Yamaha VXC4 VA/VXC4 VAW Owner's Manual VA Es Om B0

User Manual: Yamaha VXC4-VA VXC4-VAW Owner's Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 1

DownloadYamaha VXC4-VA/VXC4-VAW Owner's Manual VXC4-VA VXC4-VAW Es Om B0
Open PDF In BrowserView PDF
ES

Altavoz de techo

IT

ZK27920

Español

Manual de instrucciones
Sul lato opposto è disponibile la versione italiana del Manuale di istruzioni.

Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o
modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o
destruidos.

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para
prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por
descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros.
Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:

No abrir
• Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar el
usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de forma
alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de
usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.

Advertencia sobre el agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones,
botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar
en el interior del aparato. Si entra cualquier líquido en el dispositivo (por
ejemplo, agua), pida al personal de servicio cualificado de Yamaha que lo
inspeccione.

CUIDADO
Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la
posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros
objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:

Colocación
• No coloque el dispositivo en una posición inestable en la que se pueda caer
accidentalmente.
• No utilice las asas del altavoz para instalar el altavoz suspendido. Podría
provocar accidentes o lesiones.
• No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto con
gases corrosivos o con salitre. Si lo hace, podría dar lugar a un
funcionamiento defectuoso.
• Consulte siempre con personal de servicio cualificado de Yamaha si es
preciso hacer obras para instalar el dispositivo, teniendo siempre en cuenta
las siguientes precauciones.
- Elija un hardware para el montaje y un lugar para la instalación que
soporten el peso del dispositivo.
- Evite ubicaciones que estén expuestas a una continua vibración.
- Utilice las herramientas necesarias para instalar el dispositivo.
- Inspeccione el dispositivo periódicamente.

Tras el desembalaje, inspeccione el contenido para confirmar que no falta nada de lo siguiente.
• Altavoz × 2
• Raíl de fijación × 4
• Tapa de terminales × 2

• Rejilla × 2
• Tornillo (4 × 8) × 12
• Manual de instrucciones (este manual)

* Cable del altavoz y cable de seguridad no suministrados.

● Manipulación y mantenimiento
• No exponga el dispositivo a un nivel excesivo de polvo o vibraciones ni a un
frío o un calor extremos (por ejemplo, la luz directa del sol, cerca de un
calefactor o en el interior de un coche durante el día), para evitar la posible
deformación del panel, un funcionamiento inestable o daños en los
componentes internos.
• No coloque objetos de vinilo, plástico o goma encima del dispositivo, ya que
podría decolorar el panel.
• Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No utilice
diluidores, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con
sustancias químicas.
• Al encender su sistema de audio, encienda siempre el amplificador de
potencia en último lugar, para evitar dañar los altavoces. Del mismo modo,
apague siempre el amplificador de potencia EN PRIMER LUGAR al apagar el
sistema.
• Asegúrese de respetar la impedancia de carga nominal del amplificador
(consulte “Especificaciones”), en particular si va a conectar los altavoces en
paralelo. La conexión de una carga con impedancia fuera del rango nominal
del amplificador podría averiarlo.
• Cuando conecte los altavoces con alta impedancia, asegúrese de que la
capacidad de entrada nominal total de los altavoces no supera la potencia de
salida del amplificador.
• Si utiliza una conexión de altavoces de impedancia alta, asegúrese de que la
señal de audio se procesa a través de un filtro de paso alto de 80 Hz o más
antes de enviarse a los altavoces.
• No balancee el altavoz por la correa de transporte.
• No coloque el altavoz bocabajo con la rejilla colocada, ya que podría
deformarse.
• Cuando coloque el altavoz bocabajo, hágalo siempre sobre una superficie
lisa y suave.
• No toque la unidad del controlador del altavoz.
● Circuito de protección
El sistema de altavoces incorpora un circuito interno de protección que apaga
la unidad del altavoz si se aplica una señal de entrada excesiva. Si la unidad
del altavoz no emite sonido, reduzca el nivel de volumen del amplificador de
inmediato. El sonido regresará automáticamente transcurridos unos
segundos.

● Acerca de este manual
• Las ilustraciones contenidas en este manual tienen una finalidad puramente
explicativa y pueden no coincidir exactamente con las de su dispositivo.
• Los nombres de empresas y nombres de productos de este manual son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas.

VXC4-VA/VXC4-VAW

Modelo
Tipo
Componente
Ángulo de cobertura (–6 dB)*1

Rango completo con parte trasera, suspensión acústica
4" (10 cm) Rango completo
Horizontal: 180° (500 Hz), 180° (1 kHz), 160° (2 kHz), 85° (4 kHz)
Vertical: 180° (500 Hz), 180° (1 kHz), 160° (2 kHz), 85° (4 kHz)
8 Ω (sin transformador)
Línea de 100 V: 330 Ω (30 W), 670 Ω (15 W), 1,3 kΩ (7,5 W)
Línea de 70 V: 170 Ω (30 W), 330 Ω (15 W), 670 Ω (7,5 W), 1,3 kΩ (3,8 W)
30 W
60 W
120 W
87 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
75 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz)
100 dB (30 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en toma de corriente de 30 W)
88 dB (30 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en toma de corriente de 30 W)
108 dB (120 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en 8 Ω)
96 dB (120 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en 8 Ω)
80 Hz – 20 kHz
Bloque de terminales cerámico (3 pines) × 1 (entrada: +/–, tierra)
Tamaño de cable aplicable AWG 26–12 (4,0 mm2), diámetro externo del cable Ø6,5 – Ø12,5 mm
30 W, 15 W, 7,5 W, 3,8 W
30 W, 15 W, 7,5 W
Límite de alimentación de rango completo para proteger la red y transductores
No
IP32 (Carcasa con nivel de protección EN54-24. Tipo A: IP21C)
Acero (t=1 mm), recubrimiento por electrodeposición, negro
ABS (UL94-5VB), negro
Acero perforado con revestimiento de polvo (t=0,6 mm), relación de apertura: 51%
ABS
Negro (valor aproximado: Munsell N3)
Blanco (valor aproximado: Munsell 9,3)
Ø225 × 232 mm PR
2,6 kg
Ø186 mm
5 mm – 35 mm*4
En packs de dos
Certificado de conformidad con la norma europea EN 54-24: 2008 0359-CPR-00405 Año de certificación: 14
Altavoz para sistemas de alarma de voz para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios
Tipo de entorno: A
Certificado de conformidad con la norma europea EN60849:1998
Sistemas de sonido para aplicaciones de emergencia
Certificado de conformidad con la norma internacional ISO 7240-24: 2010
Altavoz de sistema de sonido para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios
Cumplimiento con la norma británica BS-5839-8: 2008 14.8

Impedancia nominal

Potencia nominal

RUIDO
PGM
MAX

Sensibilidad*1
SPL máximo*2

Gama de frecuencias (–10 dB)*1, *3
Conector
Conexiones del
transformador

70 V
100 V
Protección frente a sobrecargas
Blindaje magnético
Resistente al polvo y al agua
Caja
Parte trasera
Bafle
Rejilla
Rejilla metálica
Recorte
Color exterior (rejilla)
VXC4-VA
VXC4-VAW
Dimensiones (con rejilla)
Peso neto (con rejilla, 1 pieza)
Tamaño del recorte
Grosor requerido del panel del techo
Embalaje
Normas

Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de los otros dispositivos. Antes de apagar o encender los
dispositivos, baje el volumen al mínimo.
• Utilice sólo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de
altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podría producirse un cortocircuito.

Precaución en el manejo
• No introduzca los dedos ni las manos en ninguno de los huecos o aberturas
del dispositivo (puertos).
• No se apoye en el dispositivo ni coloque objetos pesados encima.
• No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza el
dispositivo de forma prolongada en estas condiciones, podría producirse un
recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito.
• No tire de los cables conectados.
• Al seleccionar un amplificador de potencia para utilizar con este dispositivo,
asegúrese de que la salida de potencia del amplificador es inferior a la
capacidad de alimentación de este dispositivo (consulte “Especificaciones”).
Aunque la potencia de salida del amplificador sea inferior a la capacidad de
alimentación de este dispositivo (programa), el uso de señales de entrada
excesivas que causen saturación puede provocar daños en el dispositivo.
Se puede producir un funcionamiento defectuoso o incendios especialmente
si se generan los siguientes sonidos o ruidos:
- retorno, cuando se utiliza un micrófono
- sonido con un volumen continuo y extremo de un instrumento musical
- sonido distorsionado continuo y extremo
- ruido causado al enchufar y desenchufar el cable con el amplificador
encendido

Conexión de múltiples altavoces

Información para los usuarios acerca de la recogida y desecho de
equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos
indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben
mezclarse con la basura doméstica normal.
Lleve los productos antiguos a los puntos de recogida pertinentes, de
acuerdo con la legislación nacional y la Directiva 2002/96/CE, para
conseguir así un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados.
Si se deshace correctamente de estos productos, contribuirá a ahorrar
valiosos recursos y a impedir los posibles efectos adversos que sobre la
salud humana y el medio ambiente podría provocar la incorrecta manipulación de la
basura.
Póngase en contacto con su ayuntamiento, con el departamento de eliminación de
basuras o con el establecimiento donde adquirió los artículos y obtenga más información
acerca de la recogida y reciclaje de productos antiguos.

Los datos de las especificaciones se han medido en una cámara anecoica, según la norma EN 54-24.
Eje de referencia: eje situado en el centro de la superficie de la rejilla y perpendicular a la superficie de la rejilla.
Plano de referencia: plano situado en la superficie de la rejilla y perpendicular al eje de referencia.
Plano horizontal: plano que integra el eje de referencia y perpendicular al plano de referencia.
*1: Medio espacio (2π)
*2: Calculado a partir de la potencia nominal y la sensibilidad, sin tener en cuenta la compresión de potencia.
*3: Si se conecta con baja impedancia.
*4: 30 mm o menos para la pestaña anticaída.
El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de impresión. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el producto,
es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha
y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los
sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
Las dimensiones se indican en las “Technical Specifications (Especificaciones tecnicas)”.

[Para usuarios profesionales de la Unión Europea]
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor para obtener más información.

[Información acerca del desecho en países fuera del ámbito de la Unión
Europea]
Este símbolo solo es válido dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos,
póngase en contacto con las autoridades municipales o con su distribuidor, e infórmese
acerca del método correcto de hacerlo.

3.5 Apriete la cabeza del casquillo de cable.

3 Conecte los cables a los altavoces

Al instalar múltiples altavoces, conéctelos en paralelo.

3.1 Tire de los cables del amplificador a través del orificio recortado.
3.2 Pase los cables a través del casquillo de cable de la tapa de
terminales.

Desde el amplificador o
altavoces anteriores

Cabeza

A los altavoces
siguientes

* Puede utilizar este terminal para conectar un cable de
tierra, si es necesario.

Si resulta complicado pasar todos los cables por un solo casquillo de
cable, abra el orificio de la tapa de terminales e instale un casquillo de
cable disponible en el mercado.

Anillo del cable de seguridad

Nota
Al realizar una conexión de impedancia alta, consulte “Better Sound
for Commercial Installations” (Sonido optimizado para instalaciones
comerciales, únicamente en inglés) en el sitio web de Yamaha Pro
Audio, en la siguiente URL.
http://www.yamahaproaudio.com/global/en/training_support/
better_sound/

Instalación de los altavoces
Pre-instalación (preparación del cable)
Utilice cable trenzado para los cables conectados al terminal
cerámico. Pele la capa aislante tal como se describe en la figura y,
después, conéctelos.
Aproximadamente 7 mm

Nota
No recubra cables trenzados con soldador. Si lo hace, rompería el
cable.

1 Corte un orificio en el techo
1.1 Coloque la plantilla de recorte suministrada en el techo y trace una
circunferencia.
Es muy importante utilizar la plantilla de recorte para que el orificio
tenga el diámetro adecuado.

Nota
Prepare un casquillo de cable, con el número de pieza AVC PGB
13.5-12B.
CUIDADO
Utilice una herramienta adecuada para abrir el orificio. Si abre el
orificio simplemente con las manos, podría resultar herido.

Abrazadera

4.1 Fije el cable de seguridad en el anillo del cable de seguridad y
conecte el cable a un punto de soporte independiente, por ejemplo, a
una viga.

CUIDADO
Si realiza la conexión con baja impedancia, anote la resistencia
combinada.

Instale los altavoces en el techo con los soportes que se suministran.
Compruebe que la resistencia del raíl de techo es la suficiente.

4.4 Gire el destornillador a la derecha para apretar el tornillo de fijación.
El primer giro de los tornillos de fijación alinea la abrazadera con el
canal. Si sigue girando, la abrazadera se desplaza por el canal para
tirar del altavoz hacia el techo.

4 Fije los altavoces en el techo

Casquillo de cable

Amplificador de
potencia

4.3 Gire el destornillador media vuelta a la izquierda para aflojar el
tornillo de fijación (situado junto a la marca U). Así podrá alinear
más fácilmente la abrazadera en el canal.

Tapa de terminales

A los
altavoces
siguientes

Altavoz

• Junta tórica × 2
• Plantilla de recorte × 1
• Technical Specifications (Especificaciones
tecnicas, solo en inglés)

Especificaciones

AVISO
Para evitar que el producto se averíe o que se dañen otras pertenencias, siga
los avisos descritos a continuación.

ADVERTENCIA

Elementos suministrados

CUIDADO
Tome siempre las medidas necesarias para que el altavoz no se
caiga.
Si el cable de seguridad es demasiado corto, utilice otro cable
adecuado para el peso del altavoz y las condiciones de la instalación.
Si el cable es demasiado largo, en caso de que se cayese el altavoz,
el cable se rompería al no poder soportar la tensión.

CUIDADO
• No apriete demasiado el tornillo de fijación. Si lo hace, podría
romper el tornillo y la abrazadera.
• No gire otros tornillos que no sean el tornillo de fijación (situado
junto a la marca U). Si lo hace, podría averiar el altavoz o este
podría caerse.

5 Ajuste la tensión de línea/impedancia y la potencia
Seleccione la tensión de línea/impedancia (100 V/70 V/8 Ω) y la toma
de corriente del sistema distribuido de 100 V/70 V girando selector de
toma de conexión de la parte frontal del altavoz con ayuda de un
destornillador plano.

La ilustración muestra la configuración a 30 W de una
línea de 100 V y a 15 W para una línea de 70 V.

4.2 Empuje el altavoz lentamente para meterlo en el techo con cuidado
de no atrapar el cable.

CUIDADO
• No utilice la posición “X”. La posición 8Ω solo puede seleccionarse
en sistemas de audio de 8 ohmios. Si el ajuste es incorrecto, podría
provocar un funcionamiento incorrecto del altavoz y el amplificador.
• Asegúrese de que el amplificador está apagado antes de usar el
selector de toma de conexión.

3.3 Afloje los tornillos de los terminales del terminal cerámico con un
destornillador plano, inserte los cables en cada terminal y vuelva a
apretar los tornillos. Tire de los cables para comprobar que estén
correctamente fijados y que no se suelten.

6 Fije la rejilla

Tierra*

Fije la rejilla en la parte frontal del bafle y gírela hacia la derecha.

+

Nota
Si utiliza un cúter circular, defina el diámetro con la plantilla de recorte.

–

1.2 Corte el orificio trazando el círculo.
Tenga cuidado para evitar que le entre polvo o astillas en los ojos al
cortar el orificio.

2 Instale los raíles de fijación y la junta tórica

* Utilice el terminal de tierra si es necesario.

2.1 Inserte los dos raíles de fijación por el orificio recortado y colóquelos
en la superficie del techo de forma que pueda llegar a ellos.
Compruebe que cada raíl de fijación se orienta tal como se indica a
continuación.

Nota
Utilice un destornillador plano con punta de menos de 3 mm.
Menos de 3 mm

Pestaña anticaída

Cuando todas las pestañas anticaída
cruzan la junta tórica, el altavoz
queda sujeto temporalmente.

2.2 Inserte la junta tórica plegada a través del orificio recortado y ábrala
en el techo.
2.3 Fije la junta tórica y los raíles de fijación con los dos tornillos
suministrados a través de cada ranura de las arandelas de la junta
tórica.

CUIDADO
La rejilla podría caerse si no se fija correctamente. Colóquela con
firmeza.

3.4 Cierre la tapa de terminales y apriete los tornillos.

La instalación habrá finalizado.
Para sacar el altavoz de la
junta tórica, presione las pestañas
anticaída. Están situadas encima de
la marca U cerca del borde de la
cara del bafle.

Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
20141007



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res
Author                          : Manual Development Department, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2015:04:02 20:10:08+09:00
Modify Date                     : 2015:04:02 20:21:47+09:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2015:04:02 20:21:47+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : VXC4-VA/VXC4-VAW Owner's Manual
Creator                         : Manual Development Department, Yamaha Corporation
Document ID                     : uuid:aea62e18-0c4b-4b3e-911a-883b6e9a170f
Instance ID                     : uuid:6c6b8a0f-d52e-44c4-9b4f-1b5b433c02e1
Page Count                      : 1
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu