brondell SE400-EW Swash SE400 Advanced Bidet Toilet Seats Owner's Manual

Document preview
File info: application/pdf · 84 pages · 8.09MB

OWNER’S MANUAL - Brondell

OWNER’S MANUAL Swash SE400 Advanced Bidet Toilet Seats SE400-EW SE400-RW. 2 Attach Proof of Purchase to This Page Adjunte prueba de compra a esta página Joindre une preuve d’achat à cette page. 1 CONTENTS This manual co…

OWNER'S MANUAL

Full PDF Document

Loading PDF...
Download PDF

If the inline viewer fails, it will open the original document in compatibility mode automatically. You can also open the file directly.

Extracted Text

OWNER'S MANUAL
Swash SE400 Advanced Bidet Toilet Seats
SE400-EW SE400-RW

Attach Proof of Purchase to This Page
Adjunte prueba de compra a esta p�gina Joindre une preuve d'achat � cette page
2

CONTENTS
This manual contains important safety information. Before operating the bidet, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

GENERAL INFO
02 SAFETY INFORMATION 06 PRODUCT INFORMATION 06 Product Features 07 Product Dimensions 08 Product Parts
PRODUCT INSTALLATION
09 PRODUCT INSTALLATION 09 Installation Parts 10 Before Installation 11 Swash Installation 13 External Bidet Filter Installation
PRODUCT OPERATION
14 OPERATING THE SWASH 14 SE400 Control Panel 16 Using the SE400 18 Special Mode Operations

TECHNICAL INFO
19 PRODUCT SPECIFICATIONS 20 MAINTENANCE 20 Seat Cleaning & Removal 20 Nozzle Cleaning 21 Cleaning the Mesh Filter 21 Product Storage & Use 22 TROUBLESHOOTING 25 WARRANTY 26 CONTACT
TRANSLATIONS
1 ENGLISH 27 SPANISH 54 FRENCH

1

SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS)
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
BE CAREFUL TO KEEP THIS SAFETY INFORMATION. PLEASE READ THIS INFORMATION TO PREVENT PROPERTY LOSS AND ENSURE SAFETY.
DANGER: If not observed, serious injury or even death may occur as a result.
WARNING: If not observed, serious physical injury or property damage may occur as a result.
CAUTION: If not observed, minor physical injury or property damage may occur as a result.

DANGER

Failure to observe the following warnings may result in electric shock, fire, personal injury, property damage or product damage.

Failure to observe the following warnings may result in electric shock, fire, personal injury, property damage or product damage: �Do not use a damaged power plug or plug into a loose electric outlet. �Do not move the product by pulling the power cord. �Do not handle the product or power plug with wet hands. �Do not forcefully bend the power cord or place heavy objects on it to prevent it from being damaged
or deformed. �Do not connect and pull out the power plug or cord repeatedly. �Unplug the product before cleaning, repairing, inspecting, or replacing parts. �Remove any dust or water from the power plug prior to plugging in. �Do not plug the product into an electrical outlet or power strip that is being used by too many other
products. Use an electrical outlet adequate for the wattage of the product rated for a minimum of 15 amps. �If the power cord is damaged, do not attempt to repair, modify, or replace the cord yourself. Contact the Brondell Service Center toll free at 888-542-3355 or email us through our website. �If the product produces a strange noise, a burning smell, or emits smoke, unplug it immediately from the electrical outlet and contact Brondell. Failure to do so may result in electric shock or fire. �Do not insert any wires or sharp objects into any product gaps. This may result in electric shock, fire, or product damage. �Do not place an electronic or gas heater near the product or dispose of any burning materials such as a lit cigarette in the toilet. This may result in fire or product deformation. Do not place any containers filled with water or other liquids, food, metallic objects, or any flammable material on top of the product. If foreign material enters the product, this may result in electric shock or fire.

2

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS)

DANGER

Failure to observe the following warnings may result in electric shock, fire, personal injury, property damage or product damage.

�Do not use the product in locations exposed to excessive moisture and do not splash water onto the product.
�While cleaning the bathroom, pull the power plug out of the electrical outlet and exercise caution to ensure that water or cleaning supplies do not splash onto the bidet. Failure to do so may result in electric shock or fire.
�If foreign material enters the product, pull the power plug out of the electrical outlet, turn off the main water valve, and call the Brondell Service Center.
�Do not disassemble, repair, or modify the product yourself. �Do not use the product while wet from bathing or showering. �Do not place or store the product where it can fall or be pulled into a tub or sink. �Do not place in or drop the product into water or any other liquid. �Do not reach for the product if it has fallen into water. Unplug the product immediately and call
the Brondell Service Center. �Do not use the product if it is not working properly. Please unplug the product immediately,
close the main water supply valve, and call the Brondell Service Center at 888-542-3355. Failure to do so may result in electric shock, fire, or flooding.

WARNING

Failure to observe the following warnings may result in electric shock, fire, personal injury, property damage or product damage.

�Do not plug in, operate, or store the unit in locations where flammable or combustible materials are used or kept.
�Do not use industrial water, or gray water for the supply, as this may cause skin damage or disease. �Turn off the main water supply valve when cleaning. �For children and seniors who may have difficulties with adjusting temperatures or those with
sensitive skin or impaired heat sensitivity, set the temperature of the wash spray and seat to "low" or "off" to prevent burning. �Close supervision is necessary when this product is used by children, seniors, or persons requiring general assistance. �Do not press the buttons using excessive force. �Do not stand on top of or place any heavy objects onto the seat cover. �Use this product for its intended use only, as described in this manual. Do not use any attachments that are not recommended by Brondell.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS)

WARNING

Failure to observe the following warnings may result in electric shock, fire, personal injury, property damage or product damage.

�Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Contact the Brondell Service Center for examination and repair.
�Keep the cord away from heated surfaces and heating vents. �Never block the air openings of the product or place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, etc. �Never drop or insert any object into any opening or hose. �Do not use the product outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or a
room where it could be exposed to oxygen. �Connect this product to a properly grounded outlet only. Refer to the Grounding Instructions in
the next pages of the manual.

CAUTION

Failure to observe the following warnings may result in electric shock, fire, personal injury, property damage or product damage.

�Do not connect the main water supply to the hot water pipe or supply (only connect to the cold water supply).
�After the installation, make sure to check all water supply connections for leaks. Rubber washers should be in place for the water connection hoses & T-Valve.
�Do not open/close the seat or seat cover with excessive force. �Exercise caution that urine does not come into contact with the product - failure to do so may
result in bad odors or malfunction. �If the product will not be used for a long period of time, unplug the power cord, close the
main water supply valve, and drain any water in the water tank. �Do not pull out the bidet hose using excessive force. �Do not use thinner, benzene, acidic chemicals, chloride, or hydrochloric acid detergent on or
near the product. This may result in corrosion to the metal parts or discoloration or scratches to the bidet body. �This appliance is not intended for use by persons (including children and seniors) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. �Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

4

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS)

ATTENTION

For those with certain medical or mobility issues in the bathroom, we recommend our Swash 1400 or Swash 1000 bidet seats, as their mounting systems are engineered for the most secure transitions from wheelchairs or walkers.

GROUNDING AND GFI OUTLET INSTRUCTIONS
This product should only be used with a grounded GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet and a grounded three-prong electrical cord as shown to the right. In the event of an electrical short circuit, using a grounded GFCI outlet reduces the risk of electric shock.
This product is equipped with a grounded cord and is for use on a nominal 120V circuit only (minimum 15 amps) and must be plugged into an outlet that is properly grounded with a GFCI breaker as shown. Replace or repair a damaged cord immediately.

Ground GFCI Outlet
Grounding Pin Test Reset

IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK.
�If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire with green insulation (either with or without a yellow stripe) is the grounding wire.
�Check with a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if there is doubt if the product is properly grounded.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

5

PRODUCT INFORMATION
Product Features

Stainless-Steel Nozzle System Stainless steel resists soiling and bacterial contamination for enhanced hygiene.
Posterior and Feminine Warm Water Wash Experience the ultimate in clean with adjustable temperature, position, pressure, massage, and oscillation settings.

Nozzle Oscillation The Move function provides a massaging, oscillating cleanse during the wash cycle ensuring a thorough and comfortable wash.
Auto Function Activates a preset for a rear wash cycle followed by a drying cycle.

Positionable Nozzle The nozzle has five different positions to ensure the most comfortable and complete wash.
Adjustable Water Temperature and Pressure Each wash mode (Front and Rear) has four available water temperature settings, and five water pressure settings.
Massage When activated, the water pressure automatically increases and decreases to provide a pulsating, cleaning spray.
Warm Air Dryer Includes adjustable temperature with five levels for a hands-free experience and toilet paper reduction � even elimination.

Ergonomic Heated Seat With four temperature settings (High/Med/Low/Off).
Illuminating Nightlight The cool blue hue of the nightlight means no more blinding lights during midnight trips to the bathroom.
Gentle-Closing Seat and Lid "Slam free" gentle closing seat and lid are user friendly.
Eco Mode When activated, this function automatically lowers the water and seat temperature.

6

PRODUCT INFORMATION
Product Dimensions

Elongated Top View

4.3 in

16.4 in

13.6 in

Round Top View

4.3 in

15.2 in

7.8 in

14.9 in

18.2 in

2.7 in

7.8 in

14.9 in

18.2 in

2.7 in 13.6 in
Required Distance Between Mounting Holes

5.5 in 7

PRODUCT INFORMATION
Product Parts

1. Lid

2. Seat Sensor

3. Warm Seat

4. Warm Air Dryer

5. Nozzle Assembly

1

6. LED Nightlight

7. Control Panel

8. Power Plug

9. Water Inlet with Mesh Filter

10. Drain Plug

11. Mounting Plate

8

2
3 4 5

7 6
10 9
11

8

PRODUCT INSTALLATION
Installation Parts
1. Mounting Bolt (2) 2. Rubber Cone Washer (2) 3. Flat Washer (2) 4. Nuts (2) 5. Mounting Plate

6. Top-Mount Brackets (2) 7. T-Valve Connector with
Rubber Washer 8. Bidet Hose

1

7

8

2 3 4

5

6

9

PRODUCT INSTALLATION
Before Installation
DO NOT PLUG THE PRODUCT IN WHILE THE UNIT IS UPSIDE DOWN This may cause damage to the internal components.
WATCH OUR INSTALLATION VIDEO Installation for all Swash products can be found online at brondell.com CHECK BOLT SPREAD This bidet seat can only be installed on toilets with a bolt hole spread of 14 cm / 5.5 in. (see Product Dimensions on page 7 for more information). CHECK FOR TOP MOUNT INSTALLATION If your fixture only has top-side access to the mounting bolts that hold the seat to the toilet, use the Top-Mount Brackets included in the hardware pack (see page 12). CHECK FOR A CONCEALED TOILET FILL VALVE Many modern toilets have sleek designs intended to cover and camouflage plumbing connections, which makes a standard Swash installation difficult or impossible. For this, we recommend using our Alternate Swash Bidet Seat T-Valve, found on brondell.com. CHECK WATER SUPPLY LINE Check the line that connects the toilet tank to the water shut off valve. If it is a rigid pipe, you may need to purchase a flexible hose to replace it before installing the Swash. The length of the hose and the size of the connectors will vary. RESIDUAL MOISTURE IS NORMAL Every product is tested with pure water during production to ensure the highest quality and performance. It is normal to find a small amount of residual moisture on the product and in the reservoir and filter. TOOLS A Phillips head or standard screwdriver may be needed to remove the existing toilet seat and a standard wrench may be needed for tight water supply connections. Teflon tape can be helpful in creating a water-tight seat between plumbing connections.
10

PRODUCT INSTALLATION
Swash Installation

Please read these instructions carefully before installing the Swash. Failure to do so could result in flooding, leaking or damage to the product.

NOTE: Steps may vary by type of seat and toilet
1. Existing Toilet Seat Removal a. Lift hinge covers and use a screwdriver to remove the mounting bolts. b. Remove the toilet seat. Keep for future use.

2. Turn Off Water Supply Valve and Flush Toilet a. Turn water valve off to stop the flow of water. b. Flush toilet and hold down handle to completely empty tank. c. Disconnect water supply hose from toilet tank. Do not disconnect from the water supply valve.
NOTES � You may wish to place a container under the tank to catch excess water. � Do not continue without completing the above steps � Failure to do so could result in flooding, leaking or damage to the Swash.
3. Connect the top of the T-Valve to the incoming water connection on the bottom of your toilet tank.
NOTES � The T-Valve connects to the fill valve directly under your toilet tank - it
does not connect at the wall. � Only connect to the cold toilet water supply line. � If your water supply line is rigid you may need to replace the water
supply line before continuing.
4. Connect the water supply line coming from the wall to the bottom of the T-Valve

Step 2c

Toilet tank T-valve

Cold water supply line

Steps 3-4

5. Install Mounting Plate for Standard Installation (see Page 12, Step 6 for instructions on using the Top-Mount Brackets) a. Place adjustable mounting plate over mounting holes on toilet, rubber side facing down, arrow pointing to the toilet bowl. b. Insert the mounting bolts through the mounting plate and mounting holes of the toilet. Be sure that the square mounting bolt head is even with the sides of the mounting plate.

Steps 5b & 5c

11

PRODUCT INSTALLATION
Swash Installation
c. Slide rubber cone washer, flat washer, and then nut onto mounting bolts under the toilet bowl and tighten to keep mounting plate in place.
6. Install Mounting Plate for top-mounted toilet seats (see Page 11, Step 5 for instructions on Standard Installation). This method will use a combination of the included Top-Mount Brackets and the original toilet seat mounting bolts. a. Place adjustable mounting plate over mounting holes on toilet, rubber side facing down, arrow pointing to the toilet bowl. b. Place the provided Top-Mount Brackets flat side down into the slots of the Mounting Bracket, over the bolt holes. c. Insert the original toilet seat mounting bolts through the Top-Mount Brackets and into the threaded bolt holes of the toilet, using a screwdriver to tighten.
7. Connect the Bidet Hose to the Seat a. Connect the elbow side of the bidet hose to the water inlet. Hand-tighten to secure. Take care not to twist the bidet hose, excessively bend it, or strip the plastic screw threads when screwing the hose onto the bidet seat.
8. Attach the Swash to the Mounting Plate a. Set the Swash flat on the toilet bowl in front of the mounting plate, and slide seat onto plate until it is secure. b. If the seat appears too short or too long for the toilet, adjust the mounting plate accordingly. To adjust the mounting plate, loosen the nuts underneath the toilet and slide seat forward or backwards as needed. Once the seat is lined up properly, tighten the nuts to hold in place.
NOTES: For those with mobility issues, we recommend our Swash 1400 or Swash 1000 bidet seats, as their mounting systems are engineered for the most secure transitions from wheelchairs or walkers.
9. Connect the open end of the Bidet Hose to the T-Valve.
10. Turn On Water Supply a. Open the main water supply valve slowly and check for leaks. b. Wait 5 minutes, check again and if there are no leaks continue.
12

Steps 6b & 6c Step 7a Step 8b Step 9

PRODUCT INSTALLATION
Swash Installation, External Bidet Filter Installation
11. Plug the Power Cord into an Electrical Outlet a. If the Power Indicator is not illuminated press any button on the control panel.
NOTE: Make sure to only use a grounded GFCI (ground fault circuit interrupter) electrical outlet. In the case of a short circuit, a grounded GFCI outlet may help prevent electric shock or injury.
12. Press the "REAR WASH" button on the control arm to fill the water tank. The bidet will beep continuously while it fills and then issue one long beep when the water tank is full. Wait 3-5 minutes for the water to heat, and then the Swash will be ready to use.
13. Follow instructions on Page 16 for using the Swash.
External Bidet Filter Installation
NOTE: Customers with hard water, well water, and softened water can extend the life of their bidet seat by purchasing and installing an external inline water filter to be used with the Swash. The bidet filter should be changed every six months, and can be purchased online at brondell.com.
1. Turn Off Water Supply Valve and Flush Toilet. a. Turn water valve off to stop the flow of water. b. Flush toilet and hold down handle to completely empty tank.
2. Disconnect the Bidet Hose from the T-Valve
3. Connect the female end of the Swash Filter to the open T-Valve connection.
4. Connect the Bidet Hose to the male end of the Swash Filter.
5. Turn the toilet water supply valve back on.

Step 2

FLOW
Step 3

FLOW
Step 4 13

OPERATING THE SWASH
SE400 Control Panel

Seat Temperature Button and Indicators

9

Water Temperature Button and Indicators

8

Nozzle Position Buttons 7

Water Pressure and Dry Temperature 6
Buttons and Indicators
Massage Button 5

Warm Air Dry Button 4

Front Wash / Move Button

3

Rear Wash / Move Button

2

Stop Button 1

14

10 Power Indicator 11 Eco Mode Button
and Indicator

12

Night Light Button and Indicator

13 Auto Mode Button

OPERATING THE SWASH
SE400 Control Panel

1. Stop Button Stops all wash and dry functions currently operating. Press and hold this button for four seconds to power off the bidet.
2. Rear Wash / Move Button Press once to initiate a rear wash. Press again to initiate nozzle oscillation (repetitive forward and backward nozzle movement).
3. Front Wash / Move Button Press once to initiate a front wash. Press again to initiate nozzle oscillation (repetitive forward and backward nozzle movement).
4. Dry Button Press once to initiate a two minute Warm Air Dryer cycle.
5. Massage Button Pressing this button while a wash is running enables the water to repeatedly increase and decrease in pressure in a pulsating pattern. Press again to stop the massage.
6. Water Pressure and Dry Temperature Buttons and Indicators Press the "+" and "�" buttons to increase and decrease the outgoing water pressure to one of five settings. Pressing these buttons while the Warm Air Dryer is operating will adjust the Drying temperature. Settings will be saved for the next use.

8. Water Temperature Button and Indicators Press and release the "Water Temp" button to adjust the outgoing water temperature to one of four settings (LO: 93.2� F, MED: 98.6� F, HI: 104� F, and OFF). Settings will be saved for the next use.
9. Seat Temperature Button and Indicators Press and release the "Seat Temp" button to adjust the seat temperature to one of four settings (LO: 95� F, MED: 100.4� F, HI: 104� F, and OFF). Settings will be saved for the next use.
10. Power Indicator This indicator will light up when the bidet is powered on, and will be off when the bidet is powered off. To turn off the bidet press and hold the "STOP" button for at least four seconds.
11. Eco Mode Button and Indicator Press and release the "Eco Mode" button to select or turn off Eco Mode. The indicator will light up when the Eco Mode has been selected. See Page 17 for more information.
12. Night Light Button and Indicator Press the "Night Light" button to enable the Night Light (the indicator light will be illuminated). Press again to disable the Night Light and indicator.

7. Nozzle Position Buttons Press the arrow up and arrow down buttons to adjust the nozzle position forward and backward during a wash cycle. Between uses the nozzles will revert back to the middle position.

13. Auto Mode Button Press this button once to initiate a one minute rear wash cycle followed by a one minute dry cycle. See Page 17 for more information.

15

OPERATING THE SWASH
Using the SE400

NOTE: The wash functions will not work unless the sensor in the seat detects someone sitting down (with the built-in skin conductivity sensor). To override the Seat Sensor, please see the instructions on Page 18.

Prepare for Wash Sit on the seat to ensure skin-to-seat contact on the Seat Sensor. Once contact is made the seat will automatically perform many functions:
1. The seat will give an audible beep letting you know the Seat Sensor has been engaged.

Warm Water Wash When ready to wash, press the "Rear Wash" or "Front Wash" button on the control panel one time to initiate a wash. The nozzle will self-clean, extend into the toilet bowl, spray for two minutes, turn off automatically, retract, and self-clean once again.

2. The water pressure indicator lights will come on displaying the current setting.
3. If the bidet was set to Eco Mode, the seat and water temperature will rise to the set temperature settings.

1. Pressing the "Rear" or "Front" button a second time while the wash is running will cause the nozzle to oscillate forward and backward, providing a wider range of wash spray. Press again to cancel the move function.

2. While washing, users can adjust the water temperature, pressure, and nozzle position settings, as well as initiate the massage feature by following the notes on Page 15.

3. If you would like to stop the wash before the two minute cycle ends, press the "Stop" button to discontinue water flow.

4. After extended use the water may decrease in temperature if a LOW, MEDIUM, or HIGH water temperature setting is selected. To regain warmer water, stop all wash functions for three minutes to allow the bidet to reheat the water.

16

OPERATING THE SWASH
Using the SE400

Warm Air Dryer Function Press the "Dry" button to activate the warm air dryer. The dryer will run for two minutes and turn off automatically.
1. While the air dryer is operating, users can adjust the dryer temperature to a
comfortable level using the Dry "+" and "�" buttons. The dry temperature will be
reflected on the five indicator LEDs.

Eco Mode In this mode the water in the tank and the seat temperature will be heated to 86�F when the bidet is not in use. Once a person sits on the bidet the Swash will revert to the last seat and water temperature settings used. To select this option press and release the "Eco Mode" button to illuminate its indicator.

2. If you would like to stop the dryer before the two minutes has elapsed, press Stop.

Auto Mode Pressing the "Auto Mode" button will initiate a one-minute Rear Wash with the following parameters preset: � Seat Temperature set to Medium � Nozzle Oscillation (Move) on � Water Pressure set to Level 3 � Water Temperature set to Medium After the wash cycle is over, Auto Mode will initiate a one-minute Warm Air Dry cycle on Level 2.

NOTE: All wash and dry settings are adjustable, while the Auto Mode wash cycle is running, to suit your preferences

17

OPERATING THE SWASH
Special Mode Operations
NOTE: Do not sit on the seat when in Special Mode Operations. The process will not work while the seat is occupied.
Seat Sensor Override The Seat Sensor is activated at the factory by default. Completing the following steps will bypass the body sensor located in the seat and allows the wash functions and dry functions to operate without the sensor being engaged. Use caution in this mode. 1. Unplug the Swash bidet seat. 2. Press the two Water Pressure/Dry Temp buttons (+ and �) and plug the seat
in while holding the two buttons down. 3. Keep holding the two Water Pressure/Dry Temp buttons (+ and �) down for
five seconds. A beep will sound, indicating that the Seat Sensor has been overridden. To test that the procedure worked, press the Dry button. If the Warm Air Dryer comes on without anyone sitting on the seat, you have successfully overridden the Seat Sensor. 4. You can resume using the seat as normal. 5. To reactivate the Seat Sensor, repeat Steps 1-3. Activating/Deactivating Silent Mode By default, the Swash will beep to confirm commands from the control panel. Follow the steps below to silence the beeping sounds. 1. Press and hold down the Rear Wash/Move button and the "�" Water Pressure/Dry Temp button at the same time for four seconds. 2. A beep will sound, indicating that the Silent Mode has been activated. 3. To deactivate Silent Mode, repeat Steps 1-2.
18

TECHNICAL INFORMATION
Product Specifications

BRONDELL SWASH ADVANCED BIDET SEAT

Model Power Voltage Power Consumption Supply Water Pressure

SE400-EW, SE400-RW 120 V, 60 Hz 660 W 14.2 psi � 106.6 psi

Dimensions

Elongated: 18.5 in x 20.87 in x 6.10 in Round: 18.5 in x 19.5 in x 6.10 in

Weight

Elongated: 9.7 lbs/Round: 9.5 lbs

Seat / Lid Weight Limit 275 lbs. / 178 lbs.

Operating Temperature 37.4� F � 104� F

Mesh Filter

0.43 in x 0.6 in diameter

WARM WATER WASHING DEVICE

Rear Wash

Maximum .95 L/min., automatic nozzle self-cleaning

Front Wash

Maximum .95 L/min., automatic nozzle self-cleaning

Standard Time

Rear Wash: 2 minutes / Front Wash: 2 minutes

Water Pressure Control 5 Levels

Water Temperature Control
Heater Power Consumption
Safety Devices

4 Levels: Off - incoming water temperature, Low � 93.2� F, Medium � 98.6� F, High - 104� F
600W
Thermal Fuse, Thermostat, Water Level Sensor

HEATED SEAT
Seat Temperature Control
Heater Power Consumption
Safety Devices

4 Levels: Off - room temperature Low - 95� F, Medium � 100.4� F, High - 104� F
55 W
Thermostat

NOTE: The specifications listed above are subject to change without prior notice for reasons of improving the product performance.
19

MAINTENANCE
Seat Cleaning & Removal, Nozzle Cleaning
Unplug the Swash from the power source before cleaning or removing the seat.
Seat Cleaning & Removal Use a soft, damp cloth and mild cleanser (such as dish soap, Simple Green or Windex) to wipe down the seat. DO NOT scrub or use harsh, abrasive products to clean the Swash. DO NOT use thinner, benzene, acidic chemicals, chloride, or hydrochloric acid detergent. This may result in corrosion to the metal parts or discoloration or scratches to the bidet body.
For a more thorough cleaning, you may remove the Swash. To remove the bidet, forcefully pull the bidet away from the toilet tank off of the mounting plate.
NOTE: Be cautious of leaving home and beauty products in contact with the bidet seat, the result of which can be irreversible discoloration. Most stains can be removed using a 1:1 mix of rubbing alcohol and water and a soft cloth or towel. However, some permanent stains are the result of substances left on the seat while the seat heater was activated. Be cautious of home and beauty products (including but not limited to various hair and air freshener sprays, lotions, body wash, skin tanners, body butters, and oils) that come in contact with the seat. Wash off any substances that come in contact with the seat as soon as possible. If necessary, replacement seat parts can be purchased through Brondell customer support.

Nozzle Cleaning 1. Press and release the "Rear Wash" and "Front Wash" buttons
simultaneously on the control panel. The nozzle will extend into the toilet bowl.
2. Gently clean the nozzle manually with a soft cloth or toothbrush.
3. To retract the nozzle press the "Stop" button.
NOTE: The Nozzle Cleaning function will not work if the seat is occupied, or if the Seat Sensor has been overridden.

Step 1

20

MAINTENANCE
Cleaning the Mesh Filter & Product Storage

Cleaning the Mesh Filter Cleaning intervals will differ depending on use and water quality. It is recommended to check the filter at least once a year.
1. Turn off the water supply and hold the toilet's flush lever down until all of the water has drained from the tank.
2. Unplug the Swash, remove the bidet from the toilet, and disconnect the bidet hose. You may want to use a bucket to catch any dripping water from the bidet hose.
3. Remove the Mesh Filter from the water inlet with a pair of tweezers or needle-nosed pliers.
4. Clean the filter with a toothbrush while running under tap water to effectively remove any foreign substances or build-up.
5. Replace the Mesh Filter and carefully check that it is installed correctly. If improperly installed, it could result in the product leaking water.
6. Reconnect the bidet hose and place the seat back on the toilet. Plug the cord back in, and turn the water supply back on.

Step 3

Product Storage
Short Term Non-Use If the product will not be used for more than a few weeks, you can simply unplug it. You may also consider shutting the water supply off at the wall for extra precaution.
Long Term Non-Use If the product will not be used for an extended time (longer than four months), you should unplug the unit, shut the water supply off at the wall, remove the Swash from the toilet by forcefully pulling the Swash away from the tank off of the mounting plate. Remove the bidet hose. To drain the Hot Water Heater, unscrew the drain plug by turning it counterclockwise by 90 degrees towards "OPEN," allowing any residual water to drain out.

21

TECHNICAL INFORMATION
Troubleshooting

If the bidet appears to be operating abnormally, please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps. If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center at 888-542-3355, Mon�Fri, 9am�5pm PST, or email us at support@brondell.com.
Check before continuing: � Make sure the Swash is connected to power and that the outlet is working properly. � Make sure you check & test the reset button on the GFCI outlet (Standard 120V GFCI outlet). � Make sure main water supply valve is open. � Make sure the seat is not in Eco Mode. � Confirm there are no leaks from hoses or water supply. � Make sure Mesh Filter is clean and free of build up or debris (see maintenance section). After checking items above, refer to the following troubleshooting chart for additional solutions

Problem
The bidet seat is not working

Possible Cause(s) 1. Bidet not plugged in 2. No power to Swash 3. The incoming water is too hot
4. Not activating Seat Sensor

Product shuts off during use

1. Washing time exceeded the cycle time

2. Power failure 3. Water supply too hot

Low water flow or spray pressure

1. Clogged filter 2. Water supply valve not opened fully

3. Nozzles dirty 4. External bidet filter

5. Pressure settings

Solution(s) 1. Make sure the bidet is plugged in.
2. Check and reset GFCI outlet.
3. Ensure that the bidet seat is connected to the cold water supply.
4a. Adjust sitting position to fully cover the Seat Sensor.
4b. Override the Seat Sensor.
1. The wash cycles run for two minutes. Press the wash button after the wash has finished to continue the wash cycle.
2. Check and reset GFCI outlet.
3. Ensure that the Swash is connected to the cold water supply only.
1. Remove, clean, and reinstall mesh filter (see maintenance section).
2. Check that the water supply valve at wall is fully open.
3. Clean nozzles (see maintenance section).
4. If you have an external bidet filter, check and replace if necessary.
5. Increase the water pressure settings.

22

TECHNICAL INFORMATION
Troubleshooting

Problem
Nozzles do not function properly

Possible Cause(s) 1. Nozzles are dirty 2. Clogged filter

3. Water pressure is too low

4. External bidet filter

Water Temperature 1. Water comes out cold is low
2. Water comes out lukewarm
3. Water starts out hot but decreased in temperature

Seat is not heated 1. Seat temperature set to off

Bidet wash feature does not work or fails to spray

1. Body sensor does not detect that you are sitting on the Swash

Water (wash spray) not heated

1. Water temperature set to off 2. Resettable fuse blown

Water flows before 1. Water coming from nozzles or after use

Solution(s) 1. Clean nozzles (see Page 20).
2. Remove, clean, and reinstall mesh filter (see Page 21).
3. Check water supply valve at wall is fully open.
4. If you have an external bidet filter, check and replace if necessary.
1. The Water temperature level is turned off or set to "LO". Adjust temperature on control panel.
2. Turn off Eco Mode.
3. Warm water can be used for about 40 seconds at the "MED" setting. Stop all wash functions to allow the heater to warm the water.
1. Make sure that the Seat temperature setting is on.
1a. Adjust sitting position to fully cover the Body Sensor (see Page 8).
1b. Override the body sensor � refer to Special Mode Operation section on Page 18 to unlock the body Seat Sensor.
1. Make sure that the Water temperature setting is on.
2. The bimetal resettable fuse may blow if the temperature exceeds over the normal level. The bidet will not work and show an error message until the bidet cools down.
1a. The water that comes out between the nozzles before or after a wash cycle is the self-clean cycle and is not a malfunction.
1b. Residual water may drip into the bowl for several seconds after a wash cycle or self-clean cycle, and is not a malfunction.

23

TECHNICAL INFORMATION
Troubleshooting

Problem
Water leaks from areas other than the nozzles

Possible Cause(s) 1. Water leaking from the T-valve

Solution(s)
1. Make sure that the rubber gasket is inserted correctly into the T-valve (flat side down with lip pointing up towards the toilet tank connection) and firmly tighten the connector.

2. Water leaking from the bidet hose connection

2. Make sure that the bidet hose is correctly connected and tight. Check any rubber washers and do not over tighten.

3. Water leaking from under the seat

3. Check if there is anything between the mesh filter and bidet. Remove, clean, and reinstall mesh filter. Check if the filter is damaged (see maintenance section).

4. Water leaking from behind the seat

4. Check the water tank plug in the back of the seat (see maintenance section under product storage and use).

24

TECHNICAL INFORMATION
Warranty
Brondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell warrants that all products (excluding consumable items) shall be free from defects in material and workmanship under normal use and service.
SE400 Residential One-Year Limited Warranty 100% Coverage of all parts and labor for the entire product (excluding consumable filters) for the first year from original date of purchase
SE400 Commercial Warranty Warranty period one year from original purchase date for all Brondell products. Warranties may not apply to products that are used for heavy commercial, hospital, or other high use non-residential applications.
Exclusions and Limitations 1. BRONDELL warrants its products to be free from manufacturing defects under normal use and service. This warranty is extended only to the ORIGINAL PURCHASER. 2. BRONDELL's obligations under this warranty are limited to repairs or replacement, at BRONDELL's option, of products or parts found to be defective, provided that such products were properly installed and used in accordance with instructions. BRONDELL reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. BRONDELL will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs for the first year from date of purchase on all products except those that may be subject to commercial use limitations. 3. BRONDELL is not responsible for the cost of removal, return (shipping) and/or re-installation of products. This warranty does NOT apply to:
� Damage or loss which occurs during shipment. � Damage or loss sustained through any natural or man-made causes beyond the control of
BRONDELL, including but not limited to fire, earthquake, floods, etc. � Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system. � Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a
harsh or hazardous environment. � Damage or loss resulting from removal, improper repair, modification of the product, or improper
maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products � Damage or loss resulting from electrical surges, electrical outages, lightning strikes, or other acts
which are not the fault of Brondell or which the Product is not specified to tolerate. 4. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state to state. THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY BRONDELL. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE PURCHASER. BRONDELL SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL, FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY THE PURCHASER OR FOR LABOR OR OTHER COSTS DUE TO INSTALLATION OR REMOVAL OR COSTS OF REPAIRS BY OTHERS, OR FOR ANY OTHER EXPENSE NOT SPECIFICALLY STATED ABOVE. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
How to Obtain Service To obtain repair service under this warranty, you must contact an authorized BRONDELL Service Center to obtain an RMA (Return Merchandise Authorization) number. Proof of purchase in the form of a copy of the original receipt must accompany the returned unit for the warranty to be valid. Take or ship the unit pre-paid to the closest Brondell authorized service center along with the RMA number and proof of purchase.
To obtain the RMA number and locate the BRONDELL Service Center location nearest you, please call 1-888-542-3355, Mon�Fri, 9am�5pm PST.
25

CONTACT: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com For questions, contact Brondell Customer Service: 1-888-542-3355, Monday � Friday, 9am � 5pm PST
MANUFACTURED BY: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Made in Korea Please retain receipt records for any warranty claims.
26

MANUAL DEL USUARIO
Asientos para inodoro con bid�
de lujo Swash SE400

SE400-EW SE400-RW

CONTENIDO
Este manual contiene importante informaci�n de seguridad. Antes de utilizar su unidad, por favor lea este manual por completo y cons�rvelo para consulta en el futuro.

INFORMACI�N GENERAL 28 INFORMACI�N DE SEGURIDAD 32 INFORMACI�N DEL PRODUCTO 32 Caracter�sticas del Producto 33 Dimensiones del Producto 34 Partes del Producto
INSTALACI�N DEL PRODUCTO 35 INSTALACI�N DEL PRODUCTO 35 Partes de la Instalaci�n 36 Antes de la Instalaci�n 37 Instalaci�n del Asiento Swash 40 Instalaci�n del Filtro de Bid� Externo
OPERACI�N DEL PRODUCTO 41 USO DEL ASIENTO SWASH 41 Panel de Control del SE400 43 Uso del Asiento SE400 45 Operaciones en Modo Especial

INFORMACI�N T�CNICA 46 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 47 Mantenimiento 47 Limpieza y Extracci�n del Asiento 47 Limpieza de Boquillas 48 Limpieza del Filtro de Malla 48 Almacenamiento y Uso del Producto 49 SOLUCI�N DE PROBLEMAS 52 GARANT�A 53 CONTACTAR
TRADUCCIONES 01 INGL�S 27 ESPA�OL 54 FRANC�S

27

INFORMACI�N DE SEGURIDAD (SALVAGUARDIAS IMPORTANTES)
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ASEG�RESE DE GUARDAR ESTA INFORMACI�N DE SEGURIDAD. POR FAVOR, LEA ESTA INFORMACI�N PARA EVITAR DA�OS MATERIALES Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD.
PELIGRO: Si no se siguen estas indicaciones, pueden ocurrir lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Si no se siguen estas indicaciones, pueden ocurrir lesiones f�sicas o da�os materiales graves.
PRECAUCI�N: Si no se siguen estas indicaciones, pueden ocurrir lesiones f�sicas o da�os materiales menores.

PELIGRO

No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga el�ctrica, incendio, lesiones personales, da�os materiales o da�os al producto.

�No utilice una clavija da�ada ni la inserte en un tomacorriente flojo. �No mueva el producto jalando del cable de corriente. �No maneje el producto o la clavija con las manos mojadas. �Para evitar que se da�e o deforme el producto, no coloque objetos pesados sobre �l ni doble
a la fuerza el cable de corriente. �No conecte y desconecte repetidamente el cable de corriente. �Desconecte el producto antes de limpiar, reparar, inspeccionar o reemplazar cualquiera de
sus partes. �Retire restos de polvo o agua de la clavija antes de conectarla. �No conecte el producto a un tomacorriente que est� siendo utilizado por demasiados
productos. Use un tomacorriente adecuado para el consumo el�ctrico del producto, clasificado para un m�nimo de 15 amperios. �Si el cable de corriente est� da�ado, no intente repararlo, modificarlo o reemplazarlo usted mismo. Comun�quese con el Centro de Servicio Brondell sin costo marcando el 888-542-3355 o env�enos un correo electr�nico a trav�s de nuestro sitio web. �Si el producto emite un ruido extra�o, despide un olor a quemado o produce humo, descon�ctelo inmediatamente del tomacorriente y llame al Centro de Servicio Brondell. No hacerlo puede provocar descarga el�ctrica o fuego. �No inserte cables ni objetos afilados en las aberturas del producto. Esto puede provocar descarga el�ctrica, incendio o da�os al producto.

28

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACI�N DE SEGURIDAD (SALVAGUARDIAS IMPORTANTES)

PELIGRO

No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga el�ctrica, incendio, lesiones personales, da�os materiales o da�os al producto.

�No coloque un calentador electr�nico o de gas cerca del producto ni deseche en el inodoro materiales encendidos, tales como cigarrillos. Esto puede provocar fuego o deformaciones en el producto. No coloque sobre el producto ning�n recipiente con agua u otros l�quidos, comida, objetos met�licos ni materiales inflamables. Si alg�n material extra�o se introduce al producto, esto puede provocar una descarga el�ctrica o un incendio.
�No utilice el producto en lugares expuestos a humedad excesiva y no salpique agua sobre el producto. �Mientras limpia el cuarto de ba�o, retire la clavija del tomacorriente y tenga precauci�n para asegurar
que ni agua ni productos de limpieza salpiquen en el bid�. No hacerlo puede provocar descarga el�ctrica o fuego. �Si alg�n material extra�o entra en el producto, retire la clavija del tomacorriente, cierre la v�lvula principal de agua y llame al Centro de Servicio Brondell. �No desarme, repare ni modifique el producto usted mismo. �No utilice el producto mientras usted est� mojado tras haber tomado un ba�o o una ducha. �No coloque ni guarde el producto donde pueda caer o ser jalado al interior de una tina o lavabo. �No coloque ni deje caer el producto en agua o alg�n otro l�quido. �No intente agarrar el producto si ha ca�do al agua. Desconecte el producto inmediatamente y llame al Centro de Servicio Brondell. �No utilice el producto si no est� funcionando apropiadamente. Descon�ctelo inmediatamente, cierre la v�lvula principal de suministro de agua y llame al Centro de Servicio Brondell marcando 888-542-3355. No hacerlo puede provocar descarga el�ctrica, fuego o inundaci�n.

ADVERTENCIA

No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga el�ctrica, incendio, lesiones personales, da�os materiales o da�os al producto.

�No conecte, ni utilice, ni guarde la unidad en lugares donde se usen o se guarden materiales inflamables o combustibles.
�No utilice aguas industriales ni residuales para el suministro, ya que esto puede causar da�os en la piel o enfermedades.
�Cierre la v�lvula principal de suministro de agua al realizar la limpieza. �En el caso de ni�os y personas mayores que pudieran tener dificultades para ajustar temperaturas
o quienes tienen piel sensible o alteraci�n en la sensibilidad t�rmica, ajuste la temperatura del rociado de lavado y del asiento a un nivel "bajo" o "apagado" para evitar quemaduras. �Es necesaria una estrecha supervisi�n cuando este producto sea usado por ni�os, personas mayores o personas que requieran asistencia general. �No oprima los botones con fuerza excesiva.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

29

INFORMACI�N DE SEGURIDAD (SALVAGUARDIAS IMPORTANTES)

ADVERTENCIA

No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga el�ctrica, incendio, lesiones personales, da�os materiales o da�os al producto.

�No se pare ni coloque alg�n objeto pesado sobre la tapa del asiento. �Use este producto solo para el fin que est� dise�ado, seg�n se describe en este manual.
No utilice accesorios que no sean recomendados por Brondell. �Nunca utilice este producto si se ha da�ado el cable o la clavija, si no est� funcionando
apropiadamente, si se ha ca�do o da�ado, o si ha ca�do al agua. Comun�quese al Centro de Servicio Brondell para solicitar una revisi�n y reparaci�n. �Mantenga el cable alejado de superficies calientes y de rejillas de calefacci�n. �Nunca bloquee las aberturas de ventilaci�n del producto ni lo coloque sobre una superficie blanda, tal como una cama o un sill�n, donde las aberturas de ventilaci�n pudieran quedar bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilaci�n libres de pelusa, cabello, etc. �Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en alguna abertura o manguera. �No utilice el producto en exteriores ni donde se est�n usando productos en aerosol (rociadores) o donde pueda estar expuesto a ox�geno. �Conecte este producto solo a un tomacorriente con conexi�n apropiada a tierra. Consulte las instrucciones de conexi�n a tierra en las siguientes p�ginas del manual. �Conecte este producto s�lo a un tomacorriente con conexi�n apropiada a tierra. Consulte las Instrucciones de Conexi�n a Tierra.

PRECAUCI�N

No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga el�ctrica, incendio, lesiones personales, da�os materiales o da�os al producto.

�No conecte el suministro principal de agua al tubo o suministro de agua caliente (solo con�ctelo al suministro de agua fr�a).
�Despu�s de la instalaci�n, aseg�rese de revisar todas las conexiones de suministro de agua para ver si presentan fugas. Las arandelas de goma se deber�n colocar donde corresponde para las mangueras de conexi�n de agua y la v�lvula en T.
�No abra ni cierre el asiento o la tapa del asiento con fuerza excesiva. �Tenga cuidado de que la orina no entre en contacto con el producto. No hacerlo as� puede provocar
malos olores o mal funcionamiento. �Si el producto no se usar� por un per�odo de tiempo prolongado, desconecte el cable de corriente,
cierre la v�lvula principal de suministro de agua y drene el agua restante del dep�sito de agua. �No retire la manguera del bid� con fuerza excesiva. �No use adelgazador, benceno, compuestos qu�micos �cidos, cloro o detergente con �cido
clorh�drico en el producto o cerca del mismo. Esto puede provocar corrosi�n a las partes met�licas o decoloraci�n/rayaduras en el cuerpo del bid�.

30

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACI�N DE SEGURIDAD (SALVAGUARDIAS IMPORTANTES)

PRECAUCI�N

No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga el�ctrica, incendio, lesiones personales, da�os materiales o da�os al producto.

�Este aparato no est� dise�ado para ser usado por personas (incluidos ni�os y personas mayores) con discapacidades f�sicas, sensoriales o mentales, o carentes de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya brindado supervisi�n o entrenamiento con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
�Lo ni�os deber�n ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

ATENCI�N

Para aquellos con ciertos problemas m�dicos o de movilidad en el ba�o, recomendamos nuestros asientos de bid� Swash 1400 o Swash 1000, ya que sus sistemas de montaje est�n dise�ados para las transiciones m�s seguras de sillas de ruedas o andadores.

INSTRUCCIONES DE CONEXI�N A TIERRA Y TOMACORRIENTE TIPO GFI
Este producto solo se debe usar con un tomacorriente tipo GFCI (interruptor de falla a tierra) con conexi�n a tierra y con un cable el�ctri-co con clavija de tres agujas como se muestra a la derecha. En caso de un cortocircuito el�ctrico, el uso de un tomacorriente tipo GFCI con conexi�n a tierra reduce el riesgo de descarga el�ctrica.
Este producto est� equipado con un cable con conexi�n a tierra; se debe usar solamente en un circuito nominal de 120 V (m�nimo de 15 amperios) y se debe conectar a un tomacorriente que tenga conexi�n apropiada a tierra con un cortacircuitos GFCI como se muestra. Reemplace o repare inmediatamente un cable da�ado.

Tomacorriente tipo GFCI Aguja de conexi�n a tierra
Probar
Reiniciar

EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA CON CONEXI�N A TIERRA PUEDE PROVOCAR RIESGO DE DESCARGA EL�CTRICA.
�Si se requiere la reparaci�n o el reemplazo del cable o la clavija, no conecte el cable de conexi�n a tierra a ninguna de las terminales de aguja plana. El cable con aislante verde (ya sea con o sin franja amarilla) es el cable de conexi�n a tierra.
�Consulte a un electricista calificado si no comprende por completo las instrucciones de conexi�n a tierra o si tiene duda de si el aparato est� conectado a tierra apropiadamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

31

INFORMACI�N DEL PRODUCTO
Caracter�sticas del Producto SE400

Lavado de Agua Caliente Posterior y Femenino Experimente lo �ltimo en limpieza con configuraci�n ajustable de temperatura, posici�n, presi�n, masaje, y oscilaci�n.
Boquillas posicionables Cada boquilla cuenta con cinco posiciones diferentes para asegurar la mayor comodidad y un lavado completo.
Presi�n y Temperatura de Agua Ajustables Cada modo de lavado (Frontal y Posterior) cuenta con cuatro niveles de temperatura de agua y cinco niveles de presi�n de agua disponibles.
Masaje Cuando se activa, la presi�n del agua aumenta y disminuye autom�ticamente para proporcionar un aerosol de limpieza pulsante.
Secador con Aire Caliente Incluye temperatura ajustable con tres niveles para una experiencia de limpieza sin usar las manos y una reducci�n en el uso e incluso eliminaci�n de papel higi�nico.

Funci�n Auto Activa un ajuste preestablecido para un lavado posterior, seguido por un ciclo de secado.
Asiento ergon�mico con calor Con cuatro niveles de temperatura (Alta/Media/Baja/Apagado).
Luz Nocturna La incorporaci�n de una luz nocturna iluminadora significa que ya no se sentir� deslumbrado las veces que se levante y vaya al ba�o durante la noche.
Asiento y Tapa de Cerrado Suave El asiento y la tapa con cerrado suave "anti-golpes" permiten un uso amable.
Modo Eco Cuando se activa, esta funci�n reduce autom�ticamente el agua y la temperatura del asiento.

Oscilaci�n de las Boquillas La funci�n de movimiento brinda una limpieza con masaje oscilatorio durante el ciclo de lavado que asegura una limpieza completa y c�moda.

32

INFORMACI�N DEL PRODUCTO
Dimensiones del Producto

Vista Superior Alargada

10.9 cm

41.7 cm

34.5 cm

Vista Superior Redonda

10.9 cm

41.7 cm

19.8 cm 37.8 cm

46.2 cm

6.9 cm

19.8 cm 37.8 cm

46.2 cm

34.5 cm

6.9 cm

Distancia Entre los Orificios de Montaje

14 cm

33

INFORMACI�N DEL PRODUCTO
Partes del Producto

1. Tapa

2. Sensor del Asiento

3. Asiento Caliente

4. Secador con Aire Caliente

5. Ensamblaje de las Boquillas 6. Luz LED Nocturna

1

7. Panel de Control

8. Cable de Corriente

9. Entrada de Agua y Filtro de Malla

10. Tap�n de Drenaje

11. Placa de Montaje

8

2
3 4 5

7 6
10 9
11

34

INFORMACI�N DEL PRODUCTO
Partes de la Instalaci�n

1. Pernos de Montaje (2) 2. Arandela C�nica de Goma (2) 3. Arandela Plana (2) 4. Tuercas (2) 5. Placa de Montaje

6. Soportes de Montaje Superior (2) 7. Conector de V�lvula en T con
Arandela de Goma 8. Manguera del Bid�

1

7

8

2 3 4

5

6

35

INSTALACI�N DEL PRODUCTO
Antes de la Instalaci�n
NO ENCHUFE EL PRODUCTO MIENTRAS EST� AL REV�S Esto puede da�ar los componentes internos.
VEA NUESTRO VIDEO DE INSTALACI�N Las instrucciones de instalaci�n para todos los productos Swash se pueden encontrar en l�nea en brondell.com. REVISE LA DISTANCIA ENTRE LOS PERNOS Este bid� solo puede instalarse en ba�os con una extensi�n del agujero del perno de 14 cm / 5.5 in. (v�ase Dimensiones del Producto en la P�gina 36 para m�s informaci�n). REVISE SI LA INSTALACI�N ES DE MONTAJE SUPERIOR Si su instalaci�n solo tiene acceso superior a los pernos de montaje que sujetan el asiento al inodoro, utilice los soportes de montaje superior incluidos en el paquete de hardware (consulte la P�gina 38). REVISE SI HAY UNA V�LVULA DE LLENADO OCULTA EN EL INODORO Muchos inodoros modernos tienen dise�os estilizados cuyo fin es cubrir y disimular las conexiones de mangueras, lo cual dificulta o impide la instalaci�n est�ndar de la unidad Swash. En tal caso, recomendamos usar nuestra v�lvula en T alternativa para asiento con bid� Swash, que puede encontrar en brondell.com. REVISE EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Revise el tubo que conecta el dep�sito del inodoro a la v�lvula de corte de agua. Si es tubo r�gido, podr�a necesitar comprar una manguera flexible para reemplazarlo antes de instalar el asiento Swash. La extensi�n de la manguera y la medida de los conectores var�an. LOS RESTOS DE HUMEDAD SON NORMALES Cada producto es probado con agua pura durante la producci�n para asegurar la mayor calidad y el m�s alto desempe�o. Es normal encontrar una peque�a cantidad de restos de humedad en el producto, el dep�sito y el filtro. HERRAMIENTAS Se podr�a requerir un destornillador Phillips (cabeza de estrella) o est�ndar para retirar el asiento del inodoro existente y se podr�a requerir una llave inglesa est�ndar para las conexiones de suministro de agua que est�n muy apretadas. La cinta de Tefl�n puede ser �til para crear un sello herm�tico entre las conexiones de las mangueras.
36

INSTALACI�N DEL PRODUCTO
Instalaci�n del Asiento Swash

Lea estas instrucciones con cuidado antes de instalar el asiento Swash. No hacerlo podr�a provocar derrames, fugas o da�os al producto.

NOTA: Los pasos pueden variar seg�n el tipo de asiento e inodoro.
1. Extracci�n del asiento existente del inodoro a. Levante las tapas de la bisagra y con un destornillador retire los pernos de montaje. b. Retire el asiento del inodoro. Conserve para su uso posterior.
2. Cierre la v�lvula de suministro de agua y descargue el inodoro. a. Cierre la v�lvula del agua para detener el flujo. b. Descargue el inodoro y sostenga la manija para vaciar el dep�sito por completo. c. Desconecte la manguera de suministro de agua del dep�sito del inodoro. No la desconecte de la v�lvula de suministro de agua.
NOTAS: � Quiz�s desee colocar un contenedor debajo del dep�sito para captar el
agua excedente. � No contin�e sin haber completado los pasos anteriores. � No hacerlo podr�a provocar derrames, fugas o da�os al asiento Swash.
3. Conecte la parte superior de la v�lvula t a la conexi�n de agua entrante en la parte inferior del tanque del inodoro.
NOTAS: � La v�lvula en T se conecta a la v�lvula de llenado directamente debajo
del dep�sito del inodoro. No se conecta en la pared. � Solo conecte al tubo de suministro de agua fr�a del inodoro. � Si el tubo de suministro de agua es r�gido, podr�a necesitar reemplazarlo
antes de continuar.
4. Conecte el tubo de suministro de agua que viene de la pared a la parte inferior de la v�lvula en T.
5. Instale la placa de montaje para instalaci�n est�ndar (consulte paso 6 para obtener instrucciones sobre el uso de los soportes de montaje superior) a. Coloque la placa de montaje ajustable sobre los agujeros de montaje en el inodoro, con el lado de goma hacia abajo y la flecha apuntando hacia la taza del inodoro.

Paso 2c
tanque del inodoro v�lvula en T Manguera de suministro de agua fr�a
Pasos 3-4
37

INSTALACI�N DEL PRODUCTO
Instalaci�n del Asiento Swash
b. Inserte los pernos de montaje a trav�s de la placa de montaje y los agujeros de montaje del inodoro. Aseg�rese de que la cabeza cuadrada del perno de montaje est� a nivel con los lados de la placa de montaje.
c. Deslice la arandela c�nica de goma, la arandela plana y luego la tuerca en los pernos de montaje debajo de la taza del inodoro y apriete la tuerca para mantener fija la placa de montaje.
6. Instale la placa de montaje para los asientos de inodoro montados en la parte superior (consulte paso 5 para obtener instrucciones sobre la instalaci�n est�ndar). Este m�todo utilizar� una combinaci�n de los soportes de montaje superior incluidos y los pernos de montaje del asiento del inodoro original. a. Coloque la placa de montaje ajustable sobre los agujeros de montaje en el inodoro, con el lado de goma hacia abajo y la flecha apuntando hacia la taza del inodoro. b. Coloque los soportes de montaje superior suministrados con el lado plano hacia abajo en las ranuras del soporte de montaje, sobre los orificios de los pernos. c. Inserte los pernos de montaje del asiento del inodoro original a trav�s de los soportes de montaje superior y en los orificios roscados del perno del inodoro, usando un destornillador para apretar.
7. Conecte la manguera del bid� al asiento a. Conecte el lado en codo de la manguera del bid� a la entrada de agua. Apriete con la mano para asegurarla. Tenga cuidado de no torcer la manguera del bid�, no doblarla excesivamente, ni barrer la rosca de pl�stico al conectar la manguera en el asiento del bid�.
8. Fije el asiento Swash a la placa de montaje a. Coloque el asiento Swash sobre la taza del inodoro enfrente de la placa de montaje y deslice el asiento en la placa hasta que est� asegurado. b. Si el asiento queda demasiado corto o demasiado largo para el inodoro, ajuste la placa de montaje seg�n corresponda. Para ajustar la placa de montaje, afloje las tuercas debajo del inodoro y deslice el asiento hacia delante o hacia atr�s seg�n se requiera. Una vez que el asiento est� alineado apropiadamente, apriete las tuercas para fijarlo en su lugar.
38

Pasos 5b & 5c Pasos 6b & 6c
Paso 7a Paso 8b

INSTALACI�N DEL PRODUCTO
Instalaci�n del Asiento Swash
NOTA: Para aquellos con problemas de movilidad, recomendamos nuestros asientos de bid� Swash 1400 o Swash 1000, ya que sus sistemas de montaje est�n dise�ados para las transiciones m�s seguras de sillas de ruedas o andadores.
9. Conecte el extremo abierto de la Manguera del Bid� a la v�lvula en T.
10. Abra el suministro de agua a. Abra la v�lvula principal de suministro de agua lentamente y revise si hay fugas. b. Espere 5 minutos, revise de nuevo y si no hay fugas, contin�e.
11. Inserte el cable de corriente en el tomacorriente. a. Si el indicador de Encendido no est� iluminado, oprima cualquier bot�n en el panel de control.
NOTA: Aseg�rese de usar solamente un tomacorriente tipo GFCI (interruptor de falla a tierra) con conexi�n a tierra. En caso de cortocircuito, un tomacorriente tipo GFCI con conexi�n a tierra podr�a ayudar a evitar una descarga el�ctrica o lesiones.
12. Oprima el bot�n "REAR WASH" en el brazo de control para llenar el tanque de agua. El bidet emitir� un pitido continuo mientras se llena y emitir� un pitido largo cuando el tanque de agua est� lleno. Espere 3-5 minutos para que el agua caliente, y entonces el Swash estar� listo para usar.
13. Siga las instrucciones de uso del asiento Swash en la p�gina 43.

Paso 9

39

INSTALACI�N DEL PRODUCTO
Instalaci�n del Filtro de Bid� Externo

NOTA: Los clientes cuyo suministro es de agua dura, agua de pozo y agua blanda pueden extender la duraci�n de su asiento con bid� con la compra e instalaci�n de un filtro de agua en l�nea externo que se utilice con el asiento Swash. El filtro del bid� se deber� cambiar cada seis meses.

1. Cierre la v�lvula de suministro de agua y descargue el inodoro. a. Cierre la v�lvula del agua para detener el flujo. b. Descargue el inodoro y sostenga la manija para vaciar el dep�sito por completo.
2. Desconecte la manguera del bid� de la v�lvula en T.
3. Conecte el extremo hembra del filtro del asiento Swash a la conexi�n abierta de la v�lvula en T.
4. Conecte la manguera del bid� al extremo macho del filtro del asiento Swash.
5. Vuelva a abrir la v�lvula de suministro de agua del inodoro.

Paso 2
FLOW
Paso 3

FLOW

Paso 4

40

USO DEL ASIENTO SWASH
Panel de Control del SE400

Bot�n e Indicadores de Temperatura del asiento

9

Bot�n e Indicadores de Temperatura del Agua

8

Botones de Posici�n de Boquillas

7

Bot�nes y Indicadores de Presi�n del Agua y 6 Temperatura de Secado

Bot�n de Masaje 5

Bot�n de Secado 4

Lavado Frontal / Bot�n de Movimiento

3

Lavado Posterior / Bot�n de Movimiento

2

Bot�n de parar 1

10 Indicador de Encendido 11 Bot�n e Indicador del
Modo Eco

12

Bot�n e Indicador de la Luz Nocturna

13 Bot�n del Modo Auto

41

USO DEL ASIENTO SWASH
Panel de Control del SE400

1. Bot�n de Parar Detiene todas las funciones de lavado y secado que actualmente se est�n ejecutando. Oprima y sostenga este bot�n durante cuatro segundos para apagar el bid�.
2. Lavado Posterior / Bot�n de Movimiento Oprima una vez para iniciar el lavado posterior. Oprima una vez m�s para iniciar la oscilaci�n de la boquilla (movimiento repetitivo de boquilla hacia delante y hacia atr�s).
3. Lavado Frontal / Bot�n de Movimiento Oprima una vez para iniciar el lavado frontal. Oprima una vez m�s para iniciar la oscilaci�n de la boquilla (movimiento repetitivo de boquilla hacia delante y hacia atr�s).
4. Bot�n de Secado Oprima una vez para iniciar un ciclo de dos minutos de Secado con Aire Caliente.
5. Bot�n de Masaje Presionando este bot�n mientras se est� ejecutando el ciclo de lavado permite al agua aumentar y disminuir repetidamente la presi�n en un patr�n de pulsaciones. Oprima una vez m�s para detener el masaje.
6. Botones e Indicadores de Presi�n del Agua y Temperatura de Secado Oprima los botones "+" y "-" para aumentar y disminuir la presi�n del flujo de agua en uno de los cinco ajustes. Presionando estos botones mientras est� operando el Secado de Aire Caliente ajustar� la temperatura de Secado. Los ajustes se guardar�n para el siguiente uso.
7. Botones de Posici�n de Boquillas Oprima los botones de flecha arriba y flecha abajo para ajustar la posici�n de las boquillas hacia delante y hacia atr�s durante el ciclo de lavado. Entre cada uso, las boquillas volver�n a la posici�n media.
42

8. Bot�n e Indicadores de Temperatura del Agua Oprima y sostenga el bot�n "Water Temp" para configurar la temperatura del flujo de agua en uno de los cuatro ajustes (Baja / LO � 34 �C (93,2 F), Media / Med � 37 �C (98,6 F), Alta / HI � 40 �C (104 F) y APAGADO). Los ajustes se guardar�n para el siguiente uso.
9. Bot�n e Indicadores de Temperatura del Asiento Oprima y sostenga el bot�n "Seat Temp" para ajustar la temperatura del asiento en uno de cuatro ajustes (Baja / LO � 35 �C (95 F), Media / Med � 38 �C (100,4 F), Alta / HI � 40 �C (104 F) y APAGADO). Los ajustes se guardar�n para el siguiente uso.
10. Indicador de Encendido Este indicador se encender� cuando el bid� est� encendido y se apagar� cuando el bid� est� apagado. Para apagar el bid� oprima y sostenga el bot�n "STOP" durante al menos cuatro segundos.
11. Bot�n e Indicador del Modo Eco Oprima y suelte el bot�n "Eco Mode" para seleccionar o apagar el Modo Eco. El indicador se encender� cuando se haya seleccionado el Modo Eco. Consulte la p�gina 44 para m�s informaci�n.
12. Bot�n e Indicador de Luz Nocturna Oprima el bot�n "Luz nocturna" para activar la luz nocturna (el indicador luminoso se iluminar�). Oprima nuevamente para desactivar el indicador luminoso nocturno.
13. Bot�n Modo Auto Oprima este bot�n una vez para iniciar un ciclo de lavado posterior de un minuto, seguido de un ciclo de secado de un minuto. Consulte la p�gina 44 para m�s informaci�n.

USO DEL ASIENTO SWASH
Uso del Asiento SE400

NOTA: Las funciones de lavado no funcionar�n a menos que el sensor en el asiento detecte a alguien sentado (Sensor de conductividad de la piel). Para anular el sensor del asiento, consulte las instrucciones de la p�gina 45.

Preparaci�n para el Lavado Sentarse en el asiento para asegurar el contacto de la piel con el Sensor del Asiento. Una vez que se hace contacto, el asiento realizar� varias funciones de forma autom�tica.
1. El asiento emitir� una se�al auditiva para hacerle saber que el sensor del asiento se ha activado.

Lavado con agua caliente Cuando est� listo para lavar, oprima una vez el bot�n de lavado posterior ("Rear") o frontal ("Front") en el panel de control para iniciar el lavado. La boquilla se autolimpiar�, se extender� dentro de la taza del inodoro, rociar� durante dos minutos, se apagar� autom�ticamente, se retraer� y se autolimpiar� una vez m�s.

2. Las luces del indicador de presi�n de agua se encender�n, mostrando la configuraci�n actual.
3. Si el bid� se ajust� al modo Eco, la temperatura del asiento y del agua aumentar� a los ajustes de temperatura establecidos.

1. Si se oprime el bot�n "Rear" o "Front" una segunda vez mientras est� funcionando el ciclo de lavado, la boquilla oscilar� hacia delante y hacia atr�s, proporcionando un rango m�s amplio de lavado. Oprima una vez m�s para cancelar la funci�n de movimiento.
2. Durante el lavado, los usuarios pueden ajustar la temperatura y presi�n del agua y la posici�n de la boquilla, as� como iniciar la funci�n de masaje siguiendo las instrucciones en la p�gina 42.

3. Si desea detener el lavado antes de que termine el ciclo de dos minutos, oprima el bot�n "Stop" para interrumpir el flujo de agua.

4. Despu�s de un uso prolongado la temperatura del agua puede disminuir si tenemos seleccionada la configuraci�n de temperatura BAJA, MEDIA, o ALTA. Para volver a tener agua m�s caliente, detenga las funciones de lavado durante tres minutos para que el bid� pueda recalentar el agua.

43

USO DEL ASIENTO SWASH
Uso del Asiento SE400

Funci�n de Secador con Aire Caliente Oprima el bot�n "Dry" para activar el secador de aire caliente. El secador operar� por dos minutos y se apagar� autom�ticamente.
1. Mientras el secador est� en funcionamiento, los usuarios pueden ajustar la temperatura del mismo a un nivel c�modo usando los botones de secado "+" y "-". La temperatura de secado se ver� reflejada en los cinco indicadores LED.

Modo Eco En este modo la temperatura del asiento y el agua en el dep�sito se calentar� a 30�C (86�F) cuando el bid� no est� en uso. Una vez que una persona se sienta en el bid�, el Swash regresar� a la �ltima configuraci�n de temperatura de asiento y agua. Para seleccionar esta opci�n oprima y suelte el bot�n "Eco Mode" para iluminar el indicador.

2. Si desea detener el secador antes de que pasen los tres minutos, oprima Parar.

Modo Autolimpieza Al presionar el bot�n "Modo autom�tico" se iniciar� un lavado trasero de un minuto con los siguientes par�metros preestablecidos: � Temperatura del asiento ajustada a media � La oscilaci�n de la boquilla est� activada � Presi�n de agua ajustada al nivel 3 � Temperatura del agua a medio Una vez finalizado el ciclo de lavado, el modo autom�tico iniciar� un ciclo de secado con aire caliente de un minuto en el nivel 2.

NOTA: Todos los ajustes de lavado y secado son ajustables mientras se est� ejecutando el ciclo de lavado autom�tico, seg�n sus preferencias.

44

USO DEL ASIENTO SWASH
Operaciones en Modo Especial
NOTA: No se siente en el asiento cuando est� en Operaciones en Modo Especial. El proceso no funcionar� mientras el asiento est� ocupado.
Anulaci�n del Sensor de Asiento El sensor del asiento se activa de f�brica de forma predeterminada. Completar los siguientes pasos evitar� el sensor del cuerpo situado en el asiento y permitir� que las funciones de lavado y las funciones secas funcionen sin que el sensor se active. Tenga cuidado en este modo.
1. Desenchufe el asiento de bidet Swash.
2. Oprima los dos botones de presi�n de agua / seco (+ y �) y enchufe el asiento mientras sostiene los dos botones hacia abajo.
3. Mantenga presionados los dos botones de presi�n de agua / temperatura seca durante cinco segundos. Se escuchar� un pitido que indicar� que se ha anulado el sensor del asiento. Para probar que el procedimiento funcion�, presione el bot�n Seco. Si la secadora de aire caliente se enciende, sin que nadie se sienta en el asiento, ha anulado exitosamente el sensor de asiento.
4. Puede volver a usar el asiento como si fuera normal.
5. Para reactivar el sensor de asiento, repita los pasos 1-3.
Activar/Desactivar el Modo Silencioso De forma predeterminada, el Swash emitir� un pitido para confirmar los comandos del panel de control. Siga los pasos a continuaci�n para silenciar los sonidos de los pitidos.
1. Oprima y mantenga presionado el bot�n de lavado / movimiento trasero y el bot�n "�" de presi�n de agua / seco al mismo tiempo durante cuatro segundos.
2. Se escuchar� un pitido que indicar� que se ha activado el modo silencioso.
3. Para desactivar el modo silencioso, repita los pasos 1-2.
45

INFORMACI�N T�CNICA
Especificaciones del Producto

ASIENTO SWASH BRONDELL CON BID� AVANZADO

Modelo Voltaje el�ctrico Consumo el�ctrico Presi�n de suministro de agua

SE400-EW, SE400-RW 120 V, 60 Hz 660 W 14.2 psi � 106.6 psi

Dimensiones

Alargado: 47 cm x 53 cm x 15.5 cm / Redondo: 47 cm x 50 cm x 15.5 cm

Peso L�mite de peso asiento/tapa Temperatura de funcionamiento Filtro de malla

Alargado: 4.4 kg/Redondo: 4.3 kg 125kg / 81kg 3� C � 40� C 11mm x 15mm di�metro

DISPOSITIVO DE LAVADO CON AGUA CALIENTE

Lavado posterior Lavado frontal Tiempo est�ndar Control de presi�n del agua

M�ximo 0,95L por minuto, autolimpieza de boquillas autom�tica M�ximo 0,95L por minuto, autolimpieza de boquillas autom�tica Lavado posterior: 2 minutos / Lavado frontal: 2 minutos 5 niveles

Control de temperatura del agua

4 niveles: Apagado - temperatura de agua entrante, Baja - 34 �C, Media � 37 �C, Alta � 40 �C

Consumo el�ctrico del calentador Dispositivos de seguridad

600W Fusible t�rmico, termostato, sensor de nivel de agua

ASIENTO CALIENTE

Control de temperatura del asiento

4 niveles: Apagado - temperatura ambiente Baja - 35 �C, Media - 38 �C, Alta - 40 �C

Consumo el�ctrico del calentador Dispositivos de seguridad

55 W Termostato

NOTA: Las especificaciones indicadas anteriormente est�n sujetas a cambio sin previo aviso con el fin de mejorar el desempe�o del producto.

46

MANTENIMIENTO
Limpieza y Extracci�n de Asientos, Limpieza de Boquillas
Desconecte el Swash de la fuente de corriente antes de la limpieza o extracci�n del asiento.
Limpieza Y Extracci�n del Asiento Use un trapo suave h�medo y un limpiador suave (tal como jab�n para platos, Simple Green o Windex) para limpiar el asiento. NO talle ni utilice productos �speros abrasivos para limpiar el asiento Swash. NO use adelgazador, benceno, compuestos qu�micos �cidos, cloro o detergente con �cido clorh�drico. Esto puede provocar corrosi�n a las partes met�licas o decoloraci�n/ rayaduras en el cuerpo del bid�.
Para una limpieza m�s completa, puede retirar el asiento Swash. Para quitar el bid�, tire con fuerza el bid�, alej�ndolo del dep�sito del inodoro y sac�ndolo de la placa de montaje.
NOTA: Tenga cuidado de no dejar productos del hogar y de belleza en contacto con el asiento del bid�, lo cual podr�a provocar decoloraci�n irreversible. La mayor�a de las manchas se pueden eliminar con una mezcla 1:1 de alcohol y agua en un trapo suave o toalla. Sin embargo, algunas manchas permanentes resultan de dejar sustancias en el asiento mientras el calentador est� activado. Tenga precauci�n con productos del hogar y de belleza (incluidos entre otros diversos productos para el cabello y aromatizantes en aerosol, lociones, jab�n l�quido para el cuerpo, bronceadores, cremas corporales y aceites) que entren en contacto con el asiento. Lave cualquier sustancia que entre en contacto con el asiento tan pronto como sea posible. Si es necesario, se pueden comprar partes de repuesto del asiento a trav�s del Servicio al Cliente de Brondell.

Limpieza de Boquillas 1. Oprima y suelte simult�neamente los botones de lavado
posterior y frontal en el panel de control. La boquilla se extender� en la taza del inodoro.
2. Limpie con cuidado la boquilla con un trapo suave o un cepillo de dientes.
3. Para retraer la boquilla oprima el bot�n "Parar".
NOTA: La funci�n de limpieza de la boquilla no funcionar� si el asiento est� ocupado o si el sensor del asiento ha sido anulado.

Paso 1

47

MANTENIMIENTO
Limpieza del Filtro de Malla y Almacenamiento del Producto

Limpieza del Filtro de Malla
Los intervalos de limpieza variar�n dependiendo del uso y la calidad del agua. Se recomienda revisar el filtro al menos una vez al a�o.
1. Cierre el suministro de agua y sostenga la palanca de descarga del inodoro hasta que se elimine todo el agua del dep�sito.
2. Desconecte el Swash, retire el bid� del inodoro y desconecte la manguera del bid�. Quiz�s desee usar una tina para captar el agua que escurra de la manguera del bid�.

Paso 3

3. Retire el filtro de malla de la entrada de agua con unas pinzas o unos alicantes con punta de aguja.
4. Limpie el filtro con un cepillo de dientes bajo un chorro de agua para retirar efectivamente cualquier sustancia o acumulaci�n extra�a.
5. Vuelva a colocar el filtro de malla y verifique con cuidado que est� instalado correctamente. Si no est� instalado apropiadamente, podr�a provocar que el producto presente fugas de agua.
6. Reconecte la manguera del bid� y vuelva a colocar el asiento en el inodoro. Conecte el cable de nuevo y restaure el suministro de agua.

Almacenamiento y Uso del Producto
Desuso por corto plazo Si no se usar� el producto por varias semanas, puede simplemente desconectarlo. Tambi�n puede considerar cortar el suministro de agua en la pared para mayor precauci�n.
Desuso por largo tiempo Si no se usar� el producto por un per�odo de tiempo largo (m�s de cuatro meses), deber� desconectar la unidad, cortar el suministro de agua en la pared, retirar el Swash del inodoro tirando con fuerza del Swash aloj�ndolo del dep�sito del inodoro y sac�ndolo de la placa de montaje. Retire la manguera del bid� y drene el calentador de agua. Para drenar el calentador de agua, retire el tap�n de drenaje y la parte posterior del asiento del bid� gir�ndolo en sentido contrario a las agujas del reloj en 90 grados hacia "ABIERTO" y luego tire de �l hacia fuera de modo que el agua residual se drene.
48

INFORMACI�N T�CNICA
Soluci�n de Problemas

Si el bid� parece estar funcionando de forma anormal, por favor revise los consejos para soluci�n de problemas antes de llamar al Centro de Servicio Brondell ya que la mayor�a de los problemas se resuelven f�cilmente con algunos pasos simples. Si no puede resolver el problema despu�s de revisar los siguientes puntos, llame al Centro de Servicio marcando 888-542-3355, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 PST (Hora Normal del Pac�fico) o env�enos un correo electr�nico a support@brondell.com.
Verifique antes de continuar: � Aseg�rese de que el asiento Swash est� conectado a la corriente el�ctrica y que el tomacorriente funcione apropiadamente. � Aseg�rese de revisar y probar el bot�n de reinicio en el tomacorriente tipo GFCI (tomacorriente GFCI est�ndar de 120 V). � Aseg�rese de que la v�lvula principal de agua est� abierta. � Aseg�rese de que el asiento no est� en el Modo Eco. � Confirme que no hay fugas en las mangueras o el suministro de agua. � Aseg�rese de que el filtro de malla est� limpio y no tenga acumulaciones o suciedad (vea la secci�n de mantenimiento).
Despu�s de revisar los puntos anteriores, consulte la siguiente tabla de soluci�n de problemas para tratar de encontrar soluciones adicionales.

Problema
El asiento con bid� no funciona

Causa(s) posible(s) 1. El bid� no est� conectado
2. No hay corriente el�ctrica hacia el asiento Swash

Soluci�n(es) 1. Aseg�rese de que el bid� est� conectado.
2. Revise y reinicie el tomacorriente tipo GFCI.

3. El agua entrante est� demasiado caliente
4. No se activa el sensor del asiento

La unidad se apaga durante el uso

1. El tiempo de lavado excedi� el tiempo del ciclo
2. Corte de corriente
3. El suministro de agua est� demasiado caliente

3. Aseg�rese de que el asiento del bid� est� conectado al suministro de agua fr�a.
4a. Ajuste su posici�n en el asiento para que cubra totalmente el sensor del asiento.
4b. Anular el sensor de asiento.
1. Los ciclos de lavado funcionan durante dos minutos.
2. Revise y reinicie el tomacorriente GFCI.
3. Aseg�rese de que el asiento Swash est� conectado solamente al suministro de agua fr�a.

49

INFORMACI�N T�CNICA
Soluci�n de Problemas

Problema
Flujo de agua bajo o presi�n de rociado baja

Causa(s) posible(s) 1. El filtro est� obstruido

Soluci�n(es)
1. Retire, limpie y vuelva a instalar el filtro de malla (vea la secci�n de mantenimiento).

2. La v�lvula de suministro de agua no est� abierta por completo

2. Verifique que la v�lvula de suministro de agua en la pared est� completamente abierta.

3. Las boquillas est�n sucias

3. Limpie las boquillas (vea la secci�n de mantenimiento).

4. Filtro de bid� externo

4. Si cuenta con un filtro de bid� externo, rev�selo y reempl�celo de ser necesario.

Las boquillas no funcionan apropiadamente

5. Niveles de presi�n y amplitud de rociado
1. Las boquillas est�n sucias

5. Ajuste los niveles de presi�n de agua en el control remoto para aumentarla y ajuste tambi�n los niveles de amplitud de rociado en el control remoto.
1. Limpie las boquillas (vea la secci�n de mantenimiento).

2. El filtro est� obstruido

2. Retire, limpie y vuelva a instalar el filtro de malla (vea la secci�n de mantenimiento).

3. La presi�n del agua es demasiado baja

3. Revise que la v�lvula de suministro de agua en la pared est� completamente abierta.

El asiento no est� caliente

4. Filtro de bid� externo
1. El control de temperatura del asiento est� apagado

4. Si cuenta con un filtro de bid� externo, rev�selo y reempl�celo de ser necesario.
1. Aseg�rese de que el control de temperatura del asiento est� encendido.

La funci�n de lavado de bid� no funciona o no roc�a

1. El sensor del cuerpo no detecta 1a. Ajuste su posici�n en el asiento para que

que usted est� sentado en la

cubra totalmente el sensor del cuerpo (vea

unidad Swash

la p�gina 34).

El agua (de rociado) no est� caliente

1. El control de temperatura del agua est� apagado

1b. Anule el sensor del cuerpo � consulte la secci�n de operaci�n en modo especial en la p�gina 45 para desbloquear el sensor del cuerpo en el asiento.
1. Aseg�rese de que el control de temperatura del agua est� encendido (Baja- luz azul, Media- luz rosa, Alta - luz roja, Apagado - sin luz).

2. Se quem� el fusible reiniciable

2. El fusible bimet�lico reiniciable se puede quemar si la temperatura excede el nivel normal. El bid� no funcionar� y mostrar� un mensaje de error hasta que el bid� se enfr�e.

50

INFORMACI�N T�CNICA
Soluci�n de Problemas

Problema
Fluye agua antes o despu�s del uso

Causa(s) posible(s) 1. Sale agua de las boquillas

Soluci�n(es)
1a. El agua que sale por entre las boquillas antes o despu�s del ciclo de lavado es del ciclo de autolimpieza. No se debe a un funcionamiento defectuoso.

Hay fugas de agua de 1. Hay fugas de agua de la v�lvula

otras �reas adem�s

en T

de las boquillas

1b. Es posible que restos de agua se escurran en el inodoro por varios segundos despu�s de un ciclo de lavado o un ciclo de autolimpieza. Esto no se debe a un funcionamiento defectuoso.
1. Aseg�rese de que el empaque de goma est� insertado correctamente en la v�lvula en T (el lado plano hacia abajo con el reborde hacia arriba hacia la conexi�n del dep�sito del inodoro) y apriete firmemente el conector.

2. Hay fugas de agua de la conexi�n de la manguera del bid�

2. Aseg�rese de que la manguera del bid� est� conectada correctamente y apretada. Revise las arandelas de goma y no las apriete en exceso.

3. Hay fugas de agua de debajo del asiento

3. Revise si hay algo entre el filtro de malla y el bid�. Retire, limpie y vuelva a instalar el filtro de malla. Revise si el filtro est� da�ado (vea la secci�n de mantenimiento).

4. Hay fugas de agua de detr�s del asiento

La temperatura del agua es baja

1. El agua sale fr�a

4. Revise el tap�n del deposito de agua en la parte posterior del asiento (vea la secci�n de mantenimiento bajo almacenamiento y uso del producto).
1. El nivel de temperatura del agua est� apagado o configurado en "LO". Ajuste la temperatura en el panel de control.

2. El agua sale tibia

2. Apagar el Modo Eco.

3. El agua comienza a salir caliente pero disminuye su temperatura

3. Puede utilizar agua caliente durante unos 40 segundos en la configuraci�n "MED". Detenga todas las funciones de lavado para permitir que calentador pueda calentar el agua.

51

INFORMACI�N T�CNICA
Garant�a
Los productos Brondell est�n respaldados por algunas de las garant�as m�s completas en la industria. Brondell garantiza que todos los productos (con excepci�n de los consumibles) estar�n libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales.
SE400 Garant�a residencial limitada por 1 a�o 100% de cobertura en todas las partes y mano de obra para todo el producto durante el primer a�o a partir de la fecha original de compra.
SE400 Garant�a comercial Per�odo de garant�a de 1 a�o desde la fecha de compra original para todos los productos de Brondell. Las garant�as pueden no ser aplicables a los productos que se utilizan para fines comerciales pesados, hospital u otras aplicaciones no residenciales de alto uso.
Exclusiones y limitaciones 1. BRONDELL garantiza que sus productos est�n libres de cualquier tipo de defectos de fabricaci�n, en condiciones de uso y servicio normales. Esta garant�a se extiende solo al COMPRADOR ORIGINAL. 2. Las obligaciones de BRONDELL, seg�n esta garant�a, se limitan a reparaciones o reemplazos, a criterio de BRONDELL, de productos o partes que se encuentren defectuosas, en tanto tales productos hayan sido instalados adecuadamente y utilizados de acuerdo con las instrucciones. BRONDELL se reserva el derecho de realizar tales inspecciones seg�n lo considere necesario, para determinar la causa del defecto. BRONDELL no cobrar� por la reparaci�n o reemplazo de partes en relaci�n con reparaciones de garant�a durante el primer a�o, a partir de la fecha de compra de todos los productos, a excepci�n de aquellos que puedan estar sujetos a limitaciones de uso comercial. 3. BRONDELL no se responsabiliza por los costos de renovaci�n, devoluci�n (env�o) o reinstalaci�n de productos. Esta garant�a NO se aplica en los siguientes casos:
� Da�o o extrav�o durante el env�o. � Da�o o extrav�o producido por causas naturales o humanas, que exceden a los controles de BRONDELL,
incluidos incendios, sismos, inundaciones, etc. � Da�o o extrav�o como resultado de sedimentos o material extra�o contenido en el sistema de agua. � Da�o o extrav�o como resultado de negligencia o instalaci�n inadecuada, incluida la instalaci�n de una unidad
en un medioambiente hostil o peligroso. � Da�o o extrav�o como resultado de la renovaci�n, reparaci�n inadecuada o modificaci�n del producto, o el
mantenimiento inadecuado, incluido el da�o causado por el cloro o productos derivados del cloro � Da�o o extrav�o como resultado de actos que no son responsabilidad de Brondell para los cuales el producto
no est� espec�ficamente preparado. 4. Esta garant�a le otorga derechos legales espec�ficos. Usted puede ejercer otros derechos, seg�n el estado donde se encuentre.
ESTA GARANT�A ESCRITA ES LA �NICA EMITIDA POR BRONDELL. LA REPARACI�N O EL REEMPLAZO, SEG�N LOS T�RMINOS ESTABLECIDOS POR ESTA GARANT�A, CONSTITUYEN LA �NICA SOLUCI�N DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR. BRONDELL NO SE RESPONSABILIZA POR EL EXTRAV�O DE USO DEL PRODUCTO U OTROS DA�OS INCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O POR LOS GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR, GASTOS DE TRABAJO, OTROS COSTOS DERIVADOS DE LA INSTALACI�N O EXTRACCI�N DEL PRODUCTO, COSTOS DE REPARACI�N POR PARTE DE TERCEROS O CUALQUIER OTRO TIPO DE GASTOS NO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE. A EXCEPCI�N DEL ALCANCE APLICABLE DE LA LEY, CUALQUIER TIPO DE GARANT�A IMPL�CITA, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACI�N DE ESTA GARANT�A. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
C�mo Obtener Servicio Para obtener servicio de reparaci�n bajo esta garant�a, debe comunicarse con un Centro de Servicios BRONDELL autorizado para obtener un n�mero de RMA (Autorizaci�n de devoluci�n de mercader�a). La unidad devuelta debe estar acompa�ada de una copia del comprobante de compra original para que la garant�a sea v�lida. Lleve o env�e la unidad prepaga al Centro de Servicios BRONDELL autorizado m�s cercano, junto con su n�mero de RMA y el comprobante de compra. Para obtener su n�mero de RMA y para localizar el Centro de Servicios BRONDELL m�s 52 cercano, llame al 1-888-542-3355, Lunes � Viernes, 9am-5pm, PST.

CONTACTAR: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com Si tiene preguntas, p�ngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente: 1-888-542-3355 (Lunes � Viernes, 9am-5pm, PST)
FABRICADO POR: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Hecho en Corea Por favor, guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garant�a.
53

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Si�ges de toilette � bidet
innovants Swash SE400

SE400-EW SE400-RW

CONTENU
Le pr�sent manuel contient d'importantes consignes de s�curit�. Avant d'utiliser le bidet, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour r�f�rence ult�rieure.

INFORMATIONS G�N�RALES
55 CONSIGNES DE S�CURIT� 59 CARACT�RISTIQUES DU PRODUIT 59 Caract�ristiques du Produit 60 Dimensions du Produit 61 Pi�ces du Produit
INSTALLATION DU PRODUIT
62 INSTALLATION DU PRODUIT 62 Pi�ces d'Installation 63 Avant L'installation 63 Installation du Swash 67 Installation du Filtre de Bidet Externe
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
68 UTILISER LE SWASH 68 Panneau de Commande du SE400 70 Utiliser le SE400 72 Fonctionnement en Mode Sp�cial

INFORMATIONS TECHNIQUES
73 SP�CIFICATIONS DU PRODUIT 74 ENTRETIEN 74 Nettoyage et Retrait du Si�ge 74 Nettoyage de la Buse 75 Nettoyage du Filtre � Tamis 75 Entreposage et Utilisation du Produit 76 R�SOLUTION DE PROBL�MES 79 GARANTIE 80 COORDONN�ES
TRADUCTIONS
01 ANGLAIS 27 ESPAGNOL 54 FRAN�AIS

54

CONSIGNES DE S�CURIT� (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES)
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
VEILLEZ � CONSERVER CES CONSIGNES DE S�CURIT�. VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AFIN D'�VITER TOUTE PERTE MAT�RIELLE ET D'ASSURER LA S�CURIT�.
DANGER : Le non-respect de ces consignes peut entra�ner des blessures graves et m�me la mort.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes peut entra�ner de graves blessures physiques ou des d�g�ts mat�riels.
MISE EN GARDE : Le non-respect de ces consignes peut entra�ner des blessures physiques mineures ou des d�g�ts mat�riels.

DANGER

Tout manquement aux avertissements suivants peut entra�ner une �lectrocution, un incendie, des dommages corporels ou endommager le produit.

�N'utilisez pas de c�ble d'alimentation endommag� et ne branchez pas le produit sur une prise de courant instable.
�Ne d�placez pas le produit en tirant sur le cordon d'alimentation. �Ne manipulez pas le produit ou la fiche d'alimentation avec des mains mouill�es. �Ne pliez pas brutalement le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds sur
celui-ci pour �viter de l'endommager ou de le d�former. ��vitez de brancher la fiche d'alimentation, puis de la retirer, � plusieurs reprises. �D�branchez le produit avant de le nettoyer, de le r�parer, de l'inspecter ou d'en remplacer
des pi�ces. �Enlevez la poussi�re et l'eau du c�ble d'alimentation avant de le brancher. �Ne branchez pas le produit sur une prise de courant ou une barre multiprise utilis�e par
de nombreux autres produits. Utilisez une prise de courant qui convient � la puissance du produit, soit un minimum de 15 A. �Si le cordon d'alimentation est endommag�, n'essayez pas de le r�parer, de le modifier ou de le remplacer vous-m�me. Communiquez avec le centre de service Brondell sans frais au 888 542-3355 ou envoyez-nous un courriel en passant par notre site Web. �Si le produit �met un bruit �trange, une odeur de br�l� ou de la fum�e, d�branchez-le imm�diatement de la prise de courant et communiquez avec Brondell. Tout manquement pourrait entra�ner une d�charge �lectrique ou un incendie. �N'ins�rez pas de fils ou d'objets pointus dans les espaces vides du produit. Cela peut entra�ner une d�charge �lectrique, un incendie ou des dommages mat�riels.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

55

CONSIGNES DE S�CURIT� (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES)

DANGER

Tout manquement aux avertissements suivants peut entra�ner une �lectrocution, un incendie, des dommages corporels ou endommager le produit.

�Ne placez pas d'appareil de chauffage �lectronique ou au gaz pr�s du produit et ne jetez pas de mat�riaux en combustion, comme une cigarette allum�e, dans la toilette. Cela peut entra�ner un incendie ou d�former le produit. Ne placez pas de contenants remplis d'eau ou d'autres liquides, d'aliments, d'objets m�talliques ou de mat�riaux inflammables sur le produit. Si un corps �tranger p�n�tre dans le produit, il peut entra�ner une d�charge �lectrique ou un incendie.
�N'utilisez pas le produit dans des endroits expos�s � une humidit� excessive et ne l'�claboussez pas avec de l'eau.
�Lorsque vous nettoyez la salle de bain, d�branchez le c�ble d'alimentation de la prise �lectrique et veillez � ce que l'eau ou les produits de nettoyage n'�claboussent pas le bidet. Tout manquement pourrait entra�ner une d�charge �lectrique ou un incendie.
�Si un corps �tranger p�n�tre dans le produit, retirez le c�ble d'alimentation de la prise �lectrique, coupez l'alimentation principale en eau et appelez le centre de service Brondell.
�Ne d�montez pas, ne r�parez pas et ne modifiez pas le produit vous-m�me. �N'utilisez pas le produit juste apr�s �tre sorti du bain ou de la douche. �Ne placez pas ou n'entreposez pas le produit dans un endroit o� il peut tomber ou se retrouver dans
une baignoire ou un lavabo. �Ne placez pas ou ne laissez pas tomber le produit dans l'eau ou tout autre liquide. �Ne tentez pas de toucher le produit s'il est tomb� dans l'eau. D�branchez-le imm�diatement et
appelez le centre de service Brondell. �N'utilisez pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. D�branchez-le imm�diatement, coupez
l'alimentation principale en eau et appelez le centre de service Brondell au 888 542-3355. Tout manquement pourrait entra�ner une d�charge �lectrique, un incendie ou une inondation.

AVERTISSEMENT

Tout manquement aux avertissements suivants peut entra�ner une �lectrocution, un incendie, des dommages corporels, des dommages mat�riels ou endommager le produit.

�Ne branchez pas, n'utilisez pas et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits o� des mat�riaux inflammables ou combustibles sont utilis�s ou entrepos�s.
�N'utilisez pas une alimentation en eau industrielle ou grise, ce qui pourrait entra�ner des dommages � la peau ou une maladie.
�Coupez l'alimentation principale en eau lors du nettoyage. �Pour les enfants et les personnes �g�es qui ont des difficult�s � r�gler la temp�rature ou pour ceux
qui ont la peau sensible ou des troubles de sensibilit� � la chaleur, r�glez la temp�rature du jet de lavage et du si�ge � � faible � ou � � arr�t � pour �viter les br�lures.

56

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE S�CURIT� (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES)

AVERTISSEMENT

Tout manquement aux avertissements suivants peut entra�ner une �lectrocution, un incendie, des dommages corporels, des dommages mat�riels ou endommager le produit.

�Une �troite surveillance est n�cessaire lorsque le produit est utilis� par des enfants, des personnes �g�es ou des personnes n�cessitant une aide g�n�rale.
�N'appuyez pas sur les boutons en utilisant une force excessive. �Ne vous tenez pas debout sur le rev�tement du si�ge et ne placez pas d'objets lourds sur celui-ci. �Utilisez ce produit uniquement aux fins auxquelles il est destin�, d�crites dans le pr�sent manuel.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommand�s par Brondell. �Ne manipulez jamais ce produit si son c�ble ou sa fiche d'alimentation sont endommag�s, s'il ne
fonctionne pas correctement, si vous l'avez laiss� tomber, s'il a �t� endommag� ou s'il est tomb� dans l'eau. Communiquez avec le centre de service Brondell pour le faire examiner ou r�parer. �Tenez le c�ble �loign� des surfaces chaudes et des �vents de chauffage. �Ne bloquez jamais les ouvertures d'a�ration du produit et ne le placez jamais sur une surface molle comme un lit ou un canap�, qui pourrait bloquer les ouvertures d'a�ration. Assurez-vous qu'il n'y ait aucune peluche ni aucun poil, etc. pr�s des ouvertures d'a�ration. �N'�chappez ou n'ins�rez jamais d'objet dans les ouvertures ou les tuyaux. �N'utilisez pas le produit � l'ext�rieur et ne le faites pas fonctionner l� o� des produits en a�rosol (avec atomiseur) sont utilis�s, ou dans une pi�ce o� il pourrait �tre expos� � de l'oxyg�ne. �Branchez ce produit uniquement sur une prise correctement mise � la terre. Consultez les instructions de mise � la terre dans les prochaines pages du pr�sent manuel.

ATTENTION

Tout manquement aux avertissements suivants peut entra�ner une �lectrocution, un incendie, des dommages corporels, des dommages mat�riels ou endommager le produit.

�Ne raccordez pas l'alimentation principale en eau � la conduite d'eau chaude (raccordez-la uniquement � la conduite d'eau froide).
�Apr�s l'installation, n'oubliez pas de v�rifier la pr�sence de fuites dans tous les raccords d'alimentation en eau. Des rondelles de caoutchouc doivent �tre pos�es � chaque raccordement des tuyaux et autour de la valve en T.
�N'abaissez pas et ne relevez pas le si�ge ou le couvercle du si�ge en utilisant une force excessive. �Veillez � ce que l'urine n'entre pas en contact avec le produit. Tout manquement pourrait entra�ner
de mauvaises odeurs ou une d�faillance. �Lorsque le produit ne sera pas utilis� pendant une longue p�riode, d�branchez le c�ble
d'alimentation, coupez l'alimentation principale en eau et videz l'eau du r�servoir. �Ne tirez pas sur le tuyau du bidet en utilisant une force excessive. �N'utilisez pas de diluant, de benz�ne, de produits chimiques acides, de chlorure ou de d�tergent �
l'acide chlorhydrique sur le produit ou � proximit� de celui-ci. Cela peut entra�ner la corrosion des pi�ces m�talliques, ou encore des �gratignures ou une d�coloration du bidet.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

57

CONSIGNES DE S�CURIT� (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES)

ATTENTION

Tout manquement aux avertissements suivants peut entra�ner une �lectrocution, un incendie, des dommages corporels, des dommages mat�riels ou endommager le produit.

�Cet appareil n'est pas con�u pour �tre utilis� par des personnes (notamment des enfants et des personnes �g�es) pr�sentant des capacit�s physiques, sensorielles ou mentales r�duites, ou un manque d'exp�rience et de connaissances, sauf si elles sont supervis�es ou inform�es sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur s�curit�.
�Les enfants doivent �tre surveill�s pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

ATTENTION

Pour ceux qui ont des probl�mes m�dicaux ou de mobilit� dans la salle de bain, nous recommandons nos si�ges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000, car leurs syst�mes de montage sont con�us pour les transitions les plus s�res entre fauteuils roulants et marcheurs.

INSTRUCTIONS DE MISE � LA TERRE ET DDFT
Ce produit doit uniquement �tre utilis� avec une prise de courant DDFT reli�e � la terre (disjoncteur diff�rentiel de fuite � la terre) et un c�ble d'alimentation triphas�e mis � la terre comme indiqu� � droite. En cas de court-circuit �lectrique, l'utilisation d'une prise DDFT mise � la terre r�duit le risque d'�lectrocution.
Ce produit est �quip� d'un c�ble mis � la terre et est uniquement destin� � une utilisation sur un circuit nominal 120V (minimum de 15 amp�res) et doit �tre branch� dans une prise qui est correctement mise � la terre � l'aide d'un disjoncteur DDFT tel qu'indiqu�. Remplacez ou r�parez imm�diatement un c�ble endommag�.

Prise DDFT Essai R�initialisation
Broche de mise � la terre

UNE MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE DE MISE � LA TERRE PEUT ENTRA�NER UN RISQUE DE D�CHARGE �LECTRIQUE.
�S'il est n�cessaire de r�parer ou de remplacer le c�ble ou la fiche, ne raccordez pas le fil de mise � la terre � une des bornes � lame plate. Le fil avec l'isolant vert (avec ou sans rayure jaune) correspond au fil de mise � la terre.
�Demandez conseil � un �lectricien qualifi� si vous ne comprenez pas enti�rement les instructions de mise � la terre ou si vous avez des doutes quant � la mise � la terre ad�quate du produit.

58

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CARACT�RISTIQUES DU PRODUIT
Caract�ristiques du Produit

Syst�me de Buse en Acier Inoxydable L'acier inoxydable r�siste aux salissures et � la contamination bact�rienne pour une meilleure hygi�ne.
Jet d'eau Ti�de Post�rieur et pour Toilette Intime F�minine D�couvrez la propret� ultime avec des r�glages pour la temp�rature, la position, la pression, le massage et l'oscillation.
Buse Orientable La buse offre cinq positions diff�rentes afin de garantir le lavage le plus confortable et le plus complet.
Temp�rature et Pression d'eau R�glables Chaque mode de lavage (Avant et Arri�re) poss�de quatre r�glages de temp�rature ainsi que cinq r�glages de pression de l'eau.
Massage Lorsque ce mode est activ�, la pression de l'eau augmente et diminue automatiquement pour offrir un jet de lavage � pulsations.
S�chage � Air Chaud Comprend cinq r�glages de temp�rature pour une exp�rience mains libres et une r�duction, voire une �limination du papier toilette.

Oscillation de la Buse La fonctionnalit� de d�placement permet un jet massant et oscillant pendant le cycle de lavage et assure un nettoyage minutieux et confortable.
Fonction Automatique Active une pr�configuration pour un cycle de lavage arri�re suivi d'un cycle de s�chage.
Si�ge Chauffant Ergonomique Avec quatre r�glages de temp�rature (�lev�e/Moyenne/Faible/D�sactiv�e).
Veilleuse Gr�ce au bleu froid de la veilleuse, finies les lumi�res aveuglantes lors de vos all�es et venues nocturnes � la salle de bain.
Si�ge et Couvercle � Rabat en Douceur Le si�ge et le couvercle se rabattent sans bruit et offrent une utilisation conviviale.
Mode �conomie Lorsqu'activ�e, cette fonction r�duit automatiquement la temp�rature de l'eau et du si�ge.

59

CARACT�RISTIQUES DU PRODUIT
Dimensions du Produit

Vue de haut, allong�e

10,9 cm

41,7 cm

34,5 cm

Vue de haut, arrondie

10,9 cm

38,6 cm

19,8 cm 37,8 cm

46,2 cm

6,9 cm

19,8 cm 37,8 cm

46,2 cm

34,5 cm

6,9 cm

Distance requise entre Trous de fixation

14 cm

60

CARACT�RISTIQUES DU PRODUIT
Pi�ces du Produit

1. Couvercle

2. Capteur du Si�ge

3. Si�ge Chauffant

4. S�choir � Air Chaud

5. Ensemble de la Buse

1

6. Veilleuse � DEL

7. Panneau de Contr�le

8. Fiche d'Alimentation

9. Entr�e d'eau Avec Filtre� Tamis

10. Bouchon de Vidange

11. Plaque de Montage

8

2
3 4 5

7 6
10 9
11

61

INSTALLATION DU PRODUIT
Pi�ces d'installation

1. Boulons de Fixation (2) 2. Rondelles Coniques de
Caoutchouc (2) 3. Rondelles Plates (2) 4. �crous (2)

5. Plaque de Montage 6. Supports Sup�rieurs (2) 7. Raccord de valve en T Avec
Rondelle de Caoutchouc 8. Tuyau du bidet

1 2 3 4 5
6
62

7

8

INSTALLATION DU PRODUIT
Avant L'installation
NE PAS BRANCHER LE PRODUIT ALORS QU'IL EST � L'ENVERS Cela peut endommager les composants internes.
VISIONNEZ NOTRE VID�O D'INSTALLATION Les directives d'installation de tous les produits Swash se trouvent en ligne � brondell.com. V�RIFIEZ L'ESPACEMENT DES BOULONS Ce bidet peut uniquement �tre install� sur des toilettes dont l'espacement entre les trous pour boulons est de 14 cm / 5,5 in. (consultez les dimensions du produit � la Page 60 pour en savoir plus). V�RIFIEZ L'INSTALLATION DES SUPPORTS SUP�RIEURS Si les boulons de fixation qui attachent le si�ge � votre toilette ne sont accessibles que par le dessus, installez les supports sup�rieurs compris dans la trousse de quincaillerie (consultez la Page 65). V�RIFIEZ LA PR�SENCE D'UN ROBINET DE REMPLISSAGE DE TOILETTE CACH� De nombreuses toilettes modernes ont des conceptions �l�gantes destin�es � couvrir et � camoufler les raccords de plomberie, ce qui rend l'installation d'un Swash standard difficile, voire impossible. Pour cela, nous vous recommandons d'utiliser notre autre valve en T pour si�ge de bidet Swash, vendue sur le site brondell.com. V�RIFIEZ LA CONDUITE D'EAU V�rifiez la conduite qui lie le r�servoir de la toilette au robinet d'arr�t d'eau. S'il s'agit d'une conduite rigide, vous devrez peut-�tre acheter un tuyau flexible pour la remplacer avant d'installer le Swash. La longueur du tuyau et la taille des raccords varieront. LA PR�SENCE D'HUMIDIT� R�SIDUELLE EST NORMALE Tous les produits sont mis � l'essai avec de l'eau pure au cours de la production afin de garantir une qualit� et une performance optimales. Il est normal de trouver une petite quantit� d'humidit� r�siduelle sur le produit ainsi que dans le r�servoir et le filtre. OUTILS Un tournevis cruciforme ou standard peut �tre n�cessaire pour retirer le si�ge de toilette existant et une cl� standard peut �tre n�cessaire si les raccords de la conduite d'eau sont serr�s. Du ruban de T�flon peut �tre pratique afin d'assurer l'�tanch�it� entre les raccords de plomberie.
63

INSTALLATION DU PRODUIT
Installation du Swash

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer le Swash. Tout manquement pourrait entra�ner des inondations ou des fuites, ou endommager le produit.
REMARQUE : Les �tapes peuvent �tre diff�rentes selon le type de si�ge et de toilette.
1. Retrait du si�ge de toilette existant a. Soulevez les couvercles de charni�res et utilisez un tournevis pour enlever les boulons de fixation. b. Retirez le si�ge de toilette. Conservez-le pour une utilisation future.
2. Coupez l'alimentation en eau et tirez la chasse. a. Coupez l'alimentation en eau pour arr�ter le d�bit d'eau. b. Tirez la chasse et maintenez la poign�e enfonc�e pour vider compl�tement le r�servoir. c. D�connectez le tuyau d'alimentation en eau du r�servoir de la toilette. Ne le d�connectez pas de l'alimentation en eau.

REMARQUES : � Si vous le d�sirez, vous pouvez placer un r�cipient sous le r�servoir
pour recueillir l'exc�s d'eau. � Ne continuez pas avant d'avoir suivi les �tapes susmentionn�es. � Tout manquement pourrait entra�ner des inondations ou des fuites,
ou endommager le Swash.
3. Raccordez le c�t� sup�rieur de la valve en T au raccord d'eau entrant sous le r�servoir de votre toilette.
REMARQUES : � La valve en T se raccorde directement au robinet de remplissage
sous le r�servoir de la toilette; elle ne se raccorde pas au mur. � Raccordez-la uniquement � la conduite d'eau froide de la toilette. � Si votre conduite d'eau est rigide, il se peut que vous deviez la
remplacer avant de continuer.
4. Raccordez la conduite d'eau provenant du mur au bas de la valve en T.
5. Installez la plaque de montage pour une installation standard (consultez l'�tape 6 � la page 65 pour savoir comment utiliser les supports sup�rieurs). a. Posez la plaque de montage r�glable sur les trous de fixation de la toilette, avec le caoutchouc vers le bas et la fl�che vers la cuvette.
64

�tape 2c
r�servoir de la toilette valve en T eau froide conduite d'alimentation
�tapes 3 et 4

INSTALLATION DU PRODUIT
Installation du Swash
b. Ins�rez les boulons de fixation � travers la plaque de montage et les trous de fixation de la toilette. Assurez-vous que la t�te carr�e du boulon de fixation est au m�me niveau que les c�t�s de la plaque de montage.
c. Faites glisser le c�ne de caoutchouc, la rondelle plate, puis l'�crou sur les boulons de fixation sous la cuvette et serrez-les pour fixer la plaque de montage.
6. Installez la plaque de montage destin�e aux si�ges fix�s par le dessus (consultez l'�tape 5 � la page 64 pour obtenir les instructions d'installation standard). Cette m�thode fait appel � une combinaison des supports sup�rieurs fournis et des boulons de fixation du si�ge de toilette d'origine. a. Posez la plaque de montage r�glable sur les trous de fixation de la toilette, avec le caoutchouc vers le bas et la fl�che vers la cuvette. b. Placez les supports sup�rieurs fournis, c�t� plat vers le bas, dans les fentes du support de fixation, par-dessus les trous de boulons. c. Ins�rez les boulons de fixation du si�ge de toilette d'origine � travers les supports sup�rieurs et dans les trous de boulons filet�s de la toilette, puis serrez-les � l'aide d'un tournevis.
7. Raccordez le tuyau du bidet au si�ge. a. Raccordez l'extr�mit� coud�e du tuyau du bidet � l'entr�e d'eau. Fixez-le en serrant � la main. Faites attention � ne pas tordre le tuyau du bidet, � ne pas le plier de fa�on excessive et � ne pas endommager les filets de vis en plastique lorsque vous vissez le tuyau au si�ge du bidet.
8. Fixez le Swash � la plaque de montage. a. Posez le Swash � plat sur la cuvette en face de la plaque de montage et faites glisser le si�ge sur la plaque jusqu'� ce qu'il soit fix�. b. Si le si�ge semble trop court ou trop long pour la toilette, ajustez la plaque de montage en cons�quence. Pour ajuster la plaque de montage, desserrez les �crous sous la toilette et faites glisser le si�ge vers l'avant ou vers l'arri�re selon les besoins. Une fois que le si�ge est correctement align�, serrez les �crous pour le maintenir en place.
REMARQUES : Pour ceux qui ont des probl�mes de mobilit�, nous recommandons nos si�ges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000, car leurs syst�mes de montage sont con�us pour les transitions les plus s�res entre fauteuils roulants et marcheurs.

�tapes 5b et 5c �tapes 6b et 6c
�tape 7a �tape 8b
65

INSTALLATION DU PRODUIT
Installation du Swash
9. Raccordez l'extr�mit� libre du tuyau du bidet � la valve en T.
10. R�tablissez l'alimentation en eau. a. Ouvrez doucement l'alimentation principale en eau et v�rifiez la pr�sence de fuites. b. Patientez 5 minutes, v�rifiez � nouveau et poursuivez s'il n'y a aucune fuite.
11. Branchez le c�ble d'alimentation sur une prise de courant. a. Si l'indicateur d'alimentation ne s'allume pas, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande.
REMARQUES : Assurez-vous d'utiliser uniquement une prise de courant DDFT (disjoncteur diff�rentiel de fuite de terre) mise � la terre. En cas de court-circuit, une prise DDFT mise � la terre contribue � �viter une d�charge �lectrique ou des blessures.
12. Appuyez sur le bouton � REAR WASH � (� LAVAGE ARRI�RE �) du bras de commande pour remplir le r�servoir d'eau. Le bidet �mettra de courts signaux sonores tout au long du remplissage, puis un long signal sonore lorsque le r�servoir sera plein. Patientez entre 3 et 5 minutes pendant que l'eau chauffe; le Swash sera ensuite pr�t � �tre utilis�.
13. Suivez les instructions d'utilisation du Swash � la page 70.

�tape 9

66

INSTALLATION DU PRODUIT
Installation du Filtre de Bidet Externe
REMARQUE : Les clients avec de l'eau dure, de l'eau de puits et de l'eau adoucie peuvent prolonger la dur�e de vie de leur si�ge de bidet en achetant et en installant un filtre de raccord externe pour utiliser avec le Swash. Le filtre du bidet doit �tre chang� tous les six mois et se vend en ligne � brondell.com.
1. Coupez l'alimentation en eau et tirez la chasse. a. Coupez l'alimentation en eau pour arr�ter le d�bit d'eau. b. Tirez la chasse et maintenez la poign�e enfonc�e pour vider compl�tement le r�servoir.
2. S�parez le tuyau du bidet de la valve en T. 3. Raccordez l'extr�mit� femelle du filtre Swash � la valve
en T ouverte. 4. Raccordez le tuyau du bidet � l'extr�mit� m�le du filtre Swash. 5. R�tablissez l'alimentation en eau vers la toilette.

�tape 2

FLOW
�tape 3

FLOW
�tape 4

67

UTILISER LE SWASH
SE400 Panneau de Commande

Temp�rature du si�ge Bouton et voyants

9

Bouton et voyants de la temp�rature de l'eau

8

Boutons de position de la buse

7

Boutons et voyants de la pression de l'eau et de 6
la temp�rature de s�chage

Bouton de massage 5

Bouton de s�chage � air chaud

4

Bouton de lavage avant/ de d�placement

3

Bouton de lavage arri�re/ de d�placement

2

Bouton d'arr�t 1

68

10 Indicateur d'alimentation 11 Bouton du Mode
Eco et voyant

12

Bouton et voyant de la veilleuse

13

Bouton de mode Automatique

UTILISER LE SWASH
SE400 Panneau de Commande

1. Bouton d'Arr�t Cesse toute fonction de lavage et de s�chage en cours d'utilisation. Maintenez ce bouton enfonc� pendant quatre secondes pour �teindre le bidet.
2. Bouton de Lavage Arri�re/de D�placement Appuyez une fois pour commencer le lavage arri�re. Appuyez � nouveau pour d�clencher l'oscillation de la buse (mouvement r�p�titif de la buse d'avant en arri�re).
3. Bouton de Lavage Avant/de D�placement Appuyez une fois pour commencer le lavage avant. Appuyez � nouveau pour d�clencher l'oscillation de la buse (mouvement r�p�titif de la buse d'avant en arri�re).
4. Bouton de S�chage Appuyez une fois pour lancer un cycle de deux minutes du s�choir � air chaud.
5. Bouton de Massage Appuyer sur ce bouton au cours d'un lavage fait augmenter et diminuer la pression de l'eau � plusieurs reprises, par impulsions. Appuyez � nouveau pour cesser le massage.
6. Boutons et Voyants de la Pression de l'eau et de la Temp�rature de S�chage Appuyez sur les boutons � + � et � � � pour faire augmenter et diminuer la pression de l'eau sortante selon l'un des cinq r�glages. Appuyer sur ces boutons alors que le s�choir � air chaud fonctionne permet de r�gler la temp�rature de s�chage. Les r�glages seront enregistr�s pour la prochaine utilisation.
7. Boutons de Position de la Buse Appuyez sur les boutons avec fl�ches haut/ bas pour r�gler la position de la buse vers l'avant et vers l'arri�re au cours d'un cycle de lavage. Entre les utilisations, la buse revient au centre.

8. Bouton et Voyants de la Temp�rature de l'eau Appuyez bri�vement sur le bouton � Water Temp � (Temp�rature de l'eau) pour r�gler la temp�rature de l'eau sortante selon l'un des quatre r�glages (FAIBLE : 34 �C [93,2 �F], MOYENNE : 37 �C [98,6 �F], �LEV�E : 40 �C [104 �F], et ARR�T). Les r�glages seront enregistr�s pour la prochaine utilisation.
9. Bouton et Voyants de la Temp�rature du Si�ge Appuyez bri�vement sur le bouton � Seat Temp � (Temp�rature du si�ge) pour r�gler la temp�rature de l'eau sortante selon l'un des quatre r�glages (FAIBLE : 35 �C [95 �F], MOYENNE : 38 �C [100,4 �F], �LEV�E : 40 �C [104 �F], et ARR�T). Les r�glages seront enregistr�s pour la prochaine utilisation.
10. Voyant d'Alimentation Ce voyant s'allume lorsque le bidet est sous tension et s'�teint lorsque le bidet est hors tension. Pour mettre le bidet hors tension, maintenez enfonc� le bouton � STOP � (Arr�t) pendant au moins quatre secondes.
11. Bouton et Voyant du Mode Eco Appuyez bri�vement sur le bouton � Eco Mode � (Mode �co) pour s�lectionner ou �teindre le mode �co. Le voyant s'allume lorsque le mode �co est s�lectionn�. Consultez la page 71 pour plus d'information.
12. Bouton et Voyant de la Veilleuse Appuyez sur le bouton � Night Light � (Veilleuse) pour activer la veilleuse (le voyant s'allumera). Appuyez de nouveau pour d�sactiver la veilleuse et le voyant.
13. Bouton de Mode Automatique Appuyez une fois sur ce bouton pour lancer un cycle de lavage arri�re d'une minute suivi d'un cycle de s�chage d'une minute. Consultez la page 71 pour plus d'information.

69

UTILISER LE SWASH
Utiliser le SE400

REMARQUES : Les fonctions de lavage ne fonctionnent que si le capteur du si�ge d�tecte la pr�sence d'une personne assise (au moyen du capteur de conductivit� de la peau int�gr�). Pour d�sactiver le capteur du si�ge, veuillez consulter les instructions de la page 72.

Pr�paration au lavage Asseyez-vous sur le si�ge afin d'assurer le contact de la peau avec le capteur du si�ge. Une fois le contact �tabli, le si�ge ex�cute automatiquement diverses fonctions :
1. Le si�ge �met un bip qui vous pr�vient que le capteur du si�ge est enclench�.
2. Les voyants de la pression de l'eau s'allument et affichent le r�glage actuel.
3. Si le bidet a �t� r�gl� au mode �co, la temp�rature du si�ge et de l'eau augmentent pour atteindre la temp�rature fix�e dans les r�glages.

Lavage � l'eau chaude Lorsque vous �tes pr�t pour le lavage, appuyez une fois sur le bouton � Rear Wash � (Lavage arri�re) ou � Front Wash � (Lavage avant) du panneau de commande pour lancer un lavage. La buse proc�de alors � un nettoyage automatique, s'allonge dans la cuvette, proc�de au lavage pendant deux minutes, s'�teint automatiquement, se r�tracte, puis proc�de � nouveau � un nettoyage automatique.
1. Appuyer une seconde fois sur le bouton � Rear � (Arri�re) ou � Front � (Avant) alors que le lavage est en cours provoque l'oscillation de la buse d'avant en arri�re, ce qui permet au jet de nettoyage de couvrir une grande surface. Si vous voulez annuler la fonction de d�placement, appuyez de nouveau.
2. Pendant le lavage, les utilisateurs peuvent r�gler la temp�rature de l'eau, la pression et la position de la buse, en plus de pouvoir lancer la fonction de massage en suivant les instructions de la page 68.
3. Si vous souhaitez arr�ter le lavage avant la fin du cycle de deux minutes, appuyez sur le bouton � Stop � (Arr�t) pour faire cesser le jet d'eau.
4. Apr�s une utilisation prolong�e, la temp�rature de l'eau peut diminuer si un r�glage de temp�rature (FAIBLE, MOYENNE ou �LEV�E) est s�lectionn�. Pour r�tablir l'eau chaude, cessez toute fonction de lavage pendant trois minutes pour permettre au bidet de r�chauffer l'eau.

70

UTILISER LE SWASH
Utiliser le SE400

Fonction du s�choir � air chaud Appuyez sur le bouton � Dry � (S�cher) pour activer le s�choir � air chaud. Le s�chage dure deux minutes et s'arr�te automatiquement.
1. Pendant le s�chage, les utilisateurs peuvent r�gler la temp�rature du s�choir � un niveau agr�able en utilisant les boutons de
s�chage � + � et � � �. La temp�rature de
s�chage s'affiche sur les cinq voyants DEL.
2. Si vous souhaitez arr�ter le s�choir avant la fin du cycle de deux minutes, appuyez sur � Stop � (Arr�t).

Mode �co En mode �co, lorsque le bidet n'est pas en cours d'utilisation, l'eau du r�servoir ainsi que la temp�rature du si�ge sont chauff�es � 30 �C (86 �F). Une fois qu'une personne s'assied sur le bidet, le Swash revient aux derniers r�glages utilis�s pour la temp�rature de l'eau et du si�ge. Pour s�lectionner cette option, appuyez bri�vement sur le bouton � Eco Mode � (Mode �co) pour que le voyant s'allume.

Mode Automatique Appuyer sur le bouton � Auto Mode � (Mode automatique) lance un lavage arri�re d'une minute dont les param�tres pr�d�finis sont les suivants : � Temp�rature du si�ge r�gl�e � � Moyenne � � Oscillation de la buse (d�placement) activ�e � Pression de l'eau r�gl�e au niveau 3 � Temp�rature de l'eau r�gl�e � � Moyenne � Une fois le cycle de lavage termin�, le mode automatique lance un cycle de s�chage � air chaud d'une minute r�gl� au niveau 2.

REMARQUE : Tous les r�glages de lavage et de s�chage sont ajustables selon vos pr�f�rences durant le cycle de lavage en mode automatique.

71

UTILISER LE SWASH
Fonctionnement en Mode Sp�cial
REMARQUE : Ne vous asseyez pas sur le si�ge lorsque le fonctionnement est en mode sp�cial. Le processus ne peut pas fonctionner si le si�ge est occup�.
D�sactiver le capteur du si�ge Le capteur du si�ge est activ� par d�faut en usine. R�aliser les �tapes suivantes vous permet de passer outre le capteur corporel situ� dans le si�ge et permet aux fonctions de lavage et de s�chage de fonctionner sans enclenchement du capteur. Utilisez ce mode avec prudence.
1. D�branchez le si�ge du bidet Swash.
2. Appuyez simultan�ment sur les boutons de pression de l'eau et de temp�rature de s�chage (+ et �) et branchez le si�ge en les maintenant enfonc�s.
3. Maintenez enfonc�s les boutons de pression de l'eau et de temp�rature de s�chage (+ et �) pendant cinq secondes. Lorsqu'un bip retentit, le capteur du si�ge est d�sactiv�. Pour v�rifier que le processus a fonctionn�, appuyez sur le bouton de s�chage. Si le s�choir � air chaud d�marre sans que personne ne soit assis sur le si�ge, vous avez r�ussi � d�sactiver le capteur du si�ge.
4. Vous pouvez reprendre l'utilisation du si�ge comme � l'habitude.
5. Pour r�activer le capteur du si�ge, r�p�tez les �tapes 1 � 3.
Activation/d�sactivation du mode silencieux Par d�faut, le Swash �met un bip pour confirmer les commandes provenant du panneau de commande. Suivez les �tapes suivantes pour d�sactiver le bip.
1. Appuyez simultan�ment sur le bouton de lavage arri�re/de d�placement et sur le � � � du bouton de la pression de l'eau et de la temp�rature de s�chage, et maintenez-les enfonc�s pendant quatre secondes.
2. Un bip vous indique ensuite que le mode silencieux est activ�.
3. Pour d�sactiver le mode silencieux, r�p�tez les �tapes 1 et 2.
72

INFORMATIONS TECHNIQUES
Sp�cifications du Produit

SI�GE DE TOILETTE � BIDET INNOVANT SWASH DE BRONDELL

Mod�le Tension d'alimentation Consommation �nerg�tique

SE400-EW, SE400-RW 120 V, 60 Hz 660 W

Pression de l'alimentation en eau 14,2 psi � 106,6 psi

Dimensions

Allong� : 47 cm (18,5 po) x 53 cm (20,87 po) x 15,5 cm (6,10 po) Rond : 47 cm (18,5 po) x 49,5 cm (19,5 po) x 15,5 cm (6,10 po)

Poids Limite de poids du si�ge/ du couvercle Temp�rature de fonctionnement
Filtre � tamis

Allong� : 4,4 kg (9,7 lb)/Rond : 4,3 kg (9,5 lb) 124,74 kg (275 lb) /80,74 kg (178 lb) 3 �C (37,4 �F) � 40 �C (104 �F) Diam�tre de 1,09 cm (0,43 po) x 1,52 cm (0,6 po)

APPAREIL DE LAVAGE � L'EAU CHAUDE

Lavage arri�re

Maximum de 0,95 l/min, nettoyage automatique de la buse

Lavage avant

Maximum de 0,95 l/min, nettoyage automatique de la buse

Dur�e standard

Lavage arri�re : 2 minutes/Lavage avant : 2 minutes

Commande de la pression de l'eau 5 niveaux

Commande de la temp�rature de l'eau
Consommation d'�nergie du dispositif de chauffage Dispositifs de s�curit�

4 niveaux : Arr�t � temp�rature de l'eau entrante, Faible � 34 �C (93,2 �F), Moyenne � 37 �C (98,6 �F), �lev�e � 40 �C (104 �F)
600 W
Fusible thermique, thermostat, capteur de niveau d'eau

SI�GE CHAUFFANT

Temp�rature du si�ge Commande

4 niveaux : Arr�t � temp�rature ambiante Faible � 35 �C (95 �F), Moyenne � 38 �C (100,4 � F), �lev�e � 40 �C (104 �F)

Consommation d'�nergie du dispositif de chauffage

55 W

Dispositifs de s�curit� Thermostat

REMARQUE : Les sp�cifications mentionn�es ci-dessus sont sujettes � modifications sans pr�avis pour des raisons d'am�lioration du rendement du produit.

73

ENTRETIEN
Nettoyage et Retrait du Si�ge, Nettoyage de la Buse

D�branchez le Swash de la source d'alimentation avant de nettoyer ou de retirer le si�ge.
Nettoyage et Retrait du Si�ge Utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un nettoyant doux (savon � vaisselle, Simple Green, Windex, etc.) pour nettoyer le si�ge. NE PAS frotter ni utiliser de nettoyants forts et abrasifs pour nettoyer le Swash. NE PAS utiliser de diluant, de benz�ne, de produits chimiques acides, de chlore ou de d�tergent � l'acide chlorhydrique. Cela peut entra�ner la corrosion des pi�ces m�talliques, ou encore des �gratignures ou une d�coloration du bidet.
Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez retirer le Swash. Pour retirer le bidet, d�gagez-le vigoureusement du r�servoir de la toilette et de la plaque de montage.
REMARQUE : Veillez � ne pas laisser de cosm�tiques et de produits m�nagers en contact avec le si�ge du bidet, car cela pourrait entra�ner une d�coloration irr�versible. La plupart des taches peuvent �tre �limin�es en utilisant un m�lange 1:1 d'alcool � friction et d'eau ainsi qu'un chiffon doux ou une serviette. Cependant, certaines taches permanentes sont caus�es par des substances laiss�es sur le si�ge alors que le si�ge chauffant �tait activ�. M�fiez-vous des cosm�tiques et des produits m�nagers qui entrent en contact avec le si�ge (tels que divers fixatifs, assainisseurs d'air, lotions, nettoyants pour le corps, autobronzants, beurres corporels et huiles). Lavez toute substance qui entre en contact avec le si�ge d�s que possible. Vous pouvez acheter des pi�ces de rechange pour le si�ge aupr�s du service � la client�le de Brondell, au besoin.

Nettoyage de la Buse 1. Appuyez bri�vement et simultan�ment sur les boutons
� Rear Wash � (Lavage arri�re) et � Front Wash � (Lavage avant) du panneau de commande. La buse se d�ploie alors dans la cuvette.
2. Nettoyez d�licatement la buse � la main � l'aide d'un linge doux ou d'une brosse � dents.
3. Pour que la buse se r�tracte, appuyez sur le bouton � Stop � (Arr�t).
REMARQUE : La fonction de nettoyage de la buse ne peut pas fonctionner si le si�ge est occup� ou si le capteur du si�ge a �t� d�sactiv�.

�tape 1

74

ENTRETIEN Nettoyage du Filtre � Tamis, Entreposage et Utilisation du Produit

Nettoyage du Filtre � Tamis
Les intervalles de nettoyage diff�rent selon l'utilisation et la qualit� de l'eau. Il est recommand� de v�rifier le filtre au moins une fois par ann�e.
1. Coupez l'alimentation en eau et maintenez le levier de chasse enfonc� jusqu'� ce que toute l'eau soit vid�e du r�servoir.
2. D�branchez le Swash, retirez le bidet de la toilette, puis d�connectez le tuyau du bidet. Vous pouvez utiliser un seau pour r�cup�rer l'eau qui coule du tuyau du bidet.
3. Retirez le filtre � tamis de l'entr�e d'eau � l'aide d'une pince � �piler ou d'une pince � becs fins.
4. Nettoyez le filtre � l'aide d'une brosse � dents sous l'eau du robinet pour �liminer toute substance �trang�re ou accumulation.
5. Replacez le filtre � tamis et assurez-vous qu'il est bien install�. Une installation incorrecte peut entra�ner des fuites d'eau.
6. Reconnectez le tuyau du bidet et replacez le si�ge sur la toilette. Rebranchez le c�ble et r�tablissez l'alimentation en eau.

�tape 3

Entreposage et Utilisation du Produit
Non-utilisation � court terme Si vous pr�voyez ne pas utiliser le produit pendant plus de quelques semaines, vous pouvez simplement le d�brancher. Vous pouvez �galement couper l'alimentation en eau au mur comme pr�caution suppl�mentaire.
Non-utilisation � long terme Si le produit est inutilis� pendant une p�riode prolong�e (plus de quatre mois), vous devez d�brancher l'appareil, couper l'alimentation en eau au mur et retirer le Swash de la toilette en le d�gageant vigoureusement du r�servoir de la toilette et de la plaque de montage. Retirez �galement le tuyau du bidet et vidangez le chauffe-eau. Pour vidanger le chauffe-eau, retirez le bouchon de vidange et l'arri�re du si�ge du bidet en tournant ce dernier de 90 degr�s dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers la position � OPEN � (OUVERT), puis en le retirant pour que l'eau r�siduelle s'�coule.
75

INFORMATIONS TECHNIQUES
R�solution de Probl�mes
Si le bidet semble fonctionner de fa�on anormale, veuillez consulter les conseils de d�pannage avant d'appeler le centre de services de Brondell, puisque la plupart des probl�mes sont facilement r�solus � l'aide de quelques simples �tapes. Si vous ne parvenez pas � r�soudre le probl�me apr�s avoir pass� en revue les �l�ments suivants, veuillez appeler le centre de services au 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP, ou envoyer un courriel � support@brondell.com.
Avant de continuer, v�rifiez les �l�ments suivants : � Assurez-vous que le Swash est connect� � une source d'alimentation et que la prise
fonctionne correctement. � Assurez-vous de v�rifier et de tester le bouton de r�initialisation de la prise DDFT (prise
DDFT standard de 120 V). � Assurez-vous que la valve d'alimentation en eau principale est ouverte. � Assurez-vous que le si�ge n'est pas en mode �co. � Veillez la pr�sence de fuites provenant des tuyaux ou de l'alimentation en eau. � Assurez-vous que le filtre � tamis est propre et exempt d'accumulation ou de d�bris (voir la
section Entretien). Apr�s avoir v�rifi� les �l�ments ci-dessus, consultez le tableau de d�pannage suivant pour obtenir des solutions suppl�mentaires.

Probl�me Le si�ge du bidet ne fonctionne pas
Le produit s'�teint pendant l'utilisation

Causes possibles 1. Le bidet n'est pas branch�

Solutions 1. Assurez-vous que le bidet est branch�.

2. Le Swash n'est pas connect� � une 2. V�rifiez et r�initialisez la prise DDFT. source d'alimentation

3. L'eau entrante est trop chaude

3. Assurez-vous que le si�ge du bidet est connect� � l'alimentation en eau froide.

4. Le capteur du si�ge ne s'active pas 4a. Adaptez votre position assise pour couvrir enti�rement le capteur du si�ge.

4b. D�sactivez le capteur du si�ge.

1. La dur�e de lavage est sup�rieure � celle du cycle

1. Les cycles de lavage fonctionnent pendant deux minutes. Une fois le lavage termin�, appuyez sur le bouton de lavage pour poursuivre le cycle.

2. Il y a une panne de courant

2. V�rifiez et r�initialisez la prise DDFT.

3. L'alimentation en eau est trop chaude

3. Assurez-vous que le Swash est raccord� � l'alimentation en eau froide uniquement.

76

INFORMATIONS TECHNIQUES
R�solution de Probl�mes

Probl�me Le d�bit d'eau ou la pression du jet est trop faible
Les buses ne fonctionnent pas correctement
La temp�rature de l'eau est faible
Le si�ge n'est pas chauff� La fonction de lavage du bidet ou la vaporisation ne fonctionnent pas

Causes possibles 1. Le filtre est obstru�

Solutions
1. Retirez, nettoyez et r�installez le filtre � tamis (voir la section Entretien).

2. La valve de l'alimentation en eau n'est pas enti�rement ouverte

2. Assurez-vous que l'alimentation en eau au mur est enti�rement ouverte.

3. Les buses sont sales

3. Nettoyez les buses (voir la section Entretien).

4. Un filtre de bidet externe est mal plac�

4. Si vous poss�dez un filtre externe pour le bidet, v�rifiez ce filtre et remettez-le en place, au besoin.

5. Un r�glage de pression faible est en place

5. Augmentez les r�glages de pression de l'eau.

1. Les buses sont sales

1. Nettoyez les buses (voir la page 74).

2. Le filtre est obstru�

2. Retirez, nettoyez et r�installez le filtre � tamis (voir la page 75).

3. La pression de l'eau est trop faible

3. Assurez-vous que la valve d'alimentation en eau au mur est enti�rement ouverte.

4. Un filtre de bidet externe est mal plac�

4. Si vous poss�dez un filtre externe pour le bidet, v�rifiez ce filtre et remettez-le en place, au besoin.

1. L'eau du jet est froide

1. La temp�rature de l'eau est r�gl�e � � ARR�T � ou � � FAIBLE �. R�glez la temp�rature sur le panneau de commande.

2. L'eau du jet est ti�de

2. �teignez le mode �co.

3. L'eau est chaude au d�but, puis refroidit
1. La temp�rature du si�ge est r�gl�e � � Arr�t �

3. L'eau chaude peut �tre utilis�e pendant pr�s de 40 secondes sur le r�glage � MOYENNE �. Cessez toute fonction de lavage pour permettre au chauffe-eau de r�chauffer l'eau.
1. Assurez-vous que le r�glage de la temp�rature du si�ge est activ�.

1. Le capteur corporel ne d�tecte pas que vous �tes assis sur le Swash

1a. Adaptez votre position assise pour couvrir enti�rement le capteur corporel (voir page 61).

1b. D�sactivez le capteur corporel � consultez la section Fonctionnement en mode sp�cial � la page 72 pour d�verrouiller le capteur corporel du si�ge.

77

INFORMATIONS TECHNIQUES
R�solution de Probl�mes

Probl�me
L'eau (jet de lavage) n'est pas chauff�e

Causes possibles 1. La temp�rature de l'eau est r�gl�e � � Arr�t �
2. Le fusible r�armable a saut�

L'eau coule avant ou 1. L'eau provient des buses apr�s l'utilisation

Des fuites d'eau

1. L'eau fuit par le raccord en T

proviennent de zones

autres que les buses

2. Les fuites d'eau proviennent du raccord du tuyau du bidet
3. L'eau fuit sous le si�ge

4. L'eau fuit � l'arri�re du si�ge

Solutions
1. Assurez-vous que le r�glage de la temp�rature de l'eau est activ�.
2. Le fusible r�armable bim�tallique peut sauter si la temp�rature est sup�rieure au niveau normal. Le bidet ne fonctionnera pas et affichera un message d'erreur jusqu'� ce qu'il se refroidisse.
1a. L'eau qui coule des buses avant ou apr�s un cycle de lavage provient du cycle de nettoyage automatique et ne constitue pas un dysfonctionnement.
1b. De l'eau r�siduelle peut couler dans la cuvette pour plusieurs raisons � la suite d'un cycle de lavage ou de nettoyage automatique. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
1. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est ins�r� correctement dans le raccord en T (le c�t� plat vers le bas avec le rebord orient� vers le haut, face au raccord du r�servoir de la toilette) et serrez fermement le raccord.
2. Assurez-vous que le tuyau du bidet est correctement raccord� et serr�. V�rifiez toutes les rondelles de caoutchouc et ne serrez pas trop.
3. V�rifiez s'il y a quelque chose entre le filtre � tamis et le bidet. Retirez, nettoyez et r�installez le filtre � tamis. V�rifiez si le filtre est endommag� (voir la section Entretien).
4. V�rifiez le bouchon du r�servoir d'eau � l'arri�re du si�ge (voir la section Entretien, sous Entreposage et utilisation du produit).

78

INFORMATIONS TECHNIQUES
Garantie
Les produits Brondell sont prot�g�s par certaines des garanties les plus d�taill�es sur le march�. Brondell garantit que tous ses produits (mis � part les produits consommables) doivent �tre exempts de d�faut de mati�re ou de fabrication selon un usage normal.
SE400 Garantie r�sidentielle limit�e de un an La garantie couvre � 100 % toutes les pi�ces et la main-d'oeuvre pour l'ensemble du produit (� l'exception des filtres consommables) pendant la premi�re ann�e suivant la date d'achat initiale.
SE400 Garantie commerciale La garantie est d'une dur�e de un an suivant la date d'achat initiale pour tous les produits Brondell. Les garanties peuvent ne pas s'appliquer aux produits � utilisation intensive en milieu commercial ou hospitalier ainsi qu'� toute autre utilisation soutenue non r�sidentielle.
Exclusions et restrictions 1. BRONDELL garantit que ses produits sont exempts de d�fauts de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. Cette garantie est offerte � L'ACHETEUR INITIAL uniquement. 2. Sous cette garantie, les obligations de BRONDELL se limitent � la r�paration ou au remplacement, au choix de BRONDELL, de produits ou de pi�ces jug�s d�fectueux, dans la mesure o� ceux-ci ont �t� install�s et utilis�s conform�ment aux instructions. BRONDELL se r�serve le droit de proc�der � des inspections, le cas �ch�ant, en vue de d�terminer la cause de la d�fectuosit�. BRONDELL n'impose aucuns frais pour la main-d'oeuvre ou les pi�ces li�es aux r�parations sous garantie pour une ann�e suivant la date d'achat initiale, et ce, pour tous les produits, � l'exception de ceux soumis aux restrictions d'utilisation commerciale. 3. BRONDELL n'est pas responsable des frais encourus pour le retrait, le retour (exp�dition) et la r�installation de produits. Cette garantie ne s'applique PAS aux �l�ments suivants :
� Dommages ou perte caus�s par l'exp�dition. � Dommage ou perte d�coulant de causes naturelles ou humaines hors du contr�le de BRONDELL, notamment
les feux, les tremblements de terre, les inondations, etc. � Dommage ou perte d�coulant de s�diments ou de mati�res �trang�res contenus dans un r�seau d'eau. � Dommages ou perte caus�s par la n�gligence ou une mauvaise installation, incluant l'installation de l'appareil
dans un environnement hostile ou dangereux. � Dommage ou perte d�coulant du retrait, d'une r�paration inad�quate, d'une modification ou d'un mauvais
entretien du produit, y compris les dommages caus�s par le chlore ou les produits associ�s au chlore. � Dommage ou perte d�coulant de surtensions, de pannes d'�lectricit�, de foudroiements ou d'autres
situations qui ne tiennent pas de la responsabilit� de Brondell ou que le produit n'est pas con�u pour tol�rer. 4. Cette garantie vous conf�re des droits l�gaux particuliers. Il est possible que d'autres droits s'appliquent, selon la province o� vous vous trouvez. LA PR�SENTE GARANTIE �CRITE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE OFFERTE PAR BRONDELL. LE REMPLACEMENT ET LA R�PARATION PR�VUS PAR LA PR�SENTE GARANTIE REPR�SENTENT L'UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR. BRONDELL NE PEUT �TRE TENU RESPONSABLE D'AUCUNE PERTE DE JOUISSANCE LI�E AU PRODUIT OU DE TOUS DOMMAGES ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU INDIRECTS, DE FRAIS ENGAG�S PAR L'ACHETEUR OU POUR DE LA MAIN-D'OEUVRE, DE FRAIS LI�S � L'INSTALLATION, AU RETRAIT OU � UNE R�PARATION DU PRODUIT EFFECTU�S PAR UN TIERS, OU DE TOUS AUTRES FRAIS QUI NE SONT PAS EXPRESS�MENT MENTIONN�S PR�C�DEMMENT. SAUF SI CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE MARCHANDE, SONT EXPRESS�MENT LIMIT�ES � LA DUR�E DE CETTE GARANTIE. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION; C'EST POURQUOI LES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS MENTIONN�ES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS �TRE APPLICABLES � VOUS.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE Pour b�n�ficier d'un service de r�paration couvert par la pr�sente garantie, communiquez avec un centre de services autoris� BRONDELL afin d'obtenir un num�ro d'autorisation de retour de marchandise (ARM). Afin que la garantie soit valide, une copie de la facture originale doit accompagner l'unit� retourn�e � titre de preuve d'achat. Apportez ou exp�diez l'unit� affranchie au centre de services autoris� BRONDELL le plus pr�s de chez vous avec le num�ro d'ARM ainsi que la preuve d'achat.
Pour obtenir le num�ro d'ARM et localiser le centre de services BRONDELL le plus pr�s de chez vous, veuillez appeler le 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP.
79

COORDONN�ES : Brondell, Inc. Case postale : 470085 San Francisco, CA 94147-0085 USA T�l�phone: 1-888-542-3355 Adresse �lectronique : support@brondell.com Site Web : www.brondell.com Pour toutes questions, communiquez avec le service � la client�le de Brondell : 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP.
FABRIQU� PAR : Brondell, Inc. Case postale : 470085 San Francisco, CA 94147-0085 USA Fabriqu� en Cor�e Il est important de conserver les factures pour des r�clamations sur la garantie.
80

NOTES / NOTAS / REMARQUES

#20SE400-0924