Zinwell RF31200M Wireless HD Net Connect Transmitter User Manual sww1890 27 um EN p

Zinwell Corporation Wireless HD Net Connect Transmitter sww1890 27 um EN p

User manual rev

Download: Zinwell RF31200M Wireless HD Net Connect Transmitter User Manual sww1890 27 um EN p
Mirror Download [FCC.gov]Zinwell RF31200M Wireless HD Net Connect Transmitter User Manual sww1890 27 um EN p
Document ID1587890
Application IDB9oxlKvF4UQDoJ3neTWeyw==
Document DescriptionUser manual rev
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize287.91kB (3598894 bits)
Date Submitted2011-11-24 00:00:00
Date Available2011-11-24 00:00:00
Creation Date2011-07-19 18:18:27
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2011-11-22 18:23:05
Document Titlesww1890_27_um_EN_p.pdf
Document CreatorAdobe InDesign CS5_J (7.0.4)
Document Author: hkh52509

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SWW1890
EN User manual
ES Manual del usuario
21
FR Mode d’emploi
39
UYYAAWOA'0KPFF

UYYAAWOA'0KPFF

English
Contents
Important
Safety
Your Philips Wireless HD Net Connect 6
What is in the box
Overview
The transmitter
The receiver
Installation
Connect the transmitter to your computer
Connect the receiver to the HDTV set
Activate your Philips Wireless HD
Net Connect and set up the link
Turn on the power of your HDTV
Activate the wireless link
Mount your receiver
Mount your receiver on the wall
Mount your receiver on the back of the
HDTV
Technical data
Supported resolution

  
Notice
10
10
10
12
12
13
14
14
14
Notice for USA
Notice for Canada
Recycling
One Year Limited Warranty
15
15
15
16
16
Frequently asked questions
17
EN
UYYAAWOA'0KPFF

1 Important
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated
material within your unit may cause an electrical
shock.
The ‘exclamation mark’ calls attention to
features for which you should read the enclosed
literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or
            
produce heat.
i Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
         
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Warning
 !     "       " 
apparatus should not be exposed to rain or moisture
 #$    %           
be placed on this apparatus.
Caution
 To prevent electric shock, fully insert the plug. (For
regions with polarized plugs: To prevent electric shock,
 %  #  %  &
j Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
k      
 
by the manufacturer..
l Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
m             
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug
EN
UYYAAWOA'0KPFF

English
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
n Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
o Do not place any sources of danger on the
   &&      #$     
 &
EN
UYYAAWOA'0KPFF

2 Your Philips
Wireless HD
Net Connect
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips!
!  #       
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
USB cable for the power supply of the
    '   )  
Power adapter for the receiver
What is in the box
Anchors x 2
Note
 Make sure you have all these items in the box. Contact
your dealer for any missing or damaged items.
Screws x 2
Transmitter
Adhesive tape x 2
Quick Installation Guide
Quick start guide
Receiver
+8;< # =  
User manual
EN
UYYAAWOA'0KPFF

The receiver
English
3 Overview
Top view
The transmitter
Front view
POWER
LED
indicator
USB
power
jack
Displays the connection status
of the transmitter.
Connect the transmitter to the
computer with the USB cable.
LED indicator
Power button
with LED
indicator
INFO button
Top view
Displays the status of the
receiver.
Press to turn the receiver
on/off or to standby
mode.
Displays on the HDTV
the connection status of
the receiver.
Rear view
INFO
button
HDMI IN
connector
Displays on the HDTV the
connection status of the
transmitter.
Plug into the HDMI port of
the computer.
DC IN
connector
HDMI OUT
connector
Connect the power adapter
of the receiver.
Connect to the HDTV with
an HDMI cable
EN
UYYAAWOA'0KPFF

The Philips Wireless HD Net Connect
gives you a total wireless solution to enjoy
the content from your computer on your
HDTV. The transmitter can transmit an
uncompressed video content up to 23 feet
%   & !     
receive signals for viewing on your HDTV. All
you need to do is to:
 Connect the transmitter to your computer.
 Connect the receiver to your HDTV set.
EN
UYYAAWOA'0KPFF

Connect the transmitter to
your computer
Connect the other end of the USB cable
to your the USB port of your computer.
English
4 Installation
Note
 For some computers, the HDMI and USB ports are
located in different sides of the computer.
Âť The power LED indicator of the
    ?   #    
into solid blue when the connection is
established.
Connect the receiver to the
HDTV set
HDMI
HDMI
Connect the transmitter to the computer using
the supplied USB cable.
Connect the transmitter to the HDMI port
of the computer.
Connect the small end of the USB cable to
the POWER jack of the transmitter;
Connect the receiver with the supplied
HDMI cable:
 Connect one end of the HDMI cable
to HDMI OUT connector of the
receiver.
 Connect the other end of the HDMI
cable to the HDMI in connector of
your HDTV.
Connect the power adapter to the
receiver with the supplied power adapter:
 Connect one end of the power
adapter to the DC IN connector of
the receiver.
 Connect the other end of the power
adapter to a power socket.
EN
UYYAAWOA'0KPFF

5 Activate your
Philips Wireless
HD Net
Connect and set
up the link
Turn on the power of your
HDTV
HDMI
On screen display on HDTV
On screen display
Mode and status
Standby mode: it is a
power-saving mode
.....
Start up in progress: It
takes 15-20 seconds.
x and ....
Searching available
channels: It occurs
when the link cannot
establish over
80 seconds after
initialization.
On mode with
HDMI CH1
unrecognized video
format
On mode but
HDMI CH1
without input from
the computer/source
device
HDMI CH1 1080P On mode with
recognized video
format
HDMI
Activate the wireless link
Go to the source menu under the settings
menu of your HDTV.
Select the HDMI input to which the
receiver is connected.
10
EN
UYYAAWOA'0KPFF
Switch on the transmitter and
receiver
When there is power supply for the transmitter
and receiver, they are on automatically.
Âť The link between the transmitter and
receiver is established..


J ?   # %  XZ8   
until the signal link between the two units
is established. Normally, it takes around
15-20 seconds for the link to establish
successfully.
When you unplug the power cord of the
transmitter, the receiver enters standby
mode after 5 minutes.
Âť The power LED of the receiver lights
up in red.
The link between the transmitter and
receiver re-established when you plug in
the power cord of the transmitter again.
Âť ! %  XZ8       ? 
in blue.
LED indicator status of the receiver
Power
LED
Solid
red
Flashing
blue
Status
LED
Off
Solid
blue
Flashing
quickly
Solid
blue
Solid
blue
Flashing
slowly
Solid
blue
Flashing
English
Establish the link between the
transmitter and receiver
Mode and status
Standby mode for powersaving
Setting up a Link between
the transmitter and
receiver
On mode but without
input from the computer/
source device
On mode with
unrecognized video format
On mode with recognized
video format
Note
LED indicator status of the
transmitter
Power LED indicator Status
Solid blue
The link is established.
Flashing blue
Linking is in progress.
 If the link is not established after 80 seconds, move
the transmitter, receiver and HDTV closer to each
other. The maximum transmission range is up to 23
feet.
If. more than one set of Philips Wireless HD Net
Connect is placed in the same room, make sure that
the minimum distance among each one is 6 feet.
Make sure the computer is on and switched the signal
output to the HDMI.
Make sure the video format is supported before the
video is displayed, see the chapter on Technical data for
information.
EN
UYYAAWOA'0KPFF
11

6 Mount your
receiver
Hook the key holes at the back of the
receiver on the screws.
You can either mount the receiver on the wall
or on the back of the HDTV.
Mount your receiver on the
wall
Select a spot near the HDTV.
Drill two holes in the wall. Make sure that
the distance between the two holes is
1 25/32” and the diameter of the hole is
3/16”.
Punch the supplied two anchors into the
two holes on the wall.
Put the two screws into the anchors and
leave 1/8” to mount the receiver on.
12
EN
UYYAAWOA'0KPFF

1
   %      
one of the supplied adhesive tapes.
Secure the glued side of the adhesive tape
and attach it to the central bottom area of
the receiver.
Note
 The use of adhesive tapes is an alternative mounting
   %        # [ &
 When you mount the receiver at the back of the
\    ?        
the HDTV.
   %       
other adhesive tape.
Secure the glued side of the adhesive tape
and attach it to the selected rear side of
the HDTV.
Align the adhesive tape on the receiver
with the one on the HDTV until both the
receiver and HDTV are mounted together
&
HDTV, avoid blocking the ventilation holes of the
HDTV.
For safety reason, check regularly if the HDTV and
          &
EN
UYYAAWOA'0KPFF
English
Mount your receiver on the
back of the HDTV
13

7 Technical data
Supported resolution
Video format
timings
Resolution
Operating frequencies:
5.15-5.25/5.725-5.825 GHz
5.25-5.35/5.47-5.725 GHz
Power supply:
Input: AC 100~ 240V
Output: DC 5V, 2A
Operating temperature:
0~40°C
Primary CEA video Timing
480p
480p
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p/60
1080p/60
640x480p @ 59.94/60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
720x576p @ 50Hz
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94/60Hz
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94/60Hz
1920x1080p @50Hz
1920x1080p @ 59.94/60Hz
Secondary CEA video Timing
1080p/24
1080p/24
1080p/24
1920x1080p @ 23.98/24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97/30Hz

  
  
  
Video resolution
HDMI input: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Transmitter interfaces
A/V interfaces
+8;<  ]  ! J ; 
Power interface
Power input: The USB cable connected to the
USB jack of the computer
LEDs
Status LED: 1 x blue LED
Dimensions
^_ [ `^&^ [ ')&=  { [ X [ +
Receiver interfaces
A/V interfaces
+8;<  ]  ! J
Power interface
Power input: 5V DC jack
Switches
Front power switch: One
Info switch: One
LEDs
%  XZ8] ' [ XZ8 !% ! ] | }  
Status LED: 1 x blue LED
Signal quality status: On-screen display
Dimensions
'€&` [ '€&` [ ^'  { [ X [ +
Supported audio formats:
Digital audio: up to 6 Mbps AC3 and DTS
Analog audio: 32-96 KHz and 16-24 bits per
audio sample
Transmission distance:
Maximum 23 feet
Antennas:
High performance internal antennas
14
EN
UYYAAWOA'0KPFF

Notice for USA
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
• Operations in the 5.15-5.25GHz / 5.7255.825GHz band are restricted to indoor
usage only.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:
• This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
• This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Note
•• The country code selection is for non-US model only
and is not available to all US model. Per FCC regulation,
all wireless product marketed in US must be fixed to
US operation channels only.
Notice for Canada
•
This device complies with RSS-210 of the
Industry Canada Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
15
•
•
Caution
•• The device for operation in the band 5150-5250
MHz is only for indoor use to reduce the potential
for harmful interference to co-channel mobile satellite
systems;
•• the maximum antenna gain permitted for devices in the
band 5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits
specified for point-to-point and non point-to-point
operation as appropriate.
EN
sww1890_27_um_0EN.indd
English
8 Notice
15
19/07/2011
18:58:57
Incidental, special and consequential damages
are disclaimed where permitted by law. This
warranty gives you specific legal rights. You may
also have other rights that vary from state to
state.
Recycling
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent
potentially negative consequences on the
environment and human health.
The packaging of this product is intended to
be recycled. Contact your local authorities for
information about how to recycle the packaging.
When this logo is attached to a product, it
means a financial contribution has been paid to
the associated national recovery and recycling
system.
One Year Limited Warranty
Philips warrants that this product shall be free
from defects in material, workmanship and
assembly, under normal use, in accordance with
the specifications and warnings, for a period
of one year from the date of purchase. This
warranty extends only to the original purchaser
of the product, and is not transferable. To
exercise your rights under this warranty, you
must provide proof of purchase in the form of
an original sales receipt that shows the product
name and the date of purchase. For customer
support or to obtain warranty service, please
visit our website www.philips.com/support,
or dial in 1-888-744-5477. THERE ARE NO
OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
Philips’ liability is limited to repair or, at its
sole option, replacement of the product.
16
EN
sww1890_27_um_0EN.indd
16
19/07/2011
18:58:57
English
9 Frequently asked questions
The power LED on the
receiver is not lit up in red in
standby mode.
Make sure that there is power supply for the receiver.
There is no video displayed on
my TV screen.
Make sure that the appropriate cables are selected and
inserted to the transmitter, receiver, and HDTV.
Make sure that you select HDMI as the input source on your
HDTV.
Check the power LED and status LED on the receiver:
 Flashing blue power LED: Make sure that the
transmission range between receiver and transmitter
is not over 23 feet transmission distance. Move
the transmitter closer to the receiver.
 
.             
1) Make sure that the frame rate and video resolution
of your A/V equipment are supported and conformed
    
   
    ‹!  
Œ& 2) Connect the computer to your TV with an
HDMI cable to check the compatibility of the video
format.
              
LED: 1) Make sure that the proper cables are connected
between the receiver and HDTV. 2) Make sure that
your computer connected to the transmitter is powered
on. 3) Make sure that the HDMI cable is connected
between the HDTV and receiver. 4) Make sure that the
display setting of your computer is set to clone display or
extended display.
Tip
 For information about how to set your computer to clone or extended display,
see ‘How can I connect to my computer to enable the external display?’
described later in this chapter.
If the picture quality is poor,
what do I do?
Make sure that the video scale and resolution of your
computer matches the resolution of your HDTV (See chapter
‹!   Œ&
Make sure that the transmission range between receiver and
transmitter is not over 23 feet transmission distance.
EN
UYYAAWOA'0KPFF
17

I cannot hear any sound or the
sound is poor, what do I do?
Make sure that the TV volume is adjusted correctly.
Make sure that the TV volume is not set to minimum or the
sound is not muted.
Make sure that the audio volume of your computer is turned
up.
Make sure that the audio bit rate is supported.
Make sure that the audio output of your computer is set to
HDMI output.
Tip
 \
    ‹
  Œ&
How can I connect to my
computer to enable the
external display?
For Windows7 operation
system:
For Windows Vista operating
system:
For Windows XP operating
system:
Press , then P.
Âť The screen with options is displayed.
Select Clone, Extend display or Project out only for external
display.
Click on Start > Control Panel > Personalization > Display
settings.
Make sure that the display 2 is on with or without enabling
Extend the desktop onto this monitor.
Make sure that the resolution is comply to the supported
resolution (See the chapter ‘Technical data’, section supported
  &
On the computer screen, right click on your mouse.
Make sure that the resolution is comply to the supported
resolution (See the chapter ‘Technical data’, section supported
  &
Select Properties > Settings.
Make sure that the display 2 is on with or without enabling
Extend the desktop onto this monitor.
Tip
 For further information, click on Start > Help and Support, then enter ‘change
display settings’ on the blank space provided.
18
EN
UYYAAWOA'0KPFF

MAC operating system detects the external display equipment and
switches to a better resolution automatically when you plug in the
display cable to MAC series.
English
For MAC operating system:
Note
 If the MAC operation system does not detect the external display automatically,
click on
> Preference > Detect Displays.
 This product does not work with display port.
How can I change the audio
setting of my computer to
HDMI output?
For Windows7 and Vista
operating system:
Click on Start > Control Panel > Sound > Playback.
For Windows XP operating
system:
Click on Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices
> Audio > Sound Playback.
Set the Default device to HDMI device.
Set the playback device to the corresponding TV set shown
on the list.
Tip
 For further information, click on Start > Help and Support, then enter ‘change
audio settings’ on the blank space provided.
EN
UYYAAWOA'0KPFF
19

Important Safety Instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
16. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles).
Instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atenciĂłn a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la limpieza.
No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacciĂłn, hornos u otros aparatos que produzcan
calor (incluidos los
9. No omita la opciĂłn de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexiĂłn a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos,
uno mĂĄs ancho que el otro. Un enchufe con conexiĂłn a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexiĂłn a tierra. El conector
plano mĂĄs ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente,
consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.
10. Evite que el cable de alimentaciĂłn se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
11. Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
12. Use Ăşnicamente el carrito, soporte, trĂ­pode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga
cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas elĂŠctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
14. El servicio tĂŠcnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirĂĄ servicio de asistencia tĂŠcnica cuando el aparato sufra algĂşn tipo de
daĂąo como, por ejemplo, que el cable de alimentaciĂłn o el enchufe estĂŠn daĂąados, que se haya derramado lĂ­quido o hayan caĂ­do objetos dentro
del aparato, que ĂŠste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caĂ­do.
15. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
16. No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan lĂ­quido o velas encendidas).
Instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
enez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
9. Respectez la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies
pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie
sur l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spÊcifiÊ(e)s par le fabricant.
12. Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de
l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
15. Votre appareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ aux fuites goutte Ă  goutte ou aux ĂŠclaboussures.
16. Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
20
Contenido
Importante
Seguridad
Su Philips Wireless HD Net Connect
Contenido de la caja
DescripciĂłn general
El transmisor
El receptor
InstalaciĂłn
ConexiĂłn del transmisor al ordenador
ConexiĂłn del receptor al HDTV
Funcionamiento y conexiones del
dispositivo Philips Wireless HD Net
Connect
Encendido del HDTV
ActivaciĂłn de la conexiĂłn inalĂĄmbrica
Montaje del receptor
Montaje del receptor en la pared
Monte el receptor en la parte posterior
del HDTV.
InformaciĂłn tĂŠcnica
ResoluciĂłn admitida
Z      
Aviso
22
22
24
24
Es pa Ăąol
25
25
25
27
27
27
28
28
28
30
30
31
32
32
32
Aviso para EE.UU.
Aviso para CanadĂĄ
Reciclaje
GarantĂ­a limitada a un aĂąo
33
33
33
34
34
Preguntas mĂĄs frecuentes
35
ES
UYYAAWOA'5KPFF
21

1 Importante
Seguridad
AtenciĂłn a estos sĂ­mbolos de seguridad
El sĂ­mbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga elĂŠctrica.
El signo de exclamaciĂłn indica caracterĂ­sticas
importantes cuya informaciĂłn debe leer en los
 $      #  
el funcionamiento y en el mantenimiento.
Advertencia
 Para reducir el riesgo de incendio o descarga elĂŠctrica,
Instrucciones de seguridad
importantes
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atenciĂłn a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn.
Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacciĂłn, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
   &
i No omita la opciĂłn de seguridad que
ofrecen los enchufes polarizados o con
conexiĂłn a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos conectores planos, uno mĂĄs
ancho que el otro. Un enchufe con
conexiĂłn a tierra tiene dos conectores
planos y un tercer conector de conexiĂłn
a tierra. El conector plano mĂĄs ancho y
el tercer conector le ofrecen seguridad
adicional. Si el enchufe suministrado no
encaja correctamente en la toma de
corriente, consulte a un electricista para
cambiar el conector obsoleto.
no se debe exponer el aparato a la lluvia ni a la
humedad, ni se deben colocar sobre ĂŠste objetos que
contengan lĂ­quidos.
PrecauciĂłn
 Para evitar riesgos de descarga elĂŠctrica, inserte el
enchufe por completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga elĂŠctrica, el
ancho de los conectores planos debe coincidir con el
      [ ’&
22
j Evite que el cable de alimentaciĂłn se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde sale del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
ES
UYYAAWOA'5KPFF

Es pa Ăąol
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas elĂŠctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio tĂŠcnico debe realizarlo siempre
   & \    “   
de asistencia tĂŠcnica cuando el aparato
sufra algĂşn tipo de daĂąo como, por
ejemplo, que el cable de alimentaciĂłn o
el enchufe estĂŠn daĂąados, que se haya
derramado lĂ­quido o hayan caĂ­do objetos
dentro del aparato, que ĂŠste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caĂ­do.
n No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan lĂ­quido o velas
   &
ES
UYYAAWOA'5KPFF
23

2 Su Philips
Wireless HD
Net Connect
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips.
Para sacar el mayor partido a la asistencia
que Philips le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Cable USB para la fuente de alimentaciĂłn del
   '
)  
Adaptador de alimentaciĂłn para el receptor
Contenido de la caja
2 anclajes
Nota
 AsegĂşrese de que la caja incluye todos los elementos
siguientes. PĂłngase en contacto con el distribuidor si
falta algĂşn elemento o si alguno estĂĄ daĂąado.
2 tornillos
Transmisor
2 soportes adhesivos
Quick Installation Guide
”•   ’ “ 
Receptor
‡#  +8;< =
Manual de usuario
24
ES
UYYAAWOA'5KPFF

3 DescripciĂłn
general
El receptor
Vista superior
Es pa Ăąol
El transmisor
Vista frontal
POWER
Indicador
LED
Toma de
alimentaciĂłn
USB
Muestra el estado de
conexiĂłn del transmisor.
Conecte el transmisor al
ordenador mediante el
cable USB.
Indicador
LED
BotĂłn de
encendido
con indicador
LED
BotĂłn INFO
Muestra el estado del
receptor.
PĂşlselo para apagar o
encender el receptor o
para ponerlo en el modo
de espera.
Muestra el estado de
conexiĂłn del receptor en
el HDTV.
Vista superior
Vista posterior
BotĂłn
INFO
Conector
HDMI IN
Muestra el estado de conexiĂłn
del transmisor en el HDTV.
EnchĂşfelo al puerto HDMI del
ordenador.
Conector
DC IN
Conector
HDMI OUT
Conecta el adaptador de
alimentaciĂłn del receptor.
Conecta al HDTV mediante
un cable HDMI
ES
UYYAAWOA'5KPFF
25

El dispositivoPhilips Wireless HD Net Connect
le proporciona una soluciĂłn inalĂĄmbrica
completa para disfrutar del contenido del
             ’&
El transmisor puede transmitir contenido de
vĂ­deo sin comprimir hasta 23 pies    & Z
receptor puede recibir seĂąales para visualizarlas
en su HDTV. Lo Ăşnico que tiene que hacer es:
 Conectar el transmisor al ordenador.
 Conectar el receptor al HDTV.
26
ES
ES
UYYAAWOA'5KPFF

4 InstalaciĂłn
ConexiĂłn del transmisor al
ordenador
Conecte el otro extremo del cable USB al
puerto USB del ordenador.
Nota
 En algunos ordenadores, los puertos HDMI y USB
estĂĄn situados en lados diferentes del ordenador.
Es pa Ăąol
Âť El indicador LED de alimentaciĂłn
del transmisor parpadea en azul y,
a continuaciĂłn, se ilumina en azul
de manera permanente cuando se
establece la conexiĂłn.
ConexiĂłn del receptor
al HDTV
HDMI
HDMI
Conecte el transmisor al ordenador mediante
el cable USB proporcionado.
Conecte el transmisor al puerto HDMI del
ordenador.
Conecte el extremo pequeĂąo del cable
USB a la toma POWER del transmisor;
Conecte el receptor con el cable HDMI
suministrado:
 Conecte un extremo del cable al
conector HDMI OUT del receptor.
 Conecte el otro extremo del cable
HDMI al conector de entrada HDMI
           ’&
Conecte el adaptador de alimentaciĂłn
del receptor al adaptador de alimentaciĂłn
suministrado:
 Conecte un extremo del adaptador
de corriente al conector DC IN del
receptor.
 Conecte el otro extremo del adaptador
de corriente a la toma de alimentaciĂłn.
ES
UYYAAWOA'5KPFF
27

5 Funcionamiento
y conexiones
del dispositivo
Philips Wireless
HD Net
Connect
Encendido del HDTV
HDMI
HDMI
Vaya al menĂş de fuente en el menĂş de
 ’   +8!–&
Seleccione la entrada HDMI a la que estĂĄ
conectado el receptor.
VisualizaciĂłn en pantalla en el HDTV
VisualizaciĂłn en
pantalla
Modo y estado
Modo de espera:
modo de ahorro de
energĂ­a
.....
Inicio en proceso:
tarda de 15 a
20 segundos.
x and ....
Buscando canales
disponibles:
Ocurre cuando
la conexiĂłn no se
puede establecer
transcurridos
80 segundos tras la
inicializaciĂłn.
Modo de encendido
HDMI CH1
con formato de vĂ­deo
no reconocido
Modo de encendido
HDMI CH1
pero sin entrada de
ordenador/dispositivo
fuente
HDMI CH1 1080P Modo de encendido
con formato de vĂ­deo
reconocido
ActivaciĂłn de la conexiĂłn
inalĂĄmbrica
Encendido del transmisor y el
receptor
Cuando hay una fuente de alimentaciĂłn para
el transmisor y el receptor, se encienden
automĂĄticamente.
Âť Se establece la conexiĂłn entre el
transmisor y el receptor..
28
ES
UYYAAWOA'5KPFF


Se muestra un indicador LED de
alimentaciĂłn parpadeando en azul hasta
que se establece la conexiĂłn de la seĂąal
entre las dos unidades. Por lo general,
la conexiĂłn suele tardar alrededor
de 15 Ăł 20 segundos en establecerse
correctamente.
Cuando desenchufa el cable de
alimentaciĂłn del transmisor, el receptor
entra en el modo de espera transcurridos
5 minutos.
Âť El LED de alimentaciĂłn del receptor se
ilumina en rojo.
La conexiĂłn entre el transmisor y el
receptor se restablece cuando vuelve
a enchufar el cable de alimentaciĂłn del
transmisor.
Âť El LED de alimentaciĂłn del receptor
parpadea en azul.
Estados de los indicadores LED del
transmisor
Indicador LED de
alimentaciĂłn
Azul permanente
Azul parpadeante
Estados del indicador LED del
receptor
LED de
LED de
Modo y estado
alimentaciĂłn estado
Rojo
Desactivado Modo de espera
permanente
para ahorrar
energĂ­a
Azul
Parpadeo
Estableciendo la
parpadeante
conexiĂłn entre
el transmisor y el
receptor
Azul
Parpadeo
Modo de
permanente rĂĄpido
encendido pero
sin entrada de
ordenador/
dispositivo fuente
Azul
Parpadeo
Modo de
permanente lento
encendido con
formato de vĂ­deo
no reconocido
Azul
Azul
Modo de
permanente permanente encendido con
formato de vĂ­deo
reconocido
Estado
Se ha establecido la
conexiĂłn.
La conexiĂłn estĂĄ en
progreso.
Nota
 Si la conexiĂłn no se establece transcurridos
80 segundos, acerque el transmisor, el receptor y el
HDTV. El alcance de transmisiĂłn mĂĄximo es de hasta
23 pies.
Si se coloca mĂĄs de un equipo de Philips Wireless HD
Net Connect en la misma habitaciĂłn, asegĂşrese de
que la distancia mĂ­nima entre cada uno de ellos sea
de 6 pies.
AsegĂşrese de que el ordenador estĂĄ encendido y ha
cambiado la salida de seĂąal a HDMI.
AsegĂşrese de que el formato de vĂ­deo es compatible
antes de mostrar el vídeo. Consulte el capítulo “Datos
técnicos” para obtener más información.
ES
UYYAAWOA'5KPFF
Es pa Ăąol
CĂłmo establecer la conexiĂłn entre el
transmisor y el receptor
29

6 Montaje del
receptor
Z       
del receptor en los tornillos.
   
Puede montar el receptor en la pared o en la
parte posterior del HDTV.
Montaje del receptor en la
pared
Seleccione un lugar cerca del HDTV.
         & J ˜
           
sea de 1 25/32™    “       
3/16”.
Introduzca los anclajes suministrados en los
       &
Inserte los dos tornillos en los anclajes y
deje fuera 1/8” para montar el receptor
sobre ellos.
30
ES
UYYAAWOA'5KPFF

1
Quite la lĂĄmina protectora blanca de
uno de los dos soportes adhesivos
suministrados.
Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo
y conĂŠctelo a la parte central inferior del
receptor.
Nota
 El uso de cintas adhesivas es una alternativa para el
$         $ &
 Cuando monte el receptor en la parte posterior del
Seleccione una ubicaciĂłn plana en el lado
posterior del HDTV.
Retire la lĂĄmina protectora blanca del otro
soporte adhesivo.
Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo
y pĂŠguelo a la parte posterior seleccionada
del HDTV.
Alinee el soporte adhesivo del receptor
con el del HDTV hasta que tanto el
receptor como el HDTV estĂŠn montados
$    &
+8!–   #          ’  
mismo.
Por motivos de seguridad, compruebe regularmente
si el HDTV y el receptor se han montado juntos
   &
ES
UYYAAWOA'5KPFF
Es pa Ăąol
Monte el receptor en la parte
posterior del HDTV.
31

7 InformaciĂłn
tĂŠcnica
ResoluciĂłn admitida
Temporizaciones
del formato de
vĂ­deo
ResoluciĂłn
Antenas:
Antenas internas de gran rendimiento
Frecuencias de funcionamiento:
5.15-5.25/5.725-5.825 GHz
5.25-5.35/5.47-5.725 GHz
Fuente de alimentaciĂłn:
Entrada: 100 CA~ 240 V
Salida: 5 V CC, 2 A
Temperatura de funcionamiento:
0~40 °C
TemporizaciĂłn del vĂ­deo principal segĂşn CEA
Interfaces del transmisor
480p
480p
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p/60
1080p/60
Interfaces de A/V
Z +8;<]    J 
Interfaz de alimentaciĂłn
Entrada de alimentaciĂłn: cable USB conectado
a la toma USB del ordenador
Indicadores LED
LED de estado: 1 x LED azul
Dimensiones
^_ [ `^^ [ ')=   [  [ 
640 x 480p a 59,94/60 Hz
720 x 480p a 59,94 Hz
720 x 480p a 60 Hz
720 x 576p a 50 Hz
1280 x 720p a 50 Hz
1280 x 720p a 59,94/60 Hz
1920 x 1080i a 50 Hz
1920 x 1080i a 59,94/60 Hz
1920 x 1080p a 50 Hz
1920 x 1080p a 59,94/60 Hz
TemporizaciĂłn del vĂ­deo secundario
segĂşn CEA
1080p/24
1080p/24
1080p/24
1920 x 1080p a 23,98/24 Hz
1920 x 1080p a 25 Hz
1920 x 1080p a 29,97/30 Hz
  
  
  
  
ResoluciĂłn de vĂ­deo
Entrada HDMI: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Formatos de audio admitidos:
Audio digital: hasta 6 Mbps AC3 y DTS
Audio analĂłgico: 32-96 Khz y 16-24 bits por
muestra de audio
Distancia de transmisiĂłn:
MĂĄximo 23 pies
32
Interfaces del receptor
Interfaces de A/V
\  +8;<]    J
Interfaz de alimentaciĂłn
Entrada de alimentaciĂłn: toma de 5 V de CC
Interruptores
Interruptor de alimentaciĂłn frontal: uno
Interruptor de informaciĂłn: uno
Indicadores LED
LED de alimentaciĂłn: 1 (dos colores: azul y
$
LED de estado: 1 x LED azul
Estado de calidad de la seĂąal: visualizaciĂłn en
pantalla
Dimensiones
'€` [ '€` [ ^'   [  [ 
ES
UYYAAWOA'5KPFF

Aviso para EE.UU.
Este equipo ha sido probado y cumple los
lĂ­mites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con la secciĂłn
15 del reglamento FCC. Estos lĂ­mites se han
establecido para proporcionar una protecciĂłn
razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energĂ­a en
forma de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede originar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones de radio. No obstante,
no hay garantĂ­as de que no se produzcan
interferencias en una instalaciĂłn particular. Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepciĂłn de radio o televisiĂłn, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una de las siguientes medidas:
 Cambiar la orientaciĂłn de la antena
receptora o colocarla en otra ubicaciĂłn.
 Aumente la separaciĂłn entre el equipo y el
receptor.
 Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito distinto al que estĂĄ
conectado el receptor.
 Para obtener ayuda, pĂłngase en contacto
con el distribuidor o con un tĂŠcnico de
radio o televisiĂłn con experiencia.
  ’ †‡‡] X #     
no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrĂ­an invalidar
la autoridad del usuario para utilizar este
equipo.
 El funcionamiento en la banda 5,15 5,25 GHz / 5,725 - 5,825 GHz estĂĄn
restringidas Ăşnicamente al uso interior.
Este dispositivo cumple la Parte 15 del
reglamento de la FCC. La operaciĂłn estĂĄ
$       
  ] '
Este dispositivo no puede causar interferencias
š            #  
cualquier interferencia que reciba, incluyendo
aquellas que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
NOTA IMPORTANTE:
DeclaraciĂłn sobre la exposiciĂłn a las
radiaciones:
 Este equipo cumple con los lĂ­mites de
exposiciĂłn a las radiaciones que establece
la FCC para proteger el medio ambiente.
Deje una distancia mĂ­nima de 20 cm entre
el radiador y su cuerpo al instalar y utilizar
este equipo.
 No se debe colocar o utilizar este
transmisor junto con otros transmisores o
antenas.
Nota
 La selecciĂłn del cĂłdigo de paĂ­s sĂłlo es para los
modelos que no se comercialicen EE. UU. y no estĂĄ
disponible para todo los modelos comercializados
en EE. UU.. SegĂşn la regulaciĂłn de FCC, todos los
productos inalĂĄmbricos vendidos en EE.UU. deben
usarse sĂłlo en los canales de funcionamiento de
EE.UU..
Aviso para CanadĂĄ
Este dispositivo cumple la normativa RSS210 del Ministerio de Industria de CanadĂĄ. La
operaciĂłn estĂĄ sujeta a las dos condiciones
  ] ' Z          
     š          
debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE:
DeclaraciĂłn sobre la exposiciĂłn a las
radiaciones:
Este equipo cumple con los lĂ­mites de
exposiciĂłn a las radiaciones que establece la
IC para proteger el medio ambiente. Deje una
distancia mĂ­nima de 20 cm entre el radiador y
su cuerpo al instalar y utilizar este equipo.
ES
UYYAAWOA'5KPFF
Es pa Ăąol
8 Aviso
33

PrecauciĂłn
•• El dispositivo para el funcionamiento en la banda
5150-5250 MHz es sĂłlo para uso en interiores. Para
reducir las potenciales interferencias perjudiciales en los
sistemas de satĂŠlite mĂłviles del canal comĂşn;
•• la ganancia máxima de la antena permitida para
dispositivos en la banda 5725-5825 MHz deben cumplir
la EIRP. los lĂ­mites adecuados especificados tanto para el
funcionamiento punto a punto como para el que no es
punto a punto.
Reciclaje
El producto se ha diseĂąado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. InfĂłrmese de la legislaciĂłn local sobre
la recogida selectiva de productos elĂŠctricos
y electrĂłnicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El embalaje de este producto estĂĄ diseĂąado
para ser reciclado. PĂłngase en contacto con las
autoridades locales para obtener informaciĂłn
sobre el reciclaje del embalaje.
GarantĂ­a limitada a un aĂąo
Philips garantiza que este producto no tendrĂĄ
ningĂşn defecto de material, fabricaciĂłn, ni
montaje siempre y cuando se le dĂŠ un uso
normal de acuerdo con las especificaciones y
advertencias durante el perĂ­odo de un aĂąo a
partir de la fecha de compra del mismo. Esta
garantĂ­a se aplica Ăşnicamente al comprador
original del producto y no es transferible. Para
beneficiarse de los derechos que le otorga
esta garantĂ­a, debe proporcionar la prueba de
compra mediante un recibo de compra original
en el que se indique el nombre del producto y
la fecha de compra. Para ponerse en contacto
con el servicio de atenciĂłn al cliente, visite
nuestro sitio Web www.philips.com/support, o
llame al 1-888-744-5477. NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
La responsabilidad de Philips estĂĄ limitada a
reparar o reemplazar el producto por decisiĂłn
propia. Los daĂąos accidentales, especiales y
resultantes carecerĂĄn de validez dentro de los
lĂ­mites de la ley. Esta garantĂ­a le otorga derechos
legales especĂ­ficos. Puede que tenga otros
derechos que varĂ­en de una regiĂłn a otra.
Cuando este logotipo se encuentra en un
producto, significa que se debe pagar una
contribuciĂłn al sistema nacional asociado de
recogida y reciclaje.
34
ES
sww1890_27_um_ES.indd
34
19/07/2011
19:01:54
El LED de alimentaciĂłn del
receptor no se ilumina en rojo
en el modo de espera.
AsegĂşrese de que hay una fuente de alimentaciĂłn para el receptor.
No se ve la imagen de vĂ­deo en
la pantalla del televisor.
AsegĂşrese de que selecciona los cables apropiados y los
introduce en el transmisor, receptor y HDTV.
AsegĂşrese de que selecciona HDMI como fuente de entrada
en el HDTV.
Compruebe el LED de alimentaciĂłn y el LED de estado en el
receptor:
 El indicador LED de alimentaciĂłn parpadea en azul:
AsegĂşrese de que la distancia de transmisiĂłn entre el
receptor y el transmisor no supera los 23 pies.
J   transmisor al receptor.
 El
r. indicador LED de alimentaciĂłn estĂĄ en azul de
forma permanente y el LED de fuente parpadea
lentamente: 1) AsegĂşrese de que la frecuencia de
cuadros y la resoluciĂłn de vĂ­deo de los equipos de A/V
   #     
   › 
    • œ8 ›  & 2) Conecte el
ordenador a su televisor mediante un cable HDMI para
comprobar la compatibilidad del formato de vĂ­deo.
 El indicador LED de alimentaciĂłn estĂĄ en azul de
forma permanente y el LED de fuente parpadea
rĂĄpidamente: 1) AsegĂşrese de que se han conectado
los cables apropiados entre el receptor y el HDTV. 2)
AsegĂşrese de que el ordenador conectado al transmisor
estĂĄ encendido. 3) AsegĂşrese de que el cable HDMI estĂĄ
conectado entre el HDTV y el receptor. 4) AsegĂşrese
de que el ajuste de visualizaciĂłn de su ordenador estĂĄ
ajustado en la opciĂłn de clonar pantalla o extenderla.
Es pa Ăąol
9 Preguntas mĂĄs frecuentes
Consejo
  #    ’ # ’       
clonar la pantalla o extenderla, consulte “¿Cómo puedo conectar el ordenador
para habilitar la pantalla externa?” que se describe posteriormente en este
capĂ­tulo.
ES
UYYAAWOA'5KPFF
35

ÂżQuĂŠ debo hacer si la calidad
de la imagen es pobre?
AsegĂşrese de que la escala y la resoluciĂłn del vĂ­deo de su
ordenador coincide con la resoluciĂłn del HDTV (Consulte el
 • œ8 ›  ™&
AsegĂşrese de que la distancia de transmisiĂłn entre el receptor
y el transmisor no supera los 23 pies.
 #   &
No puedo oĂ­r ningĂşn sonido
o el sonido es demasiado bajo.
ÂżQuĂŠ puedo hacer?
AsegĂşrese de que el volumen del televisor se ha ajustado
correctamente.
Compruebe que el volumen del televisor no estĂĄ ajustado al
mĂ­nimo y que el sonido no estĂŠ en silencio.
AsegĂşrese de que ha subido el volumen del audio de su
ordenador.
AsegĂşrese de que la frecuencia de bits de audio es
compatible.
AsegĂşrese de que la salida de audio de su ordenador estĂĄ
ajustada en la salida HDMI.
Consejo
 ‡ 
  • œZ
  
  ™&
ÂżCĂłmo puedo conectar el
ordenador para habilitar la
pantalla externa?
Para el sistema operativo
Windows 7:
Para el sistema operativo
Windows Vista:
36
Pulse y, a continuaciĂłn, P.
Âť Se muestra la pantalla con las opciones.
Seleccione Clone, Extend display o Project out sĂłlo para la
pantalla externa.
Haga clic en Start > Control Panel > Personalization >
Display settings.
AsegĂşrese de que la pantalla 2 estĂĄ encendida con o sin
activar Extend the desktop onto this monitor.
AsegĂşrese de que la resoluciĂłn cumple con la resoluciĂłn
compatible (Consulte la secciĂłn acerca de la resoluciĂłn
  #    • œ8 ›  ™&
ES
UYYAAWOA'5KPFF

1
En la pantalla del ordenador, haga clic con el botĂłn derecho
del ratĂłn.
Seleccione Properties > Settings.
AsegĂşrese de que la pantalla 2 estĂĄ encendida con o sin
activar Extend the desktop onto this monitor.
AsegĂşrese de que la resoluciĂłn cumple con la resoluciĂłn
compatible (Consulte la secciĂłn acerca de la resoluciĂłn
  #    • œ8 ›  ™&
Es pa Ăąol
Para el sistema operativo
Windows XP:
Consejo
 Para obtener informaciĂłn adicional, haga clic en Start > Help and Support y, a
continuación, introduzca “cambiar ajustes de la pantalla” en el espacio en blanco
que se proporciona.
Para el sistema operativo MAC:
El sistema operativo MAC detecta el equipo de la pantalla externa
y cambia a una resoluciĂłn mejor automĂĄticamente cuando enchufa
el cable de la pantalla en las series MAC.
Nota
 Si el sistema operativo MAC no detecta la pantalla externa automĂĄticamente,
haga clic en
> Preference > Detect Displays.
 Este producto no funciona con DisplayPort.
ÂżCĂłmo puedo cambiar los
ajustes de audio del ordenador
a la salida HDMI?
Para los sistemas operativos
Windows7 y Vista:
Haga clic en Start > Control Panel > Sound > Playback.
Para el sistema operativo
Windows XP:
Haga clic en Start > Control Panel > Sounds and Audio
Devices > Audio > Sound Playback.
Ajuste Default device en HDMI device.
Ajuste el dispositivo de reproducciĂłn en el televisor
correspondiente de los que se muestran en la lista.
Consejo
 Para obtener informaciĂłn adicional, haga clic en Start > Help and Support y, a
continuación, introduzca “cambiar ajustes de audio” en el espacio en blanco que
se proporciona.
ES
UYYAAWOA'5KPFF
37

38
ES
UYYAAWOA'5KPFF

Table des matières
Important
SĂŠcuritĂŠ
Votre Philips Wireless HD Net
Connect
Contenu de la boĂŽte
Aperçu
43
43
43
Installation
45
Activation de votre Philips Wireless
" #  $     
la liaison
Mise sous tension du tĂŠlĂŠviseur HDTV
J         
Montage du rĂŠcepteur
Montage du rĂŠcepteur au mur
Montage du rĂŠcepteur au dos du tĂŠlĂŠviseur
HDTV
DonnĂŠes techniques
RĂŠsolutions prise en charge
CaractĂŠristiques du produit
42
42
Transmetteur
RĂŠcepteur
Connexion du transmetteur Ă  votre
ordinateur
Connexion du rĂŠcepteur Ă  votre tĂŠlĂŠviseur
HDTV
40
40
Avertissement
Fra nça is
45
45
46
46
46
48
48
49
50
50
50
J    ›  [  Š„
J    ›   ‡
Recyclage
Garantie limitée d’un an
51
51
51
52
52
Foire aux questions
53
FR
UYYAAWOA(4KPFF
39

1 Important
SĂŠcuritĂŠ
    
%&
' '
Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes
‡ # ›        
non isolĂŠs de votre appareil peuvent provoquer
une dĂŠcharge ĂŠlectrique.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite Ă  consulter
      Œ›  
 #¢       
maintenance.
Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
žŒ#  Ÿ         &
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poĂŞles
         
exemple) produisant de la chaleur.
Respectez la fonction de sĂŠcuritĂŠ de la
  ›    ¡    & „
  ›  ¢  [ # 
Œ
    Œ & „ 
  ¥     ¢  [ #
et une patte de mise Ă  la terre. La broche
    ¢   
     › ›& \  
fournie n’est pas adaptée à votre support
de prise, demandez Ă  un ĂŠlectricien de
vous le remplacer.
Avertissement
 J         Œ     ›
électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la
pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
Attention
 Pour éviter tout risque d’électrocution, insérez
 ¢     &  
     
polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution,
  Ÿ  #   Œ    &
40
j   Ÿ      
d’alimentation ou de le pincer, notamment
       
 
et de son point de sortie sur l’appareil.
k „  Ÿ     
¢  [ 
  
› ›    # &
l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
pendant les longues périodes d’inutilisation.
FR
UYYAAWOA(4KPFF

Fra nça is
m ‡ Ÿ   £    
¡      ›& 8 [ 
maintenance sont nĂŠcessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par
exemple, endommagement du cordon
Œ         ›   
de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie
ou à l’humidité, dysfonctionnement ou
chute de l’appareil.
n Votre appareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ
aux fuites goutte Ă  goutte ou aux
ĂŠclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
   Š   [    #$     
liquide ou bougies allumĂŠes).
FR
UYYAAWOA(4KPFF
41

2 Votre Philips
Wireless HD
Net Connect
FĂŠlicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
        Œ   
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
  ] %%%&   &%  &
‡£# „\|  Œ        
(1 pieds 7 pouces)
Adaptateur secteur pour le rĂŠcepteur
Contenu de la boĂŽte
2 chevilles
Remarque
 J  ŸŠ    ››     
bien dans la boĂŽte. Contactez votre revendeur si vous
constatez qu’il manque des éléments ou qu’ils sont
endommagĂŠs.
2 vis
2 rubans adhĂŠsifs
Transmetteur
Quick Installation Guide
Guide de dĂŠmarrage rapide
RĂŠcepteur
‡£# +8;< 
42

Mode d’emploi
FR
UYYAAWOA(4KPFF

3 Aperçu
RĂŠcepteur
Vue du dessus
Transmetteur
Fra nça is
Vue avant
POWER
Voyant
Prise
„\|
   Œ  Œ› 
connexion du transmetteur.
Permet de connecter le
transmetteur à l’ordinateur à
Œ   £# „\|&
Vue du dessus
Voyant
|
 
arrĂŞt avec
voyant
|
INFO
   Œ  Œ› 
rĂŠcepteur.
J  Ÿ   
ĂŠteindre le rĂŠcepteur ou le
mettre en mode veille.
   Œ  Œ› 
connexion du rĂŠcepteur sur
votre tĂŠlĂŠviseur HDTV.
Vue arrière
|
INFO
   Œ  Œ› 
connexion du transmetteur
sur votre tĂŠlĂŠviseur HDTV.
Connecteur Permet de connecter
HDMI IN
l’ordinateur via le
port HDMI.
Connecteur Permet de brancher
DC IN
l’adaptateur secteur du
rĂŠcepteur.
Connecteur Permet de connecter votre
HDMI OUT téléviseur HDTV à l’aide
Œ £# +8;<
FR
UYYAAWOA(4KPFF
43

Le Philips Wireless HD Net Connect est une
     ¢  
 
d’apprécier le contenu de votre ordinateur
sur votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. Le transmetteur
permet la transmission immĂŠdiate de vidĂŠos
non compressĂŠes sur une distance pouvant
atteindre 23 pieds. Le rĂŠcepteur peut
recevoir des signaux qui vous permettent
de regarder vos programmes sur votre
tĂŠlĂŠviseur HDTV. Pour ce faire, vous devez
simplement :
 Connecter le transmetteur Ă  votre
ordinateur.
 Connecter le rĂŠcepteur Ă  votre tĂŠlĂŠviseur
HDTV.
44
FR
FR
UYYAAWOA(4KPFF

4 Installation
Connexion du rĂŠcepteur Ă 
votre tĂŠlĂŠviseur HDTV
Connexion du transmetteur Ă 
votre ordinateur
Fra nça is
HDMI
HDMI
Connectez le transmetteur à l’ordinateur à
Œ   £# „\|  ]
| Ÿ       
port HDMI de l’ordinateur.
| Ÿ 
      £# „\|
sur la prise POWER du transmetteur.
| Ÿ Œ [› ›  £# „\|
   „\|  Œ  &
Connectez le récepteur à l’aide du
ÂŁ# +8;<  ]
 | Ÿ Œ 
[› › 
ÂŁ# +8;<      HDMI
OUT du rĂŠcepteur.
 | Ÿ Œ [› › 
ÂŁ# +8;<      +8;<
IN de votre tĂŠlĂŠviseur HDTV.
Connectez l’adaptateur secteur au
récepteur à l’aide de l’adaptateur secteur
fourni :
 | Ÿ Œ 
[› › 
l’adaptateur secteur au connecteur
DC IN du rĂŠcepteur.
 | Ÿ Œ [› › 
l’adaptateur à une prise secteur.
Remarque
         
 +8;<  „\|
peuvent se situer sur les autres côtés de l’appareil.
» Le voyant d’alimentation du
transmetteur clignote en bleu, puis reste
allumĂŠ une fois la connexion ĂŠtablie.
FR
UYYAAWOA(4KPFF
45

5 Activation de
votre Philips
Wireless HD
Net Connect et
configuration de
la liaison
(*  +'  -
tĂŠlĂŠviseur HDTV
(* ; +'
Mode et ĂŠtat
Mode veille : il
s’agit d’un mode
d’économie
d’énergie.
.....
DĂŠmarrage en cours :
il prend entre 15 et
20 secondes.
x and ....
Recherche des
canaux disponibles :
elle a lieu lorsque
la liaison n’est pas
ĂŠtablie dans les
80 secondes suivant
l’initialisation.
Actif avec format
HDMI CH1
vidĂŠo non reconnu
Actif mais aucune
HDMI CH1
entrĂŠe pour
Œ    
source
HDMI CH1 1080P Actif avec format
vidĂŠo reconnu
Mise sous tension du
tĂŠlĂŠviseur HDTV
HDMI
HDMI
AccĂŠdez au menu des sources Ă  partir
du menu des rĂŠglages de votre tĂŠlĂŠviseur
HDTV.
Sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle le
rĂŠcepteur est connectĂŠ.
( -        
Mise en marche du transmetteur et
du rĂŠcepteur
Lorsque le transmetteur et le rĂŠcepteur sont
sous tension, ils s’allument automatiquement.
Âť La liaison entre le transmetteur et le
rĂŠcepteur est ĂŠtablie.
46
FR
UYYAAWOA(4KPFF


Le voyant d’alimentation clignote en bleu
jusqu’à ce que la liaison soit établie entre
les deux unitĂŠs. En principe, cela prend
environ 15 Ă  20 secondes.
Lorsque vous dĂŠbranchez le cordon
d’alimentation du transmetteur, le
›   
     ¢
5 minutes.
» Le voyant d’alimentation du récepteur
s’allume en rouge.
La liaison entre le transmetteur et le
rĂŠcepteur est Ă  nouveau ĂŠtablie lorsque
vous rebranchez le cordon d’alimentation
sur le transmetteur.
» Le voyant d’alimentation du récepteur
clignote en bleu.
État des voyants du transmetteur
Voyant d’alimentation Statut
|   
La liaison est ĂŠtablie.
|   
La liaison est en cours.
État des voyants du récepteur
Voyant
Voyant d’état Mode et état
d’alimentation
Rouge continu  
Mode veille
d’économie
d’énergie
|    Clignotant
‡ 
d’une liaison
entre le
transmetteur
et le
rĂŠcepteur
|   
Clignotement Actif mais
rapide
aucune
entrĂŠe pour
Œ  
appareil
source
|   
Clignotement Actif avec
lent
format vidĂŠo
non reconnu
|   
|    Actif avec
format vidĂŠo
reconnu
Fra nça is
Établissement de la liaison entre le
transmetteur et le rĂŠcepteur
Remarque
 \     Œ   ›#  ¢ `_  
rapprochez le transmetteur, le rĂŠcepteur et le tĂŠlĂŠviseur
HDTV les uns des autres. La plage maximum de
   Œ›¢ ¡ 3  .
. plusieurs Philips Wireless HD Net Connect sont
Si
 ›   ¤ ¢    ŸŠ Œ  
séparés d’au moins 6 pieds.
J  ŸŠ  Œ    ›   
    ›  +8;<&
J  ŸŠ     ›   
     › Œ &    
    ŸŠ      
caractĂŠristiques techniques.
FR
UYYAAWOA(4KPFF
47

6 Montage du
rĂŠcepteur
InsĂŠrez les vis dans les trous situĂŠs Ă 
Œ ¢  ›    Œ &
–  Ÿ [   ›      ¡
Œ ¢  ››  +8!–&
Montage du rĂŠcepteur au
mur
‡
Ÿ      ¢ 
tĂŠlĂŠviseur HDTV.
  Ÿ  [    & J  ŸŠ
vous que la distance entre les deux trous
est de 1 2532™     ¢ 
chaque trou est de 316”.
InsĂŠrez les deux chevilles fournies dans les
deux trous du mur.
Vissez les deux vis dans les chevilles en les
laissant déborder de 18” pour y accrocher
le rĂŠcepteur.
48
FR
UYYAAWOA(4KPFF

1
¥ Ÿ      #  Œ 
rubans adhĂŠsifs fournis.
Appliquez la partie collante du ruban
adhĂŠsif sur la face intĂŠrieure du rĂŠcepteur,
au centre.
Remarque
 Les rubans adhĂŠsifs constituent une option de montage
‡
Ÿ     ¡ Œ ¢ 
tĂŠlĂŠviseur HDTV.
¥ Ÿ      #  Œ
ruban adhĂŠsif.
Appliquez la partie collante du ruban
›  ¡ Œ ¢  ››  +8!– ¡
l’endroit choisi précédemment.
Alignez le ruban adhĂŠsif du rĂŠcepteur avec
celui du tĂŠlĂŠviseur HDTV et maintenez
appuyé jusqu’à ce que le récepteur et le
››  +8!–       [› &
alternative, dans le cas oĂš le rĂŠcepteur ne peut pas
¤ [›&
X    Ÿ  ›   ¡ Œ ¢ 
››  +8!– ›  Ÿ Œ#     
d’aération du téléviseur HDTV.
     › › ›  Ÿ › ¢   
le tĂŠlĂŠviseur HDTV et le rĂŠcepteur sont fermement
[› &
FR
UYYAAWOA(4KPFF
Fra nça is
Montage du rĂŠcepteur au dos
du tĂŠlĂŠviseur HDTV
49

PortĂŠe :
23 pieds maximum
Antennes :
Antennes internes hautes performances
FrĂŠquences de fonctionnement :
5.15-5.25/5.725-5.825 GHz
5.25-5.35/5.47-5.725 GHz
Alimentation :
EntrĂŠe : 100 ~ 240 V CA
Sortie : 5 V, 2 A CC
TempĂŠrature de fonctionnement :
0 à 40°C
7 DonnĂŠes
techniques
RĂŠsolutions prise en charge
FrĂŠquences de
rafraĂŽchissement
formats vidĂŠo
RĂŠsolution
FrĂŠquence de rafraĂŽchissement vidĂŠo CEA
primaire
480p
480p
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
'_`_ _
'_`_ _
€_ [ €`_ ¡ =€_ +Ÿ
720 x 480p Ă  59,94 Hz
720 x 480p Ă  60 Hz
720 x 576p Ă  50 Hz
1280 x 720p Ă  50 Hz
' `_ [ ) _ ¡ =€_ +Ÿ
1920 x 1080i Ă  50 Hz
' _ [ '_`_ ¡ =€_ +Ÿ
1920 x 1080p Ă  50 Hz
' _ [ '_`_ ¡ =€_ +Ÿ
FrĂŠquence de rafraĂŽchissement vidĂŠo CEA
secondaire
'_`_  €
'_`_  €
'_`_  €
CaractĂŠristiques du produit
CaractĂŠristiques gĂŠnĂŠrales
RĂŠsolution vidĂŠo
EntrĂŠe HDMI : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
50
Interfaces A/V
Z› +8;< ] '  J £ 
Interface d’alimentation
  Œ › ]  £# „\|  › ¡ 
 „\|  Œ  
Voyants
Voyant d’état : 1 voyant bleu
Dimensions
30 x 83,3 x 17,5 mm (l x L x H)
Interfaces du rĂŠcepteur
' _ [ '_`_ ¡ ^` € +Ÿ
1920 x 1080p Ă  25 Hz
' _ [ '_`_ ¡ )^_ +Ÿ
Formats audio pris en charge :
\ ›  ] $ Œ¡  ;#   J‡^ 
DTS)
\   ] ^ Š  ¦+Ÿ  ' Š € # 
ĂŠchantillonnage audio
Interfaces du transmetteur
Interfaces A/V
Sortie HDMI : 1 (type A)
Interface d’alimentation
Puissance d’entrée : prise CC 5 V
Interrupteurs
| Œ     ] '
| Œ   ] '
Voyants
Voyant d’alimentation : 1 voyant (deux
couleurs : bleu et rouge)
Voyant d’état : 1 voyant bleu
    ›   ]  ¡ Œ›
Dimensions
194,8 x 146,8 x 31 mm (l x L x H)

FR
UYYAAWOA(4KPFF

(-  & 
États-Unis
'  <
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ dĂŠclarĂŠ conforme Ă  la
section 15 de la rĂŠglementation FCC applicable
[    ›    |& ‡
limites sont conçues pour fournir une
        › 
nuisibles dans les installations rĂŠsidentielles. Cet
›   ›¢   
  › 
des ondes radioĂŠlectriques. Il est susceptible
de crĂŠer des interfĂŠrences nuisibles dans
les communications radioélectriques s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l’absence
Œ  ›         ¢
n’est pas garantie. Dans le cas où cet
ĂŠquipement crĂŠerait des interfĂŠrences avec la
rĂŠception radio ou tĂŠlĂŠvisĂŠe, ce qui peut ĂŞtre
› ›  ›     Œ  
il est conseillé d’essayer de corriger ces
interférences en appliquant l’une des mesures
suivantes :
 réorienter ou déplacer l’antenne de
›   §
 augmenter la distance entre l’équipement
  ›   §
 raccorder l’équipement à une prise de
courant situĂŠe sur un circuit diffĂŠrent de
       ›     › §
     ¢ Œ   #  
Œ      !–  ›&
Avertissement de la FCC : les changements ou
    Œ  ›› [  › 
approuvĂŠs par la partie chargĂŠe de sa
conformité peuvent priver l’utilisateur du droit
d’utiliser l’équipement.
 X #  ='= Š = = ”+Ÿ  =) = Š
5,825 GHz est limitĂŠe Ă  une utilisation en
intĂŠrieur.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 de la
rĂŠglementation de la FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1)
le dispositif ne doit pas produire de brouillage
prĂŠjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement
indĂŠsirable.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’exposition aux radiations :
 Cet ĂŠquipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements FCC
ĂŠtablies pour un environnement non
contrĂ´lĂŠ. Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ
et utilisĂŠ avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement
et votre corps.
 Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre installĂŠ
¡ [  ›      ¢
d’une autre antenne ou émetteur.
Remarque
 Le choix du code du pays est uniquement disponible
  ¢    ›    Š„ §
il n’est pas disponible pour ceux commercialisés aux
 Š„ & ‡›  [       †‡‡
 
       › [  Š„
doivent uniquement ĂŞtre conformes aux canaux
amĂŠricains.
(-  & 
Canada
'  
‡       ¡   ‡žŠ
210 d’Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1)
le dispositif ne doit pas produire de brouillage
prĂŠjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter
tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement
indĂŠsirable.
FR
UYYAAWOA(4KPFF
Fra nça is
8 Avertissement
51

REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration d’exposition aux radiations :
Cet ĂŠquipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrĂ´lĂŠ. Cet
ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ avec un
minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
Attention
•• les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-
5 250 MHz sont rĂŠservĂŠs uniquement pour une
utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage prÊjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mĂŞmes canaux ;
•• le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se conformer
à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à
point et non point Ă  point, selon le cas.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matĂŠriaux et composants de haute qualitĂŠ,
recyclables et rĂŠutilisables.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec
vos dĂŠchets mĂŠnagers. Renseignez-vous sur les
rĂŠglementations locales concernant la collecte
des produits ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. La
mise au rebut citoyenne de votre ancien produit
permet de protéger l’environnement et la santé.
L’emballage de ce produit a été conçu pour
être recyclé. Pour plus d’informations sur le
recyclage de l’emballage, contactez les autorités
locales.
Garantie limitée d’un an
Philips garantit que ce produit est exempt
de dĂŠfauts de matĂŠriau, de fabrication et
d’assemblage, dans des conditions normales
d’utilisation, conformément aux caractéristiques
techniques et avertissements, pour une pĂŠriode
d’un an à compter de la date d’achat du produit.
L’extension de cette garantie est accordée
uniquement à l’acheteur d’origine de ce produit
et n’est pas transférable. Pour exercer les droits
qui vous sont confĂŠrĂŠs par la prĂŠsente garantie,
vous devez fournir le reçu original attestant de
l’achat sur lequel figure le nom du produit ainsi
que la date d’achat. Pour contacter l’assistance
clientèle ou bénéficier d’un service sous
garantie, consultez le site Web www.philips.
com/support ou composez le 1-888-744-5477.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE N’EST PRÉVUE. Philips s’engage
uniquement Ă  rĂŠparer ou Ă  remplacer le
produit Ă  sa propre convenance. Les dommages
accessoires, particuliers et indirects ne sont
pas couverts par cette garantie, et ce, dans les
limites autorisĂŠes par la loi. Cette garantie vous
permet de jouir de droits spĂŠcifiques. Vous
pouvez également jouir d’autres droits, selon
les États.
Sur un produit, ce logo signifie qu’une
contribution financière a ÊtÊ versÊe au système
de rĂŠcupĂŠration et de recyclage national
correspondant.
52
FR
sww1890_27_um_FR.indd
52
19/07/2011
19:00:57
9 Foire aux questions
J  ŸŠ   ›  
Il n’y a aucune vidéo sur l’écran
du tĂŠlĂŠviseur.
    &
J  ŸŠ Œ    ›  # £#
    
correctement branchĂŠs sur le transmetteur, le rĂŠcepteur et le
tĂŠlĂŠviseur HDTV.
J  ŸŠ Œ  ›  ›   Œ › +8;< 
votre tĂŠlĂŠviseur HDTV.
–›  Ÿ   Œ       Œ› 
rĂŠcepteur :
 Le voyant d’alimentation clignote en bleu :   ŸŠ
que la plage de transmission entre le rĂŠcepteur et le
    Œ [¢  23 pieds. Rapprochez le
transmetteur et le rĂŠcepteur.
 Le
r. voyant d’alimentation s’allume en bleu + le voyant
de l’appareil source clignote lentement : 1) J  ŸŠ
vous que la fréquence d’images et la résolution vidéo
de votre appareil audiovisuel sont pris en charge et sont
 [ ›          
concernant les caractĂŠristiques techniques). 2) Connectez
Œ   ¡  ››  ¡ Œ  Œ £# +8;<
 ›      #  ›    ›&
 Le voyant d’alimentation s’allume en bleu + le voyant de
l’appareil source clignote rapidement : 1) J  ŸŠ
  £#    ›   ›  ›  
et au téléviseur HDTV. 2) J  ŸŠ  Œ  
connecté au transmetteur est allumé. 3) J  ŸŠ
  £# +8;<  #›   ››  +8!–
et le récepteur. 4) J  ŸŠ   ¢
Œ       ››      
 Œ [    Œ     &
Fra nça is
En mode veille, le voyant
d’alimentation du récepteur ne
s’allume pas en rouge.
Conseil
           ›  Œ     
  ŸŠ ¡     © ‡   Š$     ¡    
    Œ  Œ› [  ª «  › ›     
chapitre.
FR
UYYAAWOA(4KPFF
53

La qualité de l’image est
mauvaise, que puis-je faire ?
J  ŸŠ  Œ›    ›    ›
de votre ordinateur correspondent Ă  la rĂŠsolution de
votre tĂŠlĂŠviseur HDTV (voir le chapitre concernant les
caractĂŠristiques techniques).
J  ŸŠ          ›  
      Œ [¢  3  .
Je n’entends aucun son ou le
son est de mauvaise qualitĂŠ.
Que dois-je faire ?
J  ŸŠ     ››      
rĂŠglĂŠ.
J  ŸŠ     ››  Œ   ››  
minimum ou que le son n’est pas coupé.
J  ŸŠ     Œ   Œ    ›&
J  ŸŠ   ›#  #         &
J  ŸŠ           
rĂŠglĂŠe sur la sortie HDMI.
Conseil
   ŸŠ       ›     &
Comment puis-je me
connecter Ă  mon ordinateur
  -  +* 
l’écran externe ?
Pour le système d’exploitation
Windows 7 :
Pour le système d’exploitation
Windows Vista :
54
Appuyez sur
» XŒ› 
SĂŠlectionnez Clone, Extend display ou Project out pour
   Œ  Œ› [  &
Cliquez sur Start > Control Panel > Personalization >
Display settings.
J  ŸŠ  Œ› 2 est activé avec ou sans l’option
Extend the desktop onto this monitor.
J  ŸŠ   ›     ¡  ›  
prise en charge (voir la section relative aux rĂŠsolutions prises
en charge dans le chapitre concernant les caractĂŠristiques
techniques).
et P.
   Œ &
FR
UYYAAWOA(4KPFF

Pour le système d’exploitation
Windows XP :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran de
l’ordinateur.
SĂŠlectionnez Properties > Settings.
J  ŸŠ   ›     ¡  ›  
prise en charge (voir la section relative aux rĂŠsolutions prises
en charge dans le chapitre concernant les caractĂŠristiques
techniques).
J  ŸŠ  Œ› 2 est activé avec ou sans l’option
Extend the desktop onto this monitor.
 Pour en savoir plus, cliquez sur Start > Help and Support  
Pour le système
d’exploitation MAC :
¢
Ÿ © ;  
Œ «        &
Fra nça is
Conseil
X   # Ÿ  £# Œ      ;J‡
  ¢ Œ [    ›  Œ     Œ
externe et sĂŠlectionne automatiquement la meilleure rĂŠsolution.
Remarque
 \   ¢ Œ [    ;J‡  › 
     Œ›
externe, cliquez sur > Preference > Detect Displays.
Ce produit ne prend pas en charge la technologie DisplayPort.
Comment puis-je rĂŠgler le
paramètre audio de mon
ordinateur sur la sortie HDMI ?
Pour les systèmes
d’exploitation Windows 7 et
Vista :
Cliquez sur Start > Control Panel > Sound > Playback.
Pour le système d’exploitation
Windows XP :
Cliquez sur Start > Control Panel > Sounds and Audio
Devices > Audio > Sound Playback.
RĂŠglez Default device sur HDMI device.
Réglez l’appareil de lecture sur le téléviseur correspondant
proposĂŠ dans la liste.
Conseil
 Pour en savoir plus, cliquez sur Start > Help and Support  
¢
Ÿ © ;  
  ÂŤ        &
FR
UYYAAWOA(4KPFF
55

Š 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
IFU_SWW1890_27_V1.4
WK11292
IB04390199 Rev.A
UYYAAWOA'0KPFF


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Create Date                     : 2011:07:19 18:18:27+08:00
Metadata Date                   : 2011:11:22 18:23:05+08:00
Modify Date                     : 2011:11:22 18:23:05+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5_J (7.0.4)
Instance ID                     : uuid:282b298b-28ed-4b7d-a681-4a65e34972f2
Document ID                     : adobe:docid:indd:6dffffc3-9c5d-11e0-b5ce-a15991eb4531
Original Document ID            : adobe:docid:indd:6dffffc3-9c5d-11e0-b5ce-a15991eb4531
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 0322d293-9c5a-11e0-b5ce-a15991eb4531
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:0322d292-9c5a-11e0-b5ce-a15991eb4531
History Action                  : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:B5587F4F4B9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:B6587F4F4B9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:E8B1D2D25E9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:E9B1D2D25E9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:931D69D4659DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:84D757DA659DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:85D757DA659DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:10760EBEDD9DE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:11760EBEDD9DE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:2D1203D9039EE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:2E1203D9039EE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:349719C9EFB1E0119E28BFE10167ED95, xmp.iid:359719C9EFB1E0119E28BFE10167ED95
History When                    : 2011:06:23 11:46+08:00, 2011:06:23 11:46+08:00, 2011:06:23 14:05:41+08:00, 2011:06:23 14:05:41+08:00, 2011:06:23 14:55:50+08:00, 2011:06:23 14:56+08:00, 2011:06:23 14:56+08:00, 2011:06:24 05:14:12+08:00, 2011:06:24 05:14:12+08:00, 2011:06:24 09:46:58+08:00, 2011:06:24 09:46:58+08:00, 2011:07:19 18:13:45+08:00, 2011:07:19 18:13:45+08:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata
Phsprop 2                       : 1000 series
Date Created                    : 2007:03:01
City                            : Groningen
Ww numpages                     : 19
Ww pagecnt Cover Outside        : 1
Ww pagecnt Cover Inside         : 1
Ww pagecnt Content              : 17
Ww pagecnt lang                 : EN:17;
Doc Change Count                : 131
Format                          : application/pdf
Title                           : sww1890_27_um_EN_p.pdf
Creator                         : hkh52509
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Trapped                         : False
Has XFA                         : No
Page Count                      : 56
Author                          : hkh52509
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YG7RF31200M

Navigation menu