Yi Technology YCS1B18 Yi Mini Dash Camera / Mini Dash Camera User Manual

Shanghai Xiaoyi Technology Co., Ltd. Yi Mini Dash Camera / Mini Dash Camera Users Manual

User Manual

'$$*%"'*#:$4#
*$:$4#
.BOVGBDUVSFS4IBOHIBJ9JBPZJ5FDIOPMPHZ$P-UE
"EESFTT'#VJMEJOH/P)VBOLF3PBE4IBOHIBJ$IJOB
8FCTJUFXXXZJUFDIOPMPHZDPN
$#&67 :*.JOJ%BTI$BNFSB6TFST(VJEF




#BTJD$POGJHVSBUJPO $BNFSB$PNQPOFOUT
11.5ft Standard Micro USB Power Cable x 1
USB Car charger x 1
[Input:12-24V, Output:5V]
[Appearance May Vary]
User's Guide x 1
3M adhesive area
Micro-USB power supply port
microSD card slot
Speaker
Lens
Please use a genuine 8-64 GB microSD card (Class 10 and above), otherwise the camera
may be unable to record, or recording may be interrupted.
YI Mini Dash Camera x1
$IBSHJOHUIF$BNFSB
Reset hole
Microphone
Status indicator
Charging indicator
Emergency Record
Record/Previous
Power button
Playback/Next
Use the 3.5 m standard charging cable and connect to the car charger included in the
Xiaoyi Car Recorder box.
[Charger Specifications: Input:12-24V, Out:5V 1A]




Power On: Long press Setting/Power key.
Power Off:Long press Setting/Power key.
Auto Power On: Device will automatically power on after you start your car and
battery will begin charging.
Auto Power Off: When you turn your car off the device will end recording after 10
seconds and power off.
BPower On/Off
#BTJD6TFS*OTUSVDUJPOT
Camera can work independently without APP when you are driving. APP provides
additional features like live preview, playback, video clips download and remote
settings after connect using Wi-Fi to camera.
2) Updating Firmware
To improve user experience, please use the most current firmware with improvements.
When the APP is connected to the Internet, it will automatically check for the latest
firmware updates. Please follow the prompts to update.
1) APP Download
Scan the QR code below or download application from App Store or Google Play.
(APP requires Android 4.1 / iOS 8.0 or above)
%PXOMPBE"11
C4FUUJOHT D&NFSHFODZ3FDPSEJOH
Back Previous Next Confirm
Format SD
Power On/Off Sounds
Driving Report
Wi-FI
Resolution
Video duration Audio
Brightness
Button Sound
About
Language
Set Date/Time
Factory Reset
LCD OFF
Gsensor
$/
3FTPMVUJPO1GQT
After powering on, press the Setting/Power button to enter the Settings menu:
Resolution: Default is 1920x1080P/30fpsPress "Confirm" to select
1920×1080 30fps or 1280×720P 30fps.
AudioPress "Confirm" to enable or disable microphone.
GsensorDefault is medium sensitivity. Press "Confirm" to select low, medium,
or high sensitivity. When the vehicle collides or brakes the camera automatically
locks on the current scene and records for 10 seconds after the collision.
Wi-FiPress "Confirm" to turn on/off Wi-Fi.
Format SDPress "Confirm" to format the memory card.
(caution: this will erase all data.)
Factory Reset: This will restore the device to its original system settings.
Driving ReportPress "Confirm" to enable or disable driving report. After driving
for more than 10 minutes the camera will show a driving report, such as acceleration,
brakes, driving time, etc.
Warning: Verify you have inserted a microSD card to save recordings.
When turned on, press the "Emergency Record" button to start emergency
video recording for at least 10s. While recording, the progress bar at the
bottom will gradually shrink.
After the recording is completed, the progress bar will disappear, and the
system will splice an emergency video of up to 3 minutes and 10 seconds
automatically, and then return to normal camera status.
Emergency
Recording
Progress bar
(Warning: When the microSD card is full, the camera will replace the old
file with your new recording.)
E-PPQ3FDPSEJOH
Press "Album" to review recordings. Use the arrows to review the previous
or next video. Select "Confirm" to start video playback. During playback,
use "Confirm" to pause the album.
F"MCVN
Loop recording and charging will automatically begin after you start your
car,and the "Stautus lndicator Light"will stay on. You can change the video
recording status (start and stop) by pressing "Loop Recofding".
Loop Recording
Album
G *OEJDBUPS-JHIUT
Charging Indicator Light:
1. Charging (red): Constant light
2. Charging completed: Turns off.
Status Indicator Light:
Place and stick the Car
Recorderat the top area
of the windshield
Line the power cable
around the trim of
your vehicle
Insert the car charger into
your vehicle's cigarette lighter
port and connect the USB cable
Tip: Verify your USB car charger model before using YI Dash Camera. In some car
models the USB car charger model provides power even after the engine is turned
off and consumes the battery. If this applies to you , please turn off your camera
manually after you switch off the engine.
8JSJOH*OTUBMMBUJPO%JBHSBN
1. Recording (orange):
Continuous one flash per second;
2. Updating in progress (orange):
Fast flashing.
Status lndicator Light Charging lndicator Light
Maximum resolution: 1920 x 1080
Video resolution: 1080P 30fps / 720P 30fps
Lens: FOV(D) 130°
Sound: Built-in microphone / speaker
Video compression: H.264 encoding
Enhanced WDR
Storage: 8-64GB Class 10 or above with FAT32 format
Weight: 2.5 ounces
2.0" Graphic 960 x 240 dot-matrix delta type TFT LCD
Wi-Fi supports single band 2.4GHz and 802.11n standard
Smartphone platform support: Android / iOS
WPA2 wireless encryption
Power cord: 3.5 metros de longitud
Power Source: USB Car Charger, Input: 12V-24VOutput: 5V
:*4NBSU%BTI$BNFSB#BTJD1BSBNFUFST
Before using the mount bracket on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive.
Some state laws prohibit drivers from using mounts on their windshields while operating motor vehicles. Other state
laws allow the mount bracket to be located only in specific locations on the windshield. Many other states have
enacted restrictions against placing objects on the windshield in locations that obstruct the driver’s vision. IT IS THE
USER’S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE DEVICE IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND
ORDIANCES. Always mount your device in a location that does not obstruct the driver’s view of the road. YI does not
assume any responsibility for any fines, penalties, or damages that may be incurred as a result of any state or local
law or ordinance relating to the use of your device.
1)ȠIn der Verpackung 2)Ausrüstung Bauteile
3.5 Metern Standard Micro USB-Stromversorgungskabel x 1
Automobil-montiertes
Ladegerät x 1
[Eingang:12-24V, Ausgang:5V]
[Die Ansicht entspricht dem
physischen Gegenstand]
Spezifikation x 1
Bitte nutzen Sie eine original 8-64 GB microSD-Karte (Klasse 10 oder höher), andernfalls
kann es sein, dass die Kamera nicht in der Lage ist, Aufnahmen zu tätigen oder die
Aufnahme kann unterbrochen werden.
"
YI Rekorder x1
3M Klebefläche
Micro-USB Netzteil Schnittstelle
microSD Steckplatz
Lautsprecher
Objektiv
3)ȠLaden
1. Fügen Sie das USB-Ladegerät des Autos in die Zigarettenanzünderbuchse Ihres
Autos ein.
2. Fügen Sie das Ende des USB-Stromversorgungskabels in das USB-Ladegerät des
Autos ein.
3. Fügen Sie den Micro-USB in den USB-Anschluss der Kamera ein.
[Spezifikationen der Aufladung: Eingang:12-24V, Ausgang:5V]




Reset Steckplatz
Mikrofon
Status Anzeigeleuchte
Laden Anzeigeleuchte
Netz-Taste
Wiedergabe/nächster Schritt
Notfall Foto-Taste
Fotografie/vorheriger Schritt
5)ȠGrundlegende Benutzeranleitung
Einschalten: Drücken Sie lange Einstellung/Power.
Ausschalten:Drücken Sie lange Einstellung/Power.
Automatisches einschalten: das Gerät wird automatisch eingeschaltet, nachdem
Sie das Auto starten und die Batterieaufladung beginnt.
Automatisches ausschalten: Wenn Sie Ihr Auto parken, wird das Gerät nach 10
Sekunden die Aufnahme beenden und sich ausschalten.
BEinschalten/Ausschalten
2) Aktualisierung der Verbindungselemente
Um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern, werden wir die Version der
Verbindungselemente regelmäßig aktualisieren. Unter dem Internet-Status führt APP
eine automatische Inspektion auf die neueste Version der Verbindungselemente durch;
bitte aktualisieren Sie in einer Taste entsprechend der Anleitung.
1) Installation der Kundenseite des Mobiltelefons
Scannen Sie den Barcode unten; laden Sie die Kundenseite des unterstützenden
Mobiltelefons herunter;binden Sie und verbinden Sie sich entsprechend der Anleitung.
Sie können APP aus dem „Application Shop“ herunterladen (Android und höher oder
iOS und höher Version des mobilen Systems erforderlich).
4)ȠInstallation der Kundenseite des Mobilgeräts
C&JOTUFMMVOHFO D/PUGBMMBVGOBINF
Zurück Nach links Nach rechts Bestigen
Format
Ein/Ausschalten Töne
Fahrbericht
Wi-FI
Auflösung
Videodauer Audio-Aufnahme
Helligkeit
Die Tastenne
Über
Sprache
Datum/Zeit
Werksrückeinstellung
Auto sperre
Kollisionserkennung
$/
Auflösung:1080P/30fps
Nach der Einschaltung drücken Sie Einstellung/Power, um in das Einstellungsmenü
zu gelangen:
Auflösung: Standardeinstellung beträgt 1920×1080P/30fpsdrücken Sie Confirm”,
um zwischen 1920×1080 30fps und 1280×720P 30fps auszuwählen.
Audioaufnahme: Drücken Sie Confirm, um die Mikrofonfunktion ein- oder auszuschalten.
Kollisionserkennung: Standardeinstellung ist mittlere Empfindlichkeitsstufe. Drücken
SieConfirm”, um niedrige, mittlere oder hohe Empfindlichkeit auszuwählen. Wenn das
Auto kollidiert oder bremst, wird die Kamera automatisch bei dem aktuellen Bild
einrasten und für weitere 10 Sekunden, Aufnahmen nach der Kollision machen.
Wi-Fi: Drücken Sie Confirm, um Wi-Fi ein- oder auszuschalten.
Format: Drücken Sie Confirm, um die Speicherkarte zu formatieren.
(Vorsicht: dies wird alle Daten löschen.)
Werkseinstellungen: Dies wird das Gerät in seinen originalen
Systemeinstellungen wiederherstellen.
Fahrbericht: Drücken Sie Confirm“, um den Fahrbericht ein- oder auszuschalten.
Nachdem Sie 10 Minuten gefahren sind, wir die Kamera einen Fahrbericht anzeigen,
der Beschleunigung, bremsen, Fahrzeit, etc. beinhaltet. Fortschrittsanzeige
Notfallaufnahme
Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass Sie eine microSD-Karte eingesetzt haben, um die
Aufnahmen zu speichern.
Drücken Sie Confirm, um die Funktion für Notfallaufnahme ein- oder
auszuschalten.
Aktivieren Sie die Funktion für Notfallaufnahme durch Drücken von Taste des
Indikators, wie das Folgende angezeigt ist.
d. Fotografie e. Wiedergabe
(Achtung: Wenn die microSD-Karte voll ist, wird die Kamera die alten Dateien
durch Ihre neuen Aufnahmen ersetzen.)
Drücken Sie die Wiedergabetaste, und der Datenrekorder wird automatisch die
Medien-Thumbnail-Liste öffnen, drücken Sie die Tasten nach links und nach
rechts und wählen Sie das vorherige oder chste Video aus, drücken Sie die
Taste Bestätigen und halten Sie die Wiedergabe an; drücken Sie gleichzeitig
die Tasten Abspielen und LöschenBildwahl, drücken Sie die Tasten nach
links undnach rechts und Löschen und wählen Sie die Tasten Bestätigen
und Löschen und löschen Sie das Videoprogramm.
Die Loop-Aufnahme und Aufladung wird automatisch beginnen, nachdem Sie
Ihr Auto starten und die Status des Indikator Licht wird bleiben. Sie können d
en Status der Videoaufnahme (Start und Stop) durch Drücken von "Loop
Recording" ändern.
Fotografie Wiedergabe
6)Abbildung für die Installation der Verkabelung
G 'BSCBO[FJHFEFS"O[FJHFMFVDIUF
Ladeanzeigeleuchte
1. Während des Ladevorgangs
leuchtet die Ladeanzeigeleuchte
2. Beim Aufladen erlischt die
Ladeanzeigeleuchte.
Statusanzeigeleuchte
Datenrekorder an der
oberen Ecke der
Windschutzscheibe
anbringen
Datenleitung entlang
der Fahrzeugkantenlinie
in die Fuge einführen
Stecken Sie den Stecker
des Ladegets ein und
verbinden Sie ihn mit
dem Ladeget
1. In der Fotografie blinkt es einmal pro
Sekunde;
2. Bei der Aktualisierung blinkt es
zweimal pro Sekunde.
Ladehinweis: Nach dem Ausschalten werden einige Fahrzeuge weiterhin Strom
über den Zigarettenanzünder versorgen, so dass der Datenrekorder kontinuierlich
arbeitet und die Batterie verbraucht wird. Deshalb muss der Datenschreiber beim
Abschalten solcher Fahrzeuge manuell abgeschaltet werden.
Statusanzeigeleuchte Ladeanzeigeleuchte
7). Grundlegender Parameter der
Maximale Auflösung: 1920 x 1080
Videoauflösung: 720P 30fps/1080P 30fps
FOV(D) 130°
Ton: eingebautes Mikrofon /Lautsprecher
Videokompression: H.264 Verschlüsselung
Verbesserte WDR
Speicher: 8-64GB Klasse 10 oder höher im FAT32 Format
Gewicht: 2.5 ounces
2.0" Grafik 960 x 240 Punktraster Typ Delta TFT LCD
Wi-Fi unterstützt Single-Band 2,4GHz und 802.11n Standard
Smartphone Plattformunterstützung: Android / iOS
WPA2 kabellose Verschlüsselung
Stromversorgungskabel: 3.5 Metern Länge
Stromquelle: USB-Ladegerät des Fahrzeuges, Eingabe: 12V-24VAusgabe: 5V
Bevor Sie die Halterung an Ihrer Windschutzscheibe befestigen, überprüfen Sie bitte die Landes- oder örtlichen
Gesetze und Verordnungen, wo Sie fahren. Einige staatliche Gesetze verbieten es den Fahrern, während des
Betriebs von Kraftfahrzeugen Halterungen an ihren Windschutzscheiben zu verwenden. Andere staatliche Gesetze
erlauben es, dass die Montagehalterung nur an bestimmten Stellen auf der Windschutzscheibe angeordnet ist. Viele
andere Länder haben Einschränkungen gegenüber Objekten angeordnet, die auf der Windschutzscheibe und an
Positionen angebracht sind, welche die Fahrersicht behindern. ES IST DIE VERANTWORTUNG DES BENUTZERS,
DAS GERÄT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN ANWENDBAREN GESETZEN UND ORDINANZEN ZU
MONTIEREN. Befestigen Sie Ihr Gerät immer an einem Ort, der die Sicht des Fahrers auf die Straße nicht behindert.
YI übernimmt keine Garantie für jedwede Bußgelder, Strafen oder Schäden, die sich aus Landes- oder örtlichen
Gesetzen oder Verordnungen in Zusammenhang mit der Verwendung Ihres Geräts
Gesetzliche Beschränkungen bei der Befestigung an der Windschutzscheibe
2)ȠComponenti dell’attrezzatura
1)ȠCollocazione standard Ufficiale
Si prega di utilizzare una scheda micro SD originale da 8-64 GB (Classe 10 o superiore),
altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o la registrazione potrebbe subire
interruzioni.
4QFDJGJDIFY
Cavo di alimentazione Micro USB 3.5m x 1
Caricatore da Auto USB x 1
Registratore YI x1
[Input: 12-24V,Output: 5V]
[L’aspetto rispecchia l’oggetto reale]
Area adesiva 3M
Interfaccia dell’alimentatore Micro USB
Fessura Micro SD
Altoparlante
Lenti
3)ȠCarica
1. Inserire il caricatore da auto USB nella presa accendisigari della vettura.
2. Inserire l'estremità del cavo di alimentazione con connettore USB nella porta USB del
caricatore da auto.
3. Inserire l’estremità con connettore micro USB nella porta micro USB della telecamera
da auto.
[Specifiche del caricatore: input:12-24V, Output:5V]




Fessura di resettaggio
Microfono
Luce di indicazione dello stato
Luce di indicazione della carica
Tasto dell’alimentazione
Rivedi/passaggio successivo
Tasto di fotografia di emergenza
Fotografia/passaggio precedente
4)ȠInstallazione dell’applicazione del cliente del telefono 5)ȠIstruzioni basiche per l’utente
Accensione: Tenere premuto il pulsante Impostazioni/Accensione-Spegnimento.
Spegnimento:Tenere premuto il pulsante Impostazioni/Accensione-Spegnimento.
Accensione automatica: il dispositivo si accenderà automaticamente dopo
l’avviamento dell’auto quando la batteria inizierà a caricare.
Spegnimento automatico: A seguito dello spegnimento dell’auto, il dispositivo
smetterà di registrare dopo 10 secondi e si spegnerà.
B Accensione/Spegnimento
2) Aggiornamenti delle connessioni
Per migliorare l’esperienza dell’utente, aggiorneremo regolarmente la versione delle
connessioni. Secondo lo stato di Internet, l’applicazione controllerà automaticamente
la versione più recente delle connessioni; si prega di aggiornare in una chiave
secondo le istruzioni.
1) Installazione dell’applicazione del cliente del telefono
Scannerizzare il codice a barre sotto; scaricare l’applicazione del cliente del telefono;
collegarsi secondo le istruzioni.
Puoi scaricare l’applicazione dal “negozio delle applicazioni”
(è necessario il sistema Android e superiori o iOSe versioni superiori del sistema).
Codice QR dell’applicazione YI
b. Impostazioni D'PUPHSBGJBEJFNFSHFO[B
Indietro Precedente Successivo Conferma
Formatta
Suono On/Off
Rapporto di guida
Wi-FI
Risoluzione
Durata video Registrazione audio
Luminosité
Tasto Suono
Generali
Lingua
Data/Ora
Ripristino della fabbrica
Auto Sonno
Sensore-G
$/
Risoluzione:1080P/30fps
Dopo l’accensione, premere il tasto Impostazioni/Accensione-Spegnimento per accedere
al me impostazioni:
Risoluzione: 1080 P/30 le immagini sono il valore predefinito; continuamente premere il
tastoconferma e trasferire tra le 720 P/30immagini e le 1080 P/30 immagini.
Registrazione audio: Premere "Conferma" per abilitare o disabilitare il microfono.
Sensore-G: limpostazione predefinita è media sensibilità. Premere Conferma” per
selezionare bassa, media o alta sensibilità. Quando il veicolo entra in collisione o in
caso di guasto, la fotocamera si blocca automaticamente sulla scena corrente e
registra per 10 secondo dopo la collisione.
Wi-Fi: Premere “Conferma per accendere/spegnere la connessione Wi-Fi.
FormattaPremere “Conferma per formattare la scheda microSD.
(Attenzione: questa operazione cancellerà tutti I dati.)
Ripristino della fabbricaQuesta operazione riporterà il dispositivo alle
impostazioni di sistema originarie.
Report di guidaPremere Confermaper abilitare o disabilitare il report di guida.
Dopo aver guidato per più di 10 minuti, la fotocamera mostrerà un rapporto di guida,
tra cui accelerazione, freni, tempo di guida, etc.
Attenzione: Verificare di aver inserito una scheda microSD per salvare le registrazioni.
nello stato di avvio, premere il tasto fotografia di emergenzae avviare la
funzione fotografia di emergenza per almeno 10 secondi; nella fotografia, la
barra del progresso nella parte centrale e inferiore saranno ridotte in un breve
intervallo di tempo.
Dopo aver scattato la fotografia, la barra del progresso va via; si collega
immediatamente al programma di video di emergenza per almeno 3 minuti e
10 secondi; poi ritorna allo stato di fotografia normale.
Barra Del Progresso
Fotografia Di Emergenza
E'PUPHSBGJB F3JWFEJ
"MCVN
Premere il tasto rivedi e il registratore dei dati ti farà entrare automaticamente
nella lista di anteprima dei documenti media; premere il tasto “verso sinistra e il
tasto verso destra e selezionare il video precedente o quello successivo;
durante il video, premere il tasto conferma e mettere in pausa; nello stesso
tempo, premere rivedi” e cancella le immagini selezionare; premere I tasti
“verso sinistra e verso destra” e seleziona I tasticonfermae cancella per
cancellare il programma del video.
(Nota: Questa macchina gode della funzione della fotografia di circolazione;
se la scheda di memoria è piena, I vecchi documenti saranno coperti.)
Premere il tasto dell’alimentazione e entrare nel modello della fotografia e
avviare la fotografia- in questo momento, la luce dell’indicazione lampeggia
di giallo; premere il tasto fotografia e si interrompe la foto- in questo momento
la luce dellindicazione si illumina.
Fotografia Rivedi
G *OEJDB[JPOFEFMDPMPSFEFMMBMVDFTFHOBMFUJDB 6). Diagramma dell’installazione dell’impianto elettrico
Luce di indicazione di carica
1. In carica, la luce di indicazione
di carica brilla;
2. Dopo la carica, la luce di
indicazione di carica svanisce.
Far aderire il registratore
dei dati allangolo superiore
del vetro frontale del
parabrezza
Inserire il cavo dei dati
nel foro insieme alla
linea del margine
del veicolo
Inserire la presa del
carica batterie e
collegare al
carica batterie
Luce che indica lo stato
1. Nella fotografia, lampeggia una volta
al secondo;
2. nellaggiornamento, lampeggia due
volte a secondo.
Avviso di carica: dopo lo spegnimento, alcuni veicoli continueranno a produrre
corrente attraverso laccendi sigari, così il registratore dei dati lavora continuamente
e la potenza della batteria ver consumata. Perciò, il registratore dei dati deve
essere spento manualmente dopo lo spegnimento di tali veicoli.
Luce che indica
lo stato
Luce di indicazione
di carica
7). Parametri Basici della telecamera per auto YI
Massima risoluzione: 1920 x 1080
Risoluzione del video: 720P 30fps/1080P 30fps
FOV(D) 130°
Suono: microfono/altoparlante integrati
Compressione video: codifica H.264
WDR ottimizzata
Archiviazione: 8-64GB Classe 10 o superiore con formato FAT32
Peso: 2.5 ounces
Grafica da 2.0" matrice-dot 960 x 240 delta tipo TFT LCD
La connettività Wi-Fi supporta bande singole 2.4GHz e 802.11n standard
Supporto piattaforma smartphone: Android / iOS
WPA2 criptaggio wireless
Cavo di alimentazione: 3.5 m
Fonte di alimentazione: caricatore da auto USB. Input: 12V-24V; Output: 5V
Prima di applicare il supporto sul parabrezza, controllare le leggi e le ordinanze statali e locali del luogo in cui si
guida. Alcune leggi statali proibiscono ai conducenti di utilizzare supporti sui loro parabrezza durante la guida. Altre
leggi statali permettono che il supporto venga posizionato soltanto in zone specifiche del parabrezza. Molti altri Stati
hanno attuato restrizioni nei confronti del posizionamento di oggetti sul parabrezza in zone che ostruiscono la visuale
al conducente. E’ RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE INSTALLARE IL DISPOSITIVO SECONDO LE LEGGI E LE
ORDINANZE APPLICABILI. Installare sempre il dispositivo in una sezione che non istruisca la visibilità della strada
all’utente. YI non si assume alcuna responsabilità riguardo qualunque multa, penalità, o danni che potrebbero
incorrere a seguito dell’infrazione di qualunque legge o ordinanza statale o locale relativa all’utilizzo del dispositivo.
Restrizioni legali per l’installazione del supporto
Chargeur de voiture monté × 1
Spécification × 1
2)ȠLes composants de l´équipement1)ȠNorme Officielle de Collocation
Câble d'alimentation Micro USB standard de
3.5 mètres × 1
Message-guide accueillant Veuillez adopter une carte Micro SD de 8-64 Go (la vitesse de
lecture recommandée de la classe 10 ci-dessus est de 80 MB/s ou plus); Sinon, cela
entraînera une défaillance ou une interruption de la photographie.
YI Enregistreur ×1
[Entrée: 12-24V,sortie: 5V]
[L'apparence est en accord avec
l'objet réel]
3M zone adhésive
Interface de la source d´alimentation
Micro-USB
Haut-parleur
Objectif
Fente Micro SD
3)ȠCharge
1. Insérez le chargeur de voiture USB dans la prise allume-cigare de votre voiture.
2. Insérez l'extrémité USB du câble d'alimentation USB dans le chargeur de
voiture USB.
3. Insérez le Micro USB dans le port USB de la caméra de voiture embarquée.
[Spécifications du chargeur: Entrée: 12-24V, sortie: 5V]




Réajustement de la fente
Microphone
Signalisation du voyant d´étant
Signalisation du voyant de charge
Bouton de la source d´alimentation
Rejouer / étape suivante
Bouton de photographie d'urgence
Photographie / étape précédente
4)ȠInstallation du Mobile par le Client Final 5)Instructions de fonctionnement de base
Allumer: Appuyez longuement sur Paramètre/ Alimentation.
Éteindre:Appuyez longuement sur Paramètre/ Alimentation.
Allumage Automatique: L’appareil s'allume automatiquement après le démarrage
de la voiture et le chargement de la batterie également.
Extinction Automatique: Lorsque vous arrêtez votre voiture, la caméra met fin à
l'enregistrement après 10 secondes et s'éteint.
B Allumer/ Éteindre
2) Amélioration des fixations
Afin de mettre à jour l'expérience de l'utilisateur, nous mettrons régulièrement à jour la
version des fixations. Dans le cadre du statut Internet, l´APP effectuera une inspection
automatique de la dernière version des fixations; veuillez mettre à jour conformément
aux instructions.
1) Installation du Mobile par le client final
Scannez le code à barres ci-dessous; téléchargez le support mobile du client final;
reliez et connectez- vous selon l'instruction.
Vous pouvez télécharger l´APP à partir de la "boutique d'applications"
(Android et ci-dessus ou iOS et la version ci-dessus du système mobile est nécessaire).
YI app code QR
b. Configuration D1IPUPHSBQIJFEVSHFODF
Retour Précédent Suivant Confirmer
Formatage
Power On/Off sons
Wi-FI
solution
Due de vidéo Enregistrement du son
Luminosité
Clics du clavier
A propos
Rapport de conduite
Langue
Date/Heure
initialisation
Auto Sommeil
Sensibilité Collision
$/
solution:1080P/30fps
Après l´allumage, pressez le bouton « Setting/Power » (Paratre/Alimentation)
pour entrer dans le menu des paramètres:
solution: La valeur par défaut est 1920 × 1080P / 30fps, appuyez sur
«Confirmer» pour sélectionner.1920 × 1080 30fps et 1280 × 720P 30fps.
Enregistrement du son: Appuyez sur « Confirmer » pour activer ou désactiver le
microphone.
Sensibilité Collision: La valeur par faut est sensibilité moyenne. Appuyer sur
« Confirmer » pour sélectionner Sensibilité base, moyenne ou élee. Lorsque le
hicule entre en collision ou freine, la caméra se verrouille automatiquement au
cours de la scène et enregistre pendant 10 secondes aps la collision.
Wi-Fi: Appuyez sur « Confirmer » pour allumer/éteindre le Wi-fi.
Formatage: Appuyez sur « Confirmer » pour formater la carte mémoire.
(Attention: cela effacera toutes les données.)
initialisation: Cela restaurera l'appareil à ses paramètres du système d'origine.
Rapport de conduite: Appuyez sur «Confirmer» pour activer ou désactiver le
rapport de conduite. Après avoir conduit pendant plus de 10 minutes, la caméra
affichera un rapport de conduite, comme l'accération, les freins, le temps de
conduite, etc.
Attention: Vérifiez que vous avez inséré une carte microSD pour sauvegarder les
enregistrements.
Dans létat de démarrage, appuyez sur la touche "photographie d'urgence" et
démarrez la fonction de photographie d'urgence pendant au moins 10 secondes;
dans la photographie, la barre de progression du milieu et la partie inférieure
seront réduites avec le temps.
Lors de la photographie, la barre de progression disparaît; elle relie
automatiquement un programme vidéo d'urgence pendant plus de 3 minutes 10
secondes; puis elle revient à l'état normal de la photographie.
Barra Del Progresso
Fotografia Di Emergenza
E1IPUPHSBQIJF e. Rejouer
"MCVN
(Remarque: Cette machine bénéficie de la fonction de photographie en
circulation; si la carte mémoire est pleine, les anciens fichiers seront couverts.)
Appuyez sur le bouton Rejouer et l'enregistreur de données entrera
automatiquement dans la liste des images miniatures des médias; appuyez sur
les touches "vers la gauche" et "vers la droite" et sélectionnez la vidéo
précédente ou suivante; dans jouer, appuyez sur la touche "confirmer" et faites
une pause; en même temps, faire ressortir le « jouer » et « supprimer »
lectionner l´image; appuyez sur les touches "vers la gauche" et "vers la droite"
et sélectionnez les touches "confirmer" et "supprimer" et supprimer le programme
vidéo.
Appuyez sur la touche d'alimentation et entrez dans le modèle de photographie
pour commencer à photographier. À ce moment, le voyant lumineux clignote en
jaune; appuyez sur la touche de photographie pour arrêter de photographier - à
ce moment-, le témoin lumineux brille.
Photographier Rejouer
G *OEJDBUJPOEFDPVMFVSEFMBMVNJiSFEFTJHOBMJTBUJPO 6). Schéma de câblage d'installation
Signalisation de lumre de la charge:
1. Dans la charge, la lumière de signalisation de charge brille;
2. après la charge, la lumière de signalisation s´éteint.
Lumière d´état de signalisation:
1. Dans la photographie, la lumre clignote une fois par seconde;
2. Dans la mise à niveau, la lumière clignote deux fois par seconde.
Collez l'enregistreur de
données dans le coin
supérieur de la vitre
du pare-brise
Insérez le fil de dones
tout le long de la ligne
de bord du véhicule
Insérez la fiche du
chargeur et connectez-vous
avec le chargeur
Notification de charge: Pendant l´arrêt, certains véhicules continueront à alimenter
l'allume-cigare afin que l'enregistreur de dones fonctionne continuellement et
que la batterie soit épuisée. Par conséquent, l'enregistreur de données doit être
éteint manuellement lors de l'arrêt de ces véhicules.
Signalisation du
voyant de charge
Signalisation du
voyant état
7). Paramètres de base de
Résolution maximale: 1920 x 1080
Résolution vidéo: 720P 30fps/1080P 30fps
FOV(D) 130°
Son: Microphone / haut-parleur intégrés
Compression vidéo: Codage H.264
WDR amélioré
Stockage: 8-64 Go Classe 10 ou supérieure avec format FAT32
Poids: 2.5 ounces
2.0" Graphique 960 x 240 dot-matrix delta type TFT LCD
Wi-Fi prend en charge la bande unique 2.4GHz et 802.11n standard
Plate-forme de support Smartphone: Android / iOS
Cryptage sans fil WPA2
Câble d´alimentation: Longueur 3.5 mètres
Source d´alimentation: Chargeur de voiture USB, entrée: 12V-24V; Sortie: 5V
Avant d'utiliser le support de fixation sur le pare-brise, vérifiez les lois et les réglementations nationales et locales en
vigueur vous conduisez. Certaines lois deÉtat interdisent aux conducteurs d'utiliser des supports sur leurs
pare-brise lors de l'utilisation de véhicules à moteur. D'autres lois de l´État permettent au support de montage d'être
situé uniquement dans des endroits spécifiques sur le pare-brise. De nombreux autres États ont adopté des
restrictions interdisant de placer des objets sur le pare-brise dans des endroits qui gênent la vision du conducteur. IL
EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR DE MONTER L'APPAREIL EN CONFORMITÉ AVEC TOUTES
LES LOIS ET ORDONNANCE APPLICABLES. Installez toujours votre appareil dans un endroit qui ne gêne pas la
vue du conducteur sur la route. YI n'assume aucune responsabilipour les amendes,nalités ou dommages qui
pourraient être encourus à la suite d'une loi ou d'une ordonnance locale ou nationale relative à l'utilisation de votre
appareil.
Restrictions Juridiques sur la fixation de pare-brise
Cargador de coche con
salida USB x 1
[Voltaje de entrada:12-24V,
voltaje de salida:5V]
[La apariencia concuerda con
el objeto real]
Especificaciones x 1
1)ȠConfiguración básica
Cable de alimentación micro USB estándar de
3.5 metros x 1
2)ȠComponentes
Utilice una tarjeta microSD de 8-64 GB originales (clase 10 o superior), de lo contrario
la cámara no pueda grabar o la grabación puede interrumpirse.
Cámara de coche YI ×1
Altavoz
Objetivo
Superficie adhesiva de 3M
Toma de corriente Micro USB
Ranura Micro SD
3)ȠCarga
1. Inserte el cargador de coche USB en el encendedor de cigarrillos de su coche.
2. Inserte el extremo USB del cable USB en el cargador USB del coche.
3. Inserte el micro USB en el puerto del soporte del tablero del coche
[ Especificaciones del Cargador: entrada: 12-24V, salida: 5V]




Ranura de reinicio
Micrófono
Luz indicadora de estado
Luz indicadora de carga
Botón de encendido
Repetición/paso siguiente
Botón de grabación de emergencia
Sacar foto/paso previo
4)ȠInstalación de la aplicación en el teléfono 5)Instrucciones de manejo básico
Encendido: una presión larga sobre ajustes/encendido.
Apagado:una presión larga sobre ajustes/encendido.
Encendido automático: El dispositivo se enciende automáticamente después
de poner en marcha su coche y comienza la carga de
la batería.
Apagado automático: Cuando apagues tu coche, el dispositivo terminará la
grabación después de 10 segundos y se apagará.
B Encendido y apagado
2) Actualización de controladores
Para mejorar la experiencia del usuario, actualizaremos la versión de nuestros
controladores con frecuencia. Una vez conectado a internet, la aplicación comprobará
de forma automática la última versión de los controladores; por favor actualícelos
siguiendo las instrucciones.
1) Instalación de la aplicación en el teléfono
Escanee el Código QR proporcionado a continuación; descargue la aplicación,
conéctese y haga el emparejamiento de acuerdo a las instrucciones
Puede descargar la aplicación desde la “tienda de aplicaciones”
(Se requiere la versión de Android, o de iOS)
Código QR de la aplicación YI
 
b. Configuración c. Grabación de emergencia
Ats Anterior Siguiente Confirmar
Formato
Sonidos
Wi-FI
Resolución
Duración del video Audio
Brillo
Sonidos de Bon
información
Informe
Idioma
Fecha/Hora
Reseteado de brica
Auto Reposo
Deteccn de colisn
$/
Resolución:1080P/30fps
Después de encender, presione el botón de ajustes/encendido para entrar en el
menú de configuración:
Resolución: Por defecto es de 1920 × 1080P / 30fps, pulse "Confirmar" para
seleccionar entre 1920 × 1080 30 fps y 1280 × 720 30fps.
Audio: Pulse "Confirmar" para activar o desactivar el micrófono.
Detección de colisión: por defecto es la sensibilidad media la elegida. Pulse
"Confirmar" para seleccionar bajo, medio o alto sensibilidad Cuando el vehículo
choca o frena la cámara automáticamente se bloquea sobre el panorama actual y
registra los 10 segundos después de la colisión.
Wi-Fi: pulsar «Confirmar» para activar o desactivar la conexión Wi-Fi.
Formato SD: Presione «confirmar» para formatear la tarjeta de memoria.
(Cuidado: Esto borrará todos los datos.)
Restablecimiento de fábrica: Esto restaurar el dispositivo a la configuración
original del sistema.
Informe de conducción: Pulse "Confirmar" para activar o desactivar el informe de
conducción. Desps de conducir durante más de 10 minutos, la cámara mostra
un informe de conduccn, tal como aceleraciones, frenados,tiempo de conducción,
etcétera.
Aviso: Por favor inserte una tarjeta Micro SD; de no ser así, podría dar lugar a fallos
de grabación o interrupciones.
Una vez encendido, presione el botón de “imagen de emergenciadurante al
menos 10 segundos para iniciar la función de grabacn de emergencia; en
este modo, la barra de progreso situada en la parte inferior se reducirá a
medida que pase el tiempo.
Una vez grabado el deo, desaparecerá la barra de progreso, guardando un
vídeo con un máximo de 3 minutos y 10 segundos de duración; después
regresará al modo de grabación normal.
Barra Del Progresso
Grabación de emergencia
 
EGrabación e. Repetición
"MCVN
(Observación: Este dispositivo disfruta de la función de fotografía circulante; si
la tarjeta de memoria se llena, se sobrescribirán los archivos s antiguos)
Presione el botón de repetición y la cámara accederá automáticamente a la vista
de imágenes en miniatura de la galería; presione las teclas izquierda y derecha
para elegir el video anterior o siguiente. Durante la reproduccn, presione la
tecla de confirmación para pausar el video, reanúdelo presionando la tecla de
reproducción. Seleccionando borrar, pod navegar por la galea y seleccionar
los videos que desee eliminar pulsando confirmar sobre ellos. Una vez haya
terminado presione borrar de nuevo para eliminar los deos definitivamente.
Presione el botón de encendido y entre en el modo de grabación para comenzar
a grabaren este momento la luz indicadora parpadeará en amarillo; presione
la tecla de grabación nuevamente para detener la grabaciónen este momento
la luz indicadora brillará de forma fija.
Grabación Rejouer
 
G $PMPSEFMBMV[JOEJDBEPSB 6). Diagrama de instalación del cableado
Luz indicadora de carga:
1. Durante la carga, brillará la luz indicadora;
2. Una vez cargada completamente, la luz indicadora se apagará.
Luz indicadora de estado:
1. En modo grabación, parpadea una vez por segundo;
2. Durante una actualización, parpadea dos veces por segundo.
Adhiera la cámara a la
esquina superior izquierda
del parabrisas frontal
Instale el cable a
lo largo del borde
de su vehículo
Inserte el cargador de
coche en el puerto del
encendedor del vehículo
y conecte el cable USB
Aviso sobre la carga: Tras apagar algunos vehículos, estos continuarán proporcionando
energía a la ranura del encendedor, por lo que la cámara seguirá funcionando de forma
continuada y consumirá su batería. Por tanto, la cámara debe apagarse manualmente
cuando apague estos vehículos.
Luz indicadora de carga Luz indicadora de estado
 
7). Parámetros básicos de la cámara de salpicadero inteligente YI
Resolución máxima: 1920 x 1080
Resolución de vídeo: 720 P 30fps/1080 30fps
Ángulo de visión(D) 130°
Sonido: Micrófono / altavoz incorporados
Compresión de vídeo: codificación H.264
WDR mejorada
Almacenamiento: 8-64GB clase 10 o superior con formato FAT32
Peso: 2.5 ounces
TFT LCD de tipo delta de matriz de puntos de 2.0" gráfico 960 x 240
Wi-Fi soporta banda única del estándar 2,4 GHz y 802. 11n
Soporte de plataformas de Smartphone: Android / iOS
Encriptación inalámbrica WPA2
Cable de alimentación: 3.5 metros de longitud
Fuente de alimentación: Cargador de coche USB, entrada: 12V-24V, salida: 5V
Antes de usar el soporte de montaje sobre el parabrisas, verificar las leyes locales y las ordenanzas donde usted
conduce. Algunas leyes estatales prohíben a los conductores de usar montajes sobre sus parabrisas durante la
conducción. Otras leyes estatales permiten el soporte de montaje sólo en lugares específicos del parabrisas.
Muchos otros estados han promulgado restricciones contra colocar objetos sobre el parabrisas en lugares que
obstruyen la visión del conductor. ES DE LA RESPONSABILIDAD DEL USUARIO DE MONTAR EL DISPOSITIVO
DE ACUERDO CON LAS LEYES. Siempre montar el dispositivo en una ubicación que no obstaculice la vista del
conductor sobre la carretera. YI no asume ninguna responsabilidad por las multas, sanciones o perjuicios que
puedan incurrir como resultado de cualquier estado o ley local ni ordenanzas relativas a la utilización de su
dispositivo.
Restricciones legales de montaje sobre parabrisas
 
 
'$$*%"'*#:$4#
*$:$4#
ႄҀ࢝ݤ䷉㞟喟1BOUPOF$PPM(SBZ$
:*-PHP࢝ݤ㞟喟1BOUPOF$
ᄼ㮮㵹䒓䃝ᒂЗ䄡ᬻΓ
YNN
$"2
$"2
ᬍٶ䨉喍咬侙䦶㷲䃏᫦ᐼ喎

Navigation menu