User Manual for BOSCH models including: MMB617G, VitaPower Blender Series 4

MMB617..G BO 8001236211 [Middle] GB

Project:171136791094716939-1 MatNr: 8001236211 Filter: 18627903627

VitaPower Serie | 4 - CNET Content Solutions

1 gen 2022 — 1.2. تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا. :لاإ زاهجلا مدختست لا. ▫ .ةيلصلأا ءازجلأا عم. ▫ .سرهلاو طلخلل. ▫. تاصلصلاو ةنوهدملا داوملاو تابرشلاو رئاطفلا نئاجع ...

Bosch MMB6174SG VitaPower Blender - Black | very.co.uk

download user manual

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 84 Pages, 11.54MB

Document
0eb7b73d-d8ef-4a5b-b5a8-d69a251a14e2
bMogesyncRtBwehfeorwe-egshlecidcoshoebmtevmneeirnoce.eweycfoooiatumnsnr:d/

VitaPower Serie | 4

MMB617..G

[ar]

 

[en] User manual

Blender

[ms] Manual pengguna

Pengisar

[zh] 



[zh-tw] 



 8 25 40 57 70

A

B

C DE F

G

1

4

3

5

2 6

1

7

8

9 14 13 12 11 10
2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

* *
*
*
28

ar
       .  

   7.5 16 ....................................  16 .......................   7.6 16 .......................   7.7
   7.8 16 ......To-Go    17 ...........To-Go    7.9
17 .......................  8 17 ..............   8.1 18 ...........................   8.2 18 ..............   8.3 18 ............................   8.4
To-Go    8.5 18 ...........To-Go  
19 ....................................  9 19 ...........    9.1
21 ..............   10
23 .........   11 23 ........    11.1
23 ............................  12  (E-Nr.)   12.1
23 .............................. (FD)  23 ..................   12.2

 
9 ............................................ 1 9 .............................  1.1
  1.2 9 ..................................... 10 ...........   1.3 10 .........................  1.4
13 ..................   2
13 ..................   3 13 .........    3.1
    4 13 ......................... 
     4.1 13 ...................................... 13 .................   4.2 13 ................................  4.3
13 ........................................ 5 13 ......................................... 5.1 14 ......................................... 5.2 14 .................................  5.3 14 ..............   5.4
14 ......................   6 14 .................   6.1
15 ...................  7 15 ...............................  7.1 15 .......................  7.2
   7.3 15 ........................  16 .........   7.4

8

ar
1
.     
 1.1 .    ¡         ¡ .               ¡
.
  1.2
:    .   ¡
.  ¡        ¡
. .   ¡
.  ¡           ¡
.          ¡
. .    2000    ¡
:        .   ¡ .   ¡ .  ¡ .  ¡ .  ¡
.    ¡ .   ¡
9

ar
  1.3
                              
          .    .    
          .
    .       .  
 1.4
.    
!     .         
.      .                     .       .                     
.    23  .    .        .            .                  
.    .                                 
.      .        .            
10

ar
.        .                  
.   .                    
.                
.    .         
!     .       
.          
!              
.    .        1000  
.      .    
° 50            .To-Go   
!    .                        
.       .       
.         .      
.         
!    .     .          .      
11

ar 
!             
.  .       .                 
. .      
.       !     
.         .     
.         
12

      .4 .
  4.2
            
.   1  
  A     B
EasyKlick 
   C  D
     E
1To-Go
    F
1   
  G
   1
 4.3
      .1 .  
     .2 .  
15  ," "  .     

5

5.1
      .
2  

  ar
  
  2
  
!     
.    .            
.       .           
.          ° 50    
.To-Go  
  
  3
  
   3.1
      .         .   
     
   4  
     
       .    
   4.1  
.     .1      .2 .    
.    .3

13

ar  


    .
    .  



  5.4
       . 
        
      .
     .    
         
     .    

  
  6
  
 .    . 
  6.1
      .1     . 17  ," "      .2 .

  1   2  3
  4     5
  6 EasyKlick   7
  8   9
1To-Go   10 1To-Go   11
    12
1   
  13  14
   1

5.2

      .  

   



 5.3

     .   


. 
   . 



14

  7.3  
 !       .          .       
.        
. 
.    .1
     .   
    .2    .EasyKlick 
.    3  
    :  EasyKlick       .      
.         a
.      a
.      a    
.EasyKlick  .     .3
.   .4 4  
    .5     EasyKlick
.

 ar

 
 7
 
 7.1
     . 
      
    .1 . 
      .2 .   

 7.2

      .   


    
   .  
    
.     .   

 

    :       . ,"   "  19 

15

ar 
  7.5 
     .1 .   10  
      .2 .   10  
 7.6
     .1     
.  11  
     .2 .   
.    .3 .  .4 12  
.   .5 12  
      .6 .   
  7.7
.   :
      .1      
. 13        .2 .  14  
  7.8 To-   
Go
.    .1
16

EasyKlick    .6      .     4  
      .7      .     5  
     .8 .
6       
. ,"   " 
19 
      .9 .    7  
     .
.    .11
     .12 .  8  
      .13 .  
     .14 . 

  7.4



    .1 .   9  
.    a
.   .2
.     a .   a

     .9 . 
19  
To-Go   7.9
.   :
  To-Go    .1      
.  20  
  To-Go    .2 .To-Go   20  
.     .3 21  
    .4 .
21   To-      .5
.Go 21  
 
 8
 
       .     
  8.1
      .    
!      
.          
.         
°60     .

 ar
     .   
      .2 .To-Go  15  
     .
,"   "  19 
To-Go     .3 .To-Go    15  
To-Go     .4 .To-Go   16  
     ­ .
To-      ­      Go
. To-Go    .  To-Go    .5
17  
 To-Go    .6           
. 17  
     .7 .  18  
    : To-          Go
.  .       ,"  " 
16 
      .8 .  

17

ar 
 8.4
 !  .           .         
.
!  .          .           
.  
.   .1 23   .  .2 23  
      .3      
. 24   .     .4 .   .5 25   EasyKlick    .6 .   25   .   .7
To-Go   8.5 To-Go  
!  .          .           
.  
18

      . 
      .     22  
 8.2
     .
!           
.       
.         
.         
.
  8.3
 !        
.         
.                
. 
     .  

    .3 .
27  
.   .4 27  
.   .5

ar
 To-Go    .1      
.To-Go    26  
      .2       .To-Go 27  


9

.         

          (*)
      !  3 

   9.1
      .    28  


    ¡ .
  5   ¡ . 
.  ¡   5   ¡
. 





(° 9-7 )   250 ¡     5 ¡
(° 65 )   200 ¡

 :         ¡ .        ¡            
. .     ¡
     ¡ .   

!      
.           ° 50    
.To-Go           ° 70    
. 

19

ar

     ¡       .     
       
    . 

20

  ar

  
  10
  
   .              .        .

 !   .                    
.  .                                      
.

   
.      .    
.     .      
.             
.  
.     .               .1 .       :      .2 To-Go    To-Go             .    
.      .      .  

 .  
   .

21

ar  

   



        . 
.      .      .       

   .  

.     To-   To-Go     
.      Go
  To-Go      a . To-Go

    To-Go  . 

.       To-Go  

.    

.

        .
       .EasyKlick
.       a .      a
        a .EasyKlick  

   . 

22

 
 12
 
              
       .    
          
           7  
    . 
   :     
.  
          
             . 
      (E-Nr.)     
.  (FD-Nr.)               .   
 (E-Nr.)  12.1 (FD) 
  (E-Nr.)    .    (FD)
          
. 
 12.2
       .  

  ar
  
 11 
  
  11.1 
          
.         .1
. .   .2       .3
.
                   
. 
     /2012/19  
    waste electrical)  and electronic equipment
.(- WEEE   
            
. 

23

ar 

            
   .        
        .   
       .  
       .   
       .           .   
.    

24

en
For further information, please refer to the Digital User Guide.

Table of contents
1 Safety .......................................... 26 1.1 General information.................. 26 1.2 Intended use............................. 26 1.3 Restriction on user group......... 27 1.4 Safety instructions .................... 27 2 Avoiding material damage......... 30 3 Environmental protection and
saving energy............................. 30 3.1 Disposing of packaging ........... 30 4 Unpacking and checking ........... 30 4.1 Unpacking the appliance
and parts .................................. 30 4.2 Scope of delivery...................... 30 4.3 Setting up the appliance .......... 30 5 Familiarising yourself with
your appliance............................ 31 5.1 Appliance ................................. 31 5.2 Symbols.................................... 31 5.3 Rotary switch ............................ 31 5.4 Safety systems ......................... 31 6 Before using for the first time ... 31 6.1 Cleaning the appliance and
parts ......................................... 32 7 Basic operation .......................... 32 7.1 Cable length ............................. 32 7.2 Recommended speeds............ 32 7.3 Using the blender to pro-
cess food.................................. 32 7.4 Using instantaneous switch-
ing............................................. 33 7.5 Pushing down food for pro-
cessing ..................................... 33 7.6 Adding more ingredients.......... 33

7.7 Emptying the blender jug ......... 33 7.8 Processing food using the
To-Go blender jug .................... 33 7.9 Closing the To-Go blender
jug............................................. 34 8 Cleaning and servicing .............. 34 8.1 Dishwasher-safe compon-
ents........................................... 34 8.2 Cleaning products .................... 34 8.3 Cleaning the main unit ............. 35 8.4 Cleaning the blender................ 35 8.5 Cleaning the To-Go blender
jug and To-Go blade insert ...... 35 9 Recipes ....................................... 36 9.1 Overview of recipes.................. 36 10 Troubleshooting....................... 37 11 Transportation, storage and
disposal .................................... 39 11.1 Disposing of old appliance .... 39 12 Customer Service..................... 39 12.1 Product number (E-Nr.) and
production number (FD)......... 39 12.2 Warranty conditions................ 39
25

enSafety
1Safety
Observe the following safety instructions. 1.1General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe
for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2Intended use Only use this appliance: ¡ With genuine parts. ¡ for blending and puréeing. ¡ for making pancake batter, sorbets, spreads, sauces and ice
cream. ¡ For crushing ice cubes. ¡ Under supervision. ¡ In private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature. ¡ for normal processing quantities and for normal processing
times for domestic use. ¡ Up to an altitude of max. 2000 m above sea level. Disconnect the appliance from the power supply when: ¡ are not using the appliance. ¡ the appliance is unattended. ¡ assembling the appliance. ¡ taking the appliance apart. ¡ cleaning the appliance. ¡ approaching rotating parts. ¡ confronted with a fault.
26

Safetyen
1.3Restriction on user group This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children. The appliance must not be used by children. Keep children away from the appliance and power cable. 1.4Safety instructions Observe the safety instructions.
WARNING  Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.  Never operate a damaged appliance.  Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.  Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always
unplug the appliance at the mains.  If the appliance or the power cord is damaged, immediately un-
plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.  Call customer services.  Page 39 Incorrect installation is dangerous.  Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate. Incorrect repairs are dangerous.  Repairs to the appliance should only be carried out by trained
specialist staff.  Only use genuine spare parts when repairing the appliance.  If the power cord of this appliance is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
27

enSafety
An ingress of moisture can cause an electric shock.  Never immerse the appliance or the power cord in water or
clean in the dishwasher.  Only use the appliance in enclosed spaces.  Never expose the appliance to intense heat or humidity.  Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli-
ance. If the insulation of the power cord is damaged, this is dangerous.  Never let the power cord come into contact with hot appliance
parts or heat sources.  Never let the power cord come into contact with sharp points or
edges.  Never kink, crush or modify the power cord.
WARNING  Risk of fire! Intense heat may cause the appliance and other parts to catch fire.  Never place the appliance on or near hot surfaces.
WARNING  Risk of scalding! Hot food may splash out during processing and steam can escape from the lid.  Add a maximum of 1000 ml of hot or frothing food.  Process hot food carefully.  Do not lean over the appliance.  Do not process food that is hotter than 50 °C in the To-Go
blender jug. WARNING  Risk of injury!
Operating the appliance with damaged parts may result in injury.  Parts which show cracks or other damage or do not fit correctly
must be replaced with genuine spare parts. Improper use may cause injuries.  Only use the appliance once it is fully assembled.  Never operate the appliance without fitting the lid.  Never place fingers in the attached blender jug.
28

Safetyen
WARNING  Risk of cutting! The blender knife has sharp blades.  When cleaning and emptying the blender jug, watch out for the
sharp blades.  Never touch the edges of the blades with bare hands.
WARNING  Risk of suffocation! Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.  Keep packaging material away from children.  Do not let children play with packaging material. Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.  Keep small parts away from children.  Do not let children play with small parts.
WARNING  Risk of harm to health! Soiling on surfaces may be harmful to health.  Follow the cleaning instructions.  Clean surfaces which come in contact with food before each
use.
29

enAvoiding material damage
2Avoiding material dam- Avoidingmaterialdamage age
Avoiding material damage
ATTENTION! Improper use may cause material damage.  Do not operate the appliance at
no-load.  Observe the maximum processing
quantities.  Never use the blender jug in the
microwave or oven.  Do not use the blender jug to store
objects which do not belong to it.  Do not process food that is hotter
than 50 °C in the To-Go blender jug.
3Environmental protec- Environmentalprotectionandsavingenergy tion and saving energy
Environmental protection and saving energy
3.1Disposing of packaging
The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.  Sort the individual components by
type and dispose of them separately.
4Unpacking and check- Unpackingandchecking ing
Find out here what you need to note Unpackingandchecking when unpacking the appliance.
4.1Unpacking the appliance and parts
1. Take the appliance out of the packaging.

2. Take all other parts and the accompanying documents out of the packaging and place them to hand.
3. Remove any packaging material. 4. Remove any stickers or film.

4.2Scope of delivery

After unpacking all parts, check for any damage in transit and completeness of the delivery.  Fig. 1

A Main unit

B

Blender jug with EasyClick blade insert

C Lid and measuring cup

D Pusher

E

To-Go blender jug with blade insert1

F

Lid with seal and closable mouthpiece1

G User manual

1 Depending on the appliance specifications

4.3Setting up the appliance
1. Place the appliance on a stable, level, clean and flat work surface.
2. Pull the power cable out to the required length.  "Cable length", Page 32 Do not insert the mains plug.

30

Familiarising yourself with your applianceen

5Familiarising yourself Familiarisingyourselfwithyourappliance with your appliance

Familiarising yourself with your appliance
5.1Appliance

You can find an overview of the parts of your appliance here.  Fig. 2

1 Main unit

2 Rotary switch

3 Scale

4 Measuring cup

5 Lid with filling opening

6 Blender jug

7 EasyClick blade insert

8 Retaining bracket

9

Power cord storage compartment

10 To-Go blade insert1

11 To-Go blender jug1

12

Lid with seal and closable mouthpiece1

13 Seal

14 Pusher

1 Depending on the appliance specifications

5.2Symbols
You can find an overview of the symbols used on your appliance here.
Symbol Explanation Position markings

5.3Rotary switch
The rotary switch is used to start and stop processing and select the speed. Symbol Function
Stop processing. Process ingredients at low speed. Process ingredients at maximum speed. Process ingredients briefly at maximum speed.
5.4Safety systems
You can find an overview of your appliance's safety systems here. Start lock-out Start lock-out prevents your appliance from being switched on accidentally. You can switch on and operate the appliance once the blender jug has been correctly positioned. Overload protection The overload protection system prevents the motor and other components from being damaged through being overloaded.
6Before using for the Beforeusingforthefirsttime first time
Configure the basic settings. Clean Beforeusingforthefirsttime the appliance and accessories.

31

enBasic operation
6.1Cleaning the appliance and parts
1. Clean all parts that come into contact with food before using for the first time.  "Cleaning and servicing", Page 34
2. Put the cleaned and dried parts out ready for use.

7Basic operation Basicoperation

Basic operation
7.1Cable length
Adjust the length of the power cable to your needs. Adjusting cable length via cable storage compartment 1. Pull the power cable out to the re-
quired length. 2. To shorten the cable, push it into
the cable storage compartment.

7.2Recommended speeds

You can find out here which speeds you can use to achieve optimal results.

Setting

Use Briefly blending food with instantaneous switching at maximum speed. Blending, puréeing, emulsifying, frothing and cutting up food. Blending food that should not be cut up too small.

Tip: Please use our recipe suggestions to gain experience with your new appliance.  "Overview of recipes", Page 36
7.3Using the blender to process food
WARNING Risk of injury! Improper use may cause injuries.  Only use the appliance once it is
fully assembled.  Never operate the appliance
without fitting the lid.  Never place fingers in the attached
blender jug. 1. Prepare the food.
For example, cut large items of food into pieces. 2. Check the seal on the EasyClick blade insert. If a seal has been removed, reinsert it correctly.  Fig. 3 Note: The seal remains on the EasyClick blade insert for cleaning. If the seal is damaged or not correctly positioned, liquid may run out. a The seal is seated in the groove. a The sealing lips point in the direction of the blender jug. a The smooth sealing surface lies against the EasyClick blade insert. 3. Turn the blender jug upside down. 4. Open the retaining bracket.  Fig. 4 5. Align the EasyClick blade insert with the tap in the blender jug. 6. Push the EasyClick blade insert into the blender jug and close the retaining bracket until it clicks into place.  Fig. 4

32

7. Place the blender jug onto the main unit and rotate in a clockwise direction until it locks into place.  Fig. 5
8. Add the food to the blender jug.  Fig. 6 Observe the minimum and maximum processing quantities.  "Overview of recipes", Page 36
9. Insert the measuring jug in the lid and place the lid on the blender jug.  Fig. 7 The lid must be completely closed.
11.Insert mains plug. 12.Set the rotary switch to the recom-
mended speed.  Fig. 8 13.Process the ingredients until you achieve the required result. 14.To end the operation, set the rotary switch to .

7.4Using instantaneous switching

1. Set the rotary switch to

and

hold it there.

 Fig. 9

a The ingredients are processed at

maximum speed.

2. Release the rotary switch.

a The rotary switch jumps to . a Processing stops.

7.5Pushing down food for processing
1. Remove the measuring jug and insert the pusher into the filling opening.  Fig. 10
2. Push down the food from the sides of the blender jug.  Fig. 10

Basic operationen
7.6Adding more ingredients
1. During processing, remove the measuring jug and add the ingredients through the opening in the lid.  Fig. 11
2. To add larger quantities, set the rotary switch to .
3. Wait until the appliance stops. 4. Remove the lid.
 Fig. 12 5. Add the ingredients.
 Fig. 12 6. Place the lid on the blender jug
again and continue to process the ingredients.
7.7Emptying the blender jug
Requirement: The appliance has stopped. 1. Turn the blender jug anti-clockwise
and remove it from the main unit.  Fig. 13 2. To pour out all of the processed food, remove the lid.  Fig. 14
7.8Processing food using the To-Go blender jug
1. Prepare the food. For example, cut large items of food into pieces.
2. Add the food to the To-Go blender jug.  Fig. 15 Observe the minimum and maximum processing quantities.  "Overview of recipes", Page 36
3. Place the To-Go blade insert on the To-Go blender jug.  Fig. 15

33

enCleaning and servicing
4. Screw the To-Go blade insert and the To-Go blender jug in tightly.  Fig. 16 ­ The and markings must match up. ­ You can only connect the To-Go blade insert to the main unit when the To-Go blender jug is screwed on fully.
5. Turn the To-Go blender jug upside down.  Fig. 17
6. Place the To-Go blade insert on the main unit and rotate it in a clockwise direction until it locks into place.  Fig. 17
7. Set the rotary switch to the recommended speed.  Fig. 18 Tip: We recommend pausing operation several times when preparing smaller quantities of baby food in the To-Go blender jug. Processing can also take place with instantaneous switching.  "Using instantaneous switching", Page 33
8. Process the ingredients until you achieve the required result.
9. To end the operation, set the rotary switch to .  Fig. 19
7.9Closing the To-Go blender jug
Requirement: The appliance has stopped. 1. Turn the To-Go blender jug anti-
clockwise and remove it from the main unit.  Fig. 20

2. Turn the To-Go blender jug and unscrew the To-Go blade insert.  Fig. 20
3. Insert the seal for the lid.  Fig. 21
4. Close the mouthpiece on the lid.  Fig. 21
5. Screw the lid and the To-Go blender jug in tightly.  Fig. 21
8Cleaning and servicing Cleaningandservicing
To keep your appliance working effi- Cleaningandservicing ciently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.
8.1Dishwasher-safe components
Find out here which components can be put in the dishwasher. ATTENTION! Some parts may be damaged if they are put in a dishwasher.  Only put dishwasher-safe parts in
the dishwasher.  Only use programmes that do not
heat the water above 60 °C.  Do not wedge plastic parts in the
dishwasher. This overview describes the cleaning process for the components.  Fig. 22
8.2Cleaning products
Find out here which cleaning products are suitable for your appliance.

34

ATTENTION! Using unsuitable cleaning agents or incorrect cleaning may damage the appliance.  Do not use cleaning agents con-
taining alcohol or spirits.  Do not use sharp, pointed or metal
objects.  Do not use abrasive cloths or
cleaning agents.
8.3Cleaning the main unit
WARNING Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.  Never immerse the appliance or
the power cord in water or clean in the dishwasher.  Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appliance.  Wipe down the main unit with a soft, damp cloth.
8.4Cleaning the blender
WARNING Risk of cutting! The blender knife has sharp blades.  When cleaning and emptying the
blender jug, watch out for the sharp blades.  Never touch the edges of the blades with bare hands. ATTENTION! The blender knife has sharp blades. Improper handling may damage the blades or the surface.  Never set the blade insert down with the blade facing downwards.

Cleaning and servicingen 1. Remove the measuring jug.
 Fig. 23 2. Remove the lid.
 Fig. 23 3. Turn the blender jug anti-clockwise
and remove it from the main unit.  Fig. 24 4. Turn the blender jug upside down. 5. Open the retaining bracket.  Fig. 25 6. Remove the EasyClick blade insert from the blender jug.  Fig. 25 7. Clean the components.
8.5Cleaning the To-Go blender jug and To-Go blade insert
ATTENTION! The blender knife has sharp blades. Improper handling may damage the blades or the surface.  Never set the blade insert down
with the blade facing downwards. 1. Turn the To-Go blade insert anti-
clockwise and remove it from the To-Go blender jug.  Fig. 26 2. Turn the lid anti-clockwise and remove it from the To-Go blender jug.  Fig. 27 3. Open the mouthpiece on the lid.  Fig. 27 4. Remove the seal.  Fig. 27 5. Clean the components.

35

enRecipes

9Recipes Recipes

You Recipes can find a selection of recipes specially developed for your appliance here.

9.1Overview of recipes
This overview lists the ingredients and processing steps for various recipes.  Fig. 28

For the recipes labelled with (*) in the recipe table, leave the appliance to cool to room temperature after three operating cycles.

Recipe Sports drink

Ingredients ¡ 250 g Honey (cold, 7-9 °
°C) ¡ 5 g Cinnamon ¡ 200 g Milk (warm, 65 °C)

Processing ¡ Add the honey and cinna-
mon to the blender. ¡ Blend the ingredients for
5 seconds at level . ¡ Add the milk. ¡ Blend the ingredients for
5 seconds at level .

ATTENTION! Using unsuitable food may damage the appliance.  Do not process food that is hotter
than 50 °C in the To-Go blender jug.  Do not process food that is hotter than 70 °C in the blender jug.

Note Limitations for processing: ¡ Do not use it to chop ingredients
like almonds, onions, parsley and meat. ¡ It is only possible to mix spreads, such as peanut butter, coconut butter or nut spreads, with a suitable Bosch pusher. ¡ The blender cannot be used to make mayonnaise. ¡ Use enough liquid when mixing solid food. ¡ Mix powdered food with sufficient liquid before blending, or dissolve it entirely in liquid. Examples of powdered food include icing sugar, cocoa powder, roasted soybeans, flour, protein powder.

36

Troubleshootingen

10Troubleshooting Troubleshooting
You Troubleshooting can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshooting information before contacting after-sales service. This will avoid unnecessary costs.

WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous.  Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist
staff.  Only use genuine spare parts when repairing the appliance.  If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.

Fault

Cause and troubleshooting

The appliance is not The mains plug of the power cord is not plugged in.

working.

 Connect the appliance to the power supply.

The circuit breaker in the fuse box has tripped.  Check the circuit breaker in the fuse box.

There has been a power cut.  Check whether the lighting in your kitchen or other
appliances are working.

Blender jug is not locked.  Set the rotary switch to . 1. Place the blender jug onto the main unit and rotate
in a clockwise direction until it locks into place. 2. If required, select this option:
 Place the To-Go blender jug with the To-Go blade insert onto the main unit and rotate in a clockwise direction until it locks into place.

Appliance has a hum- The blade is blocked or stiff.

ming sound.

 Set the rotary switch to .

 Remove the blockage.

Appliance switches off Processing quantity is too great or processing time

during use.

was too long.

 Set the rotary switch to .

 Reduce the processing quantity.

 Allow the appliance to cool down to room temperature.

37

enTroubleshooting

Fault The To-Go blade insert cannot be connected to the main unit.
To-Go blender jug is leaking. Liquid is leaking from the blade insert.

Cause and troubleshooting Outlet protection is active.  Screw the To-Go blade insert and the To-Go
blender jug in by turning them in a clockwise direction. a The To-Go blender jug and To-Go blade insert are fully and tightly screwed in.
Seal is missing from the lid.  Insert the seal.
Seal between the blender jug and the blade insert is missing.  Insert the seal on the EasyClick blade insert. a The seal is seated in the groove. a The sealing lips point in the direction of the blender
jug. a The smooth sealing surface lies against the EasyC-
lick blade insert.

38

11Transportation, stor- Transportation,storageanddisposal age and disposal
Transportation, storage and disposal
11.1Disposing of old appliance
Valuable raw materials can be reused by recycling. 1. Unplug the appliance from the
mains. 2. Cut through the power cord. 3. Dispose of the appliance in an en-
vironmentally friendly manner. Information about current disposal methods are available from your specialist dealer or local authority.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
12Customer Service CustomerService
IfCustomerService you have any queries, are unable to rectify faults on the appliance yourself or if your appliance needs to be repaired, contact Customer Service. Function-relevant genuine spare parts according to the corresponding Ecodesign Order can be obtained from Customer Service for a period of at least 7 years from the date on which

Transportation, storage and disposalen
your appliance was placed on the market within the European Economic Area. Note: Under the terms of the manufacturer's warranty the use of Customer Service is free of charge. Detailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is available from our aftersales service, your retailer or on our website. If you contact Customer Service, you will require the product number (ENr.) and the production number (FD) of your appliance. The contact details for Customer Service can be found in the Customer Service directory at the end of the manual or on our website.
12.1Product number (E-Nr.) and production number (FD)
You can find the product number (ENr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate. Make a note of your appliance's details and the Customer Service telephone number to find them again quickly.
12.2Warranty conditions
You can make warranty claims for your appliance under the following conditions. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

39

ms
Untuk maklumat lebih lanjut, sila rujuk Panduan Pengguna Digital.

Kandungan
1 Keselamatan............................... 41 1.1 Maklumat umum....................... 41 1.2 Penggunaan mengikut
peraturan .................................. 41 1.3 Pembatasan kumpulan
pengguna ................................. 42 1.4 Arahan keselamatan ................ 42 2 Elakkan kerosakan harta
benda .......................................... 45 3 Perlindungan dan
pemeliharaan alam sekitar ........ 45 3.1 Lupuskan pembungkusan........ 45 4 Buka pembungkusan dan
periksa ........................................ 45 4.1 Buka pembungkusan peranti
dan komponen ......................... 45 4.2 Penghantaran ........................... 45 4.3 Pasangkan peranti ................... 45 5 Pengenalan................................. 46 5.1 Peranti ...................................... 46 5.2 Simbol ...................................... 46 5.3 Suis putar ................................. 46 5.4 Sistem keselamatan ................. 46 6 Sebelum penggunaan kali
pertama....................................... 46 6.1 Bersihkan peranti dan
komponen ................................ 47 7 Operasi asas............................... 47 7.1 Panjang kabel........................... 47 7.2 Cadangan kelajuan .................. 47 7.3 Proses makanan dengan
pengadun ................................. 47 7.4 Gunakan suis sesaat................ 48
40

7.5 Masukkan makanan ................. 48 7.6 Isi semula bahan ...................... 48 7.7 Kosongkan bekas pengadun ... 48 7.8 Proses makanan dengan
bekas pengadun To-Go ........... 48 7.9 Tutup bekas pengadun To-
Go............................................. 49 8 Pembersihan dan penjagaan..... 49 8.1 Kesesuaian mesin pencuci
pinggan mangkuk .................... 49 8.2 Agen pembersih....................... 50 8.3 Bersihkan unit asas.................. 50 8.4 Bersihkan pengadun ................ 50 8.5 Bersihkan bekas pengadun
To-Go dan unit bilah To-Go ...... 51 9 Resipi .......................................... 51 9.1 Gambaran keseluruhan
resipi......................................... 51 10 Selesaikan gangguan .............. 53 11 Penghantaran,
penyimpanan dan pelupusan ................................. 55 11.1 Lupuskan peranti lama........... 55 12 Khidmat pelanggan.................. 55 12.1 Nombor produk (No. E)
dan nombor pengeluaran (FD) ........................................ 55 12.2 Syarat jaminan........................ 55

Keselamatanms
1Keselamatan
Perhatikan panduan keselamatan berikut. 1.1Maklumat umum ¡ Baca panduan ini dengan teliti. ¡ Simpan panduan dan juga maklumat produk untuk penggunaan
atau pengguna seterusnya. ¡ Jangan sambungkan peranti jika terdapat kerosakan semasa
penghantaran. 1.2Penggunaan mengikut peraturan Gunakan peranti hanya: ¡ dengan alat ganti tulen. ¡ untuk mencampurkan dan membersihkan. ¡ untuk menyediakan adunan penkek, serbat, lepa, sos dan ais
krim. ¡ untuk menghancurkan ais. ¡ di bawah pengawasan. ¡ dalam rumah persendirian dan dalam kawasan persekitaran
rumah yang tertutup dengan suhu bilik. ¡ untuk kuantiti dan masa pemprosesan di rumah yang biasa. ¡ sehingga ketinggian 2000 m dari paras laut. Nyahsambungkan peranti daripada bekalan elektrik, jika anda: ¡ tidak menggunakan peranti. ¡ tidak mengawasi peranti. ¡ memasang peranti. ¡ menyahpasang peranti. ¡ membersih peranti. ¡ mendekati komponen yang berputar. ¡ menghadapi masalah.
41

msKeselamatan
1.3Pembatasan kumpulan pengguna Peranti ini boleh digunakan oleh orang yang mempunyai kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurangnya pengalaman dan/atau pengetahuan jika mereka telah diselia atau dilatih mengikut keselamatan peranti ini dan memahami kesan bahayanya. Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan peranti ini. Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak. Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk menggunakan peranti ini. Jauhkan kanak-kanak daripada peranti dan kabel penyambungan. 1.4Arahan keselamatan Perhatikan arahan keselamatan.
AMARAN  Risiko kejutan elektrik! Peranti atau kabel kuasa yang rosak boleh mendatangkan bahaya.  Jangan sesekali kendalikan peranti yang rosak.  Jangan sesekali mengendalikan peranti dengan permukaan
yang retak atau pecah.  Jangan sesekali menarik kabel kuasa untuk memisahkan
peranti dengan bekalan elektrik. Sentiasa tanggalkan palam kabel kuasa.  Tanggalkan palam kabel kuasa dengan segera atau matikan fius di kotak fius jika peranti atau kabel kuasa rosak.  Hubungi khidmat pelanggan.  Halaman 55 Pemasangan yang tidak mengikut peraturan adalah berbahaya.  Sambungkan dan kendalikan peranti hanya mengikut spesifikasi pada label. Pembaikan yang tidak betul adalah berbahaya.  Hanya pengendali yang berkelayakan boleh melakukan pembaikan pada peranti.  Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk pembaikan peranti.
42

Keselamatanms
 Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kuasa peranti rosak mestilah digantikan oleh pengeluar atau khidmat pelanggannya atau orang yang sama kelayakannya.
Kelembapan yang masuk boleh menyebabkan renjatan elektrik.  Jangan sesekali mencelup peranti atau kabel kuasa ke dalam
air atau memasukkannya ke dalam mesin pencuci pinggan.  Gunakan peranti hanya dalam ruang tertutup.  Jangan sesekali dedahkan peranti pada panas dan
kelembapan melampau.  Jangan gunakan pembersih wap atau pencuci bertekanan tinggi
untuk membersihkan peranti. Penebat pada kabel kuasa yang rosak boleh mendatangkan bahaya.  Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan komponen
peranti yang panas atau dengan sumber panas.  Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan bucu atau pada
sudut yang tajam.  Jangan sesekali melipat, menekan atau mengubah kabel kuasa.
AMARAN  Risiko kebakaran! Panas yang melampau boleh membakar peranti dan komponen lain.  Jangan sesekali meletakkan peranti di atas atau berhampiran
permukaan panas. AMARAN  Risiko melecur!
Makanan panas boleh memercik semasa pemprosesan dan wap dapat keluar daripada penutup.  Isi maksimum 1000 ml makanan panas atau berbuih.  Kendalikan makanan panas dengan berhati-hati.  Jangan bersandar pada peranti.  Jangan proses makanan panas yang lebih daripada 50 °C
dalam bekas pengadun To-Go.
43

msKeselamatan
AMARAN  Risiko kecederaan! Kendalikan peranti dengan komponen yang rosak boleh menyebabkan kecederaan.  Komponen yang retak atau rosak atau tidak dipasang dengan
betul diganti dengan alat ganti yang tulen. Penggunaan yang tidak betul boleh menyebabkan kecederaan.  Gunakan peranti hanya apabila dipasang sepenuhnya.  Jangan sesekali mengendalikan peranti tanpa penutup yang
dipasang.  Jangan sesekali pegang di dalam bekas pengadun yang
dipasang. AMARAN  Risiko terpotong!
Pisau pengadun mempunyai bilah tajam.  Perhatikan bilah tajam ketika membersihkan dan
mengosongkan bekas pengadun.  Jangan sesekali menyentuh bilah dengan tangan.
AMARAN  Risiko kelemasan! Kanak-kanak boleh menarik bahan pembungkusan ke atas kepala atau membungkus diri di dalamnya dan lemas.  Jauhkan bahan pembungkusan daripada kanak-kanak.  Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan bahan
pembungkusan. Kanak-kanak boleh menghidu atau menelan komponen kecil dan menyebabkan lemas.  Jauhkan komponen kecil daripada kanak-kanak.  Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan komponen kecil.
AMARAN  Risiko bahaya kepada kesihatan! Kotoran pada permukaan boleh membahayakan kesihatan.  Patuhi arahan pembersihan.  Bersihkan permukaan yang bersentuhan dengan makanan
sebelum setiap penggunaan.
44

2Elakkan kerosakan Elakkankerosakanhartabenda harta benda
Elakkan kerosakan harta benda
PERHATIAN! Penggunaan yang tidak betul boleh menyebabkan kerosakan harta benda.  Jangan mengendalikan peranti
dalam keadaan tanpa beban.  Perhatikan kuantiti pemprosesan
maksimum.  Jangan sesekali menggunakan
bekas pengadun di dalam ketuhar gelombang mikro atau ketuhar.  Jangan simpan benda asing di dalam bekas pengadun.  Jangan proses makanan panas yang lebih daripada 50 C dalam bekas pengadun To-Go.
3Perlindungan dan Perlindungandanpemeliharaanalamsekitar pemeliharaan alam sekitar
Perlindungan dan pemeliharaan alam sekitar
3.1Lupuskan pembungkusan
Bahan pembungkusan adalah mesra alam dan boleh digunakan semula.  Lupuskan setiap komponen secara
berasingan mengikut kepelbagaian.
4Buka pembungkusan Bukapembungkusandanperiksa dan periksa
Anda ketahui di sini perkara yang Bukapembungkusandanperiksa perlu diperhatikan semasa membuka pembungkusan.

Elakkan kerosakan harta bendams

4.1Buka pembungkusan peranti dan komponen
1. Keluarkan peranti daripada bungkusan.
2. Keluarkan semua komponen lain dan dokumen yang disertakan dari bungkusan dan sediakan.
3. Tanggalkan bahan pembungkusan yang sedia ada.
4. Tanggalkan pelekat dan kerajang yang sedia ada.

4.2Penghantaran

Periksa kerosakan semasa penghantaran pada semua komponen dan kelengkapan penghantaran selepas membuka pembungkusan.  Raj. 1

A Unit asas

B

Bekas pengadun dengan unit bilah EasyKlick

C Penutup dan cawan penyukat

D Penghentak

E

Bekas pengadun To-Go dengan unit bilah1

F

Penutup dengan pengedap dan bukaan minuman boleh

dikunci1

G Arahan pengendalian

1 Mengikut kelengkapan peranti

4.3Pasangkan peranti
1. Letakkan peranti di atas permukaan kerja yang stabil, rata, bersih dan licin.
2. Tarik keluar kabel kuasa mengikut panjang yang diperlukan.  "Panjang kabel", Halaman 47 Jangan pasangkan palam kuasa.

45

msPengenalan

5Pengenalan Pengenalan

Pengenalan
5.1Peranti

Di sini, terdapat gambaran keseluruhan komponen peranti anda.  Raj. 2

1 Unit asas

2 Suis putar

3 Skala

4 Cawan penyukat

5

Penutup dengan bukaan pengisian

6 Bekas pengadun

7 Unit bilah EasyKlick

8 Pendakap penahan

9 Ruang penyimpanan kabel

10 Unit bilah To-Go1

11 Bekas pengadun To-Go1

12

Penutup dengan pengedap dan bukaan minuman boleh

dikunci1

13 Pengedap

14 Penghentak

1 Mengikut kelengkapan peranti

5.2Simbol

Di sini, anda akan mendapat gambaran keseluruhan simbol pada peranti anda.

Simbol

Penjelasan Tanda kedudukan

5.3Suis putar

Gunakan suis putar untuk memulakan dan menghentikan proses dan pilih kelajuan.

Simbol

Fungsi Hentikan proses. Proses bahan pada kelajuan rendah. Proses bahan pada kelajuan paling tinggi. Proses bahan sebentar dengan kelajuan paling tinggi.

5.4Sistem keselamatan
Di sini, anda akan mendapat gambaran keseluruhan sistem keselamatan peranti anda.
Pelindung penghidupan Pelindung penghidupan menghalang peranti anda dihidupkan secara tidak sengaja. Sekiranya bekas pengadun diletakkan dengan betul, maka peranti boleh dihidupkan dan dikendalikan.
Pelindung beban lebih Pelindung beban lebih menghalang motor dan komponen lain daripada rosak akibat beban berlebihan.

6Sebelum penggunaan Sebelumpenggunaankalipertama kali pertama
Terima tetapan asas. Bersihkan Sebelumpenggunaankalipertama peranti dan aksesori.

46

6.1Bersihkan peranti dan komponen
1. Bersihkan semua komponen yang bersentuhan dengan makanan sebelum penggunaan pertama.  "Pembersihan dan penjagaan", Halaman 49
2. Sediakan komponen yang dibersihkan dan dikeringkan untuk digunakan.

7Operasi asas Operasiasas

Operasi asas
7.1Panjang kabel
Tetapkan panjang kabel kuasa mengikut keperluan anda. Tetapkan panjang kabel dengan ruang penyimpanan kabel 1. Tarik keluar kabel kuasa sehingga
panjang yang dikehendaki. 2. Untuk memendekkan panjang
kabel, tolak kabel ke dalam ruang penyimpanan kabel.

7.2Cadangan kelajuan

Di sini, anda dapat mengetahui kelajuan yang dapat anda gunakan untuk mencapai hasil yang optimum.

Tetapan

Penggunaan Campurkan sebentar makanan pada kelajuan tertinggi menggunakan peralihan sementara. Campurkan, purikan, emulsikan, buihkan dan cincangkan makanan. Campurkan makanan yang tidak perlu dicincang terlalu kecil.

Operasi asasms
Petua: Gunakan cadangan resipi kami untuk mendapatkan pengalaman dengan peranti baharu anda.  "Gambaran keseluruhan resipi", Halaman 51
7.3Proses makanan dengan pengadun
AMARAN Risiko kecederaan! Penggunaan yang tidak betul boleh menyebabkan kecederaan.  Gunakan peranti hanya apabila
dipasang sepenuhnya.  Jangan sesekali mengendalikan
peranti tanpa penutup yang dipasang.  Jangan sesekali pegang di dalam bekas pengadun yang dipasang. 1. Sediakan makanan. Contohnya, potong makanan besar menjadi kepingan. 2. Periksa pengedap pada unit bilah EasyKlick. Masukkan semula pengedap yang dikeluarkan dengan betul.  Raj. 3 Nota: Pengedap kekal berada pada unit bilah EasyKlick untuk pembersihan. Jika pengedap rosak atau tidak dipasang dengan betul, cecair boleh keluar. a Pengedap berada pada alur. a Bebibir pengedap menunjukkan ke arah bekas pengadun. a Permukaan pengedap yang licin berada pada unit bilah EasyKlick. 3. Telangkupkan bekas pengadun ke bawah. 4. Buka pendakap penahan.  Raj. 4 5. Selaraskan unit bilah EasyKlick dengan pin pada bekas pengadun.

47

msOperasi asas

6. Tekan unit bilah EasyKlick ke dalam bekas pengadun dan tutup pendakap penahan sehingga terpasang pada tempatnya.  Raj. 4
7. Letakkan bekas pengadun pada unit asas dan putar mengikut arah jam sehingga terpasang pada tempatnya.  Raj. 5
8. Masukkan makanan ke dalam bekas pengadun.  Raj. 6 Perhatikan kuantiti pemprosesan minimum dan maksimum.  "Gambaran keseluruhan resipi", Halaman 51
9. Masukkan cawan penyukat pada penutup dan letakkan penutup pada bekas pengadun.  Raj. 7 Tudung mesti ditutup sepenuhnya.
11.Pasangkan palam kuasa. 12.Tetapkan suis putar ke kelajuan
yang dicadangkan.  Raj. 8 13.Proses bahan sehingga hasil yang diinginkan tercapai. 14.Untuk menghentikan operasi, tetapkan suis putar ke .

7.4Gunakan suis sesaat

1. Tetapkan suis putar ke

dan

tahan.

 Raj. 9

a Bahan diproses dengan kelajuan

tertinggi.

2. Lepaskan suis putar.

a Suis putar melompat ke  .

a Proses dihentikan.

48

7.5Masukkan makanan
1. Keluarkan cawan penyukat dan masukkan penghentak ke dalam bukaan pengisian.  Raj. 10
2. Tolak makanan ke bawah dari dinding bekas pengadun.  Raj. 10
7.6Isi semula bahan
1. Semasa memproses, keluarkan cawan penyukat dan isi bahan melalui bukaan pada penutup.  Raj. 11
2. Untuk mengisi semula dengan jumlah yang lebih besar, tetapkan suis putar ke .
3. Tunggu peranti berhenti. 4. Tanggalkan penutup.
 Raj. 12 5. Isi bahan.
 Raj. 12 6. Letakkan kembali penutup di atas
bekas pengadun dan teruskan memproses bahan tersebut.
7.7Kosongkan bekas pengadun
Keperluan: Peranti pegun. 1. Putar bekas pengadun mengikut
arah lawan jam dan keluarkan daripada unit asas.  Raj. 13 2. Untuk mengisi semua makanan yang diproses, tanggalkan penutup.  Raj. 14
7.8Proses makanan dengan bekas pengadun To-Go
1. Sediakan makanan. Contohnya, potong makanan besar menjadi kepingan.

2. Masukkan makanan ke dalam bekas pengadun To-Go.  Raj. 15 Perhatikan kuantiti pemprosesan minimum dan maksimum.  "Gambaran keseluruhan resipi", Halaman 51
3. Letakkan unit bilah To-Go di atas bekas pengadun To-Go.  Raj. 15
4. Skru unit bilah To-Go dan bekas pengadun To-Go dengan ketat.  Raj. 16 ­ Tanda dan mesti selaras antara satu sama lain. ­ Anda hanya boleh menyambungkan unit bilah ToGo dengan unit asas apabila bekas pengadun To-Go diskru sepenuhnya.
5. Telangkupkan bekas pengadun To-Go ke bawah.  Raj. 17
6. Letakkan unit bilah To-Go pada unit asas dan putar mengikut arah jam sehingga terpasang pada tempatnya.  Raj. 17
7. Tetapkan suis putar ke kelajuan yang dicadangkan.  Raj. 18
Petua: Disyorkan beberapa jeda semasa operasi untuk menyediakan sejumlah kecil makanan bayi di dalam bekas pengadun To-Go. Pemprosesan juga boleh dilakukan dengan peralihan sementara.  "Gunakan suis sesaat", Halaman 48 8. Proses bahan sehingga hasil yang diinginkan tercapai.

Pembersihan dan penjagaanms 9. Untuk menghentikan operasi,
tetapkan suis putar ke .  Raj. 19
7.9Tutup bekas pengadun To-Go
Keperluan: Peranti pegun. 1. Putar bekas pengadun To-Go
mengikut arah lawan jam dan keluarkan daripada unit asas.  Raj. 20 2. Balikkan bekas pengadun To-Go dan buka unit bilah To-Go.  Raj. 20 3. Masukkan pengedap untuk penutup.  Raj. 21 4. Tutup bukaan minuman pada penutup.  Raj. 21 5. Skru penutup dan bekas pengadun To-Go dengan ketat.  Raj. 21
8Pembersihan dan Pembersihandanpenjagaan penjagaan
Bersih dan jaga dengan teliti supaya Pembersihandanpenjagaan peranti anda kekal berfungsi untuk jangka masa yang lama.
8.1Kesesuaian mesin pencuci pinggan mangkuk
Ketahui komponen yang boleh dibersihkan di dalam mesin basuh pinggan mangkuk.

49

msPembersihan dan penjagaan PERHATIAN! Beberapa komponen boleh rosak jika dibersihkan di dalam mesin basuh pinggan mangkuk.  Hanya bersihkan komponen yang
sesuai di dalam mesin basuh pinggan mangkuk.  Hanya gunakan program yang tidak memanaskan air melebihi daripada 60 C.  Jangan letakkan komponen plastik di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Dalam gambaran keseluruhan ini, anda akan menemui prosedur pembersihan komponen.  Raj. 22
8.2Agen pembersih
Ketahui agen pembersih yang sesuai untuk peranti anda. PERHATIAN! Agen pembersih yang tidak sesuai atau pembersihan yang tidak betul boleh merosakkan peranti.  Jangan gunakan agen pembersih
yang mengandungi alkohol.  Jangan gunakan objek tajam,
berbucu atau logam.  Jangan gunakan kain atau agen
pembersih yang melelas.
8.3Bersihkan unit asas
AMARAN Risiko kejutan elektrik! Kelembapan yang masuk boleh menyebabkan renjatan elektrik.  Jangan sesekali mencelup peranti
atau kabel kuasa ke dalam air atau memasukkannya ke dalam mesin pencuci pinggan.  Jangan gunakan pembersih wap atau pencuci bertekanan tinggi untuk membersihkan peranti.

 Lapkan unit asas dengan kain lembut dan lembap.
8.4Bersihkan pengadun
AMARAN Risiko terpotong! Pisau pengadun mempunyai bilah tajam.  Perhatikan bilah tajam ketika
membersihkan dan mengosongkan bekas pengadun.  Jangan sesekali menyentuh bilah dengan tangan. PERHATIAN! Pisau pengadun mempunyai bilah tajam. Pengendalian yang tidak betul boleh merosakkan bilah atau ruang penyimpanan.  Jangan sesekali meletakkan unit bilah dengan bilah ke bawah. 1. Keluarkan cawan penyukat.  Raj. 23 2. Tanggalkan penutup.  Raj. 23 3. Putar bekas pengadun mengikut arah lawan jam dan keluarkan daripada unit asas.  Raj. 24 4. Telangkupkan bekas pengadun ke bawah. 5. Buka pendakap penahan.  Raj. 25 6. Tarik unit bilah EasyKlick daripada bekas pengadun.  Raj. 25 7. Bersihkan komponen.

50

8.5Bersihkan bekas pengadun To-Go dan unit bilah To-Go
PERHATIAN! Pisau pengadun mempunyai bilah tajam. Pengendalian yang tidak betul boleh merosakkan bilah atau ruang penyimpanan.  Jangan sesekali meletakkan unit
bilah dengan bilah ke bawah.

Resipims 1. Putar unit bilah To-Go mengikut
arah lawan jam dan keluarkan daripada bekas pengadun To-Go.  Raj. 26 2. Putar penutup mengikut arah lawan jam dan keluarkan daripada bekas pengadun To-Go.  Raj. 27 3. Buka bukaan minuman pada penutup.  Raj. 27 4. Keluarkan pengedap.  Raj. 27 5. Bersihkan komponen.

9Resipi Resipi

DiResipi sini, anda akan menemui pilihan resipi yang telah dicipta khas untuk peranti anda.

9.1Gambaran keseluruhan resipi

Dalam gambaran keseluruhan ini, anda akan menemui bahan dan langkah pemprosesan untuk pelbagai resipi.  Raj. 28

Untuk resipi yang ditandai dengan (*) dalam jadual resipi, biarkan peranti sejuk pada suhu bilik selepas 3 kitaran operasi!

Resipi Minuman sukan

Bahan ¡ 250 g Madu (sejuk, 7-9
°C) ¡ 5 g Kulit kayu manis ¡ 200 g Susu (suam, 65 °C)

Proses ¡ Masukkan madu dan kulit
kayu manis ke dalam pengadun. ¡ Adunkan bahan untuk 5 Saat pada tahap . ¡ Masukkan susu. ¡ Adunkan bahan untuk 5 Saat pada tahap .

PERHATIAN! Makanan yang tidak sesuai boleh merosakkan peranti.  Jangan proses makanan panas
yang lebih daripada 50 °C dalam bekas pengadun To-Go.

 Jangan proses makanan panas yang lebih daripada 70 °C di dalam bekas pengadun.
Nota Sekatan untuk pemprosesan: ¡ Jangan cincang bahan seperti
badam, bawang, pasli dan daging.

51

msResipi ¡ Pencampuran lepa seperti
mentega kacang, mentega kelapa atau lepa kacang hanya boleh dilakukan dengan penghentak. ¡ Pengadun tidak boleh membuat mayonis. ¡ Campurkan makanan pepejal dengan cecair yang mencukupi. ¡ Campurkan makanan serbuk dengan cecair yang mencukupi atau larutkan sepenuhnya dalam cecair sebelum diadunkan. Makanan serbuk, contohnya gula aising, serbuk koko, kacang soya panggang, tepung, serbuk protein.
52

Selesaikan gangguanms

10Selesaikan gangguan Selesaikangangguan
Gangguan Selesaikangangguan kecil pada peranti anda boleh diselesaikan oleh anda sendiri. Gunakan maklumat untuk penyelesaian gangguan sebelum anda menghubungi khidmat pelanggan. Dengan ini, anda dapat mengelakkan kos yang tidak perlu.

AMARAN Risiko kejutan elektrik! Pembaikan yang tidak betul adalah berbahaya.  Hanya pengendali yang berkelayakan boleh melakukan pembaikan pada
peranti.  Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk pembaikan peranti.  Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kuasa peranti rosak mestilah
digantikan oleh pengeluar atau khidmat pelanggannya atau orang yang sama kelayakannya.

Kerosakan Peranti tidak berfungsi.
Peranti berdengung. Peranti mati ketika penggunaan.

Sebab dan pencarisilapan Palam pada kabel kuasa tidak dipasang.  Sambungkan peranti pada bekalan elektrik.
Fius di dalam kotak fius telah dicetuskan.  Periksa fius di dalam kotak fius.
Bekalan elektrik terganggu.  Periksa sama ada lampu bilik atau peranti lain di
dalam bilik berfungsi.
Bekas pengadun tidak dikunci.  Tetapkan suis putar ke . 1. Letakkan bekas pengadun pada unit asas dan
putar mengikut arah jam sehingga terpasang pada tempatnya. 2. Sekiranya perlu, pilih pilihan ini:  Letakkan bekas pengadun To-Go dengan unit
bilah To-Go pada unit asas dan putar mengikut arah jam sehingga terpasang pada tempatnya.
Pisau tersekat atau kaku.  Tetapkan suis putar ke .  Keluarkan sekatan.
Kuantiti pemprosesan terlalu tinggi atau masa pemprosesan terlalu lama.  Tetapkan suis putar ke .  Kurangkan kuantiti pemprosesan.  Biarkan peranti sejuk pada suhu bilik.

53

msSelesaikan gangguan

Kerosakan Unit bilah To-Go tidak dapat disambungkan dengan unit asas.
Bekas pengadun ToGo tidak kedap. Cecair keluar daripada unit bilah.

Sebab dan pencarisilapan Perlindungan kebocoran aktif.  Skru unit bilah To-Go dan bekas pengadun To-Go
dengan putaran mengikut arah jam. a Unit bilah To-Go dan bekas pengadun To-Go diskru
sepenuhnya dan dengan ketat.
Tiada pengedap pada penutup.  Masukkan pengedap.
Tiada pengedap antara bekas pengadun dengan unit bilah.  Masukkan pengedap pada unit bilah EasyKlick. a Pengedap berada pada alur. a Bebibir pengedap menunjukkan ke arah bekas
pengadun. a Permukaan pengedap yang licin berada pada unit
bilah EasyKlick.

54

Penghantaran, penyimpanan dan pelupusanms

11Penghantaran, Penghantaran,penyimpanandanpelupusan penyimpanan dan pelupusan
Penghantaran, penyimpanan dan pelupusan
11.1Lupuskan peranti lama
Melalui pelupusan mesra alam, bahan mentah yang bernilai boleh digunakan semula. 1. Tanggalkan palam kabel kuasa. 2. Pisahkan kabel kuasa. 3. Lupuskan peranti secara mesra
alam. Maklumat mengenai kaedah pelupusan terkini boleh didapati daripada pengedar anda dan juga pentadbir perbandaran atau bandar anda.
Alat ini bersesuaian dengan garis panduan Eropa 2012/19/EU tentang alat-alat tua elektrik dan elektronik (waste electrical and electronic equipment WEEE). Garis panduan tersebut memberi rangka rujukan yang berlaku di seluruh Eropa untuk penerimaan balik dan penggunaan alat-alat tua.
12Khidmat pelanggan Khidmatpelanggan
Hubungi khidmat pelanggan kami Khidmatpelanggan jika anda mempunyai soalan, gangguan pada peranti tidak boleh diselesaikan sendiri atau hendak membaiki peranti. Alat ganti tulen sama fungsi mengikut Peraturan Reka Bentuk Eko yang berkaitan boleh didapati daripada khidmat pelanggan kami untuk

tempoh sekurang-kurangnya 7 tahun selepas peranti anda berada di pasaran dalam kawasan ekonomi Eropah. Nota: Penggunaan khidmat pelanggan adalah percuma mengikut syarat jaminan pengilang. Maklumat terperinci mengenai masa jaminan dan syarat jaminan di negara anda boleh didapati melalui khidmat pelanggan kami, pengedar anda atau di laman web kami. Jika anda berhubung dengan khidmat pelanggan, anda memerlukan nombor produk (No. E) dan nombor pengeluaran (FD) peranti anda. Maklumat hubungan khidmat pelanggan boleh didapati dalam mana-mana panduan khidmat pelanggan pada hujung panduan atau pada laman sesawang kami.
12.1Nombor produk (No. E) dan nombor pengeluaran (FD)
Nombor produk (No. E) dan nombor pengeluaran (FD) boleh didapati pada label peranti. Anda boleh mencatat maklumat untuk mencari semula maklumat peranti anda dan nombor telefon khidmat pelanggan dengan cepat.
12.2Syarat jaminan
Anda berhak mendapat jaminan untuk peranti anda sesuai dengan syarat berikut. Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil kami di negara tempat ia dijual. Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh didapati daripada wakil penjual tempat perkakas dibeli. Bil jualan atau resit mestilah ditunjukkan

55

msKhidmat pelanggan apabila anda hendak membuat apaapa tuntutan di bawah terma-terma jaminan ini.
56

zh



1  .......................................... 58 1.1  .............................58 1.2  ....................................58 1.3  .............................58 1.4  ....................................59
2  ............................... 61
3 ............................ 61 3.1  .............................61
4 ............................ 61 4.1  ....................................61 4.2  ....................................61 4.3  ....................................61
5  ...................................... 61 5.1  ...........................................61 5.2  ...........................................62 5.3  ....................................62 5.4  ....................................62
6  ................................... 62 6.1 ..........................62
7  ............................... 62 7.1  .................................62 7.2  ....................................62 7.3 ...................62 7.4  .............................63 7.5  ....................................63 7.6  ....................................63 7.7  .................................63 7.8  To-Go .......63 7.9  To-Go  .....................64
8 ................................... 64 8.1 ............64

8.2  ....................................64 8.3  ....................................64 8.4  .................................64 8.5  To-Go  To-Go
 ...........................................65
9  ............................................. 65 9.1  ....................................65
10  .................................... 67
11  ............... 69 11.1  ...............................69
12  .................................... 69 12.1 E-Nr.
FD .................................69 12.2  .........................................69

57

zh
1

1.1
¡  ¡ 
 ¡ 
1.2
 ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  2000 m 
 ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡ 
1.3
    
58

zh

1.4

  !         
    69          
                
  !   
  !    1000 ml
59

zh
       50 °C 
  !   
       
  !     
  !          
  !     
60


2

         
    50 °C


3

3.1
  

4

 
4.1
1.  2. 
 3.  4. 
4.2
   1
A  B  EasyKlick  C 
1 

zh

D 

E 1

F

  1

G 

1 

4.3
1.  2. 
 "", 62 


5


5.1

  2

1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 EasyKlick 

8 

9 

10 To-Go 1

11 To-Go 1

12

  1

1 

61

zh

13  14 
1 

5.2

 



 

5.3

 



     

5.4

   
  

 
6
 


62

6.1
1.    "", 64
2.  

 
7
 
7.1

 1.  2. 


7.2

 




  
 
 

    "", 65

7.3


!

     


1. 
 2.  EasyKlick 
  3
  EasyKlick    a  a  a  EasyKlick   3.  4.   4
5.  EasyKlick  
6.  EasyKlick    4
7.    5
8.   6   "", 65
9.    7
 11.  12. 
 8
13.  14. 
 

7.4

1.   9



a 

2. 

zh
a   a 
7.5
1.     10
2.    10
7.6
1.     11
2.   
3.  4. 
  12 5. 
  12 6. 

7.7
  1. 
   13 2.     14
7.8 To-Go 
1.  
2.    15   "", 65
3.    15
63

zh
4.    16 ­    ­  
5.    17
6.     17
7.    18      "", 63
8.  9. 
    19
7.9 To-Go 
  1.  To-Go 
   20 2.  To-Go  To-Go     20 3.    21 4.    21 5.  To-Go    21

8

 
64

8.1

   
   60 °C 
  
   22
8.2
 
    
  
  
8.3
 !   
  

 
8.4
 !   
  

     
1.    23
2.    23
3.     24
4.  5. 
  25 6.  EasyKlick 
  25 7. 

zh
8.5 To-Go  ToGo 
     
1.  To-Go   To-Go    26
2.  To-Go    27
3.    27
4.    27
5. 


9



9.1
    28

 (*)  3 

 

 ¡ 250 g  (7-9 °C) ¡ 5 g  ¡ 200 g  (65 °C)


¡  ¡   5 
 ¡  ¡   5 




   50 °C 
  70 °C 

  ¡ 
 ¡ 
 ¡ 

65

zh ¡  ¡ 
  
66

zh


10

 


!

     


 


  

  

  

   
1.  
2. 
  To-Go  To-Go  



   
 

 

       

 



  To-Go  To-Go 



a To-Go  To-Go 



  

67

zh
 


   EasyKlick 
a  a  a  EasyKlick 

68


11

11.1
  1.  2.  3. 
  
  2012/19/EUwaste electrical and electronic equipment ­ WEEE    

zh
12.1E-Nr. FD
 E-Nr.FD  
12.2
       


12

       7 
  
    E-Nr.FD   

69

zh-tw



1  .......................................... 71 1.1  ............................ 71 1.2  ................................... 71 1.3  ................................... 71 1.4  ............................ 72 2  ............................... 74 3 ..................... 74 3.1  ............................ 74 4  ................................... 74 4.1  ......................... 74 4.2  ......................... 74 4.3  ................................... 74 5  ...................................... 74 5.1  .......................................... 74 5.2  .......................................... 75 5.3  ................................... 75 5.4  ................................... 75 6   .............................. 75 6.1  ......................... 75 7  ...................................... 75 7.1  ................................... 75 7.2  ................................... 75 7.3 .................. 75 7.4  ..................... 76 7.5  ................................... 76 7.6  ................................... 76 7.7  ................................ 76 7.8 ........... 76 7.9  ......................... 77 8  ................................... 77 8.1  ............................ 77

8.2  ....................................... 77 8.3  ................................... 77 8.4  ................................ 77 8.5  ....... 78 9  ............................................. 78 9.1  ................................... 78 10  .................................... 79 11  ............... 81 11.1  .............................. 81 12  .................................... 81 12.1  (E-Nr.) 
(FD) ........................................ 81 12.2  ................................. 81

70

zh-tw
1

1.1
¡  ¡ 
 ¡ 
1.2
 ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  2000 
 ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡ 
1.3
    
71

zh-tw

1.4

  !       
  
    81          
                
  !   
72

zh-tw
  !   1000 ml       50 °C 
  !          
  !     
  !          
  !     
73

zh-tw
2 

           50 °C

3 

3.1
  
4 


4.1
1.  2. 
 3.  4. 
4.2
   1
A  B  EasyKlick  C  D 
1 
74

E 1

F

 1

G 
1 

4.3
1.  
2.   , 75 

5 


5.1

  2

1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 EasyKlick 

8 

9  10 1 11 1

12

 1

13 
1 

14 
1 

5.2

 



 

5.3

 



    

5.4

   
  

6  
 

6.1
1.    , 77
2.  

 zh-tw

7 


7.1




1.  2. 


7.2

 



       

    , 78

7.3

 !   
  
  
1.  

75

zh-tw
2. EasyKlick   3  EasyKlick  
a  a  a EasyKlick
 3.  4. 
 4 5.  EasyKlick 
 6.  EasyKlick 
  4 7.    5 8.   6   , 78 9.    7  11.  12.   8 13.  14. 
7.4
1.     9
a  2.  a   a 
76

7.5
1.    10
2.    10
7.6
1.     11
2.   
3.  4. 
  12 5. 
  12 6. 

7.7
  1. 
   13 2.     14
7.8
1.  
2.    15   , 78
3.    15
4.    16 ­    ­  

5.    17
6.     17
7.    18      , 76
8.  9.  
  19
7.9
  1. 
   20 2.    20 3.    21 4.    21 5.    21
8 

 
8.1

       60 °C


zh-tw
 
   22
8.2
         
8.3
 !   
  
  
8.4
 !   
         1. 
  23 2. 
  23 3. 
   24
77

zh-tw
4.  5. 
  25 6.  EasyKlick 
  25 7. 
8.5
     

1.     26
2.     27
3.    27
4.    27
5. 

 9 




9.1

    28

 (*)   3  

 

 ¡ 250 g7-9 °C ¡ 5 g ¡ 200 g65 °C

 ¡ 
 ¡  5  ¡  ¡  5 

   50 °C
  70 °C 


¡    

  ¡ 
 ¡ 
 ¡  ¡ 

78

zh-tw

10 

 

 !       


 


  

  

  

    1. 
 2. 
  

      

 

       

 



 

a 



  

79

zh-tw
 

   EasyKlick a  a  a EasyKlick

80

11 

11.1
  1.  2.  3. 
   
 2012/19/EU   WEEE     

zh-tw
12.1 (E-Nr.)   (FD)
 (E-Nr.)  (FD)   
12.2
     2  www.bosch-home.com.tw/mybosch

12 

       7          (E-Nr.)  (FD)   

81

Service world-wide

Service world- Serviceworld-wide wide
Central Service Contacts Serviceworld-wide
AE United Arab Emirates,    BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 4401* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae *Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public holidays)
AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* mailto:customersupport.au@bshg.com www.bosch-home.com.au *Mon-Fri 24 hours
BH Bahrain,   Khalaifat Est. BLD 898, R 533, TASHAN 405 Manama Tel.: 01 740 05 53* mailto:service@khalaifat.com *Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)
CN China,  BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd.  183 Building 3, No. 18 Qingjiang South Road, Gulou District Nanjing, Jiangsu Province Service Tel.: 400 8855 888* mailto:careline.china@bshg.com www.bosch-home.cn *phone rate depends on the network used
GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.boschhome.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges.

HK Hong Kong,  BSH Home Appliances Limited 388 2307 Unit 07, 23/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Tel.: 2626 9655 (HK) Toll free 0800 863 (Macao) mailto:bosch.hk.service@bshg.com www.bosch-home.com.hk
IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges
JO Jordan,  Diab Qawasmi & Sons Co. Khaled Ben Al-Waleed Street, Jabal Al Hussein (11121) P.O. Box 212292, Amman Tel.: 06 465 8505, -2650 Tel.: 79 110 3430 mailto:boschjo@yahoo.com
LB Lebanon,  Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth, P.O. Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:Info@Teheni-Hana.com
MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 www.oxfordhouse.com.mt
NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm Business Park, 74 Taharoto Road, Takapuna Auckland 0622 Tel.: +64 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz *Mon-Fri 8.30am to 5pm (exclude public holidays)

SA Kingdom Saudi Arabia,    Abdul Latif Jameel Electronics and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Box 7997 Jeddah 21472 Tel.: 800 127 9999 mailto:ALJECC8@ALJ.COM www.aljelectronics.com.sa *Sat-Thu 8am to 11pm (exclude public holidays)
SG Singapore,  BSH Home Appliances Pte. Ltd. 38C Jalan Pemimpin, #01-01 Singapore 577180 Tel.: 6751 5000* mailto:bshsgp.service@bshg.com www.bosch-home.com.sg *Mon-Fri 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm (exclude public holidays)
TW Taiwan,      BSH Home Appliances Private Limited 8011 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw
ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

82

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
· Expert tips & tricks for your appliance · Warranty extension options · Discounts for accessories & spare-parts · Digital manual and all appliance data at hand · Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration ­ also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.


Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY A Bosch Company www.bosch-home.com
*8001236211*
8001236211 (010921) ar, en, ms, zh, zh-tw

Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom


ST4 PDF Engine (Build 9.0.3.0) SCHEMA ST4