Руководство по эксплуатации рисоварки Xiaomi Mijia Rice Cooker
Введение и Комплектация
Благодарим вас за выбор рисоварки Xiaomi Mijia Rice Cooker.
Примечание: Изображения продукта, комплектующих и пользовательского интерфейса в данном руководстве являются иллюстративными и служат для ознакомления. Ввиду обновлений и доработок продукта производителем возможно изменение внешнего облика; приоритетную силу имеет реальный продукт.
Основные компоненты
Рисоварка Xiaomi Mijia Rice Cooker состоит из следующих частей:
- Датчик температуры (верхний): Расположен внутри крышки.
- Нейтрализатор пузырей: Система для контроля выхода пара.
- Защелка крепления: Для фиксации крышки.
- Съемная крышка: Верхняя часть устройства.
- Котел: Внутренняя емкость для приготовления.
- Отметки уровня воды: Маркировка внутри котла для определения количества воды.
- Ложка: Для перемешивания и подачи риса.
- Мерный стакан: Для измерения риса и воды.
- Кабель питания: Для подключения устройства к электросети.
- Датчик температуры (нижний): Расположен в основании устройства.
Индикаторы и панель управления
Панель управления оснащена LED-дисплеем и кнопками для настройки и управления процессом приготовления.
- Отверстие для вывода пара: ?
- Кнопка открытия крышки: [Открыть крышку]
- Панель управления: Содержит кнопки и дисплей.
- LED-дисплей: Отображает время и выбранный режим.
- Меню приготовления: Доступ к различным режимам.
- Кнопка "Таймер/Время" (预约时间): ⏱️
- Индикатор Wi-Fi: ?
- Кнопка "Выбор/Отмена" (选择取消): [Выбор/Отмена]
- Кнопка "Пуск" (开始): [Старт]
Индикаторы режимов приготовления (под таймером):
- Лучшая варка (精煮饭): ( )
- Быстрая варка (快煮饭): ( )
- Каша (煮粥): ( )
- Тепло (保温): ( )
- Выбор (自选): ( )
Подключение и Использование
Подключение питания
Подключите кабель питания к порту на задней стороне устройства, затем вставьте вилку в розетку с переменным током.
Включение и выключение
- Включение: После подключения кабеля питания устройство автоматически включится, и загорится дисплей.
- Выключение: Для выключения устройства извлеките вилку питания из розетки после завершения приготовления.
Подключение смартфона
Устройство поддерживает управление через приложение Mi Home и систему MIUI. Оно совместимо с экосистемой умных устройств Mi Home.
Примечание: Ввиду обновлений приложения Mi Home, порядок действий может отличаться. Следуйте инструкциям новейшей версии приложения.
Подключение к Wi-Fi
При первом включении индикатор Wi-Fi будет мигать. Используйте приложение Mi Home для подключения устройства к сети. После успешного подключения индикатор Wi-Fi будет гореть постоянно, а при выключенном дисплее — гаснуть.
Сброс Wi-Fi: Нажмите и удерживайте кнопки "Таймер/Время" (预约时间) и "Выбор/Отмена" (选择取消) одновременно, чтобы сбросить настройки Wi-Fi. Индикаторы на дисплее начнут мигать. После сброса индикатор Wi-Fi будет мигать, и устройство перейдет в режим ожидания подключения.
Начало приготовления
Нажмите кнопку [Открыть крышку], чтобы открыть крышку. Для извлечения внутреннего котла полностью раскройте крышку.
Режимы Приготовления
Добавление риса и воды
Например, для приготовления 2 чашек риса добавьте воду до отметки "2" на внутренней стороне котла. Не превышайте отметки уровня воды, чтобы избежать утечки продуктов, короткого замыкания или других неисправностей.
Пример: 2 чашки риса рассчитаны примерно на 2 человека.
Настройка меню
После включения устройства нажмите кнопку "Выбор/Отмена" (选择取消), чтобы выбрать желаемый режим:
- Лучшая варка (精煮饭): Время приготовления около 60 минут.
- Быстрая варка (快煮饭): Время приготовления около 40 минут.
- Каша (煮粥): Время приготовления по умолчанию — 1 час 30 минут. Через приложение Mi Home время можно настроить от 40 минут до 4 часов.
- Тепло (保温): После окончания приготовления рисоварка автоматически переходит в режим поддержания тепла (около 73°C). Этот режим можно включить вручную.
- Выбор (自选): Пользовательский режим.
Начало приготовления
Нажмите кнопку "Пуск" (开始), чтобы запустить процесс приготовления.
Примечание: Режимы "Лучшая варка" и "Быстрая варка" предназначены только для риса. Использование их с другими продуктами может привести к неправильному приготовлению или повреждению устройства.
Уход и Обслуживание
Снятие и установка внутренней крышки
Снятие: Потяните вверх защелку внутренней крышки; она автоматически освободится. Двумя руками извлеките крышку.
Установка: Вставьте внутреннюю крышку в предназначенное для нее место со стороны защелки и слегка надавите.
Важные примечания
Ограничения по эксплуатации
- Устройство предназначено для использования на высоте до 2000 м над уровнем моря.
- Не размещайте устройство на неустойчивых или влажных поверхностях, вблизи источников тепла или открытого пламени (соблюдайте расстояние не менее 30 см).
Чистка и уход
- Не погружайте устройство в воду.
- Не используйте для очистки котла стальные губки или абразивные материалы. Для очистки используйте мягкую ткань.
Кабель питания
- Используйте только комплектный кабель питания.
- Перед обслуживанием или перемещением устройства извлеките кабель питания из розетки.
- В случае повреждения кабеля замените его на оригинальный с эквивалентными характеристиками.
- Не скручивайте, не сдавливайте и не изгибайте кабель, чтобы избежать проблем с питанием.
- Не используйте комплектный кабель для питания других устройств.
Питание устройства
Используйте только источник переменного тока напряжением 220 В. При отключении устройства от сети держитесь за вилку. Не тяните за кабель питания.
Эксплуатация устройства детьми без надзора не допускается. Храните устройство в недоступном для детей месте.
Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
Используйте заземленную розетку с номинальной силой тока свыше 10 А.
Окружение
Устройство выделяет пар и тепло, которые могут повредить или обесцветить окружающие предметы. Обеспечьте расстояние не менее 30 см от стен и других предметов.
При размещении устройства в кухонных шкафах обеспечьте необходимую вентиляцию.
Убедитесь в прочности крепления и правильности установки крышки.
Устранение Неисправностей
Основные примечания
Во время использования
- Не размещайте внутренний котел на других источниках тепла (индукционные плиты, печи и пр.).
- Во избежание травм и повреждений не блокируйте вентиляционные отверстия.
- Во время использования или сразу после него не прикасайтесь к внутреннему котлу во избежание ожогов.
- Не находитесь возле вентиляционных отверстий во время работы или сразу после нее, и не допускайте к ним детей.
- Не двигайте и не раскачивайте устройство во время работы.
- Не используйте устройство для приготовления продуктов, способных засорить вентиляционные отверстия (сушеные водоросли, морская капуста и т.п.).
- Не используйте посторонние предметы для блокировки вентиляционных отверстий.
- Если время поддержания температуры превышает 24 часа, возможно появление неприятного запаха.
Прочие положения
- Во избежание повреждения устройства и травм не роняйте его и не ударяйте о твердые предметы.
- Во избежание утечки пара или продуктов и ожогов не эксплуатируйте устройство с поврежденной внутренней крышкой.
- Не вносите изменения в конструкцию устройства и не разбирайте его самостоятельно.
- В случае появления неприятного запаха или возникновения неисправности немедленно прекратите использование устройства во избежание возгорания или поражения электрическим током.
- Открывайте крышку для извлечения котла только после полного охлаждения устройства.
Аномалии и неисправности
Признаки:
- Кабель и вилка питания сильно нагреваются.
- Из устройства исходит дым или запах горелых продуктов.
- На элементах устройства есть трещины, люфты или посторонние звуки.
- Деформация внутреннего котла.
- Другие аномалии и неисправности.
Диагностика и устранение неисправностей
| Неисправность | Диагностика и устранение |
|---|---|
| Верхняя крышка не закрывается | Убедитесь в правильной установке внутренней крышки. |
| Устройство не реагирует на кнопки | Устройство находится в режиме приготовления, таймера или поддержания температуры. Нажмите кнопку "Выбор/Отмена", чтобы выйти. |
| Выход пара при приготовлении | Возможной причиной является износ, деформация или повреждение уплотнений. |
| Недоваренный рис (Неполное приготовление) | Не соблюдены пропорции воды и риса (мало воды). Дата выпуска риса превышает 6-месячный срок. Между внутренним котлом и нижним датчиком есть посторонние предметы. Деформация алюминиевой поверхности нижнего датчика. Деформация дна котла. |
| Утечки продукта | Не соблюдены пропорции воды и риса (много воды). Между внутренним котлом и нижним датчиком есть посторонние предметы. Деформация алюминиевой поверхности нижнего датчика. Деформация дна котла. |
| Рис переваренный или кусковой | Не соблюдены пропорции воды и риса (мало воды). |
| В процессе приготовления есть странный запах | Время поддержания температуры превышает 12 часов. На внутренней крышке есть остатки продуктов или конденсат. Возможно запах исходит от уплотнений внутренней крышки. Перед первым использованием следует 2-3 раза включить режим "Быстрая варка" по 40 минут, чтобы уменьшить или устранить запах. |
| Пожелтевший рис на дне | Рис не был промыт. |
| В режиме поддержания температуры есть странный запах или затвердение продуктов | Время поддержания температуры превышает 12 часов. Между внутренним котлом и нижним датчиком есть посторонние предметы. Деформация алюминиевой поверхности нижнего датчика. Деформация дна котла. |
| Функция таймера работает неправильно | Время до окончания приготовления установлено на отметке меньше номинального времени приготовления. После установки таймера не была нажата кнопка "Пуск". |
| Не подключается к Wi-Fi | При установке таймера со смартфона были проблемы в работе Wi-Fi. Неправильно настроены часы рисоварки. Используется устаревшая версия приложения. В месте расположения Wi-Fi сигнал Wi-Fi недостаточен. |
| Не обновляется прошивка | Устройство находится в режиме приготовления. Неполадки в работе Wi-Fi. |
Расшифровка кодов
| Код | Описание неисправности | Примечание |
|---|---|---|
| E-09 | Повреждение верхнего датчика | Обратитесь в сервисный центр. |
| E-10 | Повреждение нижнего датчика | Обратитесь в сервисный центр. |
| E-11 | Неполадки со связью | Обратитесь в сервисный центр. |








