlap
@6
KIMENET [L/L+R]/[R] aljzatok (PSR-EW410)
....................................................48. oldal
@7
[SUSTAIN] (Hangkitartás) aljzat
................ 45. oldal
@8
[PHONES/OUTPUT] (Fejhallgató-/Kimeneti)
aljzat (PSR-E463),
[PHONES] (Fejhallgató-) aljzat
(PSR-EW410)
...............................................45. oldal
@9
[AUX IN] aljzat
............................................46. oldal
#0
[USB TO DEVICE] aljzat
.............................70. oldal
[USB TO HOST] aljzat
................................47. oldal
#1
DC IN aljzat
.................................................14. oldal
Vezérlőpanel-beállítás (Vezérlőpanel-beállítások)
A panel vezérlőinek segítségével az itt leírtaknak
megfelelően különböző beállításokat hajthat végre.
A hangszer e beállításai az útmutatóban együttesen
a „vezérlőpanel-beállítás” vagy a „vezérlőpanel-
beállítások” elnevezéssel szerepelnek.
@7 @8 @9
#0 #1
@7@6 @8 @9
#0 #1
PSR-EW410
PSR-E463
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
14
Beüzemelés
Tápellátási követelmények
Habár a hangszer működtethető hálózati adapterről
vagy elemekkel is, a Yamaha a hálózati adapter
használatát javasolja minden olyan esetben, amikor
erre lehetőség van. A hálózati adapter sokkal inkább
környezetbarát megoldás, mint az elemek
használata, és nem termel hulladékot.
A hálózati adapter használata
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a szemléltető
ábrán látható sorrendben.
Elemek használata
A hangszer működéséhez az alábbi típusú elemek
szükségesek.
PSR-E463: Hat „AA” méretű tartós (LR6), mangán
(R6) vagy tölthető Ni-MH (HR6) elem.
PSR-EW410: Hat „D” méretű tartós (LR20),
mangán (R20) vagy tölthető Ni-MH (HR20) elem.
A hangszerhez tartós elemek vagy tölthető Ni-MH
elemek használata javasolt, mert másfajta elemek
nem feltétlenül nyújtanak megfelelő teljesítményt.
1
Gondoskodjon arról, hogy a hangszer
főkapcsolója ki legyen kapcsolva.
2
Nyissa ki a hangszer alsó panelén lévő elemtartó
fedelét.
• USB flash memóriával végzett műveletek esetén
használjon hálózati adaptert, mert az elemek élettartama
nem biztos, hogy elegendő, így ne bízza arra magát ilyen
fontos műveletek elvégzésekor.
• Csak az előírt hálózati adaptert (80. oldal) használja. Nem
megfelelő hálózati adapter használata esetén a hangszer
károsodhat és/vagy túlmelegedhet.
• Ha eltávolítható csatlakozóval rendelkező hálózati adaptert
használ, ügyeljen rá, hogy az mindvégig csatlakoztatva
maradjon a hálózati adapterhez. A csatlakozó önállóan történő
használata áramütést vagy tüzet okozhat.
• A csatlakozó csatlakoztatása közben sose érintse annak
fémrészét. Az áramütés, rövidzárlat vagy sérülés elkerülése
érdekében mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati
adapter és a csatlakozó közé nem került por.
ÉRTESÍTÉS
Hálózati aljzat
Hálózati
adapter
2
1
DC IN aljzat
(13. oldal)
PSR-EW410
PSR-E463
DC IN aljzat
(13. oldal)
Hálózati aljzat
Tápkábel
Hálózati
adapter
2
1
3
A csatlakozó kialakítása
területenként eltérő lehet.
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT (PSR-E463)
• A termék beüzemelésekor győződjön meg arról, hogy
a hálózati aljzat könnyen elérhető. Probléma vagy hibás
működés esetén azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót,
és húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból.
• A hálózati adapter szétcsatlakoztatásához kövesse az eljárást
fordított sorrendben.
• Ni-MH elemek használatakor kövesse az elemekhez
mellékelt utasításokat.
Csúsztassa be
a csatlakozót az ábrán
látható módon.
Csatlakozó
A csatlakozó kialakítása
területenként eltérő lehet.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
ÉRTESÍTÉS
PSR-E463
Beüzemelés
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
15
3
Helyezze be a hat új elemet az ábrán láthatóan,
megfelelő irányban.
4
Tegye vissza a tartó fedelét, és ellenőrizze, hogy
jól bezáródott-e.
Az elem típusának beállítása
A használt elem típusától függően előfordulhat,
hogy meg kell változtatnia a hangszer
elemtípusának beállítását. A beállítás
megváltoztatásához először kapcsolja be
a hangszert, majd válassza ki a használni kívánt
elemtípust. Az alapértelmezett beállítás a tartós
(és mangán) elemek használata. Részletes
útmutatást a 69. oldal, Funkció 064 (PSR-E463)/
Funkció 065 (PSR-EW410) listáiban talál.
Az áramellátás állapotának ellenőrzése
A tápellátást a képernyő bal oldali sarkában
megjelenő ikon mutatja.
: A tápellátást a hálózati adapter biztosítja.
: A tápellátást elemek biztosítják.
Az elemek energiaszintjének kijelzése
• Ha olyankor csatlakoztat hálózati adaptert a hangszerhez,
vagy olyankor választja le róla a hálózati adaptert, amikor
a hangszerben elemek vannak, a tápellátás
megszakadhat, ami az éppen felvett vagy továbbított
adatok elvesztését okozhatja.
Ügyeljen arra, hogy megfelelően legyen beállítva az
elemtípus (15. oldal).
• Ha az elemek kezdenek lemerülni, a teljesítmény csökken,
így csökkenhet a hangerő, torzulhat a hang, és más
problémák is jelentkezhetnek. Ilyenkor az összes elemet
cserélje ki, tegyen be új vagy feltöltött állapotban lévő
elemeket.
PSR-EW410
PSR-EW410
PSR-E463
ÉRTESÍTÉS
• A hangszer nem tudja feltölteni az elemeket. A töltéshez csak
a megadott típusú töltőeszközt használja.
• Ha olyankor csatlakoztat hálózati adaptert a hangszerhez,
amikor abban elemek vannak, a tápellátás automatikusan
a hálózati tápegységre vált át.
• Ha nem állítja be az elemtípust, lerövidülhet az elemek
élettartama. Ügyeljen arra, hogy megfelelően legyen
beállítva az elemtípus.
• Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz,
az elem ikonja nem jelenik meg még akkor sem, ha az elemek
be vannak helyezve. Ebben az esetben a tápellátást a hálózati
adapter biztosítja.
Azt jelzi, hogy a hangszer azonnal ki fog
kapcsolódni. Tölthető elemek használata
esetén a hangszer kikapcsolódása előtt ez
az ikon villog.
Azt jelzi, hogy az elemek energiaszintje nem
elégséges a működéshez. A lemerülés előtt
cserélje ki az összes elemet új vagy
(tölthető elemek használata esetén) teljesen
feltöltött elemre. Vegye figyelembe, hogy ha
alacsony az energiaszint, akkor
előfordulhat, hogy a hangszer nem
megfelelően működik (általában halkan és
rossz hangminőséggel szól).
Azt jelzi, hogy az elemek energiaszintje
elegendő a működéshez.
MEGJEGYZÉS
ÉRTESÍTÉS
GrandPno
Az ikonok közül csak egy jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
Beüzemelés
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
16
A hangszer be- és kikapcsolása
1
A hangszer bekapcsolása előtt tekerje
a [MASTER VOLUME] (Fő hangerő) szabályozót
„MIN” állásba.
2
A hangszer bekapcsolásához nyomja meg
a [ ] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsolót.
3
A hangszer kikapcsolásához nyomja meg a [ ]
(Készenlét/Bekapcsolás) kapcsolót, és tartsa
nyomva körülbelül egy másodpercig.
Az Automatikus kikapcsolás funkció
beállítása
A fölösleges teljesítményfelvétel elkerülése
érdekében a hangszer Automatikus kikapcsolás
funkcióval rendelkezik, amely automatikusan
kikapcsolja a hangszert, ha egy bizonyos ideig nem
használják. Alapértelmezés szerint 30 percnek kell
eltelnie az automatikus kikapcsolásig, de ez az
időtartam megváltoztatható. szletes útmutatást
a
69. oldal
, Funkció 063 (PSR-E463)/Funkció 064
(PSR-EW410) listáiban talál.
Az Automatikus kikapcsolás letiltása
(egyszerű módszer)
Tartsa lenyomva a billentyűzet legalsó billentyűjét,
és közben kapcsolja be a hangszert.
Ekkor a hangszer úgy indul, hogy az Automatikus
kikapcsolás funkció le van tiltva.
A fő (master) hangerő beállítása
A hangszeren való játék közben az egész
billentyűzet hangerejét a [MASTER VOLUME] (Fő
hangerő) szabályozó segítségével állíthatja be.
• A hangszer kikapcsolt állapotban is fogyaszt minimális
áramot. Ha hosszabb ideig nem használja a hangszert,
húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból.
• A hangszer bekapcsolásakor csak a [ ] (Készenlét/
Bekapcsolás) kapcsolót nyomja meg. Minden más
művelet, például a billentyűk, gombok vagy a pedál
lenyomása tilos. Ez ugyanis a hangszer helytelen
működéséhez vezethet.
12
FIGYELEM
ÉRTESÍTÉS
• Ha a hangszert hosszabb ideig nem használják, miközben
az külső eszközhöz, például erősítőhöz, hangszóróhoz
vagy számítógéphez csatlakozik, az eszközök
károsodásának elkerülése érdekében a Használati
útmutatóban leírt módon kapcsolja ki a hangszert és
a csatlakoztatott eszközöket. Ha nem szeretné, hogy
a hangszer automatikusan kikapcsoljon, amikor eszköz
van csatlakoztatva hozzá, tiltsa le az Automatikus
kikapcsolást.
• Az adatokat és beállításokat a hangszer általában olyankor is
megőrzi, amikor a főkapcsoló le van kapcsolva. Részletek:
49. oldal.
• Ne használja a hangszert huzamosabb ideig nagy vagy
kellemetlen hangerő mellett, mivel az visszafordíthatatlan
halláskárosodást okozhat.
PSR-EW410
PSR-E463
A legalsó billentyű
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Beüzemelés
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
17
Billentyűzetállvány használata
Az alábbi (külön megvásárolható)
billentyűzetállványok használhatók.
PSR-E463: L-2C
PSR-EW410: L-6
L-6 billentyűzetállvány használata
esetén (PSR-EW410)
A(z) PSR-EW410 külső mérete meghaladja az L-6
Összeszerelési útmutatóban szereplő
határértékeket. Vizsgálataink azonban igazolták,
hogy az állvány biztonságosan használható ezzel
a hangszerrel is. A beállításkor helyezze a hangszert
az állvány közepére az árán látható módon.
• Ne tegye a hangszert olyan helyre, ahonnan az véletlenül
lecsúszhat. Ezáltal elkerülheti a személyi sérülést és
a hangszer vagy más tárgyak károsodását.
A hangszert úgy helyezze
el, hogy az állvány jobb és
bal támasza illeszkedjen
a hangszer alsó panelén
található mélyedésekbe.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a hangszer
biztosan áll az ütközőkön.
FIGYELEM
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
18
Alapművelet és a képernyő elemei
Alapművelet
A hangszer négy alapfunkcióval rendelkezik: Hangszín, Stílus, Zenedarabok és Groove Creator. A hangszer
használatához először válasszon egy alapfunkciót, majd állítsa be a különböző beállításokat.
Röviden
megnyomva
eggyel
növeli.
3
Aktiváljon egy funkciót, vagy játsszon a billentyűzeten.
2
Egy elem vagy érték kiválasztása.
1
Egy alapfunkció kiválasztása.
A kijelölt elem értékének
növeléséhez forgassa
a tárcsát az óramutató
járásával megegyező
irányban, az érték
csökkentéséhez pedig
azzal ellentétesen.
Tárcsa
Növelés
Zenedarab, stílus, lüktetés (groove)
vagy hangszín választásakor
ezekkel a gombokkal lehet a
következő, illetve az elő
kateria első elemére ugrani.
A [FUNCTION] gomb megnyomása
után ezek a gombok a funkciók
elemeinek kiválasztására is
használhatók.
CATEGORY [<<], [>>] gombjai
Ezekkel a gombokkal
közvetlenül megadhatja
a kívánt stílus/hangszín
sorszámát stb. vagy egy
paraméterértéket.
Például:
A 003-as sorszámú hangszín
(Bright Piano/Fényes
zongorahangszín)
kiválasztása.
Számgombok [0]–[9]
A [+/YES] gomb rövid
megnyomásával eggyel növelheti,
a [-/NO] gomb rövid megnyomásával
eggyel csökkentheti az értéket. Ha
valamelyik gombot nyomva tartja, az
érték folyamatosan nő, illetve
csökken.
Mindkét gomb együttes
lenyomásával visszaállíthatja egy
paraméter értékét az
alapértelmezett értékre.
[+/YES], [-/NO] gombok
Csökkentés
Röviden
megnyomva
eggyel
csökkenti.
Ugrás az
előző
kategória
első
elemére.
Nyomja meg a következő
számgombokat: [0], [0], [3].
A „Tartsa nyomva” jel
Bizonyos gombok mellett ez a jel látható, ami arra utal, hogy a gombot legalább egy másodpercig
nyomva tartva egy másik funkciót lehet előhívni. Tartsa nyomva ezt a gombot az adott funkció
aktiválódásáig.
Az
1.
lépésben választott alapfunkciótól függően használhatja
a vezérlőpanelen feliratozott különböző funkciókat. A zenedarab
funkciók a gombok fölé vannak írva, a Groove Creator
(Lüktetésszerkesztő) funkciók ezek fölé vannak írva, és a stílus funkciók
pedig a gomb alá vannak írva.
Ugrás
akövetkez
ő kategória
első
elemére.
* A használati útmutatóban leírt legtöbb eljárás esetén a tárcsát
ajánljuk az elemek kiválasztására és az értékek
megváltoztatására. Ne feledje azonban, hogy a legtöbb
esetben, amikor a tárcsával meg lehet változtatni az értékeket,
a [+/YES] és a [-/NO] gomb is ugyanúgy használható.
Rövid útmutató
Alapművelet és a képernyő elemei
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
19
A képernyő részei
A képernyő a Song (zenedarab), Style (stílus), a Groove (lüktetés) és a hangszín összes aktuális beállítását,
valamint a kapcsolódó funkciókat jeleníti meg.
GrandPno
001
001
Ez a rész azt mutatja, hogy az egyes
funkciók be vagy ki vannak-e éppen
kapcsolva. Az egyes kijelzések akkor
válnak láthatóvá, amikor bekapcsolja
a nekik megfelelő funkciókat.
21. oldal
20. oldal
22. oldal
22. oldal
52. oldal
24. oldal
53. oldal
46. oldal
26. oldal
60. oldal
Bekapcsolva/kikapcsolva
Rendszerint ez a lejátszott
hangokat mutatja
lekottázva.
Kotta
• Az kottavonalak alatt vagy
felett lévő hangok „8va”
jelzéssel jelennek meg.
• Néhány akkordnál
előfordulhat, hogy nem fér
rá a képernyőre az összes
hang.
MEGJEGYZÉS
A hangszer erőforrását jelöli:
Hálózati adapter vagy elemek
(15. oldal).
Akkor jelenik meg, ha USB
flash memória csatlakozik
a hangszerhez (71. oldal).
Áramforrás
USB-kapcsolat
A lejátszás aktuális ütésszámát mutatja
(28. oldal).
A szabályzógombokhoz éppen hozzárendelt
paramétereket és célt jelzi (25. oldal).
A [FUNCTION] gomb megnyomása esetén a funkció
sorszámát mutatja, zenedarab, stíluskíséret és
groove (lüktetés) lejátszása közben pedig az
aktuális ütemszámot jeleníti meg.
A billentyűzeten az automatikus kíséret tartományában
(26. oldal) éppen lejátszott vagy a zenedarab
lejátszásával meghatározott akkordot jelzi.
Az aktuális zenedarab, stílus vagy
groove (lüktetés) (29., 38., 60. oldal)
állapotát (bekapcsolva/kikapcsolva) jelzi.
Beat (Ütésszám)
Szabályzógomb-hozzárendelés
FUNCTION (funkció) és MEASURE (ütem)
Akkord
Sávok állapota
001
A Minta funkció hozzárendelési állapotát
jelöli. Ha a minta típusa ismétlődésre van
állítva, akkor a ( ) jelenik meg.
Mintavételi zóna állapota
Az Audió mód bekapcsolt
állapotát jelzi, amely lehetővé
teszi, hogy audió fájlokat
játsszon le USB flash
memóriáról, vagy vegyen fel
rá (41., 42. oldal).
A Gyors mintavételi mód
bekapcsolt állapotát jelzi, amely
segítségével külső
audioeszközről használhat
hangmintákat (31. oldal).
Mód
Az ábrán a(z) PSR-E463 modell látható.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
20
Különböző hangszerek hangjának kipróbálása
A hangszer számos hangszer hangszínét tartalmazza, például a zongoráét is. Nemcsak
egy hangszínen (főhangszín) játszhat, hanem a főhangszínhez hozzáadhat egy másik,
ettől különböző hangszínt (duál hangszín) is, vagy akár játszhat a billentyű jobbkezes
tartományából egy másik hangszínen (osztott hangszín) is a balkezes tartományban.
1
Nyomja meg a [VOICE] (Hangszín)
gombot.
Megjelenik a hangszín sorszáma és neve.
Az elérhető hangszíneket lásd a különálló
Adatlista című dokumentumban lévő
hangszínlistában.
2A tárcsa segítségével válassza ki
a kívánt hangszínt.
3Játsszon a billentyűzeten.
Gyári hangszíntípusok
Ha alaphelyzetbe szeretné állítani a különféle
beállításokat, és egyszerűen zongorahangon kíván
játszani, nyomja meg a [PORTABLE GRAND]
gombot.
A hangszín az egész billentyűzetre vonatkozóan 001
„Grand Piano 1” (PSR-E463 modell esetén)/vagy
„Live! Grand Piano” (PSR-EW410).
A főhangszín mellé kiválaszthat egy második, attól
különböző hangszínt, amely az egész billentyűzeten
a főhangszínnel együtt fog megszólalni mint „duál
hangszín”.
1A [DUAL] gombot megnyomva kapcsolja
be a duál hangszín módot.
2A duál módból való kilépéshez nyomja
meg újra a [DUAL] gombot.
Bár a Duál funkció bekapcsolásával a hangszer
az aktuális főhangszínhez illő duál hangszínt
választja ki, egyszerűen kiválasztható egyéb duál
hangszín is (55. oldal).
A fő hangszín kiválasztása
• A 001 sorszámú hangszín a(z) PSR-EW410 modell esetén
a „Live! Grand Piano” (koncertzongora).
001–237 Hangszerhangok.
238–261
(Dobkészlet/SFX
hangkészlet)
Különböző dob-/ütőhangszerhangok vagy SFX
hangok vannak hozzárendelve az egyes
billentyűkhöz. A hangszerek részletes
billentyűkiosztását a Dobkészletek/SFX
hangkészlet listája tartalmazza, amely
a különálló Adatlistában található.
262–301 Arpeggio-előadáshoz használatos (22. oldal).
302–758 XGlite hangszínek.
759 Hangminta.
000
Ennek kiválasztása automatikusan
a legmegfelelőbb hangszínnel és
panelbeállításokkal szólaltatja meg az aktuális
stílust, zenedarabot vagy lüktetést (groove). Ez
az OTS (egygombos beállítás) (51. oldal) funkció.
GrandPno
001
Hangszín neve
Hangszín sorszáma
MEGJEGYZÉS
Flute
137
Játék a „koncertzongorán”
Duál hangszín
megszólaltatása
A két hangszín
egyszerre fog
megszólalni.
Bekapcsolt duál
funkció esetén
látható.
Különböző hangszerek hangjának kipróbálása
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
21
Ha a billentyűzetet két területre osztja szét, akkor
a bal és a jobb kéz tartományában különböző
hangszín szólaltatható meg.
1A [SPLIT] gombot megnyomva kapcsolja
be az Osztott módot.
A billentyűzet a bal kéz és a jobb kéz
tartományára választható szét az osztásponton.
Az osztás hangszínét a bal kéz területén,
a főhangszínt és a duál hangszínt pedig a jobb
kéz területén játszhatja a billentyűzeten.
Az osztás hangszíne (55. oldal) és az osztáspont
tetszés szerint változtatható (62. oldal).
2Az osztott módból való kilépéshez
nyomja meg újra a [SPLIT] gombot.
A hangszer beépített metronómmal rendelkezik,
amelyet a gyakorlás során lehet használni.
1A metronóm elindításához nyomja meg
a [METRONOME] gombot.
2A metronóm kikapcsolásához nyomja
meg ismét a [METRONOME] gombot.
A metronóm tempójának beállítása
Ezzel a művelettel beállíthatja a metronóm tempóját,
vagy akár egy stílus, zenedarab vagy lüktetés
(groove) tempóját is.
1A [TEMPO/TAP] (Tempó/Beütés) gomb
megnyomásával jelenítse meg
a képernyőn a „Tempo” (Tempó) értékét.
A képernyő az aktuális tempót mutatja.
2
A tárcsa forgatásával állítsa be a tempót.
Az ütemmutató beállítása
Ezzel a művelettel módosíthatja az ütemmutató
alapértelmezett értékét. Ebben a példában 6/8-os
ütemmutatót fogunk beállítani.
1Tartsa nyomva a [METRONOME]
gombot legalább egy másodpercig,
hogy megjelenjen a képernyőn
a „TimeSigN” (Ütemmutató számlálója)
üzenet.
A képernyő az ütemenkénti ütésszámot mutatja.
Osztás hangszínének
lejátszása a bal kéz
területén
Jelzi, hogy be van
kapcsolva az
Osztott mód
Osztás
hangszíne
Főhangszín (és duál hangszín)
Osztáspont ... alapértelmezett érték: 054 (F#2)
036
(C1) 048
(C2)
060
(C3) 072
(C4) 084
(C5) 096
(C6)
A metronóm használata
Tempo
090
Aktuális tempó
TimeSigN
06
Az ütemenkénti ütések
száma.
Tartsa nyomva
legalább egy
másodpercig.
KÖVETKEZŐ OLDAL
Különböző hangszerek hangjának kipróbálása
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
22
2A tárcval állítsa be az ütemmutató
számlálóját, vagyis az ütemenkénti
ütések számát.
Az ütem első (hangsúlyos) ütése haranggal, míg
a többi (hangsúlytalan) ütés kattanással fog
megszólalni. „0” választása esetén minden ütés
csak kattanással fog megszólalni, egyik sem fog
harangozni. Ebben a példában válassza a „6”
értéket.
3A CATEGORY [>>] gombot egyszer
megnyomva jelenítse meg a „TimeSigD”
(Ütemmutató nevezője) üzenetet.
A képernyőn megjelenik egy-egy ütés hossza.
4A tárcsával válassza ki az ütéshosszt;
a lehetséges értékek: félhang,
negyedhang, nyolcadhang és
tizenhatodhang.
Ebben a példában válassza a „08” (nyolcadhang)
értéket.
5A metronóm elindításával hagyja jóvá
a beállításokat.
A metronóm hangerejének beállítása
1Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „MtrVol”
(Metronóm hangereje) elemet (060-as
funkció).
3A tárcsával állítsa be a hangerőt.
A főhangszínhez effekteket adhat hozzá, például
harmónia-, tremolo- vagy visszhangeffektet. Az
effektek listáját lásd az online Adatlistában található
harmóniatípusok listájában.
1A harmónia vagy az arpeggio
bekapcsolásához nyomja meg
a [HARMONY/AGPEGGIO] gombot.
A képernyőn megjelenik a HARMONY vagy az
ARPEGGIO ikon, és a rendszer bekapcsolja
a Harmónia effektet vagy az Arpeggio funkciót.
Bár a Harmónia vagy az Arpeggio funkció
bekapcsolása az aktuális főhangszínhez illő
harmónia- vagy arpeggiotípust választ ki,
egyszerűen kiválasztható egyéb harmónia- vagy
arpeggiotípus is (23. oldal).
2A harmónia- vagy arpeggio-lejátszás
aktiválásához játsszon le egy vagy több
hangot.
A műveletek a harmóniatípustól függően
különbözőek. Próbáljon meg játszani
a billentyűzeten a következő oldalon található
„A harmóniatípusok megszólaltatása” szakasz
és az online Adatlistában található
harmóniatípusok listája alapján.
Az arpeggio hangja aszerint változik, hogy hány
hangot játszik le, és hogy a billentyűzet melyik
részén játszik.
3A harmónia vagy arpeggio funkció
kikapcsolásához nyomja meg újból
a [HARMONY/ARPEGGIO] gombot.
• Stíluskíséret, zenedarab és groove (lüktetés) lejátszása
közben ez a paraméter nem módosítható.
MEGJEGYZÉS
TimeSigD
08
Egy ütés hossza.
MtrVol
100 060
Metronóm hangerőssége
Kiegészítés harmóniával/
Arpeggio indítása
Bekapcsolt harmónia
funkció esetén látható.
Bekapcsolt arpeggio
funkció esetén látható.
Különböző hangszerek hangjának kipróbálása
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
23
1Tartsa nyomva a [HARMONY/
ARPEGGIO] gombot legalább egy
másodpercig.
Miután a képernyőn megjelenik a „Harm/Arp”
(041-es funkció) jelölés, megjelenik az aktuális
harmónia- vagy arpeggiotípus.
2A tárcsával válassza ki a kívánt
harmónia- vagy arpeggiotípust.
A harmónia hangerejének beállítása
A harmónia hangerejét a funkcióbeállításokban
(68. oldal, 042-es funkció) állíthatja be.
Az arpeggiosebesség beállítása
Az Arpeggio sebességét a Funkcióbeállításokban
adhatja meg (68. oldal, 043-as funkció).
• Ha be van kapcsolva az osztott hangszín funkció
(21. oldal), a hangszer csak az osztási hangszínre
alkalmazza az arpeggiót. Ha ki van kapcsolva az osztott
hangszín funkció, az arpeggio funkciót a főhangszínre és
a duál hangszínre alkalmazza a hangszer. Az arpeggio
nem alkalmazható egyszerre az osztási hangszínére és
a fő-/duál hangszínre is.
• Ha 292 és 301 közötti sorszámú hangszínt választ, az
osztott mód és az arpeggio funkció automatikusan
bekapcsolódik. Ha ezen hangszínek egyike van
kiválasztva, az arpeggio funkciót csak az osztott
hangszínre alkalmazza a hangszer, és csak egy,
a billentyűzet osztáspontjától balra lévő billentyű
lenyomásával indul el.
• Ha hozzárendeli az arpeggio tartása funkciót
a lábkapcsolóhoz, az arpeggio a billentyű felengedése
után is folytatódik (68. oldal).
A harmóniatípusok megszólaltatása
01–05. harmóniatípus
06–12. harmóniatípus (trilla)
13–19. harmóniatípus (tremolo)
20–26. harmóniatípus (visszhang)
MEGJEGYZÉS
Bekapcsolt ACMP (automatikus kíséret) funkció mellett
(26. oldal) nyomja le a jobb oldali billentyűket,
miközben akkordokat játszik a billentyűzetnek az
automatikus kísérethez tartozó tartományában.
Tartson lenyomva két billentyűt.
Tartsa lenyomva a billentyű(ke)t.
Játsszon a billentyűzeten.
A harmónia- és az
arpeggiotípusok
módosítása
• A 001–026-os funkciók harmóniatípusok. A 027–176-os
funkciók arpeggiotípusok. Tekintse át az online
Adatlistában található harmóniatípusok listáját/
arpeggiotípusok listáját.
• Ha 143-as vagy magasabb sorszámú arpeggiotípusok
közül játszik egyet, válasszon egy dobkészletet (238–261.
hangszín) főhangszínnek.
Trio
002 041
Harm/Arp
041
Aktuális harmónia- vagy
arpeggiotípus
Tartsa nyomva
legalább egy
másodpercig.
MEGJEGYZÉS
Különböző hangszerek hangjának kipróbálása
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
24
A DSP a Digital Signal Processor (digitális
jelfeldolgozó egység [processzor]) rövidítése,
és a hang javítására szolgáló effekteket biztosít.
DSP effektek csak egy meghatározott elemre
alkalmazhatók, a részleteket lásd alább.
Azon elemek, amelyekre DSP-effektek alkalmazhatók
1Nyomja meg a [DSP] gombot a DSP
funkció bekapcsolásához.
Bár a DSP funkció bekapcsolása az aktuális
panelbeállításhoz illő DSP típust választ ki,
egyszerűen kiválaszthat másik DSP típust is, ha
követi a az alábbi lépéseket.
2Tartsa lenyomva a [DSP] gombot
legalább egy másodpercig a „DSP Type”
(DSP típusa) funkció előhívásához
(040-es funkció).
Néhány másodperc múlva az aktuálisan
beállított DSP típus jelenik meg.
3A tárcsával válassza ki a kívánt DSP
típust.
A választható DSP típusokról a különálló
Adatlistában található Effekttípusok listája
szolgál bővebb információval.
4A c kiválasztásához nyomja meg
a [KNOB ASSING] gombot.
5Nyomja meg a [TARGET] gombot,
és válassza ki a célt.
Amikor a BILLENTYŰZET van kiválasztva, akkor
a DSP hatással van a felhasználói zenedarab
főhangszínére, duál hangszínére vagy 1. sávjára.
Ha ki van választva a BACKING, akkor az
hatással van a felhasználói zenedarab stílusára,
Groove Creator (lüktetésszerkesztő) funkciójára
vagy A sávjára.
6Nyomja meg ismét a [DSP] gombot
a DSP funkció kikapcsolásához.
DSP-effektek hozzáadása
cél: BILLENTYŰZET
• Főhangszín
• Dual Voice (duál hangszín)
• Felhasználói zenedarab 1. sávja
-
A „
KEYBOARD
” (Billentyűzet) elem kiválasztása DSP effekt hozzáadásához
DSP
(Digitális
jelprocesszor)
• ON/OFF (Be/Ki)
• Típus
cél: BACKING
• Style (Stílus)
• Motívum
• Felhasználói zenedarab A sávja
-
A „
BACKING
” elem kiválasztása DSP effekt hozzáadásához
Kimenet
Kimenet
Kimenet
Kimenet
cél: BILLENTYŰZET
• Főhangszín
• Dual Voice (duál hangszín)
• Felhasználói zenedarab 1. sávja
DSP
(Digitális
jelprocesszor)
• ON/OFF (Be/Ki)
• Típus
cél: BACKING
• Style (Stílus)
• Motívum
• Felhasználói zenedarab A sávja
• Ez a paraméter az 5. lépésben kerül beállításra.
Megjelenik, ha
be van
kapcsolva az
DSP funkció.
DSP Type
040
RotarySp
01 040
Aktuális DSP típus
Tartsa lenyomva
legalább egy
másodpercig.
Korlátozások egy zenedarab felvétele közben:
DSP effektek csak az 1. számú és az A sávra
vehetők fel.
A DSP típusa és a cél, amelyen a DSP-effektek
aktívak, nem változtathatók meg felvétel közben.
Egy már létező felhasználói zenedarabra történő
felvétel esetén, ha a cél, amelyen a DSP effektek
aktívak, eltér a felvételi sávoktól, a DSP
funkcióhoz tartozó beállítások (DSP-cél, A/B
paraméter) nem lesznek rögzítve vagy felülírva.
Előfordulhat, hogy a DSP effektek nem úgy
jelennek meg, ahogy előre várta, ha egy
felhasználói zenedarabot játszik le. Ennek oka,
hogy a DSP effekteket befolyásolja
a felhasználói zenedarabra felvett adat.
GrandPno
001
Aktuális cél
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
25
Eredeti hangzás létrehozása szabályzógombok segítségével
Két szabályzógomb segítségével variációk adhatók hozzá az épp lejátszott hanghoz,
az adott hangot számos zenei módon megváltoztatva. Válassza ki a kívánt, előre
programozott, a szabályozógombok fölé nyomtatott funkciókombinációt, majd
forgassa el játék közben a szabályozógombokat a kifejező, dinamikus teljesítményért.
A [KNOB ASSIGN] gomb többszöri megnyomásával
hozzárendelheti az elérhető funkciókombinációk
egyikét: z x c v b zstb.
Az aktuális kombináció a képernyőn olvasható.
A cél a választott sorszámtól függően különböző lehet.
A funkciókkal kapcsolatos részletekért lásd: 57. oldal.
A [TARGET] gomb megnyomásával válthat
a szabályozógombok által vezérelt célok között.
A képernyő az aktuális célt mutatja.
KEYBOARD:hangszín, duál hangszín, stílus és
groove (lüktetés) és felhasználói zenedarab
(csak a 3-as funkciónál)
BACKING:
Stílus, groove (lüktetés) és felhasználói
zenedarab (csak a 3-as funkciónál)
Íme egy példa a szabályzógombok használatáról.
A szabályzógombok használatával kapcsolatban pár
további ötlet itt található: 58. oldal.
1
Válassza ki a kívánt főhangszínt (20. oldal).
Most válassza a Voice No.156 „SquareLd” (Square
Lead) (négyszögjeles szólóhangszín) elemet
szólószintetizátor-típusú hangszín gyanánt.
2Nyomja le többször is a [KNOB ASSIGN]
gombot, míg a következő elem meg nem
jelenik a képernyőn: z.
3Nyomja meg a [TARGET] gombot,
ha a célt a BILLENTYŰZET-re szeretné
módosítani.
4
Forgassa a „B” szabályzógombot
a maximális beállításra (teljesen jobbra),
majd játsszon a jobb kezével, miközben
bal kézzel az „A” szabályzógombot kezeli.
Funkciók hozzárendelése
a szabályzógombokhoz
Funkció Cél
1CUTOFF/RESONANCE
(Vágási frekvencia/
Rezonancia) Főhangszín, duál hangszín, stílus és
groove (lüktetés)
2REVERB/CHORUS
(Zengetés/Kórus-effekt)
3DSP (Digitális
jelprocesszor)
Főhangszín, duál hangszín, stílus,
groove (lüktetés) és felhasználói
zenedarab
4ATTACK/RELEASE
(Felfutás/Lecsengés) Főhangszín és duál hangszín
5
VOLUME BALANCE/
RETRIGGER RATE
(Hangerőegyensúly/
Újraindítási szabály)
„A” szabályzógomb:
Külső eszközből származó
hangbemenet és stílus/
groove (lüktetés)/zenedarab
B szabályzógomb:
Groove (lüktetés)
• Egy szabályzógombhoz rendelt funkciókombináció kiválasztása
önmagában még akkor sincs hatással a hangzásra, ha a
szabályzógomb nyila nem középső helyzetben áll. A választott
funkció csak akkor működik, ha elmozdítja a szabályzógombot.
• A panelbeállításoktól vagy attól függően, hogy a szabályozót merre
mozdítja, előfordulhat, hogy a paraméterérték nem változnak, vagy
zajt hall, vagy a szabályozó nem működik megfelelően, akkor sem,
ha azt elforgatja.
A cél módosítása
GrandPno
001
Aktuális funkció
• A cél a választott funkciótól függően különböző lehet.
• A célt funkciónként menti a rendszer.
A szabályzógombok használata
• Miután a [KNOB ASSIGN] gombbal kiválasztotta az z,
xvagy c értéket, más hangszín kiválasztása felülírja
a szabályzógombokkal létrehozott beállításokat az új
hangszín alapértelmezett beállításaival.
Ha meg szeretné őrizni a létrehozott beállításokat, akkor
tárolja őket a regisztrációs memóriában (44. oldal) azelőtt,
hogy másik hangszínt választana ki.
• Nagy hangerő-beállítás esetén a szabályzógomb jobb felé
történő tekerése torzítást okozhat. Ha ez előfordul, csökkentse
a hangerőt.
MEGJEGYZÉS
CUTOFF (határfrekvencia) RESONANCE (rezonancia)
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
26
Stílusok lejátszása
A hangszer automatikus kíséret funkcióval is rendelkezik, amely a kiválasztott
stílusban biztosít kíséretet (ritmust, basszust és akkordokat). Számos különböző
stíluskíséret közül választhat, amelyek a zenei műfajok széles skáláját lefedik.
1
Nyomja meg a [STYLE] gombot, majd
a tárcsával válassza ki a kívánt stílust.
A stíluslista megtalálható az online Adatlistában.
2Az [ACMP ON/OFF] (Automatikus
kíséret be/ki) gombot megnyomva
kapcsolja be az automatikus
kíséretet (ACMP).
Ezen művelet hatására a billentyűzet
osztásponttól balra lévő része az „automatikus
kíséret tartománya” lesz, amely csak a kísérő
akkordok megadására használható. Az akkordok
lejátszása során a ritmusszólam, valamint
a basszus- és az akkordkíséret is lejátszódik.
Az osztáspont bárhova elhelyezhető (62. oldal).
3A [SYNC START] gombot megnyomva
kapcsolja be a szinkronstart funkciót.
Ekkor „készenléti állapotba” kerül a stíluskíséret,
és a stílus lejátszása akkor indul, mikor elkezd
játszani a billentyűzeten.
4Üssön le egy akkordot az automatikus
kísérettartományában a lejátszás
elindításához.
Bal kézzel játssza le az akkordokat, jobb kézzel
pedig a dallamot.
5A lejátszás leállításához nyomja meg
a [START/STOP] gombot.
A stílus szakaszának megadásával könnyedén
hozzáadhat variációkat játékához. Részletek:
59. oldal.
• Nyomja meg a CATEGORY [<<] [>>] gombot a zenei
műfaj módosításához. Ehhez tekintse meg a panel tetején
lévő stíluslistát.
BritRock
001
Stílus neve
Stílus sorszáma
MEGJEGYZÉS
Jelzi, hogy be van
kapcsolva az
automatikus kíséret.
Automatikus
kíséret
tartománya
Osztáspont ... alapértelmezett érték: 054 (F#2)
036
(C1) 048
(C2)
060
(C3) 072
(C4) 084
(C5) 096
(C6)
• Az akkordok lejátszásával kapcsolatban bővebben itt
olvashat: 63. oldal.
EuTrance
062
Villog, ha be van
kapcsolva a szinkronstart.
Split Point
(osztáspont)
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
27
Zenedarabok lejátszása
Ez a hangszer le tud játszani gyári zenedarabokat, ezen a hangszeren felvett dalokat,
vagy kereskedelmi forgalomban rendelkezésre álló dalokat. A dalok meghallgatásával
egyidejűleg lejátszhatja őket a billentyűzeten.
MIDI-adatok
A MIDI-zenedarab a billentyűzeten történő játékra vonatkozó adatokból áll, nem magának a valódi hangnak
a felvétele. A játékra vonatkozó információk azt mutatják, hogy melyik billentyűt ütötték le, milyen időzítéssel
és milyen erővel – akárcsak egy kottában. A felvett előadásra vonatkozó információk alapján a (Clavinova stb.)
hangszer hanggenerátora előállítja a megfelelő hangot. A MIDI-zenedarabok a hangformátumú
zenedarabokkal szemben kis adatmennyiséget használnak fel, és lehetővé teszik, hogy könnyedén módosítsa
a hang tulajdonságait, például a használt hangszíneket stb.
-Zenedarab-kategória
A zenedarabok az alábbi kategóriákba vannak rendezve.
• A hangformátumú lejátszás és felvétel részleteiről itt olvashat bővebben: 42. oldal.
• A hangszerben tárolt 30 gyári zenedarab mellett a Yamaha webhelyéről letölthető további zenedarabok között is válogathat. Részletek:
11. oldal.
• Zenedarabok számítógépről hangszerre történő átvitelével kapcsolatban lásd a következő online PDF útmutatót (11. oldal): „Computer-
related Operations (Számítógéppel kapcsolatos műveletek)”.
A hangszer automatikusan hozzárendeli a sorszámokat a zenedarabokhoz, még hozzá a következő sorrendben: Számítógépről átmásolt
zenedarabok, USB flash memóriában tárolt zenedarabok. Ha egy zenedarabot úgy másol át a számítógépről, hogy közben az USB flash
memória csatlakoztatva van a hangszerhez, az átmásolt zenedarab az USB eszközön tárolt első zenedarab elé lesz beszúrva, és így
minden USB-zenedarabot hátrébb helyez a sorrendben.
• Bemutatják a hangszer legszínvonalasabb funkcióit.
• Bemutatják a hangszer számos kitűnő hangszínét.
• Élvezetes zongoraszóló előadások.
• Ezek zongorára és zenekarra írt darabok. Élvezze a zongora és a zenekar hangját.
• Élvezetes zongorakíséret számos műfajban.
• Az Ön által felvett zenedarabok (38. oldal).
• FLASH MEMÓRIA: Számítógépről átmásolt zenedarabok (47. oldal).
• USB: Az USB flash memóriában tárolt zenedarabok (70. oldal).
Zenedarabok lejátszása
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
28
Nyomja le a [DEMO] gombot a 001–003 demó
zenedarabok sorrendben történő lejátszásához.
A lejátszás folyamatosan ismétlődni fog, mindig az
első zenedarabtól (001) elindulva.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét
a [DEMO] vagy a [ ] (Elindítás/leállítás) gombot.
Tartsa nyomva a [DEMO] gombot legalább egy
másodpercig, hogy háttérzene-forrásként használja
a hangszert (64. oldal).
1Nyomja meg a [SONG] gombot, majd
a tárcsával válassza ki a kívánt
zenedarabot.
Az elérhető zenedarabokat lásd a különálló
Adatlista című dokumentumban lévő
zenedarablistában.
A fentiekhez hasonlóan választhat felhasználói
zenedarabokat (a felhasználó által felvett
zenedarabokat), a számítógépről áttöltött
valamint az USB flash meghajtón tárolt
zenedarabokat.
2A lejátszás elindításához nyomja meg
a [ ] (Elindítás/leállítás) gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét
a [ ] (Elindítás/leállítás) gombot.
Demó zenedarab
meghallgatása
Zenedarab kiválasztása és
lejátszása
• A kiválasztható zenék sorszáma 4-es és annál nagyobb.
Ha az 1–3. sorszámú zenéket szeretné kiválasztani, akkor
nyomja meg a [DEMO] gombot.
MEGJEGYZÉS
Jeanie
013
Zenedarab címe
Zenedarab sorszáma
Lehetséges, hogy a külső, Portamento vezérlést és
skálahangolást tartalmazó MIDI-zenedarabok lejátszása
nem megfelelően történik.
• Ha egy USB flash memórián lévő zenedarab vagy egy
számítógépről átmásolt zenedarab lejátszása esetén torz
a hang, akkor a torzítás csökkentése érdekében
csökkentse a zenedarab hangerejét (65. oldal), majd
állítsa be a fő hangerőt (16. oldal).
Gyors előre- vagy
visszatekerés a zenedarabban,
a lejátszás szüneteltetése
• Ha beállított egy A-B ismétlési tartományt, a gyors előre- és
visszatekerési funkció csak az A és a B pont között fog
működni.
• A [ ], [ ] és [ ] gombok nem használhatók a [DEMO]
gombbal elindított zenedarab-lejátszás során.
Minden nyíl az ütésekkel
együtt villog.
Jeanie
013
001
Aktuális
ütem
MEGJEGYZÉS
[ ] Visszatekerés
Ha vissza szeretne térni
a zenedarab egy korábbi
pontjához, lejátszás
közben nyomja meg ezt
a gombot.
[ ] Előretekerés
Ha át szeretne ugrani a zenedarab
egy későbbi pontjához, lejátszás
közben nyomja meg ezt a gombot.
[ ] Szünet
Ha szüneteltetni szeretné
a zenedarab lejátszását,
akkor lejátszás közben
nyomja meg ezt a gombot;
és nyomja meg ismét, ha
a megállítás helyétől kívánja
folytatni a lejátszást.
MEGJEGYZÉS
Zenedarabok lejátszása
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
29
Ez a funkció lehetőséget ad arra, hogy
a zenedarabnak csak egy adott szakaszát játssza le
ismételten. Ehhez együtemes lépésközzel be kell
állítania az A pontot (a kezdőpontot) és a B pontot
(a végpontot).
1Indítsa el a zenedarab lejátszását
(28. oldal).
2Amikor a lejátszás eljut oda, amit
kezdőpontként kíván megadni, az A pont
beállításához nyomja meg az [ ]
(A-B REPEAT) gombot.
3Amikor a lejátszás eljut oda, amit
végpontként kíván megadni, a B pont
beállításához nyomja meg ismét az
[ ] (A-B REPEAT) gombot.
Ezután a hangszer csak a kijelölt A-B szakaszt
fogja ismétlődően lejátszani.
4
Az ismétlődő lejátszás kikapcsolásához
újra nyomja meg az [ ] (A-B REPEAT)
gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét
a [ ] (Elindítás/leállítás) gombot.
A zenedarab minden sávja egy-egy külön szólamot
szólaltat meg, például a dallamot, a kíséretet,
a ritmust stb. Mindegyik sáv elnémítható, hogy az
elnémított sávot Ön játszhassa le a billentyűzeten.
Ha ismételten megnyomja a kívánt sáv gombját,
azzal be-, illetve kikapcsolhatja a sávot.
Az egyes sávok állapota megjelenik a képernyőn.
A zenedarab egy adott
szakaszának ismétlése
(A-B ismétlés)
• Ha az „A” kezdőpontot a darab legelejére szeretné
beállítani, az [ ] (A-B REPEAT) gombot még
a darab lejátszásának elindítása előtt nyomja meg.
• Ha a „B” végpontot a zenedarab legvégére szeretné
beállítani, állítsa be csak az „A” pontot, és hagyja, hogy
lemenjen az egész zenedarab.
AB
MEGJEGYZÉS
Az egyes sávok be- és
kikapcsolása
• A be- és kikapcsoláshoz egyszerre legfeljebb két sávgomb
nyomható meg.
A sáv száma nem látszik – a sáv
némítva van, vagy nem tartalmaz
adatot
A sáv száma látható – a sáv
szólni fog
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
30
Játék a Groove Creator (Lüktetésszerkesztő) funkcióval
A Groove Creator (Lüktetésszerkesztő) funkció lehetővé teszi, hogy többféle műfajú, például
Hip Hop, House stb. ritmusmotívumokat (amelyeket groove-nak (lüktetésnek) hívunk)
ismételve eljátsszon a dinamikus, erőteljes előadásért. Próbálja ki a kifejező előadási
funkciókat, például módosítsa a billentyűzet bal kezes tartománya hangnemét, vagy
forgassa el a szabályozógombokat a dinamikus hangvariációk előállításához.
1Nyomja meg a [GROOVE CREATOR]
(Lüktetésszerkesztő) gombot, majd
a tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt lüktetést.
Automatikusan bekapcsolódik az ACMP funkció,
és a billentyűzet automatikus kíséreti (26. oldal)
és dallam tartományra osztódik.
2A groove (lüktetés) lejátszásának
elindításához nyomja meg a [ ]
(Elindítás/leállítás) gombot.
A lejátszást az automatikus kíséret
tartományának egy tetszőleges billentyűjével is
elindíthatja (26. oldal).
A groove (lüktetés) lejátszása közben élvezze az
alábbi műveletekkel létrehozott különféle
hangvariációkat.
-
Az egyes sávok be- és kikapcsolása
a [TRACK CONTROL] gombbal
-
A szakasz módosítása az [A]–[D]
gombokkal
-
Segítségével a [MUSICAL CLIMAX] gomb
Amikor megnyomja a gombot, akkor a képernyőn
negatív (bevezetést jelző) számláló jelenik meg.
Ahogy a bevezetés eléri a 0-t, a groove (lüktetés)
beépíti az intenzitást és a variációt. Amikor
a számláló eléri a 0-t, elérkezik a zenei csúcspont.
Ezt használhatja professzionális hangfelépítésként,
más szakaszra történő váltásként vagy más groove-
ként (lüktetésként), amikor a számláló eléri a 0-t
(vagy ha szeretné, akkor korábban is). Továbbá
befejezésként is használhatja; a groove (lüktetés)
leáll, amikor a számláló eléri a 0-t, és a rendszer
lejátssza a befejező motívumot.
-
Az újraindítási funkció használata
A groove (lüktetés) újraindítása egy olyan
funkció, amely megismétli az aktuális groove
(lüktetés) első részét, hogy így egy ritmikus
szünet hatását illessze a játékba. Részletek:
61. oldal.
-
A lejátszás transzponálása az automatikus
kíséret tartományának egy tetszőleges
billentyűjével (26. oldal).
-
Hangzás módosítása a szabályzógombokkal
Nyomja meg több alkalommal a [KNOB ASSIGN]
gombot a funkció kiválasztásához. Nyomja meg
a [TARGET] gombot, és a BACKING ikon
megjelenik a képernyőn, majd forgassa el az A és
B szabályozógombokat. Bővebben itt olvashat
erről: 25. oldal.
-
Arpeggiók lejátszása a jobbkezes tartományban
A funkció bekapcsolásához nyomja meg az
[ARPEGGIO] gombot, majd nyomja le a
billentyűket a billentyűzet jobbkezes részén.
3A lejátszás leállításához nyomja meg
a [ ] (Elindítás/leállítás) gombot.
• Műfaj választásához használja
a CATEGORY [<<] [>>] gombokat.
Ehhez tekintse meg a panel tetejének
jobb oldalát.
• Tekintse meg az online Adatlistát.
• A be- és kikapcsoláshoz legfeljebb két sávgomb
nyomható meg egyszerre.
Elec Dnc
001
Villog
MEGJEGYZÉS
A képernyőn látható, hogy
egy sáv be, illetve ki van-e
kapcsolva (19. oldal)
MEGJEGYZÉS
• Ha 292 és 301 közötti sorszámú hangszínt választ, az
arpeggio funkciót a hangszer csak az osztást hangszínére
alkalmazza. Az osztásponttól balra lévő billentyű leütése
bekapcsolja az arpeggiot, valamint a groove (lüktetés)
lejátszásához tartozó billentyűt is meghatározza.
SECT B
SECT B
Split Point (osztáspont)
Adott billentyű
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
31
Lejátszás gyors mintavétellel
Ez az eszköz különösen kényelmes és erőteljes gyors mintavételi funkcióval rendelkezik.
A funkcióval külső audioeszközről vehet hangmintát (például számítógépről, okostelefonról,
hordozható zenelejátszóról stb.) az [AUX IN] csatlakozóval, majd hozzárendelheti
a hangmintát a billentyűzethez, hogy előadása során használhassa.
Sampling (Hangminták)
A mintavétel olyan technológia, amely segítségével felveheti egy dal részletét vagy egy hangot, és a hangot
(vagyis a „mintát”) használhatja az előadásában. A hangfájlfelvétellel ellentétben a mintákat többféle módon
használhatja: játszhat dallamot, játszhat ismétlődő ritmusmotívumot tartalmazó hurkot, vagy hozzáadhat
különleges hangeffektet.
A hangszer számos előre beépített mintát tartalmaz.
Próbálja ki őket, hogy lássa, milyen erőteljes
a mintavételi funkció!
1Nyomja meg a [VOICE] (Hangszín)
gombot.
2Használja a tárcsát a 759-es
hangszínsorszámú „mintavétel”
kiválasztásához a főhanghoz.
3Nyomja meg azokat a billentyűket
a Mintavételi zónában, amelyekhez az
alapértelmezett minták visszajátszását
szeretné hozzárendelni.
Sample Zone (Mintavételi zóna)
A két hangszer billentyűzete öt vagy hét
mintavételi zónára van osztva, és minden
zónához egy minta van hozzárendelve.
Mintavételi típus
Alapértelmezés szerint a „Normál” típusú mintát
az A mintavételi zónához rendeli a rendszer,
a „Hurok” típusokat a B-hez és a C-hez, és az
„Egyszeri” típusokat a D–G-hez. Azonban ha
saját maga vesz fel mintát, akkor szabadon
beállíthatja a „Hurok” és az „Egyszeri” típusokat
a B–G mintavételi zónákra.
-
Normál:
A hangmagasság a leütött billentyűtől
függ. Az alapértelmezett hangmagasság
a C3 hanghoz van rendelve.
-
Hurok:
A mintát a hangmagasság változtatása
nélkül hurokban játssza le a rendszer. Ha
a mintavételi zónában lenyom egy fehér
billentyűt, akkor a rendszer olyan hosszan
játssza a mintát, mint amennyi ideig
lenyomva tartja, azonban ha egy fekete
billentyűt nyom le, akkor a minta addig szól
folyamatosan, amíg le nem nyom egy fekete
billentyűt a mintavételi zónában
a leállításhoz. Ha a típus „Hurok”-ra van
állítva, akkor a jelenik meg a képernyőn
a megfelelő mintavételi zónánál.
-
Egyszeri:
A mintát a hangmagasság
változtatása nélkül egyszer játssza le
a rendszer. A mintát folyamatosan játssza
az eszköz, ameddig lenyomva tart egy
billentyűt a mintavételi zónában.
1Állítsa be a hangerőszinteket
minimálisra ezen a hangszeren és
akülső eszközön is.
2Csatlakoztassa a külső eszköz
fejhallgató-csatlakozóját a hangszer
[AUX IN] aljzatához hangkábellel.
Minták visszajátszása
Smpl Vce
759
A mintavételi zóna
Normál
HECD
Hurok/Egyszeri
C3
PSR-E463
A mintavételi zóna
Normál
HECD
Hurok/Egy
alkalom
C3
PSR-EW410
FG
Felkészülés a mintavételre
• Ha úgy csatlakoztat külső eszközt a hangszerhez,
hogy nem veszi le a hangerőt, akkor megsérülhet az
eszköz.
• Az eszközök esetleges károsodásának megelőzése
érdekében először mindig a külső eszközt kapcsolja
be, és csak ezt követően a hangszert. Kikapcsoláskor
először a hangszert kapcsolja ki, és csak ezt követően
a külső eszközt.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Lejátszás gyors mintavétellel
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
32
3Indítsa el a lejátszást a külső eszközön,
majd állítsa be a hangerőegyensúlyt az
eszköz és a hangszer között.
3–1 Állítsa a külső eszköz hangerejét
maximumra.
3–2 A [MASTER VOLUME] vezérlő elforgatásával
állítsa be a hangszer hangerejét.
Akár öt (a PSR-E463 modellen) vagy hét (a
PSR-EW410 modellen) mintát is hozzáadhat
a hangszer billentyűzetéhez. A mintákat USB flash
memóriára is mentheti (34. oldal).
1Nyomja meg a [QUICK SAMPLING]
gombot a gyors mintavételi módhoz.
A SAMPLING ikon és a „PressKey” megjelenik
a képernyőn.
2Nyomjon meg egy billentyűt a kívánt
mintavételi zónában, amelyhez hozzá
szeretné rendelni a mintát.
Ha megnyomja a billentyűt, akkor az
alapértelmezett minta vagy a korábban
hozzárendelt minta fog megszólalni.
-
„Normál” típus mintavétele:
2–1 Üsse le az A mintavételi zóna egyik billentyűjét.
Amikor a képernyőn megjelenik a „PressREC”
jelzés, akkor ugorjon a 3. lépésre.
-
„Hurok” vagy „Egyszeri” típus mintavételéhez:
2–1 Üsse le az egyik billentyűt a kívánt
mintavételi zónában (a PSR-E463 modellnél
H–E, a PSR-EW410 modellnél H–G).
B mintavételi zóna: C5–D5
C mintavételi zóna: D#5–F#5
D mintavételi zóna: G5–A5
E mintavételi zóna: A#5–C6
F mintavételi zóna: D6–E6
G mintavételi zóna: F6–G6
• Ha még akkor is túl halk a hang, ha a külső eszköz
hangerejét maximumra állította, akkor módosítsa az
„AuxIn Vol” értéket a Funkcióbeállításokban (66. oldal,
004-es funkció). Ha a hangerőt 50-nél magasabb értékűre
állítja, az audioeszköz hangja torzulhat. Ebben az esetben
vegye lejjebb a hangerő szintjét a külső eszközön.
Mintavétel külső audiohangról
Mielőtt elkezdi a mintavételt, bizonyosodjon meg arról,
hogy a külső eszköz hangerejét maximumra állította.
Ha túl alacsony a hangerő, akkor a hangszer nem tud
mintát venni a hangból.
• A mintavétel működése felülírja és kitörli a korábban
meglévő mintákat. Betöltés előtt mentse a megőrizni
kívánt fontos adatokat egy másik USB flash memóriára
(34. oldal).
• A mintavételi formátum kétcsatornás sztereó, 16 bites,
44,1 kHz mértékkel.
• Ha mintavétel közben a metronómot vagy a Melody
Suppressor funkciót szeretné használni, akkor állítsa be ezeket
a funkciókat korábban. A metronóm ütései nem szerepelnek
a mintavételben.
Sztereó kis jack-
Fejhallgató-
aljzat Hangkábel
Sztereó kis jack-csatlakozó
MEGJEGYZÉS
ÉRTESÍTÉS
• A gyors mintavételezési módból történő kilépéshez
nyomja meg újra a [QUICK SAMPLING] gombot.
MEGJEGYZÉS
A mintavételi zóna: C1–H4
C3
PSR-E463
A mintavételi zóna: E0–H4
C3
PSR-EW410
Mintavételi
zóna
HECD
C3
PSR-E463
Mintavételi
zóna
C3
PSR-EW410
HECD FG
Lejátszás gyors mintavétellel
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
33
2–2 Amikor a képernyőn megjelenik a „Loop?Y/
N” jelzés, akkor nyomja meg a [+/YES]
gombot, és az „Egyszeri” mintavételhez
a [-/NO] gombot. A mintavétel után nem
módosíthatja a típust.
Amikor a képernyőn megjelenik
a „PressREC” jelzés, akkor ugorjon
a 3. lépésre.
3Szüneteltesse a lejátszást a külső
eszközön a mintavételezni kívánt hang
vagy a motívum kezdetekor.
4Nyomja meg a [REC] gombot, majd
indítsa el a külső eszközön a lejátszást
a mintavételezés elkezdéséhez.
A hang mintavételezése közben a képernyőn
megjelenik a „REC” felirat és a kiválasztott
mintavételezési zóna világító ikonja.
Ne csatlakoztassa le az USB flash memóriát
a mintavételezési folyamat közben. A művelet
instabillá válhat, és lehetséges, hogy
a mintavétel nem megfelelően történik meg.
5Állítsa le a lejátszást a külső eszközön
a mintavételezni kívánt hang vagy
a motívum végén.
6A mintavétel leállításához nyomja meg
a [REC] gombot.
A képernyőn röviden megjelenik a „Writing!”
felirat, majd a mintát eltárolja a hangszer.
7Ellenőrizze, hogy a minta
hozzárendelése sikeres volt-e.
A „normál” típusokhoz üsse le a C3 billentyűt.
A „Hurok és az „Egyszeri” típusokhoz üssön le
egy billentyűt a mintavételi zónában, amelyben
hozzárendelte a mintát. Az Üres szakasz
levágása funkcióval automatikusan levághatja
a minta elején és végén lévő üres részt
(69. oldal).
Amennyiben nem elégedett a mintával, térjen
vissza a 2. lépéshez, és próbálja újra
a mintavételt.
A mintavételhez és új mintavételi zóna
kijelöléséhez térjen vissza a 2. lépéshez.
8Nyomja meg a [QUICK SAMPLING]
gombot a gyors mintavételi módból
történő kilépéshez.
9Minták visszajátszása.
Ha kilép a gyors mintavételi módból, akkor
automatikusan a 759-es sorszámú „Smpl Vce
lesz a főhangszín. Próbáljon játszani
a billentyűzeten.
• Ha túl alacsony a külső eszköz bemeneti hangereje, akkor
a képernyőn megjelenik a „LowInput” felirat, és
a rendszer nem lesz képes a hang mintavételezésére.
Emelje a maximumra a külső eszköz hangerejét, majd
állítsa be a hangszer kimeneti hangerejét a [MASTER
VOLUME] vezérlő elforgatásával. Azután próbálja újra
a mintavételt a 3. lépéstől.
• A maximális mintavételi idő 9,6 másodperc. Amikor eléri
az időkorlátot, a mintavétel automatikusan leáll, és az
addig a pontig felvett mintát eltárolja a hangszer.
Sampling
pEC
MEGJEGYZÉS
A külső eszköz sérülésének elkerüléséhez az alábbi
módon csatlakoztassa le az eszközt:
1 Állítsa be a hangerőszinteket minimálisra ezen
a hangszeren és a külső eszközön is.
2 Csatlakoztassa le a hangkábelt az eszközről, majd a külső
eszközről.
Mintavételezés hangformátumú lejátszás
közben
Amint megismerte a mintavételi műveletet,
próbálja meg elindítani és leállítani
a mintavételezést, miközben a külső eszköz
hangot játszik vissza.
1. Hajtsa végre a „Mintavétel külső audiohangról”
1–2. lépéseit (32. oldal).
2. Szüneteltesse a lejátszást a külső eszközön
néhány ütemmel a mintavételezni kívánt hang
vagy motívum előtt.
3. Kezdje el a lejátszást a külső eszközön.
4 Nyomja meg a [REC] gombot a kívánt ponton
a mintavételezés megkezdéséhez.
5. Nyomja meg újra a [REC] gombot a kívánt
ponton a mintavételezés befejezéséhez.
6. Állítsa le a lejátszást a külső eszközön, majd
ellenőrizze a felvett mintát.
ÉRTESÍTÉS
• Ha olyan üres rész van a hangban, amelyet szeretne
megtartani, akkor kapcsolja ki az Üres szakasz levágása
funkciót (69. oldal).
MEGJEGYZÉS
Lejátszás gyors mintavétellel
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
34
Ennek a műveletnek a segítségével visszaállíthatja
a mintákat. Ne feledje, hogy ezzel törli az egyes
mintavételi zónákhoz hozzárendelt mintákat.
Ha szeretné elmenteni a saját mintáit, mielőtt
visszaállítja az alapértelmezetteket, tekintse meg
a következő szakaszt („Minták mentése USB flash
memóriára”).
1Nyomja meg a [QUICK SAMPLING]
gombot a gyors mintavételi módhoz.
2Üsse le azt a billentyűt a mintavételi
zónában, amelyhez hozzá van rendelve
a törölni kívánt minta.
3Tartsa nyomva a TRACK CONTROL
[STYLE] gombot legalább egy
másodpercig.
Egy üzenet a képernyőn megkérdezi, hogy
valóban végre kívánja-e hajtani a műveletet.
4Nyomja meg a [+/YES] gombot.
Egy üzenet a képernyőn megkérdezi, hogy
valóban végre kívánja-e hajtani a műveletet.
A művelet megszakításához nyomja meg a [-]
gombot.
5
A minta törléséhez nyomja meg a [+/YES]
gombot.
A képernyőn rövid ideig megjelenik
a „folyamatban” üzenet.
1
Ellenőrizze a menteni kívánt mintát
tartalmazó mintavételi zónát.
1–1 Nyomja meg a [VOICE] gombot.
1–2 Válassza ki a 759-es sorszámú „mintavételt”
a főhangszínhez.
1–3 Üsse le a billentyűt, hogy ellenőrizze,
a kívánt minta szól-e.
2
Csatlakoztassa az USB flash meghajtót
az [USB TO DEVICE] aljzathoz.
Erről bővebben az „USB flash memória
csatlakoztatása” című részben olvashat a(z)
71. oldalon.
3
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a fájlkezelő képernyő.
Ha meg szeretné szakítani a műveletet, akkor
nyomja meg újra a [FUNCTION] gombot, hogy
kilépjen a Fájlvezérlés képernyőből.
4
Használja a CATEGORY [<<] és [>>]
gombokat a „SaveSMPL” előhívásához.
5
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelenik a „PressKey” (Üssön le
egy billentyűt) üzenet.
6
Üsse le a megfelelő billentyűt a mintavételi
zónában (azt a billentyűt, amelyhez hozzá
van rendelve a kívánt minta).
7
Használja a [+/YES] és a [-/NO] gombokat
a mentési fájlnév kiválasztásához.
Normál/Egyszeri:
SMPL001–SMPL250
Hurok:
SMPLL001–SMPLL250
8
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn a „SaveOK?” (Mentés?) üzenet
jelenik meg.
9
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE] gombot.
A „Saving” (Mentés) üzenet jelenik meg
a képernyőn, és a mintát elmenti a rendszer az
USB flash memóriára.
10
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Alapértelmezett minták
visszaállítása
Mintavétel mentése USB
flash memóriára
• Ha a hangszer gyors mintavételi módban van, akkor
a módból történő kilépéshez nyomja meg a [QUICK
SAMPLING] gombot, majd kövesse a lenti lépéseket.
ClrSMPL?
FONTOS
• Ha már van ilyen nevű fájl az USB flash memórián, akkor
a képernyőn az „Overwr?” (Felülírás?) üzenet jelenik meg.
A felülíráshoz nyomja meg a [+/YES] gombot, új név
választásához pedig nyomja meg a [-/NO] gombot.
SaveSMPL
MEGJEGYZÉS
Lejátszás gyors mintavétellel
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
35
1
Csatlakoztassa az USB flash memóriát
az [USB TO DEVICE] aljzathoz.
Erről bővebben az „USB flash memória
csatlakoztatása” című részben olvashat a(z)
71. oldalon.
2
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
Ha meg szeretné szakítani a műveletet, nyomja
meg újra a [FUNCTION] gombot, hogy kilépjen
a Fájlvezérlés képernyőből.
3
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg
a „LoadSMPL”(Minta betöltése) elemet.
4
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelenik a „PressKey” (Üssön le
egy billentyűt) üzenet.
5
Üsse le a megfelelő billentyűt a mintavételi
zónában (azt a billentyűt, amelyhez hozzá
szeretné rendelni a mintát).
6
Használja a [+/YES] és a [-/NO] gombokat
a betöltési fájlnév kiválasztásához.
Nem tud olyan mintát kiválasztani az
A mintavételi zóna kijelöléséhez, amely
ismétlődik (SMPLL001 – SMPLL250).
7
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelenik a „LoadOK?” (Betöltés
rendben?) üzenet.
8
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE] vagy
a [+/YES] gombot.
A „Loading” (Betöltés) üzenet jelenik meg
a képernyőn, és a mintát elmenti a rendszer az
USB flash memóriára.
9
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőről.
10
Próbáljon játszani a betöltött mintákkal.
Nyomja meg a [VOICE] (Hangszín) gombot, majd
válassza ki a 759-es hangszínsorszámú „Smpl
Vce” a főhangszínhez. A hang lejátszásához
üsse le a megfelelő billentyűt a mintavételi
zónában (amelyhez hozzárendelte a mintát).
1
Csatlakoztassa az USB flash memóriát
az [USB TO DEVICE] aljzathoz.
Erről bővebben az „USB flash memória
csatlakoztatása” című részben olvashat a(z)
71. oldalon.
2
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
Ha meg szeretné szakítani a műveletet, nyomja
meg újra a [FUNCTION] gombot, hogy kilépjen
a Fájlvezérlés képernyőből.
3
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Del SMPL”
(Minta törlése) elemet.
4
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
5
Használja a [+/YES] és a [-/NO]
gombokat a betöltési fájlnév törléséhez.
6
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelenik a „Del OK?” (Törlés
rendben?) üzenet.
7
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE] vagy
a [+/YES] gombot.
A képernyőn megjelenik a „Deleting” (Törlés)
üzenet, és a minta törlődik az USB flash
memóriáról.
8
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Ha a hangszer Fájlvezérlés képernyő módban
van, nem szólaltathatja meg még a billentyűzet
használatával sem.
Mintavétel betöltése USB
flash memóriáról
• Ha a hangszer gyors mintavételi módban van, akkor
a módból történő kilépéshez nyomja meg a [QUICK
SAMPLING] gombot, majd kövesse a lenti lépéseket.
• A betöltési művelet felülír és kitöröl minden meglévő
mintát. Betöltés előtt mentse a megőrizni kívánt fontos
adatokat egy másik USB flash memóriára (34. oldal).
FONTOS
ÉRTESÍTÉS
LoadSMPL
Mintavétel törlése USB
flash memóriáról
• Ha a hangszer gyors mintavételi módban van, akkor
a módból történő kilépéshez nyomja meg a [QUICK
SAMPLING] gombot, majd kövesse az alább leírt
lépéseket.
FONTOS
Del SMPL
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
36
Játsszon úgy, mint egy DJ!
A dinamikus Groove (lüktetés) funkció és a Live Control szabályozók kiváló eszközök, hogy
olyan hangzást hozzon létre, mint egy profi DJ! Mivel a lüktetések és a szakaszvariációk
zökkenőmentesen, a ritmus megtörése nélkül váltakoznak, az előadás igazán könnyűvé
válik. Ám a ritmusérzék továbbra is fontos. Tekerje hát fel a hangerőt, érezze a ritmust,
dolgozzon a gombokkal és a szabályzógombokkal – mintha egy táncparkett lenne Ön előtt!
A 001-es számú lüktetést (groove) (Elec Dnc.) szerepeltető példa segítségével
megtanulhatja, hogyan alakíthat át egy lüktetést számtalan különböző módon.
1
Nyomja meg a [GROOVE CREATOR]
gombot, majd a tárcsa vagy
a számgombok segítségével válassza ki
a 001-es számú lüktetést (Groove 001).
2
Használja a [TRACK CONTROL] gombot
az [1], [2] és a [3] sáv bekapcsolásához,
és kapcsolja ki a [4], [5] és a [6] sávot,
hogy a hangszer csak a ritmust játssza le.
3
Az [A] szakasz gombjának
megnyomásával az A szakaszt játszhatja
le (a képernyőn a „SECT A” mutatja).
4
A lejátszás elindításához nyomja meg
a [ ] gombot.
5
Miközben figyeli a(z) „ ” ütésjelek
és ütemszám változását a képernyőn,
várja meg a 008-as ütem negyedik
ütését (mielőtt a 001-es ütem
újraindulna), és nyomja meg a [6]
sávgombot a [6] sáv bekapcsolásához.
6
Az 5. lépéssel megegyező ritmusban
nyomja meg egyszerre a [4] és az [5]
[sávgombot a [4] és az [5] sáv
bekapcsolásához.
1
Miközben figyeli a(z) „ ” ütésjelek
változását a képernyőn, egy zeneileg
megfelelő pillanatban nyomja meg a [B]
szakasz gombját a B szakaszra váltáshoz.
Még ha az időzítés kicsit kevésbé pontos is,
a szakasz természetes módon a ritmussal egy
időben fog változni.
2
Az 1. lépéssel megegyező ritmusban nyomja
meg a [C] vagy a [D] szakasz gombját egy
lüktetés (groove) létrehozásához.
1
Miközben a képernyőt figyeli, nyomja meg
többször a [KNOB ASSIGN] (Hozzárendelés
gombokhoz) gombot (szükség szerint),
és válassza ki a
z
elemet.
2
Miközben a képernyőt figyeli, nyomja meg
a [TARGET] (Cél) gombot egyszer vagy
kétszer, és válassza ki a BACKING-et.
3
Forgassa el az 'A' szabályzógombot
teljesen jobbra, majd a B
szabályzógombot teljesen balra.
4
Forgassa lassan az 'A' szabályzógombot
jobbra a jogot, így a tompább hangot
tiszta, élénk hang váltja fel. Mozgassa
lassan, a ritmussal megegyezően.
Intro (Beve-
zető) szólam
létrehozása
Érdeklődés
felkeltése,
felcsigázás
Effektek
hozzáadása
Nagyobb
feszültg
megterem-
tése
Váltás másik
lüktetésre
(groove)
Intro (Bevezető) szólam
létrehozása a sáv be-és
kikapcsolásával
• Legfeljebb két sávot kapcsolhat be és ki egyidőben, ezért
csak két gombot nyomjon meg.
Elec Dnc
001
001
SECT A
008
MEGJEGYZÉS
Érdeklődés felkeltése,
felcsigázás szakaszok
megváltoztatásával
Effektek hozzáadása a lüktetéshez
(groove) a Live Control
szabályzógombok segítségével
SECT C
Játsszon úgy, mint egy DJ!
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
37
5
Most próbálja meg az 'A' szabályzógombot
oda-vissza forgatni lassan, a ritmusnak
megfelelően. Láthatja, hogy teljesen más
hangzás és érzés jön létre, még azonos
ritmikus motívum esetén is.
6
A fenti lépésekben leírtaknak
megfelelően nyomja meg a [KNOB
ASSIGN] (Hozzárendelés gombokhoz)
gombot, és próbálja ki a második és
harmadik elemet. A ZENGETÉS/KÓRUS-
EFFEKT az akusztikus térhangzást
szabályozza, illetve gazdagon és lágyan
rétegezett effektet állít elő. A DSP
szabályozza a 10 különböző effekt
egyikét, például a forgó hangszórót és
a torzítást. Részletekért lásd: 57. oldal.
Nyomja meg a [C] szakasz gombját a C szakaszra
történő váltáshoz, és figyelje a ritmust. Az ütések
fokozatosan egyre gyorsabbá válnak a 005-ös
ütemet követően, és ez az effekt intenzitást és
izgalmat hoz létre. Növelheti saját játékának érzelmi
hatásfokát egy hasonló „villámgyors” effekttel az
újraindítási funkció és a Live Control szabályozók
segítségével.
1
Miközben a képernyőt figyeli, nyomja
meg többször a [KNOB ASSIGN]
(Hozzárendelés gombokhoz) gombot
a
b
elem kiválasztásához.
2
Forgassa a 'B' szabályzógombot kb. 90
fokkal balra.
3
Miközben figyeli a(z)
ütésjeleket és ütemszámot a képernyőn,
nyomja meg, és tartsa nyomva a [C]
szakasz gombját éppen akkor, mielőtt
az ütemszámláló elérné a 005-öst.
4
Miközben lenyomva tartja a [C] szakasz
gombját, forgassa a 'B' szabályzógombot
az ábra szerint. Az ütések a szabályzógomb
helyzetének megfelelően lesznek egyre
gyorsabbak.
5
Engedje fel a [C] szakasz gombját
a dinamikus csúcsnál, így visszatér
a lüktetés (groove) normál lejátszásához.
1
Miközben figyeli a(z)
ütésjeleket a képernyőn, megfelelő
ritmusban nyomja meg a [MUSICAL
CLIMAX] (Zenei csúcspont) gombot,
éppen akkor, mielőtt az ütemszámláló
008-asról 001-esre váltana vissza.
A lüktetés (groove) elindul a csúcspont
felé 8-ütemes bevezetéssel (negatív
számláló).
2
Amint a bevezetés megközelíti a 0-t,
a számgombokkal egy másik lüktetés
(groove) számot vihet be. Az időzítés
egy kicsit nehéz lehet, de gyakorlással
zökkenőmentesen válthat másik
lüktetésre (groove) a zenei csúcspont
után – mint egy profi DJ!
A [LIVE CONTROL] (Élő vezérlés) sor váltásakor győződjön meg
arról, hogy a cél BACKING-re van állítva. A célt minden
funkcióhoz könnyen hozzáférhető módon van elmentve.
c használatakor nyomja meg a [DSP] (Digitális jelprocesszor)
gombot a DSP funkció bekapcsolásához. A képernyőn
megjelenik a DSP ikon.
Egy szabályzógombhoz rendelt funkciókombináció kiválasztása
önmagában még akkor sincs hatással a hangzásra, ha a
szabályzógomb nyila nem középső helyzetben áll. A választott
funkció csak akkor működik, ha elmozdítja a szabályzógombot.
Nagyobb feszültség
megteremtése az Újraindítási
funkció segítségével
MEGJEGYZÉS
SECT C
008
Váltás másik lüktetésre
(groove) zenei csúcsponttal
• A következő lüktetés (groove) regisztrációs memória egy
beállításába való megőrzésével könnyen válthat
a lüktetések között mindössze egyetlen gombnyomással
(44. oldal).
M.Climax
−08
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
38
Az előadás felvétele
Lehetőség van arra, hogy felvegye saját játékát a hangszeren (maximum
10 zenedarabot), és felhasználói zenedarabként tárolja őket. A felvett felhasználói
zenedarabokat ugyanúgy lehet lejátszani (meghallgatni), mint a gyári zenedarabokat.
A zenedarab hat sávra vehető fel. Felveheti
a zenedarabot sávok megadása nélkül, de egyesével
is felveheti a sávokat (pl. csak a jobb kéz része vagy
a bal kéz része) amiből összeáll egy teljes zenedarab,
amit egyszerre nehéz lenne lejátszani.
-
Dallamsávok [1/RIGHT]–[5] (1/jobb)–(5)
Dallam vagy hasonló előadások felvételére
szolgálnak.
-
[A] kíséretsáv
Akkordmenet (a stíluskísérethez) felvételére vagy
billentyűmódosításra (a lüktetéshez/groove)
szolgál.
Ez a rész bemutatja hogyan vehet fel zenedarabot,
sáv megadása nélkül. Ez a művelet akkor hasznos,
amikor teljesen új zenedarabot szeretne felvenni.
1
Állítson be mindent a kívánt módon,
ideértve a fő hangszín kiválasztását is.
2
Állítson be mindent az előadás
felvételéhez a kívánt módon.
Ha csak a lejátszott dallamot kívánja felvenni,
nyomja meg a [SONG] gombot.
Ha a stíluskíséretet együtt kívánja felvenni
az előadást, a [STYLE] (stílus) gombot
nyomja meg.
Ha egy lüktetés (groove) segítségével kívánja
felvenni az előadást, a [GROOVE CREATOR]
(lüktetésszerkesztő) gombot nyomja meg.
3
A Felvételi készenlét módba való
belépéshez nyomja meg a [REC]
gombot.
Ez a művelet a legkisebb sorszámú üres felvételi
helyet választja ki a felveendő felhasználói (1–10
felhasználó) zenedarab számára (031–040 között).
Az 1-es sáv automatikusan a dallamot, az A sáv
pedig a kíséret szólamát veszi fel (a stílushoz
tartozó akkordmenet vagy a lüktetéshez (groove)
tartozó billentyűváltás). Ha már ki van választva
egy felhasználói zenedarab, akkor a felvett
adatok felülírják a kiválasztott zenedarabhoz
tartozó 1 és A sávokat.
Ha ki szeretne lépni ebből az üzemmódból,
ismét nyomja meg a [REC] gombot.
4
Indítsa el a felvételt.
Miután a 2. lépésben megnyomja a [SONG]
(zenedarab) gombot, a felvétel elindításához
nyomjon le egy tetszőleges hangjegyet.
Amikor a 2. lépésben kiválaszt egy stílust,
a stíluskíséret lejátszásával együtt történő
felvétel megkezdéséhez játsszon le egy
akkordot az automatikus kíséret
tartományában, vagy nyomja meg a [ ]
(Indítás/Leállítás) gombot, ha azt szeretné,
hogy a felvételre csak a stílus ritmusszólama
kerüljön rá.
Amikor a 2. lépésben lüktetést (groove) választ
ki, a lüktetéssel együtt történő felvétel
megkezdéséhez üssön le egy billentyűt az
automatikus kíséret tartományában, vagy
nyomja meg a [ ] (Indítás/Leállítás) gombot
Felvétel közben a képernyőn láthatja, hogy
hányadik ütemnél tart.
• A hangfájl felvételének részleteiről itt olvashat bővebben: 42. oldal.
• A hangszer az előadást az eredeti fájlformátumban veszi fel és menti. Ha MIDI-adatként szeretné menteni, konvertálja SMF-formátumba,
úgy, hogy elmenti a csatlakoztatott USB flash memóriára (73. oldal).
Zenedarab sávszerkezete
Gyors felvétel
Dallamsávok
Kíséretsáv
• Az ACMP (automatikus kíséret) funkció sem be-, sem ki
nem kapcsolható a [REC] gomb megnyomása után.
User 1
001
pEC
Villog Villog
MEGJEGYZÉS
User 1
003
pEC
Aktuális ütem száma
Az előadás felvétele
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
39
5
A felvétel leállításához nyomja meg
a [ ] (Indítás/Leállítás) vagy a [REC]
gombot.
Stílus vagy lüktetés (groove) használata esetén
a felvételt az [INTRO/ENDING/rit.] vagy
a [MUSICAL CLIMAX] gomb megnyomásával is
megállíthatja; ekkor meg kell várnia, hogy
a lejátszás befejeződjön.
A felvétel elkészülte után a képernyőn
megjelenik a „Writing!” (adatmentés) üzenet,
jelezve, hogy a felvett adatokat menti
a hangszer, ezután pedig a képernyőn
felgyullad a felvett sávok sorszáma.
6
A felvett zenedarab lejátszásához
nyomja meg a [ ] (Indítás/leállítás)
gombot.
Ez a rész bemutatja, hogyan vehet fel zenedarabot
egy megadott sávra. Ez különösen akkor hasznos,
amikor egy már felvett zenedarabot szeretne
kiegészíteni további játékkal, vagy egy már felvett
zenedarab egyetlen sávját szeretné újra felvenni.
1
Nyomja meg a [SONG] (Zenedarab)
gombot, majd válassza ki annak
a felhasználói (1-10 felhasználó)
zenedarabnak a sorszámát (031–040),
amelyre szeretne felvenni.
2
Tartsa nyomva a [REC] gombot,
és közben a megfelelő sávgomb
megnyomásával állítsa a hangszert
Felvételi készenlét módba.
-
Ha csak a dallamot szeretné felvenni:
Tartsa nyomva a [REC] gombot, és közben
nyomja meg az [1/RIGHT]–[5] (1/jobb)–(5)
gombok valamelyikét.
-
Hacsak a lejátszott stíluskíséretet szeretné
felvenni:
Nyomja meg a [STYLE] (Stílus) gombot,
válassza ki a kívánt stílust, majd tartsa nyomva
a [REC] gombot, és közben nyomja meg az [A]
gombot. Az ACMP (Automatikus kíséret)
automatikusan bekapcsol.
• Soha ne kapcsolja ki a hangszert, ha a képernyőn
a „Writing!” (adatmentés) üzenet látható. Ez ugyanis
adatvesztéssel járhat.
• Amikor egy lüktetés lejátszását (groove) veszi fel az
újraindítással, fontos tudni, hogy az ütéskijelzés
a képernyőn, a metronóm és az arpeggio lejátszás nincs
szinkronban a felvett zenedarab lejátszásával.
• Ha játékát például minta hangszínnel veszi fel, ne feledje,
hogy maga a hangminta nem kerül a felvételre.
A megfelelő hangzású előadáshoz rendelje hozzá a mintát
a billentyűzethez (ahhoz, amelyet a felvétel során
használt).
• Ha a zenedarab lejátszása közben gyors keresést végez
előre vagy vissza hangminta használatával, a lejátszás
hangzása különbözik az eredeti felvételtől.
Korlátozások felvétel közben
Az ACMP (automatikus kíséret) funkciót nem lehet
sem be-, sem kikapcsolni.
Nem lehet váltani a stílus- és a lüktetés (groove)
között.
A lüktetés (groove) sorszáma megváltoztatható,
de a stílusé nem.
Stílus/lüktetés (groove) használatakor nem
módosíthatók a következő paraméterek: Zengetés
típusa, Kórus-effekt típusa, Ütemmutató, Stílus/
Groove Creator hangerőssége.
Osztás hangszínével történő előadást nem lehet
felvenni.
A külső eszközből bejövő hangbemenetet
(számítógépről vagy audioeszközről lejátszott
hangok) nem lehet felvenni.
Hangmintákat használó előadás csak az 1-es sávra
vehető fel.
vagy
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
Felvétel egy adott sávra
User 1
031
User 1
001
pEC
A kiválasztott
sáv villog
Villog
Tartsa nyomva
Tartsa nyomva
Az előadás felvétele
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
40
-
Ha csak a lejátszott lüktetést (groove)
szeretné felvenni:
Nyomja meg a [GROOVE CREATOR]
(Lüktetésszerkesztő) gombot, majd válassza ki
a kívánt lüktetést. Tartsa nyomva a [REC]
gombot, és közben nyomja meg az [A]
gombot. Az ACMP (Automatikus kíséret)
automatikusan bekapcsol.
3
Megegyezik a „Gyors felvétel” című
fejezet 4–6. lépésével (38. oldal).
Egy felhasználói zenedarab összes sávja törölhető.
1
Nyomja meg a [SONG] (Zenedarab)
gombot, majd válassza ki a törölni
kívánt felhasználói (1-10 felhasználó)
zenedarab sorszámát (031–040).
2
Tartsa nyomva a sávgombot [1/RIGHT]
(1/jobb) és [A] gombot egyszerre,
legalább egy másodpercig.
Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg
a képernyőn.
3
Nyomja meg a [+/YES] gombot.
Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg
a képernyőn. A művelet megszakításához
nyomja meg a [-] gombot.
4
A zenedarab törléséhez nyomja meg
a [+/YES] gombot.
A képernyőn rövid ideig megjelenik
a „folyamatban” üzenet.
Ez a funkció lehetőséget nyújt arra, hogy egy
felhasználói zenedarab egyes sávjait törölje.
1
Nyomja meg a [SONG] (Zenedarab)
gombot, majd válassza ki a kívánt
felhasználói (1-10 felhasználó)
zenedarab sorszámát (031–040).
2
Tartsa nyomva a törölni kívánt sáv
gombját ([1/RIGHT]–[5], illetve [A])
legalább egy másodpercig.
Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg
a képernyőn.
3
Nyomja meg a [+/YES] gombot.
Egy megerősítést kérő üzenet jelenik meg
a képernyőn. A művelet megszakításához
nyomja meg a [-] gombot.
4
A sáv törléséhez nyomja meg a [+/YES]
gombot.
A képernyőn rövid ideig megjelenik
a „folyamatban” üzenet.
• Ha felvétel közben megtelik a hangszer memóriája,
megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a felvétel
automatikusan leáll. Ilyenkor az alábbi törlő funkciókkal
törölje azokat az adatokat, amelyekre már nincs szüksége,
ezután ismételje meg a felvételt.
Felhasználói zenedarab
törlése
Tartsa nyomva
MEGJEGYZÉS
Tartsa nyomva egyszerre több mint
egy másodpercig.
ClrUser1
YES
Adott sáv törlése
felhasználói zenedarabból
Tartsa nyomva legalább
egy másodpercig.
ClrTr1
YES
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
41
Hanglejátszás és felvétel
A hangszer lehetővé teszi hangfájlok lejátszását, és azt, hogy előadásait audio
formátumban vegye fel. A felvett előadást a hangszer hangfájlként menti USB
flash memóriára.
Lejátszhat hangfájlokat USB flash memóriáról az
Audio módban.
1
Csatlakoztassa az USB flash memóriát
az [USB TO DEVICE] aljzathoz.
Erről bővebben az „USB flash memória
csatlakoztatása” című részben olvashat a(z)
71. oldalon.
2
A Hang módba való belépéshez nyomja
meg az [AUDIO] gombot.
Ahangfájl neve, az AUDIO ikon és a „PLY”
(Lejátszás) megjelenik a képernyőn.
3
A tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt hangfájlt.
A CATEGORY [<<] [>>] gombjait vagy a [+/ YES]
[-/NO] gombokat is használhatja. Ahhoz, hogy
azonnal az első hangfájlhoz ugorjon, nyomja
meg egyszerre a [+/ YES] és a [-/NO] gombot.
4
A hangfájl lejátszásának elindításához
nyomja meg a [ ] (Indítás/leállítás)
gombot.
Lejátszás közben a képernyőn látható, hogy
mennyi idő telt el. A lejátszás leállításához
nyomja meg ismét a [ ] (Indítás/leállítás)
gombot.
5
A Hang módból való kilépéshez nyomja
meg az [AUDIO] gombot.
Üzenetek
Hangfájl
Az hangfájl magának az előadott hangnak a felvétele. Ezeknek az adatoknak a felvétele ugyanúgy történik, mint
a hangszíneké stb. A hangformátumú zenedarabok lejátszhatók hordozható zenelejátszókon és számos más eszközön,
így egyszerűen meg tudja mutatni másoknak a hangszeren játszott elóadását.
• A hangszer csak 44,1 kHz/16 bites sztereó WAV fájlokat tud felvenni vagy lejátszani.
MEGJEGYZÉS
Hangfájl lejátszása USB
Flash memóriáról
Hang módban bizonyos műveletek nem hajthatók
végre. Ha nem játszik le vagy vesz fel éppen
hangfájlokat, lépjen ki a Hang módból.
A lejátszás során nem szabad kikapcsolni a hangszer
tápellátását vagy szétcsatlakoztatni az USB flash
memóriát. Ha nem így tesz, adatvesztés fordulhat elő.
• A Hang módból való kilépéshez nyomja meg újra az
[AUDIO] gombot.
ÉRTESÍTÉS
AUDIO001
PLY
Hangfájl neve
Például az USB flash memórián
található „AUDIO001.wav” fájlnevet
a következőképpen mutatja.
MEGJEGYZÉS
Az alábbi műveletek a hangfájlok lejátszása esetén nem
hajthatók végre.
• Hangszín váltása
•A-B ismétlés
• „Sávok” kikapcsolása (60. oldal)
Tempó módosítása
Üzenet Leírás
No USB
(Nincs USB)
Nincs csatlakoztatott USB flash
memória.
no file (nincs fájl) Nem található hangfájl az USB flash
memórián.
Err Load (Hiba
abetöltés során)
A hangfájlt nem lehet betölteni, mert
formátuma nem kompatibilis
a hangszerrel.
USB Err
(USB hiba)
Az USB flash memóriával probléma van.
Lásd a „Kompatibilis USB eszközök
a PSR-E463/EW410 modellhez” című
részt a Yamaha webhelyén.
Formázza az USB flash memóriát.
MEGJEGYZÉS
Hanglejátszás és felvétel
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
42
Előadását felveheti és mentheti USB flash
memóriára hangfájlként.
1
Csatlakoztassa az USB flash memóriát
az [USB TO DEVICE] aljzathoz.
Erről bővebben az „USB flash memória
csatlakoztatása” című részben olvashat a(z)
71. oldalon.
2
Állítson be mindent az előadáshoz
a kívánt módon.
A kiválasztott funkciótól függően az adatok
felvétele különbözhet az alábbiak szerint.
-
Stílus kiválasztása esetén:
Stílus, játék a hangszeren, audio bemenet az
[AUX IN] aljzatból
-
Zenedarab kiválasztása esetén:
Játék a hangszeren, audio bemenet az
[AUX IN] aljzatból
-
Groove Creator (Lüktetésszerkesztő)
kiválasztása esetén:
Lüktetés (groove), játék a hangszeren, audio
bemenet az [AUX IN] aljzatból
3
Tartsa nyomva az [AUDIO] gombot
legalább egy másodpercig a Hang módba
való belépéshez (felvételi készenlét).
A „PressREC” (Nyomja meg a REC gombot),
majd az AUDIO ikon jelenik meg a képernyőn.
4
A felvétel elindításához nyomja meg
a [REC] gombot.
Felvétel közben a képernyőn látható, hogy
mennyi idő telt el.
Legfeljebb 80 perc felvétele lehetséges, illetve
annyi, amennyi az USB flash memóriára fér.
Stílus vagy Lüktetés (Groove) leállításához
nyomja meg a [ ] (Indítás/leállítás) gombot.
5
A felvétel leállításához nyomja meg
a [REC] gombot.
„Writing!” (Adatmentés) üzenet jelenik meg,
jelezve, hogy az adatokat éppen menti
a hangszer. Ha befejezte a műveletet,
a „Complet.” (Kész) üzenet jelenik meg, majd
a felvett hangfájl neve a következő
formátumban: a „AUDIO****” (****: szám).
6
A felvett hangfájl lejátszásához nyomja
meg a [ ] (Indítás/leállítás) gombot.
7
A Hang módból való kilépéshez nyomja
meg az [AUDIO] gombot.
Üzenetek
Hangfájlok felvétele/
mentése USB Flash
memóriára
A funkció használatához csatlakoztasson egy hálózati
adaptert.
• A felvétel során nem szabad kikapcsolni a hangszer
tápellátását vagy szétcsatlakoztatni az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés fordulhat elő.
• Többek között az alábbi adatokat nem lehet felvenni:
metronóm ütései, zenedarabok, audio bemenet az [USB
TO HOST] aljzatból.
• A Hang módból való kilépéshez nyomja meg újra az
[AUDIO] gombot.
FONTOS
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
pEC
PressREC
Tartsa nyomva
legalább egy
másodpercig.
MEGJEGYZÉS
• Soha ne kapcsolja ki a hangszert, ha a képernyőn
a „Writing!” (Adatmentés) üzenet látható. Ez ugyanis
adatvesztéssel járhat.
Üzenet Leírás
No USB
(Nincs USB) Nincs csatlakoztatott USB flash memória.
UseAdpt
(Használjon
adaptert)
Az elemek nem biztosítják a tápellátást.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert.
File Ful (Fájl
megtelt)
Az USB flash memórián található fájlok
száma meghaladja a kapacitást. Törölje
a felesleges adatokat, vagy használjon
egy másik USB flash memóriát.
UnFormat
(Nem
formázott)
Az USB flash memória nincs
megformázva. Formázza (72. oldal).
Protect
(Védelem)
Az USB flash memória nem védett.
Állatsa be az írásvédelmet, és
próbálkozzon újra.
Time Up
(Lejárt az idő)
A felvétel meghaladja a 80 percet.
A felvétel automatikusan leáll, és a
hangfájlt a hangszer elmenti.
Disk Ful
(Lemez
megtelt)
A memória megtelt. A felvétel leáll, és
a hangfájlt a hangszer elmenti.
USB Err (USB
hiba)
Az USB flash memóriával probléma van.
Lásd a „Kompatibilis USB eszközök
a PSR-E463/EW410 modellhez” című
részt a Yamaha webhelyén.
Formázza az USB flash memóriát.
ÉRTESÍTÉS
Hanglejátszás és felvétel
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
43
1
Csatlakoztassa az USB flash memóriát
az [USB TO DEVICE] aljzathoz.
2
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
Ha a hangszer Hang módban van, az [AUDIO]
gomb megnyomásával lépjen ki a Hang módból,
majd hajtsa végre a műveletet.
3
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „DelAUDIO
(Hangfájl törlése) elemet.
4
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelennek az USB flash
memóriában szereplő hangfájlnevek mint
„AUDIO****” (****: szám).
A tárcsa vagy a [+/ YES] és a [-/NO] gombok
segítségével válasszon másik hangfájlt.
5
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
6
A törlés végrehajtásához nyomja meg
újra a [0/EXECUTE] gombot, vagy
nyomja meg a [+/YES] gombot.
Egy idő múlva megjelenik egy, a művelet
befejezését jelző üzenet.
7
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Hangfájlok törlése USB
flash memóriáról
• A törlési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
Tartsa nyomva legalább
egy másodpercig.
DelAUDIO
AUDIO001
ÉRTESÍTÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
44
Kedvenc beállítások tárolása (Regisztrációs memória)
A Regisztrációs memória funkció lehetővé teszi, hogy
gyakorlatilag az összes vezérlőpanel-beállítást mentse
vagy „regisztrálja” (pl. hangszín és stílus) egy-egy
regisztrációs memóriagombhoz, így a későbbiekben
egyetlen gombnyomással elő tudja hívna a kívánt
vezérlőpanel-beállításokat. A négy regisztrációs
memóriagombhoz tartozó beállítás mentése egyetlen
hangkészletként (bank) történik.
1
Hajtsa végre a kívánt beállításokat,
például a hangszínre, a stíluskíséretre
és a lüktetésre (groove) vonatkozóan.
2
Nyomja meg a REGISTRATION
MEMORY (regisztrációs memória)
[BANK/MEMORY] (Hangkészlet/
memória) gombot, és a képernyőn
megjelenik egy hangkészlet száma.
3
A tárcsa vagy az [1]–[8] számgombok
segítségével válasszon ki egy
hangkészlet számot.
4
Tartsa lenyomva a [BANK/MEMORY]
(Hangkészlet/memória) gombot, és közben
nyomja meg az [1]–[4] számgombok
egyikét az aktuális vezérlõpanel-beállítások
tárolása érdekében.
A kijelzőn a „Mem OK” (Mentés rendben) üzenet
jelzi a vezérlőpanel-beállítások ideiglenes
mentését. Az adatok ténylegesen akkor kerülnek
a memóriába, amikor kikapcsolja a hangszert.
1
Nyomja meg, majd engedje el a [MEMORY]
(Memória) gombot, és a képernyőn
megjelenik egy hangkészlet száma.
2
A tárcsa vagy az [1]–[8] számgombok
segítségével válasszon ki egy
hangkészlet számot.
3
A regisztrációs memória [1]–[4]
gombjainak egyikét megnyomva hívja elő
a mentett vezérlőpanel-beállításokat.
A képernyőn pár másodpercre megjelenik az
előhívott regisztrációs memória száma.
Összesen 32 beállítás mentésére van mód (nyolc
hangkészlet, mindegyikben négy beállítás).
1.
memória
8 bank
2.
memória 3.
memória 4.
memória
Vezérlőpanel-beállítások
mentése a regisztrációs
memóriába
• Zenedarab lejátszása közben nem lehet adatokat menteni
a regisztrációs memóriába.
Ha olyan regisztrációs memóriaszámot választ, amelyben
már van adat, a korábban mentett adatokat a hangszer
törli és felülírja az új adatokkal.
A mintákat nem veszi fel. Azokat USB Flash memóriára
mentheti (34. oldal).
MEGJEGYZÉS
Bank
1
Hangkészlet sorszáma
Tartsa
nyomva
ÉRTESÍTÉS
Vezérlőpanel-beállítások
visszanyerése a regisztrációs
memóriából
Amikor a [SONG] lámpa világít, a stílus- vagy lüktetés (groove)
beállításai nem hívhatók elő, akkor sem, ha megnyomja azt
a [REGISTRATION MEMORY] (Regisztrációs memória) gombot,
amelyhez a stílus vagy a lüktetés beállításai el vannak mentve.
A stílus- vagy lüktetés (groove) beállításainak előhívásához először
nyomja meg a [STYLE] (Stílus) vagy a [GROOVE CREATOR]
(Lüktetésszerkesztő) gombot.
A regisztrációs memóriába menthető paraméterek
-
Stílusbeállítások: Stílus sorszáma, Automatikus kíséret
be/ki, Stílus hangereje, A/B főszakasz, Tempó
-
Groove (lüktetés) beállítások: Groove sorszáma, Groove
hangerőssége, Szakasz, Sáv be/ki, Tempó
-
Hangszínbeállítások:
A főhangszín beállításai: A hangszín sorszáma és
a kapcsolódó funkciók összes beállítása (67. oldal)
A duál hangszín beállításai: A duál hangszín állapota (be
vagy ki van-e kapcsolva) és a kapcsolódó funkciók
összes beállítása
Az osztás hangszínének beállításai: Az osztás állapota
(be vagy ki van-e kapcsolva) és a kapcsolódó funkciók
összes beállítása
-
Effektbeállítások: Zengetéstípus, Kórus-effekt típusa
-
Harmónia/arpeggio-beállítások: A harmónia/arpeggio
állapota (be vagy ki van-e kapcsolva) és a kapcsolódó
funkciók összes beállítása
-
DSP: DSP be/ki, DSP type (DSP típusa) és az A/B
szabályzógombok paraméterértékei
-
Egyéb beállítások: Transzponálás, Hangmagasság-
hajlítás mértéke, Hozzárendelés gombokhoz, Osztáspont,
Skálahangolás
REGIST 1
1
Regisztrációs
memória száma
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
45
Csatlakoztatás más eszközökhöz
Fejhallgató csatlakoztatása
Fejhallgatót a hátlapon található [PHONES/
OUTPUT]/[PHONES] aljzathoz csatlakoztathat.
A beépített hangszórók automatikusan
kikapcsolódnak, ha csatlakozót helyez ebbe az
aljzatba.
Külső eszköz csatlakoztatása
PSR-E463
: Az aljzat külső kimenetként is
működik. Számítógéphez, billentyűshangszer-
erősítőhöz, felvevőhöz vagy más
audioeszközhöz csatlakoztatva eljuttathatja
a külső eszközhöz a hangszer audiojelét.
A hangszer hangszórói automatikusan
kikapcsolódnak, ha csatlakozót dug ebbe
az aljzatba.
PSR-EW410
: Külső hangszóró csatlakoztatásához
lásd: 48. oldal.
Ha a [SUSTAIN] aljzathoz lábkapcsolót (FC5 vagy
FC4A; külön megvásárolható) csatlakoztat, játék
közben természetes hangkitartást érhet el.
• Mielőtt külső eszközökhöz csatlakoztatja a hangszert, kapcsolja ki az összes készüléket. A tápellátás ki- vagy bekapcsolása
előtt mindenhol állítsa a hangerőt is minimumra. Ennek elmulasztása az eszközök károsodásához vagy áramütéshez vezethet.
FIGYELEM
Fejhallgató vagy külső
eszköz csatlakoztatása
• Ne használjon fejhallgatót huzamosabb ideig nagy
hangerő mellett, mivel az visszafordíthatatlan
halláskárosodást okozhat.
• A külső készülék esetleges károsodásának megelőzése
érdekében először mindig a hangszert kapcsolja be, és
csak ezt követően a külső eszközt. Kikapcsoláskor
fordított sorrendben járjon el: először kapcsolja ki a külső
eszközt, majd a hangszert.
Szabványos sztereó jack-
csatlakozó
FIGYELEM
ÉRTESÍTÉS
Pedál (hangkitartás)
használata
• A lábkapcsolót a hangszer kikapcsolt állapotában
csatlakoztassa vagy húzza ki. Ügyeljen arra is, hogy a hangszer
bekapcsolása közben ne nyomja le a lábkapcsolót. Ezzel
ugyanis átmenetileg megváltoztatja a lábkapcsoló polaritását,
így a lábkapcsoló működése megfordul.
• A kitartás funkció nincs hatással az osztási hangszínekre
(21. oldal).
• Egyes hangszínek folyamatosan szólhatnak vagy az elengedés
után hosszú idő alatt halhatnak el, ha nyomva tartja
a lábkapcsolót.
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatás más eszközökhöz
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
46
Egy külső audioeszközt, például hordozható
zenelejátszót, a hangszer [AUX IN] aljzatához
csatlakoztatva az adott audioeszköz hangját
a hangszer beépített hangszóróinak segítségével
megszólaltathatja. Ez lehetővé teszi, hogy gyakorlás
vagy előadás során az audiolejátszó működése
közben is játszhasson a billentyűzeten, és a hangszer
a két lejátszást egyszerre szólaltassa meg.
1
Csatlakoztassa az audioeszköz
fejhallgató csatlakozóját a hangszer
[AUX IN] aljzatához hangkábellel.
2
Kapcsolja be az audioeszközt, majd
ahangszert.
3
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
audioeszközről.
Az audioeszköz hangja a hangszer hangszóróin
keresztül szólal meg.
4
Állítsa be az audioeszköz és a hangszer
közötti hangerőegyensúlyt.
Állítsa be a hanglejátszás hangerősségét az
audioeszközön, and állítsa be az általános
hangerőt a hangszer [MASTER VOLUME]
szabályozógombjának forgatásával.
5
Játsszon a billentyűzeten, miközben
szól az audioeszközről érkező hang.
6
Az előadás végén állítsa le az
audioeszköz lejátszását.
Ha egy külső audioeszköz vagy egy [AUX IN]
aljzathoz vagy [USB TO DEVICE]/[USB TO HOST]
aljzathoz csatlakoztatott számítógép hangját
a hangszeren keresztül játssza le, a hanglejátszás
dallamszólamának hangerőssége megszüntethető
vagy csökkenthető. Ezzel a funkcióval gyakorolhatja
a dallamszólamot a hangfájlok lejátszásával együtt.
1
Hang lejátszása a csatlakoztatott külső
eszközzel.
2
A bekapcsolásához nyomja meg
a [MELODY SUPPRESSOR] gombot.
3
Kikapcsolásához nyomja meg ismét
a [MELODY SUPPRESSOR] gombot.
Külső audioeszköz hangjának
megszólaltatása a beépített
hangszórók segítségével
• Az eszközök esetleges károsodásának megelőzése
érdekében először mindig a külső eszközt kapcsolja be,
és csak ezt követően a hangszert. Kikapcsoláskor először
a hangszert kapcsolja ki, és csak ezt követően a külső
eszközt.
• Ha számítógépet vagy okoskészüléket, például iPhone/
iPad készüléket használ, csatlakoztathatja azt az [USB TO
HOST] aljzathoz (lásd a jobb oldalon a „Használat
számítógéppel vagy okoseszközzel” című részt).
ÉRTESÍTÉS
Sztereó kis csatlako
Audioeszköz (hordozható
zenelejátszó stb.)
Fejhallgató-
aljzat Hangkábel
Sztereó kis csatlako
MEGJEGYZÉS
• Ha be szeretné állítani a külső eszközből származó
hangbemenet és Stílus/Zenedarab/Lüktetés (groove)
közötti hangerőegyensúlyt, használja a [TARGET] (Cél)
gombot, és válassza ki az 5-ös számú funkciót, majd
fordítsa el az 'A' szabályozógombot (58. oldal).
A Funkcióbeállításoknál beállítható az [AUX IN] aljzatból
érkező hang bemeneti hangerőssége is (66. oldal, 004-es
funkció). Ha a hangerőt 50-nél magasabb értékűre állítja,
az audioeszköz hangja torzulhat.
• Megszüntetheti vagy lehalkíthatja a hangfájlok lejátszása
során a dallamszólam hangerősségét. Részletekért lásd:
46. oldal.
A Melody Suppressor
használata
• Az adott zenei forrástól függően előfordulhat, hogy
a dallam vagy a vokál hangjának megszüntetése a Melody
Suppressor bekapcsolása ellenére sem a kívánt módon
történik. Ebben az esetben próbálja meg kikapcsolni
a panorámahelyzetet a Funkcióbeállításokban (68. oldal,
039-es funkció).
• Ha a hangszer az [USB TO HOST] aljzathoz van
csatlakoztatva és az Audio Loop Back funkció (69. oldal,
056-os funkció) ki van kapcsolva, a Melody Suppresor
funkció nem használható.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Jelzi, ha be van
kapcsolva a Melody
Suppressor.
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatás más eszközökhöz
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
47
Csatlakoztassa a hangszer [USB TO HOST] aljzatát,
és a számítógépen vagy az okoseszközön egyetlen
USB-kábel segítségével számos funkciót
használhat, például adatok küldése/fogadása kiváló
hangminőségben, az okoseszköz alkalmazásának
használata stb. A hangszer által végrehajtható
műveletek sora bővíthető. Részleteket a számítógép
vagy az okoseszköz használatáról az online PDF
útmutató (11. oldal) „Computer-related Operations”
(Számítógéppel kapcsolatos műveletek) vagy
„iPhone/iPad Connection Manual” (iPhone/iPad
készülék csatlakoztatásának kézikönyve) cí
részében találhat.
MIDI-adatok átvitele/fogadása
MIDI-adatok átvitele/fogadása esetén követheti az
alábbi példában bemutatottakat.
-
MIDI-adatok lejátszása
A Yamaha webhelyéről vásárolhat adatokat.
-
Az előadás MIDI-adatként történő felvétele
Az adatot, például hangot, hangmagasságot,
zeneszerkesztő szoftver segítségével
módosíthatja.
-
Külső hang, így egy szoftver szintetizátorának
használata a billentyűzettel együtt.
A beépített hangokon kívül is használhat fel
hangokat előadásához.
-
Fő (master) billentyűzetként használva
adatokat vihet kotta- vagy zeneszerkesztő
szoftverre.
Programozhat zeneszerkesztő szoftvert vagy
hangjegyeket írhat be kottaszerkesztő szoftverbe.
Hangadatok küldése/fogadása
(USB-hanganyagok felület)
Hangadatok digitális jellel történő küldése/fogadása
során követheti az alábbi példában bemutatottakat.
-
Hangadat lejátszása kiváló kiválminőséggel
Élvezheti a tiszta hangzást, kevesebb
hangminőség-romlással, mint az [AUX IN]
aljzathoz való csatlakoztatás esetén.
-
A hangszer játékának hangfájlként történő
felvétele, felvételkészítő vagy zeneszerkesztő
szoftverre
Lejátszhatja a felvett adatokat számítógéppel
vagy okoseszközzel.
Okoseszköz alkalmazásainak
használata
A hangszerrel kompatibilis okoseszköz-
alkalmazások használatakor követheti az alábbi
példában bemutatottakat.
-
Piano Diary (Zongoranapló)
Naplóként is hagyhatja az előadást.
-
Cloud Audio Recorder (Cloud (felhő)
hangfelvevő)
Nemcsak az előadást vehet fel, de adatokat is
feltölthet egyetlen gombnyomással a „Sound
Cloud” zenemegosztó szolgáltatásra.
Az alkalmazható okoseszközökkel és
alkalmazásokkal kapcsolatban részleteket
a Yamaha webhelyén olvashat.
Használat számítógéppel
vagy okoseszközzel
• Legfeljebb 3 méter hosszú, AB típusú USB-kábelt
használjon. USB 3.0 típusú kábel nem használható.
• Ha DAW (digitális hang munkaállomás) eszközt használ
a hangszerhez, állítsa az Audio Loop Back funkciót
(69. oldal) OFF állapotba. Ha nem tesz így, hangos hang
jöhet létre az alkalmazás-szoftver vagy a számítógép
beállításaitól függően.
• Windows számítógép használata esetén telepítse a Yamaha
Steinberg USB illesztőprogramot a számítógépre.
A részletekért lásd a „Computer-related Operations”
(„Számítógéppel kapcsolatos műveletek”) című online PDF
útmutatót (11. oldal).
USB-kábel
USB-
aljzat
Hangszer
Számítógép
[USB TO HOST]
aljzat
ÉRTESÍTÉS
• Részleteket a MIDI-vel kapcsolatban a „MIDI-kézikönyv”
online PDF útmutatóban (11. oldal) találhat.
• A hangszer által megszólaltatott hangok hangerősségét
a számítógépen vagy az okoseszközön módosíthatja, valamint
a hangszer [MASTER VOLUME] (Fő hangerő) szabályzójának
segítségével.
• A számítógépről vagy okoseszközről érkező hangadatokat
a hangszer tudja lejátszani Quick Sampling (Gyors mintavétel)
vagy Audio (Hang) módban.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatás más eszközökhöz
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
48
A hangszer hangját az OUTPUT [L/L+R]/[R]
aljzatokhoz csatlakoztatott sztereó hangrendszer
segítségével erősítheti.
A külső eszköz felé elküldött hangkimenet
hangerejét a hangszer [MASTER VOLUME]
tárcsájával szabályozhatja.
Beállíthatja, hogy a hangszer hangja mindig
megszólaljon a beépített hangszórókból, vagy ne.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg az „SP Mute”
(Hangszóró némítása) elemet (063-as
funkció).
3
A tárcsa segítségével válassza ki
a kívánt beállítást.
Ha a hangszóró némítása „ON” lehetőségre van
állítva, a hangszóró hangja ki van kapcsolva.
A hangszer hangját ilyenkor csak fejhallgatón,
vagy egy, az [OUTPUT] aljzathoz csatlakoztatott
külső eszközön keresztül hallhatja.
Ha a hanszóró némítása „OFF” lehetőségre van
állítva, a hangszóró hangja mindaddig hallható,
amíg egy fejhallgatót nem csatlakoztat
a hangszerhez.
Külső sztereó hangrendszer
használata lejátszáshoz
(OUTPUT [L/L+R]/[R] aljzatok)
(PSR-EW410)
• Ellenállásmentes (elhanyagolható ellenállású) hangkábeleket
és adaptercsatlakozókat használjon.
• Monó eszközt csak az [L/L+R] aljzathoz csatlakoztasson.
• Az esetleges károsodás megelőzése érdekében először
mindig a hangszert kapcsolja be, és csak ezt követően
a külső eszközt. Kikapcsoláskor először a külső eszközt
kapcsolja ki, és csak ezt követően a hangszert. Mivel az
automatikus kikapcsolás funkció (16. oldal)
automatikusan kikapcsolhatja a hangszert, ha
a hangszert egy ideig nem szándékozik használni,
kapcsolja ki a külső eszközt, vagy tiltsa le az automatikus
kikapcsolás funkciót.
• Ne vezesse vissza az OUTPUT (kimeneti) aljzatokon át
kiküldött jeleket a hangszer [AUX IN] aljzatába. Ilyen
csatlakoztatás esetén az [AUX IN] aljzaton bejövő jel
kimegy az [OUTPUT] aljzatokon, majd visszatér, és ez
visszacsatolási hurkot („gerjedést”) eredményez, amely
ellehetetlenítheti a hangszer normál használatát, és még
a készülékben is kárt okozhat.
Jack-csatlakozó
(szabványos)
Hangkábel
Jack-
csatlakozó
(szabványos)
Bemeneti
aljzat
Aktív hangfal
Audiojel
ÉRTESÍTÉS
Hangszóró némításának
be- és kikapcsolása
(PSR-EW410)
SP Mute
OFF 063
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
49
Mentés és inicializálás (alapállapotba állítás)
Az alábbi biztonsági mentési paraméterek
megőrződnek akkor is, ha kikapcsolja a hangszert.
A hangszer a fent felsorolt biztonsági mentési
paramétereken túl a hozzá csatlakoztatott
számítógépről átvitt összes adatot (beleértve a be
nem töltött stílusadatokat is) megőrzi, még
a főkapcsoló kikapcsolása esetén is.
Lehetősége van törölni a fent leírt biztonsági
mentési paraméterbeállításokat, ezután visszaállítja
az összes gyári alapértelmezett beállítást.
A hangszer inicializálását a következő két módon
végezheti.
Mentett adatok törlése
Ez a művelet a mentett paramétereket inicializálja.
A legmagasabb fehér billentyűt nyomva tartva
kapcsolja be a hangszert a [ ] (Standby/On)
(Készenlét/Bekapcsolás) kapcsolóval.
Flash memória törlése
Ez a művelet a számítógépről áthozott összes
zenedarabot és stíluskíséretet kitörli. Ne feledje,
hogy a 221–230 sorszámú helyre betöltött
stílusadatok megőrződnek. A legmagasabb fehér és
a három legmagasabb fekete billentyűt egyidejűleg
nyomva tartva kapcsolja be a hangszert a [ ]
(Standby/On) (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsolóval.
Biztonsági mentési
paraméterek
Biztonsági mentés paraméterei
(minden alkalommal)
Használt zenedarabok (38. oldal)
A számítógépről áttöltött stílusadatok, amelyek
a 221–230 sorszámú helyre kerültek (75. oldal)
A billentyűkhöz hozzárendelt minta (35. oldal)
A hangszer kikapcsolása esetén a biztonsági
mentési paraméterek
Regisztrációs memória (44. oldal)
FUNKCIÓ beállítások: (66. oldal)
Stíluskíséret hangerőssége, Zenedarab
hangerőssége, Groove (lüktetés) hangerőssége,
Hang bemeneti hangerőssége, Hangolás,
Osztáspont, Billentésérzékelés, Fő (master)
hangszínszabályozó, Audio Loop Back be/ki, Blank
Cut be/ki, Metronóm hangerőssége, Demócsoport,
Demólejátszási mód, Automatikus kikapcsolás
ideje, Elem típusa, Nyelv
Biztonsági mentés automatikusan készül, amikor
kikapcsolja a hangszert. Ha a hangszer kikapcsol az alábbi
esetekben, a biztonsági mentés nem történik.
• Szétcsatlakozott hálózati adapter
Nincs tápellátás
• Gyenge vagy lemerült elem
ÉRTESÍTÉS
A hangszer inicializálása
(alapállapotba állítása)
• Figyeljen arra, hogy ez a művelet minden vásárolt és
betöltött adatot töröl. A megőrizni kívánt adatokat mentse
el egy számítógépre. A részletekért lásd a „Computer-
related Operations” („Számítógéppel kapcsolatos
műveletek”) című online PDF útmutatót (11. oldal).
PSR-EW410
PSR-E463
A legfelső fehér billentyű
PSR-EW410
PSR-E463
A legmagasabb fehér billentyű
és a három legmagasabb
fekete billentyű
ÉRTESÍTÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
50
Hasznos előadási funkciók
A zengetés típusának kiválasztása
A Zengetés effekttel olyan akusztikát érhet el,
mintha egy nagy koncertteremben játszana.
Bár egy zenedarab vagy stílus kiválasztásakor
a hangszer automatikusan beállítja a teljes
hangzáshoz legjobban illő zengéstípust, manuálisan
választhat más zengéstípust is.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Reverb”
(Zengetés) elemet (036-os funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
zengetéstípus.
3
A tárcsa forgatásával válassza ki
a zengetés típusát.
Játsszon valamit a billentyűzeten, hogy
ellenőrizze a hangzást. A választható
zengetéstípusokról a különálló Adatlistában
található Effekttípusok listája tartalmaz
információkat.
A kórus-effekt típusának
kiválasztása
A kóruseffekt olyan telt hangzást biztosít, mintha
több azonos hangszínű hangszer játszaná együtt
ugyanazt a dallamot (unisono). Bár egy zenedarab
vagy stílus kiválasztásakor a hangszer
automatikusan beállítja a teljes hangzáshoz
legjobban illő zengéstípust, manuálisan választhat
más zengéstípust is.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Chorus”
(Kóruseffekt) elemet (037-es funkció).
Néhány másodperc múlva az aktuális
kóruseffekt-típus jelenik meg.
3
A tárcsa forgatásával válassza ki
a kóruseffekt típusát.
Játsszon valamit a billentyűzeten, hogy
ellenőrizze a hangzást. A választható
kóruseffekt-típusokat a különálló Adatlistában
található Effekttípusok listája ismerteti.
• Egyes zenedarabok és stílusok olyan zengetéstípust
használnak, amely nem választható ki a vezérlőpanelen.
Ha a hangszer éppen ilyen zenedarabot vagy stílust játszik
le, a képernn „- - -” jelzés látható.
A zengetés mértékének szabályozása
A főhangszínhez, a duál hangszínhez és az osztás
hangszínéhez alkalmazott zengetés mértékét
a fenti műveletek segítségével külön-külön is
beállíthatja. A 2. lépésben említettekkel
kapcsolatban tekintse meg a Funkciók listáját a(z)
68. oldalon.
Reverb
036
Hall2
02 036
Aktuális zengetéstípus
MEGJEGYZÉS
• Egyes zenedarabok és stílusok olyan kóruseffekt-típust
használnak, amely nem választható ki a vezérlőpanelen.
Ha a hangszer éppen ilyen zenedarabot vagy stílust játszik
le, a képernyőn a „- - -” jelzés látható.
A kóruseffekt mértékének szabályozása
A fő hangszínhez, a duál hangszínhez és az osztás
hangszínéhez alkalmazott kóruseffekt mértékét
a fenti módon külön-külön is beállíthatja. A 2.
lépésben említettekkel kapcsolatban tekintse meg
a Funkciók listáját a(z) 68. oldal oldalon.
Chorus
037
Chorus1
1 037
Aktuális kóruseffekt-
típus
MEGJEGYZÉS
Részletes információk
Hasznos előadási funkciók
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
51
Hangmagasság-vezérlés –
Transzponálás
A hangszer általános hangmagassága (a dobkészlet
hangjainak és a mintahangok kivételével) legfeljebb
1 oktávval növelhető vagy csökkenthető
hangközönként.
1
A [TRANSPOSE] (Transzponálás) gomb
megnyomásával keresse meg
a „Transpos” (Transzponálás) elemet
(006-ös funkció).
2
A tárcsa segítségével állítsa be a kívánt
transzponálási értéket –12 és +12 között.
Hangmagasság-vezérlés –
Hangolás
A hangszer általános hangolását (a dobkészlet
hangjainak kivételével) 427,0 Hz és 453,0 Hz között
körülbelül 0,2 Hz-es lépésekben módosíthatja felfelé
is, lefelé is. Az alapértelmezett érték 440,0 Hz.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Tuning”
(Hangolás) elemet (007-es funkció).
3
A tárcsa segítségével állítsa be
a hangolási értéket.
Hangmagasság-vezérlés – A
[PITCH BEND] (hangmagasság-
hajlítás) kerék
A [PITCH BEND] (Hangmagasság-hajlítás) kerék
segítségével elvégezhető a fokozatmentes
hangmagasság-variálás a billentyűzettel
megszólaltatott hangokon. A kerék felfelé
forgatásakor felfelé, lefelé forgatásakor pedig lefelé
módosul a hangmagasság.
A Function Settings (Funkcióbeállítások) menüben
beállíthatja, hogy a kerék mekkora hangmagasság-
hajlítást eredményezzen (66. oldal, 008-as funkció).
Az optimális panelbeállítások
előhívása – Egygombos
beállítás (OTS)
Válasszon egy zenedarabot, stílust vagy lüktetést
a [SONG] (Zenedarab), [STYLE] (Stílus) vagy
[GROOVE CREATOR] (Lüktetésszerkesztő) gombok
segítségével, majd válassza a 000 OTS hangszín
számot (20. oldal). Így automatikusan az aktuális
zenedarabnak, stílusnak vagy lüktetésnek megfelelő
módon, optimális vezérlőpanel-beállításokkal
(úgymint hangszín és tempó) szólaltatja meg a
hangszert.
Transpos
00 006
Tuning
007
440.0Hz
007
Hasznos előadási funkciók
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
52
A billentyűzet billentésérzékelésének
megváltoztatása
A hangszer billentyűzete Billentésérzékenység
funkcióval rendelkezik, amely a leütés erősségének
megfelelően, dinamikusan és kifejezően vezérli
ahangerőt.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „TouchRes”
(Billentésérzékelés) elemet (010-es
funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
billentésérzékenység.
3
A tárcsa segítségével válassza ki
a billentésérzékelés-beállítást 1 és
4 között.
Billentésérzékelés
A legjobb hangzást biztosító
EQ-beállítás kiválasztása
A hangszer hat különböző fő (master)
hangszínszabályozó beállítást tartalmaz, így lehetővé
teszi, hogy az éppen használt hangrendszeren (tehát
a hangszer saját hangszóróin, a fejhallgatón vagy
a külső hangszórórendszeren) a lehető legjobb
hangzást érje el.
1
A [MELODY SUPPRESSOR]
(Dallamszólam elhalkítása) gombot
legalább egy másodpercig nyomva
tartva hívhatja elő a „MASTER EQ”
(Fő hangszínszabályozó) képernyőt
(038-as funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
fő (master) hangszínszabályozó típusa.
2
A tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt fő (master) hangszínszabályozó
típusát.
Fő (master) hangszínszabályozó-típusok
1Soft (Lágy) Viszonylag lágy billentéssel is
elérhető a maximális hangerő.
2Medium
(Közepes)
„Normál” billentyűzetérzékenységet
hoz létre.
3Hard
(Kemény)
A billentyűket nagyon erősen kell
leütni a hangos megszólaltatáshoz.
4Fixed
(Rögzített)
Minden hang azonos hangerővel
szólal meg, függetlenül a billentyűk
leütésének erejétől.
TouchRes
010
Medium
2 010
Aktuális billentésér-
zékenység
1Speaker
(Hangszóró)
Optimális beállítás a hangszer saját
hangszóróival történő hallgatásához.
2Headphone
(Fejhallgató)
Optimális beállítás fejhallgatóval vagy
külső hangszórókkal történő
hallgatáshoz.
3Boost
(Erősítés)
Erőteljesebb hangzást eredményez.
A kiválasztott hangszín, stílus stb.
beállításoktól függően a hang esetleg
jobban torzulhat, mint más
hangszínszabályozó-típusok esetén.
4Piano
(Zongora)
Optimális beállítás zongoraszóló
előadásához.
5Bright
(Tiszta)
Csökkenti a középtartományt
a tisztább hangzás érdekében.
6 Mild (Lágy) Csökkenti a magas tartományt
a lágyabb hangzás érdekében.
MasterEQ
038
Speaker
1 038
Aktuális fő (master)
hangszínszabályozó
típusa
Tartsa lenyomva
legalább egy
másodpercig.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
53
Skálahangolás
Alapértelmezés szerint a billentyűzet skálája az Egyenletes temperálás lehetőségre van
beállítva – ez ugyanaz a hangolás, mint amivel bármely akusztikus zongora rendelkezik.
A beállítás azonban módosítható bármilyen, Ön által játszani kívánt zenei műfajnak
vagy stílusnak megfelelően.
Skála kiválasztása
A számos gyári skála közül kiválaszthatja a kívánt
skálát.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] vagy [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Scale”
(Skála) elemet (046-os funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
skála.
3
A tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt skálát.
Az alapértelmezett beállítás az „1 Equal”
(egyenletes).
Gyári skálatípusok
Az egyes skálák alaphangjának
beállítása
Ügyeljen, hogy a megfelelő alaphangot adja meg, ha
nem az egyenletes temperálás skálát választja, vagy
ha saját skálát készít a Skálahangolás funkció
segítségével.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] vagy [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „BaseNote”
(Alaphang) elemet (047-es funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
alaphang.
3
A tárcsa forgatásával válasszon ki egy
alaphangot; a lehetséges hangok: C, C
#
,
D, E
b
, E, F, F
#
, G, A
b
, A, B és H.
Az alapértelmezett beállítás a „C” hang.
1Equal (Egyenletes)
2 Pure Major (Tiszta dúr)
3 Pure Minor (Tiszta moll)
4 Bayat (Arabic) (Arab bayati)
5 Rast (Arabic) (Arab rast)
Scale
046
Equal
1 046
Aktuális skála
BaseNote
047
C
01 047
Aktuális alaphang
Skálahangolás
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
54
Saját skála létrehozása az egyes
hangok hangolásával
Az egyes hangokat centenként (egy „cent” egy
félhang 1/100-ad részét jelenti) hangolhatja be,
így hozhatja létre saját skáláját.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „TuneNote
(Hang behangolása) elemet (048-as
funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
hang.
3
A tárcsa segítségével válassza ki
a behangolni kívánt hangot;
a lehetséges hangok: C, C
#
, D, E
b
, E, F,
F
#
, G, A
b
, A, B és H.
4
A CATEGORY [>>] gombjával keresse
meg a „Tune” (Hangos) elemet (049-es
funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik a 3.
lépésben kiválasztott hang hangolási értéke.
5
A tárcsa forgatásával hangolja be
a hangot egy –64-től +63-ig tartó skálán.
A beállítást visszaállíthatja az eredeti
alapértelmezett értékre, ha egyszerre
megnyomja a [+/YES] és a [-/NO] gombokat.
6
Ha szükséges, ismételje meg a 2 – 5.
lépéseket.
7
Elmentheti ezeket a beállításokat
a Regisztrációs memóriába (44. oldal).
TuneNote
048
C
048
01
Aktuálisan hangolt hang
Ha egyszerre megnyomja a [+/YES] és a [-/NO]
gombokat, miután előhívott egy eredeti skálát
a regisztrációs memóriából, akkor a skála a regisztrációs
memóriában felvett eredeti skálához tér vissza, nem pedig
az alapértelmezett hangolási értékhez.
• Az „(Edited)” (Szerkesztett) jelzés lesz látható
a képernyőn, ha előhívja a „Scale” (Skála) elemet (046-os
funkció), miután skálahangolást végzett az egyes
hangokra. Ugyanakkor a szerkesztett skálabeállítások
törlésre kerülnek, amikor előhív egy másik skálát. Ezért
fontos, hogy a szerkesztett beállításokat elmentse
a regisztrációs memóriába.
Tune C
049
00
Tune
049
Hangolási érték
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
55
Hangszínbeállítások
A duál hangszín kiválasztása
1
A „D.Voice” (Duál hangszín)
előhívásához tartsa lenyomva a [DUAL]
gombot legalább egy másodpercig
(020-as funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
duál hangszín.
2
A tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt duál hangszínt.
Az osztás hangszínének
kiválasztása
1
Az „S.Voice” (Osztás hangszíne)
előhívásához tartsa lenyomva a [SPLIT]
(Osztott mód) gombot legalább egy
másodpercig (030-as funkció).
Néhány másodperc múlva az aktuális osztás
hangszíne jelenik meg.
2
A tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt osztáshangszínt.
Hangszínszerkesztés
Minden fő hangszín, duál hangszín és az osztás
hangszíne módosítható az olyan paraméterek terén,
mint a hangerő, az oktáv, továbbá a zengés és
a kórus-effekt mértéke, így a zenei igényeinek
leginkább megfelelő új, egyéni hangzást alakíthat ki.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a kívánt elemet.
A hangszínparaméterek az alábbiak szerint
kerülnek kijelzésre.
• A főhangszín paraméterei:
M.****** (011–019-es funkció)
• A duál hangszín paraméterei:
D.****** (020–029-es funkció)
• Az osztás hangszínének paraméterei:
S.****** (030-035-ös funkció)
A paraméterekkel kapcsolatos részletes
információkat a Funkciók listájában találja,
a(z) 67. oldalon.
3
A tárcsa forgatásával állítsa be az értéket.
Játsszon valamit a billentyűzeten, hogy
ellenőrizze a hangzást.
4
A fenti 2–3. lépéseket ismételve állítsa
be a különféle paramétereket.
5
Szükség esetén mentse ezeket
a beállításokat a Regisztrációs
memóriába (44. oldal).
Új hangszín kiválasztásakor a hangszínnel
kapcsolatos beállítások visszaállnak
alaphelyzetbe. Ha a létrehozott hangzást meg
szeretné őrizni, hogy később majd előhívhassa,
akkor mentse a Regisztrációs memóriába.
D.Voice
020
Chamber
071 020
Aktuális duál hangszín
Tartsa lenyomva
legalább egy
másodpercig.
S.Voice
030
FngrBass
054 030
Aktuális osztás
hangszíne
Tartsa nyomva
legalább egy
másodpercig.
M.Volume
064 011
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
56
Arpeggio-beállítások
Arpeggio szinkronizálása
a lejátszott zenedarabbal/
stílussal/lüktetéssel – az
arpeggio kvantálása
Amikor a billentyűzeten játszva egy zenedarab/
stílus/lüktetés lejátszásakor elindít egy arpeggiót
(22. oldal), a hangokat megfelelő ritmusban kell
lejátszania ahhoz, hogy az arpeggio szinkronban
maradjon a többi játszott sávval. Az Ön játékának
tényleges ritmusa azonban kissé megelőzheti az
ütést vagy kissé késhet ahhoz képest (vagy
mindkettő). A hangszer „Arpeggio kvantálása”
funkciója (az alábbi beállításoknak megfelelően)
kijavítja a ritmusbeli kis tökéletlenségeket,
és helyesen játssza le az arpeggiót.
• Nincs szinkronizálás
• Nyolcadhangokhoz való szinkronizálás
• Negyedhangokhoz való szinkronizálás
Bár az Arpeggio kvantálásának értéke minden
arpeggio-típus esetén előre beprogramozott, ezt az
értéket manuálisan megváltoztathatja.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Quantize”
(Kvantálás) elemet (044-es funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
arpeggio kvantálási érték.
3
A tárcsát forgatva válasszon ki egy
értéket: „OFF”, „1/8” vagy „1/16”.
OFF Nincs szinkronizálás
• 1/16 Nyolcadhangokhoz való
szinkronizálás
• 1/8 Negyedhangokhoz való
szinkronizálás
Az arpeggio lejátszásának
tartása a lábkapcsoló
segítségével
A hangszeren beállítható, hogy az arpeggio
lejátszása a hang felengedése után is folytatódjon,
ha megnyomja a [SUSTAIN] aljzatba csatlakoztatott
lábkapcsolót (pedált).
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Pdl Func”
(Pedálfunkció) elemet (045-ös funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
pedálbeállítás.
3
A tárcsa forgatásával válassza ki az „Arp
Hold” (Arpeggio tartása) elemet.
Ha vissza szeretné állítani a lábkapcsoló
funkcióját hangkitartásra, válassza a „Sustain”
(Hangkitartás) elemet. Ha a tartás és
a hangkitartás funkciót is használni kívánja,
akkor a „Hold+Sus” (Tartás + Hangkitartás)
elemet válassza.
4
Próbálja meg az arpeggiót lejátszani
a lábkapcsoló segítségével.
Az arpeggio elindításához nyomja le
a billentyűket, majd pedig a lábkapcsolót.
Az arpeggio lejátszása a billentyűk felengedése
után is folytatódik. Az arpeggio lejátszásának
leállításához engedje fel a lábkapcsolót.
Quantize
044
1/8
2 044
Aktuális érték
Pdl Func
045
Sustain
1 045
Aktuális beállítás
Arp Hold
2 045
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
57
A szabályzógombokhoz rendelt paraméterek
Ez a fejezet a szabályzógombokhoz hozzárendelhető paramétereket ismerteti (25. oldal).
z
CUTOFF (VÁGÁS)/REZONANCIA
Ezek az effektek úgy formálják a hangot, hogy csak
bizonyos frekvenciatartományt engednek át, illetve
a „cutoff” (vágás) frekvenciájánál létrehoznak egy
rezonanciás csúcsot. Ezekkel az effektekkel számos
szintetizátorszerű hangst hozhat létre.
-
'A' szabályzógomb: CUTOFF (Vágási
frekvencia)
A vágási frekvencia módosításával beállíthatja
a hang tisztaságát. Ha ezt a szabályzógombot
balra forgatja, a hang tompább vagy sötétebb
tónusú lesz, ha pedig jobbra forgatja az 'A'
szabályzógombot, akkor a hang tisztább,
csengőbb („fényesebb”) lesz.
-
'B' szabályzógomb: RESONANCIA
A vágási frekvencián alkalmazandó rezonancia
beállítására szolgál. Ha ezt a szabályzógombot
jobbra forgatja, a rezonancia megnövekszik, hogy
hangsúlyt helyezzen a vágási frekvencia
közelében lévő frekvenciákra, amelynek
eredménye a felnagyított csúcs.
x
REVERB/CHORUS (Zengetés/Kórus-effekt)
-
'A' szabályzógomb: REVERB (Zengetés)
A hangversenytermek, klubok akusztikus
térhangzását adja vissza. A szabályzógombot
jobbra forgatva növelheti a zengetés mértékét.
-
'B' szabályzógomb: CHORUS (Kórus-effekt)
Gazdag és lágyan rétegezett effektet állít elő.
A szabályzógombot jobbra forgatva növelheti
a kórus-effekt mértékét.
c
DSP (Digitális jelprocesszor)
-
'A'/'B' szabályzógomb: DSP PARAMETER A/B
(A/B DSP paraméter)
A hangszerbe beépített digitális effektekkel DSP-
effekteket adhat a hangszeren való játékhoz,
a lejátszott stílus, stb. hangzásához (24. oldal).
Minden hatás két paraméterrel rendelkezik,
amelyek az 'A' és 'B' szabályzógombokhoz
vannak rendelve. A szabályzógombokat valós
időben forgatva dinamikusan változtathat a zene
hangzásán, például a forgó hangszóró
forgássebességének változtatásával (lassú/gyors)
vagy a torzítás fokának változtatásával.
v
ATTACK/RELEASE (Felfutás, lecsengés)
Ezek az effektek azt határozzák meg, hogyan
változik a hang szintje az idő múlásával.
Felgyorsíthatja a megszólalást, ha ütőhangszerszerű
hangzást szeretne, de le is lassíthatja, ha például
hegedűszerű hangzást szeretne létrehozni.
A kitartást is meghosszabbíthatja vagy lerövidítheti
a játszott zenének megfelelően.
-
'A' szabályzógomb: ATTACK (Felfutás)
A felfutási időt állítja be (azt az időtartamot, amely
alatt a hang eléri a maximális szintjét egy billentyű
leütését követően). A szabályzógombot jobbra
forgatva növelheti a felfutási időt, így lelassítja
a felfutási sebességet.
-
'B' szabályzógomb: RELEASE (Lecsens)
A kiengedés idejét állítja be (azt az időtartamot,
amely alatt a hang teljesen lecseng egy billentyű
leütését követően). A szabályzógombot jobbra
forgatva növelheti a kiengedés idejét, így
meghosszabbítja a hangkitartást.
Ha a 'target' (cél) gombbal a KEYBOARD-ot választja ki, ezek
az effektek a fő/duál hangszínekre vannak hatással. Ha
a 'target' (cél) gombbal a BACKING-et választja ki, ezek az
effektek a stílusokra és a lüktetésekre vannak hatással.
• Ezek az effektek esetenként torzítást idézhetnek elő, főként
a basszus frekvenciáknál.
Szint
Frekvencia
Vágási frekvencia
Az ebben a tartományban
szereplő frekvenciák
átmennek.
Az ebben a tartományban
szereplő frekvenciák nem
mennek át.
Szint
Frekvencia
Rezonancia
Ha a 'target' (cél) gombbal a KEYBOARD-ot választja ki, ezek az
effektek a fő/duál hangszínekre vannak hatással. Ha a 'target'
(cél) gombbal a BACKING-et választja ki, ezek az effektek
a stílusokra és a lüktetésekre vannak hatással.
Ezek az effektek csak a KEYBOARD használatakor vannak
hatással. A 'target' (cél) gombot nem lehet BACKING-re állítani.
MEGJEGYZÉS
Hangkitartás szintje
Szint
Idő
Billentyű leütése Billentyű felengedése
FELFU-
TÁS csillapí-
tás lecsengés
MEGJEGYZÉS
A szabályzógombokhoz rendelt paraméterek
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
58
b
VOLUME BALANCE/RETRIGGER RATE
(Hangerőegyensúly/Újraindítási szabály)
-
'A' szabályzógomb: VOLUME BALANCE
(Hangerőegyensúly)
A csatlakoztatott audioeszköz (46. oldal) vagy
számítógép (47. oldal) által lejátszott hang és
a Zenedarab/Stílus/Lüktetés közötti
hangerőegyensúly beállítására szolgál.
A szabályozó balra forgatásakor halkabb lesz
a külső hangfájl hangerőssége, míg jobbra
forgatásakor a hangszer hangereje csökken.
Még ha nincs is hangbemenet egy külső
eszközről, a szabályzógomb segítségével akkor is
beállíthatja a Zenedarab, Stílus és Lüktetés
hangerejét. A billentyűzeten lejátszott hangok
hangereje nem szabályozható.
-
'B' szabályzógomb: RETRIGGER RATE
(Újraindítási szabály)
A Lüktetés-újraindítási funkció (61. oldal)
újraindítási szabályának (az ismétlendő rész
hossza) beállítására szolgál. A szabályzógombot
jobbra forgatva csökkentheti, balra fordítva
növelheti azt.
Az alábbi táblázat bemutat néhány érdekes módszert a szabályzógombokhoz rendelhető különféle effektek
használatával kapcsolatban.
Néhány ötlet a szabályzógombok használatához
• Ha a hangszer az [USB TO HOST] aljzathoz van csatlakoztatva,
és az Audio Loop Back (Hangvisszacsatolás) funkció (69. oldal,
056-os funkció) ki van kapcsolva, akkor nem szabályozható
a bemeneti hang hangereje a külső eszközről.
MEGJEGYZÉS
Ha a Lüktetés lejátszásának tempóját 200-nál magasabbra állítja,
a szabályzógomb jobbra forgatása nem változtatja meg a
megismétlendő rész hosszát.
MEGJEGYZÉS
Szám/Effekt Próbálja ki!
z
CUTOFF/RESONANCE
(Vágási frekvencia/
Rezonancia)
Válassza a „143 Gemini” (egy szintetizátor szólóhangszín típusú hangszín) vagy a „170
Noise” zajt. Válassza a
z
[KNOB ASSIGN] (Hozzárendelés gombokhoz) gombot, majd
a 'target' (cél) gombot kapcsolja KEYBOARD állásba. A játék során az 'A' vagy a 'B'
szabályozó forgatásával az analóg szintetizátorok dinamikus szűrő-hullámzó
hatásait kapja.
x
REVERB/CHORUS
(Zengetés/Kórus-effekt)
Válassza a „008 CP80” hangszínt. Válassza az
x
a [KNOB ASSIGN] (Hozzárendelés
gombokhoz) gomb segítségével, majd a 'target' (cél) gombot állítsa KEYBOARD
állásba. Forgassa az 'A' és a 'B' szabályzógombot a legalsó állásba a hangszín
közvetlen, eredeti hangzásának megszólaltatásához. Ahogy a 'B' szabályzógombot
jobbra forgatja, fokozatosan egy moduláló kórus-effektet ad a hangzáshoz. Ha az 'A'
szabályzógombot jobbra forgatja, azzal olyan zengetési effektet ad hozzá, amitől
a hangzás olyan lesz, mintha egy koncertteremben játszana.
c
DSP (Digitális
jelprocesszor)
Válassza a „019 Cool!Org.” hangszínt. Válassza az
c
a [KNOB ASSIGN]
(Hozzárendelés gombokhoz) gomb segítségével, majd a 'target' (cél) gombot állítsa
KEYBOARD állásba. Kapcsolja be a DSP funkciót a [DSP] gomb megnyomásával, majd
állítsa a DSP type (DSP típusa) funkciót (040-es funkció) a „01 RotarySp” lehetőségre.
Az 'A' szabályzógomb segítségével változtathatja meg a forgó hangszóró
forgássebességét, miközben a billentyűzeten játszik. Ha lassan mozgatja, a sebesség
fokozatos megváltozását érheti el, mint egy valódi forgó hangszórón.
A 'B' szabályzógomb segítségével a torzítást szabályozhatja.
v
ATTACK/RELEASE
(Felfutás/Lecsengés)
Válassza a „173 RSAnPad” hangszínt. Forgassa az 'A' szabályzógombot a legalsó
állásba, ettől a felfutás gyorsabb lesz, és megszólaltathatja az eredeti hangzás éles,
tiszta hangját. Ha a 'B' szabályzógombot a legalsó állásba állítja, azzal lerövidíti azt az
időmennyiséget, amely alatt a hang elhalkul egy billentyű felengedését követően. Ezek
a szabályzógombok lehetővé teszik a hangszín finom módosítását, így létrehozhatja
a megfelelő hangzást ahhoz a zenedarabhoz, amit éppen játszik.
b
VOLUME BALANCE/
RETRIGGER RATE
(Hangerőegyensúly/
Újraindítási szabály)
'A' szabályzógomb:
Csatlakoztasson egy audioeszközt vagy számítógépet (46. oldal),
majd forgassa el ezt a szabályzógombot, miközben a külső eszközön hangot játszik
le. Beállíthatja a hangszeren játszott hangok és a hangbemenet közötti
hangerőegyensúlyt.
'B' szabályzógomb:
Válassza ki a „008 FrenchDJ” lüktetés C szakaszát, és indítsa el
a lüktetés lejátszását. Ha elforgatja ezt a szabályzógombot jobbra, miközben
lenyomva tartja a C szakasz gombját, egy DJ-hez hasonlóan fokozatosan le tudja
rövidíteni az újraindítási arányt.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
59
Stílus és Groove (Lüktetés) beállítások
Stílusváltozatok – Szakaszok
Minden stílus „szakaszokból” áll, amelyekkel változtathatja a kíséret előadásmódját, hogy a lejátszott
zenedarabhoz igazítsa azt.
INTRO (Bevezetés)
A zenedarab elején használatos. Ha a bevezetés a végéhez ér, a stíluskíséret lejátszása a fő szakaszra
lép át. Nem minden stílusnak ugyanolyan hosszú az (ütemekben mért) bevezető szakasza.
MAIN (Fő szakasz)
A zenedarab fő részének játszásakor használatos. A fő szakasz lejátszása folyamatosan ismétlődik, amíg
meg nem nyomja egy másik szakasz gombját. Két változata van (A és B), a stíluskíséret lejátszásának
hangzása a bal kézzel játszott akkordokra válaszolva harmonikusan változik.
AUTO FILL (Automatikus díszítés)
Automatikusan hozzáadja a hangszer az A és B fő szakaszok közti váltáskor.
ENDING (Befejezés)
A zenedarab végén használatos. A befejező szakasz lejátszása után a stíluskíséret lejátszása
automatikusan leáll. Nem minden stílusnak ugyanolyan hosszú az (ütemekben mért) befejező szakasza.
1
Nyomja meg a [STYLE] (Stílus) gombot,
majd a tárcsa forgatásával válasszon ki
egy stílust.
2
Az [ACMP ON/OFF] gombot megnyomva
kapcsolja be az ACMP (automatikus
kíséret) funkciót.
3
A [SYNC START] gombot megnyomva
kapcsolja be a szinkronstart funkciót.
A szinkronstart funkció kikapcsolásához nyomja
meg a [SYNC START] gombot.
Szinkronstart
Ha be van kapcsolva a szinkronstart funkció,
a stíluskíséret lejátszása azonnal elindul, amint
leüt egy akkordot a billentyűzet automatikus
kíséret tartományában.
4
A [MAIN/AUTO FILL] gombot megnyomva
válassza ki az A vagy a B fő szakaszt.
INTRO (Bevezetés) MAIN A/B (Fő A/B)
ENDING (Befejezés) AUTO FILL (Automatikus díszítés)
Megjelenik, ha be van
kapcsolva az ACMP
funkció.
A leütést jelző
nyilak villognak.
MAIN A
Aktuális szakasz (A vagy B
fő szakasz)
Stílus és Groove (Lüktetés) beállítások
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
60
5
Nyomja meg az [INTRO/ENDING/rit.]
gombot.
Készen áll az Intro (Bevezetés), majd az A
(vagy B) fő szakaszok stíluskíséret lejátszására.
6
A bevezetés lejátszának elindításához
üssön le egy akkordot bal kézzel.
Az akkordok lejátszásáról részletesen a(z)
63. oldal oldalon található „Akkordok” című
szakaszban olvashat.
7
Amikor befejeződik a bevezetés,
a zenedarab menetének megfelelően
játsszon a billentyűzeten.
Bal kézzel játsszon akkordokat, jobb kézzel
dallamokat, szükség esetén pedig nyomja meg
a [MAIN/AUTO FILL] gombot. A Szakasz
a díszítésre, majd pedig az A vagy a B fő
szakaszra vált.
8
Nyomja meg az [INTRO/ENDING/rit.]
gombot.
A hangszer lejátssza a befejezést. A befejezés
lejátszása után a stíluskíséret lejátszása
automatikusan leáll. Ha azt szeretné, hogy
a befejezés fokozatosan lelassulva érjen véget
(ritartando), nyomja meg ismét az [INTRO/
ENDING/rit.] gombot a befejező szakasz
lejátszása közben.
Stílus Szinkronstop
Amikor a [SYNC STOP] gombot megnyomva
bekapcsolja ezt a funkciót, a stíluskíséret csak
addig fog szólni, amíg a billentyűzet automatikus
kíséret tartományában akkordokat tart lefogva.
Az összes billentyű felengedésekor a stíluskíséret
lejátszása leáll.
Az egyes stílussávok be- és
kikapcsolása
Ahogy az az előlapon is fel van tüntetve, egy stílus
hat sávból áll. Az egyes sávokat a TRACK
CONTROL (Sávvezérlő) gombokkal tudja be- és
kikapcsolni. Minden sáv elnémítható, így az
elnémított részt saját maga is játszhatja. Ha
ismételten megnyomja a kívánt sáv gombját,
azzal be-, illetve kikapcsolhatja a sávot.
• A 211, 223 – 235. sorszámú stílusokhoz nem tartozik
ritmusszólam, így nem játszik ritmust. Amikor e stílusok
valamelyikét kiválasztja, kapcsolja be az ACMP funkciót,
és az automatikus kíséret tartományában adja meg az
akkordot a nem ritmusszólam stílusszólamok lejátszásához.
INTRO≥A
Osztáspont
Automatikus
kíséret
tartománya
FILL A≥B
ENDING
• Ez a funkció akkor érhető el, ha az ACMP be van kapcsolva.
• A sávok be- és kikapcsolásához egyszerre legfeljebb két
sávgomb nyomható meg.
Megjelenik, ha be van
kapcsolva a szinkronstop
funkció.
MEGJEGYZÉS
A képernyőn látható, hogy
egy sáv be, illetve ki van-e
kapcsolva (19. oldal)
MEGJEGYZÉS
Stílus és Groove (Lüktetés) beállítások
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
61
Groove (lüktetés) változatok –
Szakaszok
Mint a stílusok, a lüktetések is több szakaszból
állnak, ami lehetővé teszi, hogy az előadáshoz
dinamikai váltásokat adjon hozzá. Öt szakasz (A – D,
MUSICAL CLIMAX – Zenei csúcspont) érhető el.
Azonban a stílusoktól eltérően a Lüktetésnek nincs
a Bevezetéshez, illetve a Befejezéshez hasonló,
kifejezetten a zenedarab elejére, illetve végére való
szakasza. Az A–D szakaszok addig ismétlődnek,
amíg manuálisan le nem állítja a lejátszásukat.
Groove (lüktetés) Újraindítási
funkció
Ez a funkció az elejétől újrakezdi a lüktetés lejátszását.
1
Nyomja meg a [GROOVE CREATOR]
(Lüktetésszerkesztő) gombot, majd
a tárcsa forgatásával válassza ki
a kívánt lüktetést.
2
Nyomja meg a [START/STOP] gombot,
vagy nyomja meg bármelyik gombot az
automatikus kíséret tartományában
a lüktetéslejátszás elindításához (30. oldal).
3
Ha megnyomja az aktuálisan játszott
szakasz gombját, akkor az elejétől
újrakezdheti a lejátszást. Ha lenyomva
tartja a gombot, azzal ismételt (hurok
módú) lejátszásba teszi a szakasz felső
szakaszát.
A felső szakasz hossza (újraindítási arány)
a szabályzógombbal módosítható (58. oldal).
A tempó módosítása
A stíluskíséret vagy a lüktetés bármilyen tempóban
lejátszható – akár gyorsan, akár lassan –, és nagy
pontossággal módosíthatja a tempót.
1
A [TEMPO/TAP] gomb megnyomásával
megjeleníthető a képernyőn a tempó
értéke.
2
A tárcsa forgatásával beállíthatja
a tempót 011-től 280-ig.
A [+/YES] és [-/NO] gomb egyidejű
megnyomásával azonnal visszaállíthatja az
aktuális stíluskíséret vagy lüktetés
alapértelmezett tempóértékét. Lejátszás közben
is módosíthatja a tempót, ha csupán kétszer
megnyomja a [TEMPO/TAP] gombot a kívánt új
tempóban.
Indítás tempóbeütéssel
Stíluskíséret, lüktetés, illetve zenedarab lejátszása
úgy is elindítható, hogy egyszerűen a kívánt
tempóban megnyomja a [TEMPO/TAP] gombot:
négyszer 4-es ütemmutató (4/4 stb.) esetén, illetve
háromszor 3-as ütemmutató (3/4 stb.) esetén.
• Amikor egy lüktetéslejátszást vesz fel az újraindítás funkció
segítségével, fontos tudni, hogy az ütéskijelzés a képernyőn,
a metronóm és az arpeggio lejátszás nincs szinkronban a
felvett zenedarab lejátszásával.
• A fenti művelet zenedarab és arpeggio lejátszási
tempójának bllítására is használható.
• A tempóbeütés beállításának tartománya: 32–280
Tempo
090
Aktuális tempó
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Stílus és Groove (Lüktetés) beállítások
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
62
Stíluskíséret és lüktetés
hangerejének beállítása
A stíluskíséret- vagy a lüktetéslejátszás és
a hangszeren történő játék közötti kívánt
hangerőegyensúly beállítására szolgál.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „StyleVol”
(Stíluskíséret hangereje) (001-es
funkció) vagy a „GroovVol” (Lüktetés
hangereje) (003-as funkció) elemet.
3
A tárcsa forgatásával állítsa be a kívánt
hangerőt 000 és 127 között.
Az osztáspont beállítása
A billentyűzet bal és jobb kéztartományát elválasztó
pont az „Osztáspont.” A bal kéz tartományával
a stíluskíséretet meghatározó akkordot, a jobb kéz
tartományával a lüktetéslejátszást vagy az osztás
hangszínének lejátszását meghatározó billentyűt
jelölheti meg.
Az osztáspont alapértelmezés szerint a 054-es (F#2)
billentyű, de ezt megváltoztathatja bármely más
billentyűre.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „SplitPnt”
(Osztáspont) elemet (009-es funkció).
Ezt a képernyőt úgy is előhívhatja, hogy
megnyomja a [STYLE] (Stílus) gombot, majd
legalább egy másodpercig nyomva tartja az
[ACMP] gombot.
3
Forgassa a tárcsát a 036 (C1) és a 096
(C6) állás közötti (PSR-E463 modell
esetén) vagy a 028 (E0) és a 103 (G6)
közötti állásba (PSR-EW410 modell
esetén).
Akkordok lejátszása stíluskíséret
lejátszása nélkül (Leállított kíséret)
Ha megnyomta a [STYLE] (stílus) gombot, akkor az
[ACMP ON/OFF] (Automatikus kíséret be/ki) gombot
megnyomva kapcsolja be az ACMP funkciót
(a pernyőn megjelenik az ACMP ON (ACMP
bekapcsolva) ikon), és játssza le az akkordot
a billentyűzet automatikus kíséret tartományán
(kikapcsolt SYNC START (szinkronstart) funkc
mellett) – ekkor az akkord stíluskíséret lejátszása
nélkül szólal meg. Ezt nevezzük „Leállított
kíséretnek”. Az kiválasztott akkord megjelenik
a képernyőn, és a harmónia funkcióra is hatással
lesz (22. oldal).
StyleVol
100 001
Stílus (vagy lüktetés)
hangereje
SplitPnt
054 009
Osztáspont
Osztás hangszíne,
akkordok (Style/Stílus),
vagy billentyűk
(Groove/Lüktetés)
Főhangszín (és duál hangszín)
036
(C1) 048
(C2)
060
(C3) 072
(C4) 084
(C5) 096
(C6)
Osztáspont ... alapértelmezett érték: 054 (F#2)
Automatikus kísé-
ret tartománya
Adott akkord
Akkor jelenik meg, amikor be van
kapcsolva az automatikus kíséret
Stílus és Groove (Lüktetés) beállítások
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
63
Akkordtípusok stíluskíséret lejátszásához
Az alábbi táblázat áttekinti a leggyakrabban használt akkordokat azok számára, akik még csak most
ismerkednek a különféle akkordokkal. Mivel ezeken kívül még sok más akkord létezik, és ezeket számos
különféle módon lehet megszólaltatni, a további tudnivalókért érdemes kereskedelmi forgalomban kapható
akkordgyűjteményt beszerezni.
az alaphangot jelöli.
Az akkordok alaphelyzetben és átfordítva is használhatók, a következők kivételével:
m7, m7
b
5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7
b
5, 6(9), sus2
A 7sus4 akkord fordítását csak akkor ismeri fel a kíséret, ha bejátssza a hangokat is.
Amikor olyan akkordot játszik le, amelyet ez a hangszer nem ismer fel, a képernyőn nem jelenik meg semmi. Ilyenkor csak a ritmus- és
a basszusszólamot szólaltatja meg a hangszer.
Dúr Moll Szeptim Moll szeptim Nagyszeptim
Egyszerűsített akkordok
Ezzel a módszerrel könnyedén – csupán egy, két vagy három ujjal – játszhat akkordokat a billentyűzet automatikus kíséret
tartományában.
A „C” alaphanghoz
Dúr akkord
megszólaltatása
Üsse le az akkord
alaphangját ().
Moll akkord
megszólaltatása
Üsse le az alaphangot és
a hozzá legközelebbi bal
oldali fekete billentyűt.
Szeptim akkord
megszólaltatása
Üsse le az alaphangot és az
azzal szomszédos bal oldali
fehér billentyűt.
Moll szeptim akkord
megszólaltatása
Üsse le az alaphangot, valamint
a hozzá legközelebbi bal oldali
fehér és fekete billentyűt (tehát
összesen három billentyűt).
C
Cm
7
C
Cm7
CM7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM7
E
Em
7
E
Em
7
EM7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM7
B
Bm 7
B
Bm7
BM
7
C
Cm
C7
Cm7
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
64
Zenedarab-beállítások
Háttérzene lejátszása
Az alapértelmezett beállításnál csak néhány gyári
zenedarab játszható le, illetve ismételhető meg
a [DEMO] gomb megnyomásával. A beállítás
módosítható úgy, hogy például a hangszer az
összes gyári zenedarabot lejátssza, vagy az összes,
számítógépről a hangszerre átvitt zenedarabot
lejátssza, így a hangszer háttérzene-forrásként
használható. Hat lejátszásicsoport-beállítással
rendelkezik, amelyek élményteli formában mutatják
be a hangszer képességeit.
1
A „DemoGrp” (Demó csoport)
előhívásához tartsa lenyomva a [DEMO]
(Demó) gombot legalább egy
másodpercig.
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
ismételt lejátszás csoport.
2
A tárcsa forgatásával válasszon egy
ismételt lejátszási csoportot az alábbi
táblázatból.
3
A lejátszás elindításához nyomja meg
a [DEMO] gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét
a [DEMO] gombot.
Véletlenszerű zenedarab-
lejátszás
A [DEMO] gombbal történő ismételt zenedarab-
lejátszás során a zenedarabok sorrendje
módosítható: lejátszhatók sorszám szerinti és
véletlenszerű sorrendben.
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „PlayMode”
(Lejátszási mód) elemet (062-es funkció).
Néhány másodperc múlva megjelenik az aktuális
lejátszási mód.
Ha a DemoGrp értéke „Demo”, ez a paraméter
nem állítható be.
3
A tárcsa forgatásával válassza ki
a „Random” (Véletlenszerű) lehetőséget.
Ha vissza kíván térni a sorszám szerinti
sorrendhez, válassza ki a „Normal” lehetőséget.
4
A lejátszás elindításához nyomja meg
a [DEMO] gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét
a[DEMO] gombot.
Demo (Demó) 001 – 003 sorszámú gyári zenedarabok
Preset (Gyári) Az összes gyári zenedarab
User
(Felhasználói) Az összes felhasználói zenedarab
Download
(Letöltött)
Az összes számítógépről átmásolt
zenedarab
USB A csatlakoztatott USB flash memórián
lévő összes zenedarab (MIDI-fájlok)
AUDIO (Hang) A csatlakoztatott USB flash memórián
lévő összes hangformátumú zenedarab
• Amennyiben nincsenek felhasználói zenedarabok,
letöltött zenedarabok vagy USB-zenedarabok az adatok
között, a hangszer a demó zenedarabokat játssza le.
DemoGrp
061
Tartsa lenyomva legalább
egy másodpercig.
MEGJEGYZÉS
PlayMode
062
Zenedarab-beállítások
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
65
A zenedarab tempójának
beállítása
Ez a művelet ugyanúgy történik, mint a Stíluskíséret
és a Lendület esetén. Lásd: 61. oldal.
Indítás tempóbeütéssel
Ez a művelet ugyanúgy történik, mint a Stíluskíséret
és a Lendület esetén. Lásd: 61. oldal.
Zenedarab hangerőssége
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „SongVol”
(Zenedarab hangereje) elemet (002-es
funkció).
3
A tárcsa forgatásával állítsa be
a zenedarab hangerejét 000 és 127
között.
Gyári zenedarabok
dallamhangszínének beállítása
Az aktuális gyári és külső eszközről lejátszott
zenedarab dallamhangszínét átmenetileg bármilyen
hangszínre módosíthatja.
1
Nyomja meg a [SONG] (Zenedarab)
gombot, válassza ki a kívánt gyári
zenedarabot, majd kezdje meg
a lejátszást (28. oldal).
2
Nyomja meg a [VOICE] (Hangszín)
gombot, majd a tárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt hangszínt.
3
A „SONG MELODY VOICE” (Zenedarab
dallamhangszíne) előhívásához tartsa
nyomva a [SONG] (Zenedarab) gombot
legalább egy másodpercig.
Néhány másodperc múlva a zenedarab
dallamhangszíne a 2. lépésben
• Hangformátumú zenedarab tempója nem módosítható.
• A zenedarab hangerőssége Zenedarab módban
állítható be.
SongVol
002
100
Zenedarab hangereje
MEGJEGYZÉS
• Ha másik zenedarabot választ ki, törlődik a módosított
dallamhangszín.
Felhasználói zenedarab dallamhangszínét nem
módosíthatja.
• A hangszer másik hangszínt választ a Zenedarabtól
függően.
Audioadat hangszínét nem módosíthatja.
Strings
070
SONG MEL
Tartsa lenyomva legalább
egy másodpercig.
MEGJEGYZÉS
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
66
Funkciók
A „Funkciók” segítségével megadhatja a hangszer számos paraméterét, például
a hangolást, az osztáspontot, a hangszíneket és az effekteket. Keresse meg a kívánt
elemet a Funkciók listáján a 66 – 69. oldalon, majd kövesse az alábbi útmutatást.
Alapvető eljárás a funkciók
kijelzésével kapcsolatban
1
Nyomja meg a [FUNCTION] (Funkció)
gombot.
2
Nyomja meg néhányszor a CATEGORY
[<<] és [>>] gombjait, amíg meg nem
jelenik a kívánt elem.
3
A [0]–[9] számgombok, a [+/YES], [–/NO]
gombok, illetve a tárcsa segítségével
állítsa be a kiválasztott funkció értékét.
A [+/YES] és a [–/NO] gombok egyidejű
megnyomásával visszaállíthatja az alapértelmezett
értéket. Az egyetlen kivétel ez alól a MIDI kezdeti
küldés funkció (055-ös funkció), amely művelet,
és nem paraméter. Ezen funkció esetén a [+/ YES]
gomb megnyomásakor a hangszer végrehajtja
a műveletet, míg a [-/NO] gomb megnyomásakor
megszakítja azt.
A hangszer bizonyos funkcióbeállításokat akkor
is megőriz, ha kikapcsolják a főkapcsolóját;
ezekről az adatokról biztonsági mentést
készíthet egy számítógépre (49. oldal).
Funkciók listája
SplitPnt
054 009
Aktuális elem
Aktuális funkció száma
• Ha ki kíván lépni a Funkció képernyőből, nyomja meg
a [VOICE] (Hangszín), [STYLE] (Stílus), [SONG]
(Zenedarab) vagy [GROOVE CREATOR]
(Lüktetésszerkesztő) gombot.
Közvetlen számbevitel
Az alapértelmezett beál-
lítás visszaállításához
nyomja meg egyszerre a
két gombot.
•Érték
növelése
eggyel.
• Végrehajtás
• Érték csökkentése
eggyel.
• Megszakítás
MEGJEGYZÉS
Funkció száma
Funkció Képernyő Tartomány/
Beállítások Alapértelme
zett érték Leírás
PSR-
E463
PSR-
EW410
Hangerő
001 001 Stíluskíséret
hangerőssége Stylevol 000–127 100 Lásd: 62. oldal.
002 002 Zenedarab
hangerőssége Songvol 000–127 100 Lásd: 65. oldal.
003 003 Groove (lüktetés)
hangerőssége GroovVol 000–127 100 Lásd: 62. oldal.
004 004 [AUX IN] Hang
Hangerőssége AuxInVol 000–127 50 Az [AUX IN] aljzatból érkező bemeneti hanglejátszás
hangerejének beállítására szolgál (32. és 46. oldal).
005 005
[USB TO DEVICE]
[USB TO HOST] Audio
Volume (Hangfájl
hangerőssége)
USBInVol 000–127 100
Az [USB TO DEVICE] és az [USB TO HOST] aljzatból érkező
hangbemenet hangerejének beállítására szolgál (32. és 46. oldal).
Általános
006 006 Transpose
(Transzponálás) Transpos -12–12 00 Lásd: 51. oldal.
007 007 Tuning (Hangolás) Tuning 427,0 Hz – 453,0 Hz 440,0 Hz Lásd: 51. oldal.
008 008 Pitch Bend Range
(Hangmagasság-
hajlítás mértéke)
PBRange 01–12 02 Az a tartomány állítható be, amelyben a hangmagasság
a [PITCH BEND] kerék segítségével szabályozható (51. oldal),
félhangos hangközökben.
009 009 Split Point
(Osztáspont) SplitPnt
036 – 096 (C1 – C6;
PSR-E463)/
028 – 103 (E0 – G6;
PSR-EW410)
054 (F#2) Lásd: 62. oldal.
Funkciók
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
67
010 010 Touch Response
(Billentésérzékeny-
ség)
TouchRes
1 Soft (Lágy), 2
Medium (Közepes), 3
Hard (Kemény), 4
Fixed (Rögzített)
2 (Medium)
(Közepes) Lásd: 52. oldal.
Főhangszín (20. oldal)
011 011 Volume (Hangerő) M.Volume 000–127 * A főhangszín hangerősségét határozza meg.
012 012 Octave (Oktáv) M.Octave -2 – +2 * A főhangszín oktávtartományát határozza meg.
013 013 Pan (Panoráma) M.Pan
000 (left) (bal) –
064 (center) (közép)
127 (right) (jobb) *A főhangszín sztereó panorámahelyzetét határozza meg. A „0”
érték esetén a hang teljesen balról, a „127” érték esetén pedig
teljesen jobbról fog szólni.
014 014 Reverb Depth
(Zengetés mértéke) M.Reverb 000–127 * Meghatározza, hogy a főhangszín jeléből mennyi kerüljön
a zengetés effektbe.
015 015 Chorus Depth
(Kórus-effekt
mértéke)
M.Chorus 000–127 * Meghatározza, hogy a főhangszín jeléből mennyi kerüljön
a kórus-effektbe.
016 016 Attack Time
(Felfutási idő) M.Attack 000–127 064
Meghatározza, hogy a főhangszín hangerőssége milyen
gyorsan érje el a felfutási szintet a billentyű megnyomásakor.
Minél nagyobb ez az érték, annál lassabb a felfutás. Minél
kisebb ez az érték, annál gyorsabb a felfutás.
017 017 Release Time
(Kiengedés ideje) M.Releas 000–127 064
Meghatározza, hogy a főhangszín hangerőssége milyen
gyorsan érje el a 0-t a billentyű felengedésekor. Minél nagyobb
ez az érték, annál hosszabb a hangkitartás. Minél kisebb ez az
érték, annál rövidebb a kitartás.
018 018 Filter Cutoff (Szűrő
vágási frekvenciája) M.Cutoff 000–127 064 Meghatározza a főhangszín szűrőjének vágási frekvenciáját
(57. oldal).
019 019 Filter Resonance
(Szűrő rezonanciája
(kiemelése))
M.Reso. 000–127 064 Meghatározza a főhangszín szűrőjének rezonanciáját
(kiemelését) (
57. oldal
).
Duál hangszín (20. oldal)
020 020 Dual Voice (Duál
hangszín) D.Voice 001–758 * Kiválaszt egy Duál hangszínt.
021 021 Volume (Hangerő) D.Volume 000–127 * A duál hangszín hangerősségét határozza meg.
022 022 Octave (Oktáv) D.Octave -2 – +2 * A duál hangszín oktávtartományát határozza meg.
023 023 Pan (Panoráma) D.Pan
000 (left) (bal) –
064 (center) (közép)
127 (right) (jobb) *A duál hangszín sztereó panorámahelyzetét határozza meg.
A „0” érték esetén a hang teljesen balról, a „127” érték esetén
pedig teljesen jobbról fog szólni.
024 024 Reverb Depth
(Zengetés mértéke) D.Reverb 000–127 * Meghatározza, hogy a duál hangszín jeléből mennyi kerüljön
a zengetéseffektbe.
025 025 Chorus Depth
(Kórus-effekt
mértéke)
D.Chorus 000–127 * Meghatározza, hogy a duál hangszín jeléből mennyi kerüljön
a kórus-effektbe.
026 026 Attack Time
(Felfutási idő) D.Attack 000–127 064
Meghatározza, hogy a duál hangszín hangerőssége milyen
gyorsan érje el a felfutási szintet a billentyű megnyomásakor.
Minél nagyobb ez az érték, annál lassabb a felfutás. Minél
kisebb ez az érték, annál gyorsabb a felfutás.
027 027 Release Time
(Kiengedés ideje) D.Releas 000–127 064
Meghatározza, hogy a duál hangszín hangerőssége milyen
gyorsan érje el a 0-t a billentyű felengedésekor. Minél nagyobb
ez az érték, annál hosszabb a hangkitartás. Minél kisebb ez az
érték, annál rövidebb a hangkitartás.
028 028 Filter Cutoff (Szűrő
vágási frekvenciája) D.Cutoff 000–127 064 Meghatározza a főhangszín szűrőjének vágási frekvenciáját
(
57. oldal
).
029 029 Filter Resonance
(Szűrő rezonanciája
(kiemelése))
D.Reso. 000–127 064 Meghatározza a főhangszín szűrőjének rezonanciáját
(kiemelését) (
57. oldal
).
Split Voice (Osztás hangszíne) (21. oldal)
030 030 Split Voice (Osztás
hangszíne) S.Voice 001–758 054
(FngrBass) Kiválasztja az osztás hangszínét.
031 031 Volume (Hangerő) S.Volume 000–127 080 Az osztás hangszínének hangerősségét határozza meg.
032 032 Octave (Oktáv) S.Octave -2 – +2 -1 Az osztás hangszínének oktávtartományát határozza meg.
033 033 Pan (Panoráma) S.Pan
000 (left) (bal) –
064 (center) (közép)
127 (right) (jobb) 064 Az osztott hangszín sztereó panorámahelyzetét határozza
meg. A „0” érték esetén a hang teljesen balról, a „127” érték
esetén pedig teljesen jobbról fog szólni.
034 034 Reverb Depth
(Zengetés mértéke) S.Reverb 000–127 008 Meghatározza, hogy az osztás hangszínének jeléből mennyi
kerüljön a zengetéseffektbe.
035 035 Chorus Depth
(Kórus-effekt
mértéke)
S.Chorus 000–127 000 Meghatározza, hogy az osztás hangszínének jeléből mennyi
kerüljön a kórus-effektbe.
Funkció száma
Funkció Képernyő Tartomány/
Beállítások Alapértelme
zett érték Leírás
PSR-
E463
PSR-
EW410
Funkciók
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
68
Effektek
036 036 Zengetés típusa Reverb 01–13 ** Lásd: 50. oldal.
037 037 Chorus Type
(Kórus-effekt típusa) Chorus 1–6 ** Lásd: 50. oldal.
038 038
Master EQ Type
(Fő (master)
hangszínszabályozó
típusa)
MasterEQ
1 (Speaker)
(Hangszóró),
2 (Headphone)
(Fejhallgató),
3 (Boost) (Erősítő),
4 (Piano) (Zongora),
5 (Bright) (Tiszta),
6 (Mild) (Lágy)
1 (Speaker)
(Hangszóró) Lásd: 52. oldal.
039 039 Melody Suppressor
(Dallamszólam
elhalkítása)
SupprPan L63–C–R63 C Törli a panorámahelyzetet, ha a Melody Suppressor
(Dallamszólam elhalkítása) funkció (46. oldal) be van
kapcsolva.
DSP (Digitális jelfeldolgozó egység) (24. oldal)
040 040 DSP Type (DSP
típusa) DSP Type 01–10 01 Lásd: 24. oldal.
Harmónia/Arpeggio (22. oldal)
041 041 Harmony/Arpeggio
Type (Harmónia-/
arpeggio-típusok)
Harp/Arp 01–26 * Meghatározza, hogy harmóniatípus vagy arpeggio-típus van-e
kiválasztva.
042 042 Harmónia
hangerőssége HarmVol 000–127 * A harmóniaeffekt hangerősségét határozza meg.
043 043 Arpeggio Velocity
(Arpeggio
sebessége)
ARP Velo 1 (Original) (Eredeti),
2 (Key) (Billentyű)
Az arpeggio
típusától
függ
Ha a „Key” (Billentyű) van kiválasztva, az arpeggio lejátszási
sebességét az Ön játékának erőssége határozza meg. Ha az
„Original” (Eredeti) van kiválasztva, az arpeggio lejátszási
sebességét az eredeti beállítás határozza meg, függetlenül az
Ön játékának erősségétől.
044 044 Arpeggio Quantize
(Arpeggio
kvantálása)
Quantize
1 (OFF) (kikacsolva),
2(1/8),
3 (1/16)
Az arpeggio
típusától
függ Lásd: 56. oldal.
045 045 Pedal Function
(Pedálfunkció) Pdl Func
1 (Sustain)
(Hangkitartás)/
2 (Arp Hold) (Arpeggio
tartása)/
3 (Hold+Sus) (Tartás +
Hangkitartás)
*Lásd: 56.oldal.
Skálahangolás (53. oldal)
046 046 Scale (Skála) Scale
1 (Equal) (Egyenletes),
2 (Pure Maj) (Tiszta dúr),
3 (Pure min) (Tiszta
moll),
4 (Bayat) (Bayati),
5(Rast)
1 (Equal)
(Egyenletes) Lásd: 53. oldal.
047 047 Base Note
(Alaphang) BaseNote
01 (C), 02 (C#),
03 (D), 04 (Eb),
05 (E), 06 (F),
07 (F
#
), 08 (G),
09 (A
b
),
10 (A),
11 (Bb), 12(B)
01 (C) Lásd: 53. oldal.
048 048 Hang behangolása TuneNote
01 (C), 02 (C#),
03 (D), 04 (Eb),
05 (E), 06 (F),
07 (F
#
), 08 (G),
09 (A
b
),
10 (A),
11 (Bb), 12(B)
01 (C)
Lásd: 54. oldal.
049 049 Tuning (Hangolás) Tune -64–63 A skálától
függ
MIDI
050 050 Local Control (Helyi
hangképzés) Local ON/OFF (Be/Ki) ON
(Bekapcsolva)
Meghatározza, hogy a hangszer billentyűzete a hangszer saját
hanggenerátorát vezérli-e (ON), vagy sem (OFF). Ha MIDI-
csatlakozáson keresztül, számítógépes alkalmazással veszi fel
a játékát a hangszeren, ezt a paramétert állítsa OFF
(Kikapcsolva) értékre.
051 051 External Clock
(Külső óra) ExtClock ON/OFF (Be/Ki) OFF
(Kikapcsolva)
Meghatározza, hogy a hangszer egy külső órához
szinkronizálja-e a lejátszást (ON), vagy a saját belső óráját
használja (OFF). Ha MIDI-csatlakozáson keresztül,
számítógépes alkalmazással veszi fel a játékát a hangszeren,
ezt a paramétert állítsa ON (Bekapcsolva) értékre.
052 052 Keyboard Out
(Billentyűzet
küldése)
KbdOut ON/OFF (Be/Ki)
ON
(Bekapcsolva)
Meghatározza, hogy a hangszeren való játékkal előállított
MIDI-üzeneteket a hangszer továbbítja-e (ON) az [USB TO
HOST] aljzatról, vagy sem (OFF). Hangminta kiválasztásakor
a beállítástól függetlenül nem továbbít MIDI-üzeneteket.
Funkció száma
Funkció Képernyő Tartomány/
Beállítások Alapértelme
zett érték Leírás
PSR-
E463
PSR-
EW410
Funkciók
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
69
* A megfelelő értéket a hangszer minden hangszínre automatikusan beállítja.
** A megfelelő értéket a hangszer minden stíluskíséret, zenedarab és groove creator (lüktetésszerkesztő) esetén automatikusan beállítja.
053 053 Style Out (Stílus
küldése) StyleOut ON/OFF (Be/Ki) OFF
(Kikapcsolva)
Meghatározza, hogy a stíluskíséret lejátszása során előállított
MIDI-üzeneteket a hangszer továbbítja-e (ON) az [USB TO
HOST] aljzatról, vagy sem (OFF).
054 054 Song Out
(Zenedarab
küldése)
SongOut ON/OFF (Be/Ki) OFF
(Kikapcsolva)
Meghatározza, hogy a zenedarab lejátszása során előállított
MIDI-üzeneteket a hangszer továbbítja-e (ON) az [USB TO
HOST] aljzatról, vagy sem (OFF).
055 055 Initial Send (Kezdeti
küldés) InitSend YES/NO (Igen/Nem) -
A vezérlőpanel beállítási adatait áttöltheti számítógépre.
Az adatok küldéséhez a [+/YES] gombot, a művelet
megszakításához a [-/NO] gombot nyomja meg. Ha
számítógépre vesz fel zenedarabot, ezt a műveletet hajtsa
végre először, mielőtt bármilyen hangot rögzítene, így
a hangszer megfelelő beállításokkal rendelkezik majd
a lejátszás során.
Audio (Hang) (46. oldal)
056 056 Audio Loop Back
(
Hangvisszacsatolás)
LoopBack ON/OFF (Be/Ki)
ON
(Bekapcsolva)
Meghatározza, hogy a hangszeren való játékának az [USB TO
HOST] aljzatról származó hangbemenetét a hangszer
visszaküldi-e a számítógépre vagy sem. Amennyiben azt
szeretné, hogy csak az ezen a hangszeren játszott hangok
jussanak el a számítógépre, állítsa ezt a paramétert OFF
helyzetbe.
Sampling (Hangminta) (33. oldal)
057 057 Blank Cut (Üres
hang kivágása) BlankCut ON/OFF (Be/Ki)
ON
(Bekapcsolva)
Meghatározza, hogy automatikusan kivágja-e a csendet
a mintavétel előtt és után.
Metronome (Metronóm) (21. oldal)
058 058
Time Signature
Numerator
(Ütemmutató-
számláló)
TimesigN 00–60 ** A metronóm ütemmutatóját határozza meg.
059 059
Time Signature
Denominator
(Ütemmutató-
nevező)
TimesigD
Half note (Félhang),
Quarter note
(Negyedhang), Eighth
note (Nyolcadhang),
Sixteenth note
(Tizenhatodhang)
** A metronómütések hosszát határozza meg.
060 060 Metronome Volume
(Metronóm
hangereje)
MtrVol 000–127 100 A metronóm hangerősségét határozza meg.
Demo (Demó) (28. oldal)
061 061 Demo Group
(Demócsoport) DemoGrp
1 (Demo) (Demó)/
2 (Preset) (Gyári)/
3 (User) (Felhasználói)/
4 (Download)
(Letöltött)/5 (USB)
1 (Demo)
(Demó) Lásd: 64. oldal.
062 062 Demo Play Mode
(Demólejátszási
mód)
PlayMode
1 (Normal) (Normál)
2 (Random)
(Véletlenszerű)
1 (Normal)
(Normál) Lásd: 64. oldal.
Speaker Mute (Hangszóró némítása) (48. oldal)
063 Speaker Mute
(Hangszóró
némítása)
SP Mute ON/OFF (Be/Ki) OFF
(Kikapcsolva) Lásd: 48. oldal.
Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) (16. oldal)
063 064 Auto Power Off
Time (Automatikus
kikapcsolás ideje)
AutoOff
OFF (Kikapcsolva),
5/10/15/30/60/
120 (perc) 30 perc Meghatározza, mennyi időnek kell eltelnie a hangszer
automatikus kikapcsolásához.
Battery (Elem) (14. oldal)
064 065 Battery Type
(Elemtípus)
Battery
Type
1 (Alkaline) (Tartós)/
2 (Ni-MH) 1 (Alkaline)
(Tartós) A hangszerbe behelyezett elemek típusát választja ki.
Language (Nyelv) (71. oldal)
065 066 Language (Nyelv) Language Angol/Japán Angol A zenedarabfájlok nevének megfelelő nyelvet határozza meg.
Az USB flash memóriában található, vagy a számítógépről
betöltött fájlok nevének nyelvét határozza meg.
• A MIDI- és hangbeállításokat kimondottan kényelmes használatra alakították ki az [USB TO HOST] aljzat külső eszközhöz, például
számítógéphez való csatlakozása esetén (47. oldal).
Funkció száma
Funkció Képernyő Tartomány/
Beállítások Alapértelme
zett érték Leírás
PSR-
E463
PSR-
EW410
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
70
Műveletek USB flash memóriával
Ha (külön megvásárolható) USB flash memóriát csatlakoztat az [USB TO DEVICE]
aljzathoz, elmentheti a hangszerrel létrehozott adatokat, például a felhasználói
zenedarabokat és a paraméter-beállításokat. A mentett adatok visszatölthetők
a hangszerre, és később felhasználhatók.
• USB flash memóriával végzett műveletek esetén használjon hálózati adaptert, mert az elemek élettartama nem biztos, hogy
elegendő, így ne bízza arra magát ilyen fontos műveletek elvégzésekor. Amikor megpróbál bizonyos funkciókat végrehajtani,
megjelenhet a „UseAdpt” (Használjon hálózati adaptert) üzenet, és a kiválasztott funkció nem hajtható végre.
FONTOS
Óvintézkedések az [USB TO DEVICE]
aljzat használata esetén
A hangszer beépített [USB TO DEVICE] aljzattal
rendelkezik. Amikor USB-eszközt csatlakoztat az
aljzathoz, óvatosan kezelje az USB-eszközt. Tartsa be
az alábbi fontos óvintézkedéseket.
-
Kompatibilis USB-eszközök
• USB flash memória
Más USB-eszköz – például az USB-hub (elosztó),
a számítógép-billentyűzet vagy az egér – nem
használható.
A hangszer nem feltétlenül támogat minden,
kereskedelmi forgalomban kapható USB-eszközt.
A Yamaha nem garantálja, hogy az Ön által vásárolt
USB-tárolóeszközök működni fognak a hangszerrel.
Mielőtt a hangszerrel történő használat céljából USB-
eszközt vásárol, tájékozódjon a következő weboldalon:
https://download.yamaha.com/
Bár 1.1 és 3.0 USB-eszközök is használhatók ezzel
a hangszerrel, az adatok USB-eszközre történő
mentésének, vagy onnan való letöltésének az
időtartama az adat típusától vagy a hangszer állapotától
függően eltérő lehet.
-
USB-eszköz csatlakoztatása
Mielőtt csatlakoztatja az USB-eszközt az [USB TO
DEVICE] aljzathoz, ellenőrizze, hogy az eszköznek
csatlakozója megfelelő-e, illetve figyeljen
a csatlakoztatás helyes irányára is.
USB flash memória használata
Ha USB flash memóriát csatlakoztat a hangszerhez,
mentheti rá a hangszeren létrehozott adatokat, de be is
tölthet adatokat a csatlakoztatott eszközről.
-
Az egyszerre használható USB flash
memóriák száma
Az [USB TO DEVICE] aljzathoz egyszerre csak egy USB
flash memória csatlakoztatható.
-
USB flash memória formázása
Az USB flash memóriát csak ezzel a hangszerrel
formázza (72. oldal). Előfordulhat, hogy a más eszközön
formázott USB flash memória nem működik
megfelelően.
-
Az adatok védelme (írásvédelem)
A fontos adatok véletlen törlésének megakadályozása
érdekében használja az egyes USB flash memóriákon
lévő írásvédelmi megoldást. Ha az adatokat USB flash
memóriára menti, előtte mindig oldja fel annak
írásvédelmét.
-
A hangszer kikapcsolása
Kikapcsolásakor ügyeljen arra, hogy lejátszás/felvétel
vagy fájlkezelés (például mentés, törlés vagy formázás)
miatt kommunikáció NE legyen folyamatban a hangszer
és az USB flash memória között. Ha nem ügyel erre, az
USB flash memória és az adatok megsérülhetnek.
• Az USB-eszköz kezeléséről szóló további információkért
olvassa el az USB-eszköz használati útmutatóját.
• Az [USB TO DEVICE] aljzat maximális névleges
paraméterei: 5V/500mA. Ne csatlakoztasson ennél
nagyobb névleges értékkel rendelkező USB-eszközöket,
mert azzal kárt okozhat a hangszerben.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Amikor a hangszeren lejátszás/felvétel vagy fájlkezelési
művelet (például mentés, törlés vagy formázás) van
folyamatban, illetve amikor az éppen az USB-eszközzel
kommunikál, ne csatlakoztassa, és ne válassza le az
USB-eszközt. Ilyenkor ugyanis „lefagyhat” a hangszer,
illetve megsérülhetnek az USB-eszközön lévő adatok
vagy maga az USB-eszköz.
• Az USB-eszköz csatlakoztatásának és leválasztásának
művelete között (vagy fordítva) várjon pár másodpercet.
• USB-kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a kábel
ne legyen 3 méternél hosszabb. Ne használjon
hosszabbító kábelt.
• A formázási művelet minden korábbi adatot töröl az
adathordozóról. Ezért formázás előtt mindenképpen
ellenőrizze, hogy nincsenek-e az USB flash memórián
olyan adatok, amelyeket meg kíván őrizni.
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
ÉRTESÍTÉS
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
71
USB flash memória csatlakoztatása
1
Csatlakoztasson egy USB flash
memóriát az [USB TO DEVICE]
aljzathoz, és várjon, amíg az „USB”
felirat megjelenik a képernyő bal felső
sarkában.
Az „USB” kijelzés megerősíti, hogy a csatlakoztatott
USB flash memória használatra kész.
2
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] (Funkció)
gombot, hogy megjelenjen
a Fájlvezérlés képernyő.
-
Ha előbb az „UnFormat” (Formázatlan),
majd pedig a „Format?” (Formázza?)
üzenet jelenik meg:
Azt jelzi, hogy a csatlakoztatott USB flash
memória formázást igényel. Hajtsa végre
a formázást, követve a(z) 72. oldalon található
útmutatást a 2. lépéstől kezdve.
3
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével hívja elő a kívánt
fájlvezérlés funkciót, majd hajtsa végre.
Részletes útmutatás a jobb oldali táblázatban
található.
Fájlvezérlés képernyő lista
• USB flash memória használata előtt feltétlenül olvassa el a(z)
„Óvintézkedések az [USB TO DEVICE] aljzat használata
esetén” című részt (70. oldal ).
• A fájlvezérlési eljárások közben a képernyőn üzenetek
jelenhetnek meg a működés segítése érdekében. Ezekről
részletesen az Üzenetek résznél olvashat (77. oldal).
A Fájlkezelés képernyő nem érhető el az alábbi esetekben:
• Lejátszás közben a Stíluskíséret, Groove (Lüktetés),
Zenedarab, Gyors mintavételi mód, és Hang mód
esetében.
• Ha annak ellenére nem jelenik meg az „USB” jelzés,
hogy csatlakoztatott egy USB flash memóriát az [USB
TO DEVICE] aljzathoz.
• Nem hallható hang, ha a billentyűzeten olyankor játszik,
amikor a Fájlvezérlés képernyő látható, továbbá ilyenkor
csak a fájlvezérlési műveletekhez kapcsolódó gombok
aktívak.
Csatlakoztatás (villog) Csatlakoztatva (világít)
SaveSMPL
Tartsa nyomva legalább
egy másodpercig.
MEGJEGYZÉS
Képernyő Fájlvezérlés funkció Oldal-
szám
SaveSMPL Mintavétel mentése USB flash
memóriára 34
LoadSMPL Mintavétel betöltése USB flash
memóriáról 35
Del SMPL Mintavétel törlése USB flash
memóriáról 35
DelAUDIO Hangformátumú zenedarab törlése
USB flash memóriáról 35
Save SMF Felhasználói zenedarab mentése SMF
formátumban az USB flash memóriára 73
Del SMF SMF formátumú fájl törlése USB flash
memóriáról 76
Save USR Felhasználói adat mentése USB flash
memóriára 72
Load USR Felhasználói adat betöltése USB flash
memóriáról 74
Del USR Felhasználói adat törlése USB flash
memóriáról 76
Load STY Stílusfájl betöltése 75
Format? USB flash memória formázása 72
Exit? Kilépés a fájlvezérlés képernyőből 77
• A Fájlvezérlés képernyőből úgy is kiléphet, ha egyszerűen
megnyomja a [FUNCTION] (Funkció) gombot.
Az USB flash memória azon helyei, ahonnan
lejátszhatók zenedarabok (28. oldal)
Zenedarabok címének megjelenítési nyelve
Japán katakana karaktereket tartalmazó fájlnevek csak
akkor jelennek meg helyesen, ha a hangszer
megjelenítési nyelvét „Japán”-ra állítja. A fájlneveken
kívül minden információ angolul jelenik meg, még akkor
is, ha a „Japán” nyelvet választotta ki. Részletes
útmutatást a 065-ös funkció (PSR-E463)/066-os
funkció (PSR-EW410) listáiban talál (69. oldal).
MEGJEGYZÉS
Kiválasztható/lejátszható.
Nem választható ki/nem
játszható le.
USB flash meghajtó (gyökérkönyvtár)
Zeneda-
rabfájl
Zeneda-
rabfájl
Zeneda-
rabfájl
Zeneda-
rabfájl
• Ha az USB flash memórián található
zenedarabfájlokat egy számítógépen vagy más külső
eszközön szeretné kezelni, ügyeljen rá, hogy az
adatokat az USB flash memória gyökérkönyvtárában,
vagy a gyökérkönyvtár egyik első-/másodszintű
mappájában tárolja. A hangszer nem tudja
kiválasztani és lejátszani a három mappa mélységben
tárolt adatokat.
FONTOS
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
72
USB flash memória formázása
A formázás művelete arra szolgál, hogy
a kereskedelmi forgalomban kapható USB flash
memóriákat a hangszerrel való használatra
előkészítse.
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Format?
(Formázza?) üzenetet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
4
A formázási művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot, vagy nyomja meg a [+/YES]
gombot.
Egy idő múlva egy üzenet fogja jelezni a művelet
befejezését, és az USB flash memórián létrejön
a „USER FILES” (Felhasználói fájlok) mappa.
5
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Felhasználói adatok mentése
USB flash memóriára
A Felhasználói adatok a következő elemek állnak:
• Mind a 10 felhasználói zenedarab (38. oldal)
• A számítógépről áttöltött stíluskíséretek,
amelyek a 221 – 230 sorszámú helyre kerültek
(75. oldal).
• A regisztrációs memória összes beállítása
(44. oldal)
A felhasználói adatok egyetlen „User File” (.usr)/
Felhasználói fájlként menthetők az USB flash
memóriára.
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Save USR”
(Felhasználói adatok mentése) elemet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A cél felhasználói fájl nevek megjelennek
a képernyőn mint „Felhasználó ***” (***: szám).
A tárcsa forgatásával másik fájlnév is
kiválasztható a „USER001”–„USER100
tartományból.
4
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
• A formázási művelet minden korábbi adatot felülír. Ezért
formázás előtt mindenképpen ellenőrizze, hogy
nincsenek-e az USB flash memórián fontos adatok.
• A formázási műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
ÉRTESÍTÉS
Format?
ÉRTESÍTÉS
• AMintavétellel kapcsolatos részletes tudnivalókért lásd:
34. oldal.
• A felhasználói fájl kiterjesztése (.usr) nem jelenik meg
a hangszer képernyőjén. A kiterjesztést a számítógép
képernyőjén hagyhatja jóvá, amikor az USB flash memóriát
a számítógéphez csatlakoztatja.
Meglévő fájlok felülírása
Ha olyan fájlt választ cél felhasználói fájlnak, amely
már tartalmaz adatokat, a képernyőn megjelenik az
„OverWr?” (Felülírja?) üzenet.
MEGJEGYZÉS
Save USR
USER001
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
73
5
A mentési művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot, vagy nyomja meg a [+/YES]
gombot.
Egy idő múlva egy üzenet fogja jelezni a művelet
befejezését, és az USB flash memórián
automatikusan létrejött „USER FILES”
(Felhasználói fájlok) mappába belekerül egy
felhasználói (.usr) fájl.
6
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Felhasználói zenedarab mentése
SMF formátumban USB flash
memóriára
A felhasználói zenedarabok 0-s formátumú SMF
(Standard MIDI File, szabványos MIDI-fájl)
formátumba alakíthatók, és USB flash memóriára
menthetők.
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Save SMF”
(SMF-fájl mentése) elemet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A cél felhasználói zenedarabok neve megjelenik
a képernyőn mint „USER**” (**: szám 1–10).
A tárcsa forgatásával választhat más cél
felhasználói zenedarabot a „USER01”–
„USER10” tartományból, majd nyomja meg
a [0/EXECUTE] gombot.
4
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot.
Az USB flash memóriában szereplő cél fájlnevek
megjelennek a képernyőn mint „USER***”
(***: szám 1–100). A tárcsa forgatásával másik
fájlnév is kiválasztható.
• A mentési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
• A művelethez szükséges idő mennyisége az adott USB
flash memória állapotától függően változhat.
• Ha újra be szeretné hívni a felhasználói (.usr) fájt
a hangszerre, hajtsa végre a betöltési műveletet
(74. oldal).
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
SMF (Szabványos MIDI-fájl) formátum
Ezzel a formátummal a billentyűzeten történő játék
különféle eseményei (például kotta be- és kikapcsolása,
hangszínválasztás) MIDI-adatokként rögzíthetők. Kétfajta
SMF-formátum érhető el: a 0-s és az 1-es. A legtöbb
MIDI-eszköz kompatibilis a 0-s SMF-formátummal,
és a zenedarabfájlok (MIDI-fájlok) túlnyomó többsége is
ilyen formátumban vásárolható meg.
• Ha a konvertált SMF-fájl túlságosan nagy méretű, mint például
egy Groove (lüktetés) adattal felvett felhasználói zenedarab,
nem lehet lejátszani ezen a hangszeren. Javasoljuk, hogy
hangfájl-felvételeket használjon.
• A DSP-effekt (24. oldal) nem konvertálható SMF-formátumba.
• A Transzponálás beállítás ezen a hangszeren nem szerepel az
adatok között.
MEGJEGYZÉS
Save SMF
User 1
SONG001
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
74
5
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg \
a [-/NO] gombot.
6
A mentési művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot, vagy nyomja meg a [+/YES]
gombot.
Egy idő múlva egy üzenet fogja jelezni a művelet
befejezését, és az USB flash memórián
automatikusan létrejött „USER FILES”
(Felhasználói fájlok) mappába belekerül
egy felhasználói zenedarab 0-s formátumú
SMF-fájlként.
7
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Felhasználói adatok betöltése
USB flash memóriáról
USB flash memóriára felhasználói (.usr) fájlként
mentett felhasználói adatok (72. oldal) betölthetők
a hangszerbe.
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Load USR”
(Felhasználói adatok betöltése) elemet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelennek az USB flash
memóriában szereplő felhasználói fájlnevek mint
„USER***” (***: szám). A tárcsa forgatásával
másik felhasználói fájl is kiválasztható.
4
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE] gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
5
A betöltési művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE] gombot,
vagy nyomja meg a [+/YES] gombot.
Egy idő múlva megjelenik egy, a művelet
befejezését jelző üzenet.
Meglévő fájlok felülírása
Ha olyan fájlt választ, amely már tartalmaz
adatokat, megjelenik egy, a felülírás megerősítését
kérő üzenet.
• A mentési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
• A művelethez szükséges idő mennyisége az adott USB
flash memória állapotától függően változhat.
• Amennyiben felvett egy lüktetést (Groove) a felhasználói
zenedarabhoz, a mentési művelet nem hajtható végre
a [0/EXECUTE] (0/végrehajtás) vagy a [+/YES] (+/igen)
gombbal, és egy „Can'tUse” (Nem használható) üzenet
jelenik meg a képernyőn.
ÉRTESÍTÉS
MEGJEGYZÉS
• Ha betölt egy felhasználói fájlt, akkor törlődik az összes
meglévő adat, ideértve mind a 10 felhasználói zenedarabot,
a 236 – 245 sorszámú helyekre betöltött stílusadatokat és
a regisztrációs memória összes beállítását is. Felhasználói
fájl betöltése előtt mentse a megőrizni kívánt fontos
adatokat egy másik USB flash memóriára.
• Ne feledje, hogy a felhasználói fájlokat az USB flash
memória „USER FILES” (Felhasználói fájlok) mappájába
kell mentenie. A hangszer nem ismeri fel a máshol lévő
fájlokat.
• A Mintavétel betöltéséről lásd: 35. oldal.
A betöltési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
ÉRTESÍTÉS
FONTOS
MEGJEGYZÉS
Load USR
USER001
ÉRTESÍTÉS
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
75
6
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
7
Erősítse meg, hogy az adatok
megfelelően töltődtek be, ehhez keresse
meg a felhasználói zenedarabot, egy
stíluskíséretet a 236 – 245 sorszámúak
közül és/vagy a regisztrációs memória
beállításait.
Stílusfájl betöltése
Egy másik hangszeren vagy számítógépen
létrehozott stílusadatok betölthetők a 236–245
sorszámú stílushelyekre, és ugyanúgy lejátszhatók,
mint a gyári stílusok. Az alábbi két betöltési művelet
áll rendelkezésre.
Az USB flash memória gyökérkönyvtárába
mentett stílusfájl (.sty) betöltése
Számítógépről a Musicsoft Downloader
segítségével áthozott, és a hangszer belső
memóriájában tárolt stílusfájl (.sty) betöltése.
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Load STY”
(Stílus betöltése) üzenetet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelenik az USB flash memórián
vagy a hangszer belső memóriájában lévő
stílusfájl neve. A tárcsa forgatásával másik
stílusfájl is kiválasztható.
4
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot.
„Load To? ***” (***: 236 – 245) üzenet jelenik meg
a képernyőn a betöltés célhelyeként. A tárcsa
forgatásával másik szám is kiválasztható.
5
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
6
A betöltési művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot, vagy nyomja meg a [+/YES]
gombot.
Egy idő múlva megjelenik egy, a művelet
befejezését jelző üzenet.
7
Nyomja meg a [STYLE] gombot, a tárcsa
forgatásával válasszon ki egy stílust
a 236 – 245 sorszámtartományból,
és próbálja meg lejátszani.
• További információkért a stílusfájl Musicsoft Downloader
program segítségével, számítógépről történő átviteléről
tekintse meg az online PDF használati utasítás (11. oldal)
„Computer-related Operations” (Számítógéppel kapcsolatos
műveletek) szakaszát. A lejátszás lehetővé tételéhez az
adatátvitel után töltse be a stílusadatot a 236 – 245
stílusszámok egyikére.
• Egy stílusfájl betöltése felülírja és kitörli az illető számon
található adatokat. Betöltés előtt mentse a megőrizni
kívánt fontos adatokat egy másik USB flash memóriára.
ÉRTESÍTÉS
Load STY
A betöltési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
DiscoFox
USb
Load To?
236
ÉRTESÍTÉS
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
76
Felhasználói fájl törlése USB
flash memóriáról
Az USB flash memória gyökérkönyvtárában
található felhasználói (.usr) fájlok kitörölhetők.
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Del USR”
(Felhasználói adatok törlése) üzenetet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelennek az USB flash
memóriában szereplő felhasználói fájlnevek mint
„USER****” (****: szám). A tárcsa forgatásával
másik felhasználói fájl is kiválasztható.
4
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
(0/végrehajtás) gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
5
A törlési művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot, vagy nyomja meg a [+/YES]
gombot.
Egy idő múlva megjelenik egy, a művelet
befejezését jelző üzenet.
6
A [FUNCTION] gomb megnyomásával
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
SMF-fájl törlése USB flash
memóriáról
A „Save SMF” (SMF-fájl mentése) művelettel USB
flash memóriára mentett SMF-fájlok kitörölhetők
(73. oldal).
1
Legalább egy másodpercig tartsa
lenyomva a [FUNCTION] gombot, hogy
megjelenjen a Fájlvezérlés képernyő.
2
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Del SMF”
(SMF-fájl törlése) elemet.
3
Nyomja meg a [0/EXECUTE] gombot.
A képernyőn megjelennek az USB flash
memóriában szereplő SMF fájlnevek mint
„SONG****” (****: szám).
A tárcsa forgatásával másik SMF-fájl is
kiválasztható.
4
Nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
(0/végrehajtás) gombot.
Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet.
A művelet megszakításához nyomja meg
a [-/NO] gombot.
5
A törlési művelet végrehajtásához
nyomja meg újra a [0/EXECUTE]
gombot, vagy nyomja meg a [+/YES]
gombot.
Egy idő múlva megjelenik egy, a művelet
befejezését jelző üzenet.
6
A [FUNCTION] (funkció) gomb
megnyomásával lépjen ki a Fájlvezérlés
képernyőről.
• Az USB flash memóriáról csak a „USER FILES”
(Felhasználói fájlok) mappába mentett felhasználói fájlok
törölhetők. A hangszer nem ismeri fel a másik mappában
lévő fájlokat.
• A törlési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
FONTOS
Del USR
USER001
ÉRTESÍTÉS
• Az USB flash memóriáról csak a „USER FILES”
(Felhasználói fájlok) mappába mentett SMF fájlok
törölhetők. A hangszer nem ismeri fel a máshol lévő
fájlokat. Ez a művelet csak olyan fájlnevek esetén
alkalmazható, amelyek formátuma: „SONG***”
(***: 001–100).
• A törlési műveletet végrehajtás közben nem lehet
megszakítani. A művelet közben soha ne kapcsolja ki
a hangszert, és ne csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát. Ekkor ugyanis adatvesztés történhet.
FONTOS
Del SMF
SONG001
ÉRTESÍTÉS
Műveletek USB flash memóriával
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
77
Kilépés a Fájlvezérlés
képernyőből
A fájlvezérlés képernyőből való kilépéshez nyomja
meg a [FUNCTION], a [VOICE], a [STYLE], a [SONG]
vagy a [GROOVE CREATOR] gombot.
A fájlvezérlés funkcióból az alábbi módon is
kiléphet:
1
A CATEGORY [<<] és [>>] gombjainak
segítségével keresse meg a „Exit?
(Kilép?) üzenetet.
2
A [0/EXECUTE] gombot megnyomva
lépjen ki a Fájlvezérlés képernyőből.
Üzenetek
Exit?
Üzenet Magyarázat
Can'tUse
(Nem hasz-
nálható)
Azt jelzi, hogy a fájlvezérlés funkció
jelenleg nem érhető el, mert az USB
flash memórián éppen művelet van
folyamatban.
Complet.
(befejezve)
Azt jelzi, hogy az adott művelet (például
adatmentés vagy adatátvitel)
befejeződött.
Data Err
(Hibás adat)
Azt jelzi, hogy a felhasználói zenedarab
érvénytelen adatot tartalmaz.
Disk Ful
(Lemez
megtelt)
Azt jelzi, hogy az adatmentés nem
hajtható végre, mert a memória megtelt.
Törölje a felesleges adatokat, vagy
használjon egy másik USB flash
memóriát.
Error (Hiba) Fájlhiba vagy művelethiba esetén
jelenik meg.
File Ful (Fájl
megtelt)
Akkor jelenik meg, ha az adatmentés
nem hajtható végre, mert már túl sok fájl
található ott. Törölje a felesleges
adatokat, vagy használjon egy másik
USB flash memóriát.
no data
(nincs adat)
Nincs adat a memóriában.
no file
(nincs fájl)
Nincs fájl a memóriában.
Ovr (villog)
Az USB flash memóriával zajló
kommunikáció megszakadt az USB-
eszközre érkező túláram miatt.
Csatlakoztassa szét az USB flash
memóriát és az USB [TO DEVICE]
aljzatot, majd kapcsolja be a hangszert.
Protect
(Védelem)
Akkor jelenik meg, ha védett USB flash
memóriára próbál adatokat menteni
vagy törölni, illetve ha védett USB flash
memóriát próbál formázni. Kapcsolja ki
a védelmet, és próbálkozzon újra.
UnFormat
(Nem
formázott)
Akkor jelenik meg, ha formázatlan USB
flash memóriát csatlakoztat.
UseAdpt
(Használjon
adaptert)
Az USB flash memórián a mentési és
törlési, illetve formázási műveletet nem
lehet végrehajtani, ha a hangszer
elemről működik. Használjon hálózati
adaptert.
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
78
Hibaelhárítás
Lásd a „Üzenetek” részt a 42, 77. oldalon.
Probléma Lehetséges ok és megoldás
A hangszer ki- vagy bekapcsolásakor rendszeresen
halk pukkanásszerű hang hallatszik. Ez nem utal hibára, a hangszer tápellátásának normális
működéséhez tartozik.
A hangszer bekapcsolt állapotban van, majd váratlanul
és hirtelen kikapcsol. Ez normális jelenség. Ha Ön nem az előírt hálózati adaptert
használja, a hangszer váratlanul és hirtelen kikapcsolhat.
Mobiltelefon használatakor zajt ad ki Ha mobiltelefont használ a hangszer közelében, interferencia jöhet
létre. Ennek elkerülése érdekében kapcsolja ki a mobiltelefont,
vagy használja a hangszertől távolabb.
A hangszer akkor is automatikusan kikapcsol,
ha semmilyen műveletet nem folytatok. Ez normális jelenség. Az Automatikus kikapcsolás funkc
(16. oldal) eredményezi.
A hangerő túlságosan alacsony.
Rossz a hangminőség.
A stílus/lüktetés/zenedarab/arpeggio váratlanul leáll,
vagy el sem indul.
A zenedarab stb. felvett részei nem játszódnak le
megfelelően.
Az LCD-kijelző hirtelen elsötétül, és a vezérlőpanel
összes beállítása visszaáll alaphelyzetbe.
A hangszer kikapcsol egy USB flash memória
csatlakoztatása esetén.
Az elemek hamarosan lemerülnek. Mind a hat elemet cserélje ki
teljesen új vagy teljesen feltöltött elemekre, vagy használja
a hálózati adaptert.
A hangszer nem szól: sem a billentyűzeten való játék,
sem a zenedarab, sem a stíluskíséret, sem a lüktetés
nem ad hangot.
Nézze meg, csatlakozik-e a [PHONES/OUTPUT] (Fejhallgató/
Kimenet) aljzathoz fejhallgató vagy hangkábel. Ha igen, akkor
a hangszer hangszórói némák maradnak.
(PSR-EW410) Nézze meg, be van-e kapcsolva a Hangszóró
némítása beállítás (48. oldal). Ügyeljen arra, hogy OFF (KI)
állapotba legyen állítva.
Nézze meg, be van-e kapcsolva a Helyi hangképzés (68. oldal).
Ennek a paraméternek rendszerint ON (Bekapcsolva) az értéke.
A lábkapcsoló (kitartáshoz) pont fordítva működik, mint
ahogy kellene. Vagyis a lábkapcsoló lenyomásakor véget
ér a hang, felengedésekor pedig folyamatosan szól.
Megfordult a lábkapcsoló polaritása. A hangszer bekapcsolása
előtt ellenőrizze, hogy a lábkapcsoló megfelelően van-e
csatlakoztatva a hangszer SUSTAIN (kitartópedál) aljzatához.
A billentyűzeten való játék, arpeggio, stíluskíséret,
zenedarab, illetve Groove Creator lejátszásakor nem
minden hang szólal meg, illetve néhány hang hirtelen
megszakad.
Ön meghaladta a 48 egyidejűleg megszólaltatott hangot,
a hangszer azonban csak 48 hangig polifonikus, vagyis egyszerre
48 hangot tud megszólaltatni. Ha be van kapcsolva a fő-, a duál
hangszín vagy az osztás hangszíne, és közben arpeggio,
stíluskíséret, Groove (lüktetés) vagy zenedarab is szól, akkor
előfordulhat, hogy néhány hang kimarad.
A hangszín kissé eltérő a különböző hangoknál.
Ez normális jelenség. A hanggenerátor nem ugyanazt
a hangmintát használja a teljes hangmagasság-tartományban,
hanem több felvétel (minta) közül választ, ezért a különböző
magasságú hangok aktuális hangzása némileg különbözhet.
A billentyűzeten való játék és a stíluskíséret/zenedarab/
Groove Creator lejátszásakor váratlan vagy nem
megfelelő hang szólal meg, és nem lehet visszaállítani
a normál állapotot.
A szabályzógombokkal jelentősen megváltoztathatók a hangok, és
váratlan vagy nemkívánatos hangzást is elő lehet állítani velük. Ha
a szabályzógombokkal történt módosítás előtti eredeti, normál
hangzást szeretné visszaállítani, akkor kapcsolja ki a DSP funkciót
a [DSP] gomb megnyomásával, váltson hangszínt, stíluskíséretet,
lüktetést vagy zenedarabot, vagy a [PORTABLE GRAND] gombot
megnyomva állítsa vissza az alapértelmezett vezérlőpanel-
beállításokat.
A stíluskíséret, a zenedarab vagy a Groove Creator nem
indul el a [START/STOP] gomb megnyomásakor. Az
arpeggio nem indul el a billentyű megnyomásakor,
pedig be van kapcsolva az Arpeggio mód.
Nézze meg, be van-e kapcsolva a Külső óra (68. oldal). Ennek
a paraméternek rendszerint OFF (kikapcsolva) az értéke.
Túl halk a stíluskíséret, a zenedarab vagy a Groove
Creator. Nézze meg, milyen hangerő van beállítva a funkciók között
(62. és 65. oldal.
A hangszer nem ismeri fel a bal kéz területén lejátszott
akkordot, pedig be van kapcsolva az ACMP funkció. Nézze meg az osztáspont beállítását (62. oldal). Állítsa be
megfelelő értékre.
A ritmusszólamon kívül nem szólal meg semmilyen más
stílus szólam. Nézze meg, be van-e kapcsolva az ACMP funkció (26. oldal).
Ügyeljen arra, hogy be legyen kapcsolva az ACMP funkció.
Az [ACMP ON/OFF] gomb megnyomásakor
a képernyőn nem jelenik meg az ACMP kijelzés.
Nézze meg, világít-e a [STYLE] jelzőfény. Stíluskíséret használata
közben a [STYLE] gombot megnyomva kapcsolja be a [STYLE]
jelzőfényt.
Függelék
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
79
Műszaki adatok
PSR-E463 PSR-EW410
Termék neve Digital Keyboard
Méret/tömeg
Méret (sz x mé x ma) 946 mm x 404 mm x 139 mm
(37-1/4” x 15-7/8” x 5-1/2”) 1179 mm x 413 mm x 138 mm
(46-7/16” x 16-1/4” x 5-7/16”)
Tömeg 6,6 kg (14 font, 9 uncia)
(elemek nélkül) 8,4 kg (18 font, 8 uncia)
(elemek nélkül)
Vezérlőfelület
Billentyűzet
Billentyűk száma 61 76
Billentésérzéken
ység Soft (Lágy), Medium (Közepes), Hard
(Kemény), Fixed (Rögzített) Soft (Lágy), Medium (Közepes), Hard
(Kemény), Fixed (Rögzített)
Egyéb vezérlők
Hangmagasság-
hajlító kerék Igen
Szabályzógomb
ok Igen
Vezérlőpanel Nyelv Angol
Hangszín
Hanggenerálás Hanggenerálási
technológia AWM sztereó mintavétel
Polifónia (max.) 48
Gyári Hangszínek
száma 758
(237 panelhangszín + 24 dob/SFX készlet + 40 arpeggio + 457 XGlite hangszín)
Kompatibilitás GM, XGlite
Effektek
Típusok
Zengetés 12
Kórus-effekt 5
Fő (master)
hangszínsza-
bályzó 6
DSP (Digitális
jelprocesszor) 10
Funkciók
Duál Igen
Osztott mód Igen
Harmónia 26
Arpeggio 150
Melody
Suppressor Igen
Átvezetés Igen
Kíséretstílusok
Gyári
Stílusok száma 235
Akkordlefogás Többujjas akkordlefogás
Stílusvezérlés ACMP ON/OFF, SYNC START, SYNC STOP, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL, TRACK ON/OFF
Külső stílusok 10
Egyéb funkciók Egygombos
beállítás (OTS) Igen
Kompatibilitás Stílusfájlformátum (SFF)
Groove Creator
Gyári
Lüktetések
(groove) száma 35
Szakaszok
száma 5 (4 szakasz + 1 zenei csúcspont/befejezés)
Zenedarabok
(MIDI)
Gyári Gyári
zenedarabok
száma 30
Letöltött Zenedarabok
száma 70
Felvétel
Zenedarabok
száma 10
Sávok száma 6 (5 dallam + 1 stíluskíséret/Groove Creator)
Adatkapacitás Körülbelül 19 000 hangjegy (amikor csak a „dallamsávok” kerülnek rögzítésre)
Formátum Lejátszás SMF-formátum (0 és 1 formátumok)
Felvétel Eredeti fájlformátum (0 SMF-konvertáló funkció)
USB Audio
Recorder (USB-
hangfelvétel)
Felvételi idő (max.) 80 perc (körülbelül 0,9 GB) zenedarabonként
Formátum Lejátszás WAV (44,1 kHz, 16 bit, sztereó)
Felvétel WAV (44,1 kHz, 16 bit, sztereó)
Quick Sampling
(Gyors
mintavétel)
Mintavétel típusa Normál, Oneshot, Loop
Minták (gyári/felhasználói) 5 7
Mintavételi i Körülbelül 9,6 másodperc
Mintavételi források AUX IN
Mintavétel formátuma Eredeti fájlformátum (16 bit, sztereó)
Mintavételi frekvencia 44,1 kHz
Műszaki adatok
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
80
* Jelen útmutató tartalma a kiadás dátumakor érvényes legfrissebb műszaki adatokon alapul. Ha az útmutató legújabb változatát szeretné használni,
keresse fel a Yamaha webhelyét, majd töltse le az útmutató fájlját. Mivel a műszaki adatok, eszközök, illetve a külön megvásárolható tartozékok nem
mindenhol azonosak, érdeklődjön a helyi Yamaha-forgalmazónál.
Funkciók
USB-hanganyag felület 44,1 kHz, 16 bit, sztereó
Regisztrációs
memória Gombok száma 4 (x 8 bank)
Általános
vezérlők
Metronóm Igen
Tempótartomány
11 – 280
Transzponálás -12 – 0 és 0 – +12
Hangolás 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (kb. 0,2 Hz-es lépésekben)
Skálatípus 5 típus
Egyebek PIANO (Zongora)
gomb Igen
Adattárolás és
csatlakoztatás
Adattár Belső memória Körülbelül 1,73 MB
Külső meghajtók USB flash memória
Csatlakoztathatóság USB TO HOST, USB TO DEVICE,
DC IN 12V, Fejhallgató/Kimenet,
Hangkitartó pedál, AUX IN (sztereó-mini)
USB TO HOST, USB TO DEVICE,
DC IN 16V, Fejhallgató, Hangkitartó
pedál, AUX IN (sztereó-mini)
KIMENET (L/L+R/R)
Hangrendszer
Erősítők 6W + 6W 12W + 12W
Hangszórók 2 db 12 cm-es
Tápellátás
Hálózati adapter PA-150 vagy azzal egyenértékű,
a Yamaha által ajánlott hálózati adapter PA-300C vagy azzal egyenértékű,
a Yamaha által ajánlott
Elemek 6 db „AA” méretű tartós (LR6),
mangán (R6) vagy
Ni-MH tölthető elem (HR6)
6 db „D” méretű tartós (LR20),
mangán (R20) vagy
Ni-MH tölthető elem (HR20)
Teljesítményfelvétel 8 W (PA-150 hálózati adapter használata
esetén) 11 W (PA-300C hálózati adapter
használata esetén)
Automatikus kikapcsolás Igen
Mellékelt tartozékok
• Használati útmutató
• Hálózati adapter* (PA-150 vagy azzal
egyenértékű, a Yamaha által ajánlott)
* Nem minden országban képezi
a csomag részét. Érdeklődjön Yamaha
márkakereskedőjénél.
• Kottatartó
• Online Member Product Registration
(Online tag termékregisztrációja)
• Használati útmutató
• Hálózati adapter* (PA-300C vagy azzal
egyenértékű, a Yamaha által ajánlott)
* Nem minden országban képezi
a csomag részét. Érdeklődjön Yamaha
márkakereskedőjénél.
• Kottatartó
• Online Member Product Registration
(Online tag termékregisztrációja)
Külön megvásárolható tartozékok
(Nem minden országban kaphatók.)
• Hálózati adapter: PA-150 vagy azzal
egyenértékű, a Yamaha által ajánlott
hálózati adapter
• Billentyűzetállvány: L-2C
• Fejhallgató: HPH-150/HPH-100/HPH-50
•Lábkapcsoló: FC4A/FC5
• Vezeték nélküli MIDI adapter: UD-BT01
• Hálózati adapter: PA-300C vagy azzal
egyenértékű, a Yamaha által ajánlott
• Billentyűzetállvány: L-6
• Fejhallgató: HPH-150/HPH-100/HPH-50
• Mélysugárzó: KS-SW100
•Lábkapcsoló: FC4A/FC5
• Vezeték nélküli MIDI adapter: UD-BT01
PSR-E463 PSR-EW410
PSR-E463/PSR-EW410 Használati útmutató
81
rgymutató
A
A-B ismétlés................................29
ACMP (automatikus kíséret)........26
Adatlista ......................................11
Akkordtípus .................................63
Arpeggio................................22, 56
Arpeggio Quantize (Arpeggio
kvantálása)...............................56
Arpeggio Type
(Arpeggio típusa) .....................23
Arpeggio Velocity (arpeggio
sebessége) ..............................23
Attack (Felfutás) ..........................57
Audio Loop Back
(Hangvisszacsatolás)...............69
Audioeszköz................................46
Auto Power Off (Automatikus
kikapcsolás).............................69
Automatikus kikapcsolás ............16
Automatikus kíséret ....................26
Automatikus kíséret tartománya ... 26
AUX IN.........................................46
AUX IN (segédbemenet)..............31
B
Base Note (Alaphang) .................53
Billentésérzékenység ..................52
Billentyűzetállvány.......................17
Biztonsági másolatok törlése
(Backup Clear).........................49
Biztonsági mentés.......................49
Blank Cut (Csend kivágása)........69
C
Chorus (Kórus-effekt)..................57
Computer-related Operations
(Számítógéppel kapcsolatos
veletek) ...............................11
Csatlakoztatás ............................45
D
Dallamhangszín...........................65
Del SMF ......................................71
Del SMPL ....................................71
Del USR.......................................71
DelAUDIO....................................71
Demó zenedarab.........................28
Display (Képernyő) ......................19
DSP (Digitális
jelprocesszor) ....................24, 57
DSP Type (DSP típusa) ...............24
Dual Voice (Duál hangszín)..........20
Duál hangszín..............................55
E
Egygombos beállítás (OTS)...20, 51
Egyszeri.......................................31
Elem ............................................14
Elem típusa .................................15
ENDING (Befejezés) ....................59
EQ (Hangszínszabályozó)............52
External Clock (Külső óra)...........68
F
Fájlvezérlés képern..................71
Fejhallgató...................................45
Felvétel........................................41
felvétel.........................................38
FILL (Díszítés)..............................59
Flash memória törlése
(Flash Clear).............................49
Formázás ..............................70, 72
Fő (master) hange ....................16
Főkapcsoló..................................16
Funkció........................................66
G
Groove (Lüktetés)........................59
Groove Creator............................30
GY
Gyors előretekerés ......................28
H
Hangerő.......................................16
Hangerő (AUX IN) ........................66
Hangerő (Groove Creator –
Lüktetésszerkesztő).................62
Hangerő (Hangszín).....................67
Hangerő (metronóm) ...................22
Hangerő (Stílus)...........................62
Hangerő (USB TO DEVICE) .........66
Hangerő (USB TO HOST)............66
Hangerő (Zenedarab) ..................65
Hangerőegyensúly ......................58
Hangkitartás ................................45
Hangmagasság
......................... 51
Hangminták .................................31
Hangolás .....................................51
Hangszín .....................................55
Hangszín- ....................................20
Hangszó ...................................48
Harmony (Harmónia) ...................22
Harmony Type (harmóniatípus)...23
Harmónia hangereje ....................23
Hálózati adapter ..........................14
Háttérzene ...................................64
Hibaelhárítás ...............................78
Hurok...........................................31
I
Indítás tempóbeütéssel .........61, 65
Inicializálás
(Alapállapotba állítás)...............49
Initial Send (Kezdeti küldés) ........69
INTRO (Bevezetés)......................59
iPhone/iPad Connection Manual
(iPhone/iPad készülék
csatlakoztatásának
kézikönyve) ..............................11
Ismétlés .......................................29
K
Keyboard Out
(Billentyűzet küldése)...............68
Képernyő .....................................12
Kimenet .......................................48
Kottatartó ....................................10
Kórus-effekt típusa......................50
L
Language (Nyelv)...................69, 71
Lábkapcsoló..........................45, 56
Leállított kíret ...........................62
Lecsengés
................................ 57
Load STY.....................................71
Load USR ....................................71
LoadSMPL ..................................71
Local Control
(Helyi hangképzés)...................68
M
MAIN (Fő szakasz).......................59
Main Voice (Főhangszín) .............20
Melody Suppressor .....................46
Metronóm....................................21
MIDI .............................................27
MIDI Basics (A MIDI alapjai) ........11
MIDI-kézikönyv............................11
Mintavételi típus ..........................31
Mintavételi zóna ..........................31
MUSICAL CLIMAX ......................30
Műszaki adatok ...........................79
N
Normál.........................................31
O
Octave (Oktáv).............................67
Okoseszköz.................................47
Osztás hangszíne ..................21, 55
Osztáspont ............................21, 62
P
Pan (Panoráma) ...........................67
Pedál ...........................................45
Pitch Bend Range
(Hangmagasság-hajlítás
mértéke)...................................66
Q
Quick Sampling
(Gyors mintavétel)....................31
R
Regisztrációs memória................44
Reverb (Zengetés) .......................57
Rezonancia..................................57
S
Save SMF ....................................71
Save USR ....................................71
SaveSMPL...................................71
Sáv.............................29, 38, 39, 60
Scale (Skála)................................53
Song (Zenedarab)........................27
Song Book (Kottafüzet) ...............11
Song Out (Zenedarab küldése)....69
Stílus............................................26
Style (Stílus).................................59
Style Out (Stílus küldése).............69
SZ
Szabályzógombok.................25, 57
Szakaszok .............................59, 61
Számítógép .................................47
Szinkronstop ...............................60
Szünet .........................................28
T
Tartozékok...................................10
Tempó .............................21, 61, 65
Transzponálás .............................51
Tuning (Hangolás)........................54
U
USB Flash Drive (USB flash
memória)..................................70
USB TO DEVICE..........................70
USB TO HOST.............................47
Ú
Újraindítás ...................................61
Újraindítási szabály......................58
Ü
Ütemmutató.................................21
Üzenetek .........................41, 42, 77
V
Vágási frekvencia ........................57
Véletlenszerű ...............................64
visszatekerés...............................28
Z
Zenedarab ...................................64
Zengetés típusa...........................50
SAJÁT JEGYZETEK
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CROATIA/
CZECH REPUBLIC
/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Lefkoşa, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
ISRAEL
RBX International Co., Ltd.
P.O Box 10245, Petach-Tikva, 49002
Tel: (972) 3-925-6900
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-28-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205 Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI23 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán
szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos
márkakereskedőz.
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 02/2018 LB*.*-**A0
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual
SL
HU
Magyar
Slovenščina
DIGITAL KEYBOARD DIGITALNA KLAVIATURA
Használati útmutató Navodila za uporabo
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalne klaviature Yamaha.
Ta inštrument je prenosna klaviatura s številnimi zvoki in funkcijami.
Priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo, ker boste tako lahko uporabljali vse napredne in
priročne funkcije inštrumenta. Priporočamo tudi, da ta navodila hranite na varnem in priročnem mestu za pomoč
v prihodnje.
Pred uporabo inštrumenta preberite poglavje »VARNOSTNI UKREPI« na straneh 5–7.
Köszönjük, hogy ezt a Yamaha Digital Keyboard szintetizátort választotta.
Ez egy hangszínek és funkciók széles választékával rendelkező hordozható billentyűs hangszer.
Javasoljuk, hogy gondosan olvassa át ezt az útmutatót, hogy a jövőben teljes mértékben ki tudja használni a hangszer
fejlett és praktikus funkcióit. Továbbá javasoljuk, hogy tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen,
hogy a későbbiekben is használni tudja.
A hangszer használata előtt mindenképpen olvassa el a(z) 5–7. oldalon található „ÓVINTÉZKEDÉSEK” című részt.

Navigation menu