iGenio ORBITPI SELFIE STICKS User Manual Orbit Pro I Instructions CF ENG ESP copy

iGenio Ltd. SELFIE STICKS Orbit Pro I Instructions CF ENG ESP copy

Users manual

Wireless Selfie StickINSTRUCTIONSModelOFFICIAL BLUETOOTH® PRODUCTPaloselfi inalámbricoINSTRUCCIONESModeloPRODUCTO OFICIAL BLUETOOTH®
THANK YOUThank you for purchasing our product.In order to get the most out of your new  wireless  Selfie  Stick,  we  kindly invite you to read these instructions prior to use.The  Orbit  Pro  I has been designed with  maximum  utility,  convenience and portability in mind.It is compatible with virtually all major iOS 5.0+ and Android 4.3+ cellphones  including  larger,  wider models.The  Orbit Pro I is manufactured with fully certified Bluetooth® 3.0 technol-ogy which guarantees you instant pairing as well as reliable and secure connections every time.GRACIASGracias por adquirir nuestro produc-to.A fin de obtener el máximo provecho de su nuevo paloselfi inalámbrico, le invitamos a leer las presentes instrucciones antes de su empleo.El  Orbit  Pro  I ha sido diseñado para ofrecer  la  máxima  utilidad, conveniencia y portabilidad.Es  compatible  prácticamente  con todos los principales teléfonos móviles  iOS  5.0+  y  Android  4.3+, incluyendo los modelos más grandes y anchos.El  Orbit  Pro  I  está  fabricado  con tecnología  plenamente  certificada para Bluetooth® 3.0 que le garantiza un  emparejamiento  instantáneo,  así como  conexiones  fiables  y  seguras en cada ocasión.
        Step 1CHOOSE MOUNTING POSITIONLoosen the locking screw located on the right side of the mount and rotate the  mount  90  degrees,  so  the  ¼” tripod screw and the shutter release button on the handle both face upwards.Tighten to secure in position.        Paso 1ELIJA LA POSICIÓN DE MONTAJEAfloje el tornillo de bloqueo ubicado en el costado derecho del soporte y gire  dicho  soporte  90  grados,  de forma que el tornillo para trípode de 0,63 cm y el botón del disparador del mango miren ambos hacia arriba.Apriételo para que quede sujeto.
        Step 2MOUNT CELLPHONEHold your cellphone horizontally and place its upper edge inside the top of the L-shaped mount.By  sufficiently  pushing  the  phone  in an  upwards  direction,  the spring-loaded mount will open so you can easily secure your phone.Increase the mount width as required for larger phones by simply stretching in a horizontal direction.Slide the rubber orange clamp onto the vertical support in order to secure smaller cellphones.        Paso 2MONTE SU TELÉFONO MÓVILSostenga su teléfono en posición horizontal y coloque el lado que queda arriba en el interior de la parte superior del soporte en forma de “L”.Al empujar con la suficiente fuerza el teléfono  hacia  arriba,  el  resorte incorporado  en  el  soporte  se  abrirá para  que  pueda  sujetar  firmemente su teléfono.Aumente la anchura del soporte según sea necesario para teléfonos más grandes con solo tirar de él en dirección horizontal.Deslice la sujeción de goma naranja en  el  soporte  vertical  con  el  fin  de poder sostener los móviles de menor tamaño.
        Step 3ATTACH PHONE MOUNT OR COMPACT CAMERAMount the L-shaped clamp on to the Orbit  Pro  I by turning the locking wheel as necessary.You can mount any digital compact camera in the same way.        Paso 3FIJE EL SOPORTE PARA MÓVILES O UNA CÁMARA COMPACTAMonte la sujeción en forma de “L” al Orbit  Pro  I  girando la rueda de bloqueo según sea necesario. De este mismo modo puede montar cualquier cámara digital compacta.
        Step 4ACTIVATE BLUETOOTH® & PAIR WITH YOUR CELLPHONEActivate  Bluetooth® on your cellphone in accordance with your manufacturer’s instructions. Move the ON/OFF switch at the base of the handle to the ON position. The LED will flash blue intermittently indicating ‘Pairing Mode’.When your cellphone is successfully paired with the Orbit  Pro  I,  the  blue LED will switch off automatically.       Paso 4ACTIVE EL BLUETOOTH® Y EMPARÉ-JELO CON SU TELÉFONO MÓVILActive  el  Bluetooth® en su móvil de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Coloque en posición ON el interruptor ON/OFF situado en la base  del  mango.  El  led  parpadeará en azul intermitentemente para indicar que se encuentra en “modo de emparejamiento”. Una vez que el teléfono se haya emparejado con éxito con el Orbit Pro I, el led azul se apagará automáticamente.
• Open Camera application• Click 'gear' icon for Settings• Click option 'Volume Key'• Click 'The Camera Key'*Note that screenshots and setting may     vary according to make, model and        Android version of cellphone.*Tenga en cuenta que las capturas de        pantalla podrían variar.GPS tagVolume keyTimerWhite balanceThe camerakeyOAuto0OVolume keyThe zoom keyThe camera keyThe record key        Step 5IMPORTANT STEP FOR ANDROID USERSAndroid users need to check their camera settings are configured correctly otherwise  the  Selfie  stick  button  might operate your camera's zoom function and not the shutter.Follow the steps below to ensure that your "Volume Key" is set to operate the "Camera Key".• Abra la aplicación Cámara• Toque el icono del engranaje para los     Ajustes• Toque la opción “Tecla de volumen”• Toque la opción “La tecla de cámara”       Paso 5PASO IMPORTANTE PARA USUARIOS DE ANDROIDLos usuarios de Android necesitan comprobar que los ajustes de su cámara  se  encuentren  correctamente configurados, o de lo contrario el botón del  paloselfi  podría  accionar  la  función de  zoom  de  la  cámara  en  lugar  del disparador.Siga los pasos indicados a continuación para asegurarse de que la “Tecla de volumen” esté configurada para  actuar como “La tecla de cámara”.
        Step 6EXTEND SELFIE STICKOnce you have successfully mounted and connected the Orbit  Pro  I with your  cellphone,  extend  it  to  your preferred length.        Paso 6EXTIENDA EL PALOSELFITras haber montado y conectado correctamente el Orbit  Pro  I con su teléfono, extiéndalo hasta la longitud deseada.
        Step 7POSE & TAKE SELFIENow simply pose for your Selfie and press the shutter button on the handle of the Orbit Pro  I to remotely take your photo.For  digital  cameras,  set  its  timer function.        Paso 7POSE Y HÁGASE UN SELFIAhora no tiene  más  que posar  para su selfi y pulsar el disparador situado en el mango del Orbit  Pro  I para tomarse una fotografía a distancia.Para  cámaras  digitales,  configure  la función de temporizador de esta.
        Step 8SWITCHING OFFWhen you have finished, collapse the stick,  remove  your  cellphone  from the mount by reversing the mounting instructions in Steps 2 and 3.Switch off your cellphone’s Bluetooth® function.  Move the ON/OFF switch to the OFF position.        Paso 8APAGADOCuando haya terminado, repliegue el palo y retire su móvil del soporte siguiendo las instrucciones de montaje de los pasos 2 y 3 en orden inverso.Desactive  la  función  Bluetooth® de su teléfono.Coloque en posición OFF el interrup-tor ON/OFF.
        Step 9RECHARGINGThe  Orbit  Pro  I should come factory charged.    To  recharge,  connect  the supplied charging cable to the base of the handle and the other to your computer’s USB port.A red light in the end of the handle will illuminate during the charging phase.Charge for 30 minutes.         Paso 9RECARGAEl Orbit Pro I debería venir cargado de fábrica. Para  recargarlo, conecte  un extremo del cable de carga suminis-trado a la base del mango y el otro extremo  al  puerto  USB  de  su ordenador.Durante la fase de carga se iluminará un piloto rojo situado en el extremo del mango.Cargue durante 30 minutos.
If  you  still  experience  problems, please contact our technical support team atcustomerservice@igenio.co.ukin the first instance.All products are covered by our Lifetime Manufacturer's Warranty and we are fully committed to your 100% satisfaction. We kindly request you do not leave negative reviews without contacting our support team first.    We  will  do  our  very  best  to assist you.Upgrade  your  cellphone  or  device to the latest iOS or Android version (particularly important for older devices).For models with rechargeable batteries, charge for at least 1 hour.For models with standard batteries, ensure LED light appears after switching on.For Bluetooth® models, ensure the product is properly paired and connected in accordance with the manufacturer's instructions.For  cable  models,  ensure  that  the audio cable is fully plugged in to the device's audio port.For Android users, ensure that you have  properly  configured  the volume key to operate the camera shutter (see above).If clicking the button fails to take a photo, download the "Camera 360" app by PinGuo Inc. from your app store.        TROUBLESHOOTINGThis product has been extensively tested with all major cellphone brands and models.  In the event of technical  problems,  we  recommend you check the following:•••••••
En caso de que siga teniendo problemas, póngase en contacto en primer lugar con nuestro servicio técnico encustomerservice@igenio.co.ukTodos los productos se encuentran cubiertos de por vida por nuestra Garantía del Fabricante y estamos plenamente comprometidos con su satisfacción al 100 %. Le rogamos no escriba reseñas negativas sin ponerse antes en contacto con nuestro servicio técnico. Intentare-mos ayudarle de la mejor manera posible.Actualice su teléfono o dispositivo a la última versión de iOS o Android (esto es especialmente importante para  los  dispositivos  más antiguos). En los modelos con pilas recargables,  cargue  durante  al menos una hora. En los modelos con pilas estándar,  asegúrese de que el piloto led se ilumine tras el encendido. En  los  modelos  con  Bluetooth®, asegúrese de que el producto esté correctamente emparejado y conecta do de conformidad con las instrucciones del fabricante. En  los  modelos  con  cable, asegúrese de que el cable de audio se encuentre completamente insertado en el puerto de audio del dispositivo. Los  usuarios  de  Android  deberán asegurarse de que la tecla de volumen esté correctamente configurada  para  accionar  el disparador  de  la  cámara  (ver arriba). Si al pulsar el botón no se realiza la fotografía,  descargue  la  app “Camera  360”  de  PinGuo  Inc.  de su tienda de aplicaciones.        RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este producto ha sido ampliamente probado con todas las principales marcas y modelos de teléfonos móviles. En caso de problemas técnicos, le recomendamos compro-bar los siguientes puntos:•••••••
         FCC STATEMENTThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1  This device may not cause harmful         interference, and2  This device must accept any           interference received, including         interference that may cause          undesired operation.Warning:  Changes  or  modifications  not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses and can radiate  radio  frequency  energy  and,  if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  there  is  no  guarantee  that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television  reception,  which  can  be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:••••Reorient or relocate the receiving antennaIncrease the separation between the equipment and receiverConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connectedConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpRF warning statement:The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Please contact us atcustomerservice@igenio.co.ukprior to returning any items. We may require you to return the faulty product for inspection or ask you for photographs of the product fault. We will require your proof of purchase.This does not affect your statutory rights.• accidental damage;• normal wear and tear;• general product misuse;• damage caused through usage not     in accordance with the usage          instructions;• damage caused by modifications         made by unauthorized 3rd parties.        LIFETIME WARRANTYThe  Orbit  Pro  I from Selfie  World® comes with a Lifetime Warranty against manufacturing defects.If a defect is found, we will be happy to repair or replace your product. A defect  is  defined  as  any  fault  in  the product’s materials or workmanship, which is present at the time of purchase.The following conditions are not classified  as  defects  and  are  not covered by the Manufacturer’s Warranty:
Antes de retornar ningún artículo le rogamos se ponga en contacto con nosotros encustomerservice@igenio.co.ukEs posible que le pidamos devolver el producto defectuoso para su inspección o realizar fotografías del fallo. Deberá presentarnos su prueba de compra.Esto no afecta a sus derechos como consumidor.• daños accidentales;• desgaste por uso normal;• incorrecta utilización general del          producto;• daños provocados por una        utilización no conforme con las       instrucciones de uso;• daños provocados por modifica    ciones efectuadas por terceros no     autoriza dos.        GARANTÍA DE POR VIDAEl  Orbit  Pro  I de Selfie  World® se proporciona con garantía de por vida frente a defectos de fabricación.En  caso  de  encontrar  un  defecto, estaremos encantados de reparar o sustituir su producto. Como defecto se entiende cualquier fallo presente en el momento de la compra en los materiales del producto o en la mano de obra.Die  folgenden  Bedingungen  werden nicht als Defekte eingestuft und fallen nicht unter die Herstellergarantie:
PRODUCT SPECIFICATION•  Length of Extension:       9”-40” (235mm-1005mm)•  Telescopic Material:       Stainless steel•  Telescopic Sections: 7•  Net Weight: 5oz (146g)•  Battery Type:       Rechargeable Lithium-Ion•  Battery Capacity: 50maH•  Working Current: 3.5MA       Primary Dormancy: 1.5MA       Secondary Dormancy: 0.2MA•  Working Frequency: 2.4Ghz•  Work Mode: GFSK•  Charging Voltage: 5v•  Charging Time: 1 hour•  Autodyne Frequency: >500 times•  Bluetooth® Compatibility:       Android 4.3+ / iOS 4.0+ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO•  Longitud extensible:       de 235 mm a 1005 mm•  Material telescópico:       Acero inoxidable•  Secciones telescópicas: 7•  Peso neto: 146 g•  Tipo de batería:    ion de litio, recargable•  Capacidad de batería: 50 mAh•  Corriente de trabajo: 3,5 mA       Inactividad primaria: 1,5 mA        Inactividad secundaria: 0,2 mA)•  Frecuencia de funcionamiento:       2,4 GHz•  Modo de funcionamiento: GFSK•  Tensión de carga: 5 V•  Tiempo de carga: 1 hora•  Frecuencia autodina: >500 veces•  Compatibilidad Bluetooth®:       Android 4.3+ / iOS 4.0+
GET MORE GREATSELFIE PRODUCTSWe invite you to visit our website athttp://Selfie.WorldFollow Us For Great Discounts& The Latest Promotionsinstagram.com/goselfieworldfacebook.com/goselfieworldtwitter.com/goselfieworldOBTENGA OTROSFENOMENALESPRODUCTOS PARASELFISLe invitamos a visitarnuestra web enhttp://Selfie.Worldinstagram.com/goselfieworldfacebook.com/goselfieworldtwitter.com/goselfieworldThe Selfie World Selfie World brand and logo is owned byiGenio Ltd., a company registered in the UK.

Navigation menu