Zircon Multiscanner Owner S Manual
2014-07-06
: Zircon Zircon-Multiscanner-Owner-S-Manual zircon-multiscanner-owner-s-manual zircon pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 1
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
1. MODE SELECTION 4. SCANNING IN METAL OR AC MODE Stud Edge Indicator • When looking for studs, always start with the scanner in Stud Scan mode, which scans through surfaces up to 3⁄4 inch thick. • DeepScan® mode should only be selected if you know the surface is built-up and thicker than normal construction. You should always scan the area in Stud Scan mode first, to verify that DeepScan is needed. DeepScan is for depths between 3⁄4 inch and 11⁄2 inches. • When scanning for metal pipes or rebar, select Metal Scan mode. • When scanning for electrical wires, select AC Scan mode. Metal Sensor 2. IMPORTANT OPERATING TIPS— PLEASE READ CAREFULLY Select mode. After calibrating (see number 2 ), continue to hold the power button and slowly slide the unit across the surface. Mark the spot where the display bars peak and a steady tone sounds. On the Pro model the SpotLite will also shine a beam of light. Continue in the same direction until display bars disappear. Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from that direction. The midpoint of the two marks is the approximate center of the object. In Metal Scan mode, if you calibrate directly over metal, you probably will not detect any metal. Move the unit a few inches right or left, release the power button, and start over. In AC Scan mode, if you calibrate over AC voltage, the unit will automatically recalibrate when you move it. automatically recalibrate when you move it. MultiScanner®/MultiScanner® Pro SL Stud & Metal Finders with AC Tracing The Zircon MultiScanner® scanner uses four different scanning modes to detect studs, metal, and hot unshielded AC wiring up to 11⁄2 in. (38 mm) deep behind walls, floors, and ceilings. It also detects rebar in concrete. MultiScanner® Pro SL also features the SpotLite® Pointing System, which automatically displays a beam of light over the edge of a stud or near metal/AC. SpotLite® Pointing System (Pro SL only) AC Indicator TruCal® Calibration Indicator LCD Display Low Battery Indicator Mode Selector Switch Power Button Battery (back of unit) LIMITED 1 YEAR WARRANTY Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1600 Dell Avenue, Unit K Campbell, CA 95008-6992 USA Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery. Indicador de CA Interruptor Selector de Modo After calibrating (see number 2 ), continue to hold the power button and slowly slide the unit across the surface. When full arrow appears on the LCD and steady tone sounds, you have located the edge of the stud. Mark this spot (see illustrations below). On the Pro SL version, the SpotLite® Pointing System will also shine a beam of light at the stud edge. Continue holding power button in and scan beyond the marked spot until arrow bars disappear. Without releasing power button, slide unit in reverse direciton to locate the other edge of stud. Mark this second spot. Middle of stud is centered between the two marks. Note: DeepScan may report other things besides studs. Please see numbers 5 and 7 Scanning in Stud Scan or DeepScan Mode. 5. OPERATING CAUTIONS Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the MultiScanner may detect them in the same manner as studs, especially in DeepScan mode. Caution should always be used when nailing, sawing, or drilling into walls, floors, and ceilings that may contain these items. Because of its increased sensitivity, DeepScan mode may also detect other things in walls that are not studs. To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 11⁄2 in. (38 mm) in width. Anything closer together or a different width may not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the power when working near electrical wires. FCC Part 15 Class B Registration Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit, different from that which the receiver is connected (if applicable). (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ©2005 Zircon Corporation • P/N 60405 Rev A 03/05 Indicador de Borde de Poste Detector de Metales LED de TruCal® Indicador de baja Batería 1. MODO DE SELECCION 4. ESCANEO EN EL MODO METAL O DE CA • Cuando busque postes, comience siempre con el escáner en el modo Stud Scan Seleccione el modo. Después de calibrarlo (vea numero 2 ), continúe oprimiendo el botón de encendido y deslice lentamente la unidad por la superficie. Marque el punto en el sitio en que las barras de la pantalla llegan al tope y suena un tono uniforme. El SpotLite también indicará un haz de luz. Continúe en la misma dirección hasta que las barras de la pantalla se reduzcan. Cambie la dirección y marque el punto en el sitio en que las barras de la pantalla llegan al tope a partir de esa dirección. El punto medio de ambas marcas es el centro aproximado del objeto. En el modo Metal Scan (escaneo de metales), si calibra directamente sobre el metal, probablemente no detectará ningún metal. Mueva la unidad algunas pulgadas hacia la derecha o la izquierda, deje de oprimir el botón de encendido y comience nuevamente. En modo AC Scan (escaneo de CA), si calibra sobre el voltaje de CA, la unidad se recalibrará en forma automática cuando la mueva. (escaneo de postes), que escanea superficies hasta 3⁄4 de pulgadas de espesor. • El modo DeepScan® (escaneo profundo) sólo se debe seleccionar si conoce la superficie en que está construida y si es más gruesa que la construcción normal. Siempre debe escanear primero el área en el modo Stud Scan (escaneo de postes) para verificar que se necesita DeepScan (escaneo profundo). El DeepScan (escaneo profundo) es para profundidades de entre 3⁄4 y 11⁄2 pulgadas. • Cuando escanee tuberías de metal o barras reforzadoras, seleccione el modo Metal Scan (escaneo de metal). • Cuando escanee cables eléctricos, seleccione el modo AC Scan (escaneo de CA). 2. CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO. POR FAVOR, LEA CON ATENCION • Posición de la Herramienta. Para el uso adecuado, siempre coloque el escáner en forma plana contra la superficie antes de encenderlo. • Encendido. Oprima y sostenga el botón power (encendido) continuamente mientras lo está usando. • Calibración. Coloque la unidad en forma plana sobre la pared. Oprima y sostenga el botón de encendido. No mueva la unidad hasta que no se complete la calibración (1 ó 2 segundos). Cuando se complete la calibración en el visor liquido (LED) se presentara el indicador de calibratión TruCal®. • Operación Mover la unidad lentamente, mientras la mantiene plana contra la pared. No sacudirla inclinara ni levantarla. • Si calibra sobre un poste en el modo DeepScan (escaneo profundo), probablemente no detectará ningún poste. Mueva la unidad algunas pulgadas hacia la derecha o la izquierda, deje de oprimir el botón de encendido y comience nuevamente. 3. ESCANEAR EN EL MODO STUD SCAN (ESCANEO DE POSTES) O DEEPSCAN® (ESCANEO PROFUNDO) GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO Press battery door release down with your finger or a coin and remove door. Connect 9-V battery to cable and place inside. Replace battery door and snap shut. Battery will last approximately 2 years under normal conditions. U.S. Design Patent D427166 Botón de la energía Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado, comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamo de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra. EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que las limitaciones y/o exclusiones Working With Different Materials • Wallpaper: The MultiScanner functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application. •Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it is difficult for the MultiScanner to locate studs in Stud Scan mode. Change to Metal mode to locate nail heads holding laths to studs. If plaster has metal mesh reinforcement, MultiScanner will be unable to detect anything through that material. • Textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall with an uneven surface, place thin cardboard on ceiling or wall and scan over the cardboard using DeepScan mode. Calibrate with cardboard in place. • Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing: use DeepScan mode. • MultiScanner cannot scan for wood studs and joists through ceramic floor tile or carpeting and pad. • In problem situations, try using Metal Scan to locate nails or drywall screws that line up vertically where a stud is positioned. 6. CHANGING THE BATTERY Metal or AC Wire U.S. Patents 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241 El MultiScanner® de Zircon utiliza cuatro modos de escaneado diferentes para detectar postes, metales y cables con corriente no blindadas de CA hasta 11⁄2 pulgadas (38 mm) de profundidad detrás de paredes, pisos y cielorasos. El MultiScanner también localizas barras reforzadas en concreto. MultiScanner® Pro SL también cuenta con el Sistema Indicador SpotLite®, que muestra automáticamente un haz de luz sobre el borde de un poste o metal/CA cercano. Sistema de apuntamiento (Pro SL, solamente) AC WireWarning™ For your safety AC WireWarning™ works continuously in all modes. When AC voltage is detected, the AC Alert warning icon will be displayed on the screen. Caution: Wires deeper than 2 in. (51 mm), in conduit, or behind plywood shearwall may not be detected. Use extreme caution under these circumstances or whenever hot AC wires are present. Always turn off power when working near electrical wires. 3. SCANNING IN STUD SCAN OR DEEPSCAN® MODE Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550 E-mail: info@zircon.com MultiScanner®/MultiScanner® Pro SL Localizador de Postes y Metal con Rastreo de CA SpotLite® • Tool Position. For proper use, always place scanner flat against the surface before turning on power. • Power. Depress and hold in the power button continuously while in use. • Calibration. Place unit flat on wall. Press and hold the power button. Do not move the unit until calibration is complete (1-2 seconds). When calibration is complete, the TruCal® indicator will appear on the screen. • Operation. Move the unit slowly, while keeping it flat against the wall. Do not rock, tilt, or lift it. • If you calibrate over a stud in DeepScan mode, you probably will not detect any studs. Move the unit a few inches right or left, release the power button, and start over. 7. HELPFUL HINTS anteriores tal vez no se apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00 para cubrir el porte y el manejo, a: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1600 Dell Avenue, Unit K Campbell, CA 95008-6992 USA Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega. Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-963-4550 A la dirección de correo electrónico: info@zircon.com De lunes a viernes de 8:00 a.m. ó 5:00 P.m. hora de Pacifico Patentes de EE.UU. 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241, Patente de Diseño de los EE. UU. D427166 ©2005 Zircon Corporation • P/N60405 Rev A 03/05 Después del calibración (vea número 2), continúe oprimiendo el botón de encendido y deslice lentamente la unidad por la superficie. Cuando se presente una flecha completa en el visor de cristal líquido (LCD) y se escuchen tonos audibles constantes, habrá localizado el borde del poste. En la versión Pro SL, el Sistema de apuntamiento SpotLite™ también hará brillar un haz de luz en el borde del poste. Marque este punto. Continúe oprimiendo el botón encendido/apagado y siga con el escaneo más allá del punto marcado hasta que desaparezcan las barras de flecha. Sin dejar de oprimir el botón de encendido/apagado, deslice la unidad en sentido contrario para ubicar el otro borde del poste. Marque este segundo punto. El centro del poste las dos. Nota: El DeepScan® (escaneo profundo) puede informar acerca de otras cosas además de los postes. Por favor, vea los números 5 y 7. AC WireWarning™ (advertencia de cable de CA) Por razones de seguridad la AC WireWarning™ (advertencia de cable de CA) funciona continuamente en todos los modos. Cuando se detecta el voltaje de CA, el icono de advertencia de Alerta de CA se exhibirá en la pantalla. Precaución: Los cables que se encuentran a una profundidad mayor de 2 pulgadas (51 mm), en el conducto portacables, o detrás de hojas de madera contrachapada pueden no detectarse. Sea extremadamente cauteloso en esas circunstancias o cuando se encuentran cables de CA con corriente. Apague siempre la unidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos. 2 6. REEMPLAZO DE BATERÍA Presione el dispositivo para abrir la tapa que cubre la batería con el dedo o con una moneda y retire la tapa. Conecte una batería de 9-V al cable y colóquela adentro. Coloque nuevamente la tapa de la batería y apriete hasta que se cierre. La batería durará aproximadamente dos años bajo condiciones normales. Metales o Cables de CA 1 Tratando con diversos Materiales • Papel de empapelar: El MultiScanner funciona normalmente sobre las paredes cubiertas con papel de empapelar o tela, a menos que los materiales sean lámina metálica, contengan fibras metálicas, o aún estén húmedos después de la aplicarlas. • Listones o yeso: Debido a las irregularidades del espesor del yeso, es difícil que el MultiScanner encuentre postes en el modo Stud Scan (escaneo de postes). Cambie al modo Metal para ubicar cabezas de clavos que sostienen los listones a los postes. Si el yeso tiene un refuerzo de una malla de metal, el MultiScanner no podrá detectar nada a través de este material. • Paredes contextura o techos acústicos: Cuando escanee un techos o una pared con una superficie dispareja, coloque un cartón delgado sobre el techos o la pared y escanee sobre el cartón utilizando el modo DeepScan (escaneo profundo). Con el cartón puesto debajo calibre la unidad. • Pisos de madera, contrapisos o muro en seco de yeso sobre tabique de madera contrachapada: use el modo DeepScan (escaneo profundo). • El MultiScanner no puede escanear los postes y las vigas de madera a través de baldosas de cerámica o alfombra y relleno. • En situaciones problemáticas, trate de utilizar el escaneo para Metales para ubicar clavos o tornillos de muros en seco que se alinean en forma vertical cuando se coloca un poste. 3 5. PRECAUCIONES Dependiendo de la proximidad de los cables eléctricos o de las tuberías a la superficie de la pared, el MultiScanner puede detectarlos de la misma manera que postes, especialmente en el modo DeepScan (escaneo profundo). Siempre se debe tener precaución cuando esté clavando, serruchando o taladrando en las paredes, pisos techos que puedan contener las. Dada su alta sensibilidad, el modo DeepScan (escaneo intenso) también puede detectar otras cosas en las paredes que no sean postes. Para evitar sorpresas, recuerde que los postes o vigas normalmente tienen un espacio entre 16 (406 mm) o 24 pulgadas (610 mm) y tienen 11⁄2 pulgadas (38 mm) de ancho. Cualquier objeto cercano o con un ancho diferente puede no ser un poste, vigueta o barrera contra incendios. Siempre apague la unidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos. Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de la Reglamentación del FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañino cuando los equipos funcionan en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias dañino para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañino en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se alienta al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una de las medidas siguientes: (1) Reoriente o reubique la antena de recepción. (2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual el receptor está conectado (si corresponde) (4) Consulte al comerciante o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda. (See also number 2, Important Operating Tips) Situation Probable Causes Solutions Not certain the object found is a stud in DeepScan mode. • DeepScan increased sensitivity may have located something other than a stud. • Scan the same area with Metal Scan and AC Scan. If the unit indicates the presence of metal or hot AC, the original stud indication is probably false. Display indicates “Restart at New Location”. • Tool was calibrated over a stud or on dense part of wall. • Tool tilted or lifted during scan. • Turn scanner off, move over a few inches, press power button, and start again. • On rough surfaces, place thin cardboard on wall, scanning through it to help slide scanner more smoothly. Working in DeepScan • You may have calibrated over a stud. mode and can't (DeepScan mode is very sensitive. detect studs. The error condition has been disabled in this mode.) • Move MultiScanner over a couple of inches and recalibrate. Detects other objects • Electrical wiring and metal/ besides studs in plastic pipes may be near or Stud Scan and touching back surface of wall. DeepScan modes. • Switch to Metal mode, where combined with Continuous AC detection, pipes and electrical wiring should be detected adequately. • Check for other studs equally spaced to either side (12, 16, or 24 in. apart [305, 406, or 610 mm]) or the same stud at several places directly above or below the first. • Use CAUTION when nailing, sawing, or drilling into walls, floors, and ceilings where these items may exist. Area of voltage appears much larger than actual wire. (AC only) • Static charge may develop on drywall, spreading voltage detection as much as 12 in. (305 mm) laterally from each side of an actual electrical wire. • To narrow detection, turn unit off and on again at the edge of where wire was first detected and scan again. • Place your free hand flat against wall near tool to drain static. Center arrow doesn't • Wall is particularly thick or dense. appear on LCD. • Interpret the pair of LCD bars closest to the center as stud edge. • Switch to DeepScan, where more bars may appear, to locate the stud. Difficulty detecting metal. • Always calibrate in air for best sensitivity and to avoid calibrating over any metal. • Scan in both horizontal and vertical directions. Metal sensitivity is increased when metal object is parallel to sensor, located at front end of unit beneath crosshair. • Unit not properly calibrated. • Metal targets too deep. Image of metal • Metal has greater density than object appears wider wood. than actual size. • To reduce sensitivity, recalibrate MultiScanner over either of first two marks. Constant readings of • Double and triple studs are usually studs near windows found around doors and windows. and doors. Solid headers are above them. • Detect outer edges so you know where to begin. You suspect electrical • Wires may be shielded in metal wires, but do not conduit or behind metallic wall detect any. covering. • Wires deeper than 2 in. (51 mm) from surface might not be detected. • Wires may not be hot. • Try Metal scan to see if you can find metal, wire, or metal conduit. • Always turn off the power when working near electrical wires. • Try turning on switches to outlet. • Try plugging a lamp into outlet and turning on switch. 7. DATOS UTILES (vea también número 2, consejo importantes) Soluciones Causas Probables Situación No tiene certeza de que el • La alta sensibilidad del DeepScan (escaneo profundo) puede haber localizado algo objeto encontrado en el distinto a un travesaño. modo DeepScan (escaneo profundo) es un poste. • Escanee la misma área con Metal Scan y AC Scan. Si la unidad indica la presencia de Metal o corriente AC, la indicación inicial del travesaño es probablemente falsa. La luces comienzan parpadear y suena repetidamente la alarma de la unidad. • La unudad está calibrada sobre el poste o en la parte densa de la pared. • La herramienta se inclinó o se levantó durante el escaneo. Está trabajando en el modo DeepScan y no puede detectar los postes. • Puede haber calibrado sobre el poste. (El • 4-5 pulgadas (10-13 cm) a la derecha o izquiera, y empiece de nuevo. modo DeepScan (escaneo profundo) es muy sensible. La condición de error ha sido desactivada en este modo). • Cables eléctricos y de tuberías de metal o Detecta otros objetos además de los postes en el plástico pueden estar cerca o tocando la superficie de la pared. modo Stud Scan (escaneo de postes) y el DeepScan (escaneo profundo). Encuentra más objectos de los que debería haber. • Apague el escáner, muévalo unas cuantas pulgadas, presione el botón de encendido y comience nuevamente. • En superficies rugosas, coloque un cartón delgado sobre la pared, escanee a través de él para ayudar a que el escáner se deslice más suavemente. • Cambie a modo Metal, cuando esté combinado con la detección de CA Continua, las tuberías y los cableados eléctricos se deben detectar en forma adecuada. • Averigüe que otros postes esten espaciados en forma igual a cualquiera de los lados (12, 16 ó 24 pulgadas de diferencia [305, 406 ó 610 mm]) o el mismo travesaño en varios lugares directamente sobre o por debajo del primero. • Tome PRECAUCIONES al clavar, serruchar o taladrar en las paredes, pisos y techos cuando existan estos artículos. • Para estrechar la detección, apague el escáner al borde de dónde el cable se El área de voltaje aparece • En el muro en seco se puede desarrollar una carga estática propagando la detección detectó la primera vez y escanee nuevamente. más grande que el cable del voltaje hasta 12 pulgadas (305 mm) • Coloque su mano libre en forma plana contra la pared cerca de la herramienta real. (sólo de CA) en forma lateral de cada lado de un cable para descargar la estática. eléctrico real. La indicación de edge (borde) o center (centro) no aparece en el LCD. • La pared es particularmente espesa o densa. • Cambie al modo DeepScan (escaneo profundo), vuelva a calibrar e inténtelo nuevamente. Presenta dificultades al detectar metales. • El escaneo no está calibrado adecuadamente. • El metal está ubicado muy profundo. • El escáner puede haberse calibrado sobre un objeto de metal, reduciendo la sensibilidad. Trate de calibrarlo en otra ubicación. • Escanee en ambas direcciones, horizontal y vertical. La sensibilidad del metal se aumenta cuando el objeto está paralelo al sensor, ubicado en el frente final del escáner, debajo del retículo en cruz. La imagen de los objetos • El metal tiene una densidad mayor que la madera. metálicos parece más ancha que la medida real. • Para reducir la sensibilidad, vuelva a calibrar el MultiScanner sobre una de las dos primeras marcas. Lecturas de postes constantes cerca de las ventanas y puertas. • Los postes dobles y triples se encuentran generalmente alrededor de las puertas y ventanas. Los canales transversales están sobre ellos. • Detecte los bordes exteriores de modo que sepa dónde comenzar. Sospecha que hay cables eléctricos pero no detecta ninguno. • Los cables pueden estar protegidos por conductos portacables o detrás de la cubierta metálica de la pared. • Los cables que se encuentran a una profundidad mayor de 2 pulgadas (51 mm) de la superficie podrían no detectarse. • Los cables pueden no estar cargados. • Pruebe con el Metal Scan (escaneo de metal) para ver si puede encontrar metal, cable o conductos portacables metálicos. • Pruebe encender los interruptores al tomacorriente. • Pruebe conectando una lámpara al tomacorriente y encienda el interruptor. ADVERTENCIA: Siempre apague la unidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23 Create Date : 2007:11:02 08:15:39Z Creator Tool : QuarkXPress(tm) 6.1 Modify Date : 2007:11:02 08:16:37-07:00 Metadata Date : 2007:11:02 08:16:37-07:00 Producer : QuarkXPress(tm) 6.1 X Press Private : %%DocumentProcessColors: Black.%%DocumentCustomColors: (PANTONE Black 2 2X CVC).%%CMYKCustomColor: 1 1 1 .71 (PANTONE Black 2 2X CVC).%%EndComments Format : application/pdf Document ID : uuid:a52d5604-1929-4891-96b9-64b3feac3cb0 Instance ID : uuid:297fdbb9-c069-4dc1-87af-873507f59a61 Page Count : 1 Creator : QuarkXPress(tm) 6.1EXIF Metadata provided by EXIF.tools