Zhuhai Pantum Electronics PANTUM-4 Monochrome Laser Printer User Manual Pantum User Guide
Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd Monochrome Laser Printer Pantum User Guide
Users Manual
PrĂŠface Bienvenue parmi les produits Pantum Series ! Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits Pantum Series ! Afin de protĂŠger vos intĂŠrĂŞts, veuillez lire attentivement les articles suivants. Avis juridique Marque commercial Pantum et les logos Pantum sont des marques dĂŠposĂŠes de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. MicrosoftÂŽ , WindowsÂŽ , Windows Server ÂŽ et Windows VistaÂŽ sont des marques dĂŠposĂŠes de Microsoft Corporation aux Ătats-Unis et/ou dans d'autres pays/rĂŠgions. MopriaÂŽ , the MopriaÂŽ Logo and the MopriaÂŽ Alliance logo are registered trademarks and service marks of Mopria Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques commerciales d'Apple Inc. Wi-Fi Direct,Wi-Fi Protected Setup(WPS),WPA,WPA2 et Wi-Fi Protected Access sont des marques de Wi-Fi Alliance. Les noms des logiciels figurant dans ce Guide de l'utilisateur appartiennent Ă leurs societies respectives conformĂŠment Ă l'accord de licence correspondant. Toute rĂŠfĂŠrence Ă ces logiciels est donnĂŠe Ă titre purement indicatif. Tous les autres noms de produits et de marques mentionnĂŠs dans le prĂŠsent document peuvent ĂŞtre des marques dĂŠposĂŠes, des marques commerciales ou des marques de service de leurs propriĂŠtaires respectifs. Toute rĂŠfĂŠrence Ă ces noms est donnĂŠe Ă titre purement indicatif. Droits d'auteur Les droits d'auteur de ce Guide de l'utilisateur appartiennent Ă Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. Il est interdit de copier, traduire, modifier ou transmettre ce Guide de l'utilisateur par quelque moyen ou sous quelque format que ce soit, sans le consentement ĂŠcrit prĂŠalable de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. Version: V1.0 Clause de non-responsabilitĂŠ Pour une meilleure expĂŠrience de l'utilisateur, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. se reserve le droit d'effectuer des modifications sur ce Guide de l'utilisateur. Les informations continues dans le prĂŠsent document sont susceptibles d'ĂŞtre modifiĂŠes sans prĂŠavis. Les utilisateurs sont responsables des dommages rĂŠsultant d'une utilisation incorrecte de ce Guide de l'utilisateur. En outre, hormis la garantie explicite accordĂŠe dans le manuel de maintenance du produit ou dans notre engagement de service, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, liĂŠe Ă ce Guide de l'utilisateur (y compris sur les formulations choisies). L'utilisation de ce produit en vue de copier, imprimer ou numĂŠriser certains documents ou images, ou pour rĂŠaliser d'autres types d'opĂŠrations peut ĂŞtre interdite par certaines lois rĂŠgionales. En cas de doute concernant la lĂŠgalitĂŠ de l'utilisation de ce produit pour certains types de documents ou images, veuillez, au prĂŠalable, consulter votre conseiller juridique. Le produit peut ĂŞtre utilisĂŠ en toute sĂŠcuritĂŠ uniquement dans les zones non tropicales jusqu'Ă 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Mesures de sĂŠcuritĂŠ SĂŠcuritĂŠ du laser Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. Les composants laser ĂŠtant entièrement scellĂŠs dans l'imprimante, aucune fuite du rayonnement laser ne pourra ĂŞtre observĂŠe. Pour ĂŠviter les rayonnements laser, veuillez ne pas dĂŠmonter l'imprimante sans connaissance prĂŠalable. L'imprimante respecte les dispositions prĂŠvues pour les produits laser de Classe 1 selon la norme CFR. L'imprimante possède un laser Ă diode de Classe III b, qui ne prĂŠsente aucune fuite de rayonnement parmi les composants laser. Les composants laser doivent conformer avec les exigences de: Code AmĂŠricain des RĂŠgulations FĂŠdĂŠrales, 21 CFR 1040, IEC 60825-1. L'ĂŠtiquette suivante est attachĂŠe aux composants laser situĂŠs Ă l'intĂŠrieur de l'imprimante : Avertissement de sĂŠcuritĂŠ Veuillez prendre connaissance des avertissements de sĂŠcuritĂŠ suivants avant d'utiliser l'imprimante: Avertissement L'imprimante contient une ĂŠlectrode haute tension. Avant de nettoyer l'appareil, veillez Ă bien couper le courant ! Brancher et dĂŠbrancher la prise ĂŠlectrique avec les mains humides peut provoquer une dĂŠcharge ĂŠlectrique. L'unitĂŠ de fusion est chaude pendant et après l'impression. Ne touchez pas l'unitĂŠ de fusion (la zone grisĂŠe prĂŠsentĂŠe sur le dessin) afin dâĂŠviter de vous brĂťler. L'unitĂŠ de fusion porte une ĂŠtiquette d'avertissement concernant les hautes tempĂŠratures. Veuillez ne pas retirer ou endommager cette ĂŠtiquette. PrĂŠcautions PrĂŠcautions Ă observer avant d'utiliser l'imprimante : 1.Lisez et veillez Ă bien comprendre toutes les instructions. 2.Familiarisez-vous avec les principes de base associĂŠs aux appareils ĂŠlectriques. 3.Observez toutes les instructions et tous les avertissements prĂŠsents sur le matĂŠriel ou spĂŠcifiĂŠs dans le manuel fourni avec ce matĂŠriel. 4.Si les instructions de fonctionnement entrent en conflit avec les informations de sĂŠcuritĂŠ, veuillez consulter de nouveau les informations de sĂŠcuritĂŠ car vous pourriez avoir mal compris les instructions de fonctionnement. Si vous ne pouvez pas rĂŠsoudre ce conflit, veuillez appeler notre ligne d'assistance tĂŠlĂŠphonique ou contacter un technicien pour obtenir de l'aide. 5.Avant de nettoyer le matĂŠriel, dĂŠbranchez le cordon d'alimentation de la sortie d'alimentation secteur. N'utilisez aucun produit nettoyant liquide ou en aĂŠrosol. 6.VĂŠrifiez que le matĂŠriel soit posĂŠ sur une surface de bureau stable, afin d'ĂŠviter les graves dommages que pourrait provoquer une chute du matĂŠriel. 7.Ne placez pas le matĂŠriel près d'un radiateur, d'un climatiseur ou d'un tuyau de ventilation. 8.Ne placez pas dâobjets sur le cordon dâalimentation. Ne placez pas le matĂŠriel Ă un endroit oĂš des personnes pourraient marcher sur le cordon dâalimentation. 9.Ne surchargez pas les prises et les rallonges. Cela pourrait diminuer leurs performances et provoquer un incendie ou une dĂŠcharge ĂŠlectrique. 10.Ne laissez pas les animaux de compagnie mordiller le cordon d'alimentation ou le câble de l'interface de l'ordinateur. 11.Ne laissez pas les objets pointus percer le matĂŠriel afin d'ĂŠviter tout contact avec l'appareil haute tension ce qui pourrait provoquer un incendie ou une dĂŠcharge ĂŠlectrique. Ne renversez pas de liquid sur le matĂŠriel. 12.Ne dĂŠmontez pas l'appareil afin d'ĂŠviter les risques de dĂŠcharge ĂŠlectrique. Les rĂŠparations nĂŠcessaires devront ĂŞtre effectuĂŠes uniquement par des professionnels de la maintenance. Ouvrir ou enlever le couvercle pourrait provoquer une dĂŠcharge ĂŠlectrique ou reprĂŠsenter d'autres dangers potentiels. Un montage ou dĂŠmontage incorrect pourrait ĂŠgalement provoquer une dĂŠcharge ĂŠlectrique lors d'une utilisation ultĂŠrieure. 13.Dans les situations ĂŠnumĂŠrĂŠes ci-dessous, dĂŠbranchez le matĂŠriel de l'ordinateur, retir ez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale et contactez un membre qualifiĂŠ du personnel de service pour la maintenance: ⢠Du liquide a ĂŠtĂŠ renversĂŠ sur le matĂŠriel. ⢠Le matĂŠriel a ĂŠtĂŠ exposĂŠ Ă la pluie ou Ă de l'eau. ⢠Le matĂŠriel est tombĂŠ ou le capot est endommagĂŠ. ⢠Les performances du matĂŠriel changent de manière significative. 14.RĂŠglez uniquement les commandes mentionnĂŠes dans les instructions. Un mauvais rĂŠglage des autres commandes peut endommager le produit et allonger la durĂŠe des rĂŠparations par les professionnels. 15.N'utilisez par le matĂŠriel par temps d'orage afin d'ĂŠviter les risques de dĂŠcharge ĂŠlectrique. Si possible, dĂŠbranchez le cordon d'alimentation en cas d'orage. 16.Si vous imprimez des pages en continu, la surface du plateau chauffe. Prenez soin de ne pas toucher cette surface et ĂŠloignezen les enfants. 17.Le câble d'interface de l'appareil connectĂŠ Ă l'imprimante ne doit pas ĂŞtre connectĂŠ Ă l'extĂŠrieur. 18.Veuillez assurer une ventilation d'appoint en cas d'utilisation prolongĂŠe ou d'impression de grandes quantitĂŠs de documents dans une pièce mal aĂŠrĂŠe. 19.En mode veille, l'appareil se mettra automatiquement en mode d'ĂŠconomie d'ĂŠnergie (veille) s'il ne reçoit aucun travail d'impression pendant un certain temps (par exemple, 1 minute). Sa consommation d'ĂŠnergie sera nulle uniquement s'il n'est pas connectĂŠ Ă une entrĂŠe d'alimentation externe. 20.En tant qu'ĂŠquipement de Classe 1, le produit devra ĂŞtre connectĂŠ Ă une prise secteur protĂŠgĂŠe par mise Ă la terre. 21.Ce produit doit ĂŞtre placĂŠ conformĂŠment aux marques d'expĂŠdition indiquĂŠes sur son emballage lors de la livraison. 22.Ce produit fait partie des ĂŠquipements de type basse tension. Lors de l'utilisation de ce produit au-dessous de la plage de tension indiquĂŠe, veuillez vous rĂŠfĂŠrer aux prĂŠcautions Ă suivre. Appelez le centre de service après-vente Pantum, si du toner se dĂŠtache des impressions ou si l'ĂŠquipement dĂŠmarre lentement. 23.Ce produit est vendu en tant que système complet. Les utilisateurs peuvent se rapprocher du centre de service après-vente Pantum afin d'acheter les pièces dont ils ont besoin. Si le produit vendu ne correspond pas Ă la liste de contrĂ´le, veuillez vous rapprocher du centre de service après-vente Pantum spĂŠcifique afin de rĂŠsoudre le problème. 24.Installez ce produit dans un environnement dont la tempĂŠrature est comprise entre 10â et 35â, avec une humiditĂŠ relative comprise entre 20 % et 80 % ; 25. Cet appareil est conforme avec la Section 15 des Règlements de FCC et les normes RSS d'Industrie Canadienne sans licence. L'opĂŠration est soumise Ă les deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne pourrait pas causer l'interfĂŠrence dangereuse, et (2) Cet appareil doit accepter toute interfĂŠrence reçue, y compris l'interfĂŠrence qui pourrait causer l'opĂŠration non dĂŠsirĂŠe. 26.DĂŠclaration IC d'Exposition Ă la Radiation: Cet ĂŠquipement est conforme avec les limites d'exposition Ă la radiation Canadiens et de FCC pour les environnement non contrĂ´lĂŠs. Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et opĂŠrĂŠ Ă une distance minimale de 20cm entre le radiateur et le corps. Ce transmetteur ne doit pas ĂŞtre colocalisĂŠ ou opĂŠrĂŠ ensemble avec toute autre antenne ou transmetteur. 27.Cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ testĂŠ et trouvĂŠ en conformitĂŠ avec les limites pour un appareil numĂŠrique de Classe B, conformĂŠment au point 15 de règlements FCC. Ces limites sont conçues Ă offrir la protection raisonnable contre l'interfĂŠrence dangereuse dans une installation rĂŠsidentielle. Cet ĂŠquipement gĂŠnère, utilise et radie l'ĂŠnergie de frĂŠquence et, si non installĂŠ et utilisĂŠ en conformitĂŠ avec les instructions, pourrait causer l'interfĂŠrence dangereuse aux communications de la radio.Cependant, il n'y a pas de garantie que l'interfĂŠrence n'aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet ĂŠquipement cause l'interfĂŠrence dangereuse ou la rĂŠception de la tĂŠlĂŠvision, qui peut ĂŞtre dĂŠterminĂŠ en ĂŠteignant et mettant en marche l'ĂŠquipement, l'utilisateur est encouragĂŠ d'essayer de corriger l'interfĂŠrence par une ou plusieurs mesures suivantes: ⢠RĂŠorienter ou relocaliser l'antenne de rĂŠception. ⢠Augmenter la sĂŠparation entre l'ĂŠquipement et le rĂŠcepteur. ⢠Connecter l'ĂŠquipement dans une douille sur un circuit diffĂŠrent de celui avec lequel le rĂŠcepteur est connectĂŠ. ⢠Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expĂŠrimentĂŠ pour l'aide. 28.Les changements ou modifications non clearment approuvĂŠs par la partie responsable de conformitĂŠ pourraient ĂŞtre susceptible d'entraĂŽner la rĂŠvocation de l'autorisation d'utilisation de l'ĂŠquipement. 29.La consommation d'alimentation du produit est 3.137W en attente de rĂŠseau si tous les ports de rĂŠseau câblĂŠ soient connectĂŠs et tous les ports de rĂŠseau sans fil sont activĂŠs; 30.Les câbles blindĂŠs doivent ĂŞtre utilisĂŠs avec cet appareil pour assurer la conformitĂŠ avec les limites de FCC de Classe B. 31.Cet appareil numĂŠrique de Classe B est conforme avec ICES-003 Canadien. 32.Conservez soigneusement ce Guide de l'utilisateur. Informations rĂŠglementaires Ce symbole indique que le produit, Ă la fin de son cycle de vie, ne doit pas ĂŞtre jetĂŠ comme un dĂŠchet mĂŠnager. Au lieu de cela, mettez votre matĂŠriel au rebut dans un point de collecte adaptĂŠ au recyclage des dĂŠchets d'ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. RĂŠf: EU Directive 2002/96/EC sur des DĂŠchets d'Equipements Electriques et Electroniques (WEEE). Veuillez contacter votre distributeur / fournisseur pour plus d'information. Ce produit est adaptĂŠ Ă une utilisation intĂŠrieure uniquement. ConformitĂŠ aux directives de la CommunautĂŠ europĂŠenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de protection des directives 2014/35/EU et 2014/30/EU de la CommunautĂŠ EuropĂŠenne, concernant le rapprochement et l'harmonisation des directives lĂŠgislatives des Ătats membres relatives Ă la compatibilitĂŠ et Ă la sĂŠcuritĂŠ ĂŠlectromagnĂŠtique du matĂŠriel ĂŠlectrique destinĂŠ Ă ĂŞtre employĂŠ dans une certaine limite de tension. Le fabricant de ce produit est: Zhuhai Pantum Electronics Co.,Ltd., N°3883, Zhuhai Avenue, Zhuhai, Guangdong, Chine 519060. Une dĂŠclaration de conformitĂŠ aux exigences des directives est disponible sur demande auprès du reprĂŠsentant autorisĂŠ. Ce produit est conforme aux limites de classe B de la norme EN 55022 et aux exigences de sĂŠcuritĂŠ de la norme EN 60950. Cette imprimante est complètement conforme avec la Directive ROHS 2011/65/EC pour la gestion des substances toxiques et dangereuses. 1.Avant d'utiliser l'imprimante 1.1.PrĂŠsentation de la sĂŠrie de produit Paramètre de la sĂŠrie de produit USB Type de port Langage d'imprimante P3010D series P3010DW / P3060DW series P3300 series P3300DN series P3300DW series Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ NET Ĺ Wi-Fi Ĺ Ĺ GDI Ĺ Ĺ PDL Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ Ĺ LED Panneau de commande Ĺ LCD 30ppm Ĺ Ĺ A4 33ppm Vitesse d'impression 32ppm Ĺ Ĺ Letter 35ppm Impression recto verso automatique Ĺ Ĺ Ĺ Fonction NFC Ĺ Impression muet Ĺ Ĺ Ĺ Ć:Compatible, Blanc: Incompatible) L'ajout ou la modification de la sĂŠrie des produits est sujet au changement sans prĂŠavis. 1.2.Accessoires fournis Nom Pièces Ĺ Ĺ Cartouche Composant de tambour Câble d'interface USB Cordon d'alimentation Disque Guide d'installation rapide Garantie Pantum Remarque: ⢠La garantie Pantum peut ne pas ĂŞtre incluse dans certaines rĂŠgions. 1.3.Vue du produit Vue latĂŠrale Bac de sortie Pour stocker le papier imprimĂŠ. Panneau de commande Indiquer l'ĂŠtat d'imprimante, pour l'opĂŠration de rĂŠglage. Plateau de sortie Pour empĂŞcher le papier imprimĂŠ de tomber. Capot avant Pour ouvrir le capot avant afin de sortir la cartouche de toner laser. Bac d'alimentation manuelle Mettez manuellement l'intermĂŠdia dans la boĂŽte de papier pour imprimer. Ouvrez ou ĂŠteingnez l'alimentation et appuyez sur ce boutou en ĂŠtat PrĂŞt pour entrer au mode d'ĂŠconomie d'ĂŠnergie. Interrupteur d'alimentation Si l'appui de ce bouton dĂŠpasse 2 secondes, ĂŠteignez l'alimentation d'imprimante. Bac d'alimentation automatique Pour mettre l'intermĂŠdia d'impression dans la boĂŽte d'alimentation de papier automatique. Papier de guide de boĂŽte d'alimentation manuelle de papier Glissez le papier de guide pour correspondre la largeur de papier. 9 Etiquette NFC (communcation en champ proche) Toucher lĂŠgèrement cet ĂŠquipement amovible de cette ĂŠtiquette pour tĂŠlĂŠcharger ou dĂŠmarrer le programme d'application de Pantum et Faire WiFi Direct. 10 Glissez automatiquement le papier de guide de largeur de boĂŽte d'alimentation Glissez le papier de guide de largeur pour correspondre Ă la largeur de papier. 11 Papier de guide de longueur de boĂŽte d'alimentation automatique de papier Glissez le papier de guide de longueur pour correspondre Ă celle de papier. 12 Rallonger le verrou de plateau de la boĂŽte d'alimentation automatique de papier Pour rĂŠgler la longeur de rallongement de plateau. Vue arrière Interface USB Pour connecter le produit Ă l'ordinateur par le câble USB. Interface rĂŠseau Pour connecter le produit au rĂŠseau par le câble d'internet. Interface d'alimentation Pour connecter le produit Ă l'alimentation par le câble d'alimentation. Capot arrière Pour enlever le papier bourrĂŠ en cas de papier bourrĂŠ Ă la sortie de papier. UnitĂŠ d'impression recto verso Pour faire marcher le papier d'impression Ă double pages et enlever le papier bourrĂŠ en cas de papier bourrĂŠ Ă l'impression de double pages. Remarque: Il peut avoir la diffĂŠrence dĂť Ă l'aspect, modèle et la fonction diffĂŠrente d'imprimante, la figure seuelement pour la rĂŠfĂŠrence. 1.4.Cartouche de toner pour imprimante laser La cartouche de carbone laser est composĂŠ de composant de tambour et cartouche. DurĂŠe d'utilisation de composant de tambour Type Volume d'impression moyen DurĂŠe de vie de composant de tambour Environ 12000 pages (BasĂŠ sur la norme ISO 19752) DurĂŠe de vie de cartouche Type Volume d'impression moyen Cartouche de capacitĂŠ standard Environ 1500 pages (BasĂŠ sur la norme ISO 19752) Cartouche de haute capacitĂŠ Environ 3000 pages (BasĂŠ sur la norme ISO 19752) Remarque: ⢠Le volume du modèle est susceptible d'ĂŞtre modifiĂŠ sans prĂŠavis. ⢠La capacitĂŠ des consommables peut varier en fonction des diffĂŠrents types utilisĂŠs. ⢠Notre sociĂŠtĂŠ ne vous conseille pas d'utiliser des matĂŠriaux autre que ceux d'origine, tout endommagement causĂŠ par des matĂŠriaux non d'origine n'est pas dans la portĂŠe de garantie. ⢠Il peut avoir la diffĂŠrence dĂť Ă l'aspect, modèle et la fonction diffĂŠrente d'imprimante, la figure seuelement pour la rĂŠfĂŠrence. 1.5.Panneau de commande 1.5.1.GĂŠnĂŠralitĂŠ de panneau de contrĂ´le Le panneau de commande de l'imprimante est reprĂŠsentĂŠ ci-dessous : Panneau de contrĂ´le LCD N ° Nom Fonctions Ăcran LCD Afficher l'information d'interface d'opĂŠration et de produit. Indiquer l'ĂŠtat de connexion Wi-Fi (seulement adĂŠquat pour le modèle avec Wi-Fi). Lampe WiFi/lampe d'ĂŠconomie d'encre Cartouche/lampe d'ĂŠtat Indiquer l'ĂŠtat de cartouche et d'imprimante (veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 1.5.2.1). Menu Ouvrez le menu principal de panneau de contrĂ´le. OK Confirmez le choix d'ĂŠcran. Indiquer l'ĂŠtat ouverture/ĂŠteint de la fonction d'ĂŠconomie d'encre (seulement adĂŠquat pour le modèle sans Wi-Fi).(Veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 1.5.2.1) Parcourez Ă lire des menus et des options. HAUT Pour les options de menu nĂŠcessitant d'entrer des informations,changez les valeurs numĂŠriques en les faisant dĂŠfiler. Parcourez Ă lire des menus et des options. Bas Pour le menu nĂŠcessitant l'entrĂŠe, cyclez la position d'entrĂŠe de gauche Ă droite, tels que l'entrĂŠe d'adresse IP. Retour Retourner au menu prĂŠcĂŠdent. DĂŠmarrer la fonction Wi-Fi (seulement adĂŠquat pour le modèle avec Wi-Fi). 9 Touche WiFi/touche d'ĂŠconomie d'encre Appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour annuler la connexion en cours de connexion Wi-Fi;Appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour dĂŠconnecter la connexion en cas de Wi-Fi connectĂŠ (seulement adĂŠquat pour le modèle avec Wi-Fi). DĂŠmarrez la fonction d'ĂŠconomie d'encre (seulement adĂŠquat pour le modèle sans Wi-Fi). 11 Annuler ExĂŠcuter l'opĂŠration d'annulation. Panneau de contrĂ´le LED N° Nom Fonctions Composant de tambour/lampe d'ĂŠtat de papier Indiquer l'ĂŠtat de papier et composant de tambour (veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 1.5.2.2). Cartouche/lampe d'ĂŠtat Indiquer des autres ĂŠtats Ă part la cartouche et des papiers (veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 1.5.2.2). En cas d'impression avec travail, appuyez sur ce bouton non plus de 2 secondes pour annuler le travail d'impression en cours. Bouton annuler/continuer En cas d'ĂŠchec d'alimenation de papier ou manque de papier, appuyez sur ce bouton pour continuer le travail d'impression en cours, appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour annuler le travail d'impression en cours. En cas d'ĂŠtat libre, appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour imprimer la page de l'information. 1.5.2.Fonction de lampe indicatrice de panneau de contrĂ´le 1.5.2.1.Affichage d'ĂŠtat de lampe indicatrice de panneau de contrĂ´le LCD Signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de lampe Wi-Fi/ĂŠtat d'ĂŠconomie d'encre: N° Affichage d'ĂŠtat de lampe WiFi/lampe d'ĂŠconomie d'encre Etat Description d'ĂŠtat (adĂŠquat pour le modèle Wi-Fi) Description d'ĂŠtat (adĂŠquat pour le modèle non Wi-Fi) Eteint Wi-Fi non connectĂŠ et ĂŠtat de veille Fermer la fonction d'ĂŠconomie d'encre et ĂŠtat de veille Lampe bleu clignote Connexion en cours de Wi-Fi Aucun Wi-Fi dĂŠjĂ connectĂŠ DĂŠmarrer la fonction d'ĂŠconomie d'encre Lampe bleu s'allume toujours Signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de cartouche/lampe d'ĂŠtat: Affichage d'ĂŠtat de cartouche/lampe d'ĂŠtat Etat Description d'ĂŠtat Eteint Etat de veille Lampe verte clignote En cours de prĂŠchauffement, impression en cours, annulation de travail en cours Lampe verte s'allume toujours Imprimante est prĂŞte Lampe oragen clignote Avertissement de cartouche basse N° Lampe orange s'allume toujours Erreur de cartouche (cartouche non installĂŠe, cartouche non appairĂŠe, fin de durĂŠe de vie de cartouche) Lampe rouge s'allume toujours Erreur de papier (manque de papier, bourrage papier, ĂŠchec d'alimentation de papier), erreur d'imprimante telles que l'ouverture de couvercle frontal etc 1.5.2.2.Affichage d'ĂŠtat de lampe indicatrice de panneau de contrĂ´le LED La signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de composant de tambour/lampe d'ĂŠtat de papier: Affichage d'ĂŠtat de composant de tambour/lampe d'ĂŠtat de papier Etat Description d'ĂŠtat Eteint Etat de veille Lampe verte s'allume toujours Composants de tambour sont normal, sans erreur de papier Lampe rouge s'allume toujours Erreur de composant de tambour (composant de tambour non installĂŠ, composant de tambour non appairĂŠ, fin de durĂŠe de vie de composant de tambour), erreur de papier (manque de papier d'impression, bourrage papier, ĂŠchec d'alimentation de papier) Lampe orange s'allume toujours Les composants de tambour vont atteindre la durĂŠe de vie attendue N° Signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de cartouche/lampe d'ĂŠtat: N° Affichage d'ĂŠtat de cartouche/lampe d'ĂŠtat Etat Description de l'ĂŠtat Eteint Etat de veille 2 Lampe verte s'allume toujours Imprimante est prĂŞte Lampe verte clignote En cours de prĂŠchauffement, impression en cours, annulation de travail en cours Lampe rouge s'allume toujours Erreur d'imprimante telles que l'ouverture de couvercle frontal Lampe orange s'allume toujours Erreur de cartouche (cartouche non installĂŠe, cartouche non appairĂŠe, fin de durĂŠe de vie de cartouche) Lampe oragen clignote Avertissement de cartouche basse 2.Papier et support d'impression 2.1.SpĂŠcifications du papier Bac d'alimentation automatique Bac d'alimentation manuelle Remarque: Type de support Papier ordinaire(70~105g/m²),papier fin(60~70g/m²) Format du support A4, Lettre, A5, LĂŠgal, Statement, JIS B5, Folio, Oficio, ExĂŠcutif, ISO B5, A6, B6, 16K, Big 16K, 32K, Big 32K, personnalisĂŠ Grammage 60~105 g/m² CapacitĂŠ maximale du bac de chargement 250 pages(80 g/m²) Type de support Papier ordinaire(70~105g/m²),papier fin(60~70g/m²),papier ĂŠpais(105~200g/m²),film transparent, papier cartonnĂŠ,papier Ă ĂŠtiquette, enveloppe Format du support A4, Lettre, LĂŠgal, Folio, Oficio, Statement, ExĂŠcutif, JIS B5, ISO B5, A5, A6, B6, Env. Monarch, Env. DL, Env. C5, NO.10 Env., Env. C6, Carte postale japonaise, ZL, 16K, Big 16K, 32K, Big 32K, Yougata4, Carte postale, Younaga3, Nagagata3, Yougata2, personnalisĂŠ Grammage 60~200 g/m² CapacitĂŠ maximale du bac de chargement 1 pages ⢠Il est conseillĂŠ d'utiliser le papier standard de 80 g/m² pour cette imprimante. ⢠Il n'est pas recommandĂŠ d'utiliser de manière très frĂŠquente des papiers spĂŠciaux qui peuvent affecter la durĂŠe de vie de l'imprimante. ⢠Les supports d'impression qui ne respectent pas les conseils fournis dans ce Guide de l'utilisateur peuvent gĂŠnĂŠrer des impressions de mauvaise qualitĂŠ, des bourrages papier frĂŠquents et une usure excessive de l'imprimante. ⢠Les propriĂŠtĂŠs telles que le grammage, la composition, la texture et l'humiditĂŠ sont des facteurs importants qui affectent les performances de l'imprimante et la qualitĂŠ des rĂŠsultats. Veuillez tenir compte des ĂŠlĂŠments suivants au moment de la sĂŠlection du support d'impression : 1.Effet d'impression souhaitĂŠ : Le support d'impression doit ĂŞtre adaptĂŠ aux exigences des tâches d'impression. 2.Aspect lisse de la surface : L'aspect lisse du support d'impression peut affecter la nettetĂŠ de l'impression. 3.Des rĂŠsultats insatisfaisants peuvent ĂŞtre obtenus avec des supports d'impression respectant les conseils d'utilisation citĂŠs. Cela peut ĂŞtre dĂť Ă un fonctionnement incorrect, une tempĂŠrature et une humiditĂŠ inappropriĂŠes ou Ă d'autres facteurs ĂŠchappant au contrĂ´le de Pantum. Avant d'acheter des quantitĂŠs importantes d'un support d'impression en particulier, assurez-vous que ce dernier respecte les spĂŠcifications indiquĂŠes dans ce Guide de l'utilisateur. 2.2.Papier spĂŠcial Cette imprimante prend en charge du papier d'impression spĂŠcial. Papiers spĂŠciaux pris en charge : ĂŠtiquette, enveloppe, transparent, ĂŠpais, cartonnĂŠ,fin. Remarque: ⢠Lorsque vous utilisez du papier ou un support d'impression spĂŠcial, pensez Ă sĂŠlectionner le type et la taille de support correspondants dans les paramètres d'impression afin d'obtenir des rĂŠsultats optimums. Veuillez observer les normes suivantes : Types de support d'impression Bonnes pratiques Mauvaises pratiques Utilisez exclusivement des feuilles d'ĂŠtiquettes dont le papier doublure n'est pas dĂŠcouvert. Les ĂŠtiquettes doivent ĂŞtre posĂŠes Ă plat lors de l'utilisation. Papier Ă ĂŠtiquettes Utilisez uniquement les ĂŠtiquettes sur des feuilles entières. N'utilisez pas du papier Ă ĂŠtiquettes froissĂŠ, trouĂŠ ou endommagĂŠ. Nous ne garantissons pas que toutes les ĂŠtiquettes du commerce respectent ces exigences. Utiliser des enveloppes froissĂŠes, dĂŠchirĂŠes, collĂŠes ou endommagĂŠes. Enveloppe Les enveloppes doivent ĂŞtre chargĂŠes uniformĂŠment. Utiliser des enveloppes avec des trombones, des ĂŠlastiques, des fenĂŞtres ou matelassĂŠes. Utilisez des enveloppes avec des autocollants ou d'autres matĂŠriaux synthĂŠtiques. Film transparent Utilisez uniquement des films transparents adaptĂŠs aux imprimantes laser. Utiliser des supports d'impression transparents non adaptĂŠs aux imprimantes laser. Papier ĂŠpais, papier cartonnĂŠ Utilisez uniquement du papier ĂŠpais si celui-ci est compatible avec les imprimantes laser et si son grammage rĂŠpond aux caractĂŠristiques de cette imprimante. Utiliser du papier dont le grammage est supĂŠrieur Ă la spĂŠcification du support recommandĂŠ pour cette imprimante uniquement si le papier est adaptĂŠ Ă cette imprimante. 2.3.Chargement du papier 2.3.1.Chargement du bac de chargement automatique 1.Faites glisser le bac de chargement automatique vers l'extĂŠrieur de l'imprimante. 2. Glissez le verrou de plateau de rallongement de boĂŽte d'alimentation automatique de papier, le papier de guide de longueur et le logement de dimension de papier nĂŠcessaire de papier de guide de largeur, la longueur et la largeur de papier appairĂŠ. Remarque: ⢠N'appuyez pas trop fort sur les guides en longueur et en largeur. Cela peut facilement dĂŠformer le papier. 3.Avant de charger le papier, veuillez dĂŠramer le papier pour ĂŠviter le bourrage papier et les problèmes lors du chargement. Placez ensuite le papier dans le bac, face Ă imprimer vers le bas. Le bac de chargement automatique peut contenir jusqu'Ă 250 pages d'un grammage de 80 g/m². 4.Soulevez le plateau de sortie pour ĂŠviter que le papier imprimĂŠ ne glisse et ne tombe ou retirez immĂŠdiatement le document imprimĂŠ Ă la fin de l'impression. Remarque: ⢠Il est recommandĂŠ de soulever le plateau de sortie pour ĂŠviter que le papier ne glisse et ne tombe après l'impression. Si vous choisissez de ne pas soulever le plateau de sortie, nous vous recommandons d'enlever immĂŠdiatement le papier imprimĂŠ de l'imprimante. ⢠Si le papier d'alimentation dans la boĂŽte d'alimentation automatique dĂŠpasse 250 (80g/m²), ceci pourrait causer le bourrage papier ou non entrĂŠe de papier. ⢠Si vous ne souhaitez imprimer que sur l'un des cĂ´tĂŠs de la feuille, vĂŠrifier que le cĂ´tĂŠ Ă imprimer (face vierge) est dirigĂŠ vers le bas. 2.3.2.Installation manuelle dans la boĂŽte d'alimentation de papier 1.Soulevez le plateau de sortie pour ĂŠviter que le papier imprimĂŠ ne glisse et ne tombe ou retirez immĂŠdiatement le document imprimĂŠ Ă la fin de l'impression. 2.Ouvrez la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. 3. Glissez le papier de guide de boĂŽte d'alimentation manuelle de papier et les deux cĂ´tĂŠs de papier appairĂŠ. Il ne faut pas sur utiliser la force, sinon ceci pourrait causer le bourrage papier ou l'obliquement de papier. 4. Mettez un intermĂŠdia d'impression plat avec deux main dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. Remarque: ⢠Lorsque vous mettez le papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier, l'imprimante va entrer automatiquement en mode d'alimentation manuelle de papier. ⢠Veuillez mettre Ă chaque fois un intermĂŠdia d'impression dans la boĂŽte de papier, puis mettez un autre après l'impression. ⢠Mettez la face d'intermĂŠdia d'impression vers le haut puis mettez manuellement dans la boĂŽte de papier, en cas de mise, la tĂŞte de papier doit ĂŞtre entrĂŠ en premier dans la boĂŽte de papier. 5. Lorsque la page imprimĂŠe sort d'imprimante, mettez le deuxième papier pour l'impression selon les ĂŠtapes prĂŠcĂŠdentes. Si la mise est très lente, ceci indique le manque de papier ou l'ĂŠchec de mise manuelle de papier, mettez le papier, l'impression sera faite automatiquement; si la mise est très rapide, le papier peut ĂŞtre roulĂŠ dans l'imprimante et ceci peut causer le bourrage de papier. Remarque: ⢠Après l'impression, veuillez enlever immĂŠdiatement le papier imprimĂŠ sorti d'imprimante. Le papier ou l'enveloppe entassĂŠe peut bourrer ou courber le papier. 2.4.Zone non imprimable La zone non imprimable est grisĂŠe. Utilisation Format du papier Marges haute et basse (A) Marges gauche et droite (B) A4 5mm(0.197inch) 5mm(0.197inch) Lettre 5mm(0.197inch) 5mm(0.197inch) Impression 2.5.Principe d'utilisation de papier ⢠Pour le papier avec la rayure rugueux, avec gravure, l'huile et très lisse, l'effet d'impression n'est pas très bon. ⢠VĂŠrifiez qu'il n'y a pas de poussières ni d'autres rĂŠsidus sur le papier. ⢠Le papier doit ĂŞtre conservĂŠ Ă plat Ă l'abri de la chaleur et de l'humiditĂŠ. 3.Installation et dĂŠsinstallation de pilote 3.1.Installation de pilote basĂŠ sur le système Windows ⢠Avant d'installer la pilote, vous devez connaĂŽtre le modèle d'imprimante, veuillez imprimer la page d'information d'imprimante et consulter le nom du produit pour connaĂŽtre le modèle d'imprimante (comment imprimer, veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 9.4). ⢠Couvrez la pilote d'installation, la langue d'installation ne peut ĂŞtre changĂŠe. En cas de modification, veuillez dĂŠsinstaller en premier la pilote d'imprimante, puis rĂŠinstallez. Remarque: ⢠L'interface d'installation de pilote est diffĂŠrente dĂť au modèle et la fonction, la figure est seulement pour la rĂŠfĂŠrence. 3.1.1.Installer en mode de connexion USB 1. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation. 2. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe. 3. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sĂŠlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sĂŠlectionnez 'Connexion USB' et cliquez sur 'Installer'. 4. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes. 5. Après l'installation, l'interface 'Installation terminĂŠe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes. 3.1.2.Installer par le mode de connexion de rĂŠseau câblĂŠ 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur. 2. Connectez l'ordinateur au rĂŠseau câblĂŠ. 3. Connectez le fil de rĂŠseau au port de rĂŠseau d'imprimante, assurez que l'imprimante soit connectĂŠ au rĂŠseau de l'ordinateur (voir le chapitre 4 pour la configuration de rĂŠseau). 4. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe. 5. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sĂŠlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sĂŠlectionnez 'Connexion de rĂŠseau câblĂŠ (N), et cliquez sur 'Installer'. 6. Le programme d'installation recherche automatiquement l'imprimante, le processus de recherche pourrait prendre quelque temps. 7. Après la recherhe, sĂŠlectionnez l'imprimante Ă connecter, puis cliquez sur 'Suivant'. Remarque: ⢠Si la liste d'imprimante recherchĂŠe n'a pas d'imprimante Ă connecter, veuillez cliquer sur 'Actualiser' pour recommencer la recherche. ⢠En cas d'installer la pilote d'imprimante par le mode du nom de l'unitĂŠ principale, veuillez crocher Ă la fois le 'Nom de l'imprimante' Ă connecter et 'nstaller l'imprimante dans la liste par le nom de l'unitĂŠ principale. ⢠En cas d'ajout manuel d'adresse IP ou de nom de l'unitĂŠ principale, vous devez connaĂŽtre l'adresse IP d'imprimante ou le nom de l'unitĂŠ principale. Si vous ne connaissez pas, veuillez imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour consulter 'Adresse IP' et le 'Nom d'hĂ´te'. (voir le chapitre 9.4). 8. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes. 9. Après l'installation, l'interface 'Installation terminĂŠe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes. 3.1.3.Installer par le mode de connexion de rĂŠseau sans fil (Wi-Fi) Le type de connexion de rĂŠseau sans fil est divisĂŠ en mode de structure de base et le mode Wi-Fi Direct (voir le chapitre 5 pour le dĂŠtail). 3.1.3.1.Installer le mode de structure de base 1. Connectez l'ordinateur au point de connexion (routeur sans fil). 2. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation. 3. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe. 4. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sĂŠlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sĂŠlectionnez 'Connexion rĂŠseau sans fil (W), et cliquez sur 'Installer'. 5. SĂŠlectionnez 'Oui, je veux configurer le rĂŠseau sans fil de l'imprimante' dans la fenĂŞtre de configuration sans fil sortie, configurez l'imprimante dans le rĂŠseau sans fil selon l'indication (voir le chapitre 5.1.1 pour la configuration). 6. Après la configuration de rĂŠseau sans fil, le programme d'installation recherche automatiquement l'imprimante, le processus de recherche pourrait prendre quelque temps. 7. SĂŠlectionnez l'imprimante Ă connecter, puis cliquez sur 'Suivant'. Remarque: ⢠Si la liste d'imprimante recherchĂŠe n'a pas d'imprimante Ă connecter, veuillez cliquer sur 'Actualiser' pour recommencer la recherche. ⢠En cas d'installer la pilote d'imprimante par le mode du nom de l'unitĂŠ principale, veuillez crocher Ă la fois le 'nom d'imprimante' Ă connecter et 'installer l'imprimante dans la liste par le nom de l'unitĂŠ principale. ⢠En cas d'ajout manuel d'adresse IP ou de nom de l'unitĂŠ principale, vous devez connaĂŽtre l'adresse IP d'imprimante ou le nom de l'unitĂŠ principale. Si vous ne connaissez pas, veuillez imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour consulter 'Adresse IP' et le 'Nom d'hĂ´te'. (voir le chapitre 9.4). 8. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes. 9. Après l'installation, l'interface 'Installation terminĂŠe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes. 3.1.3.2.Installation de mode Wi-Fi Direct 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur. 2. L'ordinateur connecte le rĂŠseau Wi-Fi Direct d'imprimante (voir le chapitre 5.2.2.2 pour la configuration). 3. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe. 4. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sĂŠlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sĂŠlectionnez 'Connexion rĂŠseau sans fil (W), et cliquez sur 'installer'. 5. SĂŠlectionnez 'Non, l'imprimante a ĂŠtĂŠ connectĂŠe au rĂŠseau sans fil' dans la fenĂŞtre de configuration sans fil sortie,et cliquez sur 'Suivant'. 6. Le programme d'installation recherche automatiquement l'imprimante, le processus de recherche pourrait prendre quelque temps. 7. SĂŠlectionnez l'imprimante Ă connecter, puis cliquez sur 'Suivant'. Remarque: ⢠Si la liste d'imprimante recherchĂŠe n'a pas d'imprimante Ă connecter, veuillez cliquer sur 'Actualiser' pour recommencer la recherche. ⢠En cas d'installer la pilote d'imprimante par le mode du nom de l'unitĂŠ principale, veuillez crocher Ă la fois le 'nom d'imprimante' Ă connecter et 'installer l'imprimante dans la liste par le nom de l'unitĂŠ principale. ⢠En cas d'ajout manuel d'adresse IP ou de nom de l'unitĂŠ principale, vous devez connaĂŽtre l'adresse IP d'imprimante ou le nom de l'unitĂŠ principale. Si vous ne connaissez pas, veuillez imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour consulter 'Adresse IP' et le 'Nom d'hĂ´te'. (voir le chapitre 9.4). 8. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes. 9. Après l'installation, l'interface 'Installation terminĂŠe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes. 3.1.4.DĂŠsinstallation de pilote 3.1.4.1.MĂŠthode de dĂŠsinstallation Prenez Windows 7 comme exemple pour l'opĂŠration suivante, l'information d'ĂŠcran de votre ordinateur peut ĂŞtre diffĂŠrente dĂť Ă la diffĂŠrence de système d'opĂŠration. 1. Cliquez sur le menu de dĂŠmarrage de l'ordinateur, puis cliquez tous les programmes. 2. Cliquez sur Pantum, puis cliquez sur Pantum X Series. X reprĂŠsente le modèle du produit de Pantum X Series. 3. Cliquez sur la dĂŠsinstallation, supprimez la pilote selon l'explication de fenĂŞtre de dĂŠsinstallation. 4. DĂŠcharger puis redĂŠmarrer l'ordinateur. 3.2.Installation de pilote basĂŠ sur le système Mac ⢠L'installation de pilote dans le système Mac est en deux ĂŠtape l'installation de pilote et l'ajout d'imprimante. Si vous imprimez par le mode AirPrint, vous ne devez pas installer la pilote, il suffit d'ajouter directement l'imprimante. ⢠En cas d'utiliser le rĂŠseau câblĂŠ ou sans fil pour installer la pilote, vous devez peut-ĂŞtre connaĂŽtre le nom de Bonjour d'imprimante, veuillez imprimer 'Pg conf rĂŠs' pour consulter (voir le chapitre 9.4). 3.2.1.Installation de pilote Prenant Mac 10.11 comme exemple pour l'opĂŠration suivante, l'information de l'ĂŠcran de votre ordinateur peut ĂŞtre diffĂŠrente dĂť Ă la diffĂŠrence de système d'opĂŠration. 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur. 2. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur de l'ordinateur, double cliquez sur le paquet d'installation Pantum X Series. (X reprĂŠsente le modèle du produit dans Pantum X Series.) 3. Cliquez sur 'Continuer'. 4. Lisez l'accord d'autorisation, puis cliquez sur 'Continuer'. 5. Cliquez sur 'Accepter' dans la fenĂŞtre d'indication sortie, pour accepter l'accord. 6. Cliquez sur 'Installer'. 7. Entrez le mot de passe de l'ordinateur, cliquez sur 'Installer le logiciel'. 8. Dans la fenĂŞtre d'indication sortie, cliquez sur 'Poursuivre lâinstallation'. 9. Le système termine automatiquement l'installation de pilote. ⢠En cas de connecter l'ordinateur avec l'appareil avec Wi-Fi avec le fil USB, en cours d'installation de pilote, la fenĂŞtre d'indication de configuration de rĂŠseau sans fil sera sortie, comme dans la figure ci-dessus. Cliquez sur 'OK',il se peut configurer le rĂŠseau sans d'imprimante par l'outil de configuration de rĂŠseau sans fil (voir chapitre 5.1.1). ⢠Si le fil USB n'est pas utilisĂŠ pour connecter l'ordinateur et l'appareil avec Wi-Fi ou l'appareil sans Wi-Fi, alors la fenĂŞtre d'indication de configuration de rĂŠseau sans fil ne sera pas sortie. 10. Cliquez sur 'RedĂŠmarrer', attendez le redĂŠmarrage de l'ordinateur, pour terminer l'installation. Remarque: ⢠Si l'imprimante et l'ordinateur sont dĂŠjĂ connectĂŠs par le fil USB, après le redĂŠmarrage, l'ordinateur va ajouter automatiquement l'imprimante par le mode de connexion USB. 3.3.Ajout d'imprimante au système Mac 3.3.1.Ajout par mode de connexion USB 1. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation. 2. Entrer dans 'PrĂŠfĂŠrences Système'-'Imprimantes et scanners' de l'ordinteur. 3. Cliquez sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'. 4. SĂŠlectionnez l'imprimante, puis sĂŠlectionnez le modèle d'imprimante correspondante dans le menu sorti 'Utiliser'. 5. Cliquez sur 'Ajouter'. 3.3.2.Ajout de mode de connexion de rĂŠseau câblĂŠ 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur. 2. Connectez l'ordinateur au rĂŠseau câblĂŠ. 3. Connectez le fil de rĂŠseau au port de rĂŠseau d'imprimante, assurez que l'imprimante soit connectĂŠ au rĂŠseau de l'ordinateur (voir le chapitre 4 pour la configuration de rĂŠseau). 4. Entrer dans 'PrĂŠfĂŠrences Système'-'Imprimantes et scanners' de l'ordinteur. 5. Cliquez sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'. 6. SĂŠlectionnez l'imprimante, puis sĂŠlectionnez le modèle d'imprimante correspondante dans le menu sorti 'Utiliser'. 7. Cliquez sur 'Ajouter'. 3.3.3.Ajout de mode de connexion de rĂŠseau sans fil 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur. 2. S'assurer que l'ordinateur et l'imprimante sont connectĂŠes par le rĂŠseau sans fil. Remarque: ⢠En mode de structure de base, connecter l'imprimante de rĂŠseau sans fil au point de connexion (routeur sans fil), voir le chapitre 5.1 pour voir comment connecter. ⢠Si Wi-Fi est en moden direct, connecter directement le port client sans fil avec l'imprimante sans fil, comment connecter, veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 5.2. 3. Entrer dans 'PrĂŠfĂŠrences Système'-'Imprimantes et scanners' de l'ordinteur. 4. Cliquez sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'. 5. SĂŠlectionnez l'imprimante, puis sĂŠlectionnez le modèle d'imprimante correspondante dans le menu sorti 'Utiliser'. 6. Cliquez sur 'Ajouter'. 3.3.4.Ajouter l'imprimante AirPrint 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur. 2. S'assurer que l'imprimante est dĂŠjĂ connectĂŠe Ă l'ordinateur (connexion USB ou connexion de rĂŠseau). 3. Entrer dans âConfiguration de prĂŠfĂŠrence de systèmeâ-âImprimante et scannerâde l'ordinteur. 4. Cliquez sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'. 5.SĂŠlectionner l'imprimante, puis sĂŠlectionner âSecure AirPrintâ (donnĂŠes encodĂŠes) ou âAirPrintâ (non encodĂŠ) de l'option 'Utiliser'. 6. Cliquez sur 'Ajouter'. Remarque: ⢠Connecter l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, le système identifie automatiquement et ajoute l'imprimante AirPrint. ⢠Pour l'imprimante AirPrint d'ajouter le mode de connexion de rĂŠseau, il faut dĂŠconnecter d'abord le câble USB puis ajouter l'imprimante. 4.RĂŠglage de rĂŠseau cablĂŠ (adĂŠquat pour les appareils de rĂŠseau câblĂŠ) Compatible avec l'imprimante avec l'impression par le rĂŠseau câblĂŠ, connectez l'imprimante au rĂŠseau, puis contrĂ´lez l'imprimante pour l'impression par le mode de contrĂ´le de rĂŠseau câblĂŠ. 4.1.RĂŠglage de l'adresse IP L'adresse IP de l'imprimante peut ĂŞtre obtenue automatiquement via la fonction DHCP ou dĂŠfinie manuellement. 4.1.1.ParamĂŠtrage automatique La fonction de paramĂŠtrage automatique DHCP est activĂŠe par dĂŠfaut pour l'imprimante. 1.Connectez l'imprimante au rĂŠseau par le biais d'un câble rĂŠseau, puis terminez les tâches prĂŠliminaires pour le dĂŠmarrage. 2. L'imprimante va obtenir automatiquement l'adresse IP allouĂŠe de serveur. Ceci pourrait prendre quelques minutes pour obtenir l'adresse IP Ă l'influence d'environnement de rĂŠseau. Vous pouvez imprimer 'page de rĂŠglage de rĂŠseau' pour voir l'adresse IP d'imprimante (voir le chapitre 9.4 pour comment imprimer) ou consulter l'information de rĂŠseau par le panneau de contrĂ´le d'imprimante (voir le chapitre 9.3 pour comment consulter). Si l'adresse IP n'est pas listĂŠe, veuillez vĂŠrifier l'environnement de rĂŠseau ou attendre quelques minutes, puis rĂŠessayez. Remarque: ⢠Si l'allocation automatique de l'adresse IP du serveur DHCP ne rĂŠussit pas, l'imprimante va obtenir automatiquement l'adresse locale de lien allouĂŠ par le système 169.254.xxx.xxx. 4.1.2.ParamĂŠtrage manuel RĂŠglage l'adresse IP manuel par le panneau de contrĂ´le d'imprimante, voir le chapitre 9.2 pour plus de dĂŠtail. Configurez l'adresse IP par le rĂŠglage manuel d'imprimante par le serveur Web intĂŠgrĂŠ, plus de dĂŠtail voir le chapitre 6.2.1. 5.Configuration de rĂŠseau sans fil (adĂŠquat pour le modèle avec Wi-Fi) Le type de connexion de rĂŠseau sans fil est divisĂŠ en mode de structure de base et mode Wi-Fi Direct. Si vous rencontrez des problèmes en cours de configuration de rĂŠseau sans fil, veuillez consulter le chapitre 5.3 pour les FAQs dans la configuration de rĂŠseau sans fil. Mode de structure de base: connecter l'ĂŠquipement sans fil par le routeur 1. Point de connexion (routeur sans fil) 2. Imprimante de rĂŠseau sans fil 3. Connecter l'ordinateur du point de connexion par le rĂŠseau sans fil 4. Connecter Ă l'ordinateur du point de connexion par le rĂŠseau câblĂŠ Mode de connexion Wi-Fi Direct: connecter le terminal de client sans fil et l'imprimante avec fonction Wi-Fi 1. Imprimante de rĂŠseau sans fil 2. Terminal de client sans fil Ă connecter directement avec l'imprimante de rĂŠseau sans fil 5.1.Mode de structure de base Vous pouvez connecter l'ordinateur et l'imprimante par le point de connexion (routeur sans fil). Le point de connexion (routeur sans fil) est dividĂŠ en outil de configuration de rĂŠseau sans fil et configuration Wi-Fi Protected Setup (WPS). Important: avant d'installer le rĂŠseau sans fil, il faut connaĂŽtre le nom de rĂŠseau (SSID) et le mot de passe de point de connexion (routeur sans fil), utilisez en cas de configuration de rĂŠseau sans fil. Si vous n'ĂŞtes pas sĂťr, veuillez consulter votre administrateur de rĂŠseau ou le fabricant de point de connexion (routeur sans fil). 5.1.1.Outil de configuration de rĂŠseau sans fil Si votre ordinateur a dĂŠjĂ installĂŠ de pilote et connecte au rĂŠseau sans fil, mais le rĂŠseau sans fil n'a pas changĂŠ, vous pouvez reconfigurer par l'outil de configuration de rĂŠseau sans fil. 5.1.1.1.Travail prĂŠparatoire 1. Point de connexion (routeur sans fil). 2. Ordinateur dĂŠjĂ connectĂŠ au rĂŠseau. 3. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 4.Câble d'interface USB. 5.1.1.2.MĂŠthode de configuration d'outil de rĂŠseau sans fil 1. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation. 2. Sortir l'outil de configuration de rĂŠseau sans fil dans l'ordinateur. 1) Dans le système Windows: cliquez sur le menu 'Commencer'-'Tous les programmes'-'Pantum'-'Description de produit'-'Outil de configuration du rĂŠseau sans fil' de l'ordinateur. 2) Dans le système Mac: Cliquez sur la rubrique de menu Finder 'Aller'-'Programme d'application'-'Pantum'-'Utilities'-'Wireless Network Configuration Tool' de l'ordinateur. 3.1 Si votre ordinateur dĂŠjĂ dĂŠmarre le rĂŠseau sans fil, dans l'interface suivante, sĂŠlectionnez le 'nom de rĂŠseau' (SSID) de rĂŠseau sans fil Ă connecter, puis cliquez sur 'Suivant'. Remarque: ⢠Le nom de rĂŠseau (SSID) que vous sĂŠlectionnez doit ĂŞtre identique avec celui de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) de l'ordinateur. ⢠Si la liste de rĂŠseau sans fil est vide, veuillez vĂŠrifier si le point de connexion (routeur sans fil) est dĂŠjĂ ouvert, ou si l'ordinateur est dans la portĂŠe de rĂŠseau sans fil, puis cliquez sur 'Actualiser' pour rechercher de nouveau. ⢠Si le nom de rĂŠseau (SSID) que vous voulez connecter n'est pas dans la liste de rĂŠseau recherchĂŠ, crochez 'Saisir l'identificateur SSID manuellement' pour configurer manuellement (voir l'ĂŠtape 3.2 suivante). 3.2 Si votre ordinateur n'a pas dĂŠmarrĂŠ le rĂŠseau sans fil, dans l'interface suivante, entrez le nom de rĂŠseau SSID (SSID mascule) du point de connexion (routeur sans fil), puis cliquez sur 'Suivant'. Remarque: ⢠Si vous ne connaissez pas le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil), cliquez sur 'Imprimer Page d'informations rĂŠseau sans fil' pour voir le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) Ă connecter. 4. Entrez le mot de passe de point de connexion (routeur sans fil), puis cliquez sur 'Suivant'. Remarque: ⢠Si vous connaissez pas le mode de sĂŠcuritĂŠ et le mot de passe de votre rĂŠseau, veuillez consulter l'administrateur de rĂŠseau ou le fabricant de point de connexion (routeur sans fil). ⢠Pour le moment, l'imprimante est compatible avec trois modes de sĂŠcuritĂŠ: aucun, WEP et WPA/WPA2. 1) Aucun: sans utiliser aucun mode d'encodage. 2) WEP: Par utiliser WEP (wired equivalent privacy), envoyer et recevoir des donnĂŠes par la clĂŠ de sĂŠcuritĂŠ. La clĂŠ WEP est adĂŠquate pour le rĂŠseau encodĂŠ de 64 et 128 chiffres, y compris les chiffres et les lettres. 3) WPA/WPA2: Est une clĂŠ prĂŠpartagĂŠe de connexion de protection Wi-Fi, elle encode la connexion d'ĂŠquipement sans fil et le point de connexion par TKIP ou AES (WPS - Personal). La longueur d'utilisation de WPA/WPA2 est une clĂŠ prĂŠpartagĂŠe (PSK) entre 8 Ă 63 chiffres. ⢠Mot de passe affichĂŠ par dĂŠfaut non crochĂŠ, si crochĂŠ, le mot de passe va s'afficher. 5. L'imprimante commence Ă ĂŠtablir la connexion sans fil avec le point de connexion (routeur sans fil). 6. Après la connexion, cliquez sur 'TerminĂŠ'. Remarque: ⢠Après la configuration de rĂŠseau sans fil, si l'imprimante ne peut ĂŞtre utilisĂŠe normalement, veuillez installer Ă nouveau la pilote. Veuillez sĂŠlectionner 'Connexion rĂŠseau sans fil (W)' (Voir le chapitre 3.1.3 pour le système Windows, voir le chapitre 3.3.3 pour le système Mac) pour le mode d'installation. 5.1.2.Configuration Wi-Fi Protected Setup (WPS) Si le point de connexion (routeur sans fil) est compatible avec Wi-Fi Protected Setup (WPS), alors appuyez respectivement les touches Wi-Fi de panneau de contrĂ´le d'imprimante et la touche WPS de point de connexion (routeur sans fil), pour connecter l'imprimante au rĂŠseau sans fil. 5.1.2.1.Travail prĂŠparatoire 1. Le point de connexion (routeur sans fil) est compatible avec Wi-Fi Protected Setup (WPS). 2. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 5.1.2.2.MĂŠthode de configuration Wi-Fi Protected Setup (WPS) 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et du point de connexion (routeur sans fil). 2. Assurez que l'imprimante est en ĂŠtat prĂŞt. Remarque: ⢠Si l'imprimante entre en ĂŠtat de veille, appuyez sur n'importe quelle touche de panneau de contrĂ´le pour rĂŠveiller l'imprimante. 3. Appuyez sur la touche 'Wi-Fi' de panneau de contrĂ´le d'imprimante pour plus de 2 secondes, jusqu'Ă ce que la lampe bleu Wi-Fi d'imprimante clignote, puis relâchez. 4. Appuyez sur la touche WPS dans 2 minutes de point de connexion (routeur sans fil) puis relâchez. 5. Le point de connexion (routeur sans fil) et l'imprimante commencent la connexion de rĂŠseau sans fil, la lampe bleu Wi-Fi d'imprimante clignote. Après la connexion rĂŠussie, la lampe bleu Wi-Fi d'imprimante s'allume toujours Si la connexion n'est pas faite pour plus de 2 minutes, l'imprimante retoure en ĂŠtat prĂŞt, la lampe Wi-Fi s'ĂŠteint , et la connexion Wi-Fi Protected Setup (WPS) ĂŠchoue. En cas de reconnecter de nouveau, veuillez rĂŠpĂŠter les ĂŠtapes 3-4 ci-dessus. Remarque: ⢠Comment annuler et couper la connexion Wi-Fi, voir le chapitre 1.5.1. ⢠Après la connexion rĂŠussie Wi-Fi Protected Setup (WPS), si vous voulez imprimer par le mode de rĂŠseau sans fil, veuillez installer la pilote. Le mode d'installation veuillez sĂŠlectionner 'Connexion rĂŠseau sans fil (W)' (voir le chapitre 3.1.3 pour le système Windows, voir le chapitre 3.3.3 pour le système Mac). 5.2.Mode Wi-Fi Direct Vous pouvez ne pas utiliser le point de connexion (routeur sans fil) de connecter le terminal de client sans fil (y compris l'ordinateur et l'ĂŠquipement amovible avec la fonction de rĂŠseau sans fil) et l'imprimante de rĂŠseau sans fil. 5.2.1.Travail prĂŠparatoire 1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 2.Terminal de client sans fil (y compris l'ordinateur et l'ĂŠquipement amovible avec la fonction de rĂŠseau sans fil). 5.2.2.Wi-Fi Direct Il faut dĂŠmarrer en premier la fonciton de Wi-Fi Direct d'imprimante pour Wi-Fi Direct. Le mode de dĂŠmarrage est appuyer sur la 'touche de menu' - 'RĂŠglage menu' - 'RĂŠgl. rĂŠseau' 'Conn dir Wi-Fi' - 'Manuels' (ou Auto')de panneau de contrĂ´le d'imprimante,ou connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ pour dĂŠmarrer la fonction de Wi-Fi Direct d'imprimante, veuillez voir le chapitre 6.2.2.4. 5.2.2.1.MĂŠthode de connexion de terminal de client sans fil compatible avec la fonction Wi-Fi Direct (invite directe de connexion) Vous devez utiliser l'ĂŠquipement amovible compatible avec la fonction Wi-Fi Direct pour connecter Wi-Fi Direct. Les ĂŠtapes d'opĂŠration peuvent varier des ĂŠquipements amovibles diffĂŠrents utilisĂŠs. 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante. 2. Ouvrez l'ĂŠquipement amovible, sĂŠlectionnez la configuration et entrez dans l'interface de Wi-Fi Direct. 3. SĂŠlectionez 'Options avancĂŠes', sĂŠlectionnez 'Wi-Fi Direct' d'interface WLAN supĂŠrieure. 4. Dans l'interface de connexion directe, sĂŠlectionnez le nom de rĂŠseau d'imprimante pour faire l'invite de connexion. 5. Le terminal de panneau indique l'information de connexion, appuyez sur 'touche OK' pour confirmer la connexion, et puis commencer Wi-Fi Direct. Remarque: ⢠En cas de mode de connexion directe automatique, le terminal d'ĂŠquipement amovible envoie l'invite sans confirmation de panneau, la connexion est faite automatiquement. 5.2.2.2.MĂŠthode de connexion de terminal de client sans fil incompatible avec la fonction Wi-Fi Direct (connexion par l'entrĂŠe de mot de pase) 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante. 2. Appuyez sur la 'Touche menu' - 'Info rĂŠseau' - 'Info dir. Wi-Fi' de panneau de contrĂ´le d'imprimante, pour voir le nom de rĂŠseau et le mot de passe. 3. Ouvrez l'ordinateur ou l'ĂŠquipement amovible avec la fontion de rĂŠseau sans fil, sĂŠlectionnez le nom de rĂŠseau de Wi-Fi Direct d'imprimante, et entrez le mot de passe pour connecter. 5.3.FAQs dans la configuration de rĂŠseau sans fil 1. L'imprimante n'est pas trouvĂŠe ⢠L'alimentation de l'ordinateur, du point de connexion (routeur sans fil) ou de l'imprimante est dĂŠjĂ en marche. ⢠Si le fil USB est dĂŠjĂ connectĂŠ entre l'ordinateur et l'imprimante. ⢠L'imprimante est compatible avec la connexion de rĂŠseau sans fil ou pas. 2. En cas de connecter le rĂŠseau, le nom de rĂŠseau (SSID) ne peut ĂŞtre trouvĂŠ ⢠VĂŠrifiez si l'interrupteur d'alimentation de point de connexion (routeur sans fil) est mis en marche. ⢠L'imprimante ne trouve pas le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) Ă connecter, veuillez vĂŠrifier le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion et puis rĂŠessayez la connexion. ⢠Lorsque la configuration de point de connexion (routeur sans fil), vous devez reconfigurer le rĂŠseau sans fil d'imprimante. 3. Connexion ĂŠchouĂŠe ⢠Veuillez vĂŠrifier si le point de connexion (routeur sans fil) et le mode de sĂŠcuritĂŠ d'imprimante et le mot de passe sont correct. ⢠VĂŠrifiez la rĂŠception d'antenne autour d'imprimante. Si le routeur est loin d'imprimante ou il y a obstacle entre les deux, ceci pourrait affecter la rĂŠception de signal. ⢠Fermez l'alimentation du point de connexion (routeur sans fil) et l'imprimante, redĂŠmarrez puis configurez. 4. Si un problème rencontre en cas d'utiliser l'imprimante dans le rĂŠseau, veuillez vĂŠrifier les suivants: ⢠VĂŠrifiez si le logiciel Firewall bloque la communication. Si l'ordinateur et l'imprimante sont connectĂŠes au mĂŞme rĂŠseau, mais ceci ne peut ĂŞtre trouvĂŠ, cela est possible que le logiciel Firewall bloque la communication. Veuillez consulter le guide d'utilisateur de logiciel Firewall, fermez le logiciel Firewall puis essayez Ă nouveau de rechercher l'imprimante. ⢠VĂŠrifiez si l'allocation d'adresse IP d'imprimante est correcte. Vous pouvez imprimer la page d'information d'imprimante pour vĂŠrifier l'adresse IP. Remarque: ⢠Voir le guide d'utilisateur ou consultez le fabricant pour l'information de point de connexion (routeur sans fil). 6.Serveur Web Vous pouvez administrer la configuration d'imprimante par le serveur Web intĂŠgrĂŠ. 6.1.Visiter le serveur Web intĂŠgrĂŠ 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et d'ordinateur. 2. Connectez l'imprimante au rĂŠseau, assurez que l'imprimante connecte au rĂŠseau (Comment configurer, voir chapitre 4 ou chapitre 5) de l'ordinateur. 3. Entrez l'adresse IP d'imprimante dans la rubrique d'adresse de navigateur, visitez le serveur Web intĂŠgrĂŠ d'imprimante. Consultez l'adresse IP (voir le chapitre 9.3) d'imprimante par le panneau de contrĂ´le ou imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour voir l'adresse IP d'imprimante (voir le chapitre 9.4) Remarque: ⢠Il est conseillĂŠ que l'utiliser de Windows utilise Microsoft Internet Explorer 8.0 (ou au-dessus) ou Firefox 1.0 (ou au-dessus), l'utilisateur de Mac utilise Safari 4.0 (ou au-dessus). N'importe quel navigateur que vous utilisez, veuillez assurer dĂŠmarrer toujours JavaScript et Cookies. En cas d'utiliser des autres navigateurs, veuillez assurer que ceci est compatible avec HTTP 1.0 et HTTP 1.1. ⢠Si l'ordinateur ne peut visiter le serveur Web intĂŠgrĂŠ d'imprimante, il est possible que l'ordinateur et l'imprimante ne sont pas dans le mĂŞme rĂŠseau, veuillez vĂŠrifier l'environnement de votre rĂŠseau ou consultez l'administrateur de votre rĂŠseau. 4. Cliquez sur 'Connexion', entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe (le nom d'utilisateur par dĂŠfaut est admin,le mot de passe original est 000000), et cliquez sur 'Connexion'. Remarque: ⢠A cause de sĂŠcuritĂŠ, il est conseillĂŠ que vous changez le mot de passe par dĂŠfaut, vous pouvez entrer dans l'interface 'Gestion des utilisateurs' pour modifier. 6.2.Utiliser le serveur Web pour administrer l'imprimante Vous pouvez utiliser le serveur Web intĂŠgrĂŠ pour adminstrer l'imprimante. 1. Pour consulter l'information de base d'imprimante, y compris le nom de produit, l'ĂŠtat d'imprimante et l'ĂŠtat de cartouche. 2. Pour configurer les paramètres d'accord de rĂŠseau compatible avec l'imprimante. 3. Pour configurer la connexion de rĂŠseau sans fil d'imprimante, mettre en marche/fermer le rĂŠseau sans fil et la fonction de Wi-Fi Direct. 4. Possible de configurer le terminal de client de serveur d'email, par le mode de notification par email pour obtenir l'ĂŠtat d'imprimante. 6.2.1.Configuration adresse IP Avant la configuration d'adresse IP, vous devez connecter l'imprimante au rĂŠseau. 1.Si le modèle est rĂŠseau câblĂŠ, utilisez le câble pour connecter au port de rĂŠseau d'imprimante, puis connectez l'imprimante au rĂŠseau câblĂŠ. 2.Si le modèle est rĂŠseau sans fil, utilisez l'outil de configuration de rĂŠseau sans fil ou le mode de configuration WI-Fi Protected Setup (WPS), connectez l'imprimante au rĂŠseau sans fil (voir le chapitre 5.1.2). 6.2.1.1.Configuration IPv4 La configuration d'adresse IPv4 d'imprimante est divisĂŠe en celle DHCP et celle manuelle, l'imprimante dĂŠmarre par dĂŠfaut la fonction d'allocation automatiquement DHCP. S'il faut configurer l'adresse IPv4 fixĂŠe pour l'imprimante, vous pouvez configurer manuellement l'adresse IPv4 d'imprimante. 1.Ouvrez l'alimentation d'alimentation, connectez l'imprimante au rĂŠseau. 2.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter). 3.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres de protocole'-'Configuration IP câblĂŠe'. 4.Configurez le mode d'allocation d'adresse IPv4 en 'Manuel'. 5.Entrez 'Adresse IPv4','Masque de sous-rĂŠseau' et 'Adresse passerelle', cliquez sur 'appliquer'. 6.2.1.2.Configuration IPv6 1.Ouvrez l'alimentation d'alimentation, connectez l'imprimante au rĂŠseau. 2.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter). 3. Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres de protocole'-'IPv6'. 4. Crochez 'Activer le protocole IPv6' et 'Activer DHCPv6' (crochĂŠ par dĂŠfaut), cliquez sur 'Appliquer'. Ă possibile aggiornare il browser, vedere "Adresse IPv6 de liaison locale 'e' Adresse avec ĂŠtat 'interfacciare' Configuration IP câblĂŠe'. Remarque: L'imprimante est compatible avec l'impression et la gestion de rĂŠseau Ă l'adresse IPv6 suivante. ⢠adresse de lien local IPv6:configurer de soi-mĂŞme l'adresse locale IPv6 (adresse commençant par FE80). â˘adresse ĂŠtat filtrage:l'adresse IPv6 configurĂŠe de serveur DHCPv6 ('Adresse avec ĂŠtat' ne peut ĂŞtre allouĂŠe sans serveur DHCPv6 dans le rĂŠseau). ⢠Adresse ĂŠtat apatride:le routeur de rĂŠseau alloue automatiquement l'adresse IPv6 (voir le chapitre 9.4, imprimer la 'Pg conf rĂŠs' et consulter). 6.2.2.Configuration sans fil Vous pouvez configurer le rĂŠseau sans fil d'imprimante, la configuration IP sans fil, Wi-Fi Direct et WPS par la page de configuration sans fil. Avant la configuration, veuillez connecter en premier au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour commenter connecter). 6.2.2.1.RĂŠseau sans fil 1.Cliquez sur 'Paramètres'dans l'adresse ĂŠtat filtrage-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres sans fil'-'RĂŠseau sans fil'. 1) Si le rĂŠseau sans fil est dĂŠmarrĂŠ par dĂŠfaut, en cas de fermer, sĂŠlectionnez 'DĂŠsactivĂŠ', puis cliquez sur 'Appliquer'. 2) Si vous avez besoin de configurer le rĂŠseau sans fil, cliquez sur le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) Ă connecter dans la liste de recherche, entrez la clĂŠ, puis cliquez sur 'Appliquer'. 6.2.2.2.Configuration IP sans fil Seulement après le dĂŠmarrage de rĂŠseau sans fil d'imprimante, le serveur Web intĂŠgrĂŠ peut afficher la Configuration IP sans fil. 1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres sans fil'-'Configuration IP sans fil'. 1)DHCPv4 par dĂŠfaut est crochĂŠ. En cas de configurer manuellement l'adresse IP, veuillez annuler Ă crocher le cadre de choix DHCPv4, entrez 'Adresse IPv4', 'Masque de sous-rĂŠseau'et 'Adresse passerelle', puis cliquez sur 'Appliquer'. 6.2.2.3.Configuration WPS 1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres sans fil'-'WPS'. 1) SĂŠlectionnez le 'MĂŠthode de dĂŠmarrage WPS ' que vous voulez, cliquez sur 'Appliquer', et opĂŠrez selon l'indication de la page. 6.2.2.4.Configuration de Wi-Fi Direct 1. Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres sans fil'-'Wi-Fi Direct'. 1) Wi-Fi Direct par dĂŠfaut est fermĂŠe, en cas de dĂŠmarrer, il faut crocher 'Activer l'appariement P2P', puis cliquez sur 'Appliquer'. 6.2.3.Configuration de la machine Vous pouvez ajouter le rĂŠpertoire d'adresse d'email, configurer la notification d'email, configurer le temps de veille et la restauration de configuration de sortie d'usine par la page de configuration de la machine. 6.2.3.1.Configuration de notification d'email Si vous configurez la notification d'email, lorsque l'imprimante manque de papier ou d'autre anormalies, elle va envoyer email Ă l'adresse ĂŠlectronique dĂŠsignĂŠe. Vous pouvez recevoir email après la configuration correcte de boĂŽte ĂŠlectronique, la configuration dĂŠtaillĂŠe d'email veuillez consulter votre administrateur de rĂŠseau. Avant de configurer l'email, vous devez connecter au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter). I.Configurer le terminal de client SMTP 1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rĂŠseau'-'Paramètres de protocole'-'SMTP'. 2.Dans la page SMTP, entrez l'adresse de serveur SMTP, configurez le nom de connexion d'email d'envoyeur et le mot de passe, puis cliquez sur 'Appliquer'. II.Ajouter l'adresse d'email de rĂŠcepteur 1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres machine'-'Carnet d'adresses'. 2.Cliquez sur 'Ajouter', entrez le nom et email de rĂŠcepteur, cliquez sur 'Appliquer'. III.Configuration de notification d'email 1. Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres machine'-'Notification e-mail'. 2. Cliquez sur le bouton , sĂŠlectionnez l'adresse email que vous voulez ajouter dans la liste de contacts sortie. Vous pouvez ĂŠgalement crocher 'adresse X' (par exemple adresse 1), entrez manuellement l'adresse email de rĂŠcepteur que vous voulez ajouter. 3. Crochez l'adresse email et le contenu de notification que vous voulez, cliquez sur 'Appliquer'. 6.2.3.2.Configuration de temps de veille Le temps de veille d'imprimante est par dĂŠfaut 1 minute, si vous voulez modifier le temps de veille d'imprimante, vous pouvez configurer par le serveur Web intĂŠgrĂŠ (installer l'imprimante par le mode de connexion de rĂŠseau). 1.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter). 2.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres machine'-'Système'. 3.SĂŠlectionnez le temps de veille selon votre besoin, cliquez sur 'Appliquer'. 6.2.4.Configuration de restauration de sortie d'usine par le serveur Web 1.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter). 2.Cliquez sur l'option 'Gestion des utilisateurs', puis cliquez sur 'RĂŠtablir les paramètres d'usine', après la configuration de restauration de sortie d'usine, l'imprimante va automatiquement redĂŠmarrer. Remarque: ⢠Après la configuration de restauration de sortie d'usine d'imprimante, le nom d'utilisateur de gestionnaire est restaurĂŠ admin, et le mot de passe de connexion est restaurĂŠ 000000. ⢠Vous pouvez ĂŠgalement restaurer la configuration de sortie d'usine par la touche de panneau de contrĂ´le d'imprimante, voir le chapitre 9.1.5. ⢠Si votre imprimante restaure la configuration de sortie d'usine, le temps de veille va restaurer automatiquement en 1 minute. 7.Impression 7.1.Fonctions d'impression Vous pouvez rĂŠgler les fonctions d'impression via ÂŤ DĂŠmarrer Âť - ÂŤ PĂŠriphĂŠriques et imprimantes Âť, sĂŠlectionnez l'imprimante correspondante, cliquez avec le bouton droit, rĂŠglez les fonctions d'impression dans ÂŤ Options dâimpression Âť. Voici certaines des fonctions : Fonctions Graphique Impression recto verso automatique Assembler Ordre inverse Multipage Impression Affiche(Pour Windows uniquement) Impression avec zoom Taille personnalisĂŠe Remarque: ⢠Les explications ci-dessus prennent le système Windows 7 comme exemple. ⢠Vous pouvez sĂŠlectionner l'impression poster 2x2 dans multiple pages, pour rĂŠaliser la fonction impression poster. ⢠Vous pouvez ouvrir la première option d'impression, cliquez sur le bouton aide, et consultez la fonction et l'explication dĂŠtaillĂŠe. Comment ouvrir le fichier d'aide, veuillez voir le chapitre 7.8. 7.2.Paramètres d'impression Avant d'envoyer le travail d'impression, configurez les paramètres (tels que le type de papier, la dimension de papier et la source de papier) d'impression par les deux modes suivants. Système d'opĂŠration Modifier temporairement la configuration de travail d'impression Windows 7 1. Cliquez sur le menu 'Fichier'-'Imprimer'-sĂŠlectionnez l'imprimante-'PropriĂŠtĂŠs de lâimprimante' (les ĂŠtapes dĂŠtaillĂŠes peuvent varier selon le système d'opĂŠration). Modifiez pour toujours la configuration par dĂŠfaut 1. Cliquez sur le menu 'DĂŠmarrer'-'Panneau de configuration'-'PĂŠriphĂŠriques et imprimantes'. 2. Cliquez Ă droite sur l'icĂ´ne d'imprimante, sĂŠlectionnez 'Options dâimpression', modifiez la configuration et sauvegardez. 1. Cliquez sur le menu 'Fichier'-'Imprimer'. 1. Cliquez sur le menu 'Fichier'-Imprimer. Mac OS 2. Modifiez la configuration dans la fenĂŞtre sortie. Remarque: 2. Modifiez la configuraiton dans la fenĂŞtre sortie, cliquez pour sauvegarder la prĂŠconfiguration. (A chaque impression, il faut choisir la prĂŠconfiguration, sinon imprimer selon la configuration par dĂŠfaut.) ⢠La prioritĂŠ de la configuration de logiciel d'application est supĂŠrieure Ă celle d'imprimante. 7.3.Annuler l'impression Il se peut annuler le travail d'impression en cours d'impression. Pour l'imprimante de panneau de contrĂ´le LCD, appuyez sur la touche 'annuler' pour annuler le travail d'impression, pour l'imprimante de panneau de contrĂ´le LED, appuyez sur la touche 'annuler' pour plus de 2 secondes pour annuler le travail d'impression actuel. 7.4.Mode d'impression Cet appareil peut imprimer par la boĂŽte d'alimentation automatique de papier et la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. L'ĂŠtat par dĂŠfaut est la sĂŠlection automatique, si la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier a l'intermĂŠdia d'impression, alors imprimer en premier le papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. 7.4.1.Impression depuis le bac de chargement automatique Avant l'impression, veuillez assurer qu'il y a suffisant de papier dans la boĂŽte d'alimentation automatique de papier, de plus il n'y a pas de papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. Remarque: ⢠Pour les mesures de prĂŠcaution Ă prendre pour le chargement du papier, consultez le chapitre 2. ⢠Pour le type de support pouvant ĂŞtre imprimĂŠ avec le bac de chargement automatique, consultez le chapitre 2.1. 7.4.2.Impression par la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier Lorsque vous mettez le papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier, cet appareil va entrer automatiquement en mode d'alimentation manuelle. Remarque: ⢠Le mode d'alimentation manuelle de papier est d'alimenter en prioritĂŠ le papier manuellement lorsque vous mettez le papier manuellement dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. ⢠Le bac de chargement manuel est gĂŠnĂŠralement utilisĂŠ pour imprimer sur des supports spĂŠciaux, par exemple des enveloppes, des transparents, etc. Un seul papier doit ĂŞtre chargĂŠ Ă la fois. ⢠Voir le chapitre 2 pour l'alimentation manuelle de papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. ⢠Voir le chapitre 2.1 pour le type d'intermĂŠdia d'alimentation manuelle de papier dans la boĂŽte de papier. 7.5.Impression recto verso automatique L'imprimante offre un mode d'impression recto verso automatique de papier ordinaire. Le mode d'impression recto verso automatique prend en charge les formats suivants : A4, Lettre, LĂŠgal, Oficio, Folio, 16K. Remarque: ⢠Si vous utilisez des supports non adaptĂŠs Ă l'impression recto verso automatique, vous risquez d'endommager l'imprimante. ⢠L'impression automatique de double faces n'est pas compatible avec l'impression poster. ⢠A propos de papier, voir le chapitre 2 pour le type d'intermĂŠdia d'impression de boĂŽte d'alimentation automatique de papier. 7.5.1.Configuration d'unitĂŠ d'impression de double faces Pour avoir le meilleur effet d'impression, vous pouvez configurer la dimension de papier d'unitĂŠ d'impression de double faces. En cas d'impression de double faces pour A4 et 16K,, il faut rĂŠgler le blocage Ă la position A4; en cas d'imprimer de double faces de Lettre, LĂŠgal, Folio et Oficio, il faut rĂŠgler le blocage Ă la position Lettre. Les ĂŠtapes de configuration d'unitĂŠ d'impression de double faces comme suit: 1. Sortez l'unitĂŠ d'impression de double faces. 2. Mettez le dos de l'unitĂŠ d'impression de double faces vers le haut. 3. RĂŠglez la dimension de papier en A4 ou Ă la position Lettre, pour terminer la configuration. 4. Mettez l'unitĂŠ d'impression de double faces dans l'imprimante. 7.5.2.Comment imprimer double faces automatiquement 1.Ouvrez la tâche d'impression Ă partir de l'application (par exemple Notepad). 2.SĂŠlectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 3. SĂŠlectionnez l'imprimante du modèle correspondant. 4. Cliquez sur 'PrĂŠfĂŠrences', pour configurer l'impression. 5. SĂŠlectionnez 'Recto verso' de l'option 'Basique', sĂŠlectionnez 'Bord long' ou 'Bord court'. 6. Cliquez sur 'Ok', pour terminer la configuration d'impression. Cliquez sur 'Imprimer' pour rĂŠaliser l'impression de double faces automatique. 7.6.Impression en mode raffinĂŠ Le mode raffinĂŠ est adĂŠquat pour l'impression de dessin de travaux et des filets. A la page de base de premier choix d'imprimante, configurez en mode raffinĂŠ(les ĂŠtapes dĂŠtaillĂŠes voir le chapitre 7.5.2). Le travail d'impression peut rĂŠaliser l'impression en mode dĂŠtaillĂŠ. 7.7.Impression muet RĂŠglez l'impression en muet, pour diminuer le bruit d'impression, mais la vitesse d'impression peut ĂŞtre ralentie. Impression muet, les ĂŠtapes d'opĂŠration sont comme suit (adĂŠquat pour installer l'imprimante par le mode de connexion USB) Prenant le système Windows 7 comme exemple pour les ĂŠtapes suivantes, l'information d'ĂŠcran de votre ordinateur peut varier dĂť au diffĂŠrent système d'opĂŠration. 1.Entrez dans 'Menu de dĂŠmarrage'-'Panneau de configuration' de l'ordianteur-consultez 'PĂŠriphĂŠriques et imprimantes'. 2. Cliquez l'imprimante par la touche droite, sĂŠlectionnez 'PropriĂŠtĂŠs de lâimprimante' dans le menu dĂŠroulant. 3. Entrez dans 'Paramètres secondaires'. 4. Crochez 'Impression en sourdine', cliquez sur 'Ok', pour complĂŠter la configuration. 5. Ouvrez le travail d'impression Ă imprimer du programme d'application, sĂŠlectionnez l'imprimante du modèle correspondant, et configurez l'impression selon le besoin. 6. Cliquez sur 'Imprimer', pour rĂŠaliser l'impression muet. Remarque: ⢠Installer l'imprimante selon le mode de connexion de rĂŠseau, comment configurer l'impression muet, voir le chapitre 9.1.4. ⢠L'imprimante de panneau de contrĂ´le LCD peut configurer l'impression muet par la touche de panneau de contrĂ´le, voir le chapitre 9.1.4. 7.8.Ouverture du document d'aide Vous pouvez ouvrir les ÂŤ Options dâimpression Âť et cliquer sur le bouton ÂŤ Aide Âť (pour système d'exploitation Windows uniquement). Le document d'aide contient le guide de l'utilisateur, dans lequel vous pouvez trouver des informations sur les paramètres d'impression. 8.Impression mobile 8.1.Impression mobile de dispositif Android 8.1.1.Impression Pantum L'impression Pantum est un programme d'application gratuit, vous pouvez imprimer directement le document TXT, l'image et la page du site internet par le tĂŠlĂŠphone portable intelligent ou la tablette. 8.1.1.1.L'impression Pantum est compatible avec le système d'opĂŠration et le logiciel d'application L'impression Pantum est adĂŠquat pour le système d'opĂŠration d'Android 4.0 et au-dessus. Pour l'impression Pantum actuelle, elle est compatible seulement avec le document TXT, l'image et la page du site internet. 8.1.1.2.Comment tĂŠlĂŠcharger le logiciel d'application d'impression Pantum 1. Vous pouvez aller sur le site internet officiel http://www.pantum.com > service et support > tĂŠlĂŠcharger la pilote > sĂŠlectionner le modèle d'imprimante > tĂŠlĂŠcharger et installer. 2. Vous pouvez aller sur Google Play Store > Apps > rechercher Pantum rimovibile Printing > tĂŠlĂŠcharger et installer. 8.1.1.3.Travail prĂŠparatoire 1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 2.Dispositif mobile Android. 8.1.1.4.Comment utiliser l'impression Pantum 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante. 2. Assurez que l'ĂŠquipement amovible Android et l'imprimante de rĂŠseau sans fil sont dĂŠjĂ connetĂŠs (voir le chapitre 5 pour la configuration). 3. Dans l'ĂŠquipement amovible Android, cliquez sur l'icĂ´ne 'PANTUM' sur l'ĂŠcran principal, l'interface sera sortie comme suit. 4. SĂŠlectionnez l'option correspondante (par exemple: imprimer d'album) du menu principal, crochez l'image que vous allez imprimer, cliquez sur 'Paramètres d'impression'. 5. SĂŠlectionnez l'imprimante Ă connecter, configurez les paramètres d'impression, et cliquez sur le bouton 'Impression', l'imprimante commence Ă imprimer. Remarque: ⢠Si l'impression ĂŠchoue, veuillez vĂŠrifier si l'ĂŠquipement amovible Android est dĂŠjĂ connectĂŠ au rĂŠseau sans fil de l'imprimante. ⢠Si l'ĂŠquipement amovible Android n'a pas dĂŠtectĂŠ l'imprimante, veuillez vĂŠrifier si l'imprimante est dĂŠjĂ connectĂŠ Ă l'alimentation, et si l'imprimante est dĂŠjĂ ouverte. 8.1.2.Impression amovible Mopria L'impression amovible Mopria doit ĂŞtre installĂŠ sur l'ĂŠquipement amovible Android Mopria Print Service. Vous pouvez imprimer des images, des emails, des pages du site internet et des documents. 8.1.2.1.Le système dâexploitation et les logiciels que lâimpression mobile Mopria sâapplique 1.Impression mobile Mopria est applicable sur Android 4.4 ou les versions plus avancĂŠes. 2.Les logiciels que lâimpression mobile sâapplique comprennent Microsoft Office 1.01(16.0.4201.1006) ou les versions plus avancĂŠes, Adobe Reader (V11.7.1)ou les versions plus avancĂŠes, etc. Plus logiciels que sâapplique lâimpression Mopria, prière visiter: http://mopria.org/spotlight-wall 8.1.2.2.Comment tĂŠlĂŠcharger Mopria Print Service 1. TĂŠlĂŠchargez de Google Play et installez Mopria Print Service dans l'ĂŠquipement amovible Android. 8.1.2.3.Travail prĂŠparatoire 1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 2.Dispositif mobile Android. 8.1.2.4.Comment utiliser lâimpression mobile Mopria Avant lâimpression, mettez Mopria Print Service en valide. 1.Cliquer ÂŤ Paramètres Âť sur lâĂŠcran principal de dispositif mobile Android, cliquer ÂŤ Impression Âť. 2.Mettre ÂŤ Mopria Print Service Âť en ÂŤ ActivĂŠ Âť. En cas d'utiliser la fonction d'impression par Mopria amovible, il faut rĂŠgler des autres plugiciels en fermeture. Le processus dâimpression pourrait procurer les diffĂŠrences selon les logiciels, on prend Adobe Reader comme exemple. 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante. Faire connecter le dispositif mobile Android au rĂŠseau sans fil de lâimprimante( comment connecter, prière de lire chapitre 5.). 3. Utilisez Adobe Reader pour ouvrir votre document Ă imprimer dans l'ĂŠquipement amovible Android. 4.Cliquez sur 5.Cliquer ÂŤ Impression Âť. 6.Confirmer dâavoir choisi lâimprimante Pantum. Si vous avez choisi les autres imprimantes (ou il nây a pas dâimprimante), prière de cliquer le menu dĂŠroulant dâimprimante, et choisir votre imprimante Pantum. 7.DĂŠfinir les paramètres dâimpression, comme le nombre de page dâimpression. 8.Cliquer ÂŤ Impression Âť. Remarque: ⢠Si l'impression ĂŠchoue, veuillez vĂŠrifier si l'ĂŠquipement amovible Android est dĂŠjĂ connectĂŠ au rĂŠseau sans fil de l'imprimante. ⢠Si l'ĂŠquipement amovible Android n'a pas dĂŠtectĂŠ l'imprimante, veuillez vĂŠrifier si l'imprimante est dĂŠjĂ connectĂŠ Ă l'alimentation, et si l'imprimante est dĂŠjĂ ouverte. 8.1.3.Fonction NFC Fonction NFC (communicatino en champ proche), permette la transmission des donnĂŠes du point au point non contact entre les ĂŠquipements ĂŠlectronique. Afin d'utiliser cette fonction, il faut installer le programme d'application d'impression de Pantum, ou imprimer par Mopria amovible après Wi-Fi Direct par la fonction NFC. Remarque: ⢠L'identification NFC peut ĂŞtre affectĂŠe par le matĂŠriel de couvercle de tĂŠlĂŠphone portable et ne peut ĂŞtre utilisĂŠe normalement. ⢠Le temps de touche et la distance peuvent ĂŞtre diffĂŠrente dĂť Ă la diffĂŠrence de tĂŠlĂŠphone portable. 8.1.3.1.Travail prĂŠparatoire 1. L'imprimante avec la fonction Wi-Fi Direct. 2. L'ĂŠquipement amovible Android 5.0 et au-dessus, est compatible avec la fonction NFC et la fonction Wi-Fi Direct. 8.1.3.2.Comment utiliser la fonction NFC pour imprimer 1. VĂŠrifiez que l'ĂŠquipement amovible dĂŠmarre dĂŠjĂ la fonction NFC et Wi-Fi Direct, de plus l'imprimante dĂŠjĂ dĂŠmarre la fonction de Wi-Fi Direct. (voir le chapitre 9.2 pour comment dĂŠmarrer la fonction de Wi-Fi Direct) 2. Touchez doucement l'identification NFC d'imprimante par l'antenne NFC d'ĂŠquipement amovible (normalement au dos d'ĂŠquipement amovible). Attendez quelques secondes, puis le programme d'application d'imprimante va dĂŠmarrer. Remarque: ⢠Pour certains ĂŠquipements amovibles, l'antenne NFC n'est peut-ĂŞtre pas au dos d'ĂŠquipement amovible. Avant de touche douce, veuillez vĂŠrifier la position de l'antenne NFC d'ĂŠquipement amovible. ⢠Si l'ĂŠquipement amovible n'a pas installĂŠ le programme d'application d'impression Pantum, ceci va sortir automatiquement le lien de tĂŠlĂŠchargement pour le programme d'application d'impression Pantum. TĂŠlĂŠchargez et installez le programme d'application puis rĂŠessayez. 3. Touchez doucement l'identification NFC d'imprimante par l'antenne NFC d'ĂŠquipement amovible (normalement au dos d'ĂŠquipement amovible). Attendez quelques secondes, puis l'ĂŠquipement amovible connecte Ă l'imprimante. 4. SĂŠlectionnez le contenu Ă imprimer, configurez les paramètres d'impression selon le besoin. 5. Cliquez sur l'impression, l'imprimante commence Ă imprimer. 8.2.Impression mobile de dispositif IOS 8.2.1.Impression Pantum L'impression Pantum est un programme d'application d'impression gratuit, vous pouvez imprimer directement des images et des pages du site internet directement de votre tĂŠlĂŠphone portable intelligent ou votre tablette. 8.2.1.1.L'impression Pantum est compatible avec le système d'opĂŠration et le logiciel d'application L'impression Pantum est adĂŠquate pour le système d'opĂŠration IOS 6.0 et au-dessus. Pour l'instant l'impression Pantum est compatible seulement avec l'impression d'image et de la page du site internet. 8.2.1.2.Comment tĂŠlĂŠcharger le logiciel d'application d'impression Pantum 1. Cliquez sur l'icĂ´ne App Store dans l'interface d'ĂŠquipement amovible IOS > interface de recherche > entrer dans la rubrique de recherche 'PANTUM' ou 'impression Pantum' > tĂŠlĂŠcharger et installer. 8.2.1.3.Travail prĂŠparatoire 1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 2.Dispositif mobile IOS. 8.2.1.4.Comment utiliser l'impression Pantum 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante. Faire connecter le dispositif mobile IOS au rĂŠseau sans fil de lâimprimante( comment connecter, prière de lire chapitre 5.). 3. Dans l'ĂŠquipement amovible IOS, cliquez sur l'icĂ´ne 'PANTUM' sur l'ĂŠcran principal, l'interface sera sortie comme suit. 4. SĂŠlectionnez l'option (par exemple: imprimer d'album) du menu principal, crochez l'image que vous voulez imprimer, cliquez sur 5. SĂŠlectionnez l'imprimante Ă connecter, configurez les paramètres d'impression, et cliquez sur le bouton 'Impression', l'imprimante commence Ă imprimer. Remarque: ⢠Si l'impression ĂŠchoue, veuillez vĂŠrifier si l'ĂŠquipement amovible IOS est dĂŠjĂ connectĂŠ au rĂŠseau sans fil de l'imprimante. ⢠Si l'ĂŠquipement amovible IOS n'a pas dĂŠtectĂŠ l'imprimante, veuillez vĂŠrifier si l'imprimante est dĂŠjĂ connectĂŠ Ă l'alimentation, et si l'imprimante est dĂŠjĂ ouverte. 8.2.2.Impression amovible AirPrint Seule l'imprimante compatible avec AirPrint peut imprimer AirPrint. Veuillez voir si la boĂŽte d'emballage d'imprimante que vous utilisez a le symbole AirPrint, pour identifier si l'imprimante est compatible avec la fonction AirPrint. 8.2.2.1.Système d'opĂŠration compatible avec l'impression amovible AirPrint AdĂŠquat pour la version IOS 7.0 ou au-dessus. 8.2.2.2.Travail prĂŠparatoire 1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil. 2.Dispositif mobile IOS. 8.2.2.3.Comment utiliser lâimpression mobile AirPrint Le processus dâimpression pourrait procurer les diffĂŠrences selon les logiciels, on prend PDF comme exemple. 1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante. Faire connecter le dispositif mobile IOS au rĂŠseau sans fil de lâimprimante( comment connecter, prière de lire chapitre 5.). 3. Utilisez PDF pour ouvrir le fichier Ă imprimer sur l'ĂŠquipement IOS. 4.Cliquez sur 5.Cliquer ÂŤ Impression Âť. 6.Confirmer dâavoir choisi lâimprimante Pantum. Si vous sĂŠlectionnez des autres imprimantes (ou non sĂŠlectionnez l'imprimante), veuillez cliquer sur l'option imprimante, puis ĂŠlectionnez votre imprimante Pantum. 7. Configurez les paramètres d'impression, par exemple combien d'exemplaire d'impression. 8.Cliquer ÂŤ Impression Âť. Remarque: ⢠Si l'impression ĂŠchoue, veuillez vĂŠrifier si l'ĂŠquipement amovible IOS est dĂŠjĂ connectĂŠ au rĂŠseau sans fil de l'imprimante. Si l'appareil IOS n'a dĂŠtectĂŠ aucune imprimante, vĂŠrifiez si l'imprimante est branchĂŠe et allumĂŠe. 9.Paramètres gĂŠnĂŠraux Ce chapitre porte principalement sur les paramètres gĂŠnĂŠraux. 9.1.Paramètres système 9.1.1.Paramètres de langue Le ÂŤ RĂŠglage de la langue Âť permet de sĂŠlectionner la langue du panneau de configuration Ă afficher. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. 2) Appuyez sur ÂŤ OK Âť pour sĂŠlectionner l'option ÂŤ 1. RĂŠgl. système Âť. 3) Appuyez sur la touche ÂŤOKÂťpour choisir l'option ÂŤ 1.RĂŠgl. langue Âť, pour rĂŠgler la lange, comme dans la figure suivante: 9.1.2.Mode Veille Le mode de veille peut rĂŠduire efficacement la consommation d'imprimante, 'configuration de temps de veille' peut sĂŠlectionner le temps libre de l'ĂŠquipement avant l'entrĂŠe en mode de veille. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. 2) Appuyez sur ÂŤ OK Âť pour sĂŠlectionner l'option ÂŤ 1. RĂŠgl. système Âť. 3) Appuyez sur la touche Ÿ ou ÂŤĹş Âť pour sĂŠlectionner ÂŤ 2.RĂŠgl. veille Âť, appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour configurer le temps de veille correspondant. Remarque: ⢠L'imprimante est en ĂŠtat de veille, appuyez sur n'importe quelle touche ou envoyez le travail d'impression, pour rĂŠveiller l'imprimante. ⢠L'imprimante de rĂŠseau peut configurer le temps de veille par le serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.2.3.2). 9.1.3.Economie d'encre Vous pouvez sĂŠlectionner l'ĂŠconomie d'encre, le mode d'ĂŠconomie d'encre peut diminuer la consommation de poudre de carbone et rĂŠduire le coĂťt d'impression, lorsque le mode d'ĂŠconomie d'encre est 'mis en marche', la couleur d'impression est relativement claire. La configuration par dĂŠfaut est 'fermĂŠ'. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. 2) Appuyez sur ÂŤ OK Âť pour sĂŠlectionner l'option ÂŤ 1. RĂŠgl. système Âť. $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHUÂŤ 3.Economie toner Âť, appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour mettre en marche/fermer le mode d'ĂŠconomie d'encre. 9.1.4.Impression muet Configuez le mode muet, pour rĂŠaliser l'impression Ă vitesse ralentie au bruit relativement bas, lorsque le mode muet est en 'mis en marche', l'impression est faite Ă une vitesse basse. La configuration par dĂŠfaut est 'fermĂŠ'. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. 2) Appuyez sur ÂŤ OK Âť pour sĂŠlectionner l'option ÂŤ 1. RĂŠgl. système Âť. $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHUÂŤ 4.Impres muette Âť, appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour mettre en marche/fermer le mode muet. 9.1.5.RĂŠtablir les paramètres d'usine "Restaurer la configuration de sortie d'usine" pour restaurer la configuration par dĂŠfaut d'imprimante, après la restauration de configuration de sortie d'usine, l'imprimante va se redĂŠmarrer automatiquement. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. 2) Appuyez sur ÂŤ OK Âť pour sĂŠlectionner l'option ÂŤ 1. RĂŠgl. système Âť. $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHUO RSWLRQŠ5HVWUpJODJHVÂŞHWDSSX\H]VXUŠ2.ÂŞ Remarque: ⢠L'imprimante de rĂŠseau peut reprendre la configuration de sortie d'usine par le serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.2.4). ⢠L'imprimatne de panneau de contrĂ´le LED, appuyez sur la touche alimentation pour mettre en marche, puis appuyez sur la touche annuler/continuer pour plus de 2 secondes, jusqu'Ă ce que deux lampes d'ĂŠtat et la lampe verte clignottent sur le panneau puis relâchez la touche, en attendant la restauration Ă la configuration de sortie d'usine, puis l'ordinateur se redĂŠmarre automatiquement. 9.2.Paramètres rĂŠseau Vous pouvez consulter ou configurer l'ĂŠtat de rĂŠseau par la configuration de rĂŠseau. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHU ÂŤ 3.RĂŠgl. rĂŠseau Âť, appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour configurer 'configuration de rĂŠseau câblĂŠ', 'configuration de rĂŠseau sans fil' et 'Wi-Fi Direct'. Remarque: Â6LYRXVYRXOH]UpJOHUPDQXHOOHPHQWO DGUHVVH,3OHPDVTXHGHVRXVUpVHDXHWODSDVVHUHOOHDSSX\HUVXUODWRXFKH³Ÿ´F\FODQWGH³´SOXVODYDOHXUDSSX\HU VXUODWRXFKHG RULHQWDWLRQ³ź´HQF\FODQWGHJDXFKHjGURLWHSRXUGpSODFHUODSRVLWLRQG HQWUpHDSSX\HUVXUODWRXFKHÂł2.´SRXUVDXYHJDUGHUODSRVLWLRQDSSX\HU sur la touche âretourâ pour retourner au menu prĂŠcĂŠdent. 9.3.Informations de rĂŠseau Vous pouvez consulter l'information de rĂŠseau par l'information de rĂŠseau. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHUÂŤ 4.Info rĂŠseau Âť, appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour voir l'information concernĂŠe de 'information de rĂŠseau câblĂŠ', 'information de rĂŠseau sans fil' et 'information de Wi-Fi Direct'. 9.4.Imprimer rapport d'information Vous pouvez imprimer le rapport d'information par le panneau de contrĂ´le. Ces pages peuvent vous aider Ă connaĂŽtre l'information du produit, diagnotiser et rĂŠsoudre les pannes du produit. 1) Appuyez sur ÂŤ Menu Âť pour accĂŠder Ă l'interface Menu Paramètres. $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUFKRLVLUÂŤ 5.Imp rapt info Âť. 3) Appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour entrer Ă l'impression de rapport d'information, vous pouvez imprimer des rapports de produit selon le besoin. Les rapports de produit imprimable ont la page de dĂŠmonstration, la page d'information, la page de structure de menu, la page de configuration de rĂŠseau, la page de liste de hotspot de WiFi, la page de liste de police PCL et la page de liste de police PS. Remarque: ⢠Les rapports des produits ci-dessus sont ceux des produits les plus complets, le rapport de produit que vous utilisez rĂŠellement peut ĂŞtre diffĂŠrent de celui des produits ci-dessus. 10.Maintenance de routine Remarque: ⢠La figure est pour la rĂŠfĂŠrence seule, l'imprimante peut avoir diffĂŠrence dĂť Ă l'aspect, modèle et la fonction diffĂŠrente. 10.1.Nettoyage de l'imprimante Remarque: ⢠Veuillez utiliser des dĂŠtergents doux. ⢠Certaines parties de l'imprimante sont encore chaudes quelque temps après son utilisation. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière pour nettoyer les parties intĂŠrieures de l'imprimante, veillez Ă ne pas toucher les parties de la zone grisĂŠe, comme indiquĂŠ ci-dessous. 1.Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extĂŠrieur de l'imprimante. 2. Ouvrez le couvercle frontal, sortez la cartouche de carbone laser le long la glissière. Remarque: ⢠Lorsque vous enlevez la cartouche de toner, placez-la dans un sac de protection ou enveloppez-la dans du papier ĂŠpais pour que son ĂŠviter son exposition directe Ă la lumière ne l'endommage. 3.Nettoyez l'intĂŠrieur de l'imprimante en essuyant doucement la partie grisĂŠe avec un chiffon sec et non pelucheux, comme le montre l'image. 4. Utilisez le chiffon non pelucheux Ă essuyer lĂŠgèrement le verre LSU d'imprimante. 5. Ouvrez la boĂŽte d'alimentation de papier automatiquement d'imprimante, essuyez doucement avec le chiffon non pelucheux sec Ă essuyer le rouleau de prise. 10.2.Maintenance de cartouche et composants de tambour 10.2.1.A propos de cartouche et composants de tambour 1. Utilisation et maintenance de cartouche Veuillez utiliser la cartouche originale pour obtenir la bonne qualitĂŠ d'impression. Veuillez prĂŞter Ă ces consignes Ă suivre en cas d'utiliser la cartouche: ⢠Sauf l'utilisation immĂŠdiate, il ne faut pas enlever la cartouche d'emballage. ⢠Il ne faut pas remplir Ă nouveau la cartouche vous-mĂŞme. Sinon l'endommagement causĂŠ ne sera pas dans la portĂŠe de garantie d'imprimante. ⢠Veuillez mettre la cartouche dans un endroit sec et frais. ⢠Il ne faut pas mettre la cartouche près de source de feu, le poudre de carbone dans la cartouche est inflammable, pour ĂŠviter l'incendie. ⢠En cas de sortir ou dĂŠmonter la cartouche, veuillez prĂŞter attention au problème de fuite de poudre de carbone, au cas oĂš la fuite de poudre de carbone touche la peau ou vole dans les yeux ou la bouche, veuillez laver immĂŠdiatement avec l'eau, en cas de non confort, veuillez aller voir le mĂŠdecin. ⢠Hors portĂŠe de la zone des enfants en cas de mettre la cartouche. 2. DurĂŠe de vie de cartouche ⢠La durĂŠe de vie de cartouche dĂŠpend de la quantitĂŠ de poudre de carbone nĂŠcessaire pour le travail d'impression. ⢠L'imprimante de panneau de contrĂ´le LED, lorsque la lampe orange de lampe indicatrice de la cartouche s'allume toujours, ceci signifie que la durĂŠe de vie de cartouche est Ă la fin, veuillez changer la cartouche. ⢠L'imprimante de panneau de contrĂ´le LCD, lorsque la lampe orange de lampe indicatrice de la cartouche s'allume toujours ou l'ĂŠcran d'affichage LCD affiche 'DurĂŠe vie car ex', ceci signifie que la durĂŠe de vie de cartouche est terminĂŠe, veuillez changer la cartouche. 3. DurĂŠe de vie de composant de tambour ⢠L'imprimante de panneau de contrĂ´le LED, lorsque la lampe rouge de la lampe indicatrice de composant de tambour s'allume toujours, ceci signifie que la durĂŠe de vie de ce composant de tambour est Ă la fin, veuillez changer le composant de tambour. ⢠L'imprimante de panneau de contrĂ´le LCD, lorsque l'ĂŠcran d'affichage LCD affiche 'durĂŠe de vie de composant de tambour est Ă la fin', veuillez changer le composant de tambour. 10.2.2.Changer la cartouche et le composant de tambour Remarque: Avant de changer la cartouche, veuillez prĂŞter attention Ă ces consignes suivants: ⢠Puisque la surface de cartouche peut avoir des poudres de carbone, il faut ĂŞtre prudent enc cas de sortir, pour ĂŠviter la tombe. ⢠Veuillez mettre la cartouche sortie sur le papier pour ĂŠviter de chute d'une grande portĂŠe de poudre de carbone. ⢠En cas d'installation, veuillez ne pas toucher la surface de tambour OPC, pour ĂŠviter de gratter le tambour OPC. Les ĂŠtapes de changement de cartouche comme suit: 1.Ăteignez l'imprimante. 2. Ouvrez le couvercle frontal, sortez la cartouche de carbone laser le long la glissière. 3. Appuyez sur le bouton bleu Ă gauche de composant de tambour par la main gauche, en mĂŞme temps levez la poignĂŠe de cartouche par la main droite, et sortez la cartouche. 4. Ouvrez le nouvel emballage de cartouche, prenez la poignĂŠe de cartouche, secouez doucement 5 Ă 6 fois pour que le poudre de carbone dans la cartouche est proportionnĂŠ. 5. Sortez le scellement et enlevez le couvercle de protection de cartouche. 6. Mettez la cartouche dans le composant de tambour le long la glissière, pour complĂŠter l'installation de cartouche. 7. Prenez le composant de tambour dans la cartouche installĂŠe, installez le composant de tambour avec la cartouche installĂŠe le long la glissière d'imprimante pour terminer l'installation. 8. Fermez le couvercle frontal. Les ĂŠtapes de changement de composant de tambour comme suit: 1.Ăteignez l'imprimante. 2. Ouvrez le couvercle frontal, sortez la cartouche de carbone laser le long la glissière. 3. Appuyez sur le bouton bleu Ă gauche de composant de tambour par la main gauche, en mĂŞme temps levez la poignĂŠe de cartouche par la main droite, et sortez la cartouche. 4. Ouvrez le nouvel emballage de composant de tambour, enlevez le dispositif de protection de composant de tambour, et mettez le composant de tambour sur une surface nivellĂŠe. 5. Mettez la cartouche dans le composant de tambour le long la glissière, pour complĂŠter l'installation de cartouche. 6. Prenez le composant de tambour dans la cartouche installĂŠe, installez le composant de tambour avec la cartouche installĂŠe le long la glissière d'imprimante pour terminer l'installation. 7. Fermez le couvercle frontal. 11.RĂŠsolution des problèmes Veuillez lire attentivement cette section. Elle peut vous permettre de rĂŠsoudre les problèmes les plus courants associĂŠs Ă l'impression. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service après-vente Pantum. Avant de rĂŠsoudre les problèmes courants, vĂŠrifiez d'abord que : ⢠Le cordon d'alimentation est correctement branchĂŠ et que l'imprimante est allumĂŠe. ⢠Toutes les protections sont enlevĂŠes. ⢠La cartouche de toner est installĂŠe correctement. ⢠Le papier est correctement chargĂŠ dans le plateau. ⢠Le câble reliant l'imprimante Ă l'ordinateur est correctement branchĂŠ. ⢠Le pilote d'imprimante adaptĂŠ est sĂŠlectionnĂŠ et correctement installĂŠ. ⢠Le port de l'ordinateur est correctement configurĂŠ et est connectĂŠ au port de l'imprimante adaptĂŠ. 11.1.Retirer un bourrage papier 11.1.1.Bourrage papier Ă l'entrĂŠe automatique de papier 1.Ouvrez le bac. 2.Sortez le bourrage papier en tirant doucement. 3. Après la sortie de bourrage papier, veuillez remettre la boĂŽte de papier dans l'imprimante, fermer le couvercle fronta et l'imprimante va reprendre l'impression automatique. 11.1.2.Bourrage papier Ă l'entrĂŠe manuelle de papier dans la boĂŽte de papier 1.Sortez le bourrage papier en tirant doucement. 2. Remettre le papier après la sortie, fermer le couvercle frontal, l'imprimante va reprendre l'impression automatique. 11.1.3.Bourrage moyen Remarque: ⢠En cas de prendre le papier bourrĂŠ, veuillez ne pas toucher la zone ombre comme suit, pour ne pas ĂŞtre brĂťlĂŠ. 1. Sortez la boĂŽte de papier. 2.Sortez le bourrage papier en tirant doucement. 3. Mettez dans la boĂŽte de papier. 4.Ouvrez le capot avant. 5. Sortez la boĂŽte de poussière de carbone laser le long la glissière. (Pour ĂŠviter que l'exposition de tambour OPC affecte la qualitĂŠ d'impression, veuillez utiliser mettre la boĂŽte de carbone laser dans le sachet de protection ou envelopper la boĂŽte de carbone laser par le papier ĂŠpais.) 6.Sortez le bourrage papier en tirant doucement. 7. Après la sortie de papier bourrĂŠ, rĂŠinstallez la cartouche laser, fermez le couvercle frontal, et l'imprimante va prendre l'impression. 11.1.4.Bourrage papier dans l'unitĂŠ de fusion Remarque: ⢠Veuillez ne pas toucher la partie ombre comme suit pour ĂŠviter la brĂťlure en cas de sortir le papier bourrĂŠ d'unitĂŠ de fixateur photographique. 1.Ouvrez le capot arrière. 2.Ouvrez le couvercle de l'unitĂŠ de fusion Ă l'aide des poignĂŠes situĂŠes de chaque cĂ´tĂŠ. 3.Sortez le bourrage papier en tirant doucement. 4. Après la sortie de papier bourrĂŠ, fermez le couvercle arrière, l'imprimante va reprendre Ă imprimer. 11.1.5.Bourrage dans l'unitĂŠ d'impression recto verso 1.Retirez l'unitĂŠ d'impression recto verso de l'arrière de l'imprimante. 2.Retirez le bourrage papier. 3.Si le papier ne sort pas en mĂŞme temps que l'unitĂŠ d'impression recto verso, ouvrez le bac de chargement et retirez le bourrage directement du fond. 4. Après la sortie de papier bourrĂŠ, remettez l'unitĂŠ d'impression Ă double face, vĂŠrifiez les autres parties de produit, s'assurer qu'il n'y a plus de papier bourrĂŠ, fermez le couvercle frontal, puis l'imprimante va reprendre Ă imprimer. Remarque: ⢠Après la sortie de papier bourrĂŠ selon les ĂŠtapes prĂŠcĂŠdentes, fermez le couvercle frontal, arrangez les papiers dans la boĂŽte de papier, l'imprimante va reprendre Ă imprimer. ⢠Si l'imprimante ne reprend toujours pas l'impression, vĂŠrifiez si le bourrage papier a bien ĂŠtĂŠ retirĂŠ de l'imprimante. ⢠Si vous ne parvenez pas Ă retirer le bourrage papier, veuillez contacter votre centre de rĂŠparation autorisĂŠ Pantum local ou envoyez votre imprimante dans le centre de services autorisĂŠ Pantum le plus proche pour rĂŠparation. ⢠La figure est pour la rĂŠfĂŠrence seule, l'imprimante peut avoir diffĂŠrence dĂť Ă l'aspect, modèle et la fonction diffĂŠrente. 11.2.Problème du logiciel Problème Solution Dans le porte-document 'imprimante et fax', l'icĂ´ne imprimante ne s'affiche plus. RĂŠinstallez le pilote de l'imprimante. L'imprimante se trouve en mode PrĂŞt mais n'effectue aucune tâche d'impression. Si le problème persiste après avoir redĂŠmarrĂŠ l'imprimante, veuillez rĂŠinstaller le pilote. VĂŠrifiez que le câble USB de l'interface et que le câble d'alimentation sont correctement branchĂŠs. S'assurer que la connexion de fil d'internet et USB soient correcte. Impossible d'installer le pilote VĂŠrifiez que le service spouleur d'impression est activĂŠ. VĂŠrifiez l'alimentation et les câbles de l'imprimante. Le pilote ne peut pas ĂŞtre utilisĂŠ si l'adresse IP de l'imprimante a ĂŠtĂŠ modifiĂŠe. Modifiez l'adresse IP du port du pilote de l'imprimante. Si la mĂŠthode ci-dessus ne fonctionne pas, veuillez rĂŠinstaller le pilote de l'imprimante. Il est conseillĂŠ de paramĂŠtrer une adresse IP fixe sur l'imprimante rĂŠseau. Dans le rĂŠseau DHCP, il est conseillĂŠ de relier l'adresse IP Ă l'adresse MAC de l'imprimante. 11.3.RĂŠsolution des problèmes courants 11.3.1.Problèmes courants Problème Raison Solution Le câble entre l'ordinateur et l'imprimante n'est pas correctement branchĂŠ. DĂŠbranchez et rebranchez le câble de l'imprimante. Problèmes avec l'imprimante L'imprimante ne fonctionne pas Erreur dans l'indication du port d'impression. L'imprimante se trouve hors-ligne et Utiliser l'imprimante hors-ligne est dĂŠcochĂŠ. L'imprimante ne reprend pas l'impression après une erreur interne, par exemple un bourrage papier, un manque de papier, etc. L'installation de programme d'imprimante n'est pas correcte. VĂŠrifiez les paramètres des imprimantes sous Windows pour ĂŞtre sĂťr que la tâche d'impression a ĂŠtĂŠ envoyĂŠe vers le bon port. Si l'ordinateur compte plus d'un port,assurez-vous que l'imprimante est connectĂŠe au bon port. VĂŠrifiez que l'imprimante se trouve en ligne. Veuillez ĂŠliminer les erreurs pour que l'imprimante reprenne l'ĂŠtat normal. DĂŠchargez puis rĂŠinstallez le programme d'imprimante. Problèmes avec le papier Erreur de chargement du papier Le support d'impression n'a pas ĂŠtĂŠ correctement chargĂŠ. Le support d'impression n'est pas compatible. Le rouleau de chargement est sale. Trop de papier dans la boĂŽte de papier. Veuillez installer correctement l'intermĂŠdia d'impression, en cas d'utiliser l'intermĂŠdia spĂŠcifique, veuillez utiliser la boĂŽte d'alimentation de papier manuel pour l'impression. Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spĂŠcifications. Nettoyez le rouleau de chargement. Enlevez les papiers rĂŠsidus, veuillez mettre manuellement le papier dans la boĂŽte de papier si l'impression sera imprimĂŠe sur l'intermĂŠdia spĂŠcifique. Bourrage papier Trop de papier dans la boĂŽte de papier. Le support d'impression n'est pas compatible. Le canal de chargement contient des substances ĂŠtrangères. Le rouleau de chargement est sale. Enlevez les papiers rĂŠsidus, veuillez mettre manuellement le papier dans la boĂŽte de papier si l'impression sera imprimĂŠe sur l'intermĂŠdia spĂŠcifique. S'assurer d'utiliser le papier en conformitĂŠ. Veuillez mettre manuellement le papier dans la boĂŽte de papier si l'impression sera imprimĂŠe sur l'intermĂŠdia spĂŠcifique. Des pièces internes ne fonctionnent plus. Nettoyez le canal de chargement. Nettoyez le rouleau de chargement. Impression de plusieurs pages Trop d'ĂŠlectricitĂŠ statique sur le support papier. SĂŠparez les pages du support d'impression pour ĂŠliminer l'ĂŠlectricitĂŠ statique. Nous vous conseillons Ă la fois Remarque: Le support d'impression est humide et collant. d'utiliser le support d'impression recommandĂŠ. Des pièces internes ne fonctionnent plus. SĂŠparez les pages du support d'impression ou utilisez un nouveau support d'impression ou un support sec. ⢠Veuillez contacter le centre de service si le problème persiste encore. 11.3.2.DĂŠfauts d'image Problème L'impression est Raison Solution ⢠Le support d'impression ne correspond pas aux spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support est humide ou trop rugueux. ⢠Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spĂŠcifications Le rĂŠglage de rĂŠsolution des impressions est très bas, le rĂŠglage de densitĂŠ est très bas ou le mode d'ĂŠconomie d'encre est crochĂŠ en cours d'impression. Le rĂŠglage de rĂŠsolution d'impression ou le rĂŠglage de densitĂŠ ou le crochet du mode d'ĂŠconomie d'encre est annulĂŠ en cours de procĂŠdure de rĂŠglage. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. ⢠Il n'y a plus assez de toner. ⢠Cartouche endommagĂŠe. Tâches de toner ⢠La cartouche est salĂŠe ou fuit de carbone. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. ⢠Cartouche endommagĂŠe. ⢠Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spĂŠcifications. ⢠Le support d'impression ne correspond pas aux spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ utilisĂŠ. ⢠Le canal de chargement est sale. ⢠Le support d'impression ne correspond pas aux spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ utilisĂŠ. ⢠Le canal de chargement est sale. Taches blanches Le toner ne sort pas ⢠Nettoyez le canal de chargement. ⢠Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spĂŠcifications. ⢠Nettoyez le canal de chargement. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. ⢠Le tambour Ă l'intĂŠrieur de cartouche est endommagĂŠ. ⢠Le support d'impression ne correspond pas aux spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ utilisĂŠ. ⢠Veuillez utiliser l'intermĂŠdia d'impression dans la portĂŠe de sĂŠpcification,veuillez utiliser l'alimentation manuelle pour l'intermĂŠdia spĂŠcifique. ⢠L'intermĂŠdia de papier rĂŠglĂŠ n'est pas le mĂŞme que celui de papier mis. ⢠Veuillez utiliser l'intermĂŠdia de papier correspondant pour imprimer. ⢠L'intĂŠrieur de la machine est sale. ⢠Nettoyez l'intĂŠrieur de l'imprimante ⢠Cartouche endommagĂŠe. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. ⢠Les parties internes de l'imprimante sont endommagĂŠes. ⢠La cartouche est sale. ⢠Nettoyez ou changez la cartouche. ⢠Les composants internes de la cartouche sont ⢠Nettoyez la vitre rĂŠflĂŠchissante du laser Ă l'arrière Lignes noires verticales endommagĂŠs. de l'imprimante. ⢠Le verre rĂŠflechissant de laser Ă l'intĂŠrieur de la machine est sale. ⢠Nettoyez le canal d'entrĂŠe de papier d'imprimante. ⢠Le canal de chargement est sale. ⢠Le support d'impression ne correspond pas aux spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ utilisĂŠ. ⢠La cartouche est sale. Arrière-plan noir (arrièreplan gris) ⢠Les composants internes de la cartouche sont endommagĂŠs. ⢠Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spĂŠcifications. ⢠Nettoyez ou changez la cartouche. ⢠Nettoyez le canal de chargement Ă l'intĂŠrieur de l'imprimante. ⢠Le canal de chargement est sale. ⢠La tension de transfert Ă l'intĂŠrieur de l'imprimante est anormale. ⢠La cartouche est sale. ⢠Nettoyez ou changez la cartouche. ⢠Les composants internes de la cartouche sont endommagĂŠs. ⢠Veuillez contacter le centre de service pour rĂŠparer ou changer les nouveaux composants de fixateur photographique. ⢠La tĂŞte de fusion est endommagĂŠe. Des traces cycliques apparaissent ⢠Le support d'impression n'a pas ĂŠtĂŠ correctement chargĂŠ. ⢠VĂŠrifiez que le support d'impression est correctement chargĂŠ. ⢠Le canal de chargement de l'imprimante est sale. ⢠Nettoyez le canal de chargement Ă l'intĂŠrieur de l'imprimante. ⢠Le support d'impression n'a pas ĂŠtĂŠ correctement chargĂŠ. ⢠VĂŠrifiez que le support d'impression est correctement chargĂŠ. ⢠Le support d'impression n'est pas conforme aux spĂŠcifications. ⢠Veuillez utiliser un support d'impression correspondant aux spĂŠcifications. ⢠Le canal de chargement de l'imprimante est sale. ⢠Nettoyez le canal de chargement Ă l'intĂŠrieur de l'imprimante. Pages de travers Papier froissĂŠ ⢠La tĂŞte de fusion est endommagĂŠe. ⢠Veuillez contacter le centre de service pour rĂŠparer ou changer les nouveaux composants de fixateur photographique. ⢠La cartouche est sale. ⢠Nettoyez ou changez la cartouche. ⢠Le rouleau de transfert de l'imprimante est sale. ⢠Nettoyez les parties de transferts internes de l'imprimante. ⢠La tension de transfert Ă l'intĂŠrieur de l'imprimante est anormale. Le verso de l'impression est sale ⢠La cartouche n'est pas correctement installĂŠe. ⢠S'assurer l'installation correcte de cartouche. ⢠L'intĂŠrieur de cartouche est endommagĂŠe. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. ⢠Le chargement anormal Ă l'intĂŠrieur de la machine, la cartouche n'est pas chargĂŠe. Page entière noire Le toner n'adhère pas au papier ⢠Le support d'impression ne correspond pas aux spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ ĂŠtĂŠ utilisĂŠ. ⢠Veuillez utiliser l'intermĂŠdia d'impression dans la portĂŠe de sĂŠpcification,veuillez utiliser l'alimentation manuelle pour l'intermĂŠdia spĂŠcifique. ⢠L'intĂŠrieur de l'imprimante est sale. ⢠Nettoyez l'intĂŠrieur de l'imprimante ⢠Cartouche endommagĂŠe. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. ⢠Les parties internes de l'imprimante sont endommagĂŠes. ⢠La cartouche n'est pas correctement installĂŠe. Bandes horizontales Remarque: ⢠La cartouche peut ĂŞtre endommagĂŠe. ⢠S'assurer l'installation correcte de cartouche. ⢠Les parties internes de l'imprimante sont endommagĂŠes. ⢠Il est conseillĂŠ de changer la cartouche originale. Les pannes ci-dessus peuvent ĂŞtre amĂŠliorĂŠes par nettoyer ou changer la boĂŽte de carbone. Si le problème persiste encore, veuillez contacter le centre de service. 12.Structure des menus Ce chapitre prĂŠsente principalement la globalitĂŠ de la structure du menu du panneau de contrĂ´le ; lâutilisateur peut maintenant prendre connaissance des options de menu configurables en consultant la structure du menu. Remarque: ⢠La structure de menu de ce chapitre est la structure de menu la plus complète ; il est possible que la structure de menu du mode que vous utilisez vĂŠritablement soit diffĂŠrente de la structure de menu suivante. Structure gĂŠnĂŠrale des menus Menu de premier niveau Menu de deuxième niveau Menu de troisième niveau 1.ä¸ć 2.English 3.Italiano ÉŞÉɍɍɤɢɣ 5.Français 1.RĂŠgl. langue 6.EspaĂąol 7.çšéŤä¸ć 8.Polski 9. ʺʊʸʥʲ 10.Deutsch 11. TĂźrkçe 1.RĂŠgl. système 1. 1 min 2. 5 min 2.RĂŠgl. veille 3. 15 min 4. 30 min 5. 60 min 1.DĂŠsactiver 3.Economie toner 2.Activer 1.DĂŠsactiver 4.Impres muette 2.Activer 1.Non 5.Rest. rĂŠglages 2.Oui 1.Format papier 1.Bac d'alim man 2.Type de papier 1.Format papier 2.Config bac 2.Bac alim aut 2.Type de papier 1.DĂŠsactiver 3.Char cons papi 2.Activer 1.IPv4 1.Config câblĂŠe 2.IPv6 1.RĂŠseau ss fil 2.WPS 2.Config ss fil 3.RĂŠgl. rĂŠseau 3.IPv4 4.IPv6 1.DĂŠsactiver 3.Conn dir Wi-Fi 2.Auto 3.Manuels 1.Adresse IP 1.Info câblĂŠe 2.Masque ss rĂŠs 3.Passerelle 1.Etat connex 2.Adresse IP 3.Masque ss rĂŠs 2.Info ss fil 4.Passerelle 4.Info rĂŠseau 5.Canal 6.SSID 1.Statut 2.Nom appareil 3.Info dir. Wi-Fi 3.Adresse IP 4.Mot de passe 5.PĂŠrip connectĂŠ 1.Page DĂŠmo 2.Page info 3.Pg struc menus 4.Pg conf rĂŠs 5.Imp rapt info 5.Page PA Wi-Fi 6.Pg police PCL 7.Pg police PS 8.Imp tt pg info 1.Ver mic pg don 6.Info version 2.Ver mic pg mot 7.Reste de toner 13.SpĂŠcifications du produit Remarque: ⢠Les valeurs de spĂŠcification varient lĂŠgèrement en fonction des modèles d'imprimantes et de leurs fonctions respectives. Les spĂŠcifications de produit varient en fonction des pays et des rĂŠgions. ⢠Ces valeurs reposent sur les donnĂŠes initiales. Pour plus d'informations sur les spĂŠcifications les plus rĂŠcentes, rendez-vous sur : www.pantum.com. 13.1.PrĂŠsentation des spĂŠcifications Taille du produit(L x P x H) 333mm*355mm*215mm Poids du produit 6.8Kg PortĂŠe de tempĂŠrature d'impression:10~32â Environnement d'impression PortĂŠe d'humiditĂŠ d'impression:20%RH~80%RH Modèle 110V : CA 100~127 V (Âą10 %) , 50 Hz/60 Hz(Âą2Hz), 9A Tension d'alimentation Modèle 220V : CA 220~240 V (-15 %,+10 %), 50 Hz/60 Hz(Âą2Hz),4.5A ,PSUHVVLRQÂG% $ Bruit (niveau de pression acoustique) (QDWWHQWHÂG% $ 0RGHPXHWÂG%(A) Heure d'entrĂŠe en attente de rĂŠseau 1 minute Attente de rĂŠseau: 1.72W (QDWWHQWHÂ: Consommation ĂŠlectrique (WHLQWÂ: TEC: Conforme Ă l'exigence EnergyStarV2.0 et ĂŠtiquette ĂŠnergĂŠtique de la Chine Microsoft Windows XP/ Windows Vista/ Windows 7/ Windows 8/ Windows 8.1/ Windows 10/ Windows Server 2003/ Windows Server 2008/ Windows Server 2012(32/64 Bit) Mac OS 10.7/10.8/10.9/10.10/10.11 Linux (Ubuntu 12.04/ Ubuntu 14.04) Système d'opĂŠration Version IOS 6.0 au-dessus (version 6.0 non comprise) Version Android 4.0 et au-dessus Kylin Ă la norme chinoise (LoongsonV6.0 Build0341050) USB 2.0(High Speed) Interface de communication IEEE802.3 10Base-T/100Base-Tx IEEE802.11b/g/n (Compatible avec WPS) DĂŠlai d'impression de la première page ÂV Nombre maximal d'impressions par mois 25 000 pages Format d'impression maximal 216mm*356mm
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Author : wei.sang Create Date : 2016:09:13 17:39:25+08:00 Modify Date : 2016:09:13 17:39:25+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2016:09:13 16:44:55+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Format : application/pdf Title : Pantum User Guide Creator : wei.sang Document ID : uuid:6e7194d4-f1b1-438e-a842-1d4fc669be2b Instance ID : uuid:ef902307-be80-40f3-aefc-918e39d82262 Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows) Page Count : 81EXIF Metadata provided by EXIF.tools