b mobile 30-020 Mobile phone User Manual

b mobile HK Limited Mobile phone

Contents

User manual

MANUAL DE USUARIO DE LA
SERIE AX
Android 5.1
Bmobile
1
Índice
1.Introducción.......................................................................................... 3
Seguridad
Precauciones generales
Precauciones en el uso del cargador
Limpieza y mantenimiento
Precauciones y mantenimiento
2. Familiarizándose con el teléfono.................................................... 7
3. Inicializando el teléfono.....................................................................9
Retirar la cubierta posterior
Para instalar la tarjeta SIM
Para instalar una tarjeta de memoria
Para instalar la batería
Carga de la batería
2
Encendido/Apagado
4. Funciones básicas del teléfono……….........................................12
Cambiar el estilo del menú principal
Pantalla de inicio
Cámara
Red GPRS/WCDMA - WIFI
Almacenamiento masivo
Música
Bluetooth
Radio FM
Calculadora
5. Especificaciones técnicas.............................................................. 22
6. Aviso importante sobre el FCC......................................................24
7. Garantía limitada Bmobile.............................................................. 27
3
1. Introducción
Seguridad
Con el fin de garantizar que el teléfono es usado de manera segura y correcta, lea las
siguientes precauciones antes de utilizarlo.
1.1 Precauciones generales
• El teléfono es adecuado solo para la batería y el cargador aprobados por el fabricante,
usar otros accesorios puede provocar que la batería se presente mal funcionamiento
como fugas, sobrecalentamiento, explosiones o incendiarse.
• No golpee, haga vibrar o tire el teléfono con frecuencia para evitar daños en la unidad.
• Si hay fenómenos anormales, como aumento de la temperatura, cambio de color o
deformación durante el uso, la carga o el almacenamiento de la batería, por favor, deje
de usarlo y sustituir la batería por una nueva lo antes posible.
• El líquido de la batería puede ocasionar quemaduras en la ropa y piel en caso de que
se presenten fugas. Si esto sucede, por favor, lavar con abundante agua limpia
inmediatamente y vaya al hospital más cercano.
• Por favor, mantenga la batería lejos del fuego para evitar incendios o explosión ya que
puede provocar fugas o emitir un olor extraño.
• No coloque o exponga el teléfono a la humedad o puede provocar sobrecalentamiento,
humo y corrosión.
• No utilice ni coloque la batería bajo la luz solar directa o en lugares calientes, puede
4
causar fugas o sobrecalentamiento, lo que reduce el rendimiento y acorta la vida útil de
la misma.
• No cargue la batería durante más de 24 horas seguidas.
• Use con cuidado el auricular, no utilice con excesivo volumen los auriculares ya que
esto puede causar pérdida auditiva.
1.2 Precauciones en el uso del cargador
• No provoque ningún tipo de cortocircuito en el cargador, o puede causar una descarga
eléctrica, humos y dos al cargador.
• No utilice el cargador si el cable de alimentación está roto o dañado, o puede provocar
incendios y descargas ectricas.
• Elimine el polvo acumulado en la clavija de alimentación.
• No ponga contenedores de agua al lado de la fuente de alimentación para evitar el
sobrecalentamiento, incendios, descargas eléctricas y mal funcionamiento.
• No desmonte ni fuerce el cargador o puede provocar lesiones personales, descarga
eléctrica, fuego y daños en el cargador.
• No utilice el cargador en lugares de alta humedad, como cuartos de baño, o puede
causar una descarga eléctrica, fuego y daños en el cargador.
• No toque el cargador, el cable o el tomacorriente de alimentación con las manos
mojadas ya que esto puede causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos pesados  sobre el cable de alimentación o puede dañar el
cable y provocar un mal funcionamiento.
5
• Por favor desconecte el cargador del tomacorriente antes de su limpieza y
mantenimiento.
• Por favor, mantenga el cargador desconectado del tomacorriente y no tire del cable de
alimentación ya que puede dañar el cable de alimentación y provocar una descarga
eléctrica.
1.3 Limpieza y mantenimiento
• Dado que el teléfono, la batería y el cargador no son resistentes al agua, no los utilice
en lugares de alta humedad y evite que se reciban agua por la lluvia.
• Por favor, limpiar la batería y el cargador con un paño suave y seco.
• Nunca utilice alcohol, solventes y/o soluciones corrosivas, como el benceno, para
limpiar el teléfono.
• Los tomacorrientes sucios pueden causar un mal contacto y una baja en la fuente de
alimentación, o incluso puede hacer que la carga de la batería no se realice
correctamente. Así que, por favor, límpielos periódicamente.
1.4 Precauciones Comunes
Teléfono móvil:
• Utilice el teléfono en un ambiente con temperatura entre -20 a - 45 y la humedad
menor a 75 %.
6
• Utilice el teléfono lejos de los teléfonos regulares, televisores, radios y equipos de
automatización de oficina, para no afectar el normal funcionamiento de estos equipos y
del teléfono móvil.
Batería:
• Almacene la batería en un lugar fresco, ventilado y sin luz solar directa.
• La batería tiene una vida útil limitada. El uso de la batería se reducirá progresivamente
debido a la carga frecuente. Una vez que la batería ya no se recargue, significa que su
vida útil ha terminado, y usted tendrá que reemplazarla con una nueva batería
aprobada por el fabricante.
• No tire las baterías gastadas a la basura doméstica. Depositarlas en los lugares de
reciclaje específicos y siga las instrucciones estipuladas para su eliminación.
PRECAUCIÓN: SE CORRE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA
BATERÍA POR UNA DE TIPO INCORRECTA. ELIMINE LAS BATERIAS USADAS DE
ACUERDO CON LAS REGULACIONES DE SU PAIS.
Cargador:
- No cargue el tefono en las siguientes condiciones:
- Lugares con luz solar directa.
7
- Lugares con temperatura ambiente inferior a 0 o superior a 40 , lugares húmedos
o polvorientos con fuertes vibraciones (Esto pueden provocar un mal funcionamiento)
- Lugares cerca de electrodomésticos (Esto puede afectar las imágenes y el sonido)
como aparato de TV, radio, etc.
- El adaptador debe estar conectado cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
8
2. Familiarizándose con el teléfono
Usted puede comenzar a utilizar su teléfono móvil después de familiarizarse con las
partes del mismo.
9
1. Cámara Delantera
2. Auricular
3. Sensor de proximidad
4. Pantalla LCD
5. Botones Ajustes/Inicio/Atrás
6. Micrófono
7. Botones de Volumen
8. Botón Encendido/Apagado
9. Conector USB
10. Conector de auricular (Jack 3.5)
11 Cámara Trasera
12. Flash LED
13. Altavoz
Los iconos en la pantalla principal o en el menú principal van a depender de acuerdo a
la cantidad de aplicaciones instaladas en el terminal.
10
3. Inicializando el teléfono
Como retirar la cubierta posterior:
• Asegúrese de que el dispositivo esté apagado.
• Sujete firmemente el aparato con la parte frontal hacia abajo.
• Deslice el dedo en la ranura en la parte superior del teléfono y retire suavemente la
cubierta trasera.
Como insertar la tarjeta SIM:
• Ubique la ranura para tarjeta SIM, a continuación, inserte la tarjeta SIM con los
contactos dorados hacia abajo y la esquina recortada hacia adentro de la ranura de la
tarjeta, usted tendrá una figura de referencia donde se inserta la tarjeta SIM.
• Deslice la tarjeta SIM en la ranura hasta que esta llegue al tope de la misma.
11
Encendido / apagado
Para apagar el teléfono, presione y mantenga presionada la tecla de Encender/Apagar.
Una ventana de menú se abre con las opciones disponibles. Seleccione " Apagar " y
confirme.
Para encender el teléfono, pulse y mantenga presionado el botón de Encender/Apagar
hasta que la pantalla se encienda o vibre el teléfono.
Como instalar una tarjeta de memoria
Para tener un almacenamiento adicional para sus imágenes, vídeos, música y archivos,
puede comprar una tarjeta de memoria Micro SD e instalarla en su dispositivo.
Localice la ranura de la tarjeta de memoria Micro SD en la parte superior izquierda.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos dorados hacia abajo hasta
que encaje correctamente.
12
Carga de la batería
Las bateas nuevas se envían parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar el
dispositivo, se recomienda hacer una carga completa de la batería. Algunas baterías
tienen mejor rendimiento después de varios ciclos de carga / descarga.
Nota: sólo el adaptador de CA y el cable de sincronización USB proporcionado con el
dispositivo debe ser utilizado para cargar del mismo.
Conecte el cable USB del adaptador de CA al conector de carga de su dispositivo, e
introduzca el adaptador de CA a un tomacorriente para iniciar la carga de la batería.
A medida que la batería se carga mientras el dispositivo está encendido, aparecerá un
icono de carga en la barra de estado del teléfono. Después de que la batea esté
completamente cargada, el icono de la batería que aparece en la barra de estado
mostrará que la batería está completamente cargada.
Advertencia:
• No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con el adaptador para
el automóvil o AC.
• Como medida de seguridad, la batería dejará de cargarse antes de que se
sobrecaliente.
13
4. Funciones básicas del teléfono
1. Como cambiar al estilo del menú principal:
(1) En la pantalla de inicio por defecto, deslice el dedo hacia la izquierda y la derecha
a lo largo de la pantalla para mostrar las diferentes pantallas de inicio.
(2) En la pantalla de inicio, toque
el icono en la parte inferior
central de la pantalla (icono
del menú principal) para
entrar en la pantalla del menú
principal, deslice el dedo
hacia la izquierda y la derecha
a lo largo de la pantalla para
mostrar todas las
aplicaciones.
14
2. Notificaciones
(1) Cuando vea una notificación en la barra de estado,
toque la barra y deslice el dedo hacia abajo para abrir
la lista de notificaciones, estas se muestran en la
ventana deslizante.
Notificaciones en curso reportan actividades como el
reenvío de llamadas, estado de la llamada actual,
canción que suena, etc.
Las notificaciones informan de la llegada de nuevos
mensajes, eventos de calendario y alarmas. Puede
borrar la lista de notificaciones seleccionándolas (Sin
levantar el dedo de la notificación) y deslizándolas
hacia la derecha o hacia la izquierda. Para abrir la
notificación de mensaje, recordatorio o de otro tipo,
puede tocar los objetos. Para cerrar la ventana de
notificaciones, deslice el dedo hacia arriba en la
pantalla.
15
(2) Crear accesos directos y widgets de la pantalla
principal:
Desde la pantalla principal, toque y mantenga pulsada
la pantalla principal, o haga clic en la tecla MENU y
seleccione “widgets”. Ingresa a la pantalla del menú
principal y desliza tu dedo para mostrar los Widgets,
selecciona un acceso directo a algunos de los datos
ya guardados (como una lista de reproducción), una
aplicación, un reloj hacia la pantalla de inicio.
(3) Mover objetos en la pantalla de inicio
• Para mover un icono u otro elemento de la pantalla de
inicio, debe primero tocar y mantener presionado para
entrar en el modo de movimiento. El objeto se ampliará
cuando esté listo para ser trasladado.
• Sin levantar el dedo (Si no desactivará el modo de
movimiento), arrastre el objeto a la nueva posición.
Para mover un elemento a una sección de la pantalla
de inicio o a la vista, mueva al borde de la pantalla y
manténgalo en esa posición durante un momento. La
vista de la pantalla cambiará; colocar el objeto y suelte.
16
3. Cámara
Utilice la opción de cámara para capturar imágenes o
videos y poderlos ver en su teléfono, las imágenes y
videos se almacenaran en la tarjeta de memoria externa
Micro SD (si así se configura y esta instalada una Micro
SD en el teléfono). Antes de poder utilizar la cámara o
videocámara para capturar imágenes o videos.
17
4. Red GPRS / WCDMA / LTE / WIFI
Las capacidades de red del dispositivo le permiten acceder a Internet o a una red
corporativa a través de WIFI, GPRS, EDGE, WCDMA, LTE (si está disponible).
También puede agregar y configurar una conexión VPN o proxy.
Para utilizar Wi-Fi en su dispositivo, debe tener acceso a un punto de acceso
inalámbrico.
Nota: La disponibilidad y el alcance de la señal Wi-Fi de su dispositivo dependerá de la
distancia de una señal inalámbrica, la infraestructura y otros objetos a través de la cual
pasa la señal inalámbrica.
Cuando el teléfono está en modo WCDMA normal o en cobertura de red HSPA, se
puede utilizar la función de video llamadas, siempre y cuando el receptor tenga la
misma cobertura y soporte el servicio.
Para utilizar el navegador tiene que estar conectado a una red.
Al abrir el Anclaje de red y zona WI-FI del teléfono, se puede tomar como un punto de
acceso inalámbrico, y otros teléfonos o computadora pueden conectarse por WI-FI a
Internet, a través de la conexión de datos del teléfono móvil.
Paso 1: Abrir los ajustes, presione en la opción de ‘más…’, luego la opción de ‘Anclaje
de red y zona WI-FI’.
Paso 2: Habilite la opción ‘Zona con cobertura inalámbrica’, y seleccione la opción
‘Configurar zona Wi-Fi’, y puede establecer una contraseña para el Anclaje de red.
18
Paso 3: Abra el las conexiones de WI-FI en otros teléfonos o computadoras portátiles,
busque con la configuración de WI-FI de su teléfono un punto de acceso inalámbrico,
luego introduzca la contraseña, y proceda a conectarse a la red.
19
5. Almacenamiento masivo
Este teléfono puede ser utilizado como unidad de almacenamiento masivo. Este modo
se puede habilitar cuando el teléfono está conectado a la PC por medio de un cable de
datos. En la barra de estado en la parte superior de la pantalla podrá encontrar la
notificación para activarlo. Toque la barra y deslice el dedo hacia abajo para abrir la lista
de notificaciones se muestran en la ventana deslizante. [Conexión por USB] Seleccione
la opcion de su preferencia. El almacenamiento masivo se activará automáticamente al
conectar el terminal a su computadora.
20
6. Música
En la aplicación de música pre-instalada se muestran
las canciones que están almacenadas y/o grabadas en
la tarjeta SD y se pueden reproducir en esta misma
aplicación.
7. Bluetooth
El teléfono es compatible con las funciones de
Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica
entre el teléfono y otros dispositivos compatibles, y
transmitir datos, puede establecer una conexión
inalámbrica entre dispositivos con el teléfono a una
distancia de varios metros.
Hay que tener en cuenta que la conexión Bluetooth
puede ser interferida por obstáculos, como paredes,
puertas u otros dispositivos electrónicos.
1. Entre en el menú de configuración, toque Bluetooth
para abrir la función, la pantalla de espera mostrará el
icono de Bluetooth en la barra de estado.
2. Establezca como “visible” el Bluetooth, para que
21
otros dispositivos puedan encontrarlo.
3. Antes de utilizar el teléfono como un dispositivo Bluetooth, es necesario “emparejar”
el teléfono con otros dispositivos de destino. De la siguiente manera:
-Asegúrese de que su teléfono se ha habilitado para Bluetooth.
-Toque en "Buscar dispositivos", para buscar los dispositivos Bluetooth dentro del
alcance del teléfono, este comenzará a escanear.
-Toque el dispositivo que desea emparejar, para confirmar la contraseña y así poder
completar el emparejamiento
Puede utilizar Bluetooth para compartir las imágenes, vídeos o archivos de música con
familiares y amigos
8. Radio FM
El teléfono cuenta con una Radio FM. Para utilizar esta función tiene que pulsar sobre
el icono de Radio FM en el menú principal para abrir la misma. Es importante y
necesario tener conectado los auriculares en el teléfono al momento de utilizar la Radio
FM, ya que los mismos hacen la función de antena.
Luego de eso puede proceder a realizar una búsqueda automática para encontrar las
estaciones disponibles o puede introducir una estación de radio de forma manual.
22
9. Calculadora
Use esta opción para realizar cálculos básicos como sumas, restas, divisiones y
multiplicaciones, también puede realizar otros tipos de cálculos deslizando el dedo
hacia el lado izquierdo sobre el teclado numérico de la calculadora, para encontrar
otras opciones de cálculo.
23
5. Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Peso
140g
Dimensiones:
144.2 x 71.2 x 8.8mm
Bandas:
GSM900MHz/DCS1800MHz/GSM850MHz/
PCS1900MHz/WCDMA850MHz / WCDMA1900MHz
LTE 2 / 4 / 7 / 28
Tipo de batería
Li-ion
Capacidad de la batería
2200 mAh
Tiempo en conversación
4h
Tiempo en espera
200h
(No se requiere previo aviso por separado para los cambios de capacidad).
Nota: Las condiciones de funcionamiento reales dependen del entorno local de
red, la tarjeta SIM y el comportamiento del usuario.
Advertencia: Cualquier consecuencia causada  por mal uso, abuso, o no
seguir todas y cada una de las sugerencias e instrucciones anteriormente
descritas será responsabilidad del usuario, no deben considerar al productor de
ninguna manera responsable por cualquier problema.
24
Nota importante: El fabricante se reserva el derecho de cambiar o actualizar las
especificaciones o versiones de software sin previo aviso. Algunas funciones
pueden no estar disponibles y dependerán del país donde se adquiera el
dispositivo.
25
6. Aviso importante sobre el FCC
15.19 Requerimientos de etiquetado
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
15.21 Información para el usuario
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la entidad
certificadora puede anular la autoridad del usuario a usar el equipo.
15.105 Información para el usuario
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente
26
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
-Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Información de Tasa de Absorción específica (SAR)
Este dispositivo cumple con los requisitos del gobierno para exposición a las ondas de
radio. Las directrices están basadas en estándares que fueron desarrollados por
organizaciones científicas independientes a través de la evaluación y el estudio
periódico de las pruebas. Los estándares incluyen un margen sustancial de seguridad
diseñado para asegurar la seguridad de cualquier persona independientemente de su
edad. La declaración de FCC para exposición al RF indica que el límite para EEUU
(FCC) es 1.6 W/Kg promedio por cada gramo de tejido. Este dispositivo también ha
sido probado en este límite de SAR. El valor más alto para el SAR reportado bajo este
estándar durante la certificación del producto para uso en el oído es 0.31 W/Kg y
cuando se usa de manera apropiada en el cuerpo es de 0.65 W/Kg. Este dispositivo fue
probado bajo condiciones normales de uso con la parte trasera del mismo a 1.0 cm del
cuerpo. Para mantener la validez con FCC y la exposición a RF, use accesorios que
mantengan una separación de 1.0 cm entre el cuerpo y la parte trasera del equipo. El
27
uso de clips para cinchos, detenedores y accesorios similares no deben contener
partes metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan con lo
mencionado anteriormente pueden no cumplir con la normas FCC y deben ser evitados.
Uso en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para usos típicos en el cuerpo. Para cumplir con los
requerimientos de exposición a RF, una separación mínima de 1.0 cm debe ser
mantenida entre el cuerpo del usuario y el dispositivo, incluyendo la antena. El uso de
clips para cinchos, detenedores y accesorios similares no deben contener partes
metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan con lo mencionado
anteriormente pueden no cumplir con la normas FCC y deben ser evitados. Use
únicamente la antena de fábrica o en su defecto cualquier antena aprobada.
28
7. Garantia limitada Bmobile
Bmobile, provee esta Garantía Limitada para su teléfono celular junto con sus accesorios. (En
adelante denominado “Producto”).
Si su Producto requiere servicio de garantía, por favor entréguelo al Distribuidor a quien se lo haya
comprado; o visite www.bmobile.eu.com para mayor información.
NUESTRA GARANTÍA
Sujeto a las condiciones de esta Garantía Limitada, Bmobile otorga una garantía comercial por un
período de doce meses desde la fecha de entrega del producto al operador o por un periodo de un (1)
año contado a partir de la fecha de adquisición del Producto por parte del usuario, por los defectos
del mismo. Los accesorios, cuentan con una Garantía comercial de seis (6) meses, contados a partir
de la fecha de compra por parte del usuario. La garantía incluye mano de obra y los gastos de
transportación son cubiertos únicamente desde el establecimiento de compra. Para adquirir partes,
componentes, consumibles y accesorios avocarse al taller de servicio autorizado, para más
información visita nuestra página web www.bmobile.eu.com
QUE HAREMOS
Si, durante el período de garantía, este producto falla en operar bajo uso y servicio normal, debido
a defectos de diseño, materiales o mano de obra, los distribuidores y Centros de Servicio
autorizados por Bmobile, en el país / región donde el Producto fue adquirido, repararán o
reemplazarán el mismo, a su criterio, sin que ello de derecho a reclamación alguna, de acuerdo con
los términos y condiciones estipulados en adelante.
29
Bmobile y sus Centros de Servicio, se reservan el derecho de recargar un costo a la reparación si
el Producto recibido se encontrara fuera de las condiciones de garantía que se presentan a
continuación.
Por favor, tenga en cuenta que sus configuraciones personales o descargas, podrían perderse
cuando el producto es reparado o reemplazado.
CONDICIONES
Garantía proporcionada por Bmobile, no cubre:
1. Daños debido al uso normal del producto, incluyendo carcasas, teclado, lentes, pantallas y otros
componentes;
2. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
3. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
4. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
5. Los daños causados por el mal uso se entiende como, pero no limitada a, dirección confundida,
arañazos, caídas, accidentes, derrames y / o alimentos, la exposición a la humedad o condiciones
climáticas extremas, la corrosión y la oxidación en el producto o sus componentes.
6. Productos cuyo número de serie ilegible, raspadas, dañados, borrados y / o eliminados.
7. Alteraciones, modificaciones y / o reparaciones realizadas por terceros que no estén acreditadas
oficialmente por Bmobile como distribuidor.
8. Los productos que no tienen partes y / o componentes originales de la marca Bmobile.
30
9. Los productos y componentes que hayan sido dañados por abuso, o han sido dañados por el mal
uso de piezas y componentes no originales Bmobile.
10. Desfiguración o daño al producto causado por el envío de productos no autorizados, causada
por virus de acceso a sitios de Internet, entre otros.
VALIDEZ DE GARANTIA
1. Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del
producto, acompañado de la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento
que lo vendió, o la factura, o recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del
producto objeto de la compraventa. Bmobile se reserva el derecho de rechazar los servicios de
garantía si no cumplen estos requisitos básicos.
2. Si Bmobile repara o reemplaza el Producto, el Producto reparado o reemplazado será
garantizado por el tiempo restante al de la garantía original o por noventa (90) días desde la fecha
de reparación o reemplazo, el que fuera más largo. La reparación o el reemplazo pueden involucrar
la utilización de unidades reacondicionadas equivalentes al Producto original. Las partes o
componentes reemplazados, pasarán a ser propiedad de Bmobile.
3. Esta garantía no cubre ninguna falla del Producto ocasionada por el desuso o cualquier otro tipo
de uso diferente a aquel indicado por las instrucciones de uso y mantenimiento del Producto de
Bmobile (Manual de Usuario). Esta garantía tampoco cubre cualquier falla.
31
ATENCION
Bmobile recomienda encarecidamente que, antes de la actualización del software o el
mantenimiento del producto, se haga una copia de seguridad de los datos, enlaces y otros
contenidos que se ha enviado a través de descarga y se almacena en la memoria, ya que se pueden
perder durante el procedimiento o reparación de la actualización. En caso de sustitución, se
recomienda el mismo procedimiento. Bmobile no será responsable en ningún caso por pérdida,
daño y / o corrupción de datos sobre producto entregado para su reparación, actualización de
software o un reemplazo.
32
CERTIFICADO DE GARANTIA
No. ESN / IMEI: ____________________________________________________________
MODELO: _________________________________________________________________
CONSUMIDOR:
NOMBRE: _________________________________________________________________
DIRECCIÓN : ______________________________________________________________
CIUDAD: __________________________________ ESTADO: ______________________
CÓDIGO POSTAL: __________________________ TELÉFONO: ____________________
FECHA DE COMPRA:_______________________________________________________
DISTRIBUIDOR:
NOMBRE: __________________________________________________________________
N º DE FACTURA: __________________________ DATOS DE EDICIÓN: _____________
CIUDAD: __________________________________ ESTADO: _______________________
33
Table of Contents
1. Foreword ................................................................................. 33
2. Getting to know your touch phone.............................................36
3. Starting up the device ................................................................38
4. Introduce the basic phone function ...........................................41
5. Technical Specifications ............................................................49
6. FCC Cautions…………. ............................................................50
34
1. FOREWORD
Safety
In order to ensure the phone is used safely and correctly, please read the precautions below
carefully before use.
1.1 General precaution
•Your phone is only suitable for the battery and charger approved by our company or else it may
cause the battery to leak, overheat, explode or even catch fire.
•Do not knock, vibrate or throw the phone heavily to avoid malfunction, fire, overheating,
explosion or fire.
•If there are abnormal phenomena, like temperature rising, color change or distortion during the
usage, charging or storage of the battery, please stop using it and replace it with a new battery.
•It may burn the skin if liquid in the battery leaks onto skin or clothes. If this happens please
flush with plenty of clean water immediately and go to a hospital at once.
•Please keep the battery away from fire to avoid fire and explosion if the battery leaks or emits
an strange smell.
•Do not place expose the battery to moisture or it may cause overheating, fumes and corrosion.
•Do not use or place the battery under direct sunlight, or in hot places, it may cause leakage and
overheating, thus reducing performance and shortening the lifespan.
•Do not charge the battery for over 24 hours continuously.
•Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
1.2 Precaution for the use of charger
35
•Do not cause short circuit to the charger, or it may cause electric shock, fumes and damage to
the charger.
•Do not use the charger if the power wire is broken, or it may cause fire and electric shock.
•Please remove accumulated dust on the power plug.
•Do not put water containers next to the power supply to avoid overheating, fire, electric shock
and malfunction in case they come into contact.
•Do not disassemble or tamper with the charger or it may cause personal injury, electric shock,
fire and the damage of the charger.
•Do not use the charger in places of high humidity, like bathrooms, or it may cause electric shock,
fire and damage of charger.
•Do not touch the charger, power cord or power plug with wet hands or it can cause electric
shock.
•Do not put heavy objects on the power cord or change the power cord or it may cause electric
shock and fire.
•Please unplug the power socket before cleaning and maintenance.
•Please hold the charger to unplug the socket as pulling the power cord may damage the power
wire and cause electric shock and fire.
1.3 Cleaning and maintenance
•As the phone, battery and charger are not waterproof, do not use them in places of high
humidity and avoid them being wet by rain.
•Please clean the battery and charger with a soft dry cloth.
•Never use alcohol, thinner or solutions, like benzene, to wipe the phone.
•Dirty sockets can cause poor contact and power down, and even make recharging unavailable.
So, please clean them periodically.
36
1.4 Common Precaution
Mobile Phone:
•Please use the phone in an environment with temperature between -20- 45and humidity of
<75%.
•Please use the phone far away from regular telephones, TV sets, radio sets and office
automation equipment, to avoid affecting the normal use of these equipment and mobile phone.
Battery:
•Store the battery in cool and ventilated place without direct sunlight.
•The battery has a limited lifespan. The usage of battery will be shortened progressively due to
frequent charging. Once the battery is out of use, it means that its lifespan has ended, and you
will need to replace it with an approved new battery.
•Do not dispose of old batteries as household waste. Give them to specified disposal places and
follow any stipulated instructions for disposal.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Charger:
•Do not charge under following conditions:
-- Places with direct sunlight
37
-- Places with ambient temperature less than 0or over 40, wet or dusty places with strong
vibrations (it may cause malfunction)
-- Places near electrical appliances (it may affect the image and sound) like TV set, radio, etc.
-- Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The plug
considered as disconnect device of adapter
2. GETTING KNOW YOUR PHONE
38
1. Front Camera
2. Receiver
3. Proximity Sensor
39
4. LCD Display
5. Settings/Home /Back Buttons
6. Microphone
7. Volume Buttons
8. Turn On / Turn Off Button
9. USB / Charger Connector
10. Headphone connector (Jack 3.5)
11. Back Camera
12. Led Flash
13. Loudspeaker
3. STARTING YOUR DEVICE
•Make sure your device is turned off.
40
•Firmly hold the device with the front panel facing down.
•Slide your finger into the groove at the top of the phone and gently pull open the back cover.
To install the SIM card
•Remove the battery if it is installed.
•Locate the SIM card slot, and then insert the SIM card with its gold contacts facing down and
Its cut-off corner facing out of the card slot as shown in the diagram.
•Slide the SIM card completely into the slot.
To install a memory card
To have additional storage for your images, videos, music and files, you can purchase a memory
card and install it in your device.
Locate the memory card slot on the upper part of the exposed right panel.
Insert the memory card into the slot with its gold contacts facing down until it clicks into place
41
To install the battery
1. Align the battery’s exposed copper contacts with the battery connectors at the bottom part of
the battery compartment.
2. Insert the contacts side of the battery first and then gently push the battery into place. Replace
the back cover.
Charging the Battery
New batteries are shipped partially charged. Before you start using your device, it is
recommended that you install and charge the battery. Some batteries perform best after several
full charge/discharge cycles.
Note: Only the AC adapter and USB sync cable provided with your device must be used to
charge the device.
Connect the USB connector of the AC adapter to the sync connector on your device, and then
plug in the AC adapter to an electrical outlet to start charging the battery.
42
As the battery is being charged while the device is on, a charging icon appears in the title bar
In the Home screen. After the battery has been fully charged, a full battery icon appears in the
title bar of the Home screen.
Warning:
• Do not remove the battery from the device while you are charging it using the AC or car adapter.
• As a safety precaution, the battery stops charging before it overheats.
Power on/off
To power off your phone, press & hold POWER. On release, the Phone options menu opens.
Select ‘Power off’ and confirm.
To power on again, press & hold power
4. INTRODUCE THE BASIC PHONE FUCTIONS
4.1. Switch Main Menu style
(1) In default Home screen, slide your fingertip left and right along the screen to reveal the more
home screen.
43
(2) On Home screen, click icon on the
bottom of the screen (Main menu icon) to
enter the main menu screen, slide your
fingertip left and right along the screen to
reveal the more applications.
44
ON, current call status, song playing.
Notifications report the arrival of new messages, calendar events, and alarms. You can clear
notifications list by selecting ‘Clear’ notifications at the top
of the notifica

Navigation menu