Zircon Triscanner Pro Sl Owner S Manual 58756B TS Inst
2014-07-06
: Zircon Zircon-Triscanner-Pro-Sl-Owner-S-Manual zircon-triscanner-pro-sl-owner-s-manual zircon pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
TriScanner® Pro SL Stud & Metal Locator with AC Warning The Zircon TriScanner® Pro SL scanner detects wood or metal studs, metal pipes, and hot electrical wires in interior walls, floors, and ceilings, as well as rebar in concrete. It features the SpotLite® Pointing System, three different scanning modes plus continuous hot electrical wire detection. SpotLite® Pointing System INSTALLING THE BATTERY 1 Press battery door release with a coin and remove door. SCANNING IN STUD SCAN OR STUD DEEPSCAN MODES Stud Edge Groove Metal Sensor 9 VOLT BATTERY AC LED LED Sensing Display Stud Scan Mode LED Stud DeepScan Mode LED Metal Scan Mode LED TruCal® LED ® TRISCANNER PRO SL On/Off Button (Side of unit) Mode Selector Switch Battery Door (Back of unit) Mode LED and TruCal® LED will flash quickly and then stay lit. TriScanner Pro SL automatically calibrates in less than one second. 6 Connect battery to cable and place inside battery compartment. Replace battery door and snap shut. Battery will last approximately two years under normal conditions. Slowly slide unit horizontally across wall, left or right. 7 2 TURNING THE POWER ON/OFF 3 ON: Press and hold ON/OFF button on the left side. OFF: Release ON/OFF button. When center pair of green LEDs light, steady tone sounds, and the SpotLite® Pointing System shines, you have found the stud edge. Mark this spot. 8 Note: the Triscanner Pro SL will automatically turn holding 9 Continue off after 15 minutes of continuous use (in case On/Off button in and battery button is accidently held down in a toolbox.) scan beyond marked spot until the center green and 3 pairs SELECTING MODE: STUD SCAN, of red LEDs go out. STUD DEEPSCAN®, OR METAL SCAN Use Stud Scan mode for depths to about 3⁄4 in. (19 mm) and Stud DeepScan for depths up to 11⁄2 in. (38 mm) or double layers. LIMITED 1 YEAR WARRANTY Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 2390 Boswell Road, Suite 300 Chula Vista, CA 91914-3510 USA Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery. Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-866-8600 Monday–Friday, 8 a.m. to 5 p.m. PST E-mail: customer.service@zircon.com U.S. Patent #4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6249113, 6259241, D419546, D419149, D419545, D427166, and D419544 Canada Patent #1106932 • G.B. Patent #2117909B, 2159630B ©2002 Zircon Corporation • P/N 58756 • Rev B 11/02 SCANNING IN METAL MODE OPERATING CAUTIONS Metal can be detected up to 11⁄2 in. (38 mm) deep in walls and up to 3 in. (77 mm) deep in concrete. on the proximity of electrical wiring 16 Depending or pipes to the wall surface, the scanner may detect them in the same manner as studs. Caution should always be used when nailing, cutting, or drilling in walls, floors, and ceilings that may contain these items. To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 11⁄2 in. (38 mm) in width. Anything closer together or a different width may not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the power when working near electrical wires. While holding in On/Off button, slowly move unit on surface, to locate targets. Reverse directions to locate other edge of target. Lights will indicate metal in the same way as in finding studs. When tone sounds, LEDs light up, and SpotLite comes on, you are close to metal. Mark this spot to help ensure that you’re not nailing into a pipe. 12 CONTINUOUS AC VOLTAGE DETECTION The TriScanner Pro SL detects from 90 to 250 V at 50 to 60 Hz AC in a HOT unshielded electrical wire that is within 11⁄2 in. (38 mm) of wall surface. The voltage detection feature works continuously in all modes. The sensor is located in the center of the back of the unit. 13 Caution: The TriScanner Pro SL will not detect hot wires inside metal pipe or metal conduit, behind metallic wall covering, or behind some plywood or other dense materials. Use extra caution in these construction situations. Always turn the power off when nailing, cutting, or drilling near electrical wires. VERIFYING IF THE UNIT WORKS Turn unit on in the air. If the LEDs light when you bring your hand up to the back, then the unit is working properly. 14 AC LED should 15 The light with an electrical cord an inch or two away. WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS Wallpaper: TriScanner Pro SL functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application. Textured Ceilings: When scanning on an uneven surface, place thin cardboard on ceiling and scan over the cardboard. Calibrate with cardboard in place. Note: TriScanner Pro SL cannot scan through carpeting and pad or, in most cases, lath and plaster. If you are having difficulty scanning through any of these or other materials, use the Metal mode to locate nails in the stud or joist. Try to locate several nails to get a better idea of how the stud is oriented. FCC Part 15 Class B Registration Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit, different from that which the receiver is connected (if applicable). (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 4 Slide the Mode selector switch until you reach desired scanning mode. The mode can be selected with the unit on or off. CALIBRATING IN STUD SCAN OR STUD DEEPSCAN MODES Keep unit flat against wall during calibration or scanning. Without releasing On/Off button, slide unit in reverse direction to locate the other edge of stud. Mark this second spot. Middle of stud is centered between the two marks. 10 CALIBRATING IN METAL MODE Select Metal mode. Press and hold ON/OFF button. Calibrate TriScanner Pro SL in air, away from metal objects. Position unit flat against wall. 11 Position the TriScanner Pro SL flat against the wall. Select mode. Press and hold On/Off button. 5 HELPFUL HINTS Situation Probable Causes Solutions • Turn unit off, move over a few inches, and start again. • Hold unit with thumb and index finger no higher than handgrips. • On rough surfaces, place a piece of paper on wall, scanning through it to help slide unit more smoothly. • In Stud Scan or DeepScan modes, hold unit parallel to and move perpendicular to object you’re trying to locate. Over-the-Stud Indicator. (Flashing lights) • Scan began over a stud. • Unit not flat against wall. • Unit tilted or lifted during scan. (All these factors affect proper calibration.) Working in DeepScan mode and can’t detect studs. • You may have calibrated over • Move TriScanner Pro SL over a few inches and recalibrate. a stud. (The error condition is disabled in DeepScan mode because it is twice as sensitive as Stud Scan.) • You may be holding the unit • Hold the TriScanner Pro SL so that the two Velcro™ strips on the back make contact with the wall. like a TV remote, aiming it at the wall. Detects other objects besides studs in stud Scan and DeepScan modes. • Electrical wiring and metal/ plastic pipes may be near or touching back surface of wall. • Switch to Metal mode, where combined with continuous AC detection, pipes and electrical wiring should be detected adequately. You suspect electrical wires, but do not detect any. • If wires are shielded behind metallic wall coverings, or in metal conduit, TriScanner Pro SL will not be able to find them. • The wires may not be HOT. • Wires may be too deep to sense. • Use CAUTION when nailing, cutting, or drilling in walls, floors, and ceilings that may contain wiring. • Use extra caution if the area has plywood, thick wood backing behind drywall, or thicker than normal walls. • Remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 11⁄2 in. (38 mm) wide. • If a switch controls an outlet, make sure it is ON for detection. Area of voltage detection is too large. • Static charge may develop on • To narrow detection, turn unit off and on again at the edge drywall, spreading voltage of where wire was detected and scan again. detection as much as 12 in. • Place free hand flat against wall near tool to discharge (305 mm) from each side. static. Red LEDs light but center • Wall is particularly thick or dense. pair of green LEDs don’t. • Interpret pair of red LEDs closest to center as stud edge. • Switch to DeepScan to locate the stud. Difficulty detecting metal. • Unit calibrated over metal. • Metal targets are too deep. • Always calibrate in the air for best sensitivity and to avoid calibrating over metal. • Scan in both horizontal and vertical directions. Sometimes metal sensitivity is greater when metal object is parallel to sensor, which is along top of unit. Image of metal stud appears wider than actual size. • Metal has greater density than wood and is sensed farther from edge. • To narrow image, scan and mark first indications and then calibrate TriScanner Pro SL over either of the first two marks. Scan again and mark the new, narrowed detection points. Repeat if necessary. Red LEDs do not light up as you test the unit with your free hand moving toward the back of the TriScanner Pro SL. • Battery voltage is low. • Replace battery to maintain sensitivity. Questions? Check our Web site at www.zircon.com and click “Product Support.” INSTALACION DE LAS PILAS TriScanner® Pro SL Localizador de postes y metal con detección de CA El TriScanner® Pro SL de Zircon detecta postes de madera o de metal, cañerias de metal y cables eléctricos con corriente en paredes interiores, suelos y techos, así como barras de refuerzo en hormigón. Cuenta con el sistema de punteo SpotLite®, tres modos de escaneo diferentes, además de una detección continua de cables eléctricos con corriente. El LED de modalidad y el de TruCal™ destellarán rápidamente y luego permanecerán encendidos. El TriScanner Pro SL calibra automáticamente en menos de un segundo. 6 Oprima la clavija de liberación de la tapa de las pilas y sáquela. 1 9 VOLT BATTERY Sensor de Metal Conecte la pila al cable y colóquela dentro de la caja de pilas. Vuelva a poner la tapa de la pila y ciérrela. La pila durará aproximadamente dos años en condiciones normales. LED de CA ENCENDIDO/APAGADO Muesca Para Borde de Postes Sistema de Punteo SpotLite® Indicador LED para Modalidad de Stud Scan Indicador LED para Modalidad de Stud DeepScan® Indicador LED para Modalidad de Metal Scan Botón de Encendido/ Apagado (al lado de la unidad) Pantalla Sensora LED Indicador LED TruCal® TRISCANNER PRO SL Interruptor de Modalidad Tapa de Pilas (parte posterior de la unidad) 2 Encendido: Oprima y mantenga oprimido el botón de encendido/apagado. Apagado: Suelte el botón de encendido/apagado. Nota: El TriScanner Pro SL se apagará automáticamente despuesde 15 minutos de uso continuo (en caso de que el botón de encendido/apagado Sea accidentalmente presionado dentro de una caja de herramientas. 3 SELECCION DE MODALIDAD: STUD SCAN, STUD DEEPSCAN®, O METAL SCAN Use la modalidad de Stud Scan para profundidades aproximadas de 3/4 de pulgada (19 mm) y Stud DeepScan para produndidades de hasta 1 1/2 pulgadas (38 mm) o capas dobles. Mueva el interruptor de modalidad hasta que llegue a la modalidad deseada. Se puede cambiar la modalidad con la unidad encendida o apagada. 4 GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado, comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra. EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00 para cubrir el porte y el manejo, a: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 2390 Boswell Road, Suite 300 Chula Vista, CA 91914-3510 USA Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega. Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-866-8600 A la dirección de correo electrónico: customer.service@zircon.com Patentes de EE.UU. #4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6249113, 6259241, D419546, D419149, D419545, D427166, y D419544 Patente de Canadá #1106932 • Patentes de G.B. #2117909B, 2159630B ©2002 Zircon Corporation • P/N 58756 • Rev B (11/02) ESCANEO EN MODALIDAD DE METAL PRECAUCIONES OPERATIVAS Puede detectarse metal hasta 11⁄2 pulg. (38 mm) Dependiendo de la proximidad de conexiones en paredes y hasta 3 pulg. (77 mm) de profundidad 16 eléctricas o tuberías a la superficie de la pared, en concreto. TriScanner Pro SL puede detectarlos de la misma manera que los postes. Es necesario tener precaución Oprimiendo el botón de 12 encendido/apagado, deslice al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorasos que puedan contener dichos elementos. lentamente la unidad sobre la superficie para encontrar indicaPara evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los ciones de metal. Vuelva en sentido postes o vigas se instalan a una separación entre sí de contrario para localizar el otro 16 pulg. (406 mm) ó 24 pulg. (610 mm) y tienen un borde de metal. Las luces LED indicaran metal de la ancho de 11⁄2 pulg. (38 mm). Todo lo que no esté misma marera en la que se localizan los postes. Cuando suene tono auditivo, las luces LED se encien- instalado a esa separación o que sea de un ancho dan, y el sistema de ponteo SpotLite® se encienda ha diferente puede no ser un poste, viga o barrera contrafuego. Siempre desconecte la alimentación de energía encontrado metal. Marque este punto para asegueléctrica cuando trabaje cerca de cables eléctricos. rarse de que no va a clavar en una tubería. DETECCION CONTINUA DE VOLTAJE CA El TriScanner Pro SL detecta de 90 a 250 V en 50 a 60 Hz de CA en un cable eléctrico con corriente que se encuentre a una profundidad máxima de 11/2 pulgadas (38 mm) de la superficie de la pared. La función de detección del voltaje funciona continuamente en todas las modalidades. El sensor esta localizado en el centro posterior de la unidad. 13 Precaución: El TriScanner Pro SL no detectará cables con corriente dentro de tuberías de metal o conductos, detrás de coberturas metálicas de pared o planchas de madera u otros materiales densos. Tenga precaución adicional en estas condiciones de construcción. Apague siempre la energía cuando clave, corte o taladre cerca de cables eléctricos. VERIFICACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Encieda la unidad en el aire. Si la luz de LED se enciende cuando pone la mano detrás de la unidad, la unidad está funcionando correctamente. 14 LED de CA se debe de 15 Elencender si hay un cable eléctrico a una o dos pulg. de distancia. TRABAJO CON MATERIALES DIFERENTES: Papel de Empapelar: El TriScanner Pro SL funciona normalmente en paredes cubiertas con papel o tela, a menos que los materiales sean papel metálico, contengan fibras metálicas o estén mojados todavía después de la aplicación. Techos con Textura: Cuando escanee techos con superficies desiguales, coloque un cartón fino en el techo y escanee sobre el cartón. Calibre con el cartón colocado. Nota: El TriScanner Pro SL no puede escanear a través de alfombra y acolchado, o en la mayoría de los casos, emplastes de yeso y molduras de madera. Si tiene dificultad para escanear a través de cualquiera de estos u otros materiales, use la modalidad de Metal para ubicar los clavos en el poste o vigueta. Intente ubicar varios clavos para tener una mejor idea de cómo está orientado el poste. Advertencia de registro de la FCC, Sección 15, Clase B Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina cuando el equipo se opere en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1) Reoriente o reubique la antena de recepción. (2) Incremente la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo en una toma eléctrica en un circuito diferente al que se conectó el receptor (si aplica). (4) Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y televisión para recibir ayuda. ESCANEO EN MODALIDADES DE STUD SCAN O STUD DEEPSCAN Deslice despacio la unidad horizontalmente sobre la pared, hacia la izquierda o hacia la derecha. 7 Cuando el par central de luces verdes de LED se enciendan, el tono auditivo suene y el sistema de punteo SpotLite® se encienda, habrá encontrado el borde de un poste. Marque este punto. oprimiendo el botón 9 Continue de encendido/apagado, continúe escaneando más allá del punto marcado hasta que el LED verde del centro y los tres pares de LED rojos se apaguen. 8 Sin dejar de oprimirel botón de encendido/apagado, deslice la unidad en sentido contrario para ubicar el otro borde del poste. Marque este segundo punto. El centro del poste está centrado entre las dos marcas. 10 CALIBRADO EN MODALIDAD DE STUD SCAN O STUD PROFUNDO (DEEPSCAN) CALIBRADO EN MODALIDAD DE METAL Mantenga la unidad plana contra la pared. No levante ni incline la unidad durante el calibrado o detección. el TriScanner Pro SL 5 Coloque en una posición plana contra la pared. Seleccione la modalidad. Oprima y mantenga oprimido el botón de encendido/ apagado. Seleccione la modalidad de Metal Scan. Oprima y mantenga oprimido el botón de encendido/apagado. Calibre el TriScanner Pro SL en el aire, alejado de objetos de metal. Coloque la unidad en posición plana contra la pared. 11 CONSEJOS UTILES Situación Causas Probables Soluciones Indicador “por encima del poste”. (Luces intermitentes) • El escaneo comenzó por encima de un poste. • La unidad no está plana contra la pared. • La unidad fue inclinada o levantada durante el escaneo. (Todos esos factores afectan al calibrado correcto). • Apague la unidad, muévase unas pulgadas y vuelva a empezar. • Sostenga la unidad con el pulgar y el dedo índice a un nivel no mas alto de las agarraderas. • En superficies rugosas, coloque un papel en la pared, escaneando a través de él para que la unidad se deslice mejor. • En las modalidades de Stud Scan o DeepScan, sostenga la unidad paralela al área y muévala perpendicularmente al objeto que intenta localizar. Está en la modalidad DeepScan y no puede detectar postes. • Puede haber calibrado sobre un poste. (La condición de error está desactivada en la modalidad DeepScan porque es el doble de sensible que la de Stud Scan). • Puede estar sujetando la unidad como el control remoto de una televisión, apuntándola a la pared. • Mueva el TriScanner Pro SL unas pulgadas y recalibre. • Sostenga el TriScanner Pro SL de modo que las dos tiras de Velcro™ en la parte de atrás estén en contacto con la pared. Detecta otros objetos además de postes en las modalidades DeepScan y Stud Scan. • Puede haber cerca o estar tocando • Cambie a la modalidad de Metal, donde combinado con la detección continua de voltaje CA tuberias y cables eléctricos cables eléctricos y tuberías de deben ser encontrados adecuadamente. metal/plástico en la parte posterior con la superficie de la pared. Sospecha que existen cables eléctricos, pero no detecta ninguno. • Si los cables están protegidos por cubiertas metálicas de pared o en un conducto, el TriScanner Pro SL no podrá encontrarlos. • Los cables pueden no estar CON CORRIENTE. • Los cables pueden estar a demasiada profundidad para detectarlos. El área de detección de voltaje es demasiado grande. • Puede producirse carga estática en • Para concentrar la detección, apague la unidad y vuelva a encenderla en el borde de donde detectó el cable; vuelva yeso, extendiendo la detección de a escanear. voltaje hasta 12 pulg. (305 mm) lateralmente desde cada lado. Se encienden los LED rojos, pero el par central de LED verdes sigue apagado. • La pared es especialmente gruesa o densa. • Interprete el par de LED rojos más cercano al centro como el borde del poste. • Cambie a DeepScan para ubicar el poste. Dificultad en detectar metal. • La unidad fue calibrada encima de metal. • El metal a detectar está a demasiada profundidad. • Calibre siempre en el aire para la mejor sensibilidad y para evitar calibrar sobre metal. • Escanee en dirección horizontal y vertical. A veces la sensibilidad al metal es mayor cuando el objeto de metal está paralelo al sensor. La imagen del poste de metal aparece más ancha que el tamaño real. • El metal tiene mayor densidad que la madera y es detectado más lejos del borde. • Para estrechar la imagen, escanee y marque las primeras indicaciones y luego calibre el TriScanner Pro SL sobre una de las dos primeras marcas. Vuelva a escanear y marque los nuevos puntos de detección más estrechos. Repita la operación si es necesario. Los LED rojos no se encienden mientras usted prueba la unidad con su mano moviéndose hacia la parte posterior del TriScanner Pro SL. • Se está agotando la batería. • Reemplace la batería para mantener la sensibilidad. • Tenga PRECAUCION cuando clave, corte o taladre en paredes, pisos y techos que pueden contener cables. • Tenga precaución adicional si el área tiene planchas de madera, madera gruesa detrás del yeso o paredes más gruesas de lo normal. • Recuerde que los postes o viguetas normalmente están a 16 ó 24 pulg. (406 ó 610 mm) de separación y tienen 11⁄2 pulg. (38 mm) de ancho. • Si un interruptor controla un tomacorriente, asegúrese de que esté ENCENDIDO para detección. Preguntas? Visite nuestro sitio Web www.zircon.com y presione “Product Support.”
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2003:04:15 17:16:51Z Modify Date : 2003:04:15 10:19:20-07:00 Creator : QuarkXPress(tm) 5.01 Page Count : 2 Creation Date : 2003:04:15 17:16:51Z Mod Date : 2003:04:15 10:19:20-07:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh Metadata Date : 2003:04:15 10:19:20-07:00 Title : 58756B TS Pro SL Inst (Page 1)EXIF Metadata provided by EXIF.tools