Yamaha YDP S34 Owner's Manual S34_Owner's Manual_CS Ydps34 Cs Om A0

User Manual: Yamaha YDP-S34_Owner's Manual_CS

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

CS
Uživatelská příručka
Před použitím nástroje byste si měli přečíst část „BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY“ na
stranách 5 až 6.
Informace osestavení nástroje naleznete vpokynech na konci této příručky.
YDP-S34
4
YDP-S34 Uživatelská příručka
(weee_eu_cs_02)
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení
Tento symbol na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamená, že použité elektrické a elektronické
výrobky se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu.
Podle zákona je třeba je odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo
recyklovány.
Správnou likvidací těchto výrobků pomáháte chránit cenné zdroje a zmírňovat negativní dopady na zdraví lidí a životní
prostředí, které vznikají v důsledku nesprávné manipulace s odpadem.
Další informace o sběru a recyklaci starých výrobků vám poskytne místní obecní úřad, sběrný dvůr nebo prodejna, ve
které jste výrobek zakoupili.
Informace pro podnikatele v Evropské unii:
Chcete-li získat další informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na prodejce nebo
dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii:
Tento symbol platí pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li získat informace o správných postupech likvidace
elektrických a elektronických zařízení, obraťte se na místní úřady nebo prodejce.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om
själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt,
som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin
ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
5
YDP-S34 Uživatelská příručka
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ
NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI
Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu.
UPOZORNĚNÍ
Tento adaptér napájení je určen jen pro elektronické nástroje Yamaha.
Nepoužívejte ho k jiným účelům.
Adaptér lze používat jen v místnosti. Nepoužívejte ho ve vlhkém prostředí.
VAROVÁNÍ
Při volbě místa pro nástroj dbejte na to, aby byla používaná elektrická zásuvka
snadno přístupná. V případě jakýchkoli potíží nebo nesprávného fungování
nástroj ihned vypněte přepínačem napájení a odpojte adaptér napájení ze
zásuvky. Pokud je adaptér napájení zapojený do elektrické zásuvky, stále jím
proudí malé množství elektřiny, a to i tehdy, když je nástroj vypnutý. Pokud
nebudete nástroj delší dobu používat, nezapomeňte napájecí kabel vypojit
zelektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo
i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny
(nejsou však úplné):
Neumisťujte napájecí kabel ke zdrojům tepla, jako jsou ohřívače nebo radiátory.
Také kabel příliš neohýbejte ani jinak nepoškozujte. Nepokládejte na něj těžké
předměty.
Používejte jen napětí určené pro tento nástroj. Požadované napětí se nachází na
identifikačním štítku na nástroji.
Používejte pouze určený adaptér (strana 34). Při použití nesprávného adaptéru
by mohlo dojít k poškození nástroje nebo k jeho přehřátí.
Pravidelně kontrolujte elektrickou zástrčku a odstraňte případné nečistoty
aprach.
Nástroj neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl sám opravit. Nástroj
neotevírejte ani se jej nepokoušejte jakkoli demontovat či upravovat jeho vnitř
části. Pokud si budete myslet, že nástroj nefunguje správně, přestaňte jej ihned
používat a nechejte jej prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem
společnosti Yamaha.
Nevystavujte nástroj dešti, nepoužívejte v blízkosti vody ani v mokrém či vlhkém
prostředí. Nepokládejte na něj nádoby stekutinami (například vázy, sklenice či
skleničky), které by se mohly vylít do nástroje. Pokud do nástroje vnikne
tekutina (např. voda), ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze
zásuvky. Potom nechejte nástroj prohlédnout kvalifikovaným servisním
technikem společnosti Yamaha.
Máte-li mokré ruce, nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky.
Nepokládejte na nástroj hořící předměty, jako například svíčky. Takový předmět
by se mohl převrhnout a způsobit požár.
Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj okamžitě vypněte
pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. Potom
zařízení nechejte prohlédnout servisním technikem společnosti Yamaha.
- Napájecí kabel nebo zástrčka se jakkoli poškodí.
- Cítíte neobvyklý zápach nebo z nástroje vychází kouř.
- Do nástroje pronikly nějaké předměty.
- Při použití nástroje se přeruší zvuk.
Adaptér napájení
Pro zařízení YDP-S34
Zdroj napájení aadaptér napájení
Neotevírat
Voda
Oheň
Pokud nástroj funguje nestandardně
DMI-5-1 1/2
6
YDP-S34 Uživatelská příručka
VAROVÁNÍ
Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže uvedených základních
bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné):
Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více
zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky.
Při odpojování elektrické zástrčky od nástroje nebo elektrické zásuvky vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Pokud byste tahali za kabel, mohl by se
poškodit.
Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo při bouřce, zástrčku
napájecího kabelu odpojte ze zásuvky zdroje napájení.
Přečtěte si pečlivě dodanou dokumentaci s popisem sestavení. Pokud nástroj
sestavíte v nesprávném pořadí, mohlo by dojít k jeho poškození nebo i k úrazu.
Nezapomeňte k nástroji připevnit bezpečnostní konzoly, abyste zajistili jeho
stabilitu. Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení nebo dokonce ikezranění
uživatele.
Nepokládejte nástroj do nestabilní pozice, jinak by mohl spadnout a poškodit se.
Při přepravě či přemísťování nástroje je nutné použití dvou či více osob. Pokud
se nástroj pokusíte zdvihnout bez pomoci, můžete si poškodit záda či se jiným
způsobem zranit. Mohlo by také dojít k poškození nástroje.
Před přemístěním nástroje nejprve odpojte všechny kabely, abyste předešli
poškození kabelů a poraněním osob, které o ně mohou zakopnout.
Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno
přístupná. V případě jakýchkoli potíží nástroj okamžitě vypněte pomocí
přepínače napájení a odpojte zástrčku ze zásuvky. Pokud nástroj vypnete
pomocí přepínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen
minimální množství. Pokud nebudete nástroj používat delší dobu, nezapomeňte
odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy vypněte napájení
všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech zařízení snižte
jejich hlasitost na minimum.
Chcete-li nastavit požadovanou úroveň hlasitosti, nastavte hlasitost všech
zařízení na minimum a postupně ji zvyšujte.
Nevsunujte prsty do otvorů krytu klaviatury či nástroje. Také dejte pozor, abyste
si neskřípli prsty pod krytem klaviatury.
Nezavírejte kryt kláves zbytečně velkou silou. Kryt kláves je vybaven
mechanismem SOFT-CLOSE™, který zaručuje pomalé sklápění. Používání
přílišné síly při zavírání krytu kláves by mohlo poškodit mechanismus
SOFT-CLOSE™ apotenciálně vést ke zranění rukou nebo prstů, které by se
mohly dostat pod dopadající kryt.
Nezasunujte ani nevhazujte do otvorů na krytu klaviatury, panelu a klaviatuře
papírové, kovové či jiné předměty. Mohlo by dojít k poranění, poškození nástroje
nebo jiného majetku, nebo funkčnímu selhání.
O nástroj se neopírejte a nepokládejte na něj těžké předměty a při použití
tlačítek, přepínačů a konektorů nepoužívejte nadměrnou sílu.
Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší nebo
nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Pokud
máte potíže se sluchem nebo vám zvoní v uších, navštivte lékaře.
Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače.
I když je přepínač [ ] (Pohotovostní/zapnout) v pohotovostním stavu (indikátor napájení nesvítí), nástroj je stále pod minimálním proudem.
Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Zdroj napájení aadaptér napájení
Sestavení
Umístění
Připojení
Pokyny k manipulaci
Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat.
DMI-5-1 2/2
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na
identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište
toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě.
V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat.
Číslo modelu
Sériové číslo
(bottom_cs_01)
Identifikační štítek se nachází na spodní straně
jednotky.
7
YDP-S34 Uživatelská příručka
OZNÁMENÍ
Chcete-li předejít nesprávnému fungování nebo poškození
výrobku a poškození dat nebo jiného majetku, řiďte se
následujícími pokyny.
Manipulace
Nepoužívejte nástroj v blízkosti televizoru, rádia,
stereofonního systému, mobilního telefonu ani jiného
elektronického zařízení. Mohlo by dojít k rušení zvuku
nástroje, televizoru či rádia. Jestliže tento nástroj používáte
v kombinaci s aplikací v mobilním zařízení, jako je iPad,
iPhone nebo iPod touch, doporučujeme v tomto zařízení
zapnout režim „Letadlo. Vyhnete se tak rušení
způsobenému komunikačním signálem zařízení.
Nevystavujte nástroj působení prachu ani nadměrných
vibrací a extrémně nízkých či vysokých teplot (například na
přímém slunečním světle, v blízkosti topného tělesa nebo
přes den v autě). Jinak by mohlo dojít k deformaci panelu,
poškození vnitřních součástí nebo narušení funkcí nástroje.
(Ořený rozsah provozní teploty: 5–40 °C)
Nepokládejte na nástroj vinylové, plastové ani gumo
předměty, jelikož by mohlo dojít k vyblednutí panelu nebo
klaviatury.
Údba
K čištění nástroje používejte měkký, suchý nebo mírně
navlhčený hadřík. Nepoužívejte ředidla, rozpouštědla,
alkohol, čisticí prostředky ani utěrky napuštěné
chemikáliemi.
Při extrémních změnách teploty nebo vlhkosti vzduchu
může dojít ke kondenzaci, v jejímž důsledku se na povrchu
nástroje objeví kapičky vody. Pokud byste vodu neutřeli,
může se vsáknout do dřevěných částí a tím je poškodit.
Proto veškerou vodu okamžitě setřete měkkým hadříkem.
Ukládání dat
Některá data nástroje (strana 29) zůstávají uložena, i když
vypnete napájení. V případě poruchy, chybného ovládání
apod. můžete o uložená data přijít. Proto si důležitá data
raději ukládejte do externího zařízení, jako je počítač
(strana 29).
Informace
Autorská práva
Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo jiné
dat MIDI nebo zvukových dat, je pro jiné než osobní použití
zakázáno.
Tento produkt obsahuje a je dodáván s obsahem, na který
společnost Yamaha vlastní autorská práva nebo na který
vlastní licenci pro použití produktů podléhajících autorským
právům jiných vlast. Autorská práva a jiné platné
zákony ZAKAZUJÍ šíření médií, na kterých je tento obsah
uložený nebo nahraný a který je v podstatě stejný nebo velmi
podobný obsahu uloženému v nástroji.
* Zmiňovaný obsah zahrnuje počítačové programy, data
stylu doprovodu, data MIDI, data WAVE, data nahraných
rejstříků, notové zápisy, data notových zápisů atd.
* Šíření médií, na kterých je nahraná vaše hra nebo hudební
produkce, kde se tento obsah využívá, je dovoleno.
V takových případech není nutný souhlas společnosti
Yama ha C orporati on.
Informace o funkcích a datech dodávach
snástrojem
Některé přednastavené skladby byly upraveny, co se týče
jejich délky nebo aranžmá, takže se nemusí shodovat
spůvodní verzí.
Otéto příručce
Ilustrace uvedené v této příručce mají pouze informativní
charakter a mohou se od vašeho nástroje lišit.
Písmena na konci názvu modelu (například B nebo WH) se
vztahují k povrchové úpravě nástroje. Písmeno B označuje
zkratku pro „černý ořech“ a písmena WH znamenají „bílá“.
Vzhledem k tomu, že výše uvedená písmena se týkají pouze
povrchové úpravy, nejsou v této příručce uváděna.
Windows je registrovaná ochranná známka společnosti
Microsoft® Corporation ve Spojených státech amerických
adalších zemích.
iPhone, iPad a iPod touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
Názvy společností a produktů v této příručce představují
ochranné známky nebo registrované ochranné známky
příslušných společností.
Ladění
Na rozdíl od akustického pianina není nutno tento nástroj
naladit odborníkem (uživatelé však mohou nastavovat výšku
tónu nástroje, aby odpovídala jiným nástrojům). Je to z toho
důvodu, že výška tónu digitálních nástrojů je vždy dokonale
přesná.
8
YDP-S34 Uživatelská příručka
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY.................. 5
Informace o příručkách......................... 9
Dodávané příslušenství ......................... 9
Ovládací prvky a terminály na
panelu ..................................................10
Základy použití
Nastavení ..............................................11
Kryt kláves a notový stojánek .................................11
Zapnutí nástroje........................................................12
Nastavení hlasitosti ..................................................12
Funkce automatického vypnutí..............................13
Použití sluchátek.......................................................13
Hra na klavír.........................................14
Inteligentní akustické ovládání (IAC) ...................14
Použití pedálů ...........................................................15
Použití rezonance tlumicího pedálu ......................15
Nastavení potvrzovacích zvuků při ovládání........16
Změna citlivosti úhozu ............................................16
Použití metronomu..................................................17
Použití pokročilých funkcí
Hraní za použití zvuků různých
hudebních nástrojů (rejstříků) ............18
Volba rejstříku ..........................................................18
Poslech ukázkových skladeb ...................................19
Úprava zvuku (dozvuk) ...........................................20
Transpozice výšky tónu po půltónech...................21
Jemné-doladění výšky tónu.....................................21
Spojení dvou rejstříků (duální režim)....................22
Hraní v duu ...............................................................23
Přehrávání skladeb a cvičení................24
Poslech 50 přednastavených skladeb .....................24
Poslech skladeb načtených z počítače....................24
Nácvik partu pro jednu ruku ..................................25
Přehrávání od první doby včetně ticha
a pomlk......................................................................25
Nahrávání vlastní hry ..........................26
Nahrávání vlastní hry ..............................................26
Změna původního nastavení u nahrané
skladby....................................................................... 27
Odstranění nahraných dat......................................27
Používání s počítačem nebo mobilním
zařízením..............................................28
Používání aplikace na mobilním zařízení.............28
Přehrávání/Nahrávání zvukových dat (zvukové
rozhraní USB)........................................................... 28
Zálohování dat a obnova nastavení.....29
Data uchovávaná i po vypnutí nástroje.................29
Uložení skladby uživatele do počítače...................29
Inicializace nastavení...............................................29
Dodatek
Řešení problémů ..................................30
Sestavení klávesového stojanu.............31
Technické údaje ...................................34
Rejstřík .................................................35
9
YDP-S34 Uživatelská příručka
Děkujeme, že jste si vybrali digitální piano Yamaha.
Tento nástroj poskytuje mimořádně kvalitní zvuk a výrazový rozsah pro skutečné potěšení z hraní.
Chcete-li maximálně využít výkonnostní potenciál a funkce nástroje, přečtěte si
důkladně příručky a uložte je na bezpečné místo pro pozdější použití.
Informace o příručkách
K nástroji jsou dodávány následující příručky.
Dodávané příručky
Uživatelská příručka (tato kniha)
Vysvětluje, jak nástroj používat.
Quick Operation Guide (Základní
pokyny k obsluze – samostatný list)
Představuje funkce přiřazené tlačítkům
a klaviatuře pomocí tabulky usnadňující rychlé
pochopení.
Online příručky (PDF)
iPhone/iPad Connection Manual
(Příručka pro připojení k zařízení
iPhone/iPad)
Vysvětluje, jak nástroj připojit k mobilním
zařízením, jako je iPhone nebo iPad.
Computer-related Operations (Operace
prováděné s počítačem)
Obsahuje pokyny pro připojení nástroje k počítači
a popis činností souvisejících s přenosem dat skladby.
MIDI Reference (Referenční příručka
MIDI)
Obsahuje tabulku formátů dat MIDI
a implementační tabulku MIDI a také popis funkcí
MIDI, jako je nastavení kanálu MIDI a místního
ovládání.
MIDI Basics (Základní informace
o rozhraní MIDI – k dispozici pouze
v angličtině, francouzštině a němčině)
Obsahuje vysvětlení základních pojmů
souvisejících s rozhraním MIDI.
Uvedené dokumenty můžete získat na webové
stránce Yamaha Downloads. Zde při vyhledávání
požadovaných souborů zadejte název modelu.
Dodávané příslušenství
•Uživatelská příručka (tato kniha)
Quick Operation Guide (Základní pokyny
k obsluze – samostatný list)
„50 Classical Music Masterpieces“
(50 vynikajících klavírních skladeb, noty)
Online Member Product Registration (Online
registrace produktu Yamaha)
•Záruka*
•Adaptér napájení*
* Vněkterých oblastech nemusí být k dispozici. Je nut
ověřit u místního prodejce produktů Yamaha.
Yama ha Downl oads
http://download.yamaha.com/
Aplikace na mobilním zařízení – Smart
Pianist
Pomocí speciálně vyvinuté aplikace Smart
Pianist, kterou si spustíte na svém mobilním
zařízení, můžete digitální piano dálko
ovládat, což je pohodlnější a flexibilnější.
Aplikace zobrazuje na obrazovce zařízení
různé parametry, takže jejich nastavování je
přehlednější a intuitivnější. Další informace
o aplikaci Smart Pianist naleznete na
následující webové stránce společnosti
Yamaha:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Pokyny pro připojení nástroje k mobilnímu
zařízení získáte v Průvodci připojením
v aplikaci Smart Pianist, který vás provede
procesem připojení v závislosti na provozních
podmínkách a prostředí. Průvodce
připojením spustíte klepnutím na
(Nabídka) v levé horní části obrazovky a poté
klepnutím na možnosti „Instrument“
(Nástroj) → „Start Connection Wizard“
(Spustit průvodce připojením).
10
YDP-S34 Uživatelská příručka
Ovládací prvky a terminály na panelu
1
Přepínač [P] (pohotovostní režim /
zapnout) .................................................strana 12
Slouží k zapnutí nástroje nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
2
Ovladač [MASTER VOLUME] ..............strana 12
Nastavuje hlasitost celého nástroje.
3
Tlačítko [DEMO/SONG] ................. strany 19, 24
Přehrává ukázkové a přednastavené skladby.
4
Tlačítko [PIANO/VOICE] ......... strany 18, 20, 22
Pro výběr jednoho rejstříku, dvou rejstříků pro
vrstvení nebo typu dozvuku.
5
Tlačítko [METRONOME] .....................strana 17
Používá se ke spuštění nebo zastavení metronomu.
6
Tlačítka [+R], [–L] ............... strany 17, 18, 24, 25
Obecně slouží k výběru dalšího nebo předchozího
rejstříku.
Během přehrávání skladby slouží k výběru další nebo
předchozí skladby a (při držení tlačítka [PLAY])
k zapnutí/vypnutí partu pro pravou nebo levou ruku.
Při zapnutém metronomu slouží tato tlačítka ke
zrychlení nebo zpomalení tempa.
7
Tlačítko [REC] .......................................strana 26
Slouží k záznamu vlastní hry.
8
Tlačítko [PLAY] .....................................strana 26
Slouží k přehrávání zaznamenané hry.
9
Tlačítko [FUNCTION] ....................strany 13, 21
Současným přidržením tlačítek [DEMO/SONG]
a [PIANO/VOICE] a stisknutím určené klávesy
změníte různá nastavení nástroje, jako je funkce
automatického vypnutí, parametry transpozice apod.
)
Konektory [PHONES] ...........................strana 13
Slouží k připojení standardních stereofonních
sluchátek.
!
Konektor [USB TO HOST]....................strana 28
Slouží k připojení počítače nebo mobilního zařízení,
jako je iPhone nebo iPad.
@
Konektor DC IN.....................................strana 12
Slouží k připojení adaptéru napájení.
#
Konektor [TO PEDAL] ..........................strana 32
Slouží k připojení pedálového kabelu.
$
Pedály .....................................................strana 15
Slouží k ovládání výrazu a doznívání stejně jako
u akustického pianina.
PHONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)!
$
@#
Spodní strana
(okraj klaviatury)
Zadní strana
Spodní strana
(okraj klaviatury)
11
YDP-S34 Uživatelská příručka
Základy použití
Nastavení
VAROVÁNÍ
Při otevírání a zavírání držte kryt kláves oběma rukama.
Nepouštějte jej, dokud nebude zcela otevřený nebo zavřený.
Při otevírání a zavírání krytu kláves dejte pozor, abyste si
nepřiskřípli prsty mezi kryt a hlavní jednotku (pozor dávejte
hlavně u dětí).
Otevření krytu kláves
1.
Uchopte oběma rukama hranu horní
části krytu kláves a pomalu kryt otevřete.
2.
Složte přední část krytu kláves.
3.
Rozložte notový stojánek.
Zavření krytu kláves
1.
Složte notový stojánek.
2.
Rozložte přední část krytu kláves.
3.
Uchopte oběma rukama kryt kláves
apomalu jej zavřete.
Kryt kláves je vybaven speciálním mechanismem
SOFT-CLOSE™, který zaručuje pomalé sklápění.
VAROVÁNÍ
Nezavírejte kryt kláves zbytečně velkou silou.
Používání přílišné síly při zavírání krytu kláves by mohlo
poškodit mechanismus SOFT-CLOSE™ a potenciálně vést ke
zranění rukou nebo prstů, které by se mohly dostat pod
dopadající kryt.
Kryt kláves a notový stojánek
VAROVÁNÍ
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste si
nepřiskřípli prsty.
VAROVÁNÍ
Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste si
nepřiskřípli prsty.
OZNÁMENÍ
Než zavřete kryt kláves, nezapomeňte složit notový
stojánek a rozložit přední díl krytu kláves.
Nastavení
12
YDP-S34 Uživatelská příručka
1.
Zástrčky adaptéru napájení připojujte
v pořadí, které je na obrázku.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze určený adaptér (strana 34). Použitím jiných
adaptérů můžete trvale poškodit adaptér i nástroj.
VAROVÁNÍ
Pokud nebudete nástroj delší dobu používat nebo když je
bouřka, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické
zásuvky.
POZNÁMKA
Při odpojování adaptéru napájení tento postup proveďte v opačném
pořadí.
Adaptér napájení s odpojitelnou zástrčkou
Neodpojujte zástrčku od síťového adaptéru. Jestliže
dojde k náhodnému odpojení, vraťte ji zpět, aniž
byste se dokali kovových částí, a zatlačte ji do
adaptéru, až uslyšíte zaklapnutí.
UPOZORNĚNÍ
Zástrčka musí být připojena k síťovému adaptéru. Pokud ji
použijete bez adaptéru, může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Když zástrčku připojujete, nedotýkejte se kovových částí.
Dbejte také na to, aby mezi síťovým adaptérem
a zástrčkou nebyl prach. Vyhnete se tím úrazu elektrickým
proudem, zkratu nebo poškození.
2.
Zapněte nástroj stisknutím přepínače
[P] (pohotovostní režim / zapnout).
Indikátor napájení
Jestliže zavřete kryt kláves aniž byste zapnuli
pohotovostní režim, indikátor napájení nezhasne,
což signalizuje, že je nástroj stále zapnutý.
Pokud chcete přepnout nástroj do pohotovostního
režimu, na jednu sekundu znovu stiskněte přepínač
[P] (pohotovostní režim / zapnout). Indikátor
napájení zhasne.
VAROVÁNÍ
I když je přepínač [P] (pohotovostní režim / zapnout) v poloze
pohotovostního režimu, do nástroje stále proudí elektřina, byť
jen v minimálním množství. Pokud nebudete nástroj používat
delší dobu, nezapomeňte vytáhnout napájecí kabel
z elektrické zásuvky ve zdi.
OZNÁMENÍ
Při zapínání pouze stiskněte spínač [P] (Pohotovostní režim /
Zapnout). Veškeré další akce včetně používání kláves, tlačítek
a pedálů by mohly způsobit poruchu.
Během hry můžete nastavit celkovou hlasitost
zvuku nástroje pomocí ovladače [MASTER
VOLUME].
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte nástroj s nastavenou vysokou hlasitostí po delší
dobu, abyste si nepoškodili sluch.
Zapnutí nástroje
1
2
Elektrická zásuvka
Adaptér
napájení
Konektor DC IN (strana 10)
Zástrčka adaptéru
Tvar zástrčky i zásuvky se v různých zemích liší.
Zástrčka
Zasuňte zástrčku
uvedeným směrem.
Tvar zástrčky i zásuvky se v různých zemích liší.
Nastavení hlasitosti
Indikátor napájení
Přepínač [P]
(pohotovostní
režim / zapnout)
Snížení hlasitosti Zvýšení hlasitosti
Nastavení
13
YDP-S34 Uživatelská příručka
Aby se zabránilo zbytečné spotřebě energie, je
nástroj vybaven funkcí automatického vypnutí,
která automaticky vypne napájení, pokud nástroj
nepoužíváte déle než 30 minut.
Výchozí nastavení:
Zapnuto
Deaktivace automatického vypnutí
(jednoduchá metoda)
Vypněte nástroj.
Zapněte nástroj podržením klávesy A-1 (nejnižší
klávesa) a stisknutím přepínače [P] (pohotovost
režim / zapnout). Indikátor [REC] třikrát blikne,
což znamená, že byla vypnuta funkce
automatického vypnutí.
Přepnutí funkce automatického vypnutí
(zapnutí/vypnutí)
Podržte zároveň tlačítka [DEMO/SONG]
a[PIANO/VOICE] a stisknutím klávesy A#0
zapněte funkci automatického vypnutí nebo ji
klávesou A0 vypněte.
Vzhledem k tomu, že je
tento nástroj vybaven
dvěma konektory
[PHONES], můžete
ipojit dvoje standard
stereofonní sluchátka.
Pokud používáte pouze
jedny sluchátka, zasuňte
konektor sluchátek do
kteréhokoli z obou
konektorů pro sluchátka,
čímž automaticky
vypnete reproduktory.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte sluchátka po delší dobu při vyšší hlasitosti.
Mohlo by dojít k poškození sluchu.
Zapnutí/vypnutí reproduktoru
Podle potřeby můžete určit, zda bude zvuk tohoto
nástroje vždy přehráván skrze vestavěný
reproduktor nebo ne. Podržte zároveň tlačítka
[DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte
jednu z kláves D6–E6.
Reprodukce s navozením pocitu
přirozené vzdálenosti (stereofonní
optimalizace)
Stereofonní optimalizace navodí pocit, jako byste
hráli na skutečné akustické pianino – i když nástroj
posloucháte ze sluchátek. Zvuk normálně vychází
ze sluchátek a zní velmi blízko uší. Tento efekt
stereofonní optimalizace však vytváří podobný
pocit přirozené vzdálenosti nebo fyzického
prostoru mezi ušima a nástrojem, jaký vnímáte,
když hrajete na akustické pianino.
Výchozí nastavení:
Zapnuto
Podržením tlačítka [PIANO/VOICE] a stisknutím
klávesy F#3 funkci zapnete, stisknutím klávesy F3
funkci vypnete.
Funkce automatického vypnu
Použití sluchátek
Nejnižší klávesa
A#0 (zapnout)
Nejnižší klávesa A0 (vypnout)
PHONES
Pohled zespodu
Standardní zástrčka
stereofonních sluchátek
Off (Vypnuto)
(Klávesa D6) Z reproduktoru nezní zvuk nikdy.
On (Zapnuto)
(Klávesa
D#6)
Zvuk z reproduktoru bude vždy vycházet bez
ohledu na to, zda jsou sluchátka připojena
nebo ne.
Normal
(Normální)
(Klávesa E6)
Z reproduktorů se ozývá zvuk, jen když
nejsou připojena sluchátka. (Jedná se
o výchozí nastavení.)
F3 (Off, Vypnuto)
C3
F#3 (On, Zapnuto)
14
YDP-S34 Uživatelská příručka
Hra na klavír
Tato funkce automaticky nastavuje kvalitu zvuku nástroje a řídí ji podle celko
hlasitosti. I při nízké hlasitosti tak jasně slyšíte nízké i vysoké tóny.
Zapnutí funkce IAC:
Podržte současně tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte
klávesu C#2.
Vypnutí funkce IAC:
Podržte zároveň tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu
C2.
Nastavení hloubky IAC:
Podržte zároveň tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu
D2 pro zvýšení hodnoty nebo klávesu E2 pro snížení hodnoty.
Čím je hodnota vyšší, tím zřetelněji jsou při nižších úrovních hlasitosti slyšet
nízké i vysoké tóny.
Inteligentní akustické ovládání (IAC)
Výchozí nastavení:
Zapnuto
C#2Nejnižší klávesa
C2
Nejnižší klávesa
Nejnižší klávesa D2 (hloubka -1) E2 (hloubka +1)
D#2 (výchozí)
Rozsah nastavení:
-3 – +3
Výchozí nastavení:
0 (D#2)
Hra na klavír
15
YDP-S34 Uživatelská příručka
Tlumicí pedál (pravý)
Sešlápnutí tohoto pedálu způsobí delší doznívání
tónů. Po uvolnění pedálu se veškeré doznívající
tóny okamžitě utlumí. Pedál je také vybaven
funkcí polovičního sešlápnutí, která vytvoří efekt
částečného doznívání závislého na tom, nakolik
pedál sešpnete.
Sostenutový pedál (prostřední)
Pokud zahrajete a podržíte tón a sešlápnete tento
pedál, tyto tóny budou znít, dokud budete pedál
držet (jako při sešlápnutí tlumicího pedálu), ale
následující zahrané tóny nebudou doznívat. Díky
tomu můžete například nechat doznívat akord
nebo jediný hluboký tón, zatímco ostatní tóny
budou ve staccatu.
Změkčující pedál (levý)
Sešlápnutí změkčujícího pedál snižuje hlasitost a mírně mění témbr not. Na tóny
zahrané před sešlápnutím tohoto pedálu nemá sešlápnutí vliv.
Efekt rezonance tlumicího pedálu napodobuje dozvuk vytvořený pomocí tlumicího pedálu u klavíru – jako
byste sešlápli tlumicí pedál a hráli na klávesy. Tento efekt se projeví pouze u rejstříků klavíru (strana 18).
Zapnutí funkce Rezonance tlumicího pedálu:
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu C#3.
Vypnutí funkce Rezonance tlumicího pelu:
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu C3.
Použití pedálů
Když sešlápnete tlumicí pedál,
bude tento tón společně s tóny,
které zahrajete před uvolněním
pedálu, déle doznívat.
Pokud při držení tónu v tomto
okamžiku sešlápnete
sostenutový pedál, tón bude
znít, dokud pedál budete držet
sešlápnutý.
POZNÁMKA
Pokud tlumicí pedál nefunguje,
ověřte, zda je pedálový kabel
správně připojen k hlavní
jednotce (strana 32).
Funkce polovičního
sešlápnutí pedálu
Tato funkce umožňuje řídit
doznívání tónu podle toho,
nakolik pedál sešlápnete. Čím
více pedál sešlápnete, tím bude
doznívání zvuku delší. Pokud
sešlápnete tlumicí pedál
a všechny hrané tóny budou
znít poněkud temně, hlasitě
a s příliš dlouhým dozvukem,
můžete pedál napůl (nebo ještě
více) uvolnit, čízkrátíte
doznívání a dosáhnete čistšího
zvuku.
POZNÁMKA
Když sešlápnete a přidržíte
sostenutový pedál, mohou
rejstříky varhan a smyčců znít
trvale i po uvolnění kláves.
POZNÁMKA
Když vyberete rejstřík jazzových
varhan (strana 18), sešlápnutím
levého pedálu můžete přepínat
mezi rychlým a pomalým
otáčením rotujícího
reproduktoru. Pokud je zvole
rejstřík vibrafonu (strana 18),
levý pedál zapíná a vypíná
vibrato.
Použití rezonance tlumicího pedálu
Výchozí nastavení:
Zapnuto
Nejnižší klávesa C3 (Off, Vypnuto)
C#3 (On, Zapnuto)
Hra na klavír
16
YDP-S34 Uživatelská příručka
Když pomocí tlačítka nebo kombinace kláves změníte nějaké nastavení, přehraje se potvrzovací zvuk
(„zapnuto, „vypnuto, kliknutí nebo změna tempa). Potvrzovací zvuky si můžete zapnout (ON) nebo
vypnout (OFF).
Zapnutí potvrzovacích zvuků při ovládání
Podržte zároveň tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu
A#-1.
Vypnutí potvrzovacích zvuků při ovládání
Podržte zároveň tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu
A-1.
Můžete si nastavit i citlivost úhozu (jak zvuk reaguje na způsob, jam hrajete na
klávesy).
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte některou klávesu v rozsahu
C6 – D#6.
Nastavení potvrzovacích zvuků při ovládání
Výchozí nastavení:
Zapnuto
Nejnižší klávesa A-1 (Off, Vypnuto)
A#-1 (On, Zapnuto)
Změna citlivosti úhozu
POZNÁMKA
Pro některé rejstříky (například
pro varhany) je toto nastavení
vypnuto.
Výchozí nastavení:
C#6 (Medium)
Klávesa Citlivost
úhozu Popis
C6 Soft Hlasitost se v závislosti na tom, jak silně hrajete, mění jen mírně.
C#6 Medium Toto je standardní citlivost úhozu.
D6 Hard
Klaviatura je velmi citlivá a umožňuje zahrát pianissimo i fortissimo,
díky čemuž můžete dosáhnout dynamického a dramatického
výrazu. Pokud chcete, aby byl zvuk hlasitější, musíte hrát silněji.
D#6 Fixed Hlasitost je stále stejná bez ohledu na to, jak silně na klaviaturu
hrajete.
C6 Klávesa s nejvyšším tónem (C7)D6
C#6D#6
Hra na klavír
17
YDP-S34 Uživatelská příručka
Funkce metronomu je praktickou pomůckou procvik přesného tempa.
1. Metronom spustíte stisknutím tlačítka [METRONOME].
2. Dalším stisknutím tlačítka [METRONOME] metronom
zastavíte.
Hlasové potvrzení stávající hodnoty tempa (anglicky)
Přidržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte klávesu A-1 (nejnižší klávesa).
Volba doby (taktu)
Podržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte některou klávesu v rozsahu C3–F3.
Nastavení tempa
Tempo metronomu lze nastavit v rozsahu 5 až 280 úderů za minutu.
Zvýšení nebo snížení hodnoty o 1:
Podržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte klávesu [+R] pro rychlejší nebo [–L]
pro pomalejší tempo.
Při zapnutém metronomu stiskněte tlačítko [+R] pro rychlejší nebo [–L] pro
pomalejší tempo.
Zvýšení nebo snížení hodnoty o 10:
Podržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte klávesu D2 pro zvýšení hodnoty nebo
C2 pro snížení hodnoty.
•Zadání číselné hodnoty:
Podržte tlačítko [METRONOME] a postupně stiskněte příslušné klávesy z rozsahu
C1–A1. Zadáním třímístného čísla nebo uvolněním tlačítka [METRONOME] po
zadání jedné nebo dvou číslic nastavíte požadovanou hodnotu.
Obnovení výchozí hodnoty (120)
Podržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte současně tlačítko [+R] a [–L],
případně stiskněte klávesu C#2. Při zapnutém metronomu stiskněte součas
tlačítka [+R] a [–L].
Nastavení hlasitosti
Podržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte klávesu G0 pro zvýšení hodnoty
nebo F0 pro snížení hodnoty. Chcete-li obnovit výchozí nastavení, podržte
tlačítko [METRONOME] a současně stiskněte klávesu F#0.
Použití metronomu
22447
13 3056 56
9
80
C#3D#3
D3 E3 F3F0 A1G0Nejnižší klávesa A-1 C1 C2 D2 C3
C#2 (Výchozí
nastavení)
F#0 (Výchozí
nastavení )
Úprava
hlasitosti
Volba doby (taktu)Úprava
tempa
Potvrzení
aktuálního tempa
Klávesa Doba (takt)
C3 0
(bez akcentu)
C#32
D3 3
D#34
E3 5
F3 6
Rozsah nastavení:
1 – 10
Výchozí nastavení:
7 (F#0)
POZNÁMKA
Při stisknutí klávesy se zobrazí
příslušná číselná hodnota.
Pokud je zadaná hodnota mimo
rozsah nastavení, bude
ignorována.
18
YDP-S34 Uživatelská příručka
Použití pokročilých funkcí
Hraní za použití zvuků různých hudebních nástrojů
(rejstříků)
Výběr rejstříku „CFX Grand“:
Stačí stisknout tlačítko [PIANO/VOICE] (Klavír/rejstřík).
Výběr jiného rejstříku:
Po stisknutí tlačítka [PIANO/VOICE] vyberte stisknutím tlačítka [+R] nebo
[–L] další nebo předchozí rejstřík.
Výr konkrétního rejstříku:
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte některou klávesu v rozsahu C1 až
A1. Podrobnosti o tom, který rejstřík je přiřazen ke každé klávese, naleznete
v následujícím seznamu.
Seznam rejstříků
Volba rejstříku
POZNÁMKA
Chcete-li se seznámit s
vlastnostmi jednotlivých
rejstříků, poslechněte si
ukázkové skladby (strana 19).
Klávesa Název
rejstříku Popis rejstříku
C1 CFX Grand
Zvuk špičkového koncertního klavíru CFX společnosti Yamaha
s širokým dynamickým rozsahem pro maximální kontrolu výrazu.
Vhodný pro všechny hudební žánry a styly.
C#1 Mellow Grand Zvuk klavíru s měkkým a hřejivým tónem. Vhodný pro hraní balad.
D1 Pop Grand Jasný zvuk klavíru. Hodí se pro pronikavý výraz a „vyniknutí“ mezi
jinými nástroji v orchestru.
D#1Stage E.Piano
Jedná se o zvuk elektrického klavíru dosažený údery kladívek do
kovových „zubů“. Při jemné hře má měkký tón, zatímco při
důraznější hře vytváří agresivní tón.
E1 DX E.Piano Elektronický klavír, jehož zvuk je vytvářen syntézou FM. Vhodný
pro standardní populární hudbu.
F1 Harpsichord
Ideální nástroj pro barokní hudbu. Cembalo je klávesový nástroj,
u něhož vzniká zvuk drnkáním hrotu o struny, a proto není
k dispozici funkce citlivosti úhozu. Nicméně při uvolnění kláves
vydává velmi charakteristický zvuk.
F#1Vibraphone Vibrafon, na který se hraje poměrně měkkými paličkami. Při tvrdší
hře zní nástroj více kovově.
G1 Pipe Organ Jedná se o typický zvuk varhan (8 + 4 + 2 stopy). Je vhodný pro
duchovní hudbu z období baroka.
G#1Jazz Organ
Zvuk elektrických varhan založených na „tónových kolech“. Často
se používá v jazzové a rockové hudbě. U efektu rotujícího
reproduktoru lze rychlost otáčení přepínat pomocí levého pedálu.
A1 Strings
Stereofonně samplovaný zvuk velkého smyčcového orchestru
s realistickým dozvukem. Zkuste tento rejstřík zkombinovat
s pianem v duálním režimu.
C#1D#1F#1G#1
C1 D1 E1 F1 G1 A1Nejnižší klávesa
Hraní za použití zvuků různých hudebních nástrojů (rejstříků)
19
YDP-S34 Uživatelská příručka
K poslechu všech rejstříků nástroje jsou určeny speciální ukázkové skladby.
1. Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka [DEMO/SONG].
Spustí se ukázková skladba daného rejstříku. Během přehrávání indikátor [PLAY]
bliká v aktuálním tempu.
Začne se přehrávat vybraná skladba a po ní následují další ukázkové skladby. Po
poslední skladbě se znovu začne přehrávat první skladba. Přehrávání ukázkových
skladeb pokračuje, dokud ho nezastavíte.
Změna ukázkové skladby během přehrávání:
Stisknutím tlačítka [+R] nebo [–L] přejdete na další nebo předchozí ukázkovou
skladbu.
Chcete-li přepnout na konkrétní ukázkovou skladbu, podržte tlačítko [DEMO/
SONG] a potom stiskněte jednu z kláves C1–A1.
2.
Přehrávání zastavíte tlačítkem [DEMO/SONG] (Ukázka/
skladba) nebo [PLAY] (Přehrát).
Indikátor tlačítka [PLAY] zhasne.
Seznam ukázkových skladeb
Ukázkové skladby (s výjimkou „původních“ skladeb) jsou krátké přearanžované verze původních
skladeb. „Původní“ ukázkové skladby jsou původní skladby patřící společnosti Yamaha
(© Yamaha Corporation).
Poslech ukázkových skladeb
POZNÁMKA
Pokyny ke změně tempa
přehrávané skladby naleznete
na straně 17.
Klávesa Název
rejstříku Skladba Skladatel
C1 CFX Grand El pelele - Escena goyesca,
Goyescas - Los majos enamorados II No.7 E. Granados
C#1Mellow GrandVon fremden Ländern und Menschen,
Kinderszenen op. 15-1 R. Schumann
D1 Pop Grand Původní
D#1 Stage E.Piano Původní
E1 DX E.Piano Původní
F1 Harpsichord Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola
e continuo No.7, BWV 1058 J. S. Bach
F#1 Vibraphone Původní
G1 Pipe Organ Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV 601 J. S. Bach
G#1Jazz Organ Původní
A1 Strings Původní
Nejnižší klávesa C1 A1
Hraní za použití zvuků různých hudebních nástrojů (rejstříků)
20
YDP-S34 Uživatelská příručka
Tento nástroj je vybaven několika různými typy dozvuku, které zvuku propůjčují větší hloubku a výraz, čímž
lze dosáhnout dojmu realistického akustického prostředí. Při výběru jednotlivých rejstříků a skladeb se
automaticky použije odpovídající typ a hloubka dozvuku. Není proto nutné typ dozvuku vybírat. Podle
potřeby ho však můžete změnit.
Volba typu dozvuku:
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte některou klávesu v rozsahu C2 až
E2.
Seznam typů dozvuku
Nastavení hloubky dozvuku:
Podržením tlačítka [PIANO/VOICE] a stisknutím klávesy G2 hodnotu
o 1 snížíte, stisknutím klávesy A2 hodnotu o 1 zvýšíte.
Chcete-li obnovit výchozí nastavení, které je nejvhodnější hodnotou hloubky
dozvuku aktuálního rejstříku, podržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte
klávesu G#2.
Úprava zvuku (dozvuk)
Klávesa Typ dozvuku Popis
C2 Recital Hall Simuluje jasný zvuk dozvuku, který byste mohli slyšet ve středně
velkém koncertním sále pro klavírní recitály.
C#2Concert Hall
Simuluje nádherný zvuk dozvuku, který byste mohli slyšet ve
velkém koncertním sále pro orchestrální vystoupení.
D2 Chamber
Vhodné pro komorní hudbu; simuluje zvuk dozvuku s „intimní“
náladou, který byste mohli slyšet ve velké místnosti, například při
recitálech klasické hudby.
D#2Club
Simuluje živý zvuk dozvuku, který byste mohli slyšet na živém
hudebním vystoupení nebo v jazzovém klubu.
E2 Off Nepoužije se žádný efekt.
Nejnižší klávesa A2 (hloubka +1)
G#2 (výchozí)
G2 (hloubka -1)
C#2D#2
C2 D2 E2
Volba typu
dozvuku
Úprava hloubky
dozvuku
Rozsah hloubky dozvuku:
0 (žádný efekt) – 20 (maximální
hloubka)
Dozvuk v duálním režimu
(strana 22)
Optimální typ dozvuku se ke
každé kombinaci rejstříků přiřadí
automaticky.
Hraní za použití zvuků různých hudebních nástrojů (rejstříků)
21
YDP-S34 Uživatelská příručka
Posouvá ladění celé klaviatury po půltónech směrem nahoru nebo dolů, abyste mohli snadněji hrát skladby
s obtížným předznamenáním nebo přizpůsobit výšku tónu hlasovému rozsahu zpěvačky či zpěváka,
respektive ladění jiných nástrojů. Pokud například vyberete hodnotu transpozice +5, klávesa C vytvoří tón F.
Tímto způsobem můžete hrát skladby v tónině F dur, jako by byly napsány v tónině C dur.
Transpozice výškynu dolů:
Přidržte tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte libovolnou
klávesu v rozsahu F#2 (-6) až B2 (-1).
Transpozice výšky tónu nahoru:
Přidržte tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte libovolnou
klávesu v rozsahu C#3 (+1) až F#3 (+6).
Obnovení normální výšky tónu:
Podržte tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a zároveň stiskněte klávesu C3.
Ladění celého nástroje lze jemně upravit v krocích odpovídajících přibližně 0,2 Hz. To vám umožní přesně
nastavit tón vašeho nástroje podle jiných nástrojů nebo podle hudby z CD.
Doladění směrem nahoru (v krocích
přibližně po 0,2 Hz):
Podržte současně tlačítka [DEMO/SONG]
a [PIANO/VOICE] a stiskněte [+R].
Doladění směrem dolů (v krocích
přibližně po 0,2 Hz):
Podržte současně tlačítka [DEMO/SONG]
a [PIANO/VOICE] a stiskněte [–L].
Nastavení výšky tónu
442,0 Hz:
Podržte současně tlačítka [DEMO/
SONG] a [PIANO/VOICE] a stiskněte
klávesu C#1.
Obnovení výchozí výšky tónu (440,0 Hz):
Podržte současně tlačítka [DEMO/SONG]
a [PIANO/VOICE] a stiskněte současně [+R]
a [–L]. Případně můžete podržet současně
tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE]
astisknout klávesu C1.
Transpozice výšky tónu po půltónech
POZNÁMKA
Nastavení transpozice neovliv
pouze výšku tónu klaviatury, ale
také výšku tónu přehrávané
skladby (strana 24).
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
-6 -4 -2 +1
+3 +6
F#2
Nejnižší klávesa
F#3
Transpozice dolů Transpozice nahoru
C3 (Normální výška tónu)
Jemné-doladění výšky tónu
Hz (Hertz)
Tato měrná jednotka vyjadřuje
kmitočet zvuku. Udává počet
vibrací (kmitů) zvukové vlny za
sekundu.
Rozsah nastavení:
414,8–466,8 Hz
Výchozí nastavení:
A3 = 440,0 Hz
C#1
Nejnižší klávesa
Hraní za použití zvuků různých hudebních nástrojů (rejstříků)
22
YDP-S34 Uživatelská příručka
Můžete spojit dva rejstříky a hrát je společně, čímž vytvoříte bohatší zvuk.
1. Zapněte duální režim.
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] (Klavír/rejstřík) a stisknutím dvou kláves
v rozsahu C1 až A1 vyberte dva požadované rejstříky. Informace o tom, které
rejstříky jsou přiřazeny konkrétním klávesám, najdete v části „Seznam rejstříků“
(strana 18).
Rejstřík přiřazený ke klávese s nižším tónem bude označen jako 1. rejstřík a rejstřík
přiřazený ke klávese s vyšším tónem bude označen jako 2. rejstřík. Vduálním
režimu nelze přiřadit rejstříku 1 a 2 stejný rejstřík.
Posun oktávy pro jednotlivé rejstříky:
Přidržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte některou klávesu v rozsahu F5 – G5
nebo A5 – B5, jak je znázorněno na obrázku níže. Pokud například přidržíte
tlačítko [PIANO/VOICE] a dvakrát stisknete klávesu B5, posunete rejstřík 1 o dvě
oktávy výše. Jestliže chcete obnovit výchozí tempo, podržte tlačítko [PIANO/
VOICE] a současně stiskněte klávesu A#5 pro rejstřík 1 nebo F#5 pro rejstřík 2.
Nastavení vyvážení mezi dvěma rejstříky:
Podržte tlačítko [PIANO/VOICE] a stiskněte klávesu C5 pro zvýšení hodnoty nebo
D5 pro snížení hodnoty. Když je hodnota nastavená na „0“, vrátí se hlasitost obou
rejstříků na jejich výchozí nastavení. Nastavení hodnoty nižší než 0 zvýší hlasitost
rejstříku 2, nastavení hodnoty vyšší než 0 zvýší hlasitost rejstříku 1 oproti rejstříku 2.
2.
Duální režim ukončíte stisknutím tlačítka [PIANO/
VOICE].
Spojení dvou rejstříků (duální režim)
C1 A1
Nejnižší klávesa
Použití duálního režimu
POZNÁMKA
Duální režim a režim Duo
(strana 23) nelze aktivovat
současně.
Rozsah nastavení:
-2 – 0 – +2
Rozsah nastavení:
-6 – 0 – +6
-1
0
+1-1
0
+1 -1
0
+1
C5 Klávesa
s nejvyšším
tónem
C#5F5 B5
Posun o oktávu
Nastavení vyvážení rejstříků
Rejstřík 2 Rejstřík 1
D5
Hraní za použití zvuků různých hudebních nástrojů (rejstříků)
23
YDP-S34 Uživatelská příručka
Tato funkce umožňuje, aby na nástroj současně hráli dva hráči (jeden vlevo a druhý vpravo) a při tom oba
používali stejný rozsah oktávy.
1. Chcete-li zapnout režim dua, přidržte tlačítko [PIANO/
VOICE] a stiskněte současně tlačítka [+R] a [–L].
Klaviatura se rozdělí na dvě části. Dělicím bodem je klávesa E3.
2. Jedna osoba hraje na levé straně a druhá osoba na pravé
straně klaviatury.
Posun oktávy každé části klaviatury:
Postup je stejný jako v duálním režimu (strana 22).
V režimu Duo je levé části klaviatury přiřazen rejstřík 2, zatímco pravé části
klaviatury je přiřazen rejstřík 1.
Nastavení vyvážení hlasitosti mezi oběma částmi klaviatury:
Postup je stejný jako v duálním režimu (strana 22).
Nastavení hodnoty nižší než 0 zvýší hlasitost levého rejstříku (rejstřík 2) oproti
prvnímu, naopak nastavení vyšší než 0 zvýší hlasitost pravého rejstříku oproti
druhému.
Funkce pedálu při duu
Tlumicí pedál: Doznívání pravé části klaviatury.
Sostenutový pedál: Doznívání obou částí klaviatury.
Změkčující pedál: Doznívání levé části klaviatury.
3.
Chcete-li ukončit režim dua, podržte tlačítko [PIANO/
VOICE] a současně stiskněte tlačítka [+R] a [–L].
Hraní v duu
POZNÁMKA
• Nelze přiřadit jiný rejstřík
pravému a jiný rejstřík levému
rejstříku.
• Nelze použít jiný dělicí bod
než E3.
• Když je aktivní režim dua,
nelze použít dozvuk,
rezonanci tlumicího pedálu
a stereofonní optimalizaci.
Dělicí bod E3Odpovídá tónu C3 (střední C) Odpovídá tónu C3 (střední C)
Levá část klaviatury (rejstřík 2) Pravá část klaviatury (rejstřík 1)
Rozsah nastavení:
-2 – 0 – +2
Rozsah nastavení:
-6 – 0 – +6
POZNÁMKA
Zvuky hrané v levé části
klaviatury se ozývají z levého
reproduktoru, zatímco zvuky
hrané v pravé části klaviatury se
ozývají z pravého reproduktoru.
POZNÁMKA
Pokud je klaviatura v duálním
režimu, aktivací funkce Duo
tento režim ukončíte a pro celý
rozsah klaviatury se použije
rejstřík 1.
24
YDP-S34 Uživatelská příručka
Přehrávání skladeb a cvičení
Pro zvýšení radosti z poslechu nástroj obsahuje kromě ukázkových skladeb také přednastavené skladby.
1. Ve sborníku not „50 Classical Music Masterpieces
vyhledejte číslo skladby, kterou chcete přehrát.
2. Chcete-li spustit přehrávání, přidržte tlačítko [DEMO/
SONG] a stiskněte některou klávesu v rozsahu C2–C#6.
Číslo každé přednastavené klavírní skladby je přiřazeno jedné z kláves v rozmezí
C2–C#6.
Během přehrávásvítí indikátory [+R] a [–L] a indikátor [PLAY] bliká v aktuálním
tempu. Přehrávápřednastavených skladeb bude pokračovat jednu po druhé, počínaje
vybranou skladbou. Po poslední skladbě se znovu začne přehrávat první skladba.
Přehrávání přednastavených skladeb pokračuje, dokud ho nezastavíte.
Změna přednastavené skladby během přehrávání:
Stisknutím [+R] nebo [–L] přejdete na další nebo předchozí přednastavenou
skladbu. Anebo můžete přímo vybrat požadovanou skladbu podržením tlačítka
[DEMO/SONG] a stisknutím příslušné klávesy.
Změna tempa během přehrávání:
Podržte tlačítko [METRONOME] a stiskněte současně tlačítko [+R] nebo [–L],
čímž zrychlíte nebo zpomalíte tempo o 1. Další pokyny jsou stejné jako u tempa
metronomu (strana 17).
Přehrávání skladby od začátku
Během přehrávání stiskněte současně tlačítka [+R] a [–L], čímž posunete
přehrávání skladby na začátek. Přehrávání pokračuje v posledně zvoleném tempu.
3.
Přehrávání zastavíte tlačítkem [DEMO/SONG] (Ukázka/
skladba) nebo [PLAY] (Přehrát).
Indikátor tlačítek [PLAY], [+R] a [–L] zhasne.
Do nástroje lze přenést až 10 skladeb z počítače a tyto skladby můžete v nástroji
přehrát. Podrobnosti o přenosu skladeb z počítače a jejich přehrání v tomto
nástroji najdete v dokumentu „Computer-related Operations“ (Operace
prováděné s počítačem) na našem webu (strana 9).
Typy souborů, které si může digitální piano vyměňovat s počítačem
Soubory s příponou .mid (formát SMF 0 nebo 1)
Poslech 50 přednastavech skladeb
Klávesa s nejvyšším
tónem (C7)
1. skladba 10. skladba 20. skladba 30. skladba 40. skladba
C3 C4 C5
C2
50. skladba (C#6)
POZNÁMKA
Při přehrávání přednastavené
skladby lze na nástroj také hrát.
Můžete také změnit rejstřík, ve
kterém nástroj hraje.
Skladba:
V této příručce jsou data vlastní
hry nazývána skladbou.
Uvedené označení se vztahuje
i na 50 přednastavených
a ukázkových skladeb.
POZNÁMKA
Přednastavené skladby,
ukázkové skladby a další
skladby přenesené z počítače
(maximálně deset) lze přehrávat
v každé kategorii postupně.
POZNÁMKA
Další skladby můžete
naimportovat načtením souborů
SMF z počítače. Podrobné
informace naleznete na našem
webu v příručce „Computer-
related Operations“ (Operace
prováděné s počítačem)
(strana 9).
Poslech skladeb načtených z počítače
POZNÁMKA
Určité soubory MIDI ve formátu
SMF 0 nebo 1 mohou
obsahovat data, která nejsou
tímto digitálním pianem
podporována. Takové soubory
se nemusí přehrávat tak, jak bylo
původně zamýšleno. V takové
případě zkuste nastavit kanály
přehrávání skladby na možnost
1&2. Skladba by pak mohla znít
lépe. Další informace naleznete
v části „MIDI Reference“
(Referenční příručka MIDI) na
webu (strana 9).
Přehrávání skladeb a cvičení
25
YDP-S34 Uživatelská příručka
U všech skladeb kromě ukázkových skladeb (strana 19) můžete nezávisle zapínat a vypínat part pro levou
a pravou ruku. Pokud například vypnete tlačítko [+R], necháte hrát part pro levou ruku a můžete si k němu
procvičovat part pro pravou ruku (stejným způsobem můžete procvičovat part pro levou ruku).
1. Začněte přehrávat skladbu (strana 24) nebo skladbu
uživatele (strana 26).
2. Přidržte tlačítko [PLAY] a stisknutím tlačítka [+R] nebo
[–L] zapněte nebo vypněte příslušný part.
Opakované stisknutí stejného tlačítka při současném držení tlačítka [PLAY] střída
zapíná a vypíná přehrávání. Indikátor tlačítka signalizuje, zda je příslušný part zapnutý.
3. Procvičujte part, který je vypnutý.
Změna tempa:
Podle potřeby můžete využít praktické možnosti změny tempa. Podrobnosti
najdete na straně 17.
4.
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko [PLAY].
Funkce rychlého přehrávání umožňuje nastavit, zda chcete skladbu ihned
přehrát od první noty, nebo chcete přehrát i ticho či pomlky, které jsou před
první notou.
Zapnutí funkce rychlého přehrávání:
Podržte stisknuté tlačítko [DEMO/SONG] a stisknutím klávesy A#-1 spustíte
okamžité přehrávání od první noty nebo prvního sešlápnutí pedálu.
Vypnutí funkce rychlého přehrávání:
Chcete-li zahájit přehrávání od první doby (včetně pauzy nebo ticha), podržte
tlačítko [DEMO/SONG] a stiskněte klávesu (A-1).
Nácvik partu pro jednu ruku
POZNÁMKA
Výběrem jiné skladby resetujete
stav zapnutých a vypnutých
partů.
POZNÁMKA
Skladby 16 – 20 v kategorii „50
Classical Music Masterpieces“
(50 vynikajících klavírních
skladeb) jsou duety. První hráč
hraje part pro pravou ruku
a druhý hráč hraje part pro
levou ruku.
nebo Indikátor svítí, když je part
zapnutý.
Přehrávání od první doby včetně ticha a pomlk
Výchozí nastavení:
Zapnuto
A#-1
Nejnižší klávesa
Nejnižší klávesa (A-1)
26
YDP-S34 Uživatelská příručka
Nahrávání vlastní hry
Tento nástroj umožňuje nahrát hru na klávesy jako skladbu uživatele. Můžete zvlášť nahrát dva party (part
pro levou a pravou ruku). Zaznamenaná data skladby lze uložit do počítače jako standardní soubor MIDI
(SMF, strana 29).
1. Vyberte požadovaný rejstřík a další parametry nahrávání,
například počet dob (takt).
Pokyny pro volbu rejstříku naleznete na straně 18. Pokud je to nutné, můžete
v tomto kroku nastavit i jiné parametry, jako je počet dob (takt) a efekty.
2. Aktivujte režim připravenosti na nahrávání.
Rychlé nahrávání
Stisknutím tlačítka [REC] aktivujte režim připravenosti na nahrávání. Vaše hra
bude automaticky nahrána do partu pro pravou ruku. Nezapomeňte, že při rychlém
nahrávání budou vymazána již nahraná data pro party pro pravou a levou ruku.
Nahrávání jednotlivých partů
Podržením tlačítka [REC] a stisknutím tlačítka [+R] nebo [–L] aktivujete režim
připravenosti na nahrávání pro part, který chcete nahrát.
Pokud jsou již nahrána data pro druhý part, budou data tohoto partu přehrávána
při nahrávání.
Pokud chcete part vypnout nebo zapnout, přidržte tlačítko [PLAY] a stiskněte
tlačítko příslušného partu ([+R] nebo [-L]).
Ukončení režimu připravenosti na nahrávání:
Stiskněte tlačítko [REC].
3.
Vokamžiku, kdy začnete hrát nebo stisknete tlačítko
[PLAY] (Přehrát), se nahrávání spustí.
Indikátor [REC] bude svítit a indikátor nahrávaného partu bude blikat
v nastaveném tempu.
4.
Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka [REC] (Nahrát)
nebo [PLAY] (Přehrát).
Indikátory tlačítek [REC], [PLAY], [+R] a [–L] blikají, což znamená, že se nahraná
data ukládají. Po dokončení operace uložení indikátory zhasnout, což znamená, že
byla dokončena operace nahrávání.
5.
Chcete-li si nahranou skladbu poslechnout, stisknutím
tlačítka [PLAY] spusťte přehrávání.
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte znovu tlačítko [PLAY].
Nahrává druhého partu
Opakujte výše popsané kroky. V kroku 2 postupujte podle pokynů v části
Nahrávání jednotlivých partů.
Nahrávání vlastní hry
POZNÁMKA
Funkce nahrávání tohoto
nástroje bude zaznamenávat
hru na klaviatuře jako data MIDI.
Pro účely nahrávání zvukových
dat můžete k nástroji připojit
počítač. Podrobnosti naleznete
na straně 28.
POZNÁMKA
Při nahrávání lze použít
metronom, jeho zvuk se však
nenahraje.
POZNÁMKA
Je-li klaviatura v režimu Duo
(strana 23), data se budou
nahrávat do samostatných
partů. Part pro nahrávání nelze
zvolit.
OZNÁMENÍ
Nezapomeňte, že pokud
svou hru nahrajete do partu,
který obsahuje data, budou
již zaznamenaná data
nahrazena novými daty.
POZNÁMKA
Jestliže při zapnutí režimu
připravenosti na nahrávání
dosáhnete datové kapacity
přístroje, indikátory [REC] a
[PLAY] rychle blikají po dobu
přibližně tří sekund.
Nahrání partu pro pravou ruku ([+R]) Nahrání partu pro levou ruku ([–L])
OZNÁMENÍ
Nikdy nástroj nevypínejte,
pokud probíhá ukládání
nahraných dat (dokud blikají
indikátory). Jinak dojde ke
ztrátě všech nahraných dat.
Nahrávací kapacita
Nahrávací kapacita tohoto
nástroje je až 100 kB (přibližně
11 000 not).
Nahrávání vlastní hry
27
YDP-S34 Uživatelská příručka
Nastavení následujících parametrů můžete změnit i po skončení nahrávání.
Pro jednotlivé party: rejstřík, vyvážení hlasitosti (Dual/Duo), hloubka dozvuku, rezonance tlumicího pedálu
Pro celou skladbu: tempo, typ dozvuku
1. Podle přání si nastavte výše uvedené parametry.
2. Přidržte tlačítko [REC] a stisknutím tlačítka požadovaného
partu aktivujte režim připravenosti na nahrávání.
Indikátory tlačítek [REC], [PLAY] a vybraného partu ([+R] nebo [–L]) blikají.
V tomto stavu nesmíte znovu stisknout tlačítko [PLAY] ani nesmíte stisknout
žádnou klávesu. Došlo by k odstranění původně zaznamenaných dat hry.
3. Podržte tlačítko [REC] a stisknutím tlačítka [PLAY]
ukončete režim připravenosti na nahrávání.
Indikátory tlačítek [REC], [PLAY], [+R] a [–L] blikají. Po dokončení operace
uložení indikátory zhasnou. To znamená, že operace byla dokončena.
Nastavení potvrďte spuštěním skladby.
Odstranění celé skladby:
1. Podržte tlačítko [REC] a stiskněte tlačítko [DEMO/SONG].
Indikátory tlačítek [REC] a [PLAY] střídavě blikají.
Tento stav ukončíte stisknutím tlačítka [REC].
2.
Chcete-li odstranit data celé skladby, stiskněte tlačítko [PLAY].
Indikátory tlačítek [REC], [PLAY], [+R] a [–L] blikají.
Po dokončení operace všechny indikátory zhasnou.
Odstranění určitého partu:
1. Podržením tlačítka [REC] a stisknutím tlačítka [+R] nebo
[–L] (podle toho, jaký part chcete odstranit) zapnete režim
připravenosti na nahrávání.
Indikátory tlačítek [REC], [PLAY] a vybraného partu ([+R] nebo [–L]) blikají.
2.
Stisknutím tlačítka [PLAY] (Přehrát) spustíte nahrávání,
aniž byste na nástroj hráli.
Začne blikat indikátor vybraného partu ([+R] nebo [–L]).
3.
Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka [REC] nebo [PLAY].
Všechna data nahraná pro vybraný part budou odstraněna a indikátor zhasne.
Změna původního nastavení u nahrané skladby
Odstranění nahraných dat
POZNÁMKA
Pokud v nástroji není nahrána
žádná skladba uživatele,
indikátory [REC] a [PLAY] rychle
blikají po dobu přibližně tří
sekund.
28
YDP-S34 Uživatelská příručka
Používání s počítačem nebo mobilním zařízením
Připojení tohoto nástroje k počítači nebo mobilnímu zařízení, jako je iPhone nebo iPad, vám umožní
odesílat a přijímat data hry a data skladeb mezi tímto nástrojem a počítačem nebo mobilním zařízením.
Podrobný popis připojení naleznete v dokumentu „Computer-related Operations“ (Operace prováděné
s počítačem) nebo „iPhone/iPad Connection Manual“ (Příručka pro připojení k zařízení iPhone/iPad) na
našem webu (strana 9).
Díky aplikacím na mobilním zařízení můžete používat různé praktické funkce
a rozšířit tak nástroj o další možnosti. Pomocí aplikace Smart Pianist, kterou si
spustíte na svém mobilním zařízení, můžete digitální piano dálkově ovládat, což
je pohodlnější a flexibilnější.
Informace o kompatibilních mobilních zařízeních a aplikacích naleznete na
následující stránce:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Pomocí tohoto nástroje můžete přehrávat zvuková data na mobilním zařízení
nebo počítači. Můžete také nahrát hru na klávesy jako zvuková data do hudeb
aplikace v mobilním zařízení nebo počítači.
Při použití této funkce v počítači se systémem Windows je nutné v počítači
nainstalovat ovladač Yamaha Steinberg USB Driver. Podrobné informace
naleznete na našem webu v příručce „Computer-related Operations“ (Operace
prováděné s počítačem) (strana 9).
Zapnutí/vypnutí směrování zvuku zpět
Můžete určit, zda se při hraní na nástroj vrací vstup zvuku z konektoru [USB TO
HOST] do počítače nebo mobilního zařízení, či nikoli.
Podržte současně tlačítka [DEMO/SONG] a [PIANO/VOICE] a stisknutím
klávesy G5 tento parametr vypněte, nebo ho stisknutím klávesy G#5 zapněte.
OZNÁMENÍ
Používejte USB kabel typu
AB o maximální délce
3 metry. Kabely USB 3.0
nelze použít.
POZNÁMKA
Pokyny k používání rozhraní
MIDI najdete v online příručce
„MIDI Reference“ (Referenční
příručka MIDI) (strana 9).
Počítač
Konektor
USB
Konektor [USB TO
HOST] (strana 10)
Kabel USB
Nástroj Mobilní zařízení
Používání aplikace na mobilním zařízení
OZNÁMENÍ
Neumísťujte mobilní zařízení
do nestabilní polohy.
V opačném případě by
mohlo dojít k pádu zařízení,
a tím k jeho poškození.
Přehrávání/Nahrávání zvukových dat (zvukové rozhraní USB)
POZNÁMKA
Hlasitost vstupu zvuku lze
upravit v počítači nebo mobilním
zařízení.
Výchozí nastavení: Zapnuto
OZNÁMENÍ
Pokud s tímto nástrojem
používáte DAW (digitální
zvukovou pracovní stanici),
nastavte hodnotu Audio
Loop Back (Směrování zvuku
zpět) na možnost OFF
(Vypnuto). V opačném
případě může dojít
k hlasitému zvuku
v závislosti na nastavení
počítače / mobilního zařízení
nebo aplikačního softwaru.
G#5 (On, Zapnuto)
G5 (Off, Vypnuto) Klávesa s nejvyšším tónem
29
YDP-S34 Uživatelská příručka
Zálohování dat a obnova nastavení
Následující nastavení a data jsou uchovávána i po vypnutí nástroje:
Z výše uvedených dat je možné přenést do počítače a uložit jako soubor SMF
jedině data uživatelských skladeb (USERSONG00.MID). Podrobné informace
naleznete na našem webu v příručce „Computer-related Operations“ (Operace
prováděné s počítačem) (strana 9).
Provedením této operace budou echna data (s výjimkou skladeb) obnovena
podle výchozího nastavení výrobce.
Chcete-li to provést, přidržte klávesu C7 (klávesa s nejvyšším tónem) a zapněte
nástroj.
Data uchovávaná i po vypnutí nástroje
Hlasitost metronomu
•Nastavení počtu dob metronomu (taktu)
•Citlivost úhozu
•Ladění
Hloubka funkce Inteligentní akustické ovládání
Zapnutí nebo vypnutí funkce Inteligent akustické
ov
Zapnutí/vypnutí stereofonní optimalizace
Zapnutí/vypnutí potvrzovacích zvuků při ov
Zapnutí nebo vypnutí funkce automatického
vypnu
Zapnutí a vypnutí reproduktoru
Data skladby uživatele
Data skladeb (soubory SMF) přenesených
zpočítače
Uložení skladby uživatele do počítače
OZNÁMENÍ
Při selhání nástroje nebo
jeho nesprávném použití
může dojít ke ztrátě
uložených dat. Proto
doporučujeme ukládat
důležitá data na externí
zařízení (například do
počítače).
Inicializace nastave
OZNÁMENÍ
Nikdy nástroj nevypínejte,
pokud probíhá inicializace
(tzn. v době, kdy blikají
indikátory [REC], [PLAY],
[+R] a [–L]).
POZNÁMKA
Pokud dojde k selhání nástroje,
vypněte jej a potom proveďte
inicializaci.
C7
Klávesa s nejvyšším tónem
30
YDP-S34 Uživatelská příručka
Dodatek
Řešení problémů
Problém Možná příčina a řešení
Nástroj se náhle nečekaně vypne. To je normální v případě, že je zapnutá funkce automatického vypnutí
(strana 13). Pokud chcete, můžete tuto funkci vypnout.
Nástroj nelze zapnout.
Zástrčky nejsou správně zapojeny. Zkontrolujte, zda je zástrčka adaptéru
správně zapojena do konektoru DC IN na nástroji a zda je napájecí zástrčka
bezpečně zapojena do elektrické zásuvky (strana 12).
Při zapnutí nebo vypnutí nástroje je slyšet
prasknutí nebo cvaknutí.
Jedná se o běžný jev, ke kterému dochází přívodem elektrického proudu do
nástroje.
V reproduktorech nebo sluchátkách je slyšet
rušení.
Rušení může být způsobeno mobilním telefonem v blízkosti nástroje.
Doporučujeme mobilní telefon vypnout nebo používat dál od nástroje.
Při používání nástroje společně s aplikací na
mobilním zařízení, jako je iPhone nebo iPad, se
z reproduktorů nebo ze sluchátek ozývá šum.
Jestliže tento nástroj používáte spolu s nějakou aplikací na mobilním zařízení,
doporučujeme na zařízení zapnout režim „Letadlo“. Vyhnete se tak rušení
způsobenému komunikačním signálem zařízení. Když je připojený Bluetooth,
zapnutí letového režimu vypne Bluetooth. Připojení ale můžete znovu obnovit
tím, že se připojíte znovu.
Celková hlasitost je příliš nízká nebo nejsou slyšet
žádné zvuky.
Hlavní hlasitost je nastavena na příliš nízkou úroveň. Nastavte požadovanou
hlasitost pomocí ovladače [MASTER VOLUME] (strana 12).
Zkontrolujte, zda nejsou ke konektoru [PHONES] připojena sluchátka nebo
převodní adaptér (strana 13).
Reproduktor je nastaven na hodnotu Off (Vypnuto). Nastavte reproduktor na
hodnotu „Normal“ nebo „On“ (strana 13).
Zkontrolujte, zda je zapnuto místní ovládání. Podrobné informace naleznete
v příručce „MIDI Reference“ (Referenční příručka MIDI) (strana 9).
Pedály nefungují.
Pedálový kabel pravděpodobně není řádně zapojen do konektoru
[TO PEDAL]. Zasuňte zástrčku pedálového kabelu tak hluboko, aby nebyly
vidět její kovové části (strana 32).
Tlumicí pedál nefunguje tak, jak by měl. Tlumicí pedál byl při zapnutí nástroje sešlápnutý. Nejedná se o poruchu; funkci
pedálu obnovíte tak, že ho uvolníte a znovu sešlápnete.
31
YDP-S34 Uživatelská příručka
Sestavení klávesového stojanu
VAROVÁNÍ
• Dejte pozor, abyste díly nezaměnili, a zkontrolujte jejich
správnou orientaci při montáži. Při sestavování nástroje
dodržujte pořadí úkonů uvedené v pokynech.
• Sestavení by měly provádět alespoň dvě osoby.
Nástroj sestavujte na pevné a rovné podlaze, kde je
dostatek prostoru.
Ujistěte se, že používáte správnou velikost šroubů, jak je
znázorněno níže. Použití nesprávných šroubů může vést
k poškození.
Po sestavení jednotky důkladně utáhněte všechny šrouby.
Pokud chcete sestavu rozebrat, postupujte podle
následujících pokynů, avšak v obráceném pořadí.
Vyjměte všechny součásti z balení a zkontrolujte, zda nic
nechybí.
* Bezpečnostní konzoly jsou stejné. (Lze je použít vlevo i vpravo.)
* Adaptér nemusí být součástí dodávky nebo může vypadat jinak
než na obrázku (závisí na konkrétní zemi). Je nutné ověřit
u místního prodejce produktů Yamaha.
1.
Připevněte (utáhněte rukou) díl
C k dílům D a E.
1-1
Rozviňte a narovnejte dodaný pedálový
kabel.
Nevyhazujte plastový pásek. Budete ho potřebovat
v kroku 6.
1-2
Zarovnejte díly D a E s konci dílu C.
1-3
Připevněte díly D a E k dílu C dlouhými
šrouby
2
(6 × 20 mm). Šrouby utáhněte
rukou.
2.
Připevněte díl B.
V závislosti na zakoupeném modelu digitálního
piana se může jedna strana dílu B barevně lišit od
druhé strany. V takovém případě otočte díl B tak,
aby strana s barvou odpovídající barvě dílů D a E
byla směrem k hráči.
2-1
Horní stranu dílu B připevněte tenkými
šrouby
4
(4 × 12 mm) k dílům D a E.
Šrouby utáhněte rukou.
2-2
Zatlačte z vnější strany na spodek bočnic D
a E, přiložte bezpečnostní konzoly
zabraňující převržení nástroje
7
a potom
čtyřmi dlouhými šrouby
1
(6 × 25 mm)
připevněte spodek dílu B.
2-3
Zasuňte další dva samořezné šrouby
5
(4 × 20 mm) do zbývajících otvorů pro
upevnění dílu B.
2-4
Pevně utáhněte šrouby na horní straně dílu
B, které jste zašroubovali v kroku 2-1.
K montáži budete potřebovat křížový šroubovák
odpovídající velikosti.
D
A
B
C
E
Dodaný pedálový kabel
1
Dlouhé šrouby 6 × 25 mm (4 ks)
6
Krytky (2 ks)
Adaptér napájení (1 ks)
7
Bezpečnostní konzoly
(2 ks)
2
Dlouhé šrouby 6 × 20 mm (2 ks)
3
Krátké šrouby 6 × 16 mm (4 ks)
4
Tenké šrouby 4 × 12 mm (2 ks)
5
Samořezné šrouby 4 × 20 mm
(2 ks)
Držák kabelu
1-2
1-3
ECD
Sestavení klávesového stojanu
32
YDP-S34 Uživatelská příručka
VAROVÁNÍ
Nezapomeňte k nástroji připevnit bezpečnostní konzoly,
abyste zajistili jeho stabilitu. Jinak by mohlo dojít k poškození
zařízení nebo dokonce i ke zranění uživatele.
3.
Připevněte díl C.
3-1
Pevně utáhněte šrouby na dílu C, které jste
připevnili v kroku 1-3.
3-2
Na hlavy šroubů nasaďte krytky (
6
).
4.
Nasaďte díl A.
Při manipulaci s dílem A mějte ruce alespoň 10 cm
od obou konců.
Kolíky na bočnicích D a E zasuňte do
odpovídajících otvorů na spodní straně dílu A.
VAROVÁNÍ
• Dejte pozor, abyste jednotku neupustili nebo si nepřiskřípli
prsty.
• Při manipulaci s jednotkou mějte ruce alespoň 10 cm od
konců dílů A, abyste si nepřiskřípli prsty.
• Nástroj držte pouze v poloze, která je znázorněna na
obrázku.
5.
Zajistěte díl A.
5-1
Postavte díl A tak, aby při pohledu zepředu
jeho levá a pravá strana přesahovala
o stejný kus díly D a E.
5-2
Připevněte díl A krátkými šrouby
3
(6 × 16 mm), které utáhnete zepředu.
6.
Připojte pedálový kabel.
6-1
Zástrčku pedálového kabelu zapojte zezadu
do konektoru [TO PEDAL].
6-2
Pevně zasuňte pedálový kabel do držáku
kabelu.
Držák kabelu je připevněný k dílu D.
6-3
Volnou část pedálového kabelu stáhněte
umělohmotným páskem (z kroku 1-1).
2-1, 2-4
2-3
2-2 2-2
D
E
B
Přišroubujte bezpečnostní konzoly
7
bránící převržení.
C
B
3-2
3-1
DE
A
DEB
Alespoň
10 cm
Alespoň
10 cm
5-1
A
A
5-2
Přesah dílu A
Sestavení klávesového stojanu
33
YDP-S34 Uživatelská příručka
7.
Připojte adaptér napájení.
Zapojte zástrčku adaptéru napájení do konektoru
DC-IN na zadní straně nástroje.
8.
Nastavte seřizovací šroub.
Otáčejte seřizovacím šroubem, až bude v pevném
kontaktu s podlahou.
VAROVÁNÍ
Pokud hlavní jednotka při hraní vrže nebo je nestabilní,
projděte si obrázky k sestavení a znovu utáhněte všechny
šrouby.
Zasuňte konektor pedálového
kabelu až na doraz, aby jeho
kovová část nebyla vidět. Pedál
by jinak nemusel správně
fungovat.
6-1
6-2
6-3
Pokud jste již sestavu sestavili, zkontrolujte
následující body.
Zbyly nějaké součástky?
Projděte znovu postup sestavení a napravte chyby.
Je nástroj dostatečně daleko od dveří a jiných
pohyblivých předmětů?
Přesuňte nástroj na vhodné místo.
Vydává nástroj neobvyklé zvuky, když s ním
zatřesete?
Dotáhněte všechny šrouby.
Třese se nebo je uvolněné pouzdro pedálů, když
sešlápnete některý pedál?
Otáčejte stavěcím kolečkem, až se pevně usadí na
podlaze.
Jsou zástrčky pedálového kabelu a adaptéru
pevně zapojeny do konektorů?
Zkontrolujte připojení.
Pokud hlavní jednotka při hraní vrže nebo je
nestabilní, projděte si obrázky k sestavení
aznovu utáhněte všechny šrouby.
Přesouvání nástroje
VAROVÁNÍ
Chcete-li nástroj po sestavení přesunout, držte jej vždy
za spodní část hlavní jednotky.
Nedržte nástroj za kryt kláves ani za horní část.
Nesprávná manipulace může vést k poškození nástroje
nebo ke zranění.
OZNÁMENÍ
Otáčejte stavěcím kolečkem pod pedálem, dokud se
neoddělí od podlahy. Kdyby se stavěcí kolečko dotýkalo
podlahy, může ji poškodit.
Přeprava
Stěhování a přeprava nástroje jsou velmi snadné. Můžete
jej transportovat sestavený, případně jej můžete rozložit do
stavu, ve kterém byl, když jste jej poprvé vybalili z krabice.
Nástroj přepravujte ve vodorovné poloze. Neopírejte jej
o zeď ani jej nestavějte na boční stranu. Nevystavuje nástroj
nadměrným vibracím nebo nárazům. Pokud jste
přepravovali sestavený nástroj, zkontrolujte, zda jsou
všechny šrouby řádně dotažené, protože se mohly povolit
při stěhování.
Zde nedržet.
Držte zde.
34
YDP-S34 Uživatelská příručka
Technické údaje
* Tato příručka obsahuje technické údaje platné k datu publikace. Chcete-li získat nejnovější příručku, navštivte webovou stránku společnosti Yamaha a stáhněte si
příslušný soubor. Technické údaje, zařízení a samostatně prodávané příslušenství se mohou v různých oblastech lišit. Bližší informace získáte u svého prodejce
společnosti Yamaha.
Název produktu Digitální piano
Rozměry a hmotnost
Šířka 1 353 mm
Výška (s otevřeným krytem kláves) 792 mm (968 mm)
Hloubka (s otevřeným krytem kláves) 296 mm (309 mm)
*Hloubka s připevněnými bezpečnostními konzolami je 388 mm.
Hmotnost 35,9 kg
Ovládací rozhraní
Klaviatura
Počet kláves 88
Typ Klaviatura GHS (Graded Hammer Standard) s matným povrchem černých
kláves
Citlivost úhozu Hard/Medium/Soft/Fixed (Tvrdá/střední/měkká/pevná)
Pedál
Počet pedálů 3
Poloviční sešlápnutí pedálu Ano (tlumicí)
Funkce tlumicí, sostenutový, změkčující
Panel Jazyk Angličtina
Skříň Typ krytu kláves Skládací
Notový stojánek Ano
Rejstříky
Generování tónu Zvuk piana Yamaha CFX
Efekt piana
Samplování zvuku uvolnění
kláves Ano
Rezonance strun Ano
Rezonance tlumicího pedálu Ano
Polyfonie (max.) 192
Předvolba Počet rejstříků 10
Efekty
Typy
Dozvuk 4 typy
Inteligentní akustické ovládání
(IAC) Ano
Stereofonní optimalizace Ano
Funkce Duální Ano
Duo Ano
Nahrávání/přehrávání
(Pouze data MIDI)
Předvolba Počet přednastavených
skladeb 10 ukázkových skladeb rejstříků, 50 klasických skladeb
Nahrávání
Počet skladeb 1
Počet stop 2
Kapacita dat Přibližně 100 kB/skladbu (přibližně 11 000 not)
Formát Přehrávání SMF (formáty 0 a 1)
Nahrávání SMF (formát 0)
Funkce
Celkové ovládání
Metronom Ano
Rozsah tempa 5 – 280
Transpozice -6 – 0 – +6
Ladění 414,8 – 440,0 – 466,8 Hz (přibližně v 0,2 Hz krocích)
Zvukové soubory na paměťovém zařízení USB (USB TO
HOST) Ano
Úložiště a možnosti
připojení
Úložiště Interní paměť
Maximální celková velikost cca 900 kB
(skladba uživatele: jedna skladba zhruba 100 kB,
načítání skladeb z počítače: až 10 skladeb)
Vstupy/výstupy
DC IN 12V
Sluchátka Standardní stereofonní sluchátkový konektor (2x)
USB TO HOST Ano
Zvukový systém
Zesilovače 8 W (2x)
Reproduktory 12 cm (2x)
Akustická optimalizace Ano
Zdroj napájení
Adaptér PA-150 nebo ekvivalentní adaptér doporučený společností Yamaha
Spotřeba 9 W (při použití adaptéru napájení PA-150)
Automatické vypnutí Ano
Dodané příslušenství
Uživatelská příručka, 50 Classical Music Masterpieces (50 vynikajících
klavírních skladeb, noty), Online Member Product Registration (Online
registrace produktu Yamaha), záruční list*,Quick Operation Guide (Základní
pokyny k obsluze), adaptér napájení: PA-150 nebo ekvivalentní adaptér
doporučený společností Yamaha*
* V některých oblastech nemusí být k dispozici. Podrobnosti získáte u místního
prodejce produktů Yamaha.
Samostatně prodávané příslušenství
(V některých zemích nemusí být k dispozici.)
Sluchátka: HPH-150/HPH-100/HPH-50
Adaptér napájení: PA-150 nebo ekvivalentní adaptér doporučený
společností Yamaha
Bezdrátový MIDI adaptér: UD-BT01
35
YDP-S34 Uživatelská příručka
Rejstřík
Číselné hodnoty
50 přednastavených skladeb
............................................24
A
Adaptér napájení
...............................................................12
Automatické vypnutí
........................................................13
B
Bezpečnostní konzoly
.......................................................31
C
Citlivost úhozu
...................................................................16
Computer-related Operations (Operace prováděné
spočítačem)
..........................................................................9
Cvičení
................................................................................25
D
Doba
....................................................................................17
Dozvuk
................................................................................20
Duální režim
......................................................................22
Duo
......................................................................................23
H
Hlasitost
....................................................................... 12
,
17
Hloubka dozvuku
..............................................................20
Hz (hertz)
...........................................................................21
I
Indikátor napájení
.............................................................12
Inicializace
..........................................................................29
Inteligentní akustické ovládání (IAC)
............................14
iPhone/iPad Connection Manual (Příručka pro připojení
k zařízení iPhone/iPad)
......................................................9
K
Kryt kláves
..........................................................................11
L
Ladění
..................................................................................21
M
Metronom
..........................................................................17
MIDI Basics (Základní informace orozhraní MIDI)
......9
MIDI Reference (Referenční příručka MIDI)
.................9
Mobilní zařízení
.................................................................28
N
Nahrávání
...........................................................................26
Napájení
..............................................................................12
Notový stojánek
.................................................................11
O
Odstranění
..........................................................................27
Oktáva
.................................................................................22
Ovládací prvky a terminály na panelu
............................10
P
Part pro levou ruku
.......................................................... 25
Part pro pravou ruku
........................................................ 25
Pedály
................................................................................. 15
Počítač
................................................................................ 28
Poloviční sešlápnutí pedálu
............................................. 15
Potvrzovací zvuky při ovládání
....................................... 16
Přednastavené skladby
..................................................... 24
Přehrávání
.......................................................................... 24
Příručky
................................................................................ 9
Příslušenství
......................................................................... 9
Q
Quick Operation Guide (Základní pokyny
k obsluze)
............................................................................. 9
R
Rejstřík
............................................................................... 18
Reproduktor
...................................................................... 13
Rezonance tlumicího pedálu
........................................... 15
Rychlé přehrávání
............................................................. 25
S
Sestavení
............................................................................. 31
Seznam rejstříků
............................................................... 18
Seznam typů dozvuku
...................................................... 20
Seznam ukázkových skladeb
........................................... 19
Skladba
............................................................................... 24
Skladba uživatele
............................................................... 26
Sluchátka
............................................................................ 13
Smart Pianist
....................................................................... 9
Směrování zvuku zpět
...................................................... 28
Sostenutový pedál
............................................................. 15
Stereofonní optimalizace
................................................. 13
T
Takt
..................................................................................... 17
Tempo
................................................................................ 17
Tlumicí pedál
..................................................................... 15
Transpozice
....................................................................... 21
Typ dozvuku
...................................................................... 20
U
Ukázkové skladby
............................................................. 19
USB TO HOST
............................................................10
,
28
V
Výška tónu
......................................................................... 21
Z
Zálohování dat
.................................................................. 29
Změkčující pedál
............................................................... 15
Zvukové rozhraní USB
..................................................... 28
https://www.yamaha.com/
Yamaha Global Site
http://download.yamaha.com/
Yamaha Downloads
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže.
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 01/2018 MV-A0

Navigation menu