Zircon Studsensor Edge Owner S Manual
2014-07-06
: Zircon Zircon-Studsensor-Edge-Owner-S-Manual zircon-studsensor-edge-owner-s-manual zircon pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 3
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
StudSensor EDGE ™ Stud Finder The Zircon StudSensor™ EDGE stud finder finds the edges of wood and metal studs up to ¾ in. (19 mm) deep in walls. It features a sleek, high-impact case, with a patented pinch grip design, and a new SpotLite® Pointer. SpotLite® Pointer Stud Edge Groove Red EDGE Light 1. INSTALLING THE BATTERY After calibration is complete, continue to hold the Power button and slowly slide the unit across the surface. Do not attempt to unscrew the back of the tool. Push in the battery door tab at the bottom of the tool and open the door. Insert a new 9 V battery, matching the positive (+) and negative (-) terminals to the icons printed on the back. Snap the battery into place and replace the door. 2. IMPORTANT OPERATING TIPS— PLEASE READ CAREFULLY s Tool Position: For proper use, always place scanner flat against the surface before turning on power. s Power: Press and hold in the Power button continuously while in use. s Operation: Move the unit slowly, while keeping it flat against the wall. Do not rock, tilt, or lift it. Green READY Light Power Button Battery Door Tab StudSensor, SpotLite, and Zircon are trademarks or registered trademarks of :IRCON #ORPORATION 4. OPERATING CAUTIONS Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the StudSensor™ EDGE may detect them IN THE SAME MANNER AS STUDS #AUTION SHOULD ALWAYS BE used when nailing, sawing, or drilling into walls, floors, and ceilings that may contain these items. To avoid surprises, remember that studs or joists are NORMALLY SPACED IN MM OR IN MM APART AND ARE IN MM IN WIDTH !NYTHING CLOSER TOGETHER or a different width may not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the power when working near electrical wires. 3. TURNING ON/CALIBRATING THE TOOL AND FINDING A STUD Place unit flat on wall. Press and hold the Power button. Do not move the unit until calibration is complete. When calibration is complete, the green READY light will illuminate. If you calibrate over a stud, the unit will beep, and the lights will flash. Move the unit a few inches (5–6 cm) right or left, release the Power button, and start over. When the top red EDGE light is lit, the beep sounds, and the SpotLite® Pointer arrow shines, you have located the edge of the stud. Mark this spot. #ONTINUE SCANNING BEYOND the marked spot until the red EDGE light turns off. Slide unit in reverse direction to locate other edge of stud. Mark this second spot. The middle of the stud is centered between the two marks. 6. HELPFUL HINTS (See also number 2, IMPORTANT OPERATING TIPS) Situation Probable Causes Solutions .O INDICATIONS s .O STUDS IN THAT AREA Lights start blinking and unit beeps repeatedly. s 4OOL WAS CALIBRATED OVER A STUD s 4URN SCANNER OFF MOVE OVER A FEW INCHES n CM PRESS 0OWER BUTTON or on dense part of wall. and start again. s 4OOL TILTED OR LIFTED DURING SCAN s /N ROUGH SURFACES PLACE THIN CARDBOARD ON WALL SCANNING THROUGH IT TO help slide scanner more smoothly. Detects other objects s %LECTRICAL WIRING AND METAL besides studs. plastic pipes may be near or touching back surface of wall. Finds more targets than there should be. s -OVE SEVERAL INCHES n CM TO THE LEFT OR RIGHT AND START AGAIN s #HECK FOR OTHER STUDS EQUALLY SPACED TO EITHER SIDE OR IN ; OR MM= APART OR THE SAME STUD AT SEVERAL PLACES DIRECTLY above or below the first scan area. s 5SE #!54)/. WHEN NAILING SAWING OR DRILLING INTO WALLS FLOORS AND ceilings where these items may exist. 5. SCANNING DIFFERENT SURFACES Freshly painted walls: May take one week or longer to dry after application. Wallpaper: The StudSensor™ EDGE functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application. Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, this tool is not recommended for use on lath & plaster. The StudSensor™ EDGE cannot scan for wood studs and joists through ceramic tile or carpeting and pad. Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture, content of materials, wall texture, and paint. FCC Part 15 Class B Registration Warning 4HIS DEVICE COMPLIES WITH 0ART OF # 2ULES /PERATIONS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION 6ISIT WWWZIRCONCOMSUPPORT FOR THE MOST CURRENT INSTRUCTIONS LIMITED 1 YEAR WARRANTY :IRCON #ORPORATION h:IRCONv WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIALS AND workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned TO :IRCON FREIGHT PREPAID WITH PROOF OF PURCHASE DATE AND TO COVER POSTAGE AND HANDLING will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties APPLICABLE TO THIS PRODUCT ARE LIMITED TO THE ONE YEAR PERIOD FOLLOWING ITS PURCHASE ). ./ %6%.4 7),, :)2#/. "% ,)!",% &/2 !.9 30%#)!, ).#)$%.4!, /2 #/.3%15%.4)!, $!-!'%3 2%35,4).' &2/- 0/33%33)/. 53% /2 -!,&5.#4)/. /& 4()3 02/$5#4 In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS ANDOR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS ANDOR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU AND further. (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Return product freight prepaid with proof of purchase DATE DATED SALES RECEIPT AND TO COVER POSTAGE AND handling, to: :IRCON #ORPORATION *Attn: Returns Department $ELL !VENUE #AMPBELL #! 53! "E SURE TO INCLUDE YOUR NAME AND RETURN ADDRESS /UT OF warranty service and repair, where proof of purchase is NOT PROVIDED SHALL BE RETURNED WITH REPAIRS CHARGED #/$ !LLOW TO WEEKS FOR DELIVERY #USTOMER 3ERVICE OR -ONDAYn&RIDAY AM TO PM 034 E-mail: info@zircon.com ¥ :IRCON #ORPORATION s 0. 2EV $ StudSensor EDGE ™ Detector de vigas El localizador de vigas StudSensor™ EDGE de Zircon encuentra los bordes de vigas de madera y metal hasta PULGADA MM DE PROFUNDIDAD EN LAS PAREDES 5NA DE LAS CARACTERISTICA ES QUE ESTÉ COMPUESTO DE UN MATERIAL liso de alto impacto con un nuevo diseño patentado de ® agarradera tipo pellizco y nuevo indicador de SpotLite . 1. INSTALAR LA BATERÍA Si calibra sobre una viga, la unidad emitirá una señal sonora y las luces destellarán. Mueva la unidad algunas PULGADAS n CM HACIA LA DERECHA O LA IZQUIERDA DEJE DE oprimir el botón de encendido y comience nuevamente. No intente desatornillar la tapa trasera de la unidad. Presione la lengüeta de la tapa de la batería en la parte trasera de la unidad y ábrala. Inserte una batería NUEVA DE 6 ASEGURÉNDOSE DE QUE LA polaridad de las terminales coincida con los iconos impresos. Después de calibrar, continúe oprimiendo el botón de encendido y deslice lentamente la unidad por la superficie. Indicador de SpotLite® 2. CONSEJOS IMPORTANTES— POR FAVOR LEA CON ATENCION Punto de Referencia s Posición de la Herramienta: Para el uso adecuado, SIEMPRE COLOQUE EL ESCÉNER EN FORMA PLANA CONTRA LA superficie antes de encenderlo. s Encendido: /PRIMA Y SOSTENGA EL BOTØN POWER (encendido) continuamente mientras lo está usando. s Operación: Mover la unidad lentamente, mientras la MANTIENE PLANA CONTRA LA PARED .O SACUDIRLA INCLINARLA ni levantarla. ,UZ ROJA "/2$% ,UZ VERDE ,)34/ Botón Power (Encendido) Lengüeta de Tapa de Batería StudSensor, SpotLite, y Zircon son marcas de fábrica registradas o marcas REGISTRADAS DE :IRCON #ORPORATION 4. PRECAUCIONES Dependiendo de la proximidad de los cables eléctricos o de las tuberías a la superficie de la pared, el StudSensor™ %$'% PUEDE DETECTARLOS DE LA MISMA MANERA QUE VIGAS Siempre se debe tener precaución cuando esté clavando, serruchando o taladrando en las paredes, pisos, techos QUE PUEDAN CONTENERLOS 0ARA EVITAR SORPRESAS RECUERDE QUE LOS POSTES O VIGAS NORMALMENTE TIENEN UN ESPACIO DE ENTRE MM O PULGADAS MM Y PULGADAS MM DE ANCHO #UALQUIER OBJETO CERCANO O CON UN ANCHO DIFERENTE PUEDE no ser poste, vigueta, o barrera contra incendios. Siempre apague la unidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos. 5. ESCANEO EN DIFERENTES SUPERFICIES Paredes recien pintadas: Puede tomar una semana o más para secar después de la aplicación. Papel de empapelar: El StudSensor™ EDGE funciona normalmente sobre las paredes cubiertas con papel de EMPAPELAR O TELA A MENOS QUE LOS MATERIALES SEAN LÉMINA metálica, contengan fibras metálicas, o aún estén húmedos después de aplicarlos. Mallas de yeso y enjarrado: Debido a las irregularidades en el espesor del enjarrado, esta herramienta no es recomendada para usarse en mallas de yeso y enjarres. El StudSensor™ EDGE no puede escanear los postes y las vigas de madera a través de baldosa de cerámica o alfombra y relleno. Nota: La detección de la profundidad y la precisión pueden variar debido a las humedad, el contenido, de los materiales, la textura de la pared, y la pintura. 3. ENCENDER/CALIBRAR LA UNIDAD Y LOCALICE UNA VIGA #OLOQUE LA UNIDAD EN FORMA PLANA SOBRE LA PARED /PRIMA Y SOSTENGA EL BOTØN DE ENCENDIDO .O MUEVA LA UNIDAD HASTA QUE NO SE COMPLETE LA CALIBRACIØN #UANDO SE COMPLETE LA CALIBRACIØN SE ENCENDERÉ LA LUZ VERDE QUE INDICA LISTO v2%!$9v #UANDO SE ENCIENDA LA LUZ ROJA SUPERIOR QUE INDICA EL BORDE h%$'%v SUENA LA ALARMA Y LA flecha del indicador SpotLite® se encienda, usted habrá encontrado el borde de la viga. -ARQUE LA POSICIØN #ONTINÞE EXPLORANDO MÉS allá del punto marcado hasta QUE SE APAGUE LA LUZ ROJA QUE INDICA EL BORDE h%$'%v -ARQUE ESTE SEGUNDO PUNTO El centro de la viga es el punto en medio de los dos. 6. CONSEJOS UTILES (Vea También número 2, CONSEJOS IMPORTANTES) Situación Causas Probables Soluciones .O INDICA s .O HAY POSTES EN ESA ZONA La luces comienzan a parpadear y suena repetidamente la alarma de la unidad. s ,A UNIDAD ESTÉ CALIBRADA SOBRE s !PAGUE EL ESCÉNER MUÏVALO UNAS CUANTAS PULGADAS n CM PRESIONE un poste o en la parte densa el botón de encendido y comience nuevamente. de la pared. s %N SUPERFICIES RUGOSAS COLOQUE UN CARTØN DELGADO SOBRE LA PARED s ,A HERRAMIENTA SE INCLINØ O SE ESCANEE A TRAVÏS DE ÏL PARA QUE EL ESCANER SE DESLICE MÉS SUAVEMENTE levantó durante el escaneo. Detecta otros objetos además de los postes. Encuentra más OBJETOS DE LOS QUE debería existir. s #ABLES ELECTRICOS Y LAS tuberías de metal o de plástico pueden estar cerca o tocando la superficie de la pared. s -UEVAS LA UNIDAD VARIAS PULGADAS n CM A LA DERECHA O IZQUIERDA empiece de nuevo. s 6ERIFIQUE SI HAY OTRAS ESPACIADAS DE MANERA UNIFORME A CADA LADO Ø PULGADAS ; Ø MM= DE DISTANCIA O LA MISMA viga en diferentes lugares directamente encima o por debajo del primero. s 4OME 02%#!5#)/.%3 AL CLAVAR SERRUCHAR O TALADRAR EN LAS PAREDES pisos y techos cuando existan estos artículos. Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B %STE APARATO CUMPLE CON LAS REGLAS 0ARTE DE LA # 3U OPERACIØN ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES ESTE APARATO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA DA×INA Y ESTE APARATO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA INCLUYENDO LA INTERFERENCIA QUE PUEDA CAUSAR LA OPERACIØN NO DESEADA Visite www.zircon.com/support para las instrucciones más actualizadas. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO :IRCON #ORPORATION h:IRCONv GARANTIZA ESTE PRODUCTO COMO LIBRE DE DEFECTOS EN MATERIALES Y MANO DE OBRA POR UN A×O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA #UALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO DENTRO DE LA GARANTÓA ENVIADO A :IRCON CON EL ENVIO PAGADO COMPROBANTE DE FECHA DE COMPRA Y PARA CUBRIR porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, EXPRESAS O IMPLÓCITAS Y NINGUNA OTRA DECLARACIØN O RECLAMACIØN DE CUALQUIER NATURALEZA SERÉ OBLIGATORIA PARA :IRCON #UALQUIER GARANTÓA IMPLÓCITA APLICABLE PARA ESTE PRODUCTO SE LIMITA AL PERIODO DE UN A×O INMEDIATO A SU COMPRA %. .).'Â. #!3/ :)2#/. 3%2 2%30/.3!",% $% .).'Â. $!»/ %30%#)!, ).#)$%.4!, / 2%35,4!.4% $% ,! 0/3%3)¼. 53/ / -!, &5.#)/.!-)%.4/ $% %34% 02/$5#4/ $E CONFORMIDAD CON LAS REGLAMENTACIONES GUBERNAMENTALES SE LE NOTIFICA QUE I EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LIMITACIONES DEL TIEMPO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA YO DE LA EXCLUSIØN O LIMITACIØN DE DA×OS INCIDENTALES O CONSECUTIVOS ASÓ QUE LAS LIMITACIONES YO EXCLUSIONES ANTERIORES TAL VEZ NO SE APLIQUEN PARA USTED Y ADEMÉS II ESTA GARANTÓA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y USTED TAL VEZ TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÓAN DE ESTADO EN ESTADO Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y PARA CUBRIR EL PORTE Y EL MANEJO A :IRCON #ORPORATION *Attn: Returns Department $ELL !VENUE #AMPBELL #! 53! Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos DE REPARACIØN #/$ 0ERMITA DE A SEMANAS PARA la entrega. A la dirección de correo electrónico: info@zircon.com ¥ :IRCON #ORPORATION s 0. 2EV $ StudSensor EDGE ™ Détecteur de Montants Le détecteur de bord de montant Zircon StudSensor™ EDGE permet de localiser les bords des montants en bois et en métal jusqu´à 19 mm (¾ po) de profondeur dans les murs. Il est muni d´un boîtier profilé offrant une haute résistance aux impacts, avec une pince brevetée et un nouveau pointeur SpotLite™. Pointeur SpotLite™ Rainure du Bord de Montants Voyant rouge indiquant le BORD (EDGE) Voyant vert indiquant PRÊT (READY) Bouton de Mise en Marche Languette du compartiment de la pile StudSensor, SpotLite, et Zircon sont des marques de commerce déposées ou des marques de commerce de la Zircon Corporation. Pour éviter les surprises, rappelez-vous que les montants ou que les solives sont normalement espacés de 406 mm (16 po) ou 610 mm (24 po) de distance et sont de 38 mm (1 ½ po) de profondeur. Tout ce qui est plus rapproché ou d´une largeur différente n´est peut-être pas un poteau, une solive ou un coupe-feu. Coupez toujours le courant en travaillant près de fils électriques. 5. BALAYAGE DE DIVERSES SURFACES -URS QUE L|ON VIENT DE PEINDRE Laisser sécher une semaine ou plus avant l´utilisation. 0APIER PEINT Le StudSensor™ EDGE fonctionne normalement sur les murs recouverts de papier peint ou de tissu, à moins que les matériaux ne soient métallique, contiennent des fibres métalliques, ou soient encore humides après l´application. ,ATTES ET PLÊTRE En raison d´irrégularités dans l´épaisseur du plâtre, cet outil n´est pas recommandé pour une utilisation sur les lattes et de plâtre. Le StudSensor™ EDGE ne peut pas balayer les montants de bois et les solives à travers les carreaux de céramique ou le tapis et les sous-tapis. Remarque : La profundeur et le précision de détection prevent varié à cause de la quantité d´humidité dans les matériaux, la texture du mur, et la pienture. 1. INSTALLATION DE LA PILE Ne tentez pas de dévisser le couvercle arrière de l´outil. Pousser sur la languette du couvercle de la pile au bas de l´outil et ouvrir le couvercle. Insérer une pile de 9 V neuve, en faisant correspondre les bornes positive (+) et négative (-) aux icônes imprimées au dos. Enclencher la pile en position et replacer le couvercle. 2. IMPORTANTS CONSEILS DE FONCTIONNEMENT—VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT s 0OSITION DE L|OUTIL Pour une bonne utilisation, placez toujours le scanneur à plat contre la surface avant de mettre le courant. s #OURANT Appuyez et tenez le bouton de courant enfoncé lorsque vous l´utilisez. s -ODE D|EMPLOI Déplacez lentement l´appareil tout en le gardant à plat contre le mur. Ne le basculez pas, n´inclinze, ou ne soulevez pas. 3. MISE EN MARCHE/CALIBRAGE DE L’OUTIL ET RECHERCHE DE MONTANT Placez l’outil à plat sur le mur. Maintenez le bouton de marche appuyé. Ne bougez pas avant la fin de la calibration. Quand elle sera terminée, la lumière verte PRÊT s’allumera. Si vous calibrez sur un objet, l’outil émettra un bip, et les diodes clignoteront. Déplacez l’outil 5–6 cm (de quelques pouces) à gauche ou à droite, relâchez le bouton de marche et recommencez. Après le calibrage, continuez à tenir le bouton de courant et à glisser lentement l´appareil le long de la surface. Lorsque le voyant supérieur rouge BORD (EDGE) est allumé, le bip retentit et la flèche du pointeur SpotLite™ s´illumine, vous avez trouvé le bord du montant. Marquez cet endroit. Continuer le balayage au-delà du repère jusqu´à ce que le voyant rouge BORD (EDGE) s´éteigne. Inversez pour trouver l´autre bord du montant. 4. MODE D´EMPLOI Selon la distance du fil électrique ou des tuyaux à la surface du mur, l´appareil de balayage StudSensor™ EDGE peut les détecter de la même manière que les montants. Soyez toujours prudent en clouant, sciant ou perforant les murs, les planchers, et les plafonds car ils peuvent contenir ces éléments. 6. CONSEILS UTILES (Voir aussi numéro 2, IMPORTANTS CONSEILS DE FONTIONNEMENT) Situación Pas d'indications. Causes Probables s 0AS DE MONTANTS DANS cette location. Soluciónes s $ÏGAGEZ LE BOUTON MARCHEARRÐT DÏPLACEZ VOUS l'outil 12–13 cm (de quelques po), appuyez sur le bouton marche/arrêt et recommencez. Le voyant commence s ,gOUTIL ÏTAIT CALIBRÏ SUR LE s ³TEIGNEZ LE SCANNEUR déplacez-le 5–6 cm (de quelques montants ou sur une partie po), appuyez sur le bouton de courant et recommencez. à clignoter et dense d'un mur. l´appareil fait s 3UR LES SURFACES RUGUEUSES PLACEZ UNE FEUILLE DE CARTON entendre un bip à s ,gOUTIL EST PENCHÏ OU mince sur le mur, balayez sur le carton pour aider répétition. soulevé durant le balayage. l'appareil à glisser plus en douceur. s ,ES FILS ÏLECTRIQUES ET LES Détecte d'autres tuyaux de métal ou de objets en plus des plastique peuvent être montants. près ou peuvent toucher Trouve plus de cibles la surface arrière du mur. qu'il ne devrait y en avoir. s 6ÏRIFIEZ DgAUTRES MONTANTS Ì DISTANCE ÏGALE DgUN CÙTÏ ou l'autre 305, 406, ou 610 mm (12, 16 ou 24 po) ou le même poteau à plusieurs endroits directement au-dessus ou sous le premier. s 3OYEZ TOUJOURS 025$%.4 EN CLOUANT SCIANT OU perçant les murs, les planchers et les plafonds car ils peuvent contenir ces éléments. !VERTISSEMENT CONCERNANT LE APPAREILS DE #LASSE " 3ECTION DE LA # Cet appareil est conforme à la réglementation Section 15 de la FCC. L´utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d´interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris pouvant causer un fonctionnement indésiré. Visiter www.zircon.com/support pour les instructions plus courantes. '!2!.4)% ,)-)4³% $|5. !. La société Zircon (« Zircon ») garantit ce produit libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à partir de la date d´achat. Tout produit défectueux selon la garantie retourné à Zircon, frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de manutention sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Zircon. Cette garantie est limitée au circuit électronique et au boîtier originaldu produit et exclut spécifiquement les dommages causés par toute mauvaise utilisation, utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes autres garanties expresses ou indirectes et aucune autre représentation ou réclamation de quelque sorte que ce soit n´obligera ou ne liera Zircon. Toutes autres garanties indirectes applicables à ce produit sont limitées à une période d´un an suivant l´achat. DANS AUCUN CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS SUITE À LA POSSESSION, L´UTILISATION OU LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes avisé que : (i) certains états n´acceptent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limites et / ou les exclusions précédentes ne s´appliquent pas dans votre cas et de plus, (ii) cette garantie vous donne certains droits juridiques précis et vous pouvez aussi en avoir d´autres qui varient d´un état à l´autre. Retournez le produit frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de manutention à : Zircon Corporation *Attn : Returns Department 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6992 USA Assurez-vous d´inclure vos nom et adresse de retour. Les réparations et entretien hors garantie, lorsque la preuve d´achat n´est pas fournie, seront retournés avec les frais de réparation par envoi contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour la livraison. Service à la clientèle : 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550 Du lundi au vendredi, 8 h à 17 h HNP courriel : info@zircon.com ¥ :IRCON #ORPORATION s 0. 2EV "
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 3 Producer : Mac OS X 10.6.8 Quartz PDFContext Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Create Date : 2012:07:16 15:58:35Z Modify Date : 2012:07:16 15:58:35ZEXIF Metadata provided by EXIF.tools