Zinwell RF31200M Wireless HD Net Connect Transmitter User Manual sww1890 27 um EN p
Zinwell Corporation Wireless HD Net Connect Transmitter sww1890 27 um EN p
Zinwell >
Contents
- 1. User Man_YG7RF31200M
- 2. User manual statement
- 3. User manual rev
- 4. Users Manual_rev
User manual rev
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SWW1890 EN User manual ES Manual del usuario 21 FR Mode dâemploi 39 UYYAAWOA'0KPFF UYYAAWOA'0KPFF English Contents Important Safety Your Philips Wireless HD Net Connect 6 What is in the box Overview The transmitter The receiver Installation Connect the transmitter to your computer Connect the receiver to the HDTV set Activate your Philips Wireless HD Net Connect and set up the link Turn on the power of your HDTV Activate the wireless link Mount your receiver Mount your receiver on the wall Mount your receiver on the back of the HDTV Technical data Supported resolution Notice 10 10 10 12 12 13 14 14 14 Notice for USA Notice for Canada Recycling One Year Limited Warranty 15 15 15 16 16 Frequently asked questions 17 EN UYYAAWOA'0KPFF 1 Important Safety This âbolt of lightningâ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. The âexclamation markâ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâs instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or produce heat. i Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided an electrician for replacement of the obsolete outlet. Warning ! " " apparatus should not be exposed to rain or moisture #$ % be placed on this apparatus. Caution To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To prevent electric shock, % # % & j Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. k by the manufacturer.. l Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. m personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug EN UYYAAWOA'0KPFF English is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. o Do not place any sources of danger on the && #$ & EN UYYAAWOA'0KPFF 2 Your Philips Wireless HD Net Connect Congratulations on your purchase and welcome to Philips! ! # Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. USB cable for the power supply of the ' ) Power adapter for the receiver What is in the box Anchors x 2 Note Make sure you have all these items in the box. Contact your dealer for any missing or damaged items. Screws x 2 Transmitter Adhesive tape x 2 Quick Installation Guide Quick start guide Receiver +8;< # = User manual EN UYYAAWOA'0KPFF The receiver English 3 Overview Top view The transmitter Front view POWER LED indicator USB power jack Displays the connection status of the transmitter. Connect the transmitter to the computer with the USB cable. LED indicator Power button with LED indicator INFO button Top view Displays the status of the receiver. Press to turn the receiver on/off or to standby mode. Displays on the HDTV the connection status of the receiver. Rear view INFO button HDMI IN connector Displays on the HDTV the connection status of the transmitter. Plug into the HDMI port of the computer. DC IN connector HDMI OUT connector Connect the power adapter of the receiver. Connect to the HDTV with an HDMI cable EN UYYAAWOA'0KPFF The Philips Wireless HD Net Connect gives you a total wireless solution to enjoy the content from your computer on your HDTV. The transmitter can transmit an uncompressed video content up to 23 feet % & ! receive signals for viewing on your HDTV. All you need to do is to: Connect the transmitter to your computer. Connect the receiver to your HDTV set. EN UYYAAWOA'0KPFF Connect the transmitter to your computer Connect the other end of the USB cable to your the USB port of your computer. English 4 Installation Note For some computers, the HDMI and USB ports are located in different sides of the computer. Âť The power LED indicator of the ? # into solid blue when the connection is established. Connect the receiver to the HDTV set HDMI HDMI Connect the transmitter to the computer using the supplied USB cable. Connect the transmitter to the HDMI port of the computer. Connect the small end of the USB cable to the POWER jack of the transmitter; Connect the receiver with the supplied HDMI cable: Connect one end of the HDMI cable to HDMI OUT connector of the receiver. Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI in connector of your HDTV. Connect the power adapter to the receiver with the supplied power adapter: Connect one end of the power adapter to the DC IN connector of the receiver. Connect the other end of the power adapter to a power socket. EN UYYAAWOA'0KPFF 5 Activate your Philips Wireless HD Net Connect and set up the link Turn on the power of your HDTV HDMI On screen display on HDTV On screen display Mode and status Standby mode: it is a power-saving mode ..... Start up in progress: It takes 15-20 seconds. x and .... Searching available channels: It occurs when the link cannot establish over 80 seconds after initialization. On mode with HDMI CH1 unrecognized video format On mode but HDMI CH1 without input from the computer/source device HDMI CH1 1080P On mode with recognized video format HDMI Activate the wireless link Go to the source menu under the settings menu of your HDTV. Select the HDMI input to which the receiver is connected. 10 EN UYYAAWOA'0KPFF Switch on the transmitter and receiver When there is power supply for the transmitter and receiver, they are on automatically. Âť The link between the transmitter and receiver is established.. J ? # % XZ8 until the signal link between the two units is established. Normally, it takes around 15-20 seconds for the link to establish successfully. When you unplug the power cord of the transmitter, the receiver enters standby mode after 5 minutes. Âť The power LED of the receiver lights up in red. The link between the transmitter and receiver re-established when you plug in the power cord of the transmitter again. Âť ! % XZ8 ? in blue. LED indicator status of the receiver Power LED Solid red Flashing blue Status LED Off Solid blue Flashing quickly Solid blue Solid blue Flashing slowly Solid blue Flashing English Establish the link between the transmitter and receiver Mode and status Standby mode for powersaving Setting up a Link between the transmitter and receiver On mode but without input from the computer/ source device On mode with unrecognized video format On mode with recognized video format Note LED indicator status of the transmitter Power LED indicator Status Solid blue The link is established. Flashing blue Linking is in progress. If the link is not established after 80 seconds, move the transmitter, receiver and HDTV closer to each other. The maximum transmission range is up to 23 feet. If. more than one set of Philips Wireless HD Net Connect is placed in the same room, make sure that the minimum distance among each one is 6 feet. Make sure the computer is on and switched the signal output to the HDMI. Make sure the video format is supported before the video is displayed, see the chapter on Technical data for information. EN UYYAAWOA'0KPFF 11 6 Mount your receiver Hook the key holes at the back of the receiver on the screws. You can either mount the receiver on the wall or on the back of the HDTV. Mount your receiver on the wall Select a spot near the HDTV. Drill two holes in the wall. Make sure that the distance between the two holes is 1 25/32â and the diameter of the hole is 3/16â. Punch the supplied two anchors into the two holes on the wall. Put the two screws into the anchors and leave 1/8â to mount the receiver on. 12 EN UYYAAWOA'0KPFF 1 % one of the supplied adhesive tapes. Secure the glued side of the adhesive tape and attach it to the central bottom area of the receiver. Note The use of adhesive tapes is an alternative mounting % # [ & When you mount the receiver at the back of the \ ? the HDTV. % other adhesive tape. Secure the glued side of the adhesive tape and attach it to the selected rear side of the HDTV. Align the adhesive tape on the receiver with the one on the HDTV until both the receiver and HDTV are mounted together & HDTV, avoid blocking the ventilation holes of the HDTV. For safety reason, check regularly if the HDTV and & EN UYYAAWOA'0KPFF English Mount your receiver on the back of the HDTV 13 7 Technical data Supported resolution Video format timings Resolution Operating frequencies: 5.15-5.25/5.725-5.825 GHz 5.25-5.35/5.47-5.725 GHz Power supply: Input: AC 100~ 240V Output: DC 5V, 2A Operating temperature: 0~40°C Primary CEA video Timing 480p 480p 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/60 1080p/60 640x480p @ 59.94/60Hz 720x480p @ 59.94Hz 720x480p @ 60Hz 720x576p @ 50Hz 1280x720p @ 50Hz 1280x720p @ 59.94/60Hz 1920x1080i @ 50Hz 1920x1080i @ 59.94/60Hz 1920x1080p @50Hz 1920x1080p @ 59.94/60Hz Secondary CEA video Timing 1080p/24 1080p/24 1080p/24 1920x1080p @ 23.98/24Hz 1920x1080p @ 25Hz 1920x1080p @ 29.97/30Hz Video resolution HDMI input: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p Transmitter interfaces A/V interfaces +8;< ] ! J ; Power interface Power input: The USB cable connected to the USB jack of the computer LEDs Status LED: 1 x blue LED Dimensions ^_ [ `^&^ [ ')&= { [ X [ + Receiver interfaces A/V interfaces +8;< ] ! J Power interface Power input: 5V DC jack Switches Front power switch: One Info switch: One LEDs % XZ8] ' [ XZ8 !% ! ] | } Status LED: 1 x blue LED Signal quality status: On-screen display Dimensions 'Â&` [ 'ÂÂ&` [ ^' { [ X [ + Supported audio formats: Digital audio: up to 6 Mbps AC3 and DTS Analog audio: 32-96 KHz and 16-24 bits per audio sample Transmission distance: Maximum 23 feet Antennas: High performance internal antennas 14 EN UYYAAWOA'0KPFF Notice for USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userâs authority to operate this equipment. ⢠Operations in the 5.15-5.25GHz / 5.7255.825GHz band are restricted to indoor usage only. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: ⢠This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. ⢠This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Note â˘â˘ The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all wireless product marketed in US must be fixed to US operation channels only. Notice for Canada ⢠This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. 15 ⢠⢠Caution â˘â˘ The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; â˘â˘ the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. EN sww1890_27_um_0EN.indd English 8 Notice 15 19/07/2011 18:58:57 Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. Recycling Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. The packaging of this product is intended to be recycled. Contact your local authorities for information about how to recycle the packaging. When this logo is attached to a product, it means a financial contribution has been paid to the associated national recovery and recycling system. One Year Limited Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is not transferable. To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt that shows the product name and the date of purchase. For customer support or to obtain warranty service, please visit our website www.philips.com/support, or dial in 1-888-744-5477. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philipsâ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. 16 EN sww1890_27_um_0EN.indd 16 19/07/2011 18:58:57 English 9 Frequently asked questions The power LED on the receiver is not lit up in red in standby mode. Make sure that there is power supply for the receiver. There is no video displayed on my TV screen. Make sure that the appropriate cables are selected and inserted to the transmitter, receiver, and HDTV. Make sure that you select HDMI as the input source on your HDTV. Check the power LED and status LED on the receiver: Flashing blue power LED: Make sure that the transmission range between receiver and transmitter is not over 23 feet transmission distance. Move the transmitter closer to the receiver. . 1) Make sure that the frame rate and video resolution of your A/V equipment are supported and conformed Â! Â& 2) Connect the computer to your TV with an HDMI cable to check the compatibility of the video format. LED: 1) Make sure that the proper cables are connected between the receiver and HDTV. 2) Make sure that your computer connected to the transmitter is powered on. 3) Make sure that the HDMI cable is connected between the HDTV and receiver. 4) Make sure that the display setting of your computer is set to clone display or extended display. Tip For information about how to set your computer to clone or extended display, see âHow can I connect to my computer to enable the external display?â described later in this chapter. If the picture quality is poor, what do I do? Make sure that the video scale and resolution of your computer matches the resolution of your HDTV (See chapter Â! Â& Make sure that the transmission range between receiver and transmitter is not over 23 feet transmission distance. EN UYYAAWOA'0KPFF 17 I cannot hear any sound or the sound is poor, what do I do? Make sure that the TV volume is adjusted correctly. Make sure that the TV volume is not set to minimum or the sound is not muted. Make sure that the audio volume of your computer is turned up. Make sure that the audio bit rate is supported. Make sure that the audio output of your computer is set to HDMI output. Tip \  Â& How can I connect to my computer to enable the external display? For Windows7 operation system: For Windows Vista operating system: For Windows XP operating system: Press , then P. Âť The screen with options is displayed. Select Clone, Extend display or Project out only for external display. Click on Start > Control Panel > Personalization > Display settings. Make sure that the display 2 is on with or without enabling Extend the desktop onto this monitor. Make sure that the resolution is comply to the supported resolution (See the chapter âTechnical dataâ, section supported & On the computer screen, right click on your mouse. Make sure that the resolution is comply to the supported resolution (See the chapter âTechnical dataâ, section supported & Select Properties > Settings. Make sure that the display 2 is on with or without enabling Extend the desktop onto this monitor. Tip For further information, click on Start > Help and Support, then enter âchange display settingsâ on the blank space provided. 18 EN UYYAAWOA'0KPFF MAC operating system detects the external display equipment and switches to a better resolution automatically when you plug in the display cable to MAC series. English For MAC operating system: Note If the MAC operation system does not detect the external display automatically, click on > Preference > Detect Displays. This product does not work with display port. How can I change the audio setting of my computer to HDMI output? For Windows7 and Vista operating system: Click on Start > Control Panel > Sound > Playback. For Windows XP operating system: Click on Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio > Sound Playback. Set the Default device to HDMI device. Set the playback device to the corresponding TV set shown on the list. Tip For further information, click on Start > Help and Support, then enter âchange audio settingsâ on the blank space provided. EN UYYAAWOA'0KPFF 19 Important Safety Instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâs instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 16. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atenciĂłn a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la limpieza. No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacciĂłn, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los 9. No omita la opciĂłn de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexiĂłn a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno mĂĄs ancho que el otro. Un enchufe con conexiĂłn a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexiĂłn a tierra. El conector plano mĂĄs ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto. 10. Evite que el cable de alimentaciĂłn se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato. 11. Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. 12. Use Ăşnicamente el carrito, soporte, trĂpode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. 13. Desenchufe el aparato durante las tormentas elĂŠctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. 14. El servicio tĂŠcnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirĂĄ servicio de asistencia tĂŠcnica cuando el aparato sufra algĂşn tipo de daĂąo como, por ejemplo, que el cable de alimentaciĂłn o el enchufe estĂŠn daĂąados, que se haya derramado lĂquido o hayan caĂdo objetos dentro del aparato, que ĂŠste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caĂdo. 15. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. 16. No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan lĂquido o velas encendidas). Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lisez attentivement ces consignes. Conservez soigneusement ces consignes. enez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes. Nâutilisez pas cet appareil Ă proximitĂŠ dâune source dâeau. Nettoyez lâappareil avec un chiffon sec uniquement. Nâobstruez pas les orifices de ventilation. Installez lâappareil conformĂŠment aux consignes du fabricant. Nâinstallez pas lâappareil Ă proximitĂŠ de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poĂŞles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. 9. Respectez la fonction de sĂŠcuritĂŠ de la fiche polarisĂŠe ou de mise Ă la terre. Une fiche polarisĂŠe possède deux broches dont lâune est plus large que lâautre. Une fiche de mise Ă la terre possède deux broches et une patte de mise Ă la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ. Si la fiche fournie nâest pas adaptĂŠe Ă votre support de prise, demandez Ă un ĂŠlectricien de vous le remplacer. 10. Ăvitez de marcher sur le cordon dâalimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur lâappareil. 11. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spĂŠcifiĂŠ(e)s par le fabricant. 12. Utilisez uniquement lâappareil avec le chariot, le socle, le trĂŠpied, le support ou la table spĂŠcifiĂŠ(e) par le fabricant ou vendu(e) avec lâappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde Ă ne pas le faire basculer avec lâappareil lorsque vous le dĂŠplacez. Vous risqueriez de vous blesser. 13. DĂŠbranchez cet appareil en cas dâorage ou pendant les longues pĂŠriodes dâinutilisation. 14. Confiez toutes les tâches de maintenance Ă un personnel qualifiĂŠ. Des travaux de maintenance sont nĂŠcessaires en cas dâendommagement de lâappareil : par exemple, endommagement du cordon dâalimentation ou de la fiche, dĂŠversement de liquide ou chute dâobjets Ă lâintĂŠrieur de lâappareil, exposition de lâappareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ, dysfonctionnement ou chute de lâappareil. 15. Votre appareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ aux fuites goutte Ă goutte ou aux ĂŠclaboussures. 16. Ne placez pas dâobjets susceptibles dâendommager votre appareil Ă proximitĂŠ de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumĂŠes). 20 Contenido Importante Seguridad Su Philips Wireless HD Net Connect Contenido de la caja DescripciĂłn general El transmisor El receptor InstalaciĂłn ConexiĂłn del transmisor al ordenador ConexiĂłn del receptor al HDTV Funcionamiento y conexiones del dispositivo Philips Wireless HD Net Connect Encendido del HDTV ActivaciĂłn de la conexiĂłn inalĂĄmbrica Montaje del receptor Montaje del receptor en la pared Monte el receptor en la parte posterior del HDTV. InformaciĂłn tĂŠcnica ResoluciĂłn admitida Z Aviso 22 22 24 24 Es pa Ăąol 25 25 25 27 27 27 28 28 28 30 30 31 32 32 32 Aviso para EE.UU. Aviso para CanadĂĄ Reciclaje GarantĂa limitada a un aĂąo 33 33 33 34 34 Preguntas mĂĄs frecuentes 35 ES UYYAAWOA'5KPFF 21 1 Importante Seguridad AtenciĂłn a estos sĂmbolos de seguridad El sĂmbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga elĂŠctrica. El signo de exclamaciĂłn indica caracterĂsticas importantes cuya informaciĂłn debe leer en los $ # el funcionamiento y en el mantenimiento. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o descarga elĂŠctrica, Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atenciĂłn a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Utilice Ăşnicamente un paĂąo seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilaciĂłn. Realice la instalaciĂłn de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacciĂłn, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los & i No omita la opciĂłn de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexiĂłn a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno mĂĄs ancho que el otro. Un enchufe con conexiĂłn a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexiĂłn a tierra. El conector plano mĂĄs ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto. no se debe exponer el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni se deben colocar sobre ĂŠste objetos que contengan lĂquidos. PrecauciĂłn Para evitar riesgos de descarga elĂŠctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga elĂŠctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el [ Â& 22 j Evite que el cable de alimentaciĂłn se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato. k Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. ES UYYAAWOA'5KPFF Es pa Ăąol l Desenchufe el aparato durante las tormentas elĂŠctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m El servicio tĂŠcnico debe realizarlo siempre & \  de asistencia tĂŠcnica cuando el aparato sufra algĂşn tipo de daĂąo como, por ejemplo, que el cable de alimentaciĂłn o el enchufe estĂŠn daĂąados, que se haya derramado lĂquido o hayan caĂdo objetos dentro del aparato, que ĂŠste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caĂdo. n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan lĂquido o velas & ES UYYAAWOA'5KPFF 23 2 Su Philips Wireless HD Net Connect Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Cable USB para la fuente de alimentaciĂłn del ' ) Adaptador de alimentaciĂłn para el receptor Contenido de la caja 2 anclajes Nota AsegĂşrese de que la caja incluye todos los elementos siguientes. PĂłngase en contacto con el distribuidor si falta algĂşn elemento o si alguno estĂĄ daĂąado. 2 tornillos Transmisor 2 soportes adhesivos Quick Installation Guide    Receptor Â# +8;< = Manual de usuario 24 ES UYYAAWOA'5KPFF 3 DescripciĂłn general El receptor Vista superior Es pa Ăąol El transmisor Vista frontal POWER Indicador LED Toma de alimentaciĂłn USB Muestra el estado de conexiĂłn del transmisor. Conecte el transmisor al ordenador mediante el cable USB. Indicador LED BotĂłn de encendido con indicador LED BotĂłn INFO Muestra el estado del receptor. PĂşlselo para apagar o encender el receptor o para ponerlo en el modo de espera. Muestra el estado de conexiĂłn del receptor en el HDTV. Vista superior Vista posterior BotĂłn INFO Conector HDMI IN Muestra el estado de conexiĂłn del transmisor en el HDTV. EnchĂşfelo al puerto HDMI del ordenador. Conector DC IN Conector HDMI OUT Conecta el adaptador de alimentaciĂłn del receptor. Conecta al HDTV mediante un cable HDMI ES UYYAAWOA'5KPFF 25 El dispositivoPhilips Wireless HD Net Connect le proporciona una soluciĂłn inalĂĄmbrica completa para disfrutar del contenido del Â& El transmisor puede transmitir contenido de vĂdeo sin comprimir hasta 23 pies & Z receptor puede recibir seĂąales para visualizarlas en su HDTV. Lo Ăşnico que tiene que hacer es: Conectar el transmisor al ordenador. Conectar el receptor al HDTV. 26 ES ES UYYAAWOA'5KPFF 4 InstalaciĂłn ConexiĂłn del transmisor al ordenador Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del ordenador. Nota En algunos ordenadores, los puertos HDMI y USB estĂĄn situados en lados diferentes del ordenador. Es pa Ăąol Âť El indicador LED de alimentaciĂłn del transmisor parpadea en azul y, a continuaciĂłn, se ilumina en azul de manera permanente cuando se establece la conexiĂłn. ConexiĂłn del receptor al HDTV HDMI HDMI Conecte el transmisor al ordenador mediante el cable USB proporcionado. Conecte el transmisor al puerto HDMI del ordenador. Conecte el extremo pequeĂąo del cable USB a la toma POWER del transmisor; Conecte el receptor con el cable HDMI suministrado: Conecte un extremo del cable al conector HDMI OUT del receptor. Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector de entrada HDMI Â& Conecte el adaptador de alimentaciĂłn del receptor al adaptador de alimentaciĂłn suministrado: Conecte un extremo del adaptador de corriente al conector DC IN del receptor. Conecte el otro extremo del adaptador de corriente a la toma de alimentaciĂłn. ES UYYAAWOA'5KPFF 27 5 Funcionamiento y conexiones del dispositivo Philips Wireless HD Net Connect Encendido del HDTV HDMI HDMI Vaya al menĂş de fuente en el menĂş de  +8!Â& Seleccione la entrada HDMI a la que estĂĄ conectado el receptor. VisualizaciĂłn en pantalla en el HDTV VisualizaciĂłn en pantalla Modo y estado Modo de espera: modo de ahorro de energĂa ..... Inicio en proceso: tarda de 15 a 20 segundos. x and .... Buscando canales disponibles: Ocurre cuando la conexiĂłn no se puede establecer transcurridos 80 segundos tras la inicializaciĂłn. Modo de encendido HDMI CH1 con formato de vĂdeo no reconocido Modo de encendido HDMI CH1 pero sin entrada de ordenador/dispositivo fuente HDMI CH1 1080P Modo de encendido con formato de vĂdeo reconocido ActivaciĂłn de la conexiĂłn inalĂĄmbrica Encendido del transmisor y el receptor Cuando hay una fuente de alimentaciĂłn para el transmisor y el receptor, se encienden automĂĄticamente. Âť Se establece la conexiĂłn entre el transmisor y el receptor.. 28 ES UYYAAWOA'5KPFF Se muestra un indicador LED de alimentaciĂłn parpadeando en azul hasta que se establece la conexiĂłn de la seĂąal entre las dos unidades. Por lo general, la conexiĂłn suele tardar alrededor de 15 Ăł 20 segundos en establecerse correctamente. Cuando desenchufa el cable de alimentaciĂłn del transmisor, el receptor entra en el modo de espera transcurridos 5 minutos. Âť El LED de alimentaciĂłn del receptor se ilumina en rojo. La conexiĂłn entre el transmisor y el receptor se restablece cuando vuelve a enchufar el cable de alimentaciĂłn del transmisor. Âť El LED de alimentaciĂłn del receptor parpadea en azul. Estados de los indicadores LED del transmisor Indicador LED de alimentaciĂłn Azul permanente Azul parpadeante Estados del indicador LED del receptor LED de LED de Modo y estado alimentaciĂłn estado Rojo Desactivado Modo de espera permanente para ahorrar energĂa Azul Parpadeo Estableciendo la parpadeante conexiĂłn entre el transmisor y el receptor Azul Parpadeo Modo de permanente rĂĄpido encendido pero sin entrada de ordenador/ dispositivo fuente Azul Parpadeo Modo de permanente lento encendido con formato de vĂdeo no reconocido Azul Azul Modo de permanente permanente encendido con formato de vĂdeo reconocido Estado Se ha establecido la conexiĂłn. La conexiĂłn estĂĄ en progreso. Nota Si la conexiĂłn no se establece transcurridos 80 segundos, acerque el transmisor, el receptor y el HDTV. El alcance de transmisiĂłn mĂĄximo es de hasta 23 pies. Si se coloca mĂĄs de un equipo de Philips Wireless HD Net Connect en la misma habitaciĂłn, asegĂşrese de que la distancia mĂnima entre cada uno de ellos sea de 6 pies. AsegĂşrese de que el ordenador estĂĄ encendido y ha cambiado la salida de seĂąal a HDMI. AsegĂşrese de que el formato de vĂdeo es compatible antes de mostrar el vĂdeo. Consulte el capĂtulo âDatos tĂŠcnicosâ para obtener mĂĄs informaciĂłn. ES UYYAAWOA'5KPFF Es pa Ăąol CĂłmo establecer la conexiĂłn entre el transmisor y el receptor 29 6 Montaje del receptor Z del receptor en los tornillos. Puede montar el receptor en la pared o en la parte posterior del HDTV. Montaje del receptor en la pared Seleccione un lugar cerca del HDTV. & J  sea de 1 25/32  3/16â. Introduzca los anclajes suministrados en los & Inserte los dos tornillos en los anclajes y deje fuera 1/8â para montar el receptor sobre ellos. 30 ES UYYAAWOA'5KPFF 1 Quite la lĂĄmina protectora blanca de uno de los dos soportes adhesivos suministrados. Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo y conĂŠctelo a la parte central inferior del receptor. Nota El uso de cintas adhesivas es una alternativa para el $ $ & Cuando monte el receptor en la parte posterior del Seleccione una ubicaciĂłn plana en el lado posterior del HDTV. Retire la lĂĄmina protectora blanca del otro soporte adhesivo. Fije la parte adhesiva del soporte adhesivo y pĂŠguelo a la parte posterior seleccionada del HDTV. Alinee el soporte adhesivo del receptor con el del HDTV hasta que tanto el receptor como el HDTV estĂŠn montados $ & +8! #  mismo. Por motivos de seguridad, compruebe regularmente si el HDTV y el receptor se han montado juntos & ES UYYAAWOA'5KPFF Es pa Ăąol Monte el receptor en la parte posterior del HDTV. 31 7 InformaciĂłn tĂŠcnica ResoluciĂłn admitida Temporizaciones del formato de vĂdeo ResoluciĂłn Antenas: Antenas internas de gran rendimiento Frecuencias de funcionamiento: 5.15-5.25/5.725-5.825 GHz 5.25-5.35/5.47-5.725 GHz Fuente de alimentaciĂłn: Entrada: 100 CA~ 240 V Salida: 5 V CC, 2 A Temperatura de funcionamiento: 0~40 °C TemporizaciĂłn del vĂdeo principal segĂşn CEA Interfaces del transmisor 480p 480p 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/60 1080p/60 Interfaces de A/V Z +8;<] J Interfaz de alimentaciĂłn Entrada de alimentaciĂłn: cable USB conectado a la toma USB del ordenador Indicadores LED LED de estado: 1 x LED azul Dimensiones ^_ [ `^^ [ ')= [ [ 640 x 480p a 59,94/60 Hz 720 x 480p a 59,94 Hz 720 x 480p a 60 Hz 720 x 576p a 50 Hz 1280 x 720p a 50 Hz 1280 x 720p a 59,94/60 Hz 1920 x 1080i a 50 Hz 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz 1920 x 1080p a 50 Hz 1920 x 1080p a 59,94/60 Hz TemporizaciĂłn del vĂdeo secundario segĂşn CEA 1080p/24 1080p/24 1080p/24 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz 1920 x 1080p a 25 Hz 1920 x 1080p a 29,97/30 Hz ResoluciĂłn de vĂdeo Entrada HDMI: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p Formatos de audio admitidos: Audio digital: hasta 6 Mbps AC3 y DTS Audio analĂłgico: 32-96 Khz y 16-24 bits por muestra de audio Distancia de transmisiĂłn: MĂĄximo 23 pies 32 Interfaces del receptor Interfaces de A/V \ +8;<] J Interfaz de alimentaciĂłn Entrada de alimentaciĂłn: toma de 5 V de CC Interruptores Interruptor de alimentaciĂłn frontal: uno Interruptor de informaciĂłn: uno Indicadores LED LED de alimentaciĂłn: 1 (dos colores: azul y $ LED de estado: 1 x LED azul Estado de calidad de la seĂąal: visualizaciĂłn en pantalla Dimensiones 'Â` [ 'ÂÂ` [ ^' [ [ ES UYYAAWOA'5KPFF Aviso para EE.UU. Este equipo ha sido probado y cumple los lĂmites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la secciĂłn 15 del reglamento FCC. Estos lĂmites se han establecido para proporcionar una protecciĂłn razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energĂa en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede originar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantĂas de que no se produzcan interferencias en una instalaciĂłn particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una de las siguientes medidas: Cambiar la orientaciĂłn de la antena receptora o colocarla en otra ubicaciĂłn. Aumente la separaciĂłn entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que estĂĄ conectado el receptor. Para obtener ayuda, pĂłngase en contacto con el distribuidor o con un tĂŠcnico de radio o televisiĂłn con experiencia.  ÂÂÂ] X # no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrĂan invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El funcionamiento en la banda 5,15 5,25 GHz / 5,725 - 5,825 GHz estĂĄn restringidas Ăşnicamente al uso interior. Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. La operaciĂłn estĂĄ $ ] ' Este dispositivo no puede causar interferencias  # cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA IMPORTANTE: DeclaraciĂłn sobre la exposiciĂłn a las radiaciones: Este equipo cumple con los lĂmites de exposiciĂłn a las radiaciones que establece la FCC para proteger el medio ambiente. Deje una distancia mĂnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo al instalar y utilizar este equipo. No se debe colocar o utilizar este transmisor junto con otros transmisores o antenas. Nota La selecciĂłn del cĂłdigo de paĂs sĂłlo es para los modelos que no se comercialicen EE. UU. y no estĂĄ disponible para todo los modelos comercializados en EE. UU.. SegĂşn la regulaciĂłn de FCC, todos los productos inalĂĄmbricos vendidos en EE.UU. deben usarse sĂłlo en los canales de funcionamiento de EE.UU.. Aviso para CanadĂĄ Este dispositivo cumple la normativa RSS210 del Ministerio de Industria de CanadĂĄ. La operaciĂłn estĂĄ sujeta a las dos condiciones ] ' Z  debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA IMPORTANTE: DeclaraciĂłn sobre la exposiciĂłn a las radiaciones: Este equipo cumple con los lĂmites de exposiciĂłn a las radiaciones que establece la IC para proteger el medio ambiente. Deje una distancia mĂnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo al instalar y utilizar este equipo. ES UYYAAWOA'5KPFF Es pa Ăąol 8 Aviso 33 PrecauciĂłn â˘â˘ El dispositivo para el funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es sĂłlo para uso en interiores. Para reducir las potenciales interferencias perjudiciales en los sistemas de satĂŠlite mĂłviles del canal comĂşn; â˘â˘ la ganancia mĂĄxima de la antena permitida para dispositivos en la banda 5725-5825 MHz deben cumplir la EIRP. los lĂmites adecuados especificados tanto para el funcionamiento punto a punto como para el que no es punto a punto. Reciclaje El producto se ha diseĂąado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. InfĂłrmese de la legislaciĂłn local sobre la recogida selectiva de productos elĂŠctricos y electrĂłnicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. El embalaje de este producto estĂĄ diseĂąado para ser reciclado. PĂłngase en contacto con las autoridades locales para obtener informaciĂłn sobre el reciclaje del embalaje. GarantĂa limitada a un aĂąo Philips garantiza que este producto no tendrĂĄ ningĂşn defecto de material, fabricaciĂłn, ni montaje siempre y cuando se le dĂŠ un uso normal de acuerdo con las especificaciones y advertencias durante el perĂodo de un aĂąo a partir de la fecha de compra del mismo. Esta garantĂa se aplica Ăşnicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para beneficiarse de los derechos que le otorga esta garantĂa, debe proporcionar la prueba de compra mediante un recibo de compra original en el que se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para ponerse en contacto con el servicio de atenciĂłn al cliente, visite nuestro sitio Web www.philips.com/support, o llame al 1-888-744-5477. NO EXISTEN OTRAS GARANTĂAS EXPRESAS O IMPLĂCITAS. La responsabilidad de Philips estĂĄ limitada a reparar o reemplazar el producto por decisiĂłn propia. Los daĂąos accidentales, especiales y resultantes carecerĂĄn de validez dentro de los lĂmites de la ley. Esta garantĂa le otorga derechos legales especĂficos. Puede que tenga otros derechos que varĂen de una regiĂłn a otra. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribuciĂłn al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. 34 ES sww1890_27_um_ES.indd 34 19/07/2011 19:01:54 El LED de alimentaciĂłn del receptor no se ilumina en rojo en el modo de espera. AsegĂşrese de que hay una fuente de alimentaciĂłn para el receptor. No se ve la imagen de vĂdeo en la pantalla del televisor. AsegĂşrese de que selecciona los cables apropiados y los introduce en el transmisor, receptor y HDTV. AsegĂşrese de que selecciona HDMI como fuente de entrada en el HDTV. Compruebe el LED de alimentaciĂłn y el LED de estado en el receptor: El indicador LED de alimentaciĂłn parpadea en azul: AsegĂşrese de que la distancia de transmisiĂłn entre el receptor y el transmisor no supera los 23 pies. J transmisor al receptor. El r. indicador LED de alimentaciĂłn estĂĄ en azul de forma permanente y el LED de fuente parpadea lentamente: 1) AsegĂşrese de que la frecuencia de cuadros y la resoluciĂłn de vĂdeo de los equipos de A/V #   Â8  & 2) Conecte el ordenador a su televisor mediante un cable HDMI para comprobar la compatibilidad del formato de vĂdeo. El indicador LED de alimentaciĂłn estĂĄ en azul de forma permanente y el LED de fuente parpadea rĂĄpidamente: 1) AsegĂşrese de que se han conectado los cables apropiados entre el receptor y el HDTV. 2) AsegĂşrese de que el ordenador conectado al transmisor estĂĄ encendido. 3) AsegĂşrese de que el cable HDMI estĂĄ conectado entre el HDTV y el receptor. 4) AsegĂşrese de que el ajuste de visualizaciĂłn de su ordenador estĂĄ ajustado en la opciĂłn de clonar pantalla o extenderla. Es pa Ăąol 9 Preguntas mĂĄs frecuentes Consejo #  #  clonar la pantalla o extenderla, consulte âÂżCĂłmo puedo conectar el ordenador para habilitar la pantalla externa?â que se describe posteriormente en este capĂtulo. ES UYYAAWOA'5KPFF 35 ÂżQuĂŠ debo hacer si la calidad de la imagen es pobre? AsegĂşrese de que la escala y la resoluciĂłn del vĂdeo de su ordenador coincide con la resoluciĂłn del HDTV (Consulte el  Â8  Â& AsegĂşrese de que la distancia de transmisiĂłn entre el receptor y el transmisor no supera los 23 pies. # & No puedo oĂr ningĂşn sonido o el sonido es demasiado bajo. ÂżQuĂŠ puedo hacer? AsegĂşrese de que el volumen del televisor se ha ajustado correctamente. Compruebe que el volumen del televisor no estĂĄ ajustado al mĂnimo y que el sonido no estĂŠ en silencio. AsegĂşrese de que ha subido el volumen del audio de su ordenador. AsegĂşrese de que la frecuencia de bits de audio es compatible. AsegĂşrese de que la salida de audio de su ordenador estĂĄ ajustada en la salida HDMI. Consejo   ÂZ Â& ÂżCĂłmo puedo conectar el ordenador para habilitar la pantalla externa? Para el sistema operativo Windows 7: Para el sistema operativo Windows Vista: 36 Pulse y, a continuaciĂłn, P. Âť Se muestra la pantalla con las opciones. Seleccione Clone, Extend display o Project out sĂłlo para la pantalla externa. Haga clic en Start > Control Panel > Personalization > Display settings. AsegĂşrese de que la pantalla 2 estĂĄ encendida con o sin activar Extend the desktop onto this monitor. AsegĂşrese de que la resoluciĂłn cumple con la resoluciĂłn compatible (Consulte la secciĂłn acerca de la resoluciĂłn #  Â8  Â& ES UYYAAWOA'5KPFF 1 En la pantalla del ordenador, haga clic con el botĂłn derecho del ratĂłn. Seleccione Properties > Settings. AsegĂşrese de que la pantalla 2 estĂĄ encendida con o sin activar Extend the desktop onto this monitor. AsegĂşrese de que la resoluciĂłn cumple con la resoluciĂłn compatible (Consulte la secciĂłn acerca de la resoluciĂłn #  Â8  Â& Es pa Ăąol Para el sistema operativo Windows XP: Consejo Para obtener informaciĂłn adicional, haga clic en Start > Help and Support y, a continuaciĂłn, introduzca âcambiar ajustes de la pantallaâ en el espacio en blanco que se proporciona. Para el sistema operativo MAC: El sistema operativo MAC detecta el equipo de la pantalla externa y cambia a una resoluciĂłn mejor automĂĄticamente cuando enchufa el cable de la pantalla en las series MAC. Nota Si el sistema operativo MAC no detecta la pantalla externa automĂĄticamente, haga clic en > Preference > Detect Displays. Este producto no funciona con DisplayPort. ÂżCĂłmo puedo cambiar los ajustes de audio del ordenador a la salida HDMI? Para los sistemas operativos Windows7 y Vista: Haga clic en Start > Control Panel > Sound > Playback. Para el sistema operativo Windows XP: Haga clic en Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio > Sound Playback. Ajuste Default device en HDMI device. Ajuste el dispositivo de reproducciĂłn en el televisor correspondiente de los que se muestran en la lista. Consejo Para obtener informaciĂłn adicional, haga clic en Start > Help and Support y, a continuaciĂłn, introduzca âcambiar ajustes de audioâ en el espacio en blanco que se proporciona. ES UYYAAWOA'5KPFF 37 38 ES UYYAAWOA'5KPFF Table des matières Important SĂŠcuritĂŠ Votre Philips Wireless HD Net Connect Contenu de la boĂŽte Aperçu 43 43 43 Installation 45 Activation de votre Philips Wireless " # $ la liaison Mise sous tension du tĂŠlĂŠviseur HDTV J Montage du rĂŠcepteur Montage du rĂŠcepteur au mur Montage du rĂŠcepteur au dos du tĂŠlĂŠviseur HDTV DonnĂŠes techniques RĂŠsolutions prise en charge CaractĂŠristiques du produit 42 42 Transmetteur RĂŠcepteur Connexion du transmetteur Ă votre ordinateur Connexion du rĂŠcepteur Ă votre tĂŠlĂŠviseur HDTV 40 40 Avertissement Fra nça is 45 45 46 46 46 48 48 49 50 50 50 J  [  Â J   Recyclage Garantie limitĂŠe dâun an 51 51 51 52 52 Foire aux questions 53 FR UYYAAWOA(4KPFF 39 1 Important SĂŠcuritĂŠ %& ' ' Consignes de sĂŠcuritĂŠ importantes  #  non isolĂŠs de votre appareil peuvent provoquer une dĂŠcharge ĂŠlectrique. Le point dâexclamation signale des points importants et vous invite Ă consulter  #¢ maintenance. Lisez attentivement ces consignes. Conservez soigneusement ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes. Nâutilisez pas cet appareil Ă proximitĂŠ dâune source dâeau. Nettoyez lâappareil avec un chiffon sec uniquement. ÂÂ#  & Installez lâappareil conformĂŠment aux consignes du fabricant. Nâinstallez pas lâappareil Ă proximitĂŠ de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poĂŞles exemple) produisant de la chaleur. Respectez la fonction de sĂŠcuritĂŠ de la  ¥ &   ¢ [ #   &  ¥ ¢ [ # et une patte de mise Ă la terre. La broche ¢  Â& \ fournie nâest pas adaptĂŠe Ă votre support de prise, demandez Ă un ĂŠlectricien de vous le remplacer. Avertissement J   Êlectrique, cet appareil doit ĂŞtre conservĂŠ Ă lâabri de la pluie ou de lâhumiditĂŠ. Aucun objet rempli de liquide, tel quâun vase par exemple, ne doit ĂŞtre placĂŠ sur lâappareil. Attention Pour ĂŠviter tout risque dâĂŠlectrocution, insĂŠrez ¢ & polarisĂŠes : pour ĂŠviter tout risque dâĂŠlectrocution,  #  & 40 j   dâalimentation ou de le pincer, notamment et de son point de sortie sur lâappareil. k   ¢ [   # & l DĂŠbranchez cet appareil en cas dâorage ou pendant les longues pĂŠriodes dâinutilisation. FR UYYAAWOA(4KPFF Fra nça is m   £ ÂĄ Â& 8 [ maintenance sont nĂŠcessaires en cas dâendommagement de lâappareil : par exemple, endommagement du cordon   de liquide ou chute dâobjets Ă lâintĂŠrieur de lâappareil, exposition de lâappareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ, dysfonctionnement ou chute de lâappareil. n Votre appareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ aux fuites goutte Ă goutte ou aux ĂŠclaboussures. o Ne placez pas dâobjets susceptibles dâendommager votre appareil Ă proximitĂŠ  [ #$ liquide ou bougies allumĂŠes). FR UYYAAWOA(4KPFF 41 2 Votre Philips Wireless HD Net Connect FĂŠlicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !  par Philips, enregistrez votre produit Ă lâadresse ] %%%& &% & ÂÂŁ# Â\|  (1 pieds 7 pouces) Adaptateur secteur pour le rĂŠcepteur Contenu de la boĂŽte 2 chevilles Remarque J   bien dans la boĂŽte. Contactez votre revendeur si vous constatez quâil manque des ĂŠlĂŠments ou quâils sont endommagĂŠs. 2 vis 2 rubans adhĂŠsifs Transmetteur Quick Installation Guide Guide de dĂŠmarrage rapide RĂŠcepteur ÂÂŁ# +8;<  42 Mode dâemploi FR UYYAAWOA(4KPFF 3 Aperçu RĂŠcepteur Vue du dessus Transmetteur Fra nça is Vue avant POWER Voyant Prise Â\|  Â connexion du transmetteur. Permet de connecter le transmetteur Ă lâordinateur Ă Â ÂŁ# Â\|& Vue du dessus Voyant | arrĂŞt avec voyant | INFO  Â rĂŠcepteur. J  Êteindre le rĂŠcepteur ou le mettre en mode veille.  Â connexion du rĂŠcepteur sur votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. Vue arrière | INFO  Â connexion du transmetteur sur votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. Connecteur Permet de connecter HDMI IN lâordinateur via le port HDMI. Connecteur Permet de brancher DC IN lâadaptateur secteur du rĂŠcepteur. Connecteur Permet de connecter votre HDMI OUT tĂŠlĂŠviseur HDTV Ă lâaide  £# +8;< FR UYYAAWOA(4KPFF 43 Le Philips Wireless HD Net Connect est une ¢ dâapprĂŠcier le contenu de votre ordinateur sur votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. Le transmetteur permet la transmission immĂŠdiate de vidĂŠos non compressĂŠes sur une distance pouvant atteindre 23 pieds. Le rĂŠcepteur peut recevoir des signaux qui vous permettent de regarder vos programmes sur votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. Pour ce faire, vous devez simplement : Connecter le transmetteur Ă votre ordinateur. Connecter le rĂŠcepteur Ă votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. 44 FR FR UYYAAWOA(4KPFF 4 Installation Connexion du rĂŠcepteur Ă votre tĂŠlĂŠviseur HDTV Connexion du transmetteur Ă votre ordinateur Fra nça is HDMI HDMI Connectez le transmetteur Ă lâordinateur Ă Â ÂŁ# Â\| ] |  port HDMI de lâordinateur. |  £# Â\| sur la prise POWER du transmetteur. |   [  £# Â\| Â\|  & Connectez le rĂŠcepteur Ă lâaide du ÂŁ# +8;< ] |   [  £# +8;< HDMI OUT du rĂŠcepteur. |   [  £# +8;< +8;< IN de votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. Connectez lâadaptateur secteur au rĂŠcepteur Ă lâaide de lâadaptateur secteur fourni : |   [  lâadaptateur secteur au connecteur DC IN du rĂŠcepteur. |   [  lâadaptateur Ă une prise secteur. Remarque +8;< Â\| peuvent se situer sur les autres cĂ´tĂŠs de lâappareil. Âť Le voyant dâalimentation du transmetteur clignote en bleu, puis reste allumĂŠ une fois la connexion ĂŠtablie. FR UYYAAWOA(4KPFF 45 5 Activation de votre Philips Wireless HD Net Connect et configuration de la liaison (* +' - tĂŠlĂŠviseur HDTV (* ; +' Mode et ĂŠtat Mode veille : il sâagit dâun mode dâĂŠconomie dâĂŠnergie. ..... DĂŠmarrage en cours : il prend entre 15 et 20 secondes. x and .... Recherche des canaux disponibles : elle a lieu lorsque la liaison nâest pas ĂŠtablie dans les 80 secondes suivant lâinitialisation. Actif avec format HDMI CH1 vidĂŠo non reconnu Actif mais aucune HDMI CH1 entrĂŠe pour  source HDMI CH1 1080P Actif avec format vidĂŠo reconnu Mise sous tension du tĂŠlĂŠviseur HDTV HDMI HDMI AccĂŠdez au menu des sources Ă partir du menu des rĂŠglages de votre tĂŠlĂŠviseur HDTV. SĂŠlectionnez lâentrĂŠe HDMI Ă laquelle le rĂŠcepteur est connectĂŠ. ( - Mise en marche du transmetteur et du rĂŠcepteur Lorsque le transmetteur et le rĂŠcepteur sont sous tension, ils sâallument automatiquement. Âť La liaison entre le transmetteur et le rĂŠcepteur est ĂŠtablie. 46 FR UYYAAWOA(4KPFF Le voyant dâalimentation clignote en bleu jusquâĂ ce que la liaison soit ĂŠtablie entre les deux unitĂŠs. En principe, cela prend environ 15 Ă 20 secondes. Lorsque vous dĂŠbranchez le cordon dâalimentation du transmetteur, le  ¢ 5 minutes. Âť Le voyant dâalimentation du rĂŠcepteur sâallume en rouge. La liaison entre le transmetteur et le rĂŠcepteur est Ă nouveau ĂŠtablie lorsque vous rebranchez le cordon dâalimentation sur le transmetteur. Âť Le voyant dâalimentation du rĂŠcepteur clignote en bleu. Ătat des voyants du transmetteur Voyant dâalimentation Statut | La liaison est ĂŠtablie. | La liaison est en cours. Ătat des voyants du rĂŠcepteur Voyant Voyant dâĂŠtat Mode et ĂŠtat dâalimentation Rouge continu  Mode veille dâĂŠconomie dâĂŠnergie | Clignotant  dâune liaison entre le transmetteur et le rĂŠcepteur | Clignotement Actif mais rapide aucune entrĂŠe pour  appareil source | Clignotement Actif avec lent format vidĂŠo non reconnu | | Actif avec format vidĂŠo reconnu Fra nça is Ătablissement de la liaison entre le transmetteur et le rĂŠcepteur Remarque \  Â# ¢ `_ rapprochez le transmetteur, le rĂŠcepteur et le tĂŠlĂŠviseur HDTV les uns des autres. La plage maximum de ¢ ÂĄ 3 . . plusieurs Philips Wireless HD Net Connect sont Si  ¤ ¢   sĂŠparĂŠs dâau moins 6 pieds. J     +8;<& J     &  caractĂŠristiques techniques. FR UYYAAWOA(4KPFF 47 6 Montage du rĂŠcepteur InsĂŠrez les vis dans les trous situĂŠs à  ¢   &   [  ¥  ¢  +8!Â& Montage du rĂŠcepteur au mur   ¢ tĂŠlĂŠviseur HDTV.  [ & J  vous que la distance entre les deux trous est de 1 2532 ¢ chaque trou est de 316â. InsĂŠrez les deux chevilles fournies dans les deux trous du mur. Vissez les deux vis dans les chevilles en les laissant dĂŠborder de 18â pour y accrocher le rĂŠcepteur. 48 FR UYYAAWOA(4KPFF 1 ÂĽ  #  rubans adhĂŠsifs fournis. Appliquez la partie collante du ruban adhĂŠsif sur la face intĂŠrieure du rĂŠcepteur, au centre. Remarque Les rubans adhĂŠsifs constituent une option de montage   ¥  ¢ tĂŠlĂŠviseur HDTV. ÂĽ  #  ruban adhĂŠsif. Appliquez la partie collante du ruban  ¥  ¢  +8! ¥ lâendroit choisi prĂŠcĂŠdemment. Alignez le ruban adhĂŠsif du rĂŠcepteur avec celui du tĂŠlĂŠviseur HDTV et maintenez appuyĂŠ jusquâĂ ce que le rĂŠcepteur et le  +8! [ & alternative, dans le cas oĂš le rĂŠcepteur ne peut pas ¤ [Â& X   ¥  ¢  +8!   Â# dâaĂŠration du tĂŠlĂŠviseur HDTV.      ¢ le tĂŠlĂŠviseur HDTV et le rĂŠcepteur sont fermement [ & FR UYYAAWOA(4KPFF Fra nça is Montage du rĂŠcepteur au dos du tĂŠlĂŠviseur HDTV 49 PortĂŠe : 23 pieds maximum Antennes : Antennes internes hautes performances FrĂŠquences de fonctionnement : 5.15-5.25/5.725-5.825 GHz 5.25-5.35/5.47-5.725 GHz Alimentation : EntrĂŠe : 100 ~ 240 V CA Sortie : 5 V, 2 A CC TempĂŠrature de fonctionnement : 0 Ă 40°C 7 DonnĂŠes techniques RĂŠsolutions prise en charge FrĂŠquences de rafraĂŽchissement formats vidĂŠo RĂŠsolution FrĂŠquence de rafraĂŽchissement vidĂŠo CEA primaire 480p 480p 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i '_`_ Â_ '_`_ Â_ ÂÂ_ [ Â`_ ÂĄ =ÂÂ_ + 720 x 480p Ă 59,94 Hz 720 x 480p Ă 60 Hz 720 x 576p Ă 50 Hz 1280 x 720p Ă 50 Hz ' `_ [ ) _ ÂĄ =ÂÂ_ + 1920 x 1080i Ă 50 Hz ' _ [ '_`_ ÂĄ =ÂÂ_ + 1920 x 1080p Ă 50 Hz ' _ [ '_`_ ÂĄ =ÂÂ_ + FrĂŠquence de rafraĂŽchissement vidĂŠo CEA secondaire '_`_  '_`_  '_`_  CaractĂŠristiques du produit CaractĂŠristiques gĂŠnĂŠrales RĂŠsolution vidĂŠo EntrĂŠe HDMI : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p 50 Interfaces A/V Z +8;< ] ' J ÂŁ Interface dâalimentation   ] ÂŁ# Â\|  ¥ Â\|  Voyants Voyant dâĂŠtat : 1 voyant bleu Dimensions 30 x 83,3 x 17,5 mm (l x L x H) Interfaces du rĂŠcepteur ' _ [ '_`_ ÂĄ ^`  + 1920 x 1080p Ă 25 Hz ' _ [ '_`_ ÂĄ )^_ + Formats audio pris en charge : \  ] $ ÂÂĄ  ;# JÂ^ DTS) \ ] ^   Œ+ '   # ĂŠchantillonnage audio Interfaces du transmetteur Interfaces A/V Sortie HDMI : 1 (type A) Interface dâalimentation Puissance dâentrĂŠe : prise CC 5 V Interrupteurs |  ] ' |  ] ' Voyants Voyant dâalimentation : 1 voyant (deux couleurs : bleu et rouge) Voyant dâĂŠtat : 1 voyant bleu   ] ÂĄ  Dimensions 194,8 x 146,8 x 31 mm (l x L x H) FR UYYAAWOA(4KPFF (- & Ătats-Unis ' < Ă lâissue des tests dont il a fait lâobjet, cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ dĂŠclarĂŠ conforme Ă la section 15 de la rĂŠglementation FCC applicable [  |&  limites sont conçues pour fournir une  nuisibles dans les installations rĂŠsidentielles. Cet  Â¢  des ondes radioĂŠlectriques. Il est susceptible de crĂŠer des interfĂŠrences nuisibles dans les communications radioĂŠlectriques sâil nâest pas installĂŠ ou utilisĂŠ conformĂŠment aux instructions. Cependant, lâabsence   ¢ nâest pas garantie. Dans le cas oĂš cet ĂŠquipement crĂŠerait des interfĂŠrences avec la rĂŠception radio ou tĂŠlĂŠvisĂŠe, ce qui peut ĂŞtre     il est conseillĂŠ dâessayer de corriger ces interfĂŠrences en appliquant lâune des mesures suivantes : rĂŠorienter ou dĂŠplacer lâantenne de  § augmenter la distance entre lâĂŠquipement  § raccorder lâĂŠquipement Ă une prise de courant situĂŠe sur un circuit diffĂŠrent de   § ¢  #  ! Â& Avertissement de la FCC : les changements ou  Â [  approuvĂŠs par la partie chargĂŠe de sa conformitĂŠ peuvent priver lâutilisateur du droit dâutiliser lâĂŠquipement. X # ='=  = = Â+ =) =  5,825 GHz est limitĂŠe Ă une utilisation en intĂŠrieur. Ce dispositif est conforme Ă lâarticle 15 de la rĂŠglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prĂŠjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indĂŠsirable. REMARQUE IMPORTANTE : DĂŠclaration dâexposition aux radiations : Cet ĂŠquipement est conforme aux limites dâexposition aux rayonnements FCC ĂŠtablies pour un environnement non contrĂ´lĂŠ. Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Cet ĂŠmetteur ne doit pas ĂŞtre installĂŠ ÂĄ [  ¢ dâune autre antenne ou ĂŠmetteur. Remarque Le choix du code du pays est uniquement disponible ¢   Â § il nâest pas disponible pour ceux commercialisĂŠs aux  Â &  [   [  Â doivent uniquement ĂŞtre conformes aux canaux amĂŠricains. (- & Canada '  ¥  210 dâIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prĂŠjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indĂŠsirable. FR UYYAAWOA(4KPFF Fra nça is 8 Avertissement 51 REMARQUE IMPORTANTE : DĂŠclaration dâexposition aux radiations : Cet ĂŠquipement est conforme aux limites dâexposition aux rayonnements IC ĂŠtablies pour un environnement non contrĂ´lĂŠ. Cet ĂŠquipement doit ĂŞtre installĂŠ et utilisĂŠ avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Attention â˘â˘ les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150- 5 250 MHz sont rĂŠservĂŠs uniquement pour une utilisation Ă lâintĂŠrieur afin de rĂŠduire les risques de brouillage prĂŠjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mĂŞmes canaux ; â˘â˘ le gain maximal dâantenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se conformer Ă la limite de p.i.r.e. spĂŠcifiĂŠe pour lâexploitation point Ă point et non point Ă point, selon le cas. Recyclage Votre produit a ĂŠtĂŠ conçu et fabriquĂŠ Ă lâaide de matĂŠriaux et composants de haute qualitĂŠ, recyclables et rĂŠutilisables. Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos dĂŠchets mĂŠnagers. Renseignez-vous sur les rĂŠglementations locales concernant la collecte des produits ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protĂŠger lâenvironnement et la santĂŠ. Lâemballage de ce produit a ĂŠtĂŠ conçu pour ĂŞtre recyclĂŠ. Pour plus dâinformations sur le recyclage de lâemballage, contactez les autoritĂŠs locales. Garantie limitĂŠe dâun an Philips garantit que ce produit est exempt de dĂŠfauts de matĂŠriau, de fabrication et dâassemblage, dans des conditions normales dâutilisation, conformĂŠment aux caractĂŠristiques techniques et avertissements, pour une pĂŠriode dâun an Ă compter de la date dâachat du produit. Lâextension de cette garantie est accordĂŠe uniquement Ă lâacheteur dâorigine de ce produit et nâest pas transfĂŠrable. Pour exercer les droits qui vous sont confĂŠrĂŠs par la prĂŠsente garantie, vous devez fournir le reçu original attestant de lâachat sur lequel figure le nom du produit ainsi que la date dâachat. Pour contacter lâassistance clientèle ou bĂŠnĂŠficier dâun service sous garantie, consultez le site Web www.philips. com/support ou composez le 1-888-744-5477. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NâEST PRĂVUE. Philips sâengage uniquement Ă rĂŠparer ou Ă remplacer le produit Ă sa propre convenance. Les dommages accessoires, particuliers et indirects ne sont pas couverts par cette garantie, et ce, dans les limites autorisĂŠes par la loi. Cette garantie vous permet de jouir de droits spĂŠcifiques. Vous pouvez ĂŠgalement jouir dâautres droits, selon les Ătats. Sur un produit, ce logo signifie quâune contribution financière a ĂŠtĂŠ versĂŠe au système de rĂŠcupĂŠration et de recyclage national correspondant. 52 FR sww1890_27_um_FR.indd 52 19/07/2011 19:00:57 9 Foire aux questions J   Il nây a aucune vidĂŠo sur lâĂŠcran du tĂŠlĂŠviseur. & J    # ÂŁ# correctement branchĂŠs sur le transmetteur, le rĂŠcepteur et le tĂŠlĂŠviseur HDTV. J       +8;< votre tĂŠlĂŠviseur HDTV.    Â rĂŠcepteur : Le voyant dâalimentation clignote en bleu :  que la plage de transmission entre le rĂŠcepteur et le  [¢ 23 pieds. Rapprochez le transmetteur et le rĂŠcepteur. Le r. voyant dâalimentation sâallume en bleu + le voyant de lâappareil source clignote lentement : 1) J  vous que la frĂŠquence dâimages et la rĂŠsolution vidĂŠo de votre appareil audiovisuel sont pris en charge et sont [  concernant les caractĂŠristiques techniques). 2) Connectez  ¥  ¥   £# +8;<  #  Â& Le voyant dâalimentation sâallume en bleu + le voyant de lâappareil source clignote rapidement : 1) J  £#    et au tĂŠlĂŠviseur HDTV. 2) J   connectĂŠ au transmetteur est allumĂŠ. 3) J  £# +8;< # Â +8! et le rĂŠcepteur. 4) J  ¢  Â  [  & Fra nça is En mode veille, le voyant dâalimentation du rĂŠcepteur ne sâallume pas en rouge. Conseil   Â ¥ Š  Â$ ÂĄ  Â [ ÂŞ ÂŤ   chapitre. FR UYYAAWOA(4KPFF 53 La qualitĂŠ de lâimage est mauvaise, que puis-je faire ? J     de votre ordinateur correspondent Ă la rĂŠsolution de votre tĂŠlĂŠviseur HDTV (voir le chapitre concernant les caractĂŠristiques techniques). J    [¢ 3 . Je nâentends aucun son ou le son est de mauvaise qualitĂŠ. Que dois-je faire ? J   rĂŠglĂŠ. J    Â minimum ou que le son nâest pas coupĂŠ. J    Â& J  Â# # & J  rĂŠglĂŠe sur la sortie HDMI. Conseil   & Comment puis-je me connecter Ă mon ordinateur - +* lâĂŠcran externe ? Pour le système dâexploitation Windows 7 : Pour le système dâexploitation Windows Vista : 54 Appuyez sur Âť X SĂŠlectionnez Clone, Extend display ou Project out pour  Â [ & Cliquez sur Start > Control Panel > Personalization > Display settings. J   2 est activĂŠ avec ou sans lâoption Extend the desktop onto this monitor. J   ¥  prise en charge (voir la section relative aux rĂŠsolutions prises en charge dans le chapitre concernant les caractĂŠristiques techniques). et P.  & FR UYYAAWOA(4KPFF Pour le système dâexploitation Windows XP : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur lâĂŠcran de lâordinateur. SĂŠlectionnez Properties > Settings. J   ¥  prise en charge (voir la section relative aux rĂŠsolutions prises en charge dans le chapitre concernant les caractĂŠristiques techniques). J   2 est activĂŠ avec ou sans lâoption Extend the desktop onto this monitor. Pour en savoir plus, cliquez sur Start > Help and Support Pour le système dâexploitation MAC : ¢  Š ;   & Fra nça is Conseil X #  £#  ;J ¢  [    externe et sĂŠlectionne automatiquement la meilleure rĂŠsolution. Remarque \ ¢  [ ;J  Â externe, cliquez sur > Preference > Detect Displays. Ce produit ne prend pas en charge la technologie DisplayPort. Comment puis-je rĂŠgler le paramètre audio de mon ordinateur sur la sortie HDMI ? Pour les systèmes dâexploitation Windows 7 et Vista : Cliquez sur Start > Control Panel > Sound > Playback. Pour le système dâexploitation Windows XP : Cliquez sur Start > Control Panel > Sounds and Audio Devices > Audio > Sound Playback. RĂŠglez Default device sur HDMI device. RĂŠglez lâappareil de lecture sur le tĂŠlĂŠviseur correspondant proposĂŠ dans la liste. Conseil Pour en savoir plus, cliquez sur Start > Help and Support ¢  Š ; ÂŤ & FR UYYAAWOA(4KPFF 55 Š 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. IFU_SWW1890_27_V1.4 WK11292 IB04390199 Rev.A UYYAAWOA'0KPFF
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract XMP Toolkit : 3.1-701 Create Date : 2011:07:19 18:18:27+08:00 Metadata Date : 2011:11:22 18:23:05+08:00 Modify Date : 2011:11:22 18:23:05+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5_J (7.0.4) Instance ID : uuid:282b298b-28ed-4b7d-a681-4a65e34972f2 Document ID : adobe:docid:indd:6dffffc3-9c5d-11e0-b5ce-a15991eb4531 Original Document ID : adobe:docid:indd:6dffffc3-9c5d-11e0-b5ce-a15991eb4531 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 0322d293-9c5a-11e0-b5ce-a15991eb4531 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:0322d292-9c5a-11e0-b5ce-a15991eb4531 History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:B5587F4F4B9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:B6587F4F4B9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:E8B1D2D25E9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:E9B1D2D25E9DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:931D69D4659DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:84D757DA659DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:85D757DA659DE011BCF3E1AEBEE53529, xmp.iid:10760EBEDD9DE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:11760EBEDD9DE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:2D1203D9039EE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:2E1203D9039EE011AB8BBA5E1462B15D, xmp.iid:349719C9EFB1E0119E28BFE10167ED95, xmp.iid:359719C9EFB1E0119E28BFE10167ED95 History When : 2011:06:23 11:46+08:00, 2011:06:23 11:46+08:00, 2011:06:23 14:05:41+08:00, 2011:06:23 14:05:41+08:00, 2011:06:23 14:55:50+08:00, 2011:06:23 14:56+08:00, 2011:06:23 14:56+08:00, 2011:06:24 05:14:12+08:00, 2011:06:24 05:14:12+08:00, 2011:06:24 09:46:58+08:00, 2011:06:24 09:46:58+08:00, 2011:07:19 18:13:45+08:00, 2011:07:19 18:13:45+08:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata Phsprop 2 : 1000 series Date Created : 2007:03:01 City : Groningen Ww numpages : 19 Ww pagecnt Cover Outside : 1 Ww pagecnt Cover Inside : 1 Ww pagecnt Content : 17 Ww pagecnt lang : EN:17; Doc Change Count : 131 Format : application/pdf Title : sww1890_27_um_EN_p.pdf Creator : hkh52509 Producer : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows) Trapped : False Has XFA : No Page Count : 56 Author : hkh52509EXIF Metadata provided by EXIF.tools