ZOWEE TECHNOLOGY E7312 Teblet PC User Manual E731x Final MSN 4004 6669 Overview ai
SHENZHEN ZOWEE TECHNOLOGY CO.,LTD Teblet PC E731x Final MSN 4004 6669 Overview ai
Contents
- 1. 2AAP6E7312_Product User Manual
- 2. 2AAP6E7312_User Manual
2AAP6E7312_Product User Manual
17,8 cm / 7" Tablet-PC Geräteübersicht / Overview MEDION® LIFETAB® Netzadapter mit Anschlusskabel : Ktec Co.Ltd., China Modell: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 2000 mA AC adapter (USA): Ktech Co., Ltd., China Model: KSAPK0110500200HU Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz/ Output: 5 V 2000 mA AC adapter (UK): Ktech Co., Ltd., China Model: KSAPK0110500200HK Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz/ Output: 5 V 2000 mA Deutsch 10 11 12 Display Kamera Reset Lautsprecher Kamera Mikrofon microSD-Kartensteckplatz microUSB-Anschlussbuchse Kopfhörer-Anschluss Ein-/Ausschalter Lautstärkeregler + Lautstärkeregler - English 10 11 12 Display Camera Reset Speaker Camera Microphone microSD card slot Micro USB connection Headphones On/off switch Volume control + Volume control - Bewahren Sie dieses Dokument immer in Reichweite auf. Always keep this document to hand. If you sell or pass on the Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, device you must also hand over this document without fail. händigen Sie unbedingt auch dieses Dokument aus. 12 11 10 Dansk Italiano Français Nederlands 10 11 12 10 11 12 10 11 12 10 11 12 Skærm Kamera Reset Højttaler Kamera Mikrofon microSD-kortindgang USB-port Hovedtelefoner Tænd/sluk-knap Lydstyrkeknap + Lydstyrkeknap - Opbevar dette dokument, så du altid har det inden for rækkevidde. Hvis du sælger enheden eller overdrager den, skal dette dokument følge med. Display Camera Reset Altoparlante Camera Microfono Slot per scheda microSD Connessione USB Cuffie Interruttore on/off Regulatore di volume + Regulatore di volume - Écran Caméra Remise à zéro Haut-parleurs Caméra Microphone Slot pour carte microSD Port micro USB Prise casque Bouton On/Off Bouton de réglage du volume + Bouton de réglage du volume - Tenere sempre a portata di mano il presente documento Ayez toujours ce document à portée de main. Si vous e consegnarlo in caso di vendita o cessione del vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement dispositivo. aussi ce document au nouveau propriétaire. Scherm Camera Reset Luidspreker Camera Microfoon Sleuf voor microSD-geheugenkaart USB-aansluiting Hoofdtelefoon Aan-/uitschakelaar Volumeregeling + Volumeregeling - Bewaar dit document altijd binnen handbereik. Geef ook dit document mee als u het apparaat aan iemand anders overdoet. MSN 4004 6669 17,8 cm / 7" Tablet-PC Geräteübersicht / Overview MEDION® LIFETAB® Netzadapter mit Anschlusskabel : Ktec Co.Ltd., China Modell: KSAPK0110500200HE Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz Output: 5V 2000 mA AC adapter (USA): Ktech Co., Ltd., China Model: KSAPK0110500200HU Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz/ Output: 5 V 2000 mA AC adapter (UK): Ktech Co., Ltd., China Model: KSAPK0110500200HK Input: 100-240V ~ 0,5A max. / max. 50 - 60 Hz/ Output: 5 V 2000 mA Español Português 10 11 12 10 11 12 Pantalla Cámara Restablecimiento Altavoz Cámara Micrófono Ranura para tarjeta micro SD Conexión micro USB Auriculares Interruptor de encendido/apagado Regulador del volumen + Regulador del volumen - Conserve este documento siempre a mano. Si vende o cede este aparato a otra persona, entréguele sin falta también este documento. Visor Câmara Reset Altifalantes Câmara Microfono Ranhura de cartão MicroSD Ligação Micro USB Auscultadores Interruptor ligar/desligar Regulador do volume + Regulador do volume - Mantenha sempre este documento ao alcance de qualquer utilizador. Se vender ou passar o aparelho a terceiros, este documento tem obrigatoriamente de ser incluído no fornecimento. 12 11 10 Magyar Slovenščina Polski Türkçe 10 11 12 10 11 12 10 11 12 10 11 12 Kijelző Kamera Reset Hangszóró Kamera Mikrofon microSD kártyahely microUSB csatlakozó Fejhallgató csatlakozás Be/ki kapcsoló Hangerőszabályzó + Hangerőszabályzó - Mindig tartsa keze ügyében ezt a dokumentumot. Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, mindenképpen adja át vele ezt a dokumentumot is. Display Kamera Mikrofon Zvočnik Kamera Mikrofon Reža za kartico microSD Priključek microUSB Slušalke Stikalo za vklop/izklop Nastafljanje glasnosti + Nastafljanje glasnosti - Ta dokument vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali podarite drugi osebi, ji obvezno izročite tudi ta dokument. Wyświetlacz Kamera Resetujący Głośniki Kamera Mikrofon Gniazdo kart microSD Złacze micro USB Słuchawki Włącznik-wyłącznik Regulator głośności + Regulator głośności - Zawsze przechowuj ten dokument w zasięgu ręki. Jeżeli sprzedajesz albo przekazujesz urządzenie, koniecznie dołącz do niego ten dokument. Ekran Kamera Sıfırlama deliği Hoparlör Kamera Mikrofon microSD kart yuvası microUSB bağlantısı Kulaklık Açma/kapatma düğmesi Ses seviyesi ayarı + Ses seviyesi ayarı - Bu dokümanı her zaman kolay erişilebilir bir yerde saklayın. Cihazı sattığınızda veya devrettiğinizde, bu dokümanı da mutlaka birlikte teslim edin. MSN 4004 6669 98488_E7312 RC1 QSG.ai 23.07.2013 14:28:17 17,8 cm / 7" Tablet-PC Kurzanleitung / Quick Start Guide MEDION® LIFETAB® Deutsch English Français Bevor Sie Ihren Tablet-PC in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die Zeit nehmen und den wichtigen Abschnitt zur Betriebssicherheit lesen. 1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil am Netzteilanschluss des Tablet PC an. Schließen Sie das Netzteil an einer freien Steckdose an. Before you get started using your tablet, first take a few moments to read the important section on safety. 1. Connect the supplied power adapter to the tablet’s power adapter connector. Connect the power adapter to a free AC power outlet. 2. To turn on the Tablet PC, press the on/off switch for 2–3 sec. The tablet starts and goes through a number of phases. 3. Select your language, tap on Start and follow the instructions on the screen. Avant de mettre votre tablette PC en service, prenez tout d'abord le temps de lire la section importante consacrée à la sécurité de fonctionnement. 1. Branchez l’adaptateur secteur fourni à la prise d’alimentation de la tablette. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant continu disponible. 4. You can now create a Google™ account (tap on Create account). If you already have a Google™ account, enter your access details and tap Sign in. The initial setup may take some time to complete. During the initial configuration phase, you can return to the previous screen by selecting . You will find comprehensive operating instructions on your device. Simply tap on the icon shown here which you will find on the home screen of your tablet PC. Alternatively, you can download the operating instructions at any time from our homepage on www.medion.com/downloads. 3. Sélectionnez la langue souhaitée, tapez sur Démarrer et suivez les étapes qui s’affichent à l’écran. Nederlands Dansk Italiano Lees het belangrijke hoofdstuk met veiligheidsvoorschriften voordat u de tablet-pc in gebruik neemt. 1. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde adapter aan op de tablet-pc en het andere op het stopcontact. Inden du tager din tablet-pc i brug, bør du først tage dig tid til at læse de vigtige afsnit om sikker brug. 1. Slut den medfølgende adapter til tablettens hunstik. Slut adapteren til en ledig stikkontakt. Prima di accendere il Tablet PC, leggere attentamente l'importante sezione relativa alla sicurezza d'uso. 1. Collegare l’adattatore in dotazione alla presa di corrente del tablet PC. Collegare l’adattatore di alimentazione a una presa ca. 2. Om de tablet-pc in te schakelen drukt u 2 – 3 sec. op de aan- / uitschakelaar. De tablet-pc start op waarbij verschillende logo‘s en animaties worden weergegeven. 2. Hvis du vil tænde Tablet PC'en, skal du trykke på tænd/sluk-knappen i 2-3 sekunder. Tablet-pc’en starter, og der vises forskellige logoer og animationer. 2. Per accendere il tablet PC, premere per 2 - 3 secondi l’interruttore On/Off. Il Tablet PC si avvierà e visualizzerà diversi loghi e animazioni. 3. Selecteer uw taal, druk op Start en volg de stappen op het scherm. 3. Vælg dit sprog, tryk på Start og følg vejledningen på skærmen. 4. U kunt nu een Google™-account aanmaken (klik op account aanmaken). Als u al over een Google™-account beschikt, voert u uw aanmeldingsgegevens in en klikt u op Aanmelden. De eerste installatie kan enige tijd in beslag nemen. Tijdens de eerste configuratiefase kunt u naar het vorige scherm terugkeren door te selecteren. Op het apparaat vindt u een uitvoerige handleiding. Tik hiervoor op het hierboven afgebeelde icon op het homescreen van uw tablet.U kunt de handleiding echter ook op elk gewenst moment downloaden van onze website www.medion.com/downloads. 4. Du kan nu oprette en Google™ konto (tryk på Opret konto). Hvis du allerede har en Google™ konto, skal du indlæse dine tilmeldingsdata og trykke på Tilmelding. Den indledende konfiguration kan tage et stykke tid.Under den indledende konfiguration kan du gå tilbage til den foregående side ved at vælge . En udførlig brugsanvisning finder du på din enhed. Tryk på det ikon, der er vist ovenfor, på din Tablet PC's startskærmbillede. Du kan også til enhver tid hente brugsanvisningen på vores hjemmeside på www.medion.com/downloads. 4. È possibile configurare subito un account Google™ (premere Configura account). Se si dispone già di un account Google™, inserire i propri dati per l'autenticazione e premere log in. La prima configurazione può richiedere alcuni minuti. Durante la prima fase della configurazione, è possibile tornare alla schermata precedente selezionando . Istruzioni per l'uso dettagliate si trovano sul dispositivo. Per aprirle, premere l'icona raffigurata in alto sulla schermata iniziale del tablet PC. In alternativa è possibile scaricare le istruzioni in qualsiasi momento dal nostro sito, all'indirizzo www.medion.com/downloads. 2. Um den Tablet PC einzuschalten, drücken Sie 2 – 3 Sek. auf den Ein-/Ausschalter. Der Tablet-PC startet und durchläuft verschiedene Logos und Animationen. 3. Wählen Sie Ihre Sprache aus, tippen Sie auf Start und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. CM 4. Sie können jetzt ein Google™ Konto einrichten (tippen Sie auf Konto einrichten). Wenn Sie bereits über ein Google™ Konto verfügen, geben Sie bitte Ihre Anmeldedaten ein und tippen Sie auf Anmelden. Die Ersteinrichtung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. In der Erstkonfigurationsphase können Sie auf die vorherige Bildschirmseite zurückkommen, indem Sie wählen. Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf Ihrem Gerät. Tippen Sie hierzu auf das oben abgebildete Icon auf dem Homescreen Ihres Tablet-PCs. Alternativ können Sie sich die Anleitung jederzeit auf unserer Homepage unter www.medion.com/downloads herunterladen. MY 2. Pour allumer la tablette, appuyez 2 à 3 sec. sur le bouton On/Off. La tablette PC démarre et affiche plusieurs logos et animations. 4. Vous pouvez maintenant configurer un compte Google™ (tapotez sur « Compte »). Si vous possédez déjà un compte Google™, veuillez saisir vos données d'accès et tapoter sur Créer un compte. La configuration initiale peut prendre un certain temps. Vous pouvez durant la phase de configuration initiale revenir à la page d'écran précédente en sélectionnant la touche . Vous trouverez un mode d'emploi détaillé sur votre appareil. Tapotez pour cela sur l'icône reproduite en haut sur l'écran d'accueil de votre tablette PC. Vous avez aussi la possibilité de télécharger le mode d'emploi à tout moment sur notre site Web sur www.medion.com/downloads. CY CMY 3. Selezionare la lingua, toccare su Start e seguire le istruzioni a video. MSN 4004 6668 98488_E7312 RC1 QSG.ai 23.07.2013 14:28:36 17,8 cm / 7" Tablet-PC Kurzanleitung / Quick Start Guide MEDION® LIFETAB® CM MY Español Português Polski Antes de poner el tablet en funcionamiento, lea detenidamente las indicaciones de seguridad. 1. Conecte el adaptador de corriente entregado al enchufe de la tableta. Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente libre. Antes de colocar o seu tablet PC em funcionamento, deverá aproveitar para ler a secção mais importante sobre segurança de funcionamento. 1. Conecte o adaptador de alimentação fornecido à tomada de alimentação do tablet. Conecte o adaptador de alimentação a uma tomada CA livre. Przed włączeniem tabletu należy poświęcić dość czasu na przeczytanie ważnego rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa użytkowania. 1. Podłącz dołączony zasilacz do gniazda zasilania tableta. Podłącz zasilacz do wolnego źródła prądu AC. 2. Para encender la tableta, pulse durante 2 – 3segundos en el interruptor de encendido y apagado. El tablet se inicia y se reproducen distintos logotipos y animaciones. 2. Para ligar o Tablet PC prima durante 2 – 3 seg. no interruptor de ligar/desligar. O tablet PC arranca e passa por diferentes logótipos e animações. 3. Seleccione su idioma, toque en Inicio (Start) y siga los pasos que aparecen en la pantalla. 3. Selecione a sua língua, clique em Start e siga os passos no ecrã. 2. Aby włączyć tablet, naciskaj włącznik-wyłącznik przez 2 – 3 sek. Tablet zostaje włączony i wyświetla różne znaki graficzne i animacje.. 3. Wybierz swój język , dotknij Start i podążaj za wskazówkami na ekranie. 4. Pode agora configurar uma conta Google™ (toque sobre configurar conta). Se já tiver uma conta Google™, introduza os seus dados de registo e clique em "Iniciar sessão". A primeira configuração pode levar algum tempo. Na fase da primeira configuração, pode voltar à página anterior do ecrã seleccionando . O seu aparelho inclui um manual de instruções detalhado. Para lhe aceder, toque no ícone acima indicado, no ecrã principal do seu tablet PC. Alternativamente, pode descarregar o manual a qualquer altura, na nossa página na Internet, em www.medion.com/downloads. 4. Możesz teraz skonfigurować konto Google™ (naciśnij Skonfiguruj konto). Jeżeli masz już konto Google™, wpisz swoje dane dostępowe i naciśnij Zaloguj. Wstępna konfiguracja urządzenia może potrwać jakiś czas. Na etapie wstępnej konfiguracji możesz wracać do poprzednich okien, wybierając Dokładną instrukcję obsługi znajdziesz na urządzeniu. W tym celu naciśnij pokazany wyżej symbol na pulpicie tabletu. Alternatywnie możesz w każdej chwili pobrać instrukcję z naszej strony internetowej pod adresem www.medion.com/downloads. Magyar Slovenščina Türkçe Mielőtt a táblagépét üzembe helyezné, először szánjon időt arra, hogy az üzembiztosággal foglalkozó, legfontosabb fejezetet elolvassa! 1. Csatlakoztassa a melléket tápadaptert a tábla tápcsatlakozójához. Csatlakoztassa a tápadaptert egy szabad AC aljzathoz. 2. A tábla PC bekapcsolásához tartsa 2-3 másodpercig lenyomva a be-/ki kapcsoló gombot. A táblagép elindul és különböző logók és animációk futnak rajta végig. 3. Válasszon nyelvet, érintse meg a Start gombot és kövesse a képernyőn megjelenő lépéseket. Pred prvim zagonom tabličnega računalnika si najprej vzemite čas in preberite pomembno poglavje o varnosti pri uporabi. 1. V napajalni priključek tabličnega računalnika. Priključite napajalnik v prosto električno vtičnico. Tablet PC'nizi çalıştırmadan önce zaman ayırıp işletim güvenliğine yönelik önemli bölümü okuyunuz. 1. Birlikte verilen güç adaptörünü tabletin güç soketine bağlayın. Güç adaptörünü serbest bir AC güç çıkışına bağlayın. 2. Za vklop tabličnega računalnika dve do tri sekunde držite pritisnjen gumb za vklop in izklop. Tablični računalnik se zažene in prikaže različne logotipe in animacije. 2. Tablet PC'yi çalıştırmak için 2 - 3 saniye Açma/Kapama düğmesini basılı tutun. Tablet PC çalışmaya başlar ve çeşitli logolarla animasyonlar görüntülenir. 3. Válasszon nyelvet, érintse meg a Start gombot és kövesse a képernyőn megjelenő lépéseket. 3. Dilinizi seçin, Başlat (Start) seçeneğine dokunun ve ekrandaki adımları izleyin. 4. Most létrehozhatja Google™ felhasználói fiókját (érintse meg a Konto BErichten feliratot). Amennyiben már rendelkezik saját Google™ felhasználói fiókkal, akkor adja meg a saját bejelentkezési adatait, majd érintse meg az a Bejelentkezés feliratot. Az első üzembe helyezés kicsit több időt vehet igénybe. Az első konfigurációnál visszaléphet az előző oldalra a elirat megérintésével. Részletes kezelési útmutatót a készüléken talál. Ehhez a táblagépe kezdőképernyőjén nyomjon rá a fent ábrázolt ikonra. Alternatív megoldásként a www.medion.com/downloads honlapunkról is bármikor letöltheti az útmutatót. 4. Na tem mestu lahko ustvarite nov Google™ račun (pritisnite Nastavi račun). Če že imate Google™ račun, vnesite svoje uporabniško ime in geslo ter pritisnite Proceed. Začetna nastavitev tabličnega računalnika lahko traja nekaj časa. Med postopkom začetne konfiguracije se lahko vrnete na prejšnji zaslon, tako da izberete . Podrobno navodilo za uporabo je posneto na napravi. Prikažete ga tako, da na domačem zaslonu tabličnega računalnika pritisnete zgoraj upodobljeno ikono. Navodilo za uporabo lahko tudi vedno presnamete z naše spletne strani www.medion.com/downloads. 4. Şimdi bir Google™ hesabı oluşturabilirsiniz (Hesap oluştur öğesine dokunun). Bir Google™ hesabınız varsa, lütfen oturum açma verilerinizi girip Oturum aç öğesine tıklayın. İlk hesap oluşturma işlemi biraz zaman alabilir. İlk yapılandırma aşamasında öğesini seçerek önceki ekran sayfasına geri dönebilirsiniz. Ayrıntılı kullanım kılavuzunu cihazınızda bulabilirsiniz. Bunun için tablet bilgisayarınızın ana ekranında üst tarafta görüntülenen simgenin üzerine tıklayın. Alternatif olarak, kılavuzu istediğiniz zaman ana sayfamızda www.medion.com/downloads altında indirebilirsiniz. 4. Para configurar una cuenta Google™, pulse en Configurar cuenta. Si ya dispone de una cuenta Google™, introduzca sus datos de inicio de sesiónr. La primera configuración puede durar algo de tiempo. En la primera fase de configuración, puede volver a la pantalla anterior seleccionando . Encontrará un manual de instrucciones detallado en su dispositivo. Para ello, toque el icono que aparece en la parte superior de la pantalla inicial de su PC tableta. También tiene la posibilidad de descargar las instrucciones en cualquier momento desde nuestra página web: www.medion.com/downloads. CY CMY MSN 4004 6668
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-702 Modify Date : 2013:10:28 18:03:01+08:00 Create Date : 2013:10:28 18:03:01+08:00 Metadata Date : 2013:10:28 18:03:01+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Format : application/pdf Title : E731x Final MSN 4004 6669 Overview.ai Creator : bandmann Document ID : uuid:97345803-eaa7-4620-a04a-ba51a9ad649c Instance ID : uuid:1af8986d-e612-4245-b887-cbb65dcd7102 Producer : Acrobat Distiller 10.1.8 (Windows) Page Count : 4 Author : bandmannEXIF Metadata provided by EXIF.tools