Zowee Technology E7312 Teblet PC User Manual E731x Final MSN 4004 6669 Overview ai

SHENZHEN ZOWEE TECHNOLOGY CO.,LTD Teblet PC E731x Final MSN 4004 6669 Overview ai

Contents

2AAP6E7312_Product User Manual

Download: Zowee Technology E7312 Teblet PC User Manual E731x Final MSN 4004 6669 Overview ai
Mirror Download [FCC.gov]Zowee Technology E7312 Teblet PC User Manual E731x Final MSN 4004 6669 Overview ai
Document ID2104469
Application IDDAj+FycSpd9TaveglAvvsw==
Document Description2AAP6E7312_Product User Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize11.7kB (146199 bits)
Date Submitted2013-10-29 00:00:00
Date Available2013-10-31 00:00:00
Creation Date2013-10-28 18:03:01
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.8 (Windows)
Document Lastmod2013-10-28 18:03:01
Document TitleE731x Final MSN 4004 6669 Overview.ai
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: bandmann

17,8 cm / 7" Tablet-PC
Geräteübersicht / Overview MEDION® LIFETAB®
Netzadapter mit Anschlusskabel :
Ktec Co.Ltd., China
Modell: KSAPK0110500200HE
Input: 100-240V ~ 0,5A max. /
max. 50 - 60 Hz
Output: 5V 2000 mA
AC adapter (USA):
Ktech Co., Ltd., China
Model: KSAPK0110500200HU
Input: 100-240V ~ 0,5A max. /
max. 50 - 60 Hz/
Output: 5 V 2000 mA
AC adapter (UK):
Ktech Co., Ltd., China
Model: KSAPK0110500200HK
Input: 100-240V ~ 0,5A max. /
max. 50 - 60 Hz/
Output: 5 V 2000 mA
Deutsch
10
11
12
Display
Kamera
Reset
Lautsprecher
Kamera
Mikrofon
microSD-Kartensteckplatz
microUSB-Anschlussbuchse
Kopfhörer-Anschluss
Ein-/Ausschalter
Lautstärkeregler +
Lautstärkeregler -
English
10
11
12
Display
Camera
Reset
Speaker
Camera
Microphone
microSD card slot
Micro USB connection
Headphones
On/off switch
Volume control +
Volume control -
Bewahren Sie dieses Dokument immer in Reichweite auf. Always keep this document to hand. If you sell or pass on the
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben,
device you must also hand over this document without fail.
händigen Sie unbedingt auch dieses Dokument aus.
12 11 10
Dansk
Italiano
Français
Nederlands
10
11
12
10
11
12
10
11
12
10
11
12
Skærm
Kamera
Reset
Højttaler
Kamera
Mikrofon
microSD-kortindgang
USB-port
Hovedtelefoner
Tænd/sluk-knap
Lydstyrkeknap +
Lydstyrkeknap -
Opbevar dette dokument, så du altid har det inden for
rækkevidde. Hvis du sælger enheden eller overdrager
den, skal dette dokument følge med.
Display
Camera
Reset
Altoparlante
Camera
Microfono
Slot per scheda microSD
Connessione USB
Cuffie
Interruttore on/off
Regulatore di volume +
Regulatore di volume -
Écran
Caméra
Remise à zéro
Haut-parleurs
Caméra
Microphone
Slot pour carte microSD
Port micro USB
Prise casque
Bouton On/Off
Bouton de réglage du volume +
Bouton de réglage du volume -
Tenere sempre a portata di mano il presente documento Ayez toujours ce document à portée de main. Si vous
e consegnarlo in caso di vendita o cessione del
vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement
dispositivo.
aussi ce document au nouveau propriétaire.
Scherm
Camera
Reset
Luidspreker
Camera
Microfoon
Sleuf voor microSD-geheugenkaart
USB-aansluiting
Hoofdtelefoon
Aan-/uitschakelaar
Volumeregeling +
Volumeregeling -
Bewaar dit document altijd binnen handbereik. Geef
ook dit document mee als u het apparaat aan iemand
anders overdoet.
MSN 4004 6669
17,8 cm / 7" Tablet-PC
Geräteübersicht / Overview MEDION® LIFETAB®
Netzadapter mit Anschlusskabel :
Ktec Co.Ltd., China
Modell: KSAPK0110500200HE
Input: 100-240V ~ 0,5A max. /
max. 50 - 60 Hz
Output: 5V 2000 mA
AC adapter (USA):
Ktech Co., Ltd., China
Model: KSAPK0110500200HU
Input: 100-240V ~ 0,5A max. /
max. 50 - 60 Hz/
Output: 5 V 2000 mA
AC adapter (UK):
Ktech Co., Ltd., China
Model: KSAPK0110500200HK
Input: 100-240V ~ 0,5A max. /
max. 50 - 60 Hz/
Output: 5 V 2000 mA
Español
Português
10
11
12
10
11
12
Pantalla
Cámara
Restablecimiento
Altavoz
Cámara
Micrófono
Ranura para tarjeta micro SD
Conexión micro USB
Auriculares
Interruptor de encendido/apagado
Regulador del volumen +
Regulador del volumen -
Conserve este documento siempre a mano. Si vende o
cede este aparato a otra persona, entréguele sin falta
también este documento.
Visor
Câmara
Reset
Altifalantes
Câmara
Microfono
Ranhura de cartão MicroSD
Ligação Micro USB
Auscultadores
Interruptor ligar/desligar
Regulador do volume +
Regulador do volume -
Mantenha sempre este documento ao alcance de qualquer
utilizador. Se vender ou passar o aparelho a terceiros, este
documento tem obrigatoriamente de ser incluído no
fornecimento.
12 11 10
Magyar
Slovenščina
Polski
Türkçe
10
11
12
10
11
12
10
11
12
10
11
12
Kijelző
Kamera
Reset
Hangszóró
Kamera
Mikrofon
microSD kártyahely
microUSB csatlakozó
Fejhallgató csatlakozás
Be/ki kapcsoló
Hangerőszabályzó +
Hangerőszabályzó -
Mindig tartsa keze ügyében ezt a dokumentumot. Ha
eladja vagy továbbadja a készüléket, mindenképpen
adja át vele ezt a dokumentumot is.
Display
Kamera
Mikrofon
Zvočnik
Kamera
Mikrofon
Reža za kartico microSD
Priključek microUSB
Slušalke
Stikalo za vklop/izklop
Nastafljanje glasnosti +
Nastafljanje glasnosti -
Ta dokument vedno hranite na dosegljivem mestu. Če
napravo prodate ali podarite drugi osebi, ji obvezno
izročite tudi ta dokument.
Wyświetlacz
Kamera
Resetujący
Głośniki
Kamera
Mikrofon
Gniazdo kart microSD
Złacze micro USB
Słuchawki
Włącznik-wyłącznik
Regulator głośności +
Regulator głośności -
Zawsze przechowuj ten dokument w zasięgu ręki. Jeżeli
sprzedajesz albo przekazujesz urządzenie, koniecznie
dołącz do niego ten dokument.
Ekran
Kamera
Sıfırlama deliği
Hoparlör
Kamera
Mikrofon
microSD kart yuvası
microUSB bağlantısı
Kulaklık
Açma/kapatma düğmesi
Ses seviyesi ayarı +
Ses seviyesi ayarı -
Bu dokümanı her zaman kolay erişilebilir bir yerde
saklayın. Cihazı sattığınızda veya devrettiğinizde, bu
dokümanı da mutlaka birlikte teslim edin.
MSN 4004 6669
98488_E7312 RC1 QSG.ai
23.07.2013
14:28:17
17,8 cm / 7" Tablet-PC
Kurzanleitung / Quick Start Guide MEDION® LIFETAB®
Deutsch
English
Français
Bevor Sie Ihren Tablet-PC in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die
Zeit nehmen und den wichtigen Abschnitt zur Betriebssicherheit lesen.
1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil am Netzteilanschluss des
Tablet PC an. Schließen Sie das Netzteil an einer freien Steckdose an.
Before you get started using your tablet, first take a few moments to
read the important section on safety.
1. Connect the supplied power adapter to the tablet’s power adapter
connector. Connect the power adapter to a free AC power outlet.
2. To turn on the Tablet PC, press the on/off switch for 2–3 sec. The
tablet starts and goes through a number of phases.
3. Select your language, tap on Start and follow the instructions on the
screen.
Avant de mettre votre tablette PC en service, prenez tout d'abord le
temps de lire la section importante consacrée à la sécurité de
fonctionnement.
1. Branchez l’adaptateur secteur fourni à la prise d’alimentation de la
tablette. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant
continu disponible.
4. You can now create a Google™ account (tap on Create account).
If you already have a Google™ account, enter your access details and
tap Sign in.
The initial setup may take some time to complete.
During the initial configuration phase, you can return to the previous
screen by selecting .
You will find comprehensive operating instructions on your device.
Simply tap on the icon shown here which you will find on the home
screen of your tablet PC. Alternatively, you can download the operating
instructions at any time from our homepage on
www.medion.com/downloads.
3. Sélectionnez la langue souhaitée, tapez sur Démarrer et suivez les
étapes qui s’affichent à l’écran.
Nederlands
Dansk
Italiano
Lees het belangrijke hoofdstuk met veiligheidsvoorschriften voordat u
de tablet-pc in gebruik neemt.
1. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde adapter aan op de
tablet-pc en het andere op het stopcontact.
Inden du tager din tablet-pc i brug, bør du først tage dig tid til at læse
de vigtige afsnit om sikker brug.
1. Slut den medfølgende adapter til tablettens hunstik. Slut adapteren
til en ledig stikkontakt.
Prima di accendere il Tablet PC, leggere attentamente l'importante
sezione relativa alla sicurezza d'uso.
1. Collegare l’adattatore in dotazione alla presa di corrente del tablet
PC. Collegare l’adattatore di alimentazione a una presa ca.
2. Om de tablet-pc in te schakelen drukt u 2 – 3 sec. op de aan- /
uitschakelaar. De tablet-pc start op waarbij verschillende logo‘s en
animaties worden weergegeven.
2. Hvis du vil tænde Tablet PC'en, skal du trykke på tænd/sluk-knappen
i 2-3 sekunder. Tablet-pc’en starter, og der vises forskellige logoer og
animationer.
2. Per accendere il tablet PC, premere per 2 - 3 secondi l’interruttore
On/Off. Il Tablet PC si avvierà e visualizzerà diversi loghi e animazioni.
3. Selecteer uw taal, druk op Start en volg de stappen op het scherm.
3. Vælg dit sprog, tryk på Start og følg vejledningen på skærmen.
4. U kunt nu een Google™-account aanmaken (klik op account
aanmaken). Als u al over een Google™-account beschikt, voert u uw
aanmeldingsgegevens in en klikt u op Aanmelden.
De eerste installatie kan enige tijd in beslag nemen. Tijdens de eerste
configuratiefase kunt u naar het vorige scherm terugkeren door  te
selecteren.
Op het apparaat vindt u een uitvoerige handleiding. Tik hiervoor op het
hierboven afgebeelde icon op het homescreen van uw tablet.U kunt de
handleiding echter ook op elk gewenst moment downloaden van onze
website www.medion.com/downloads.
4. Du kan nu oprette en Google™ konto (tryk på Opret konto). Hvis du
allerede har en Google™ konto, skal du indlæse dine tilmeldingsdata
og trykke på Tilmelding.
Den indledende konfiguration kan tage et stykke tid.Under den
indledende konfiguration kan du gå tilbage til den foregående side ved
at vælge .
En udførlig brugsanvisning finder du på din enhed. Tryk på det ikon, der
er vist ovenfor, på din Tablet PC's startskærmbillede. Du kan også til
enhver tid hente brugsanvisningen på vores hjemmeside på
www.medion.com/downloads.
4. È possibile configurare subito un account Google™ (premere
Configura account). Se si dispone già di un account Google™, inserire
i propri dati per l'autenticazione e premere log in.
La prima configurazione può richiedere alcuni minuti. Durante la prima
fase della configurazione, è possibile tornare alla schermata precedente
selezionando .
Istruzioni per l'uso dettagliate si trovano sul dispositivo. Per aprirle,
premere l'icona raffigurata in alto sulla schermata iniziale del tablet PC.
In alternativa è possibile scaricare le istruzioni in qualsiasi momento dal
nostro sito, all'indirizzo www.medion.com/downloads.
2. Um den Tablet PC einzuschalten, drücken Sie 2 – 3 Sek. auf den
Ein-/Ausschalter. Der Tablet-PC startet und durchläuft verschiedene
Logos und Animationen.
3. Wählen Sie Ihre Sprache aus, tippen Sie auf Start und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
CM
4. Sie können jetzt ein Google™ Konto einrichten (tippen Sie auf Konto
einrichten). Wenn Sie bereits über ein Google™ Konto verfügen,
geben Sie bitte Ihre Anmeldedaten ein und tippen Sie auf Anmelden.
Die Ersteinrichtung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. In der
Erstkonfigurationsphase können Sie auf die vorherige Bildschirmseite
zurückkommen, indem Sie wählen.
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf Ihrem Gerät.
Tippen Sie hierzu auf das oben abgebildete Icon auf dem Homescreen
Ihres Tablet-PCs. Alternativ können Sie sich die Anleitung jederzeit auf
unserer Homepage unter www.medion.com/downloads herunterladen.
MY
2. Pour allumer la tablette, appuyez 2 à 3 sec. sur le bouton On/Off. La
tablette PC démarre et affiche plusieurs logos et animations.
4. Vous pouvez maintenant configurer un compte Google™ (tapotez sur
« Compte »). Si vous possédez déjà un compte Google™, veuillez
saisir vos données d'accès et tapoter sur Créer un compte.
La configuration initiale peut prendre un certain temps. Vous pouvez
durant la phase de configuration initiale revenir à la page d'écran
précédente en sélectionnant la touche .
Vous trouverez un mode d'emploi détaillé sur votre appareil. Tapotez
pour cela sur l'icône reproduite en haut sur l'écran d'accueil de votre
tablette PC. Vous avez aussi la possibilité de télécharger le mode
d'emploi à tout moment sur notre site Web sur
www.medion.com/downloads.
CY
CMY
3. Selezionare la lingua, toccare su Start e seguire le istruzioni a video.
MSN 4004 6668
98488_E7312 RC1 QSG.ai
23.07.2013
14:28:36
17,8 cm / 7" Tablet-PC
Kurzanleitung / Quick Start Guide MEDION® LIFETAB®
CM
MY
Español
Português
Polski
Antes de poner el tablet en funcionamiento, lea detenidamente las
indicaciones de seguridad.
1. Conecte el adaptador de corriente entregado al enchufe de la
tableta. Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente
libre.
Antes de colocar o seu tablet PC em funcionamento, deverá aproveitar
para ler a secção mais importante sobre segurança de funcionamento.
1. Conecte o adaptador de alimentação fornecido à tomada de
alimentação do tablet. Conecte o adaptador de alimentação a uma
tomada CA livre.
Przed włączeniem tabletu należy poświęcić dość czasu na przeczytanie
ważnego rozdziału dotyczącego bezpieczeństwa użytkowania.
1. Podłącz dołączony zasilacz do gniazda zasilania tableta. Podłącz
zasilacz do wolnego źródła prądu AC.
2. Para encender la tableta, pulse durante 2 – 3segundos en el
interruptor de encendido y apagado. El tablet se inicia y se
reproducen distintos logotipos y animaciones.
2. Para ligar o Tablet PC prima durante 2 – 3 seg. no interruptor de
ligar/desligar. O tablet PC arranca e passa por diferentes logótipos e
animações.
3. Seleccione su idioma, toque en Inicio (Start) y siga los pasos que
aparecen en la pantalla.
3. Selecione a sua língua, clique em Start e siga os passos no ecrã.
2. Aby włączyć tablet, naciskaj włącznik-wyłącznik przez 2 – 3 sek.
Tablet zostaje włączony i wyświetla różne znaki graficzne i animacje..
3. Wybierz swój język , dotknij Start i podążaj za wskazówkami na
ekranie.
4. Pode agora configurar uma conta Google™ (toque sobre configurar
conta). Se já tiver uma conta Google™, introduza os seus dados de
registo e clique em "Iniciar sessão".
A primeira configuração pode levar algum tempo. Na fase da primeira
configuração, pode voltar à página anterior do ecrã seleccionando .
O seu aparelho inclui um manual de instruções detalhado. Para lhe
aceder, toque no ícone acima indicado, no ecrã principal do seu tablet
PC. Alternativamente, pode descarregar o manual a qualquer altura, na
nossa página na Internet, em www.medion.com/downloads.
4. Możesz teraz skonfigurować konto Google™ (naciśnij Skonfiguruj
konto). Jeżeli masz już konto Google™, wpisz swoje dane dostępowe
i naciśnij Zaloguj.
Wstępna konfiguracja urządzenia może potrwać jakiś czas. Na etapie
wstępnej konfiguracji możesz wracać do poprzednich okien,
wybierając 
Dokładną instrukcję obsługi znajdziesz na urządzeniu. W tym celu
naciśnij pokazany wyżej symbol na pulpicie tabletu. Alternatywnie
możesz w każdej chwili pobrać instrukcję z naszej strony internetowej
pod adresem www.medion.com/downloads.
Magyar
Slovenščina
Türkçe
Mielőtt a táblagépét üzembe helyezné, először szánjon időt arra, hogy
az üzembiztosággal foglalkozó, legfontosabb fejezetet elolvassa!
1. Csatlakoztassa a melléket tápadaptert a tábla tápcsatlakozójához.
Csatlakoztassa a tápadaptert egy szabad AC aljzathoz.
2. A tábla PC bekapcsolásához tartsa 2-3 másodpercig lenyomva a
be-/ki kapcsoló gombot. A táblagép elindul és különböző logók és
animációk futnak rajta végig.
3. Válasszon nyelvet, érintse meg a Start gombot és kövesse a
képernyőn megjelenő lépéseket.
Pred prvim zagonom tabličnega računalnika si najprej vzemite čas in
preberite pomembno poglavje o varnosti pri uporabi.
1. V napajalni priključek tabličnega računalnika. Priključite napajalnik v
prosto električno vtičnico.
Tablet PC'nizi çalıştırmadan önce zaman ayırıp işletim güvenliğine
yönelik önemli bölümü okuyunuz.
1. Birlikte verilen güç adaptörünü tabletin güç soketine bağlayın. Güç
adaptörünü serbest bir AC güç çıkışına bağlayın.
2. Za vklop tabličnega računalnika dve do tri sekunde držite pritisnjen
gumb za vklop in izklop. Tablični računalnik se zažene in prikaže
različne logotipe in animacije.
2. Tablet PC'yi çalıştırmak için 2 - 3 saniye Açma/Kapama düğmesini
basılı tutun. Tablet PC çalışmaya başlar ve çeşitli logolarla
animasyonlar görüntülenir.
3. Válasszon nyelvet, érintse meg a Start gombot és kövesse a
képernyőn megjelenő lépéseket.
3. Dilinizi seçin, Başlat (Start) seçeneğine dokunun ve ekrandaki
adımları izleyin.
4. Most létrehozhatja Google™ felhasználói fiókját (érintse meg a Konto
BErichten feliratot). Amennyiben már rendelkezik saját Google™
felhasználói fiókkal, akkor adja meg a saját bejelentkezési adatait,
majd érintse meg az a Bejelentkezés feliratot.
Az első üzembe helyezés kicsit több időt vehet igénybe. Az első
konfigurációnál visszaléphet az előző oldalra a  elirat megérintésével.
Részletes kezelési útmutatót a készüléken talál. Ehhez a táblagépe
kezdőképernyőjén nyomjon rá a fent ábrázolt ikonra. Alternatív
megoldásként a www.medion.com/downloads honlapunkról is
bármikor letöltheti az útmutatót.
4. Na tem mestu lahko ustvarite nov Google™ račun (pritisnite Nastavi
račun). Če že imate Google™ račun, vnesite svoje uporabniško ime in
geslo ter pritisnite Proceed.
Začetna nastavitev tabličnega računalnika lahko traja nekaj časa. Med
postopkom začetne konfiguracije se lahko vrnete na prejšnji zaslon,
tako da izberete .
Podrobno navodilo za uporabo je posneto na napravi. Prikažete ga tako,
da na domačem zaslonu tabličnega računalnika pritisnete zgoraj
upodobljeno ikono. Navodilo za uporabo lahko tudi vedno presnamete
z naše spletne strani www.medion.com/downloads.
4. Şimdi bir Google™ hesabı oluşturabilirsiniz (Hesap oluştur öğesine
dokunun). Bir Google™ hesabınız varsa, lütfen oturum açma
verilerinizi girip Oturum aç öğesine tıklayın.
İlk hesap oluşturma işlemi biraz zaman alabilir. İlk yapılandırma
aşamasında  öğesini seçerek önceki ekran sayfasına geri
dönebilirsiniz.
Ayrıntılı kullanım kılavuzunu cihazınızda bulabilirsiniz. Bunun için tablet
bilgisayarınızın ana ekranında üst tarafta görüntülenen simgenin
üzerine tıklayın. Alternatif olarak, kılavuzu istediğiniz zaman ana
sayfamızda www.medion.com/downloads altında indirebilirsiniz.
4. Para configurar una cuenta Google™, pulse en Configurar cuenta.
Si ya dispone de una cuenta Google™, introduzca sus datos de inicio
de sesiónr.
La primera configuración puede durar algo de tiempo. En la primera
fase de configuración, puede volver a la pantalla anterior seleccionando
.
Encontrará un manual de instrucciones detallado en su dispositivo. Para
ello, toque el icono que aparece en la parte superior de la pantalla
inicial de su PC tableta. También tiene la posibilidad de descargar las
instrucciones en cualquier momento desde nuestra página web:
www.medion.com/downloads.
CY
CMY
MSN 4004 6668

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-702
Modify Date                     : 2013:10:28 18:03:01+08:00
Create Date                     : 2013:10:28 18:03:01+08:00
Metadata Date                   : 2013:10:28 18:03:01+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Format                          : application/pdf
Title                           : E731x Final MSN 4004 6669 Overview.ai
Creator                         : bandmann
Document ID                     : uuid:97345803-eaa7-4620-a04a-ba51a9ad649c
Instance ID                     : uuid:1af8986d-e612-4245-b887-cbb65dcd7102
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.8 (Windows)
Page Count                      : 4
Author                          : bandmann
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AAP6E7312

Navigation menu