Zhuhai Pantum Electronics PANTUM-4 Monochrome Laser Printer User Manual Pantum User Guide

Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd Monochrome Laser Printer Pantum User Guide

Users Manual

Download: Zhuhai Pantum Electronics PANTUM-4 Monochrome Laser Printer User Manual Pantum User Guide
Mirror Download [FCC.gov]Zhuhai Pantum Electronics PANTUM-4 Monochrome Laser Printer User Manual Pantum User Guide
Document ID3140637
Application IDhm4BjSMZu1R6KMHGwGFErg==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeYes
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize390.49kB (4881097 bits)
Date Submitted2016-09-20 00:00:00
Date Available2016-09-21 00:00:00
Creation Date2016-09-13 17:39:25
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2016-09-13 17:39:25
Document TitlePantum User Guide
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: wei.sang

PrĂŠface
Bienvenue parmi les produits Pantum Series !
Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits Pantum Series !
Afin de protĂŠger vos intĂŠrĂŞts, veuillez lire attentivement les articles suivants.
Avis juridique
Marque commercial
Pantum et les logos Pantum sont des marques dĂŠposĂŠes de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Microsoft® , Windows® , Windows Server ® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays/rĂŠgions.
MopriaÂŽ , the MopriaÂŽ Logo and the MopriaÂŽ Alliance logo are registered trademarks and service marks of Mopria Alliance, Inc. in
the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Wi-Fi Direct,Wi-Fi Protected Setup(WPS),WPA,WPA2 et Wi-Fi Protected Access sont des marques de Wi-Fi Alliance.
Les noms des logiciels figurant dans ce Guide de l'utilisateur appartiennent Ă  leurs societies respectives conformĂŠment Ă  l'accord
de licence correspondant. Toute rĂŠfĂŠrence Ă  ces logiciels est donnĂŠe Ă  titre purement indicatif.
Tous les autres noms de produits et de marques mentionnĂŠs dans le prĂŠsent document peuvent ĂŞtre des marques dĂŠposĂŠes, des
marques commerciales ou des marques de service de leurs propriĂŠtaires respectifs. Toute rĂŠfĂŠrence Ă  ces noms est donnĂŠe Ă  titre
purement indicatif.
Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce Guide de l'utilisateur appartiennent Ă  Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Il est interdit de copier, traduire, modifier ou transmettre ce Guide de l'utilisateur par quelque moyen ou sous quelque format que ce
soit, sans le consentement ĂŠcrit prĂŠalable de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Version: V1.0
Clause de non-responsabilitĂŠ
Pour une meilleure expĂŠrience de l'utilisateur, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. se reserve le droit d'effectuer des modifications
sur ce Guide de l'utilisateur. Les informations continues dans le prĂŠsent document sont susceptibles d'ĂŞtre modifiĂŠes sans prĂŠavis.
Les utilisateurs sont responsables des dommages rĂŠsultant d'une utilisation incorrecte de ce Guide de l'utilisateur. En outre, hormis
la garantie explicite accordĂŠe dans le manuel de maintenance du produit ou dans notre engagement de service, Zhuhai Pantum
Electronics Co., Ltd. ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, liĂŠe Ă  ce Guide de l'utilisateur (y compris sur les formulations
choisies).
L'utilisation de ce produit en vue de copier, imprimer ou numĂŠriser certains documents ou images, ou pour rĂŠaliser d'autres types
d'opĂŠrations peut ĂŞtre interdite par certaines lois rĂŠgionales. En cas de doute concernant la lĂŠgalitĂŠ de l'utilisation de ce produit pour
certains types de documents ou images, veuillez, au prĂŠalable, consulter votre conseiller juridique.
Le produit peut être utilisÊ en toute sÊcuritÊ uniquement dans les zones non tropicales jusqu'à 2000 mètres au-dessus du niveau
de la mer.
Mesures de sĂŠcuritĂŠ
SĂŠcuritĂŠ du laser
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. Les composants laser Êtant entièrement scellÊs dans l'imprimante,
aucune fuite du rayonnement laser ne pourra ĂŞtre observĂŠe. Pour ĂŠviter les rayonnements laser, veuillez ne pas dĂŠmonter
l'imprimante sans connaissance prĂŠalable.
L'imprimante respecte les dispositions prÊvues pour les produits laser de Classe 1 selon la norme CFR. L'imprimante possède un
laser Ă  diode de Classe III b, qui ne prĂŠsente aucune fuite de rayonnement parmi les composants laser.
Les composants laser doivent conformer avec les exigences de: Code AmĂŠricain des RĂŠgulations FĂŠdĂŠrales, 21 CFR 1040, IEC
60825-1.
L'ĂŠtiquette suivante est attachĂŠe aux composants laser situĂŠs Ă  l'intĂŠrieur de l'imprimante :
Avertissement de sĂŠcuritĂŠ
Veuillez prendre connaissance des avertissements de sĂŠcuritĂŠ suivants avant d'utiliser l'imprimante:
Avertissement
L'imprimante contient une ĂŠlectrode haute tension. Avant de nettoyer l'appareil,
veillez Ă  bien couper le courant !
Brancher et dĂŠbrancher la prise ĂŠlectrique avec les mains humides peut
provoquer une dĂŠcharge ĂŠlectrique.
L'unitÊ de fusion est chaude pendant et après l'impression. Ne touchez pas
l'unité de fusion (la zone grisée présentée sur le dessin) afin d’éviter de vous
brĂťler.
L'unitĂŠ de fusion porte une ĂŠtiquette d'avertissement concernant les hautes
tempĂŠratures. Veuillez ne pas retirer ou endommager cette ĂŠtiquette.
PrĂŠcautions
PrĂŠcautions Ă  observer avant d'utiliser l'imprimante :
1.Lisez et veillez Ă  bien comprendre toutes les instructions.
2.Familiarisez-vous avec les principes de base associĂŠs aux appareils ĂŠlectriques.
3.Observez toutes les instructions et tous les avertissements prĂŠsents sur le matĂŠriel ou spĂŠcifiĂŠs dans le manuel fourni avec ce
matĂŠriel.
4.Si les instructions de fonctionnement entrent en conflit avec les informations de sĂŠcuritĂŠ, veuillez consulter de nouveau les
informations de sĂŠcuritĂŠ car vous pourriez avoir mal compris les instructions de fonctionnement. Si vous ne pouvez pas
rĂŠsoudre ce conflit, veuillez appeler notre ligne d'assistance tĂŠlĂŠphonique ou contacter un technicien pour obtenir de l'aide.
5.Avant de nettoyer le matĂŠriel, dĂŠbranchez le cordon d'alimentation de la sortie d'alimentation secteur. N'utilisez aucun produit
nettoyant liquide ou en aĂŠrosol.
6.VĂŠrifiez que le matĂŠriel soit posĂŠ sur une surface de bureau stable, afin d'ĂŠviter les graves dommages que pourrait provoquer
une chute du matĂŠriel.
7.Ne placez pas le matÊriel près d'un radiateur, d'un climatiseur ou d'un tuyau de ventilation.
8.Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas le matériel à un endroit où des personnes pourraient marcher
sur le cordon d’alimentation.
9.Ne surchargez pas les prises et les rallonges. Cela pourrait diminuer leurs performances et provoquer un incendie ou une
dĂŠcharge ĂŠlectrique.
10.Ne laissez pas les animaux de compagnie mordiller le cordon d'alimentation ou le câble de l'interface de l'ordinateur.
11.Ne laissez pas les objets pointus percer le matĂŠriel afin d'ĂŠviter tout contact avec l'appareil haute tension ce qui pourrait
provoquer un incendie ou une dĂŠcharge ĂŠlectrique. Ne renversez pas de liquid sur le matĂŠriel.
12.Ne dĂŠmontez pas l'appareil afin d'ĂŠviter les risques de dĂŠcharge ĂŠlectrique. Les rĂŠparations nĂŠcessaires devront ĂŞtre effectuĂŠes
uniquement par des professionnels de la maintenance. Ouvrir ou enlever le couvercle pourrait provoquer une dĂŠcharge
ĂŠlectrique ou reprĂŠsenter d'autres dangers potentiels. Un montage ou dĂŠmontage incorrect pourrait ĂŠgalement provoquer une
dĂŠcharge ĂŠlectrique lors d'une utilisation ultĂŠrieure.
13.Dans les situations ĂŠnumĂŠrĂŠes ci-dessous, dĂŠbranchez le matĂŠriel de l'ordinateur, retir ez le cordon d'alimentation de la prise
d'alimentation murale et contactez un membre qualifiĂŠ du personnel de service pour la maintenance:
• Du liquide a été renversé sur le matériel.
• Le matériel a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
• Le matériel est tombé ou le capot est endommagé.
• Les performances du matériel changent de manière significative.
14.RĂŠglez uniquement les commandes mentionnĂŠes dans les instructions. Un mauvais rĂŠglage des autres commandes peut
endommager le produit et allonger la durĂŠe des rĂŠparations par les professionnels.
15.N'utilisez par le matĂŠriel par temps d'orage afin d'ĂŠviter les risques de dĂŠcharge ĂŠlectrique. Si possible, dĂŠbranchez le cordon
d'alimentation en cas d'orage.
16.Si vous imprimez des pages en continu, la surface du plateau chauffe. Prenez soin de ne pas toucher cette surface et ĂŠloignezen les enfants.
17.Le câble d'interface de l'appareil connectÊ à l'imprimante ne doit pas être connectÊ à l'extÊrieur.
18.Veuillez assurer une ventilation d'appoint en cas d'utilisation prolongĂŠe ou d'impression de grandes quantitĂŠs de documents
dans une pièce mal aÊrÊe.
19.En mode veille, l'appareil se mettra automatiquement en mode d'Êconomie d'Ênergie (veille) s'il ne reçoit aucun travail
d'impression pendant un certain temps (par exemple, 1 minute). Sa consommation d'ĂŠnergie sera nulle uniquement s'il n'est
pas connectĂŠ Ă  une entrĂŠe d'alimentation externe.
20.En tant qu'ĂŠquipement de Classe 1, le produit devra ĂŞtre connectĂŠ Ă  une prise secteur protĂŠgĂŠe par mise Ă  la terre.
21.Ce produit doit ĂŞtre placĂŠ conformĂŠment aux marques d'expĂŠdition indiquĂŠes sur son emballage lors de la livraison.
22.Ce produit fait partie des ĂŠquipements de type basse tension. Lors de l'utilisation de ce produit au-dessous de la plage de
tension indiquÊe, veuillez vous rÊfÊrer aux prÊcautions à suivre. Appelez le centre de service après-vente Pantum, si du toner
se dĂŠtache des impressions ou si l'ĂŠquipement dĂŠmarre lentement.
23.Ce produit est vendu en tant que système complet. Les utilisateurs peuvent se rapprocher du centre de service après-vente
Pantum afin d'acheter les pièces dont ils ont besoin. Si le produit vendu ne correspond pas à la liste de contrôle, veuillez vous
rapprocher du centre de service après-vente Pantum spÊcifique afin de rÊsoudre le problème.
24.Installez ce produit dans un environnement dont la température est comprise entre 10℃ et 35℃, avec une humidité relative
comprise entre 20 % et 80 % ;
25. Cet appareil est conforme avec la Section 15 des Règlements de FCC et les normes RSS d'Industrie Canadienne sans licence.
L'opĂŠration est soumise Ă  les deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne pourrait pas causer l'interfĂŠrence dangereuse, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interfÊrence reçue, y compris l'interfÊrence qui pourrait causer l'opÊration non dÊsirÊe.
26.DĂŠclaration IC d'Exposition Ă  la Radiation:
Cet ĂŠquipement est conforme avec les limites d'exposition Ă  la radiation Canadiens et de FCC pour les environnement non
contrĂ´lĂŠs.
Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et opĂŠrĂŠ Ă  une distance minimale de 20cm entre le radiateur et le corps.
Ce transmetteur ne doit pas ĂŞtre colocalisĂŠ ou opĂŠrĂŠ ensemble avec toute autre antenne ou transmetteur.
27.Cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ testĂŠ et trouvĂŠ en conformitĂŠ avec les limites pour un appareil numĂŠrique de Classe B, conformĂŠment au
point 15 de règlements FCC. Ces limites sont conçues à offrir la protection raisonnable contre l'interfÊrence dangereuse dans
une installation rÊsidentielle. Cet Êquipement gÊnère, utilise et radie l'Ênergie de frÊquence et, si non installÊ et utilisÊ en
conformitĂŠ avec les instructions, pourrait causer l'interfĂŠrence dangereuse aux communications de la radio.Cependant, il n'y a
pas de garantie que l'interfÊrence n'aura pas lieu dans une installation particulière.
Si cet ĂŠquipement cause l'interfĂŠrence dangereuse ou la rĂŠception de la tĂŠlĂŠvision, qui peut ĂŞtre dĂŠterminĂŠ en ĂŠteignant et mettant
en marche l'ĂŠquipement, l'utilisateur est encouragĂŠ d'essayer de corriger l'interfĂŠrence par une ou plusieurs mesures
suivantes:
• Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement dans une douille sur un circuit différent de celui avec lequel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour l'aide.
28.Les changements ou modifications non clearment approuvĂŠs par la partie responsable de conformitĂŠ pourraient ĂŞtre susceptible
d'entraĂŽner la rĂŠvocation de l'autorisation d'utilisation de l'ĂŠquipement.
29.La consommation d'alimentation du produit est 3.137W en attente de rÊseau si tous les ports de rÊseau câblÊ soient connectÊs
et tous les ports de rĂŠseau sans fil sont activĂŠs;
30.Les câbles blindÊs doivent être utilisÊs avec cet appareil pour assurer la conformitÊ avec les limites de FCC de Classe B.
31.Cet appareil numĂŠrique de Classe B est conforme avec ICES-003 Canadien.
32.Conservez soigneusement ce Guide de l'utilisateur.
Informations rĂŠglementaires
Ce symbole indique que le produit, Ă  la fin de son cycle de vie, ne doit pas ĂŞtre jetĂŠ comme un dĂŠchet
mĂŠnager. Au lieu de cela, mettez votre matĂŠriel au rebut dans un point de collecte adaptĂŠ au recyclage des
dĂŠchets d'ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. RĂŠf: EU Directive 2002/96/EC sur des DĂŠchets
d'Equipements Electriques et Electroniques (WEEE). Veuillez contacter votre distributeur / fournisseur pour
plus d'information.
Ce produit est adaptĂŠ Ă  une utilisation intĂŠrieure uniquement.
ConformitĂŠ aux directives de la CommunautĂŠ europĂŠenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection des directives 2014/35/EU et 2014/30/EU de la
CommunautĂŠ EuropĂŠenne, concernant le rapprochement et l'harmonisation des directives lĂŠgislatives des
États membres relatives à la compatibilité et à la sécurité électromagnétique du matériel électrique destiné à
ĂŞtre employĂŠ dans une certaine limite de tension.
Le fabricant de ce produit est: Zhuhai Pantum Electronics Co.,Ltd., N°3883, Zhuhai Avenue, Zhuhai,
Guangdong, Chine 519060.
Une dÊclaration de conformitÊ aux exigences des directives est disponible sur demande auprès du
reprĂŠsentant autorisĂŠ.
Ce produit est conforme aux limites de classe B de la norme EN 55022 et aux exigences de sĂŠcuritĂŠ de la
norme EN 60950.
Cette imprimante est complètement conforme avec la Directive ROHS 2011/65/EC pour la gestion des
substances toxiques et dangereuses.
1.Avant d'utiliser l'imprimante
1.1.PrĂŠsentation de la sĂŠrie de produit
Paramètre de la sÊrie de
produit
USB
Type de port
Langage
d'imprimante
P3010D
series
P3010DW /
P3060DW
series
P3300
series
P3300DN
series
P3300DW
series
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
NET
ł
Wi-Fi
ł
ł
GDI
ł
ł
PDL
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
ł
LED
Panneau de
commande
ł
LCD
30ppm
ł
ł
A4
33ppm
Vitesse
d'impression
32ppm
ł
ł
Letter
35ppm
Impression recto verso automatique
ł
ł
ł
Fonction NFC
ł
Impression muet
ł
ł
ł
Ɣ:Compatible, Blanc: Incompatible)
L'ajout ou la modification de la sĂŠrie des produits est sujet au changement sans prĂŠavis.
1.2.Accessoires fournis
Nom
Pièces
ł
ł
Cartouche
Composant de tambour
Câble d'interface USB
Cordon d'alimentation
Disque
Guide d'installation rapide
Garantie Pantum
Remarque:
• La garantie Pantum peut ne pas être incluse dans certaines régions.
1.3.Vue du produit
Vue latĂŠrale
Bac de sortie
Pour stocker le papier imprimĂŠ.
Panneau de commande
Indiquer l'ĂŠtat d'imprimante, pour l'opĂŠration de rĂŠglage.
Plateau de sortie
Pour empĂŞcher le papier imprimĂŠ de tomber.
Capot avant
Pour ouvrir le capot avant afin de sortir la cartouche de toner laser.
Bac d'alimentation manuelle
Mettez manuellement l'intermĂŠdia dans la boĂŽte de papier pour imprimer.
Ouvrez ou ĂŠteingnez l'alimentation et appuyez sur ce boutou en ĂŠtat PrĂŞt
pour entrer au mode d'ĂŠconomie d'ĂŠnergie.
Interrupteur d'alimentation
Si l'appui de ce bouton dĂŠpasse 2 secondes, ĂŠteignez l'alimentation
d'imprimante.
Bac d'alimentation automatique
Pour mettre l'intermĂŠdia d'impression dans la boĂŽte d'alimentation de papier
automatique.
Papier de guide de boĂŽte
d'alimentation manuelle de papier
Glissez le papier de guide pour correspondre la largeur de papier.
9
Etiquette NFC (communcation en
champ proche)
Toucher lÊgèrement cet Êquipement amovible de cette Êtiquette pour
tĂŠlĂŠcharger ou dĂŠmarrer le programme d'application de Pantum et Faire WiFi Direct.
10
Glissez automatiquement le papier de
guide de largeur de boĂŽte
d'alimentation
Glissez le papier de guide de largeur pour correspondre Ă  la largeur de
papier.
11
Papier de guide de longueur de boĂŽte
d'alimentation automatique de papier
Glissez le papier de guide de longueur pour correspondre Ă  celle de papier.
12
Rallonger le verrou de plateau de la
boĂŽte d'alimentation automatique de
papier
Pour rĂŠgler la longeur de rallongement de plateau.
Vue arrière
Interface USB
Pour connecter le produit à l'ordinateur par le câble USB.
Interface rĂŠseau
Pour connecter le produit au rÊseau par le câble d'internet.
Interface
d'alimentation
Pour connecter le produit à l'alimentation par le câble d'alimentation.
Capot arrière
Pour enlever le papier bourrĂŠ en cas de papier bourrĂŠ Ă  la sortie de papier.
UnitĂŠ d'impression
recto verso
Pour faire marcher le papier d'impression Ă  double pages et enlever le papier bourrĂŠ en cas de
papier bourrĂŠ Ă  l'impression de double pages.
Remarque:
Il peut avoir la diffÊrence dÝ à l'aspect, modèle et la fonction diffÊrente d'imprimante, la figure seuelement
pour la rĂŠfĂŠrence.
1.4.Cartouche de toner pour imprimante laser
La cartouche de carbone laser est composĂŠ de composant de tambour et cartouche.
DurĂŠe d'utilisation de composant de tambour
Type
Volume d'impression moyen
DurĂŠe de vie de composant de tambour
Environ 12000 pages (BasĂŠ sur la norme ISO 19752)
DurĂŠe de vie de cartouche
Type
Volume d'impression moyen
Cartouche de capacitĂŠ standard
Environ 1500 pages (BasĂŠ sur la norme ISO 19752)
Cartouche de haute capacitĂŠ
Environ 3000 pages (BasĂŠ sur la norme ISO 19752)
Remarque:
• Le volume du modèle est susceptible d'être modifié sans préavis.
• La capacité des consommables peut varier en fonction des différents types utilisés.
• Notre société ne vous conseille pas d'utiliser des matériaux autre que ceux d'origine, tout endommagement
causĂŠ par des matĂŠriaux non d'origine n'est pas dans la portĂŠe de garantie.
• Il peut avoir la différence dû à l'aspect, modèle et la fonction différente d'imprimante, la figure seuelement
pour la rĂŠfĂŠrence.
1.5.Panneau de commande
1.5.1.GĂŠnĂŠralitĂŠ de panneau de contrĂ´le
Le panneau de commande de l'imprimante est reprĂŠsentĂŠ ci-dessous :
Panneau de contrĂ´le LCD
N
°
Nom
Fonctions
Écran LCD
Afficher l'information d'interface d'opĂŠration et de produit.
Indiquer l'Êtat de connexion Wi-Fi (seulement adÊquat pour le modèle avec Wi-Fi).
Lampe WiFi/lampe
d'ĂŠconomie
d'encre
Cartouche/lampe
d'ĂŠtat
Indiquer l'ĂŠtat de cartouche et d'imprimante (veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 1.5.2.1).
Menu
Ouvrez le menu principal de panneau de contrĂ´le.
OK
Confirmez le choix d'ĂŠcran.
Indiquer l'ĂŠtat ouverture/ĂŠteint de la fonction d'ĂŠconomie d'encre (seulement adĂŠquat pour le
modèle sans Wi-Fi).(Veuillez rÊfÊrencer au chapitre 1.5.2.1)
Parcourez Ă  lire des menus et des options.
HAUT
Pour les options de menu nĂŠcessitant d'entrer des informations,changez les valeurs numĂŠriques
en les faisant dĂŠfiler.
Parcourez Ă  lire des menus et des options.
Bas
Pour le menu nĂŠcessitant l'entrĂŠe, cyclez la position d'entrĂŠe de gauche Ă  droite, tels que l'entrĂŠe
d'adresse IP.
Retour
Retourner au menu prĂŠcĂŠdent.
DÊmarrer la fonction Wi-Fi (seulement adÊquat pour le modèle avec Wi-Fi).
9
Touche WiFi/touche
d'ĂŠconomie
d'encre
Appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour annuler la connexion en cours de connexion
Wi-Fi;Appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour dĂŠconnecter la connexion en cas de
Wi-Fi connectÊ (seulement adÊquat pour le modèle avec Wi-Fi).
DÊmarrez la fonction d'Êconomie d'encre (seulement adÊquat pour le modèle sans Wi-Fi).
11
Annuler
ExĂŠcuter l'opĂŠration d'annulation.
Panneau de contrĂ´le LED
N°
Nom
Fonctions
Composant de
tambour/lampe
d'ĂŠtat de papier
Indiquer l'ĂŠtat de papier et composant de tambour (veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 1.5.2.2).
Cartouche/lampe
d'ĂŠtat
Indiquer des autres ĂŠtats Ă  part la cartouche et des papiers (veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre
1.5.2.2).
En cas d'impression avec travail, appuyez sur ce bouton non plus de 2 secondes pour
annuler le travail d'impression en cours.
Bouton
annuler/continuer
En cas d'ĂŠchec d'alimenation de papier ou manque de papier, appuyez sur ce bouton pour
continuer le travail d'impression en cours, appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes
pour annuler le travail d'impression en cours.
En cas d'ĂŠtat libre, appuyez sur ce bouton pour plus de 2 secondes pour imprimer la page de
l'information.
1.5.2.Fonction de lampe indicatrice de panneau de contrĂ´le
1.5.2.1.Affichage d'ĂŠtat de lampe indicatrice de panneau de contrĂ´le LCD
Signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de lampe Wi-Fi/ĂŠtat d'ĂŠconomie d'encre:
N°
Affichage
d'ĂŠtat de
lampe WiFi/lampe
d'ĂŠconomie
d'encre
Etat
Description d'ĂŠtat (adĂŠquat
pour le modèle Wi-Fi)
Description
d'ĂŠtat
(adĂŠquat
pour le
modèle
non Wi-Fi)
Eteint
Wi-Fi non connectĂŠ et ĂŠtat de veille
Fermer la
fonction
d'ĂŠconomie
d'encre et
ĂŠtat de veille
Lampe bleu clignote
Connexion en cours de Wi-Fi
Aucun
Wi-Fi dĂŠjĂ  connectĂŠ
DĂŠmarrer la
fonction
d'ĂŠconomie
d'encre
Lampe bleu s'allume toujours
Signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de cartouche/lampe d'ĂŠtat:
Affichage d'ĂŠtat
de
cartouche/lampe
d'ĂŠtat
Etat
Description d'ĂŠtat
Eteint
Etat de veille
Lampe verte clignote
En cours de prĂŠchauffement,
impression en cours, annulation
de travail en cours
Lampe verte s'allume toujours
Imprimante est prĂŞte
Lampe oragen clignote
Avertissement de cartouche
basse
N°
Lampe orange s'allume toujours
Erreur de cartouche (cartouche
non installĂŠe, cartouche non
appairĂŠe, fin de durĂŠe de vie de
cartouche)
Lampe rouge s'allume toujours
Erreur de papier (manque de
papier, bourrage papier, ĂŠchec
d'alimentation de papier), erreur
d'imprimante telles que
l'ouverture de couvercle frontal
etc
1.5.2.2.Affichage d'ĂŠtat de lampe indicatrice de panneau de contrĂ´le LED
La signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de composant de tambour/lampe d'ĂŠtat de papier:
Affichage
d'ĂŠtat de
composant de
tambour/lampe
d'ĂŠtat de
papier
Etat
Description d'ĂŠtat
Eteint
Etat de veille
Lampe verte s'allume toujours
Composants de tambour sont
normal, sans erreur de papier
Lampe rouge s'allume toujours
Erreur de composant de tambour
(composant de tambour non
installĂŠ, composant de tambour non
appairĂŠ, fin de durĂŠe de vie de
composant de tambour), erreur de
papier (manque de papier
d'impression, bourrage papier,
ĂŠchec d'alimentation de papier)
Lampe orange s'allume toujours
Les composants de tambour vont
atteindre la durĂŠe de vie attendue
N°
Signification comme suit d'affichage d'ĂŠtat de cartouche/lampe d'ĂŠtat:
N°
Affichage d'ĂŠtat
de
cartouche/lampe
d'ĂŠtat
Etat
Description de l'ĂŠtat
Eteint
Etat de veille
2
Lampe verte s'allume toujours
Imprimante est prĂŞte
Lampe verte clignote
En cours de prĂŠchauffement,
impression en cours, annulation
de travail en cours
Lampe rouge s'allume toujours
Erreur d'imprimante telles que
l'ouverture de couvercle frontal
Lampe orange s'allume toujours
Erreur de cartouche (cartouche
non installĂŠe, cartouche non
appairĂŠe, fin de durĂŠe de vie de
cartouche)
Lampe oragen clignote
Avertissement de cartouche
basse
2.Papier et support d'impression
2.1.SpĂŠcifications du papier
Bac
d'alimentation
automatique
Bac
d'alimentation
manuelle
Remarque:
Type de
support
Papier ordinaire(70~105g/m²),papier fin(60~70g/m²)
Format du
support
A4, Lettre, A5, LĂŠgal, Statement, JIS B5, Folio, Oficio, ExĂŠcutif, ISO B5, A6, B6, 16K, Big
16K, 32K, Big 32K, personnalisĂŠ
Grammage
60~105 g/m²
CapacitĂŠ
maximale
du bac de
chargement
250 pages(80 g/m²)
Type de
support
Papier ordinaire(70~105g/m²),papier fin(60~70g/m²),papier Êpais(105~200g/m²),film
transparent, papier cartonnĂŠ,papier Ă  ĂŠtiquette, enveloppe
Format du
support
A4, Lettre, LĂŠgal, Folio, Oficio, Statement, ExĂŠcutif, JIS B5, ISO B5, A5, A6, B6, Env.
Monarch, Env. DL, Env. C5, NO.10 Env., Env. C6, Carte postale japonaise, ZL, 16K, Big
16K, 32K, Big 32K, Yougata4, Carte postale, Younaga3, Nagagata3, Yougata2, personnalisĂŠ
Grammage
60~200 g/m²
CapacitĂŠ
maximale
du bac de
chargement
1 pages
• Il est conseillé d'utiliser le papier standard de 80 g/m² pour cette imprimante.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser de manière très fréquente des papiers spéciaux qui peuvent affecter la
durĂŠe de vie de l'imprimante.
• Les supports d'impression qui ne respectent pas les conseils fournis dans ce Guide de l'utilisateur peuvent
gĂŠnĂŠrer des impressions de mauvaise qualitĂŠ, des bourrages papier frĂŠquents et une usure excessive de
l'imprimante.
• Les propriétés telles que le grammage, la composition, la texture et l'humidité sont des facteurs importants
qui affectent les performances de l'imprimante et la qualitĂŠ des rĂŠsultats.
Veuillez tenir compte des ĂŠlĂŠments suivants au moment de la sĂŠlection du support d'impression :
1.Effet d'impression souhaitÊ : Le support d'impression doit être adaptÊ aux exigences des tâches d'impression.
2.Aspect lisse de la surface : L'aspect lisse du support d'impression peut affecter la nettetĂŠ de l'impression.
3.Des rĂŠsultats insatisfaisants peuvent ĂŞtre obtenus avec des supports d'impression respectant les conseils d'utilisation citĂŠs. Cela
peut ĂŞtre dĂť Ă  un fonctionnement incorrect, une tempĂŠrature et une humiditĂŠ inappropriĂŠes ou Ă  d'autres facteurs ĂŠchappant au
contrĂ´le de Pantum. Avant d'acheter des quantitĂŠs importantes d'un support d'impression en particulier, assurez-vous que ce
dernier respecte les spĂŠcifications indiquĂŠes dans ce Guide de l'utilisateur.
2.2.Papier spĂŠcial
Cette imprimante prend en charge du papier d'impression spĂŠcial. Papiers spĂŠciaux pris en charge : ĂŠtiquette, enveloppe,
transparent, ĂŠpais, cartonnĂŠ,fin.
Remarque:
• Lorsque vous utilisez du papier ou un support d'impression spécial, pensez à sélectionner le type et la taille
de support correspondants dans les paramètres d'impression afin d'obtenir des rÊsultats optimums.
Veuillez observer les normes suivantes :
Types de
support
d'impression
Bonnes pratiques
Mauvaises pratiques
Utilisez exclusivement des feuilles d'ĂŠtiquettes
dont le papier doublure n'est pas dĂŠcouvert.
Les ĂŠtiquettes doivent ĂŞtre posĂŠes Ă  plat lors de
l'utilisation.
Papier Ă 
ĂŠtiquettes
Utilisez uniquement les ĂŠtiquettes sur des feuilles
entières.
N'utilisez pas du papier Ă  ĂŠtiquettes froissĂŠ, trouĂŠ ou
endommagĂŠ.
Nous ne garantissons pas que toutes les
ĂŠtiquettes du commerce respectent ces
exigences.
Utiliser des enveloppes froissĂŠes, dĂŠchirĂŠes, collĂŠes
ou endommagĂŠes.
Enveloppe
Les enveloppes doivent ĂŞtre chargĂŠes
uniformĂŠment.
Utiliser des enveloppes avec des trombones, des
ĂŠlastiques, des fenĂŞtres ou matelassĂŠes.
Utilisez des enveloppes avec des autocollants ou
d'autres matĂŠriaux synthĂŠtiques.
Film
transparent
Utilisez uniquement des films transparents
adaptĂŠs aux imprimantes laser.
Utiliser des supports d'impression transparents non
adaptĂŠs aux imprimantes laser.
Papier ĂŠpais,
papier cartonnĂŠ
Utilisez uniquement du papier ĂŠpais si celui-ci est
compatible avec les imprimantes laser et si son
grammage rĂŠpond aux caractĂŠristiques de cette
imprimante.
Utiliser du papier dont le grammage est supĂŠrieur Ă 
la spĂŠcification du support recommandĂŠ pour cette
imprimante uniquement si le papier est adaptĂŠ Ă 
cette imprimante.
2.3.Chargement du papier
2.3.1.Chargement du bac de chargement automatique
1.Faites glisser le bac de chargement automatique vers l'extĂŠrieur de l'imprimante.
2. Glissez le verrou de plateau de rallongement de boĂŽte d'alimentation automatique de papier, le papier de guide de longueur et le
logement de dimension de papier nĂŠcessaire de papier de guide de largeur, la longueur et la largeur de papier appairĂŠ.
Remarque:
• N'appuyez pas trop fort sur les guides en longueur et en largeur. Cela peut facilement déformer le papier.
3.Avant de charger le papier, veuillez dÊramer le papier pour Êviter le bourrage papier et les problèmes lors du chargement. Placez
ensuite le papier dans le bac, face Ă  imprimer vers le bas. Le bac de chargement automatique peut contenir jusqu'Ă  250 pages d'un
grammage de 80 g/m².
4.Soulevez le plateau de sortie pour ĂŠviter que le papier imprimĂŠ ne glisse et ne tombe ou retirez immĂŠdiatement le document
imprimĂŠ Ă  la fin de l'impression.
Remarque:
• Il est recommandé de soulever le plateau de sortie pour éviter que le papier ne glisse et ne tombe après
l'impression. Si vous choisissez de ne pas soulever le plateau de sortie, nous vous recommandons d'enlever
immĂŠdiatement le papier imprimĂŠ de l'imprimante.
• Si le papier d'alimentation dans la boîte d'alimentation automatique dépasse 250 (80g/m²), ceci pourrait
causer le bourrage papier ou non entrĂŠe de papier.
• Si vous ne souhaitez imprimer que sur l'un des côtés de la feuille, vérifier que le côté à imprimer (face
vierge) est dirigĂŠ vers le bas.
2.3.2.Installation manuelle dans la boĂŽte d'alimentation de papier
1.Soulevez le plateau de sortie pour ĂŠviter que le papier imprimĂŠ ne glisse et ne tombe ou retirez immĂŠdiatement le document
imprimĂŠ Ă  la fin de l'impression.
2.Ouvrez la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier.
3. Glissez le papier de guide de boĂŽte d'alimentation manuelle de papier et les deux cĂ´tĂŠs de papier appairĂŠ. Il ne faut pas sur
utiliser la force, sinon ceci pourrait causer le bourrage papier ou l'obliquement de papier.
4. Mettez un intermĂŠdia d'impression plat avec deux main dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier.
Remarque:
• Lorsque vous mettez le papier dans la boîte d'alimentation manuelle de papier, l'imprimante va entrer
automatiquement en mode d'alimentation manuelle de papier.
• Veuillez mettre à chaque fois un intermédia d'impression dans la boîte de papier, puis mettez un autre
après l'impression.
• Mettez la face d'intermédia d'impression vers le haut puis mettez manuellement dans la boîte de papier, en
cas de mise, la tĂŞte de papier doit ĂŞtre entrĂŠ en premier dans la boĂŽte de papier.
5. Lorsque la page imprimÊe sort d'imprimante, mettez le deuxième papier pour l'impression selon les Êtapes prÊcÊdentes. Si la
mise est très lente, ceci indique le manque de papier ou l'Êchec de mise manuelle de papier, mettez le papier, l'impression sera
faite automatiquement; si la mise est très rapide, le papier peut être roulÊ dans l'imprimante et ceci peut causer le bourrage de
papier.
Remarque:
• Après l'impression, veuillez enlever immédiatement le papier imprimé sorti d'imprimante. Le papier ou
l'enveloppe entassĂŠe peut bourrer ou courber le papier.
2.4.Zone non imprimable
La zone non imprimable est grisĂŠe.
Utilisation
Format du papier
Marges haute et basse (A)
Marges gauche et droite (B)
A4
5mm(0.197inch)
5mm(0.197inch)
Lettre
5mm(0.197inch)
5mm(0.197inch)
Impression
2.5.Principe d'utilisation de papier
• Pour le papier avec la rayure rugueux, avec gravure, l'huile et très lisse, l'effet d'impression n'est pas très bon.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de poussières ni d'autres résidus sur le papier.
• Le papier doit être conservé à plat à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3.Installation et dĂŠsinstallation de pilote
3.1.Installation de pilote basÊ sur le système Windows
• Avant d'installer la pilote, vous devez connaître le modèle d'imprimante, veuillez imprimer la page d'information d'imprimante et consulter le nom du
produit pour connaÎtre le modèle d'imprimante (comment imprimer, veuillez rÊfÊrencer au chapitre 9.4).
• Couvrez la pilote d'installation, la langue d'installation ne peut être changée. En cas de modification, veuillez désinstaller en premier la pilote d'imprimante,
puis rĂŠinstallez.
Remarque:
• L'interface d'installation de pilote est différente dû au modèle et la fonction, la figure est seulement pour la référence.
3.1.1.Installer en mode de connexion USB
1. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation.
2. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe.
3. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sÊlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sÊlectionnez 'Connexion USB' et cliquez sur
'Installer'.
4. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes.
5. Après l'installation, l'interface 'Installation terminÊe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes.
3.1.2.Installer par le mode de connexion de rÊseau câblÊ
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur.
2. Connectez l'ordinateur au rÊseau câblÊ.
3. Connectez le fil de rĂŠseau au port de rĂŠseau d'imprimante, assurez que l'imprimante soit connectĂŠ au rĂŠseau de l'ordinateur (voir le chapitre 4 pour la
configuration de rĂŠseau).
4. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe.
5. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sÊlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sÊlectionnez 'Connexion de rÊseau câblÊ (N), et
cliquez sur 'Installer'.
6. Le programme d'installation recherche automatiquement l'imprimante, le processus de recherche pourrait prendre quelque temps.
7. Après la recherhe, sÊlectionnez l'imprimante à connecter, puis cliquez sur 'Suivant'.
Remarque:
• Si la liste d'imprimante recherchée n'a pas d'imprimante à connecter, veuillez cliquer sur 'Actualiser' pour recommencer la
recherche.
• En cas d'installer la pilote d'imprimante par le mode du nom de l'unité principale, veuillez crocher à la fois le 'Nom de l'imprimante' à
connecter et 'nstaller l'imprimante dans la liste par le nom de l'unitĂŠ principale.
• En cas d'ajout manuel d'adresse IP ou de nom de l'unité principale, vous devez connaître l'adresse IP d'imprimante ou le nom de
l'unitĂŠ principale. Si vous ne connaissez pas, veuillez imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour consulter 'Adresse IP' et le 'Nom d'hĂ´te'. (voir le
chapitre 9.4).
8. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes.
9. Après l'installation, l'interface 'Installation terminÊe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes.
3.1.3.Installer par le mode de connexion de rĂŠseau sans fil (Wi-Fi)
Le type de connexion de rĂŠseau sans fil est divisĂŠ en mode de structure de base et le mode Wi-Fi Direct (voir le chapitre 5 pour le dĂŠtail).
3.1.3.1.Installer le mode de structure de base
1. Connectez l'ordinateur au point de connexion (routeur sans fil).
2. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation.
3. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe.
4. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sÊlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sÊlectionnez 'Connexion rÊseau sans fil (W), et
cliquez sur 'Installer'.
5. SĂŠlectionnez 'Oui, je veux configurer le rĂŠseau sans fil de l'imprimante' dans la fenĂŞtre de configuration sans fil sortie, configurez l'imprimante dans le
rĂŠseau sans fil selon l'indication (voir le chapitre 5.1.1 pour la configuration).
6. Après la configuration de rÊseau sans fil, le programme d'installation recherche automatiquement l'imprimante, le processus de recherche pourrait
prendre quelque temps.
7. SĂŠlectionnez l'imprimante Ă  connecter, puis cliquez sur 'Suivant'.
Remarque:
• Si la liste d'imprimante recherchée n'a pas d'imprimante à connecter, veuillez cliquer sur 'Actualiser' pour recommencer la
recherche.
• En cas d'installer la pilote d'imprimante par le mode du nom de l'unité principale, veuillez crocher à la fois le 'nom d'imprimante' à
connecter et 'installer l'imprimante dans la liste par le nom de l'unitĂŠ principale.
• En cas d'ajout manuel d'adresse IP ou de nom de l'unité principale, vous devez connaître l'adresse IP d'imprimante ou le nom de
l'unitĂŠ principale. Si vous ne connaissez pas, veuillez imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour consulter 'Adresse IP' et le 'Nom d'hĂ´te'. (voir le
chapitre 9.4).
8. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes.
9. Après l'installation, l'interface 'Installation terminÊe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes.
3.1.3.2.Installation de mode Wi-Fi Direct
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur.
2. L'ordinateur connecte le rĂŠseau Wi-Fi Direct d'imprimante (voir le chapitre 5.2.2.2 pour la configuration).
3. InsĂŠrez le disque d'installation dans le lecteur d'ordinateur, puis faites fonctionner le programme d'installation Autorun.exe.
4. Lisez et consentez l'accord d'autorisation, sÊlectionnez la langue d'installation et le modèle d'imprimante, sÊlectionnez 'Connexion rÊseau sans fil (W), et
cliquez sur 'installer'.
5. SĂŠlectionnez 'Non, l'imprimante a ĂŠtĂŠ connectĂŠe au rĂŠseau sans fil' dans la fenĂŞtre de configuration sans fil sortie,et cliquez sur 'Suivant'.
6. Le programme d'installation recherche automatiquement l'imprimante, le processus de recherche pourrait prendre quelque temps.
7. SĂŠlectionnez l'imprimante Ă  connecter, puis cliquez sur 'Suivant'.
Remarque:
• Si la liste d'imprimante recherchée n'a pas d'imprimante à connecter, veuillez cliquer sur 'Actualiser' pour recommencer la
recherche.
• En cas d'installer la pilote d'imprimante par le mode du nom de l'unité principale, veuillez crocher à la fois le 'nom d'imprimante' à
connecter et 'installer l'imprimante dans la liste par le nom de l'unitĂŠ principale.
• En cas d'ajout manuel d'adresse IP ou de nom de l'unité principale, vous devez connaître l'adresse IP d'imprimante ou le nom de
l'unitĂŠ principale. Si vous ne connaissez pas, veuillez imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour consulter 'Adresse IP' et le 'Nom d'hĂ´te'. (voir le
chapitre 9.4).
8. Le système commence l'installation de pilote, le processus d'installation peut prendre quelques minutes.
9. Après l'installation, l'interface 'Installation terminÊe' sortie va fermer automatiquement après environ 3 secondes.
3.1.4.DĂŠsinstallation de pilote
3.1.4.1.MĂŠthode de dĂŠsinstallation
Prenez Windows 7 comme exemple pour l'opÊration suivante, l'information d'Êcran de votre ordinateur peut être diffÊrente dÝ à la diffÊrence de système
d'opĂŠration.
1. Cliquez sur le menu de dĂŠmarrage de l'ordinateur, puis cliquez tous les programmes.
2. Cliquez sur Pantum, puis cliquez sur Pantum X Series.
X reprÊsente le modèle du produit de Pantum X Series.
3. Cliquez sur la dĂŠsinstallation, supprimez la pilote selon l'explication de fenĂŞtre de dĂŠsinstallation.
4. DĂŠcharger puis redĂŠmarrer l'ordinateur.
3.2.Installation de pilote basÊ sur le système Mac
• L'installation de pilote dans le système Mac est en deux étape l'installation de pilote et l'ajout d'imprimante. Si vous imprimez par le mode AirPrint, vous ne
devez pas installer la pilote, il suffit d'ajouter directement l'imprimante.
• En cas d'utiliser le réseau câblé ou sans fil pour installer la pilote, vous devez peut-être connaître le nom de Bonjour d'imprimante, veuillez imprimer 'Pg
conf rĂŠs' pour consulter (voir le chapitre 9.4).
3.2.1.Installation de pilote
Prenant Mac 10.11 comme exemple pour l'opÊration suivante, l'information de l'Êcran de votre ordinateur peut être diffÊrente dÝ à la diffÊrence de système
d'opĂŠration.
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur.
2. InsÊrez le disque d'installation dans le lecteur de l'ordinateur, double cliquez sur le paquet d'installation Pantum X Series. (X reprÊsente le modèle du
produit dans Pantum X Series.)
3. Cliquez sur 'Continuer'.
4. Lisez l'accord d'autorisation, puis cliquez sur 'Continuer'.
5. Cliquez sur 'Accepter' dans la fenĂŞtre d'indication sortie, pour accepter l'accord.
6. Cliquez sur 'Installer'.
7. Entrez le mot de passe de l'ordinateur, cliquez sur 'Installer le logiciel'.
8. Dans la fenêtre d'indication sortie, cliquez sur 'Poursuivre l’installation'.
9. Le système termine automatiquement l'installation de pilote.
• En cas de connecter l'ordinateur avec l'appareil avec Wi-Fi avec le fil USB, en cours d'installation de pilote, la fenêtre d'indication de configuration de
rĂŠseau sans fil sera sortie, comme dans la figure ci-dessus. Cliquez sur 'OK',il se peut configurer le rĂŠseau sans d'imprimante par l'outil de configuration de
rĂŠseau sans fil (voir chapitre 5.1.1).
• Si le fil USB n'est pas utilisé pour connecter l'ordinateur et l'appareil avec Wi-Fi ou l'appareil sans Wi-Fi, alors la fenêtre d'indication de configuration de
rĂŠseau sans fil ne sera pas sortie.
10. Cliquez sur 'RedĂŠmarrer', attendez le redĂŠmarrage de l'ordinateur, pour terminer l'installation.
Remarque:
• Si l'imprimante et l'ordinateur sont déjà connectés par le fil USB, après le redémarrage, l'ordinateur va ajouter automatiquement
l'imprimante par le mode de connexion USB.
3.3.Ajout d'imprimante au système Mac
3.3.1.Ajout par mode de connexion USB
1. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation.
2. Entrer dans 'PrÊfÊrences Système'-'Imprimantes et scanners' de l'ordinteur.
3. Cliquez
sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'.
4. SÊlectionnez l'imprimante, puis sÊlectionnez le modèle d'imprimante correspondante dans le menu sorti 'Utiliser'.
5. Cliquez sur 'Ajouter'.
3.3.2.Ajout de mode de connexion de rÊseau câblÊ
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur.
2. Connectez l'ordinateur au rÊseau câblÊ.
3. Connectez le fil de rĂŠseau au port de rĂŠseau d'imprimante, assurez que l'imprimante soit connectĂŠ au rĂŠseau de l'ordinateur (voir le chapitre 4 pour la
configuration de rĂŠseau).
4. Entrer dans 'PrÊfÊrences Système'-'Imprimantes et scanners' de l'ordinteur.
5. Cliquez
sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'.
6. SÊlectionnez l'imprimante, puis sÊlectionnez le modèle d'imprimante correspondante dans le menu sorti 'Utiliser'.
7. Cliquez sur 'Ajouter'.
3.3.3.Ajout de mode de connexion de rĂŠseau sans fil
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur.
2. S'assurer que l'ordinateur et l'imprimante sont connectĂŠes par le rĂŠseau sans fil.
Remarque:
• En mode de structure de base, connecter l'imprimante de réseau sans fil au point de connexion (routeur sans fil), voir le
chapitre 5.1 pour voir comment connecter.
• Si Wi-Fi est en moden direct, connecter directement le port client sans fil avec l'imprimante sans fil, comment connecter,
veuillez rĂŠfĂŠrencer au chapitre 5.2.
3. Entrer dans 'PrÊfÊrences Système'-'Imprimantes et scanners' de l'ordinteur.
4. Cliquez
sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'.
5. SÊlectionnez l'imprimante, puis sÊlectionnez le modèle d'imprimante correspondante dans le menu sorti 'Utiliser'.
6. Cliquez sur 'Ajouter'.
3.3.4.Ajouter l'imprimante AirPrint
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et de l'ordinateur.
2. S'assurer que l'imprimante est dĂŠjĂ  connectĂŠe Ă  l'ordinateur (connexion USB ou connexion de rĂŠseau).
3. Entrer dans “Configuration de préférence de système”-“Imprimante et scanner”de l'ordinteur.
4. Cliquez
sur le bouton, sĂŠlectionnez 'Ajouter une imprimante ou un scanner'.
5.Sélectionner l'imprimante, puis sélectionner “Secure AirPrint” (données encodées) ou “AirPrint” (non encodé) de l'option 'Utiliser'.
6. Cliquez sur 'Ajouter'.
Remarque:
• Connecter l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, le système identifie automatiquement et ajoute l'imprimante AirPrint.
• Pour l'imprimante AirPrint d'ajouter le mode de connexion de réseau, il faut déconnecter d'abord le câble USB puis ajouter
l'imprimante.
4.RĂŠglage de rĂŠseau cablĂŠ (adĂŠquat pour les
appareils de rÊseau câblÊ)
Compatible avec l'imprimante avec l'impression par le rÊseau câblÊ, connectez l'imprimante au rÊseau, puis contrôlez l'imprimante
pour l'impression par le mode de contrôle de rÊseau câblÊ.
4.1.RĂŠglage de l'adresse IP
L'adresse IP de l'imprimante peut ĂŞtre obtenue automatiquement via la fonction DHCP ou dĂŠfinie manuellement.
4.1.1.ParamĂŠtrage automatique
La fonction de paramĂŠtrage automatique DHCP est activĂŠe par dĂŠfaut pour l'imprimante.
1.Connectez l'imprimante au rÊseau par le biais d'un câble rÊseau, puis terminez les tâches prÊliminaires pour le dÊmarrage.
2. L'imprimante va obtenir automatiquement l'adresse IP allouĂŠe de serveur. Ceci pourrait prendre quelques minutes pour obtenir
l'adresse IP Ă  l'influence d'environnement de rĂŠseau.
Vous pouvez imprimer 'page de rĂŠglage de rĂŠseau' pour voir l'adresse IP d'imprimante (voir le chapitre 9.4 pour comment imprimer)
ou consulter l'information de rĂŠseau par le panneau de contrĂ´le d'imprimante (voir le chapitre 9.3 pour comment consulter). Si
l'adresse IP n'est pas listĂŠe, veuillez vĂŠrifier l'environnement de rĂŠseau ou attendre quelques minutes, puis rĂŠessayez.
Remarque:
• Si l'allocation automatique de l'adresse IP du serveur DHCP ne réussit pas, l'imprimante va obtenir
automatiquement l'adresse locale de lien allouÊ par le système 169.254.xxx.xxx.
4.1.2.ParamĂŠtrage manuel
RĂŠglage l'adresse IP manuel par le panneau de contrĂ´le d'imprimante, voir le chapitre 9.2 pour plus de dĂŠtail.
Configurez l'adresse IP par le rĂŠglage manuel d'imprimante par le serveur Web intĂŠgrĂŠ, plus de dĂŠtail voir le chapitre 6.2.1.
5.Configuration de rÊseau sans fil (adÊquat pour le modèle avec Wi-Fi)
Le type de connexion de rÊseau sans fil est divisÊ en mode de structure de base et mode Wi-Fi Direct. Si vous rencontrez des problèmes en cours de configuration de rÊseau sans fil,
veuillez consulter le chapitre 5.3 pour les FAQs dans la configuration de rĂŠseau sans fil.
Mode de structure de base: connecter l'ĂŠquipement sans fil par le routeur
1. Point de connexion (routeur sans fil)
2. Imprimante de rĂŠseau sans fil
3. Connecter l'ordinateur du point de connexion par le rĂŠseau sans fil
4. Connecter à l'ordinateur du point de connexion par le rÊseau câblÊ
Mode de connexion Wi-Fi Direct: connecter le terminal de client sans fil et l'imprimante avec fonction Wi-Fi
1. Imprimante de rĂŠseau sans fil
2. Terminal de client sans fil Ă  connecter directement avec l'imprimante de rĂŠseau sans fil
5.1.Mode de structure de base
Vous pouvez connecter l'ordinateur et l'imprimante par le point de connexion (routeur sans fil). Le point de connexion (routeur sans fil) est dividĂŠ en outil de configuration de rĂŠseau
sans fil et configuration Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Important: avant d'installer le rĂŠseau sans fil, il faut connaĂŽtre le nom de rĂŠseau (SSID) et le mot de passe de point de connexion (routeur sans fil), utilisez en cas de configuration
de rĂŠseau sans fil. Si vous n'ĂŞtes pas sĂťr, veuillez consulter votre administrateur de rĂŠseau ou le fabricant de point de connexion (routeur sans fil).
5.1.1.Outil de configuration de rĂŠseau sans fil
Si votre ordinateur a dĂŠjĂ  installĂŠ de pilote et connecte au rĂŠseau sans fil, mais le rĂŠseau sans fil n'a pas changĂŠ, vous pouvez reconfigurer par l'outil de configuration de rĂŠseau sans
fil.
5.1.1.1.Travail prĂŠparatoire
1. Point de connexion (routeur sans fil).
2. Ordinateur dĂŠjĂ  connectĂŠ au rĂŠseau.
3. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
4.Câble d'interface USB.
5.1.1.2.MĂŠthode de configuration d'outil de rĂŠseau sans fil
1. Connectez l'imprimante et l'ordinateur par le fil USB, ouvrez l'alimentation.
2. Sortir l'outil de configuration de rĂŠseau sans fil dans l'ordinateur.
1) Dans le système Windows: cliquez sur le menu 'Commencer'-'Tous les programmes'-'Pantum'-'Description de produit'-'Outil de configuration du rÊseau sans fil' de l'ordinateur.
2) Dans le système Mac: Cliquez sur la rubrique de menu Finder 'Aller'-'Programme d'application'-'Pantum'-'Utilities'-'Wireless Network Configuration Tool' de l'ordinateur.
3.1 Si votre ordinateur dĂŠjĂ  dĂŠmarre le rĂŠseau sans fil, dans l'interface suivante, sĂŠlectionnez le 'nom de rĂŠseau' (SSID) de rĂŠseau sans fil Ă  connecter, puis cliquez sur 'Suivant'.
Remarque:
• Le nom de réseau (SSID) que vous sélectionnez doit être identique avec celui de réseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil)
de l'ordinateur.
• Si la liste de réseau sans fil est vide, veuillez vérifier si le point de connexion (routeur sans fil) est déjà ouvert, ou si l'ordinateur est dans
la portĂŠe de rĂŠseau sans fil, puis cliquez sur 'Actualiser' pour rechercher de nouveau.
• Si le nom de réseau (SSID) que vous voulez connecter n'est pas dans la liste de réseau recherché, crochez 'Saisir l'identificateur SSID
manuellement' pour configurer manuellement (voir l'ĂŠtape 3.2 suivante).
3.2 Si votre ordinateur n'a pas dĂŠmarrĂŠ le rĂŠseau sans fil, dans l'interface suivante, entrez le nom de rĂŠseau SSID (SSID mascule) du point de connexion (routeur sans fil), puis
cliquez sur 'Suivant'.
Remarque:
• Si vous ne connaissez pas le nom de réseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil), cliquez sur 'Imprimer Page d'informations
rĂŠseau sans fil' pour voir le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) Ă  connecter.
4. Entrez le mot de passe de point de connexion (routeur sans fil), puis cliquez sur 'Suivant'.
Remarque:
• Si vous connaissez pas le mode de sécurité et le mot de passe de votre réseau, veuillez consulter l'administrateur de réseau ou le
fabricant de point de connexion (routeur sans fil).
• Pour le moment, l'imprimante est compatible avec trois modes de sécurité: aucun, WEP et WPA/WPA2.
1) Aucun: sans utiliser aucun mode d'encodage.
2) WEP: Par utiliser WEP (wired equivalent privacy), envoyer et recevoir des donnĂŠes par la clĂŠ de sĂŠcuritĂŠ. La clĂŠ WEP est adĂŠquate
pour le rĂŠseau encodĂŠ de 64 et 128 chiffres, y compris les chiffres et les lettres.
3) WPA/WPA2: Est une clĂŠ prĂŠpartagĂŠe de connexion de protection Wi-Fi, elle encode la connexion d'ĂŠquipement sans fil et le point de
connexion par TKIP ou AES (WPS - Personal). La longueur d'utilisation de WPA/WPA2 est une clĂŠ prĂŠpartagĂŠe (PSK) entre 8 Ă  63
chiffres.
• Mot de passe affiché par défaut non croché, si croché, le mot de passe va s'afficher.
5. L'imprimante commence Ă  ĂŠtablir la connexion sans fil avec le point de connexion (routeur sans fil).
6. Après la connexion, cliquez sur 'TerminÊ'.
Remarque:
• Après la configuration de réseau sans fil, si l'imprimante ne peut être utilisée normalement, veuillez installer à nouveau la pilote. Veuillez
sÊlectionner 'Connexion rÊseau sans fil (W)' (Voir le chapitre 3.1.3 pour le système Windows, voir le chapitre 3.3.3 pour le système Mac)
pour le mode d'installation.
5.1.2.Configuration Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Si le point de connexion (routeur sans fil) est compatible avec Wi-Fi Protected Setup (WPS), alors appuyez respectivement les touches Wi-Fi de panneau de contrĂ´le d'imprimante et
la touche WPS de point de connexion (routeur sans fil), pour connecter l'imprimante au rĂŠseau sans fil.
5.1.2.1.Travail prĂŠparatoire
1. Le point de connexion (routeur sans fil) est compatible avec Wi-Fi Protected Setup (WPS).
2. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
5.1.2.2.MĂŠthode de configuration Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et du point de connexion (routeur sans fil).
2. Assurez que l'imprimante est en ĂŠtat prĂŞt.
Remarque:
• Si l'imprimante entre en état de veille, appuyez sur n'importe quelle touche de panneau de contrôle pour réveiller l'imprimante.
3. Appuyez sur la touche 'Wi-Fi' de panneau de contrôle d'imprimante pour plus de 2 secondes, jusqu'à ce que la lampe bleu Wi-Fi d'imprimante clignote, puis relâchez.
4. Appuyez sur la touche WPS dans 2 minutes de point de connexion (routeur sans fil) puis relâchez.
5. Le point de connexion (routeur sans fil) et l'imprimante commencent la connexion de rÊseau sans fil, la lampe bleu Wi-Fi d'imprimante clignote. Après la connexion rÊussie, la
lampe bleu Wi-Fi d'imprimante s'allume toujours
Si la connexion n'est pas faite pour plus de 2 minutes, l'imprimante retoure en ĂŠtat prĂŞt, la lampe Wi-Fi s'ĂŠteint
, et la connexion Wi-Fi Protected Setup (WPS) ĂŠchoue. En cas
de reconnecter de nouveau, veuillez rĂŠpĂŠter les ĂŠtapes 3-4 ci-dessus.
Remarque:
• Comment annuler et couper la connexion Wi-Fi, voir le chapitre 1.5.1.
• Après la connexion réussie Wi-Fi Protected Setup (WPS), si vous voulez imprimer par le mode de réseau sans fil, veuillez installer la pilote. Le mode
d'installation veuillez sÊlectionner 'Connexion rÊseau sans fil (W)' (voir le chapitre 3.1.3 pour le système Windows, voir le chapitre 3.3.3 pour le système Mac).
5.2.Mode Wi-Fi Direct
Vous pouvez ne pas utiliser le point de connexion (routeur sans fil) de connecter le terminal de client sans fil (y compris l'ordinateur et l'ĂŠquipement amovible avec la fonction de
rĂŠseau sans fil) et l'imprimante de rĂŠseau sans fil.
5.2.1.Travail prĂŠparatoire
1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
2.Terminal de client sans fil (y compris l'ordinateur et l'ĂŠquipement amovible avec la fonction de rĂŠseau sans fil).
5.2.2.Wi-Fi Direct
Il faut dĂŠmarrer en premier la fonciton de Wi-Fi Direct d'imprimante pour Wi-Fi Direct. Le mode de dĂŠmarrage est appuyer sur la 'touche de menu' - 'RĂŠglage menu' - 'RĂŠgl. rĂŠseau' 'Conn dir Wi-Fi' - 'Manuels' (ou Auto')de panneau de contrĂ´le d'imprimante,ou connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ pour dĂŠmarrer la fonction de Wi-Fi Direct d'imprimante, veuillez voir
le chapitre 6.2.2.4.
5.2.2.1.MĂŠthode de connexion de terminal de client sans fil compatible avec la fonction Wi-Fi Direct (invite directe de
connexion)
Vous devez utiliser l'ĂŠquipement amovible compatible avec la fonction Wi-Fi Direct pour connecter Wi-Fi Direct. Les ĂŠtapes d'opĂŠration peuvent varier des ĂŠquipements amovibles
diffĂŠrents utilisĂŠs.
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante.
2. Ouvrez l'ĂŠquipement amovible, sĂŠlectionnez la configuration et entrez dans l'interface de Wi-Fi Direct.
3. SĂŠlectionez 'Options avancĂŠes', sĂŠlectionnez 'Wi-Fi Direct' d'interface WLAN supĂŠrieure.
4. Dans l'interface de connexion directe, sĂŠlectionnez le nom de rĂŠseau d'imprimante pour faire l'invite de connexion.
5. Le terminal de panneau indique l'information de connexion, appuyez sur 'touche OK' pour confirmer la connexion, et puis commencer Wi-Fi Direct.
Remarque:
• En cas de mode de connexion directe automatique, le terminal d'équipement amovible envoie l'invite sans confirmation de panneau, la
connexion est faite automatiquement.
5.2.2.2.MĂŠthode de connexion de terminal de client sans fil incompatible avec la fonction Wi-Fi Direct (connexion par l'entrĂŠe
de mot de pase)
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante.
2. Appuyez sur la 'Touche menu' - 'Info rĂŠseau' - 'Info dir. Wi-Fi' de panneau de contrĂ´le d'imprimante, pour voir le nom de rĂŠseau et le mot de passe.
3. Ouvrez l'ordinateur ou l'ĂŠquipement amovible avec la fontion de rĂŠseau sans fil, sĂŠlectionnez le nom de rĂŠseau de Wi-Fi Direct d'imprimante, et entrez le mot de passe pour
connecter.
5.3.FAQs dans la configuration de rĂŠseau sans fil
1. L'imprimante n'est pas trouvĂŠe
• L'alimentation de l'ordinateur, du point de connexion (routeur sans fil) ou de l'imprimante est déjà en marche.
• Si le fil USB est déjà connecté entre l'ordinateur et l'imprimante.
• L'imprimante est compatible avec la connexion de réseau sans fil ou pas.
2. En cas de connecter le rĂŠseau, le nom de rĂŠseau (SSID) ne peut ĂŞtre trouvĂŠ
• Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation de point de connexion (routeur sans fil) est mis en marche.
• L'imprimante ne trouve pas le nom de réseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) à connecter, veuillez vérifier le nom de réseau (SSID) du point de connexion et puis
rĂŠessayez la connexion.
• Lorsque la configuration de point de connexion (routeur sans fil), vous devez reconfigurer le réseau sans fil d'imprimante.
3. Connexion ĂŠchouĂŠe
• Veuillez vérifier si le point de connexion (routeur sans fil) et le mode de sécurité d'imprimante et le mot de passe sont correct.
• Vérifiez la réception d'antenne autour d'imprimante. Si le routeur est loin d'imprimante ou il y a obstacle entre les deux, ceci pourrait affecter la réception de signal.
• Fermez l'alimentation du point de connexion (routeur sans fil) et l'imprimante, redémarrez puis configurez.
4. Si un problème rencontre en cas d'utiliser l'imprimante dans le rÊseau, veuillez vÊrifier les suivants:
• Vérifiez si le logiciel Firewall bloque la communication. Si l'ordinateur et l'imprimante sont connectées au même réseau, mais ceci ne peut être trouvé, cela est possible que le
logiciel Firewall bloque la communication. Veuillez consulter le guide d'utilisateur de logiciel Firewall, fermez le logiciel Firewall puis essayez Ă  nouveau de rechercher l'imprimante.
• Vérifiez si l'allocation d'adresse IP d'imprimante est correcte. Vous pouvez imprimer la page d'information d'imprimante pour vérifier l'adresse IP.
Remarque:
• Voir le guide d'utilisateur ou consultez le fabricant pour l'information de point de connexion (routeur sans fil).
6.Serveur Web
Vous pouvez administrer la configuration d'imprimante par le serveur Web intĂŠgrĂŠ.
6.1.Visiter le serveur Web intĂŠgrĂŠ
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante et d'ordinateur.
2. Connectez l'imprimante au rĂŠseau, assurez que l'imprimante connecte au rĂŠseau (Comment configurer, voir chapitre 4 ou chapitre 5) de l'ordinateur.
3. Entrez l'adresse IP d'imprimante dans la rubrique d'adresse de navigateur, visitez le serveur Web intĂŠgrĂŠ d'imprimante.
Consultez l'adresse IP (voir le chapitre 9.3) d'imprimante par le panneau de contrĂ´le ou imprimer la 'Pg conf rĂŠs' pour voir l'adresse IP d'imprimante (voir le chapitre 9.4)
Remarque:
• Il est conseillé que l'utiliser de Windows utilise Microsoft Internet Explorer 8.0 (ou au-dessus) ou Firefox 1.0 (ou au-dessus), l'utilisateur de Mac utilise Safari 4.0
(ou au-dessus). N'importe quel navigateur que vous utilisez, veuillez assurer dĂŠmarrer toujours JavaScript et Cookies. En cas d'utiliser des autres navigateurs,
veuillez assurer que ceci est compatible avec HTTP 1.0 et HTTP 1.1.
• Si l'ordinateur ne peut visiter le serveur Web intégré d'imprimante, il est possible que l'ordinateur et l'imprimante ne sont pas dans le même réseau, veuillez
vĂŠrifier l'environnement de votre rĂŠseau ou consultez l'administrateur de votre rĂŠseau.
4. Cliquez sur 'Connexion', entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe (le nom d'utilisateur par dĂŠfaut est admin,le mot de passe original est 000000), et cliquez sur 'Connexion'.
Remarque:
• A cause de sécurité, il est conseillé que vous changez le mot de passe par défaut, vous pouvez entrer dans l'interface 'Gestion des utilisateurs' pour modifier.
6.2.Utiliser le serveur Web pour administrer l'imprimante
Vous pouvez utiliser le serveur Web intĂŠgrĂŠ pour adminstrer l'imprimante.
1. Pour consulter l'information de base d'imprimante, y compris le nom de produit, l'ĂŠtat d'imprimante et l'ĂŠtat de cartouche.
2. Pour configurer les paramètres d'accord de rÊseau compatible avec l'imprimante.
3. Pour configurer la connexion de rĂŠseau sans fil d'imprimante, mettre en marche/fermer le rĂŠseau sans fil et la fonction de Wi-Fi Direct.
4. Possible de configurer le terminal de client de serveur d'email, par le mode de notification par email pour obtenir l'ĂŠtat d'imprimante.
6.2.1.Configuration adresse IP
Avant la configuration d'adresse IP, vous devez connecter l'imprimante au rĂŠseau.
1.Si le modèle est rÊseau câblÊ, utilisez le câble pour connecter au port de rÊseau d'imprimante, puis connectez l'imprimante au rÊseau câblÊ.
2.Si le modèle est rÊseau sans fil, utilisez l'outil de configuration de rÊseau sans fil ou le mode de configuration WI-Fi Protected Setup (WPS), connectez l'imprimante au rÊseau sans fil (voir
le chapitre 5.1.2).
6.2.1.1.Configuration IPv4
La configuration d'adresse IPv4 d'imprimante est divisĂŠe en celle DHCP et celle manuelle, l'imprimante dĂŠmarre par dĂŠfaut la fonction d'allocation automatiquement DHCP. S'il faut
configurer l'adresse IPv4 fixĂŠe pour l'imprimante, vous pouvez configurer manuellement l'adresse IPv4 d'imprimante.
1.Ouvrez l'alimentation d'alimentation, connectez l'imprimante au rĂŠseau.
2.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter).
3.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres de protocole'-'Configuration IP câblÊe'.
4.Configurez le mode d'allocation d'adresse IPv4 en 'Manuel'.
5.Entrez 'Adresse IPv4','Masque de sous-rĂŠseau' et 'Adresse passerelle', cliquez sur 'appliquer'.
6.2.1.2.Configuration IPv6
1.Ouvrez l'alimentation d'alimentation, connectez l'imprimante au rĂŠseau.
2.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter).
3. Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres de protocole'-'IPv6'.
4. Crochez 'Activer le protocole IPv6' et 'Activer DHCPv6' (crochĂŠ par dĂŠfaut), cliquez sur 'Appliquer'.
È possibile aggiornare il browser, vedere "Adresse IPv6 de liaison locale 'e' Adresse avec Êtat 'interfacciare' Configuration IP câblÊe'.
Remarque:
L'imprimante est compatible avec l'impression et la gestion de rĂŠseau Ă  l'adresse IPv6 suivante.
• adresse de lien local IPv6:configurer de soi-même l'adresse locale IPv6 (adresse commençant par FE80).
•adresse état filtrage:l'adresse IPv6 configurée de serveur DHCPv6 ('Adresse avec état' ne peut être allouée sans serveur DHCPv6 dans le réseau).
• Adresse état apatride:le routeur de réseau alloue automatiquement l'adresse IPv6 (voir le chapitre 9.4, imprimer la 'Pg conf rés' et consulter).
6.2.2.Configuration sans fil
Vous pouvez configurer le rĂŠseau sans fil d'imprimante, la configuration IP sans fil, Wi-Fi Direct et WPS par la page de configuration sans fil. Avant la configuration, veuillez connecter en
premier au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour commenter connecter).
6.2.2.1.RĂŠseau sans fil
1.Cliquez sur 'Paramètres'dans l'adresse Êtat filtrage-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres sans fil'-'RÊseau sans fil'.
1) Si le rĂŠseau sans fil est dĂŠmarrĂŠ par dĂŠfaut, en cas de fermer, sĂŠlectionnez 'DĂŠsactivĂŠ', puis cliquez sur 'Appliquer'.
2) Si vous avez besoin de configurer le rĂŠseau sans fil, cliquez sur le nom de rĂŠseau (SSID) du point de connexion (routeur sans fil) Ă  connecter dans la liste de recherche, entrez la clĂŠ,
puis cliquez sur 'Appliquer'.
6.2.2.2.Configuration IP sans fil
Seulement après le dÊmarrage de rÊseau sans fil d'imprimante, le serveur Web intÊgrÊ peut afficher la Configuration IP sans fil.
1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres sans fil'-'Configuration IP sans fil'.
1)DHCPv4 par dĂŠfaut est crochĂŠ. En cas de configurer manuellement l'adresse IP, veuillez annuler Ă  crocher le cadre de choix DHCPv4, entrez 'Adresse IPv4', 'Masque de sous-rĂŠseau'et
'Adresse passerelle', puis cliquez sur 'Appliquer'.
6.2.2.3.Configuration WPS
1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres sans fil'-'WPS'.
1) SĂŠlectionnez le 'MĂŠthode de dĂŠmarrage WPS ' que vous voulez, cliquez sur 'Appliquer', et opĂŠrez selon l'indication de la page.
6.2.2.4.Configuration de Wi-Fi Direct
1. Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres sans fil'-'Wi-Fi Direct'.
1) Wi-Fi Direct par dĂŠfaut est fermĂŠe, en cas de dĂŠmarrer, il faut crocher 'Activer l'appariement P2P', puis cliquez sur 'Appliquer'.
6.2.3.Configuration de la machine
Vous pouvez ajouter le rĂŠpertoire d'adresse d'email, configurer la notification d'email, configurer le temps de veille et la restauration de configuration de sortie d'usine par la page de
configuration de la machine.
6.2.3.1.Configuration de notification d'email
Si vous configurez la notification d'email, lorsque l'imprimante manque de papier ou d'autre anormalies, elle va envoyer email Ă  l'adresse ĂŠlectronique dĂŠsignĂŠe. Vous pouvez recevoir email
après la configuration correcte de boÎte Êlectronique, la configuration dÊtaillÊe d'email veuillez consulter votre administrateur de rÊseau. Avant de configurer l'email, vous devez connecter
au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter).
I.Configurer le terminal de client SMTP
1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres rÊseau'-'Paramètres de protocole'-'SMTP'.
2.Dans la page SMTP, entrez l'adresse de serveur SMTP, configurez le nom de connexion d'email d'envoyeur et le mot de passe, puis cliquez sur 'Appliquer'.
II.Ajouter l'adresse d'email de rĂŠcepteur
1.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres machine'-'Carnet d'adresses'.
2.Cliquez sur 'Ajouter', entrez le nom et email de rĂŠcepteur, cliquez sur 'Appliquer'.
III.Configuration de notification d'email
1. Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres machine'-'Notification e-mail'.
2. Cliquez sur le bouton
, sĂŠlectionnez l'adresse email que vous voulez ajouter dans la liste de contacts sortie.
Vous pouvez ĂŠgalement crocher 'adresse X' (par exemple adresse 1), entrez manuellement l'adresse email de rĂŠcepteur que vous voulez ajouter.
3. Crochez l'adresse email et le contenu de notification que vous voulez, cliquez sur 'Appliquer'.
6.2.3.2.Configuration de temps de veille
Le temps de veille d'imprimante est par dĂŠfaut 1 minute, si vous voulez modifier le temps de veille d'imprimante, vous pouvez configurer par le serveur Web intĂŠgrĂŠ (installer l'imprimante
par le mode de connexion de rĂŠseau).
1.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter).
2.Cliquez sur 'Paramètres'-'Paramètres machine'-'Système'.
3.SĂŠlectionnez le temps de veille selon votre besoin, cliquez sur 'Appliquer'.
6.2.4.Configuration de restauration de sortie d'usine par le serveur Web
1.Connectez au serveur Web intĂŠgrĂŠ (voir le chapitre 6.1 pour comment connecter).
2.Cliquez sur l'option 'Gestion des utilisateurs', puis cliquez sur 'RÊtablir les paramètres d'usine', après la configuration de restauration de sortie d'usine, l'imprimante va automatiquement
redĂŠmarrer.
Remarque:
• Après la configuration de restauration de sortie d'usine d'imprimante, le nom d'utilisateur de gestionnaire est restauré admin, et le mot de passe de connexion
est restaurĂŠ 000000.
• Vous pouvez également restaurer la configuration de sortie d'usine par la touche de panneau de contrôle d'imprimante, voir le chapitre 9.1.5.
• Si votre imprimante restaure la configuration de sortie d'usine, le temps de veille va restaurer automatiquement en 1 minute.
7.Impression
7.1.Fonctions d'impression
Vous pouvez rĂŠgler les fonctions d'impression via ÂŤ DĂŠmarrer Âť - ÂŤ PĂŠriphĂŠriques et imprimantes Âť, sĂŠlectionnez l'imprimante correspondante, cliquez avec le bouton droit, rĂŠglez les
fonctions d'impression dans « Options d’impression ». Voici certaines des fonctions :
Fonctions
Graphique
Impression recto verso automatique
Assembler
Ordre inverse
Multipage
Impression Affiche(Pour Windows uniquement)
Impression avec zoom
Taille personnalisĂŠe
Remarque:
• Les explications ci-dessus prennent le système Windows 7 comme exemple.
• Vous pouvez sélectionner l'impression poster 2x2 dans multiple pages, pour réaliser la fonction impression poster.
• Vous pouvez ouvrir la première option d'impression, cliquez sur le bouton aide, et consultez la fonction et l'explication détaillée. Comment ouvrir le fichier d'aide,
veuillez voir le chapitre 7.8.
7.2.Paramètres d'impression
Avant d'envoyer le travail d'impression, configurez les paramètres (tels que le type de papier, la dimension de papier et la source de papier) d'impression par les deux modes suivants.
Système
d'opĂŠration
Modifier temporairement la
configuration de travail d'impression
Windows 7
1. Cliquez sur le menu
'Fichier'-'Imprimer'-sĂŠlectionnez
l'imprimante-'Propriétés de l’imprimante' (les
Êtapes dÊtaillÊes peuvent varier selon le système
d'opĂŠration).
Modifiez pour toujours la configuration par dĂŠfaut
1. Cliquez sur le menu 'DĂŠmarrer'-'Panneau de
configuration'-'PĂŠriphĂŠriques et imprimantes'.
2. Cliquez Ă  droite sur l'icĂ´ne d'imprimante, sĂŠlectionnez
'Options d’impression', modifiez la configuration et
sauvegardez.
1. Cliquez sur le menu 'Fichier'-'Imprimer'.
1. Cliquez sur le menu 'Fichier'-Imprimer.
Mac OS
2. Modifiez la configuration dans la fenĂŞtre sortie.
Remarque:
2. Modifiez la configuraiton dans la fenĂŞtre sortie, cliquez
pour sauvegarder la prĂŠconfiguration. (A chaque impression,
il faut choisir la prĂŠconfiguration, sinon imprimer selon la
configuration par dĂŠfaut.)
• La priorité de la configuration de logiciel d'application est supérieure à celle d'imprimante.
7.3.Annuler l'impression
Il se peut annuler le travail d'impression en cours d'impression. Pour l'imprimante de panneau de contrĂ´le LCD, appuyez sur la touche 'annuler' pour annuler le travail d'impression, pour
l'imprimante de panneau de contrĂ´le LED, appuyez sur la touche 'annuler' pour plus de 2 secondes pour annuler le travail d'impression actuel.
7.4.Mode d'impression
Cet appareil peut imprimer par la boĂŽte d'alimentation automatique de papier et la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier. L'ĂŠtat par dĂŠfaut est la sĂŠlection automatique, si la boĂŽte
d'alimentation manuelle de papier a l'intermĂŠdia d'impression, alors imprimer en premier le papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier.
7.4.1.Impression depuis le bac de chargement automatique
Avant l'impression, veuillez assurer qu'il y a suffisant de papier dans la boĂŽte d'alimentation automatique de papier, de plus il n'y a pas de papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de
papier.
Remarque:
• Pour les mesures de précaution à prendre pour le chargement du papier, consultez le chapitre 2.
• Pour le type de support pouvant être imprimé avec le bac de chargement automatique, consultez le chapitre 2.1.
7.4.2.Impression par la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier
Lorsque vous mettez le papier dans la boĂŽte d'alimentation manuelle de papier, cet appareil va entrer automatiquement en mode d'alimentation manuelle.
Remarque:
• Le mode d'alimentation manuelle de papier est d'alimenter en priorité le papier manuellement lorsque vous mettez le papier manuellement dans la boîte
d'alimentation manuelle de papier.
• Le bac de chargement manuel est généralement utilisé pour imprimer sur des supports spéciaux, par exemple des enveloppes, des transparents, etc. Un seul
papier doit ĂŞtre chargĂŠ Ă  la fois.
• Voir le chapitre 2 pour l'alimentation manuelle de papier dans la boîte d'alimentation manuelle de papier.
• Voir le chapitre 2.1 pour le type d'intermédia d'alimentation manuelle de papier dans la boîte de papier.
7.5.Impression recto verso automatique
L'imprimante offre un mode d'impression recto verso automatique de papier ordinaire. Le mode d'impression recto verso automatique prend en charge les formats suivants : A4, Lettre,
LĂŠgal, Oficio, Folio, 16K.
Remarque:
• Si vous utilisez des supports non adaptés à l'impression recto verso automatique, vous risquez d'endommager l'imprimante.
• L'impression automatique de double faces n'est pas compatible avec l'impression poster.
• A propos de papier, voir le chapitre 2 pour le type d'intermédia d'impression de boîte d'alimentation automatique de papier.
7.5.1.Configuration d'unitĂŠ d'impression de double faces
Pour avoir le meilleur effet d'impression, vous pouvez configurer la dimension de papier d'unitĂŠ d'impression de double faces. En cas d'impression de double faces pour A4 et 16K,, il faut
rĂŠgler le blocage Ă  la position A4; en cas d'imprimer de double faces de Lettre, LĂŠgal, Folio et Oficio, il faut rĂŠgler le blocage Ă  la position Lettre.
Les ĂŠtapes de configuration d'unitĂŠ d'impression de double faces comme suit:
1. Sortez l'unitĂŠ d'impression de double faces.
2. Mettez le dos de l'unitĂŠ d'impression de double faces vers le haut.
3. RĂŠglez la dimension de papier en A4 ou Ă  la position Lettre, pour terminer la configuration.
4. Mettez l'unitĂŠ d'impression de double faces dans l'imprimante.
7.5.2.Comment imprimer double faces automatiquement
1.Ouvrez la tâche d'impression à partir de l'application (par exemple Notepad).
2.SĂŠlectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
3. SÊlectionnez l'imprimante du modèle correspondant.
4. Cliquez sur 'PrĂŠfĂŠrences', pour configurer l'impression.
5. SĂŠlectionnez 'Recto verso' de l'option 'Basique', sĂŠlectionnez 'Bord long' ou 'Bord court'.
6. Cliquez sur 'Ok', pour terminer la configuration d'impression. Cliquez sur 'Imprimer' pour rĂŠaliser l'impression de double faces automatique.
7.6.Impression en mode raffinĂŠ
Le mode raffinĂŠ est adĂŠquat pour l'impression de dessin de travaux et des filets.
A la page de base de premier choix d'imprimante, configurez en mode raffinĂŠ(les ĂŠtapes dĂŠtaillĂŠes voir le chapitre 7.5.2). Le travail d'impression peut rĂŠaliser l'impression en mode dĂŠtaillĂŠ.
7.7.Impression muet
RĂŠglez l'impression en muet, pour diminuer le bruit d'impression, mais la vitesse d'impression peut ĂŞtre ralentie.
Impression muet, les ĂŠtapes d'opĂŠration sont comme suit (adĂŠquat pour installer l'imprimante par le mode de connexion USB)
Prenant le système Windows 7 comme exemple pour les Êtapes suivantes, l'information d'Êcran de votre ordinateur peut varier dÝ au diffÊrent système d'opÊration.
1.Entrez dans 'Menu de dĂŠmarrage'-'Panneau de configuration' de l'ordianteur-consultez 'PĂŠriphĂŠriques et imprimantes'.
2. Cliquez l'imprimante par la touche droite, sélectionnez 'Propriétés de l’imprimante' dans le menu déroulant.
3. Entrez dans 'Paramètres secondaires'.
4. Crochez 'Impression en sourdine', cliquez sur 'Ok', pour complĂŠter la configuration.
5. Ouvrez le travail d'impression à imprimer du programme d'application, sÊlectionnez l'imprimante du modèle correspondant, et configurez l'impression selon le besoin.
6. Cliquez sur 'Imprimer', pour rĂŠaliser l'impression muet.
Remarque:
• Installer l'imprimante selon le mode de connexion de réseau, comment configurer l'impression
muet, voir le chapitre 9.1.4.
• L'imprimante de panneau de contrôle LCD peut configurer l'impression muet par la touche de
panneau de contrĂ´le, voir le chapitre 9.1.4.
7.8.Ouverture du document d'aide
Vous pouvez ouvrir les « Options d’impression » et cliquer sur le bouton « Aide » (pour système d'exploitation Windows uniquement). Le document d'aide contient le guide de l'utilisateur,
dans lequel vous pouvez trouver des informations sur les paramètres d'impression.
8.Impression mobile
8.1.Impression mobile de dispositif Android
8.1.1.Impression Pantum
L'impression Pantum est un programme d'application gratuit, vous pouvez imprimer directement le document TXT, l'image et la
page du site internet par le tĂŠlĂŠphone portable intelligent ou la tablette.
8.1.1.1.L'impression Pantum est compatible avec le système d'opÊration et le
logiciel d'application
L'impression Pantum est adÊquat pour le système d'opÊration d'Android 4.0 et au-dessus. Pour l'impression Pantum actuelle, elle
est compatible seulement avec le document TXT, l'image et la page du site internet.
8.1.1.2.Comment tĂŠlĂŠcharger le logiciel d'application d'impression Pantum
1. Vous pouvez aller sur le site internet officiel http://www.pantum.com > service et support > tĂŠlĂŠcharger la pilote > sĂŠlectionner le
modèle d'imprimante > tÊlÊcharger et installer.
2. Vous pouvez aller sur Google Play Store > Apps > rechercher Pantum rimovibile Printing > tĂŠlĂŠcharger et installer.
8.1.1.3.Travail prĂŠparatoire
1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
2.Dispositif mobile Android.
8.1.1.4.Comment utiliser l'impression Pantum
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante.
2. Assurez que l'ĂŠquipement amovible Android et l'imprimante de rĂŠseau sans fil sont dĂŠjĂ  connetĂŠs (voir le chapitre 5 pour la
configuration).
3. Dans l'ĂŠquipement amovible Android, cliquez sur l'icĂ´ne 'PANTUM' sur l'ĂŠcran principal, l'interface sera sortie comme suit.
4. SĂŠlectionnez l'option correspondante (par exemple: imprimer d'album) du menu principal, crochez l'image que vous allez
imprimer, cliquez sur 'Paramètres d'impression'.
5. SÊlectionnez l'imprimante à connecter, configurez les paramètres d'impression, et cliquez sur le bouton 'Impression', l'imprimante
commence Ă  imprimer.
Remarque:
• Si l'impression échoue, veuillez vérifier si l'équipement amovible Android est déjà connecté au réseau
sans fil de l'imprimante.
• Si l'équipement amovible Android n'a pas détecté l'imprimante, veuillez vérifier si l'imprimante est déjà
connectĂŠ Ă  l'alimentation, et si l'imprimante est dĂŠjĂ  ouverte.
8.1.2.Impression amovible Mopria
L'impression amovible Mopria doit ĂŞtre installĂŠ sur l'ĂŠquipement amovible Android Mopria Print Service. Vous pouvez imprimer des
images, des emails, des pages du site internet et des documents.
8.1.2.1.Le système d’exploitation et les logiciels que l’impression mobile Mopria
s’applique
1.Impression mobile Mopria est applicable sur Android 4.4 ou les versions plus avancĂŠes.
2.Les logiciels que l’impression mobile s’applique comprennent Microsoft Office 1.01(16.0.4201.1006) ou les versions plus
avancĂŠes, Adobe Reader (V11.7.1)ou les versions plus avancĂŠes, etc.
Plus logiciels que s’applique l’impression Mopria, prière visiter: http://mopria.org/spotlight-wall
8.1.2.2.Comment tĂŠlĂŠcharger Mopria Print Service
1. TĂŠlĂŠchargez de Google Play et installez Mopria Print Service dans l'ĂŠquipement amovible Android.
8.1.2.3.Travail prĂŠparatoire
1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
2.Dispositif mobile Android.
8.1.2.4.Comment utiliser l’impression mobile Mopria
Avant l’impression, mettez Mopria Print Service en valide.
1.Cliquer « Paramètres » sur l’écran principal de dispositif mobile Android, cliquer « Impression ».
2.Mettre ÂŤ Mopria Print Service Âť en ÂŤ ActivĂŠ Âť.
En cas d'utiliser la fonction d'impression par Mopria amovible, il faut rĂŠgler des autres plugiciels en fermeture.
Le processus d’impression pourrait procurer les différences selon les logiciels, on prend Adobe Reader comme exemple.
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante.
Faire connecter le dispositif mobile Android au réseau sans fil de l’imprimante( comment connecter, prière de lire chapitre 5.).
3. Utilisez Adobe Reader pour ouvrir votre document Ă  imprimer dans l'ĂŠquipement amovible Android.
4.Cliquez sur
5.Cliquer ÂŤ Impression Âť.
6.Confirmer d’avoir choisi l’imprimante Pantum.
Si vous avez choisi les autres imprimantes (ou il n’y a pas d’imprimante), prière de cliquer le menu déroulant d’imprimante, et
choisir votre imprimante Pantum.
7.Définir les paramètres d’impression, comme le nombre de page d’impression.
8.Cliquer ÂŤ Impression Âť.
Remarque:
• Si l'impression échoue, veuillez vérifier si l'équipement amovible Android est déjà connecté au réseau
sans fil de l'imprimante.
• Si l'équipement amovible Android n'a pas détecté l'imprimante, veuillez vérifier si l'imprimante est déjà
connectĂŠ Ă  l'alimentation, et si l'imprimante est dĂŠjĂ  ouverte.
8.1.3.Fonction NFC
Fonction NFC (communicatino en champ proche), permette la transmission des donnĂŠes du point au point non contact entre les
ĂŠquipements ĂŠlectronique. Afin d'utiliser cette fonction, il faut installer le programme d'application d'impression de Pantum, ou
imprimer par Mopria amovible après Wi-Fi Direct par la fonction NFC.
Remarque:
• L'identification NFC peut être affectée par le matériel de couvercle de téléphone portable et ne peut être
utilisĂŠe normalement.
• Le temps de touche et la distance peuvent être différente dû à la différence de téléphone portable.
8.1.3.1.Travail prĂŠparatoire
1. L'imprimante avec la fonction Wi-Fi Direct.
2. L'ĂŠquipement amovible Android 5.0 et au-dessus, est compatible avec la fonction NFC et la fonction Wi-Fi Direct.
8.1.3.2.Comment utiliser la fonction NFC pour imprimer
1. VĂŠrifiez que l'ĂŠquipement amovible dĂŠmarre dĂŠjĂ  la fonction NFC et Wi-Fi Direct, de plus l'imprimante dĂŠjĂ  dĂŠmarre la fonction
de Wi-Fi Direct. (voir le chapitre 9.2 pour comment dĂŠmarrer la fonction de Wi-Fi Direct)
2. Touchez doucement l'identification NFC d'imprimante par l'antenne NFC d'ĂŠquipement amovible (normalement au dos
d'ĂŠquipement amovible). Attendez quelques secondes, puis le programme d'application d'imprimante va dĂŠmarrer.
Remarque:
• Pour certains équipements amovibles, l'antenne NFC n'est peut-être pas au dos d'équipement amovible.
Avant de touche douce, veuillez vĂŠrifier la position de l'antenne NFC d'ĂŠquipement amovible.
• Si l'équipement amovible n'a pas installé le programme d'application d'impression Pantum, ceci va sortir
automatiquement le lien de tĂŠlĂŠchargement pour le programme d'application d'impression Pantum.
TĂŠlĂŠchargez et installez le programme d'application puis rĂŠessayez.
3. Touchez doucement l'identification NFC d'imprimante par l'antenne NFC d'ĂŠquipement amovible (normalement au dos
d'ĂŠquipement amovible). Attendez quelques secondes, puis l'ĂŠquipement amovible connecte Ă  l'imprimante.
4. SÊlectionnez le contenu à imprimer, configurez les paramètres d'impression selon le besoin.
5. Cliquez sur l'impression, l'imprimante commence Ă  imprimer.
8.2.Impression mobile de dispositif IOS
8.2.1.Impression Pantum
L'impression Pantum est un programme d'application d'impression gratuit, vous pouvez imprimer directement des images et des
pages du site internet directement de votre tĂŠlĂŠphone portable intelligent ou votre tablette.
8.2.1.1.L'impression Pantum est compatible avec le système d'opÊration et le
logiciel d'application
L'impression Pantum est adÊquate pour le système d'opÊration IOS 6.0 et au-dessus. Pour l'instant l'impression Pantum est
compatible seulement avec l'impression d'image et de la page du site internet.
8.2.1.2.Comment tĂŠlĂŠcharger le logiciel d'application d'impression Pantum
1. Cliquez sur l'icĂ´ne App Store dans l'interface d'ĂŠquipement amovible IOS > interface de recherche > entrer dans la rubrique de
recherche 'PANTUM' ou 'impression Pantum' > tĂŠlĂŠcharger et installer.
8.2.1.3.Travail prĂŠparatoire
1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
2.Dispositif mobile IOS.
8.2.1.4.Comment utiliser l'impression Pantum
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante.
Faire connecter le dispositif mobile IOS au réseau sans fil de l’imprimante( comment connecter, prière de lire chapitre 5.).
3. Dans l'ĂŠquipement amovible IOS, cliquez sur l'icĂ´ne 'PANTUM' sur l'ĂŠcran principal, l'interface sera sortie comme suit.
4. SĂŠlectionnez l'option (par exemple: imprimer d'album) du menu principal, crochez l'image que vous voulez imprimer, cliquez sur
5. SÊlectionnez l'imprimante à connecter, configurez les paramètres d'impression, et cliquez sur le bouton 'Impression', l'imprimante
commence Ă  imprimer.
Remarque:
• Si l'impression échoue, veuillez vérifier si l'équipement amovible IOS est déjà connecté au réseau sans fil
de l'imprimante.
• Si l'équipement amovible IOS n'a pas détecté l'imprimante, veuillez vérifier si l'imprimante est déjà
connectĂŠ Ă  l'alimentation, et si l'imprimante est dĂŠjĂ  ouverte.
8.2.2.Impression amovible AirPrint
Seule l'imprimante compatible avec AirPrint peut imprimer AirPrint. Veuillez voir si la boĂŽte d'emballage d'imprimante que vous
utilisez a le symbole AirPrint, pour identifier si l'imprimante est compatible avec la fonction AirPrint.
8.2.2.1.Système d'opÊration compatible avec l'impression amovible AirPrint
AdĂŠquat pour la version IOS 7.0 ou au-dessus.
8.2.2.2.Travail prĂŠparatoire
1. Imprimante avec la fonction de rĂŠseau sans fil.
2.Dispositif mobile IOS.
8.2.2.3.Comment utiliser l’impression mobile AirPrint
Le processus d’impression pourrait procurer les différences selon les logiciels, on prend PDF comme exemple.
1. Ouvrez l'alimentation d'imprimante.
Faire connecter le dispositif mobile IOS au réseau sans fil de l’imprimante( comment connecter, prière de lire chapitre 5.).
3. Utilisez PDF pour ouvrir le fichier Ă  imprimer sur l'ĂŠquipement IOS.
4.Cliquez sur
5.Cliquer ÂŤ Impression Âť.
6.Confirmer d’avoir choisi l’imprimante Pantum.
Si vous sĂŠlectionnez des autres imprimantes (ou non sĂŠlectionnez l'imprimante), veuillez cliquer sur l'option imprimante, puis
ĂŠlectionnez votre imprimante Pantum.
7. Configurez les paramètres d'impression, par exemple combien d'exemplaire d'impression.
8.Cliquer ÂŤ Impression Âť.
Remarque:
• Si l'impression échoue, veuillez vérifier si l'équipement amovible IOS est déjà connecté au réseau sans
fil de l'imprimante.
Si l'appareil IOS n'a dĂŠtectĂŠ aucune imprimante, vĂŠrifiez si l'imprimante est branchĂŠe et allumĂŠe.
9.Paramètres gÊnÊraux
Ce chapitre porte principalement sur les paramètres gÊnÊraux.
9.1.Paramètres système
9.1.1.Paramètres de langue
Le ÂŤ RĂŠglage de la langue Âť permet de sĂŠlectionner la langue du panneau de configuration Ă  afficher.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
2) Appuyez sur  OK  pour sÊlectionner l'option  1. RÊgl. système .
3) Appuyez sur la touche ÂŤOKÂťpour choisir l'option ÂŤ 1.RĂŠgl. langue Âť, pour rĂŠgler la lange, comme dans la figure suivante:
9.1.2.Mode Veille
Le mode de veille peut rĂŠduire efficacement la consommation d'imprimante, 'configuration de temps de veille' peut sĂŠlectionner le temps libre de l'ĂŠquipement avant l'entrĂŠe en mode de
veille.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
2) Appuyez sur  OK  pour sÊlectionner l'option  1. RÊgl. système .
3) Appuyez sur la touche Ÿ ou ź  pour sÊlectionner  2.RÊgl. veille , appuyez sur la touche  OK  pour configurer le temps de veille correspondant.
Remarque:
• L'imprimante est en état de veille, appuyez sur n'importe quelle touche ou envoyez le travail d'impression, pour réveiller l'imprimante.
• L'imprimante de réseau peut configurer le temps de veille par le serveur Web intégré (voir le chapitre 6.2.3.2).
9.1.3.Economie d'encre
Vous pouvez sĂŠlectionner l'ĂŠconomie d'encre, le mode d'ĂŠconomie d'encre peut diminuer la consommation de poudre de carbone et rĂŠduire le coĂťt d'impression, lorsque le mode
d'ĂŠconomie d'encre est 'mis en marche', la couleur d'impression est relativement claire. La configuration par dĂŠfaut est 'fermĂŠ'.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
2) Appuyez sur  OK  pour sÊlectionner l'option  1. RÊgl. système .
 $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHU 3.Economie toner , appuyez sur la touche  OK  pour mettre en marche/fermer le mode d'Êconomie d'encre.
9.1.4.Impression muet
Configuez le mode muet, pour rĂŠaliser l'impression Ă  vitesse ralentie au bruit relativement bas, lorsque le mode muet est en 'mis en marche', l'impression est faite Ă  une vitesse basse. La
configuration par dĂŠfaut est 'fermĂŠ'.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
2) Appuyez sur  OK  pour sÊlectionner l'option  1. RÊgl. système .
 $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHU 4.Impres muette , appuyez sur la touche  OK  pour mettre en marche/fermer le mode muet.
9.1.5.RÊtablir les paramètres d'usine
"Restaurer la configuration de sortie d'usine" pour restaurer la configuration par dÊfaut d'imprimante, après la restauration de configuration de sortie d'usine, l'imprimante va se redÊmarrer
automatiquement.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
2) Appuyez sur  OK  pour sÊlectionner l'option  1. RÊgl. système .
 $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHUO RSWLRQŠ5HVWUpJODJHVªHWDSSX\H]VXUŠ2.ª
Remarque:
• L'imprimante de réseau peut reprendre la configuration de sortie d'usine par le serveur Web intégré (voir le chapitre 6.2.4).
• L'imprimatne de panneau de contrôle LED, appuyez sur la touche alimentation pour mettre en marche, puis appuyez sur la touche annuler/continuer pour plus
de 2 secondes, jusqu'à ce que deux lampes d'Êtat et la lampe verte clignottent sur le panneau puis relâchez la touche, en attendant la restauration à la
configuration de sortie d'usine, puis l'ordinateur se redĂŠmarre automatiquement.
9.2.Paramètres rÊseau
Vous pouvez consulter ou configurer l'ĂŠtat de rĂŠseau par la configuration de rĂŠseau.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
 $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHU  3.RÊgl. rÊseau , appuyez sur la touche  OK  pour configurer 'configuration de rÊseau câblÊ', 'configuration de rÊseau sans
fil' et 'Wi-Fi Direct'.
Remarque:
‡6LYRXVYRXOH]UpJOHUPDQXHOOHPHQWO DGUHVVH,3OHPDVTXHGHVRXVUpVHDXHWODSDVVHUHOOHDSSX\HUVXUODWRXFKH³Ÿ´F\FODQWGH³´SOXVODYDOHXUDSSX\HU
VXUODWRXFKHG RULHQWDWLRQ³ź´HQF\FODQWGHJDXFKHjGURLWHSRXUGpSODFHUODSRVLWLRQG HQWUpHDSSX\HUVXUODWRXFKH³2.´SRXUVDXYHJDUGHUODSRVLWLRQDSSX\HU
sur la touche “retour” pour retourner au menu précédent.
9.3.Informations de rĂŠseau
Vous pouvez consulter l'information de rĂŠseau par l'information de rĂŠseau.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
 $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUVpOHFWLRQQHU 4.Info rÊseau , appuyez sur la touche  OK  pour voir l'information concernÊe de 'information de rÊseau câblÊ', 'information
de rĂŠseau sans fil' et 'information de Wi-Fi Direct'.
9.4.Imprimer rapport d'information
Vous pouvez imprimer le rapport d'information par le panneau de contrĂ´le. Ces pages peuvent vous aider Ă  connaĂŽtre l'information du produit, diagnotiser et rĂŠsoudre les pannes du produit.
1) Appuyez sur  Menu  pour accÊder à l'interface Menu Paramètres.
 $SSX\H]VXUODWRXFKHŠŸªRXŠźªSRXUFKRLVLU 5.Imp rapt info .
3) Appuyez sur la touche ÂŤ OK Âť pour entrer Ă  l'impression de rapport d'information, vous pouvez imprimer des rapports de produit selon le besoin.
Les rapports de produit imprimable ont la page de dĂŠmonstration, la page d'information, la page de structure de menu, la page de configuration de rĂŠseau, la page de liste de hotspot de WiFi, la page de liste de police PCL et la page de liste de police PS.
Remarque:
• Les rapports des produits ci-dessus sont ceux des produits les plus complets, le rapport de produit que vous utilisez réellement peut être différent de celui des
produits ci-dessus.
10.Maintenance de routine
Remarque:
• La figure est pour la référence seule, l'imprimante peut avoir différence dû à l'aspect, modèle et la fonction différente.
10.1.Nettoyage de l'imprimante
Remarque:
• Veuillez utiliser des détergents doux.
• Certaines parties de l'imprimante sont encore chaudes quelque temps après son utilisation. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière pour nettoyer les parties
intĂŠrieures de l'imprimante, veillez Ă  ne pas toucher les parties de la zone grisĂŠe, comme indiquĂŠ ci-dessous.
1.Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extĂŠrieur de l'imprimante.
2. Ouvrez le couvercle frontal, sortez la cartouche de carbone laser le long la glissière.
Remarque:
• Lorsque vous enlevez la cartouche de toner, placez-la dans un sac de protection ou enveloppez-la dans du papier épais pour que son éviter son exposition directe
à la lumière ne l'endommage.
3.Nettoyez l'intĂŠrieur de l'imprimante en essuyant doucement la partie grisĂŠe avec un chiffon sec et non pelucheux, comme le montre l'image.
4. Utilisez le chiffon non pelucheux à essuyer lÊgèrement le verre LSU d'imprimante.
5. Ouvrez la boĂŽte d'alimentation de papier automatiquement d'imprimante, essuyez doucement avec le chiffon non pelucheux sec Ă  essuyer le rouleau de prise.
10.2.Maintenance de cartouche et composants de tambour
10.2.1.A propos de cartouche et composants de tambour
1. Utilisation et maintenance de cartouche
Veuillez utiliser la cartouche originale pour obtenir la bonne qualitĂŠ d'impression.
Veuillez prĂŞter Ă  ces consignes Ă  suivre en cas d'utiliser la cartouche:
• Sauf l'utilisation immédiate, il ne faut pas enlever la cartouche d'emballage.
• Il ne faut pas remplir à nouveau la cartouche vous-même. Sinon l'endommagement causé ne sera pas dans la portée de garantie d'imprimante.
• Veuillez mettre la cartouche dans un endroit sec et frais.
• Il ne faut pas mettre la cartouche près de source de feu, le poudre de carbone dans la cartouche est inflammable, pour éviter l'incendie.
• En cas de sortir ou démonter la cartouche, veuillez prêter attention au problème de fuite de poudre de carbone, au cas où la fuite de poudre de carbone touche la peau ou vole dans les
yeux ou la bouche, veuillez laver immĂŠdiatement avec l'eau, en cas de non confort, veuillez aller voir le mĂŠdecin.
• Hors portée de la zone des enfants en cas de mettre la cartouche.
2. DurĂŠe de vie de cartouche
• La durée de vie de cartouche dépend de la quantité de poudre de carbone nécessaire pour le travail d'impression.
• L'imprimante de panneau de contrôle LED, lorsque la lampe orange de lampe indicatrice de la cartouche s'allume toujours, ceci signifie que la durée de vie de cartouche est à la fin,
veuillez changer la cartouche.
• L'imprimante de panneau de contrôle LCD, lorsque la lampe orange de lampe indicatrice de la cartouche s'allume toujours ou l'écran d'affichage LCD affiche 'Durée vie car ex', ceci
signifie que la durĂŠe de vie de cartouche est terminĂŠe, veuillez changer la cartouche.
3. DurĂŠe de vie de composant de tambour
• L'imprimante de panneau de contrôle LED, lorsque la lampe rouge de la lampe indicatrice de composant de tambour s'allume toujours, ceci signifie que la durée de vie de ce composant
de tambour est Ă  la fin, veuillez changer le composant de tambour.
• L'imprimante de panneau de contrôle LCD, lorsque l'écran d'affichage LCD affiche 'durée de vie de composant de tambour est à la fin', veuillez changer le composant de tambour.
10.2.2.Changer la cartouche et le composant de tambour
Remarque:
Avant de changer la cartouche, veuillez prĂŞter attention Ă  ces consignes suivants:
• Puisque la surface de cartouche peut avoir des poudres de carbone, il faut être prudent enc cas de sortir, pour éviter la tombe.
• Veuillez mettre la cartouche sortie sur le papier pour éviter de chute d'une grande portée de poudre de carbone.
• En cas d'installation, veuillez ne pas toucher la surface de tambour OPC, pour éviter de gratter le tambour OPC.
Les ĂŠtapes de changement de cartouche comme suit:
1.Éteignez l'imprimante.
2. Ouvrez le couvercle frontal, sortez la cartouche de carbone laser le long la glissière.
3. Appuyez sur le bouton bleu Ă  gauche de composant de tambour par la main gauche, en mĂŞme temps levez la poignĂŠe de cartouche par la main droite, et sortez la cartouche.
4. Ouvrez le nouvel emballage de cartouche, prenez la poignĂŠe de cartouche, secouez doucement 5 Ă  6 fois pour que le poudre de carbone dans la cartouche est proportionnĂŠ.
5. Sortez le scellement et enlevez le couvercle de protection de cartouche.
6. Mettez la cartouche dans le composant de tambour le long la glissière, pour complÊter l'installation de cartouche.
7. Prenez le composant de tambour dans la cartouche installÊe, installez le composant de tambour avec la cartouche installÊe le long la glissière d'imprimante pour terminer l'installation.
8. Fermez le couvercle frontal.
Les ĂŠtapes de changement de composant de tambour comme suit:
1.Éteignez l'imprimante.
2. Ouvrez le couvercle frontal, sortez la cartouche de carbone laser le long la glissière.
3. Appuyez sur le bouton bleu Ă  gauche de composant de tambour par la main gauche, en mĂŞme temps levez la poignĂŠe de cartouche par la main droite, et sortez la cartouche.
4. Ouvrez le nouvel emballage de composant de tambour, enlevez le dispositif de protection de composant de tambour, et mettez le composant de tambour sur une surface nivellĂŠe.
5. Mettez la cartouche dans le composant de tambour le long la glissière, pour complÊter l'installation de cartouche.
6. Prenez le composant de tambour dans la cartouche installÊe, installez le composant de tambour avec la cartouche installÊe le long la glissière d'imprimante pour terminer l'installation.
7. Fermez le couvercle frontal.
11.RÊsolution des problèmes
Veuillez lire attentivement cette section. Elle peut vous permettre de rÊsoudre les problèmes les plus courants associÊs à
l'impression. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service après-vente Pantum.
Avant de rÊsoudre les problèmes courants, vÊrifiez d'abord que :
• Le cordon d'alimentation est correctement branché et que l'imprimante est allumée.
• Toutes les protections sont enlevées.
• La cartouche de toner est installée correctement.
• Le papier est correctement chargé dans le plateau.
• Le câble reliant l'imprimante à l'ordinateur est correctement branché.
• Le pilote d'imprimante adapté est sélectionné et correctement installé.
• Le port de l'ordinateur est correctement configuré et est connecté au port de l'imprimante adapté.
11.1.Retirer un bourrage papier
11.1.1.Bourrage papier Ă  l'entrĂŠe automatique de papier
1.Ouvrez le bac.
2.Sortez le bourrage papier en tirant doucement.
3. Après la sortie de bourrage papier, veuillez remettre la boÎte de papier dans l'imprimante, fermer le couvercle fronta et
l'imprimante va reprendre l'impression automatique.
11.1.2.Bourrage papier Ă  l'entrĂŠe manuelle de papier dans la boĂŽte de papier
1.Sortez le bourrage papier en tirant doucement.
2. Remettre le papier après la sortie, fermer le couvercle frontal, l'imprimante va reprendre l'impression automatique.
11.1.3.Bourrage moyen
Remarque:
• En cas de prendre le papier bourré, veuillez ne pas toucher la zone ombre comme suit, pour ne pas être
brĂťlĂŠ.
1. Sortez la boĂŽte de papier.
2.Sortez le bourrage papier en tirant doucement.
3. Mettez dans la boĂŽte de papier.
4.Ouvrez le capot avant.
5. Sortez la boÎte de poussière de carbone laser le long la glissière. (Pour Êviter que l'exposition de tambour OPC affecte la qualitÊ
d'impression, veuillez utiliser mettre la boĂŽte de carbone laser dans le sachet de protection ou envelopper la boĂŽte de carbone laser
par le papier ĂŠpais.)
6.Sortez le bourrage papier en tirant doucement.
7. Après la sortie de papier bourrÊ, rÊinstallez la cartouche laser, fermez le couvercle frontal, et l'imprimante va prendre
l'impression.
11.1.4.Bourrage papier dans l'unitĂŠ de fusion
Remarque:
• Veuillez ne pas toucher la partie ombre comme suit pour éviter la brûlure en cas de sortir le papier bourré
d'unitĂŠ de fixateur photographique.
1.Ouvrez le capot arrière.
2.Ouvrez le couvercle de l'unitĂŠ de fusion Ă  l'aide des poignĂŠes situĂŠes de chaque cĂ´tĂŠ.
3.Sortez le bourrage papier en tirant doucement.
4. Après la sortie de papier bourrÊ, fermez le couvercle arrière, l'imprimante va reprendre à imprimer.
11.1.5.Bourrage dans l'unitĂŠ d'impression recto verso
1.Retirez l'unitÊ d'impression recto verso de l'arrière de l'imprimante.
2.Retirez le bourrage papier.
3.Si le papier ne sort pas en mĂŞme temps que l'unitĂŠ d'impression recto verso, ouvrez le bac de chargement et retirez le bourrage
directement du fond.
4. Après la sortie de papier bourrÊ, remettez l'unitÊ d'impression à double face, vÊrifiez les autres parties de produit, s'assurer qu'il
n'y a plus de papier bourrĂŠ, fermez le couvercle frontal, puis l'imprimante va reprendre Ă  imprimer.
Remarque:
• Après la sortie de papier bourré selon les étapes précédentes, fermez le couvercle frontal, arrangez les
papiers dans la boĂŽte de papier, l'imprimante va reprendre Ă  imprimer.
• Si l'imprimante ne reprend toujours pas l'impression, vérifiez si le bourrage papier a bien été retiré de
l'imprimante.
• Si vous ne parvenez pas à retirer le bourrage papier, veuillez contacter votre centre de réparation autorisé
Pantum local ou envoyez votre imprimante dans le centre de services autorisĂŠ Pantum le plus proche pour
rĂŠparation.
• La figure est pour la référence seule, l'imprimante peut avoir différence dû à l'aspect, modèle et la fonction
diffĂŠrente.
11.2.Problème du logiciel
Problème
Solution
Dans le porte-document 'imprimante et fax', l'icĂ´ne
imprimante ne s'affiche plus.
RĂŠinstallez le pilote de l'imprimante.
L'imprimante se trouve en mode PrĂŞt mais n'effectue
aucune tâche d'impression.
Si le problème persiste après avoir redÊmarrÊ l'imprimante,
veuillez rĂŠinstaller le pilote.
VÊrifiez que le câble USB de l'interface et que le câble
d'alimentation sont correctement branchĂŠs.
S'assurer que la connexion de fil d'internet et USB soient correcte.
Impossible d'installer le pilote
VĂŠrifiez que le service spouleur d'impression est activĂŠ.
VÊrifiez l'alimentation et les câbles de l'imprimante.
Le pilote ne peut pas ĂŞtre utilisĂŠ si l'adresse IP de
l'imprimante a ĂŠtĂŠ modifiĂŠe.
Modifiez l'adresse IP du port du pilote de l'imprimante.
Si la mĂŠthode ci-dessus ne fonctionne pas, veuillez rĂŠinstaller le
pilote de l'imprimante.
Il est conseillĂŠ de paramĂŠtrer une adresse IP fixe sur l'imprimante
rĂŠseau.
Dans le rĂŠseau DHCP, il est conseillĂŠ de relier l'adresse IP Ă 
l'adresse MAC de l'imprimante.
11.3.RÊsolution des problèmes courants
11.3.1.Problèmes courants
Problème
Raison
Solution
Le câble entre l'ordinateur et l'imprimante n'est
pas correctement branchĂŠ.
DÊbranchez et rebranchez le câble de l'imprimante.
Problèmes
avec
l'imprimante
L'imprimante
ne fonctionne
pas
Erreur dans l'indication du port d'impression.
L'imprimante se trouve hors-ligne et Utiliser
l'imprimante hors-ligne est dĂŠcochĂŠ.
L'imprimante ne reprend pas l'impression après
une erreur interne, par exemple un bourrage
papier, un manque de papier, etc.
L'installation de programme d'imprimante n'est
pas correcte.
VÊrifiez les paramètres des imprimantes sous
Windows pour être sÝr que la tâche d'impression a ÊtÊ
envoyĂŠe vers le bon port. Si l'ordinateur compte plus
d'un port,assurez-vous que l'imprimante est
connectĂŠe au bon port.
VĂŠrifiez que l'imprimante se trouve en ligne.
Veuillez ĂŠliminer les erreurs pour que l'imprimante
reprenne l'ĂŠtat normal.
DĂŠchargez puis rĂŠinstallez le programme
d'imprimante.
Problèmes
avec le
papier
Erreur de
chargement du
papier
Le support d'impression n'a pas ĂŠtĂŠ
correctement chargĂŠ.
Le support d'impression n'est pas compatible.
Le rouleau de chargement est sale.
Trop de papier dans la boĂŽte de papier.
Veuillez installer correctement l'intermĂŠdia
d'impression, en cas d'utiliser l'intermĂŠdia spĂŠcifique,
veuillez utiliser la boĂŽte d'alimentation de papier
manuel pour l'impression.
Veuillez utiliser un support d'impression correspondant
aux spĂŠcifications.
Nettoyez le rouleau de chargement.
Enlevez les papiers rĂŠsidus, veuillez mettre
manuellement le papier dans la boĂŽte de papier si
l'impression sera imprimĂŠe sur l'intermĂŠdia spĂŠcifique.
Bourrage
papier
Trop de papier dans la boĂŽte de papier.
Le support d'impression n'est pas compatible.
Le canal de chargement contient des
substances Êtrangères.
Le rouleau de chargement est sale.
Enlevez les papiers rĂŠsidus, veuillez mettre
manuellement le papier dans la boĂŽte de papier si
l'impression sera imprimĂŠe sur l'intermĂŠdia spĂŠcifique.
S'assurer d'utiliser le papier en conformitĂŠ. Veuillez
mettre manuellement le papier dans la boĂŽte de papier
si l'impression sera imprimĂŠe sur l'intermĂŠdia
spĂŠcifique.
Des pièces internes ne fonctionnent plus.
Nettoyez le canal de chargement.
Nettoyez le rouleau de chargement.
Impression de
plusieurs pages
Trop d'ĂŠlectricitĂŠ statique sur le support papier.
SĂŠparez les pages du support d'impression pour
ĂŠliminer l'ĂŠlectricitĂŠ statique. Nous vous conseillons
Ă  la fois
Remarque:
Le support d'impression est humide et collant.
d'utiliser le support d'impression recommandĂŠ.
Des pièces internes ne fonctionnent plus.
SĂŠparez les pages du support d'impression ou utilisez
un nouveau support d'impression ou un support sec.
• Veuillez contacter le centre de service si le problème persiste encore.
11.3.2.DĂŠfauts d'image
Problème
L'impression
est
Raison
Solution
• Le support d'impression ne correspond pas aux
spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support
est humide ou trop rugueux.
• Veuillez utiliser un support d'impression
correspondant aux spĂŠcifications
Le rÊglage de rÊsolution des impressions est très
bas, le rÊglage de densitÊ est très bas ou le mode
d'ĂŠconomie d'encre est crochĂŠ en cours
d'impression.
Le rĂŠglage de rĂŠsolution d'impression ou le rĂŠglage
de densitĂŠ ou le crochet du mode d'ĂŠconomie
d'encre est annulĂŠ en cours de procĂŠdure de
rĂŠglage.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
• Il n'y a plus assez de toner.
• Cartouche endommagée.
Tâches de
toner
• La cartouche est salée ou fuit de carbone.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
• Cartouche endommagée.
• Veuillez utiliser un support d'impression
correspondant aux spĂŠcifications.
• Le support d'impression ne correspond pas aux
spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support
est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ  ĂŠtĂŠ utilisĂŠ.
• Le canal de chargement est sale.
• Le support d'impression ne correspond pas aux
spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support
est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ  ĂŠtĂŠ utilisĂŠ.
• Le canal de chargement est sale.
Taches
blanches
Le toner ne
sort pas
• Nettoyez le canal de chargement.
• Veuillez utiliser un support d'impression
correspondant aux spĂŠcifications.
• Nettoyez le canal de chargement.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
• Le tambour à l'intérieur de cartouche est
endommagĂŠ.
• Le support d'impression ne correspond pas aux
spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support
est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ  ĂŠtĂŠ utilisĂŠ.
• Veuillez utiliser l'intermédia d'impression dans la
portĂŠe de sĂŠpcification,veuillez utiliser l'alimentation
manuelle pour l'intermĂŠdia spĂŠcifique.
• L'intermédia de papier réglé n'est pas le même que
celui de papier mis.
• Veuillez utiliser l'intermédia de papier
correspondant pour imprimer.
• L'intérieur de la machine est sale.
• Nettoyez l'intérieur de l'imprimante
• Cartouche endommagée.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
• Les parties internes de l'imprimante sont
endommagĂŠes.
• La cartouche est sale.
• Nettoyez ou changez la cartouche.
• Les composants internes de la cartouche sont
• Nettoyez la vitre réfléchissante du laser à l'arrière
Lignes
noires
verticales
endommagĂŠs.
de l'imprimante.
• Le verre réflechissant de laser à l'intérieur de la
machine est sale.
• Nettoyez le canal d'entrée de papier d'imprimante.
• Le canal de chargement est sale.
• Le support d'impression ne correspond pas aux
spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support
est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ  ĂŠtĂŠ utilisĂŠ.
• La cartouche est sale.
Arrière-plan
noir (arrièreplan gris)
• Les composants internes de la cartouche sont
endommagĂŠs.
• Veuillez utiliser un support d'impression
correspondant aux spĂŠcifications.
• Nettoyez ou changez la cartouche.
• Nettoyez le canal de chargement à l'intérieur de
l'imprimante.
• Le canal de chargement est sale.
• La tension de transfert à l'intérieur de l'imprimante
est anormale.
• La cartouche est sale.
• Nettoyez ou changez la cartouche.
• Les composants internes de la cartouche sont
endommagĂŠs.
• Veuillez contacter le centre de service pour
rĂŠparer ou changer les nouveaux composants de
fixateur photographique.
• La tête de fusion est endommagée.
Des traces
cycliques
apparaissent
• Le support d'impression n'a pas été correctement
chargĂŠ.
• Vérifiez que le support d'impression est
correctement chargĂŠ.
• Le canal de chargement de l'imprimante est sale.
• Nettoyez le canal de chargement à l'intérieur de
l'imprimante.
• Le support d'impression n'a pas été correctement
chargĂŠ.
• Vérifiez que le support d'impression est
correctement chargĂŠ.
• Le support d'impression n'est pas conforme aux
spĂŠcifications.
• Veuillez utiliser un support d'impression
correspondant aux spĂŠcifications.
• Le canal de chargement de l'imprimante est sale.
• Nettoyez le canal de chargement à l'intérieur de
l'imprimante.
Pages de
travers
Papier
froissĂŠ
• La tête de fusion est endommagée.
• Veuillez contacter le centre de service pour
rĂŠparer ou changer les nouveaux composants de
fixateur photographique.
• La cartouche est sale.
• Nettoyez ou changez la cartouche.
• Le rouleau de transfert de l'imprimante est sale.
• Nettoyez les parties de transferts internes de
l'imprimante.
• La tension de transfert à l'intérieur de l'imprimante
est anormale.
Le verso de
l'impression
est sale
• La cartouche n'est pas correctement installée.
• S'assurer l'installation correcte de cartouche.
• L'intérieur de cartouche est endommagée.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
• Le chargement anormal à l'intérieur de la machine,
la cartouche n'est pas chargĂŠe.
Page entière
noire
Le toner
n'adhère
pas au
papier
• Le support d'impression ne correspond pas aux
spĂŠcifications d'utilisation, par exemple le support
est humide ou trop rugueux, ou a dĂŠjĂ  ĂŠtĂŠ utilisĂŠ.
• Veuillez utiliser l'intermédia d'impression dans la
portĂŠe de sĂŠpcification,veuillez utiliser l'alimentation
manuelle pour l'intermĂŠdia spĂŠcifique.
• L'intérieur de l'imprimante est sale.
• Nettoyez l'intérieur de l'imprimante
• Cartouche endommagée.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
• Les parties internes de l'imprimante sont
endommagĂŠes.
• La cartouche n'est pas correctement installée.
Bandes
horizontales
Remarque:
• La cartouche peut être endommagée.
• S'assurer l'installation correcte de cartouche.
• Les parties internes de l'imprimante sont
endommagĂŠes.
• Il est conseillé de changer la cartouche originale.
Les pannes ci-dessus peuvent être amÊliorÊes par nettoyer ou changer la boÎte de carbone. Si le problème
persiste encore, veuillez contacter le centre de service.
12.Structure des menus
Ce chapitre présente principalement la globalité de la structure du menu du panneau de contrôle ; l’utilisateur peut maintenant
prendre connaissance des options de menu configurables en consultant la structure du menu.
Remarque:
• La structure de menu de ce chapitre est la structure de menu la plus complète ; il est possible que la
structure de menu du mode que vous utilisez vĂŠritablement soit diffĂŠrente de la structure de menu suivante.
Structure gĂŠnĂŠrale des menus
Menu de premier niveau
Menu de deuxième niveau
Menu de troisième niveau
1.中文
2.English
3.Italiano
ɪɭɍɍɤɢɣ
5.Français
1.RĂŠgl. langue
6.EspaĂąol
7.繁體中文
8.Polski
9. ʺʊʸʥʲ
10.Deutsch
11. Tßrkçe
1.RÊgl. système
1. 1 min
2. 5 min
2.RĂŠgl. veille
3. 15 min
4. 30 min
5. 60 min
1.DĂŠsactiver
3.Economie toner
2.Activer
1.DĂŠsactiver
4.Impres muette
2.Activer
1.Non
5.Rest. rĂŠglages
2.Oui
1.Format papier
1.Bac d'alim man
2.Type de papier
1.Format papier
2.Config bac
2.Bac alim aut
2.Type de papier
1.DĂŠsactiver
3.Char cons papi
2.Activer
1.IPv4
1.Config câblÊe
2.IPv6
1.RĂŠseau ss fil
2.WPS
2.Config ss fil
3.RĂŠgl. rĂŠseau
3.IPv4
4.IPv6
1.DĂŠsactiver
3.Conn dir Wi-Fi
2.Auto
3.Manuels
1.Adresse IP
1.Info câblÊe
2.Masque ss rĂŠs
3.Passerelle
1.Etat connex
2.Adresse IP
3.Masque ss rĂŠs
2.Info ss fil
4.Passerelle
4.Info rĂŠseau
5.Canal
6.SSID
1.Statut
2.Nom appareil
3.Info dir. Wi-Fi
3.Adresse IP
4.Mot de passe
5.PĂŠrip connectĂŠ
1.Page DĂŠmo
2.Page info
3.Pg struc menus
4.Pg conf rĂŠs
5.Imp rapt info
5.Page PA Wi-Fi
6.Pg police PCL
7.Pg police PS
8.Imp tt pg info
1.Ver mic pg don
6.Info version
2.Ver mic pg mot
7.Reste de toner
13.SpĂŠcifications du produit
Remarque:
• Les valeurs de spécification varient légèrement en fonction des modèles d'imprimantes et de leurs fonctions
respectives. Les spĂŠcifications de produit varient en fonction des pays et des rĂŠgions.
• Ces valeurs reposent sur les données initiales. Pour plus d'informations sur les spécifications les plus récentes,
rendez-vous sur : www.pantum.com.
13.1.PrĂŠsentation des spĂŠcifications
Taille du produit(L x P
x H)
333mm*355mm*215mm
Poids du produit
6.8Kg
Portée de température d'impression:10~32℃
Environnement
d'impression
PortĂŠe d'humiditĂŠ d'impression:20%RH~80%RH
Modèle 110V : CA 100~127 V (¹10 %) , 50 Hz/60 Hz(¹2Hz), 9A
Tension
d'alimentation
Modèle 220V : CA 220~240 V (-15 %,+10 %), 50 Hz/60 Hz(¹2Hz),4.5A
,PSUHVVLRQ”G% $
Bruit (niveau de
pression acoustique)
(QDWWHQWH”G% $
0RGHPXHW”G%(A)
Heure d'entrĂŠe en
attente de rĂŠseau
1 minute
Attente de rĂŠseau: 1.72W
(QDWWHQWH”:
Consommation
ĂŠlectrique
(WHLQW”:
TEC: Conforme Ă  l'exigence EnergyStarV2.0 et ĂŠtiquette ĂŠnergĂŠtique de la Chine
Microsoft Windows XP/ Windows Vista/ Windows 7/ Windows 8/ Windows 8.1/ Windows 10/
Windows Server 2003/ Windows Server 2008/ Windows Server 2012(32/64 Bit)
Mac OS 10.7/10.8/10.9/10.10/10.11
Linux (Ubuntu 12.04/ Ubuntu 14.04)
Système d'opÊration
Version IOS 6.0 au-dessus (version 6.0 non comprise)
Version Android 4.0 et au-dessus
Kylin Ă  la norme chinoise (LoongsonV6.0 Build0341050)
USB 2.0(High Speed)
Interface de
communication
IEEE802.3 10Base-T/100Base-Tx
IEEE802.11b/g/n (Compatible avec WPS)
DĂŠlai d'impression de
la première page
”V
Nombre maximal
d'impressions par
mois
25 000 pages
Format d'impression
maximal
216mm*356mm

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : wei.sang
Create Date                     : 2016:09:13 17:39:25+08:00
Modify Date                     : 2016:09:13 17:39:25+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00
Metadata Date                   : 2016:09:13 16:44:55+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Format                          : application/pdf
Title                           : Pantum User Guide
Creator                         : wei.sang
Document ID                     : uuid:6e7194d4-f1b1-438e-a842-1d4fc669be2b
Instance ID                     : uuid:ef902307-be80-40f3-aefc-918e39d82262
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Page Count                      : 81
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AEGOPANTUM-4

Navigation menu