Yamaha TENORI ON (TNR W/O) Version 2.0 Supplemental Sheet TNR W/TNR O New Functions In Version2.0 W Fr Es Ss B0

TNR-W/TNR-O New Functions in TENORI-ON Version2.0 tnr-w_o_fr_es_ss_b0

User Manual: Yamaha TNR-W/TNR-O New Functions in TENORI-ON Version2.0

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadYamaha TENORI-ON (TNR-W/O) Version 2.0 Supplemental Sheet TNR-W/TNR-O New Functions In Version2.0 Tnr-w O Fr Es Ss B0
Open PDF In BrowserView PDF
Explanation Manual of Functions Added in
TENORI-ON (TNR-W/O) version 2.0

Anleitungen mit Erklärungen der Funktionen, die im
TENORI-ON (TNR-W/O) der Version 2.0 enthalten sind

This manual covers the new functions added in version 2.0.
All illustrations and displays shown in this manual are for explanatory purposes only, and may appear
somewhat different from those on your instrument.

Diese Anleitung behandelt die neuen Funktionen der Version 2.0.
Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich zur Erklärung und können vom
tatsächlichen Aussehen auf Ihrem Instrument abweichen.

■ New Functions Added in
Version 2.0

Press an LED button to select the scale note
number.

■ Neue Funktionen, hinzugefügt in
Version 2.0

The scale note number is displayed as a line on the
LED button matrix.

Kurzbefehl für Reset Loop Timing

2

Shortcut for Reset Loop Timing

● The scale is represented as the vertical axis of LED
buttons on the Score/Random/Draw Mode and the
horizontal axis of LED buttons on the Bounce/Push/
Solo Mode.

Hold down the [L4] button and press the [R1] button to
reset the current playback position to the top of the
loop.

Shortcut for Mute

When the vertical axis of LED buttons is the scale
User

Hold down the [R4] button and press the [L1] button to
switch the mute ON/OFF.

2

● Die Skala wird repräsentiert als vertikale Achse der
LED-Tasten im Modus Score/Random/Draw, und die
horizontale Achse der LED-Tasten im Modus
Bounce/Push/Solo.

Halten Sie die Taste [L4] gedrückt und drücken Sie die
Taste [R1], um die aktuelle Wiedergabeposition an den
Anfang der Loop zurückzusetzen.

Kurzbefehl für Mute

Wenn die vertikale Achse der LED-Tasten die Skala ist
User

Halten Sie die Taste [R4] gedrückt und drücken Sie die
Taste [L1], um die Stummschaltung ein-/auszuschalten
(ON/OFF).

16

Drücken Sie eine LED-Taste, um die SkalenNotennummer auszuwählen.
Die Skalen-Notennummer wird als Reihe
in der LED-Tastenmatrix angezeigt.

16

Swing Rate

Swing Rate

„Main menu“ ➝ „Play menu“ ➝ „Swing Rate“

"Main menu" ➝ "Play menu" ➝ "Swing Rate"

Swing Rate

Swing Rate

∞

C3 (60)

∞

C3 (60)

0

0

01

01

Produces a "swing" feel by shifting the timing of the
back beats. The smaller the rate, the shorter the repeat
interval with the previous LED button. A setting of "0"
produces no swing.
● This function applies to Score Mode layers only.
● When using a swing feel, changing the loop's point
and speed, and inputting the performance data into
layers other than Score mode, etc., may shift the
timing between layers.
■ Range . . . . . . . . . -23 — 0 — +23
■ Default . . . . . . . . 0
■ LED Buttons . . . . No display

3

Use the jog dial to select the specific note to be
assigned to the scale note number in step 2.

4

Confirm the note with the [OK] button.

Erzeugt ein „Swing“-Feeling durch Verschieben des
Timings der unbetonten Zählzeiten. Je kleiner die Rate,
desto kürzer ist das Wiederholungsintervall mit der
vorherigen LED-Taste. Eine Einstellung von „0“ ergibt
kein Swing-Feeling.
● Diese Funktion gilt nur für Layers im Score-Modus.
● Wenn ein Swing-Feeling verwendet wird und der
Loop-Punkt oder die Loop-Geschwindigkeit geändert
werden oder die Spieldaten in andere Layers
eingegeben werden als die des Score-Modus usw.,
kann sich das Timing zwischen den Layern
verschieben.

Use the created scale by selecting the User by
"Main menu" ➝ "Play menu" ➝ "Master Scale."
■ Range . . . . . . . . . C-2 — G8 (Octave = 0,
Transpose = 0, Center Note = C3)
■ Default . . . . . . . . Notes of the Ionian mode
■ LED Buttons . . . . No display

■ Einstellbereich . . . . . . . . -23 — 0 — +23
■ Standardeinstellung . . . . 0
■ LED-Tasten . . . . . . . . . . . Keine Anzeige

Reception of Song Position Pointer (F2)
User Scale Setting
You can create your own scale by assigning notes to
the LED buttons.

1

Use the jog dial and [OK] button to navigate to the
User Scale Setting function menu as follows:
"Main menu" ➝ "Preference menu" ➝
"User Scale Setting"

User Scale Setting∞
Note05:C3 (60)
Scale Note Note
Number Name

MIDI Note
Number

Note

This is the MIDI message which transmits the playing
point of the sequencer performance.
Received only in Slave Mode.

User Scale Setting

■ How to check the version

1

Even if performances recorded using functions added
in version 2.0 are played back in version 1.0, the functions added in 2.0 will not operate.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2010 Yamaha Corporation
WV15510 001MW***.*-01B0
EN

4

Bestätigen Sie die Note mit der Taste [OK].
Verwenden Sie die erzeugte Skala durch
Auswählen von „User“ unter „Main menu“ ➝ „Play
menu“ ➝ „Master Scale“.

■ Einstellbereich . . . . . . . C–2 — G8 (Octave = 0,
Transpose = 0, Center Note = C3)
■ Standardeinstellung . . . Noten der jonischen Tonskala
■ LED-Tasten . . . . . . . . . . Keine Anzeige

Dies ist die MIDI-Meldung, die den Wiedergabepunkt
der Sequenzerwiedergabe überträgt.
Wird nur im Slave-Modus empfangen.

Navigieren Sie mit dem Jog-Rad und der [OK]-Taste
wie folgt zum Funktionsmenü „User Scale Setting“:
„Main menu“ ➝ „Preference menu“ ➝
„User Scale Setting“

User Scale Setting∞
Note05:C3 (60)
SkalenNotennummer

Wählen Sie mit dem Jog-Rad diejenige Note aus,
die der Skalen-Notennummer in Schritt 2
zugewiesen werden soll.

Empfang von Song Position Pointer (F2)

Sie können eine eigene Tonskala erstellen, indem Sie
den LED-Tasten Noten zuweisen.

Refer to the TENORI-ON Manual.

3

Note
Name

Note

■ So ermitteln Sie die Version
Beachten Sie die TENORI-ON-Bedienungsanleitung.
Wenn Spieldaten, die unter Verwendung von in Version
2.0 hinzugefügten Funktionen aufgezeichnet wurden,
in Version 1.0 wiedergegeben werden, funktionieren
die in 2.0 hinzugefügten Funktionen nicht.

MIDINotennummer
DE

Manuel d'explications relatives aux nouvelles fonctionnalités ajoutées à la version 2.0 de TENORI-ON (TNR-W/O)
Ce manuel porte sur les nouvelles fonctionnalités ajoutées à la version 2.0.
Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter
les instructions et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur votre instrument.

■ Nouvelles fonctionnalités
ajoutées à la version 2.0

2

Raccourci pour la fonction Reset Loop
Timing (Réinitialisation de la
synchronisation de la boucle)

En este manual se describen las nuevas funciones añadidas a la versión 2.0
Todas las ilustraciones y las pantallas mostradas en este manual se presentan exclusivamente
a título explicativo y es posible que no coincidan completamente con las de su instrumento.

Appuyez sur une touche de voyant DEL pour
sélectionner le réglage scale note number
(Numéro de note de gamme).
Le réglage scale note number s'affiche sous forme
de ligne dans la matrice de la touche de voyant DEL.
● La gamme est représentée sous forme de l'axe
vertical des touches de voyants DEL en modes
Score/Random/Draw (Partition/Aléatoire/Dessin) et
l'axe horizontal des touches de voyants DEL en
mode Bounce/Push/Solo (Rebond/Poussée/Solo).

Maintenez la touche [L4] enfoncée, puis appuyez sur la
touche [R1] pour réinitialiser la position actuelle de la
reproduction en début de boucle.

Lorsque l'axe vertical des touches de voyants DEL forme la
gamme

Raccourci pour la fonction Mute
(Assourdissement)

User

Manual de descripciones de las funciones
añadidas a TENORI-ON (TNR-W/O) versión 2.0

16

Maintenez la touche [R4] enfoncée, puis appuyez sur la
touche [L1] pour faire basculer l'assourdissement entre
les états ON/OFF.

■ Funciones nuevas añadidas a la
versión 2.0

2

Método abreviado para Reset Loop Timing
(restablecer sincronización de bucle)

● La escala se representa como el eje vertical de la
matriz de botones LED en los modos Score
(partitura)/Random (aleatorio)/Draw (dibujo) y como
el eje horizontal de la matriz de botones LED en los
modos Bounce (rebote)/Push (inserción)/Solo (solo).

Mantenga pulsado el botón [L4] y pulse el botón [R1]
para restablecer la posición de reproducción actual en
la parte superior del bucle.

Método abreviado para Mute (silenciar)

Pulse un botón LED para seleccionar el scale note
number (número de nota de escala).
La opción scale note number (número de nota de
escala) se mostrará como una línea en la matriz de
botones LED.

Cuando el eje vertical de los botones LED es la escala

Mantenga pulsado el botón [R4] y pulse el botón [L1]
para activar o desactivar el silencio (ON/OFF).

User

16

Swing Rate (porcentaje de Swing)
"Main menu" ➝ "Play menu" ➝ "Swing Rate"

Swing Rate (Taux de swing)
Swing Rate

« Main menu » ➝ « Play menu » ➝ « Swing Rate »

Swing Rate

0

C3 (60)

∞
0

01

Produit un rythme de « swing » en modifiant la
synchronisation des temps de rappel. Plus ce taux est
faible, plus l'intervalle de répétition avec la touche du
voyant DEL précédente est réduit. Un réglage de « 0 »
ne produit aucun swing.
● Cette fonction s'applique uniquement aux couches du
mode Score (Partition).

● Lorsque vous essayez de reproduire une sensation
de swing, le fait de modifier le point et la vitesse de
boucle et d'entrer les données de performance dans
les couches sous un mode autre que Score risque de
changer la synchronisaton entre les couches.

3

Utilisez la mini-souris pour sélectionner la note
spécifique à affecter au réglage scale note number
à l'étape 2.

4

Confirmez la note à l'aide de la touche [OK].
Utilisez la gamme créée en sélectionnant
User via « Main menu » ➝ « Play menu » ➝
« Master Scale ».

■ Plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . -23 — 0 — +23
■ Valeur par défaut . . . . . . . . . 0
■ Touches de voyants DEL . . . Aucun affichage

■ Plage . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2 — G8 (Octave = 0,
Transposition = 0, Note
centrale = C3)
■ Valeur par défaut . . . . . . . . .Notes de la gamme ionienne
■ Touches de voyants DEL . . .Aucun affichage

User Scale Setting (Réglage de gamme
utilisateur)

Réception de Song Position Pointer
(Pointeur de position dans le morceau) (F2)

Vous pouvez créer votre propre gamme en affectant
des notes aux touches de voyants DEL.

Ceci est le message MIDI qui transmet le point de
reproduction de la performance du séquenceur.
Réception en mode Slave (Esclave) uniquement.

1

Servez-vous de la mini-souris et de la touche [OK]
pour parcourir le menu des fonctions User Scale
Setting comme suit :
« Main menu » ➝ « Preference menu » ➝
« User Scale Setting »

User Scale Setting∞
Note05:C3 (60)
Numéro de note Nom Numéro de
de gamme
de note note MIDI

Note

∞

Produce un ritmo de "swing" al desplazar la
sincronización de los tiempos de fondo. Cuanto más
bajo sea el porcentaje, más corto será el intervalo de
repetición con el botón LED anterior. Si se define como
"0", no se produce ningún swing.
● Esta función se aplica sólo a las capas en Score Mode
(modo de partitura).
● Cuando utilice un ritmo de swing, al cambiar el punto
y la velocidad del bucle e introducir los datos de
interpretación en niveles que no sean el modo Score
(partitura), etc., podría cambiarse la sincronización
entre niveles.

Reportez-vous au Mode d'emploi de TENORI-ON.
Même si les performances enregistrées à l'aide des
fonctions ajoutées à la version 2.0 sont reproduites
dans la version 1.0, les fonctions ajoutées à la version
2.0 seront inopérantes.

3

Utilice la dial de rueda para seleccionar la nota
específica que desea asignar al scale note number
(número de nota de escala) en el paso 2.

4

Confirme la nota con el botón [OK].
Para utilizar la escala creada, seleccione User
(usuario) en "Main menu" ➝ "Play menu" ➝ "Master
Scale".

■ Rango. . . . . . . . . . . . . . . C-2 — G8 (Octava = 0,
Transporte = 0, Nota central = C3)
■ Valor predeterminado. . .Notas del modo jónico
■ Botones LED . . . . . . . . . No aparecen

User Scale Setting (ajuste de escala
de usuario)

Recepción de Song Position Pointer
(puntero de posición de canción) (F2)

Podrá crear su propia escala asignando las notas a los
botones LED.

Se trata del mensaje MIDI que transmite el punto de
reproducción de la interpretación del secuenciador.
Sólo se recibe en Slave Mode (modo secundario).

Use el dial de rueda y el botón [OK] para ir al menú
de la función User Scale Setting (ajuste de escala
de usuario) como se indica a continuación:
"Main menu" ➝ "Preference menu" ➝
"User Scale Setting"

User Scale Setting∞
Note05:C3 (60)
Número de nota
de la escala

FR

01

■ Rango . . . . . . . . . . . . . . . . . -23 — 0 — +23
■ Valor predeterminado . . . . . 0
■ Botones LED . . . . . . . . . . . . No aparecen

1

■Vérification de la version en cours

C3 (60)

Nombre de
la nota

Nota

■ Cómo comprobar la versión
Consulte el Manual de instrucciones de TENORI-ON.
Aunque las interpretaciones grabadas con las
funciones añadidas en la versión se reproduzcan
en la versión 1.0, las funciones añadidas en 2.0 no
funcionarán.

Número de
nota MIDI
ES



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Page Mode                       : UseNone
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Format                          : application/pdf
Title                           : TENORI-ON (TNR-W/O) version 2.0 supplemental sheet
Creator                         : U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2009:12:11 14:04:34Z
Modify Date                     : 2010:01:20 12:33:54+09:00
Creator Tool                    : FrameMaker 7.0
Metadata Date                   : 2010:01:20 12:33:54+09:00
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Macintosh)
Document ID                     : uuid:cbb2d61f-075e-462a-a570-dc686f2adbe3
Instance ID                     : uuid:2361bd58-b475-4ef4-8daa-75c29d5ea301
Page Count                      : 2
Page Layout                     : SinglePage
Author                          : U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu