BENO LED manual

BENO LED manual

Title: BENO LED manual Created Date: 12/23/2019 9:08:11 AM

Használati utasítás BENO LED ( / 1,723 KByte)

Kanlux BENO mennyezeti lámpa, kör alakú (18W/1550lm) fehér - Ár: 9 490 Ft - ANRO

Kanlux Beno mennyezeti lámpa 24w használati utasítás ( / 1,723 KByte)

Kanlux BENO mennyezeti lámpa, kör alakú (24W/2060lm) fehér - Ár: 10 990 Ft - ANRO

653-1-hasznalati
2019/12-1

www.kanlux.com

BENO LED
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r.o., Stefánika 379/19, 911 01 Trencín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Gyr, Bácsai út 153/b (UA)  «», 08130,  , - , . , . ,  1-,  617 (RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti (RU)  Kanlux, . , . 1, 142100, . ,  ,  ; 000 -, . , . 1, 142100, . ,  ,  . (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B Rue Marcadet, 75 018 Paris

P1
220-240V~ 50Hz P6 Ra
80 P13

BENO 18W P7

P2 18W

P8

P9

P3

P4

1550lm

ellipse Tc  6x MacAdam
4000K

P10

P11

0,5m

IP54
110°

P14

P15

P16

P17

Ta

P5 20 000h P12
P18

-15 ÷ 35OC

EN
INTENDED USE / APPLICATION Product designed for the use in households and for other similar general applications. MOUNTING Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and connection to electrical power prior to first use. The product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as prescribed by law. To maintain the proper IP protection level, the right diameter of the power cable should be selected for the cable gland used in the product. FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Product can be used either indoors or outdoors. USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE Any maintenance work must be performed when the power supply is cut off and the product has cooled down. Clean only with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Ensure free air access. Product may heat up to a higher temperature. Product with non-replaceable light source of the LED type. Product cannot be fixed if the light source becomes damaged. ATTENTION! Do not look directly at LED light beam. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range provided. It's forbidden to use the product with damaged protective cover. Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust, water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc. Replacing the light source in the housing is impossible. If the light source is damaged replace the entire housing. EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED P1: Rated voltage, frequency. P2: Rated power. P3: Rated luminous flux. P4: Colour temperature. P5: Rated durability. P6: Colour Rendering Index. P7: Certificate of Conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the Customs Union. P8: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double or reinforced insulation. P9: The symbol describes the minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating. P10: Viewing angle. P11: Dust-resistant product. Protection against splashing water provided. P12: Product can be used either indoors or outdoors. P13: The product is not compatible with lighting dimmers. P14: The product can only be used in a lighting fixture with protective glass. The chipped globe, screen or protective shield must be replaced immediately. P15: Product meets the requirements of EU directives. P16: Environmental operating temperature range that the product can be exposed to. P17: Caution, risk of electric shock. ENVIRONMENTAL PROTECTION Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended. P18: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and health, and require a special form of recycling/neutralising. Products labelled in this way should be returned to a collection facility for waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by local authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulations in force in a given country must be applied. Contacting the distributor of our products in a given area is recommended. COMMENTS / GUIDELINES Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG Produkt für die Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen Verwendung. MONTAGE Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten Durchführungstülle an. FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN Verwendung im Innen- und Außenbereich. BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach Erkalten des Produkts durchführen. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich aufheizen. Produkt mit nicht austauschbarer Leuchtquelle des Typs Diode/LED-Diode. Im Falle einer Beschädigung der Leuchtquelle kann das Produkt nicht repariert werden. ACHTUNG! Nicht starr auf die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Das Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Eine Verwendung des Produkts ohne oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist unzulässig. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä. Die Lichtquelle im Gehäuse kann nicht ausgetauscht werden. Bei einer Beschädigung der Lichtquelle muss das gesamte Gehäuse ersetzt werden. ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN P1: Nennspannung, Frequenz. P2: Nennleistung. P3: Nominal-Leuchtstrahl. P4: Farbtemperatur. P5: Nenn-Lebensdauer. P6: Farbwiedergabeindex. P7: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion. P8: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung verwendet wird. P9: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss. P10: Leuchtwinkel P11: Staubgeschütztes Produkt. Geschützt gegen Spritzwasser. P12: Verwendung im Innen- und Außenbereich. P13: Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet werden. P14: Das Produkt kann man nur in einer Leuchte mit Schutzscheibe verwenden. Gesplitterte oder zerbrochene Teile (Lampenschirm, Abschirmung, Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden. P15: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien. P16: Umgebungstemperaturbereich, dem das Produkt ausgesetzt werden kann. P17: Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags. UMWELTSCHUTZ Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle. P18: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren. ANMERKUNGEN / HINWEISE Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations générales. INSTALLATION Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éffectuée par une personne possédant les certificats d'aptitude convenables. Toutes les opérations doivent être éffectuées avec la tension débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de l'installation: voir les images. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est correct aisni que la connection électrique. Produit peut être branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de qualité d'energie définis par la loi. Pour maintenir le niveau approprié IP, le diamètre du câble d'alimentation doit être adapté au diamètre de la bobine de réactance utilisée dans le produit. CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux. RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE Faire l'entretien avec l'alimentation coupée une fois le produit refroidi. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas utiliser les produits nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le produit. Assurer l'accès libre de l'air. Produit peut se réchauffer jusqu'à la temperature élevée. Produit aux sources de lumière de type diode/diodes LED inéchangeables. En cas de dommage de la source de lumière le produit devient irréparable. ATTENTION! Ne pas fixer les yeux sur la lumière de la diode/diodes LED. Produit à alimenter à l'aide de la tension nominale ou dans les limites des tensions indiquées. Il est interdit d'utiliser le produit sans le vitre ou avec le vitre de protection endommagé. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux conditions défavorables par exemple: poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc. Il est impossible de remplacer la source lumineuse dans le luminaire. En cas d'endommagement de la source lumineuse, il faut remplacer tout le luminaire. EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES P1: Tension nominale, fréquence. P2: Puissance nominale. P3: Flux lumineux nominal. P4: Température de couleurs. P5: Durée de vie nominale. P6: Coefficient du rendu des couleurs. P7: Certificat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanière. P8: 2ème classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolement double ourenforcé appliqué. P9: Symbole signifie la distance minimale qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il éclaire.

P10: Angle d'éclairage. P11: Produit résistant à la poussière. Protection contre les giclées d'eau. P12: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux. P13: Le produit ne fonctionne pas ensemble avec les gradateurs de lumière. P14: Le produit ne peut être utilisé que dans le luminaire équipé du vitre de protection. Il faut immédiatement échanger le globe, l'écran, la vitre de protection cassé ou endommagé. P15: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE). P16: Etendue de la temperature de l'environnement à laquelle peut être exposé le produit. P17: Attention, risque de choc électrique. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Gardez la proprété et protégez l'environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée. P18: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués de cette façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être nuisibles pour l'environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes spéciales de la transformation / de la récupération / du recyclage et de la neutralisation. Produits marqués de cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel électrique et électronique usé. Informations sur les points de ramassage / réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l'achat de nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type. Susdits principes concernent le territoire de l'Union Européenne. En cas d'autres pays appliquer les dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous recommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoire concerné. REMARQUES / INDICATIONS La non observation des indications du présent, ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. La société Ledem s.r.o. se réserve le droit d'apporter des modifications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com. Les informations supplémentaires concérnant les produits de la marque Miledo sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Ledem s.r.o. n'encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d'emploi.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED Product bestemt voor gebruik in huishouding en ruimen van algemeen gebruik. MONTAGE Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Montage zou kwalificeerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij losgekoppelde stroominstalatie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Montagebeeld: kijk afbeelding. Voor eerste gebruik moet men mechanische montage en elektrische aansluiting controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald door de wetgeving. Om de juiste graad van IP te behouden dient men de diameter van de voedingskabel aan de diameter van de, in het product gebruikte kabeldoorvoer, aan te passen. FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN Kunnen binnen en buiten gebruikt werden. GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE Onderhoudswerken maken bij uitgedane stroom en afgekoelde elementen. Schoonmaken alleen met delicate en droge stoffen. Niet gebruiken chenische schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. Product met visselbare lichtbron type LED. In geval van schade van lichtbron, product eigent zich niet tot reparatie. LET OP! Niet kijken in lichtstroom van LED lamp. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. Het is niet mogelijke gebruik van product met beschadigde beveiligingsglas. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, explosiegevaar, dampen, chemische dampen, ezv. Het is niet mogelijk om de lichtbron in de armatuur te verwisselen. Bij beschadiging van de lichtbron dient de hele armatuur vervangen te worden. VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN P1: Ingangsstroomspanning, frequentie. P2: Kracht van ingangsstroom. P3: Nominale lichtstroom. P4: Kleur temperatuur. P5: Nominale levensduur. P6: Factoor van kleuren. P7: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied van de Douane-Unie. P8: Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie. P9: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten. P10: Verlichtings hoek. P11: Product resistent tegen stof. Bescherming tegen sproeier water. P12: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden. P13: Product werkt niet samen met lichtdimmers. P14: Product kan alleen verwendet worden in huls met beschermingsglas. Zo snell mogelijk vervangen kapote of gebrokene lens, scherm of beschermglas. P15: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU). P16: Temperatuur bereik van omgeving , waar het product werkt. P17: Pas op, gevaar voor elektrische schokken. MILIEUBESCHERMING Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding. P18: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool onder dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebracht worden naar kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische producten. Informaties over verzammelplaatsen geven lokale administratie of verkopers van zulke producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven worden aan verkoper in geval van kopen van nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product. Bovengenoemde regels gelden op gebied van EU. In anderen landen moeten rechtelijke voorschriften gelett worden, die in dit land gelden. Neem kontakt met distributie van onze product op dat gebied. LET OP / BIJZONDERHEDEN Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te vinden. Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO Prodotto destinato all'uso in ambito domestico e in ambiti generali. ASSEMBLAGGIO Modifiche tecniche riservate. Prima di procedere con l'assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L'assemblaggio deve essere effettuato da una persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l'alimentazione disinserita. E' necessario adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto può essere collegato ad una rete d'alimentazione che soddisfi gli standard di qualità energetici definiti dalla legislazione. Per garantire un adeguato grado di protezione IP, adattare il diametro del conduttore di alimentazione al diametro del passacavo installato nel prodotto. CARATTERISTICHE FUNZIONALI Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno. RACCOMANDAZIONI D'USO E MANUTENZIONE Eseguire la manutenzione solo con l'alimentazione disinserita e dopo il raffreddamento del prodotto. Pulire esclusivamente con un panno delicato e asciutto. Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il prodotto. Garantire il libero accesso di aria. Il prodotto può riscaldarsi fino a temperature elevate. Prodotto con fonti luminose non sostituibili, del tipo a diodo/i LED. In caso di danni alla fonte luminosa, il prodotto non può essere riparato. ATTENZIONE! Non fissare lo sguardo direttamente sul diodo/i LED. Prodotto da alimentare unicamente con la tensione nominale o il campo di tensione prescritti. Non è ammesso l'uso del prodotto privo del vetro di protezione o con vetro di protezione rotto. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc. Non è possibile sostituire la fonte di luce nella plafoniera. Nel caso di danneggiamento della fonte di luce, occorre sostituire tutta la plafoniera. SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI P1: Tensione nominale, frequenza. P2: Potenza nominale. P3: Flusso luminoso nominale. P4: Temperatura di colore. P5: Vita stimata. P6: Coefficiente di resa del colore. P7: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale. P8: Classe II. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l'applicazione di un isolamento doppio o rinforzato. P9: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da illuminare. P10: Angolo di visione. P11: Prodotto resistente alla polvere. Protezione contro i getti d'acqua. P12: Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno. P13: Il prodotto non può operare con regolatori d'illuminazione. P14: Il prodotto può essere utilizzato soltanto nei dispositivi con vetro di protezione. Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo rotto o danneggiato, con un vetro di protezione. P15: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE). P16: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere esposto. P17: Attenzione, pericolo di scosse elettriche. PROTEZIONE AMBIENTALE Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire. P18: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione. I prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Informazioni sui punti di raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso genere acquistati. Le regole di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata. AVVERTENZE / SUGGERIMENTI Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni fisiche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall'inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modifiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia. MONTA Zmiany techniczne zastrzeone. Przed przystpieniem do montau zapoznaj si z instrukcj. Monta powinna wykona osoba posiadajca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynnoci wykonywa przy odlczonym zasilaniu. Naley zachowa szczególn ostrono. Schemat montau: patrz ilustracje. Przed pierwszym uyciem naley upewni si, co do prawidlowego mocowania mechanicznego i podlczenia elektrycznego. Wyrób moe by przylczony do sieci zasilajcej, która spelnia standardy jakociowe energii okrelone prawem. Dla zachowania wlaciwego stopnia IP naley dobra rednic przewodu zasilajcego do rednicy dlawicy zastosowanej w produkcie. CECHY FUNKCJONALNE Mona stosowa wewntrz i na zewntrz pomieszcze. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA Konserwacj wykonywa przy odlczonym zasilaniu po wystygniciu wyrobu. Czyci wylcznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie uywa chemicznych rodków czyszczcych. Nie zakrywa wyrobu. Zapewni swobodny dostp powietrza. Wyrób moe nagrzewa si do podwyszonej temperatury. Wyrób z niewymiennym ródlem wiatla typu dioda/diody LED. W przypadku uszkodzenia ródla wiatla, wyrób nie nadaje si do naprawy. UWAGA! Nie wpatrywa si w wizk wiatla diody/diod LED. Wyrób zasila wylcznie napiciem znamionowym lub zakresem podanych napi. Niedopuszczalne jest uytkowanie wyrobu bez lub z pknit szybk ochronn. Wyrobu nie uytkowa w miejscu w którym panuj niekorzystne warunki otoczenia np, pyl, woda, wilgo, wibracje, atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp. Wymiana ródla wiatla w oprawie jest niemoliwa. Naley wymieni cal opraw w przypadku uszkodzenia ródla wiatla. WYJANIENIA STOSOWANYCH OZNACZE I SYMBOLI P1: Napicie znamionowe, czstotliwo. P2: Moc znamionowa. P3: Znamionowy strumie wietlny. P4: Temperatura barwowa. P5: Trwalo znamionowa. P6: Wspólczynnik oddawania barw. P7: Certfikat Zgodnoci potwierdzajcy jako produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej. P8: Klasa II. Wyrób, w którym ochron przed poraeniem elektrycznym spelnia, poza izolacj podstawow, zastosowana izolacja podwójna lub wzmocniona. P9: Symbol oznacza minimaln odleglo jak moe mie oprawa owietleniowa (jej ródla wiatla) od miejsc i obiektów owietlanych. P10: Kt wiecenia. P11: Wyrób pyloodporny. Ochrona przed bryzgami wody. P12: Mona stosowa wewntrz i na zewntrz pomieszcze. P13: Wyrób nie wspólpracuje ze ciemniaczami owietlenia. P14: Wyrób mona stosowa tylko w oprawie z szyb ochronn. Naley natychmiast wymieni popkany lub uszkodzony klosz lub ekran, szybk ochronn. P15: Wyrób spelnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej UE. P16: Zakres temperatury otoczenia, na któr moe by naraony wyrób. P17: Uwaga, ryzyko poraenia prdem. OCHRONA RODOWISKA Dbaj o czysto i rodowisko. Zalecamy segregacj odpadów poopakowaniowych. P18: Oznakowanie wskazuje na konieczno selektywnego zbierania zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod kar grzywny, nie mona wyrzuca do zwyklych mieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mog by szkodliwe dla rodowiska i zdrowia ludzkiego, wymagaj specjalnej formy przetwarzania, w szczególnoci odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby tak oznakowane powinny zosta oddane do punktu zbierania zuytego sprztu elektrycznego lub elektronicznego. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielaj wladze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprztu. Zuyty sprzt moe zosta równie oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w iloci nie wikszej ni nowy kupowany sprzt tego samego rodzaju. Powysze zasady dotycz obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych pastw naley stosowa prawne regulacje obowizujce w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze. UWAGI / WSKAZÓWKI Nie stosowanie si do zalece niniejszej instrukcji moe doprowadzi np. do powstania poaru, poparze, poraenia prdem elektrycznym, obrae fizycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produktów marki Kanlux dostpne s na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialnoci za skutki wynikajce z nieprzestrzegania zalece niniejszej instrukcji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URCENÍ / POUZITÍ Výrobek urcený pro pouzití v domácnosti nebo k podobnému pouzití.

MONTÁZ Technické zmny vyhrazeny. Ped zahájením montáze se seznam s návodem. Montáz by mla provádt oprávnná osoba. Veskeré cinnosti provádt pi vypnutém napájení. Je nutné dodrzet ostrazitost. Schéma montáze: viz ilustrace. Ped prvním pouzitím se ujistit, zda mechanické pipevnní a elektrické pipojení jsou správn provedené. Výrobek mze být pipojen k takové napájecí síti, která spluje standardní jakostní normy podle pedpis. Pro dodrzení píslusného stupn IP vyberte prmr napájecího kabelu podle prmru kabelové prchodky pouzité na produktu. FUNKCNÍ VLASTNOSTI Lze pouzívat vn i uvnit. POKYNY K PROVOZU / ÚDRZBA Údrzbu provádt jen pokud je výrobek odpojen od zdroje naptí a az vystydne. Cistit výhradn jemnými a suchými tkaninami. Nepouzívat chemické cistící prostedky. Nezakrývat výrobek. Zajistit volný písun vzduchu. Výrobek se nesmí pehávat nad dopustnou teplotu. Výrobek se zdrojem svtla druhu dioda/diody LED, který se nevymuje. V pípad poskození svtelného zdroje, výrobek nelze opravit. POZOR: Nedívat se pímo do svtleného paprsku diody/diod LED. Výrobek napájet pouze nominálním naptím anebo rozsahy uvedených naptí. Výrobek se nesmí pouzívat bez anebos prasklou ocgranou ze skla. Výrobek nepouzívat na míst, kde vládnou nepíznivé podmínky jako nap. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp. Nelze vymnit svtelný zdroj svítidla. V pípad poskození svtelného zdroje je nutné vymnit celé svítidlo. VYSVTLENÍ POUZITÝCH ZNAK A SYMBOL P1: Nominální naptí, frekvence. P2: Nominální výkon. P3: Nominální svtelný tok. P4: Barevná teplota. P5: Jmenovitá trvanlivost. P6: Koeficient podání barev. P7: Prohlásení o shod potvrzující kvalitu výroby s pijatými standardami na území celní unie. P8: Tída II. Výrobek, v nmz ochranu ped úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajisuje pouzitá dvojí izolace anebo posílená izolace. P9: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou mze mít svtelný kryt (zdroj svtla) od míst a osvtlovaných objekt. P10: Úhel svícení. P11: Výrobek odolný proti prachu. Ochrana proti stíkající vod. P12: Lze pouzívat vn i uvnit. P13: Výrobek nespolupracuje se regulacemi intensity osvtlení. P14: Výropbek lze pouzívat pouze v objímce s ochranným sklem. Je nutné okamzit vymnit prasklý nebo poskozený lustr nebo ochranné sklo nebo reflektor. P15: Výrobek spluje pozadavky naízení Evropské Unie (EU). P16: Rozsah teploty prostedí, v nmz se výrobek mze nacházet. P17: Pozor, riziko úrazu proudem. OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ Dbej o cistotu a zivotní prostedí. Doporucujeme tídní poobalových odpadk. P18:Toto znacení poukazuje na nutnost sbru tídného opotebovaného elektro zbozí. Takto oznacené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodrzení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví skodlivé, musí být zvlás zracovávány, utilisovány, niceny. Takto oznacené výrobky nutno pedat do sbru opotebovaného elektrozbozí. Iinformace o místech sbru takových produkt poskytují místní úady anebo prodejce tohoto zbozí. Spotebované zbozí mze být také pedáno prodejci, v pípad nákupu nového produktu v mnozství nikoliv vtsím nezli nové zbozí téhoz druhu. Výse uvedená pravidla se týkají oblasti Evropské Unie. V jiných státek je nutno drzet se pedpis tam platných. V dané oblasti doporucujeme mkontakt s distributorem daného výrobku. POZNÁMKY / DOPORUCENÍ Nedodrzování pokyn tohoto návodu mze zapícinit pozár, opaení, zranní elektrickým proudem, fyzická zranní a jiné hmotné i nehmotné skody. Dalsí informace o výrobcích znacky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA neodpovídá za skody vzniklé následkem nedodrzování pokyn tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádt v návodu zmny - aktuální verze ke stazení na: www.kanlux.com.
SK
URCENIE / POUZITIE Výrobok urcený na pouzitie v domácnosti a na vseobecné pouzitie. MONTÁZ Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montázi sa oboznámte s nívodom. Montáz by mala vykonáva patricne oprávnená osoba. Vsetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvlástnu opatrnos. Schéma montáze: pozri obrázky. Pred prvým pouzitím sa ubezpecte ohadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa môze zapoji do elektrickej siete, ktorá spla právne urcené kvalitatívne energetické standardy. Pre dodrzanie príslusného stupa IP vyberte priemer napájacieho káblu poda priemeru káblovej priechodky pouzitej na produkte. FUNKCNÉ VLASTNOSTI Mozno pouziva v interieroch aj vonku. POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRZBA Údrzbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Cistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouzivajte chemické cistiace prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpecte voný prísun vzduchu. Výrobok sa môze zahrieva do zvýsenej teploty. Výrobok s nevymeniteným zdrojom svetla typu dióda/diódy LED. V prípade poskodenia zdroja svetla sa výrobok nehodí na opravu. POZOR! Nedívajte sa do svetelného lúca diódy/diód LED. Výrobok napájajte výlucne menovitým prúdom resp. napätím v uvedenom rozmedzí. Neprípustné je uzívanie výrobku bez alebo s prasknutým ochranným skielkom. Výrobok nepouzivajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr. prach, pe, voda, vlkos, vibrácie, orozenie výbuchom, chemické výpary alebo emísie apod. Zdroj svetla svietidla sa nedá vymeni. Ke sa poskodí (prestane fungova) zdroj svetla, musí sa vymeni celé svietidlo. VYSVETLÍVKY POUZITÝCH OZNACENÍ A SYMBOLOV P1: Menovité napätie, frekvencia. P2: Menovitý výkon. P3: Menovitý svetelný tok. P4: Teplota farieb. P5: Menovitá trvanlivos . P6: Koeficient intenzity farieb. P7: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými standardami na území colnej únie. P8: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, pouzitím dvojitej alebo spevnenej izolácie. P9: Symbol znamená minimálnu vzdialenos, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môze ma od osvetlovaných miest a objektov. P10: Uhol svietenia. P11: Výrobok odolný prachu. Ochrana proti strekaniu vody. P12: Mozno pouziva v interieroch aj vonku. P13: Výrobok nespolupracuje so zariadeniami stmavujúcimi osvetlenie. P14: Výrobok môze by pouzívaný len v svietidle s ochranným sklom. Okamzite vymeni prasknuté alebo poskodené tienidlo alebo obrazovku, ochranné skielko. P15: Výrobok spla poziadavky Smerníc Európskej Únie (EU). P16: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môze by výrobok vystevený. P17: Pozor, riziko zásahu el. prúdom. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA Dbajte na cistotu a zivotné prostredie. Odporúcame triedenie obalového odpadu. P18: Toto oznacenie poukazuje na nutnos selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto oznacené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzova do obycajných kosov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môzu by skodlivé zivotnému prostrediu a udskému zdraviu, vyzadujú speciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie. Takto oznacené výrobky by sa mali odovzda na miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika môze by tiez vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v mnozstve nie väcsiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú územia Európskej Únie. V prípade iných krajín dodrzujte právne regulácie platné v danej krajine. Odporúca sa kontaktova distribútora násho výrobku na danom území. POZNÁMKY / POKYNY Nedodrziavanie pokynov tohto návodu môze vies napr. k vzniku poziaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalsím hmotným a nehmotným skodám. Dodatocné informácie o výrobkoch znacky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie zodpovedno za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádza do návodu zmeny - aktuálnu verziu je mozné si stiahnu zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS A termék felhasználható háztartásban és az általános rendeltetés megvilágításhoz. SZERELÉS Mszaki változás fenntartva. A szerelés eltt olvassa el a szerelési útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult személy végezheti. A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák. Az els használat eltt ellenrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos összekötés megfelelsségét. A termék kapcsolható a jogszabályban meghatározott minségi követelményeknek megfelel áramhálózathoz. Az IP megfelel szintjének fenntartása érdekében a termékben alkalmazott tömszelencéhez kell hozzáilleszteni a tápvezeték átmérjét. FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK Kültéri és beltéri használatra. HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék lehlése után kell végezni. Tisztítás kizárólag finom és száraz textilruhákkal végezhet. Tilos a vegyi tisztítószerek használata. A terméket lefedni tilos. Biztosítsa a leveg szabad eljutását a termékhez. A termék felhevülhet magasabb hmérsékletre. A LED dióda/diódák típusú, nem kicserélhet fényforrással felszerelt termék. A fényforrás meghibásodása esetén a termék javításra nem alkalmas. FIGYELEM! A LED dióda / diódák fényáramát hosszabb ideig erteljesen nézni tilos! A termék kizárólag névleges feszültséggel vagy a megadott feszültségek körével táplálható. Megengedhetetlen a termék használata a repedt védüveggel vagy a védüveg nélkül. A termék kedveztlen környezeti körülményekben - por, víz, rezgések, robbanásveszély, vegyi eredet gz vagy füst, stb. - nem használható. Nem lehetséges a foglalatban a fényforrást kicserélni. Az egész foglalatot ki kell cserélni amennyiben a fényforrás károsul. AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA P1: Névleges feszültség, frekvencia. P2: Névleges teljesítmény. P3: Névleges fénysugár. P4: Színhmérséklet. P5: Várható élettartam. P6: Színvisszaadási tényez. P7: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minségét igazoló Megfelelségi Tanúsítvány. P8: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvet szigetelésen kívül áramütés elleni véd elemként található még a dupla vagy ersített szigetelés. P9: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek és objektumok között. P10: Világítási szög. P11: Porálló termék. Védelem a fröcsköl víz ellen. P12: Kültéri és beltéri használatra. P13: A termék nem mködik együtt a fényersség-szabályozókkal. P14: A termék csak a védüveggel rendelkez foglalatban alkalmazható. A repedt vagy sérült burát vagy ernyt, védüveget azonnal cserélni kell. P15: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek. P16: A termék környezetének hmérsékleti köre. P17: Figyelem, áramütés veszélye áll fenn. KÖRNYEZETVÉDELEM Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja. P18: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyjtésének a szükségességét. Így megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a környezetre és az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik. Így megjelölt termékeket el kell szállítani az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyjt helyre. Információk a gyjthelyekre vonatkozóan a helyi hatóságoktól vagy az érintett berendezés forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen mennyiségben történ vásárlása esetén. A fenti szabályok az Európai Unió területén érvényesek. Más ország esetén az adott ország területén hatályos jogszabályokat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott területen mköd forgalmazójával. TANÁCSOK / JAVASLATOK A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat. További információ a Kanlux termékeirl a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelsséget a jelen útmutató figyelmen kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthet le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA Produsul destinat utilizrii în gospodrii i de uz general. MONTAJUL Modificri tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalarea citete instruciun. Persoan de instalare ar trebui s fie cu autoritatea competent. Orice aciune face dup oprirea alimentrii. Trebuie fcut atenia mare. Schematic montajului: a se vedea ilustratii. Înainte de prima utilizare, asigurai-v c o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Produsul poate fi conectat la reea, care s corespund standardelor de calitate definite de legislaia de energie. Pentru a menine nivelul corespunztor al gradului de protecie IP trebuie potrivit diametrul cablului de alimentare cu diametrul clemei utilizate în produs. CARACTERSTICE FUNCTIONALE Utilizai numai în interiorul i exteriorul. RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE Intreinerea poate sa fie efectuate dup deconectarea de la putere dup ce produsul s-a rcit. Curat numai cu esturi delicate i uscate. Nu folosii detergeni chimice. A nu se acoper produsul. Asigur accesul liber de aer. Produsul poate fi inclzit pân la temperaturile ridicate. Produsul cu surs de lumin non-înlocuite de tip LED / LED-uri. În caz de avarie a sursei de lumin, aparatul nu este potrivit pentru reparaii. ATENIE! A nu se uita la fasciculul diodei / diodelor LED. Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominal sau de tensiune din intervalul specificat. Este inacceptabil pentru a utiliza produsul, fr sau cu geam de protecie cracked. Nu se utilizeaz produsul într-un loc în cazul în care predomin condiiile de mediu negative, cum ar fi de exemplu: dirt, praf, apa, umiditate, vibraii, atmosfer exploziv, vapori sau fumurile chimice, etc. Înlocuirea sursei de lumin în corpul de iluminat este imposibil. Trebuie s înlocuii întregul corp de iluminat în caz de deteriorare a sursei de lumin. EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE P1: Tensiunea nominal, frecven. P2: Puterea nominal. P3: Fluxul de lumina nominal. P4: Temperatura de culoare. P5: Rezisten nominal. P6: Indicele de culori. P7: Certificatul de conformitate confirm calitatea produciei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale. P8: Clasa II. Produsul, în care protecia împotriva ocurilor electrice îndeplinete, în afar de izolaia de baz, aplic izolatie duble sau întrit. P9: Indic distana minim pe care poate are corpul de iluminat (surs ei de lumin) de la locurile si obiectele de iluminat. P10: Unghiul de iluminare. P11: Produsul rezistent la praf. Protecia împotriva splash de ap. P12: Utilizai numai în interiorul i exteriorul. P13: Produsul nu funcioneaz cu dimmers de iluminat. P14: Produsul poate fi utilizat doar cu rama de sticla de protecie. Ar trebui s înlocuii imediat fisurate sau deteriorate lentile sau ecran de protecie. P15: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE). P16: Domeniul temperaturii mediului ambiant, la care poate fi expus produsul. P17: Atenie! Risc de electrocutare. PROTECIE MEDIULUI de colectarea separat a deeurilor de echipamente electrice i electronice. Produsele, astfel etichetate, sub sanciunea amenzii, nu avei posibilitatea s aruncai la gunoi ordinar, împreun cu alte deeuri. Aceste produse pot fi duntoare pentru mediul ambiant i sntatea uman, necesit forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Produsele etichetate astfel ar trebui s fie plasate la punctul de colectare a deeurilor de echipamente electrice i electronice. Informaile referitoare la punctele de colectare / primirii dau autoritile locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipament folosit poate fi de asemenea plasat la vânztorul, atunci când achiziioneaz un produs nou într-o sum nu mai mare decât noi echipamente achiziionate în acelai fel. Aceste norme se aplic în zona Uniunii Europene. În cazul altor ri ar trebui s se aplice reglementrile legale în vigoare în ar. V recomandm s contactai distribuitorul de produse noastre din zona dumneavoastr.

COMENTARII / SUGESTII Ne folosirea recomandrilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un oc electric, leziuni fizice i alte daune materiale i nemateriale. Informaii suplimentare despre produse de marc Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecinele care rezult din nepstrarea recomandrilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA îi rezerv dreptul de introducere a modificrilor în instruciune - versiunea actual poate fi descrcat de pe pagina www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA Proizvod namenjen hisni in splosni uporabi. MONTAZA Tehnicne spremembe pridrzane. Pred montazo preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalifikacije. Montazo naredite pri izkljucenem napajanju. Bodite pri montazi pazljivi. Shema montaze: glejte ilustracije. Pred prvo uporabo, se morate prepricati, da je montaza narejena pravilno in je pravilno vkljucena v elektricno instalacijo. Proizvod vkljucite samo v pravilno elektricno instalacijo, ki ustreza kakovostnim standardom, ki so v skladu z zakonom. Za zagotovitev ustrezne stopnje IP zascite, je treba premeru uvodnice, ki je uporabljena v izdelku, prilagoditi premer kabla. FUNKCIONALNI ZNACAJI Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi. NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRZEVANJE Vzdrzevanje izvrsite samo pri izkljucenem napajanju in po ohladitvi proizvoda. Za ciscenje uporabljajte samo suhe in mehke tkanine. Ne smete uporabljati nobenih detergentov (zlasti kemicnih). Ne smete zakrivati proizvoda. Proizvod mora imeti neposrede dostop k zraku. Proizvod se lahko ogreva do visokih temperatur. Proizvod z izvirom svetla (ki ga ne gre zamenjati) o parametrih, ki so v navodilu za uporabo. V primeru poskodbe izvira svetlobe, proizvod ni vec za popravilo. POZOR! Ne smete pogledati na zarek svetlobe LED diod/diode. Proizvod napajati samo z imenskim tokom ali z tokom z obsegu danih napetosti. Ne smete uporabljati proizvoda brez zascitne sipke ali z razbito zascitno sipko. Proizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda, vlaga, vibracije, eksplozivno vzdusje, kemicni dimi itd. Zamenjava vira svetlobe v svetilki ni izvedljiva. V primeru poskodovanja vira svetlobe je treba zamenjati celo svetilko. OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNACITEV IN SIMBOLOV P1: Nazivna napetost, frekvenca. P2: Nazivna moc. P3: Nominalni svetlobni tok. P4: Barvna temperatura. P5: Nominalna trajnost. P6: Koeficient oddajanja barv. P7: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije. P8: 2. razred. Pomeni, da zascito pred elektricnim sokom, razen osnovne izolacije, izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena izolacija. P9: Oznacitev pomeni minimalno oddaljenost, ki jo mora imeti svetilo (izvir svetlobe) od prostorov in objektov, ki so s tem svetilom osvetljeni. P10: Kot svetenja. P11: Prahoodporen proizvod. Zascita pred brizgajoco vodo. P12: Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi. P13: Proizvod ne sodeluje z zatemnilniki. P14: Proizvod uporabljajte samo v svetilu z zascitno sipo. Prizadet oz. poskodovan sencnik ali ekran, ter zascitna sipa, je treba takoj zamenjati. P15: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU). P16: Razpon temperature okolja, na katero je lahko izpostavljen produkt. P17: Pozor, obstaja tveganje elektricnega udara. P18: Zascita pred mehanicnimi udarci o moci 5J. VARSTVO OKOLJA Skrbite za naravno okolje in cistoco. Priporocamo segregacijo embalaznh odpadkov. P19: Ta oznacitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih elektricnih in elektronicnih strojev obvezna. Ti proizvodi so lahko skodljivi za okolje in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialisticne forme varovanja / recikliranja / unicenja. Tak oznacenih proizvodov, pod pretnjo kazni z globo, ne smete odstranjevati v obicajna smetisca, skupaj z drugimi odpadki. Tak oznaceni proizvodi morajo biti oddajani v zbirne centre zbiranja izrabljenih elektronicih ali elektricnih naprav. Informacije o zbirnih centrih najdete v informacijskem centru lokalnih uprav ali pri sprodajalcu. Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru nakupu novega stroja in v kolicini ne vecji kot kolicina novega stroja istega tipa. Te regulacije se ticejo Evropske Unije. V primeru drugih drzav, se morate ravnati po regulacijah obveznih v teh drzavah. Takrat priporocamo kontakt s distributerjem nasih proizvodov. OPOMBE / POMOC Neupostevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroci ogrozenje s pozarom, elektrosokom, telesno poskodbo ter drugimi materialnimi in nematerialnimi poskodbami. Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com. Kanlux SA ni odgovoren za poskodbe, ki so povzrocene zaradi neupostevanja navodil za uporabo. Podjetje Kanlux SA si pridrzuje pravico do spremembe navodil - veljavna razlicica je na voljo na strani www.kanlux.com.
BG
 /           .    .      .          .        .      .   :  .     ,        .        ,           .         IP              ,   .          .    /            .         .       .     .       .        .        / LED.        ,     . !        /  LED.              .            .       ,       , . , , , ,  ,      .    ( )       .               .       .      ,       .       P1:  , . P2:  . P3:   . P4:  . P5:  . P6:    . P7:               . P8:  II. ,        ,   ,     . P9:        (   )     . P10:   . P11:  .    . P12:        . P13:       . P14:            .           ,  . P15:          (). P16:    ,       . P17: ,    . P18:       5J.         .      . P19:              .     ,                 .            ,         /  /  / .                    .       /         .         ,         -   ,    .         .               .             .  /           .  , ,  ,        .       Kanlux    : www.kanlux.com. Kanlux SA             .  Kanlux SA          -          www.kanlux.com.
RU/BY
 /            .    . ,    ,    .       .       .    .  :  .           .       ,     ,  .     IP         ,   .        .    /       ,   ,   .      .     .   .    .      .        LED.     ,    . !       LED.        .         .         , . , , , ,  ,      ..   (. )     .           .      .        .      P1:  , . P2:  . P3:   . P4:  . P5:  . P6:  . P7:  ,            P8: II .         ,   ,       . P9:       (  )   . P10:  . P11:  .    . P12:      . P13:      . P14:         .         ,  . P15:       (). P16:    ,     . P17: ,    . P18:       5 .         .   . P19:              .         ,    .            ,      /  /  / .             .     /        .      ,        ,      .       .    ,   ,    .         .  /      , ,  , ,   ,        .       Kanlux   : www.kanlux.com. Kanlux SA     ,        .  Kanlux SA         -       www.kanlux.com.
UA
 /           .      .       .       .       .    .  : . .     ,        .      ,     ,   .     IP         ,   .        .    /             .   '   .     .   .   .      .       / LED.     ,     . !       / LED.     ,      .    ,     .        , ., , , , , ,  ,   .

     .        .      P1:  , . P2:  . P3:   . P4:  . P5:  . P6:  . P7:  ,            . P8:  II. ,        ,   ,     . P9:       (  )    ' . P10:  . P11:      .    . P12:      . P13:       . P14:      ,    .     ,    . P15:      (). P16:       . P17: ,    . P18:      5 .         .   . P19:           .               .         ' ,       /  / .              .    /      ,   .           ,  ,        .       .      ,     .     '   .  /       , ., , ,   ,         .       Kanlux    -: www.kanlux.com. Kanlux SA        .  Kanlux SA         -       www.kanlux.com.
LT
PASKIRTIS / TAIKYMAS Gaminys skirtas vartoti nam kiuose ir bendriems vartotoj tikslams. MONTAVIMAS Draudziama daryti techninius pakeitimus. Pries pradedant montuoti susipazink su instrukcija. Montavim turi atlikti asmuo turintis atitinkamus galinimus. Visi darbai turi bti atliekami atjungus maitinim. Btinas ypatingas atsargumas. Montavimo schema: zirk iliustracijas. Pries pirm panaudojim reikia sitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniskai sumontuotas ir tinkamu bdu elektriskai sujungtas. Gaminys gali bti prijungtas prie maitinimo tinklo, kuris atitinka teiss aktais patvirtintus energetinius kokybs standartus. Norint islaikyti tinkam IP laipsn reikia parinkti maitinimo laido skersmen prie renginio riebokslio skersmens. FUNKCIONALUMO BRUOZAI Galima vartoti patalp viduje ir isorje. EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS Konservacinius darbus reikia vykdyti atjungus maitinim ir gaminiui atausus. Valyti tik svelniais ir sausais audiniais. Nevartoti chemini valymo priemoni. Neuzdengti gaminio apdangalais. Uztikrinti laisv oro pritekjim. Gaminys gali silti iki padidintos temperatros. Gaminys su nemainomuoju sviesos saltiniu LED diodas/diodai tipo. Esant sugadintam sviesos saltiniui, gamin reikia atiduoti remontui. DMESIO Negalima sizirti  LED diodo/diod sviesos pluost. Gamin reikia maitinti tik nominalia tampa arba tampomis nurodytame diapazone. Uzdrausta naudoti gamin be apsauginio stiklo arba jam suplysus. Gaminio nevartoti vietoje kur yra nepalankios aplinkos slygos pvz. dulks, vanduo, drgm, vibracijos, sprogstamoji atmosfera, cheminiai garai arba dujos ir pan. Sviesos saltinio keitimas sviestuve nemanomas. Reikia iskeisti vis sviestuv jei sugenda sviesos saltinis. VARTOJAM ZENKLINIM IR SIMBOLI AISKINIMAS P1: Nominali tampa, daznis. P2: Nominali galia. P3: Nominalusis sviesos srautas. P4: Spalv temperatra. P5: Nominalioji veikimo trukm. P6: Spalv perteikimo indeksas. P7: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokyb pagal uztvirtintus Muitins Sjungos teritorijoje standartus. P8: II klas - Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smgio priemons apima be pagrindins izoliacijos, dvigub arba sustiprint izoliacij. P9: Simbolis reiskia minimal atstum kok gali turti sviestuvas (jo sviesos saltinis) nuo apsvieciam viet ir objekt. P10: Svietimo kampas. P11: Dulkms atsparus gaminys. Apsauga nuo vandens pursl. P12: Galima vartoti patalp viduje ir isorje. P13: Gaminys nebendradarbiauja su sviesos reguliatoriais. P14: Gamin galima naudoti tik sviestuve su apsauginiu stiklu. Reikia tuojau pat pakeisti sutrkinjus arba pazeist gaubt arba ekran, apsaugin stikl. P15: Gaminys atitinka Europos Sjungos (ES) direktyv reikalavimus. P16: Aplinkos temperatros diapazonas, kuriame gaminio atzvilgiu nra sukeliamas pavojus. P17: Dmesio, elektros smgio rizika. APLINKOSAUGA Rpinkits svarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudot pakuoci atliek segregavim. P18: Sis zenklinimas nurodo, kad sudevti elektriniai ir elektroniniai renginiai privalo bti selektyviai surenkami. Taip pazenklint gamini negalima ismesti  komunalini atliek savartyn kartu su kitomis siukslmis - uz tai gresia pinigin bauda. Tokie gaminiai gali bti kenksmingi kaip aplinkai, taip ir zmoni sveikatai, jiems turi bti taikomos specialios zaliav perdirbimo priemons siekiant uztikrinti t atliek utilizavim, nukenksminim, antrin panaudojim. Taip pazenklinti gaminiai privalo bti perduoti sudvt elektronini ir elektrini rengini surinkjui. Informacijos dl surinkj / primj perduoda vietos valdzios arba sio tipo renginio pardavjai. Sudvtas renginys taip pat gali bti perduotas pardavjui, nupirkus nauj gamin, kiekiu kuris neperzengia sio tipo nupirkto renginio kiek. Anksciau mintos taisykls liecia Europos Sjungos teritorij. Kitose salyse reikia taikyti teisinius reguliavimus, kurie galioja sioje salyje. Rekomenduojame susisiekti su ms tiekju, atitinkamoje teritorijoje. PASTABOS / NURODYMAI Nesilaikymas sios instrukcijos nurodym gali sukelti pvz. gaisr, nuplykimus, elektros smg, fizinius pazeidimus bei kitokias materialias ir nematerialias zalas. Papildom informacij Kanlux marks gamini tema rasite svetainje: www.kanlux.com. Kanlux SA nenesa atsakomybs uz pasekmes kilusias dl sios instrukcijos reikalavim nesilaikymo. mon Kanlux SA pasilieka sau teis keisti instrukcij - aktuali versij rasite tinklapyje: www.kanlux.com.
LV
IZMANTOJUMS / LIETOSANA IIzstrdjums ir paredzts lietosanai mjsaimniecbs un visprjam izmantojumam. MONTZA Aizliegts veikt tehniskas izmaias. Pirms montzas iepazstieties ar instrukciju. Montza jveic personai kam ir piemrotas kvalifikcijas. Visas darbbas jveic esot izslgtam spriegumam. Jbt pasi piesardzgam. Montzas shma: skaties ilustrcijas. Pirms pirms lietosanas jprliecins, vai ir piemrots mehniskais piestiprinjums un elektrisk pieslgsana. Izstrdjumu var pieslgt barosanas elektrotklam, kas atbilst enerijas kvalittes standartiem pc likuma. Lai saglabt attiecgu IP lmeni, sameklt barosanas vada diametru droseles, kas ir izmantota produkt, diametram. FUNKCIONLS PASBAS Var lietot telpu ieks un rpus. EKSPLUATCIJAS NORDJUMI / KONSERVCIJA Konservcija jveic esot izslgtam spriegumam. pc tam kad izstrdjums atdzisis. Trt tikai ar deliktiem un sausiem audumiem. Nelietojiet miskus trsanas ldzekus. Neapkljiet izstrdjumu. Jnodrosina brva pieeja gaisam. Izstrdjums var iesildties ldz paaugstintas temperatras. Izstrdjums ar nenomainmo gaismas avotu tips diode/diodes LED. Gadjum. kad gaismas avotiem ir bojjumi. izstrdjums jremont. UZMANBU! Nedrkst skattes uz diodes/diozu LED gaismas straumi. Izstrdjums japgd ar nominlo spriegumu vai spriegumiem nordt apjom. Nedrkst lietot izstrdjumu ja drosbas stiklam ir spraugas. Nelietojiet izstrdjumu viet kur ir nelabvlgi rjs vides apstki piem. puteki. dens. mitrums. vibrcijas. sprdzienbstamas vides risks. miski dmi vai emisijas un t.t. Gaismas avota nomaia gaismekl nav iespjama. Nomainiet visu gaismekli ja gaismas avots ir bojts. IZMANTOTU APZMJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROSANA P1: Nominlais spriegums, frekvence. P2: Nominl jauda. P3: Nominl gaismas straume. P4: Krsu temperatra. P5: Nominlais kalposanas laiks. P6: Krsu atveidosanas indekss. P7: Atbilstbas Sertifikts, kas apliecina produkcijas kvalitti ar Muitas Savienbas teritorij apstiprintajiem standartiem. P8: Klase II. Izstrdjums kd aizsardzbu no elektrosoka veido, izemot pamata izolciju, izmantota dubulta vai pastiprinta izolcija. P9: Simbols nozm minimlo attlumu, kds var bt apgaismojuma rmim (ts gaisma avota) no vietm un apgaismotiem objektiem. P10: Spdsanas leis. P11: Puteku izturgs izstrdjums. Aizsardzba no dens sakstiem. P12: Var lietot telpu ieks un rpus. P13: Izstrdjums nesadarbojas ar apgaismojuma regulsanas iercm. P14: Izstrdjumu drkst lietot tikai gaismekl ar drosbas stiklu. Tlt jnomaina prplsta vai ievainota lca vai ekrns, aizsardzbas rts. P15: Izstrdjums atbilst Eiropas Savienbas direktvu prasbm (ES). P16: Apkrtnes temperatras diapazons, kdas iedarbbai var bt izstdts izstrdjums. P17: Uzmanbu, elektrosoka risks. VIDES AIZSARDZBA Rpjieties par trbu un apkrtjo vidi. Leteicam sirot iepakojumu atkritumus. P18: Tas apzmjums rda ka ir vajadzba selektvi vkt lietotas elektrisks un elektronisks iekrtas. Taj veid apzmti izstrdjumus, neizpildes gadjum paredzot naudas sodu, nedrkst izmest kop ar parastiem atkritumiem. Tdi izstrdjumi var bt kaitgi videi un cilvku veselbai, tie pieprasa specila tipa prstrdsanas / otrreizja izmantosana / reciklsana / neutralizsana. Taj veid apzmti izstrdjumi jatdod attiecgaj lietotu elektronisko vai elektrisko iekrtu vksanas punkt. Informciju par vksanas/saemsanas punktiem var iegt no reionlas valdbas vai s tipa iekrtas prdevja. Lietotu iekrtu var ar atdot prdevjam, gadjum kad tiek iepirkts jauns izstrdjums daudzum, kas neprsniedz t pasa tipa iepirktas iekrtas daudzumu. Ieprieksminti nordjumi attiecas uz Eiropas Savienbas teritoriju. Cits valsts jievro juridiski noteikumi, kas ir spk attiecg valst. Ieteicam sazinties ar msu izstrdjuma izplttju attiecgaj reion. PIEZMES / NORDJUMI Ss instrukcijas nordjumu neievrosana var novest ldz piem. ugunsgrka radsanai, apdegumiem, elektrosokam, fiziskiem ievainojumiem un citiem materiliem vai nemateriliem zaudjumiem. Papildu informcija par Kanlux markas produktus ir pieejama seit: www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbildbu par sekm kas radsies ss instrukcijas nordjumu neievrosanas d. Firma Kanlux SA aizstv sev tiesbu maint instrukciju - aktul versija ir pieejama mjaslap www.kanlux.com
EE
EESMÄRK / RAKENDUS Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajanduses ja üldeesmärkideks. MONTEERIMINE Tehnilised muudatused reserveeritud. Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik. Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised ettevaatlikkuse vahendid. Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt ettenähtud energia kvaliteedi normid. Vastava IP-klassi säilitamiseks peate valima toitejuhtme, mille läbimõõt vastaks tootes kasutatud drosseli läbimõõdule. OTSTARBEKOHASED OMADUSED On lubatud kasutada nii seespool, kui ka väljaspool ruumi. EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED Konserveerimise töösid sooritada välja lülitatud voolu juures, peale toote maha jahtumist. Puhastada ainult õrnadega ja kuiva lapiga. Ärge kasutage keemilisi puhastusvahendeid. Ärge katke seadet. Tagada vaba õhu juurdepääsu. Seade võib kuumeneda kõrgematele temperatuuridele. Seade vahetamatu valgusallikaga LED tüüpi diood/dioodid. Valgusallika vigastamise juhul, seade ei sobi parandamisele. TÄHELEPANU! Mitte vaadata pikalt LED dioodi/dioodide valguse allikasse. Seadet tuleb pingestada ainult nominaal väärtuse järgi või näidatud pinge vahemikus. Lubamata on seadme kasutamine ilma või pragunenud kaitseklaasiga. Seadet ei tohi kasutada kohtades, kus valitsevad mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, plahvatusohtlik atmosfäär, keemilised aurud või puhangud jne. Valgusallika vahetamine valgustis on võimatu. Valgusallika kahjustuste korral tuleb kogu valgusti välja vahetada. KASUTATUD MÄRGISTUSTE JA SÜMBOLITE SELGITUSED P1: Nominaal pinge, sagedus. P2: Nominaal võimsus. P3: Nominaalne valgusoo. P4: Värvitooni temperatuur. P5: Rating`i vastupidavus. P6: Värvitooni edasi andmise koefitsient. P7: Vastavustunnistus, mis tõendab tootmise kvaliteedi vastavust kinnitatud standartidega Tolliliidu territooriumil. P8: II Klass. Seade, kus kaitset elektrilöögi eest vastutab veel, peale põhiisolatsiooni, lisakaitsevahendid nagu kahekordne või tugevdatud isolatsioon. P9: Märgistatud sümbol määrab ära minimaal kauguse, mida peab tagama valgustikeha (selle valguseallikas) kohtadest ja objektidest, mida valgustab. P10: Valgustusnurk P11: Seade on tolmujuurdepääsust kaitstud. Kaitse veepritsmete eest. P12: On lubatud kasutada nii seespool, kui ka väljaspool ruumi. P13: Toode ei ole sobitatud kaastööks valguse pimendajaga. P14: Toodet võib kasutada ainult keha sees koos kaitseklaasiga. Tuleb otsekohe väljavahedata pragunenud või vigastatud lambivari või ekraankatte, kaitse klaasi. P15: Toode vastab Euroopa Liidu (EL) Direktiivide nõuetele. P16: Ümbruskonna temperatuuri vahemik, millega on lubatud mõjutada seadet. P17:Tähelepanu, elektrilöögi oht. KESKONNAKAITSE Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame pakendijäätmete segregatsiooni. P18: See märgistus näitab vajadust eraldi koguda ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadmeid. Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi ähvardusel, ei tohi väljavisata tavalisse prügikasti koos muude jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist / ringlussevõtu / kõrvaldamist. Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära antud kasutatud elektriseadmete või elektroonikaseadmete kogumispunkti. Teavet kogumispunktide/vastuvõtmise kohtade kohta saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui ostetavad samalaadi uued seadmed oma kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud reeglid kehtivad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste riikide puhul tuleks kasutusele võtta kohalikke õigusakte, mis kehtivad antud riigis. Me soovitame teil ühendust võtta oma toote turustajaga teie piirkonnas. MÄRKUSED / NÄPUNÄITED Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil: www.kanlux.com. Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest. Firma Kanlux SA jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhendis ­ kehtiva versiooni saab alla laadida veebilehelt www.kanlux.com.

BENO ...-O

BENO ...-L

180o
4x

2 x 0,5-1,5 mm² 8mm

L

2x

N

220-240V~ 50Hz

Ø1<Ø2

Ø1 Ø2

CLICK! CLICK!
CLICK!

CLICK!
THIS SIDE UP


Adobe PDF library 10.01 Adobe Illustrator(R) 16.0