User Manual for dji models including: AGRAS T20, Agriculture Spray Drone

AGRAS T20 - DJI

User Manual. Check all of the included parts listed in the Agras T20 In the Box document and read the disclaimer and safety guidelines before.

Pesticide Usage. • Avoid the use of powder pesticides as much as possible as they may reduce the service life of the spraying system.

10 nov 2020 —

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 87 Pages, 30.39MB

Document
Руководство по технике безопасности
AGRAS T20
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 
 
T CHI VÀ HNG DN AN TOÀN     HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSHINWEISE RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVIS DE NON-RESPONSABILIT ET INSTRUCTIONS DE S CURITÉ ISEN O DE RESPONSABILIDADE E INSTRU ES DE SEGURAN A
v1.0 2020.11

Contents

EN DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES

2

CHT 

11

KR    

18

TH    

26

VI T CHI VÀ HNG DN AN TOÀN

34

DE HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSHINWEISE

43

ES RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD E INSTRUCCIONES

53

DE SEGURIDAD

FR AVIS DE NON-RESPONSABILIT ET INSTRUCTIONS DE S CURIT 63

PT-BR ISEN O DE RESPONSABILIDADE E INSTRU ES DE SEGURAN A 73

COMPLIANCE INFORMATION

83

© 2020 DJI All Rights Reserved.

1

EN

Safety at a Glance
The AGRASTM T20 aircraft is not a toy and is not suitable for children under the age of 18. Note that the Safety at a Glance section only provides a quick overview of the safety tips. Make sure you read and understand this document and the Agras T20 User Manual.
1.Pesticide Usage · Avoid the use of powder pesticides as much as possible as they may reduce the service life of the spraying system. · Pesticides are poisonous and pose serious risks to safety. Only use them in strict accordance with their specifications. · Residue on the equipment caused by splashes or spills when pouring and mixing the pesticide can irritate your skin. Make sure to clean the equipment after mixing. · Use clean water to mix the pesticide and filter the mixed liquid before pouring into the spray tank to avoid blocking the strainer. Clear any blockage before using the equipment. · Make sure to stay in an upwind area when spraying pesticide to avoid bodily harm. · Wear protective clothing to prevent direct body contact with the pesticide. Rinse your hands and skin after handling pesticides. Clean the aircraft and remote controller after applying the pesticide. · Effective use of pesticides depends on pesticide density, spray rate, spray distance, aircraft speed, wind speed, wind direction, temperature, and humidity. Consider all factors when using pesticides, but DO NOT compromise the safety of people, animals, or the environment in doing so. · DO NOT contaminate rivers and sources of drinking water.
2.Environmental Considerations · Fly at locations that are clear of buildings and other obstacles. DO NOT fly above or near large crowds. · The recommended maximum operating altitude is 2 km (6,560 ft) above sea level. DO NOT fly over 3 km (9,842 ft) above sea level. · Only fly in moderate weather conditions with temperatures between 0° and 40° C (32° and 104° F). · Make sure that your operations do not violate any applicable laws or regulations, and that you have obtained all appropriate prior authorizations. Consult the relevant government agency or authority, or your lawyer before flight to ensure you comply with all relevant laws and regulations. · DO NOT operate any part of the aircraft indoors.
3.Pre-Flight Checklist Make sure to check all of the following: · Remote controller and aircraft batteries are fully charged. · All parts are in good condition. Replace aged or broken parts before flight. · Landing gear and spray tank are firmly in place. · Propellers and frame arms are unfolded and arm sleeves are firmly tightened. Propellers are in good condition and firmly tightened. There is nothing obstructing the motors and propellers. · Spraying system is not blocked and works properly. · Compass is calibrated after being prompted to do so in the app.
4.Ingress Protection Rating Description The T20 is waterproof, dustproof, and corrosion-resistant when it is functioning normally. Under stable laboratory conditions, the aircraft has a protection rating of IPX6 (IEC standard 60529) and can be cleaned using a small amount of water. The aerialelectronics system (barometer excluded), spray control system, ESC system, and radar module has a protection rating of up to IP67. However, this protection rating is not permanent and may reduce over time after long-term use due to aging and wear. The product warranty does not cover water damage.
The protection ratings of the aircraft mentioned above may decrease in the following scenarios: · There is a collision and the seal structure is deformed. · The seal structure of the shell is cracked or damaged. · The waterproof covers are not properly secured.
2 © 2020 DJI All Rights Reserved.

5.Operation · Stay away from the rotating propellers and motors. · The takeoff weight must not exceed 47.5 kg when using near sea level. Note that when using at a higher sea level, the takeoff weight capacity will be reduced. · Once the operating altitude reaches 1 km (3,280 ft), the payload capacity of the spray tank is reduced by 2 kg. For every additional km, the payload capacity will be reduced another 2 kg. · Maintain a visual line of sight (VLOS) of your aircraft at all times. · DO NOT use the Combination Stick Command (CSC) or other methods to stop the motors when the aircraft is airborne unless in an emergency situation. · DO NOT answer incoming calls during flight. DO NOT fly under the influence of alcohol or drugs. · If there is a low battery warning, land the aircraft at a safe location. · If the radar module is unable to work properly in the operating environment, the aircraft will be unable to avoid obstacles during Return to Home (RTH). All that can be adjusted is the flight speed and altitude, as long as the remote controller is still connected. · After landing, stop the motors, power off the aircraft, and turn off the remote controller. Otherwise, the aircraft may enter Failsafe RTH automatically due to remote controller signal loss. · Maintain full control of the aircraft at all times and do not rely on the DJI Agras app. The obstacle avoidance function is disabled in certain situations. Keep the aircraft within VLOS and pay close attention to its flight. Use your discretion to operate the aircraft and manually avoid obstacles in a timely manner. It is important to set an appropriate Failsafe and RTH altitude before each flight.
6.Maintenance and Upkeep · DO NOT use aged, chipped, or broken propellers. · To avoid damaging the landing gear, remove or empty the spray tank during transportation or when not in use. · Recommended storage temperature (when the spray tank, flow meter, pumps, and hoses are empty): between -20° and 40° C (-4° and 104° F). · Clean the aircraft immediately after spraying. Inspect the aircraft regularly. Refer to the Product Care section for more information about maintenance guidelines.
7.Observe Local Laws and Regulations · You can find a list of DJITM GEO zones at http://www.dji.com/ flysafe. Note that the DJI GEO zones are not a replacement for local government regulations or good judgment. · Avoid flying at altitudes above 30 m (98 ft).*
* In this document, the altitude limit of 30 m means the altitude between the aircraft and the surface of the objects below it when the altitude stabilization function of the radar module is enabled. If the function is disabled, the altitude limit means the altitude between the aircraft and the takeoff point. The flying altitude limit varies in different countries or regions. Make sure to fly at the altitudes outlined by local laws and regulations.

EN

Fly in Open Areas

Strong GNSS Signal

VLOS

30 m Fly Below 30 m (98 ft)

Avoid flying over or near crowds, high voltage power lines, or bodies of water. Strong electromagnetic sources such as power lines, base stations, and tall buildings may affect the onboard compass.

8 m/s
DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as winds exceeding 28 kph (17 mph), heavy rain (precipitation rate exceeding 25 mm (0.98 in) in 12 hours), fog, snow, lightning, tornadoes, or hurricanes.

GEO Zones

Stay away from rotating propellers and motors.

Learn more at: http://www.dji.com/flysafe

© 2020 DJI All Rights Reserved.

3

EN

Notice
All instructions and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. For up-todate product information, visit http://www.dji.com and click on the product page.
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage and possibility of injury.
Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage and possibility of serious injury.
Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury or create a high probability of serious injury.
Read the entire user manual to become familiar with the features of this product before operating. Failure to operate this product in a safe and responsible manner can result in damage to the product or personal property and cause serious injury. This is a sophisticated product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. This product is not intended for use by children. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the documents provided by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. These safety guidelines contain instructions for safety, operation, and maintenance. It is essential to read and follow all of the instructions and warnings in the user manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate the product correctly and avoid damage or serious injury.
Pre-Flight Checklist
Make sure to check all of the following: 1. Only use genuine parts in good condition. 2. Remote controller and aircraft batteries are fully charged. If using an
external Intelligent Battery, it is still necessary to make sure that the internal battery has some power. Otherwise, the remote controller cannot be powered on. 3. Propellers are in good condition and mounted onto the motors correctly and securely. 4. The frame arm junctions are tightened appropriately. 5. Propellers and frame arms are unfolded and arm sleeves are firmly tightened. 6. Motors are mounted securely and start and function normally. 7. Landing gear, spray tank, and Intelligent Flight Battery are firmly in place. 8. All parts are mounted securely, and cables are connected correctly and firmly. 9. There is nothing obstructing the D-RTKTM antennas and OCUSYNCTM antennas. 10. The aircraft firmware and DJI Agras app have been updated to the
latest versions. 11. Your flight area is outside any GEO zones and flight conditions are
suitable for flying the aircraft. 12. Make sure that you are not flying under the influence of alcohol,
drugs, or any substance that may impair your cognitive abilities. 13. Be familiar with the selected flight mode and understand all safety
functions and warnings. 14. Be sure to observe all local regulations, obtain appropriate
authorizations, and understand the risks. It is solely your responsibility to comply with all flight regulations. 15. The DJI Agras app is properly launched to assist your operation of the aircraft. Without the flight data recorded by the DJI Agras app and stored in your remote controller, in certain situations such as the loss of your aircraft, DJI may not be able to provide aftersales support or assume liability.
4 © 2020 DJI All Rights Reserved.

Disclaimer and Warnings
This product is NOT a toy and is not suitable for children under the age of 18. Adults should keep the aircraft out of reach of children and DO NOT operate this aircraft in the presence of children.
Inappropriate use of the product could result in personal injury or property damage. Read the materials associated with the product before using the product for the first time. These documents are included in the product package and are also available online on the DJI product page at http://www.dji.com.
This product is a multirotor flying platform intended for agricultural applications in farmland, woodland, and orchards only. It offers easy flight when in good working order as set forth below. Visit http://www. dji.com for the most current instructions and warnings and https:// www.dji.com/flysafe for more information about flight safety and compliance.
The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow the instructions and warnings in this document may result in product loss, serious injury to you, or damage to your aircraft.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and the user manual carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTERSALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), THE PRODUCT AND ALL MATERIALS, AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED "AS IS" AND ON AN "AS AVAILABLE" BASIS, WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. DJI DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTERSALES SERVICE POLICIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, RELATING TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ALL MATERIALS, INCLUDING: (A) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT; AND (B) ANY WARRANTY ARISING OUT OF COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. DJI DOES NOT WARRANT, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI LIMITED WARRANTY, THAT THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY PORTION OF THE PRODUCT, OR ANY MATERIALS, WILL BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT WARRANT THAT ANY OF THOSE ISSUES WILL BE CORRECTED.
NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY MATERIALS WILL CREATE ANY WARRANTY REGARDING DJI OR THE PRODUCT THAT IS NOT EXPRESSLY STATED IN THESE TERMS. YOU ASSUME ALL RISKS FOR ANY DAMAGE THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OR ACCESS TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ANY MATERIALS. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK, AND THAT YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY PERSONAL INJURY, DEATH, DAMAGE TO YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM OR MOBILE DEVICE OR DJI HARDWARE USED IN CONNECTION WITH THE PRODUCT) OR THIRD PARTY PROPERTY, OR THE LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its affiliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owner companies.
Limitation of Liability
IN NO EVENT WILL THE DJI ENTITIES BE LIABLE TO YOU FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, OR ANY OTHER INTANGIBLE LOSS) ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR ACCESS TO OR USE OF, OR YOUR INABILITY TO ACCESS OR USE, THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY MATERIALS, FLIGHT ENVIRONMENT DATA, WHETHER BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT

EN

(INCLUDING NEGLIGENCE), STATUTE, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER OR NOT ANY DJI ENTITY HAS BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE.
EXCEPT AS OTHERWISE AGREED UPON BETWEEN YOU AND DJI, THE AGGREGATE LIABILITY OF THE DJI ENTITIES TO YOU FOR ALL CLAIMS ARISING OUT OF OR RELATING TO THE USE OF OR ANY INABILITY TO USE ANY PORTION OF THE PRODUCT OR OTHERWISE UNDER THESE TERMS, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, IS LIMITED TO $100.
Data Storage and Usage
When you use our mobile apps or our products or other software, you may provide DJI with data regarding the use and operation of the product, such as flight telemetry data (e.g., speed, altitude, battery life, and information about the gimbal and camera) and operations record. Refer to DJI Privacy Policy (available at dji.com/policy) for more information.
DJI reserves the right to update this disclaimer and safety guidelines. Visit http://www.dji.com periodically for the latest version. This disclaimer is available in various languages. In the event of divergence among different versions, the English version shall prevail.
Before You Begin
The following documents have been produced to help you safely operate and make full use of your aircraft:
1. In the Box 2. Disclaimer and Safety Guidelines 3. Quick Start Guide 4. User Manual
Check all of the included parts listed in the Agras T20 In the Box document and read the disclaimer and safety guidelines before flight. Complete the assembly and learn the basic operations with the help of the quick start guide and the video tutorial on the official DJI website (http://www.dji.com). Refer to the user manual on the official DJI website for more comprehensive information. Make sure you fully understand the functionality of each individual part, the flight condition requirements, the key contingency warning functions and systems, and all government regulations before each flight. If you have any questions or problems during the assembly, maintenance, or use of this product, contact DJI or a DJI authorized dealer.
Individual Parts
Regarding Genuine and Functional Parts

1. Make sure the remote controller is fully charged before each flight. 2. If the remote controller has not been used for five minutes while it is
powered on and is not connected to the aircraft, it will sound an alert. After 10 seconds, it will automatically power off. Move the sticks or perform another action to cancel the alert. 3. To achieve optimal transmission quality, make sure the antennas of the remote controller are unfolded and adjusted to the proper position. 4. The GNSS in the remote controller is inside the place above the flight mode switch, as shown in the figure. For the GNSS to function properly, make sure that it is facing the sky without any blockage and place the remote controller horizontally.
GNSS
C
5. Contact DJI Support to repair the remote controller if damaged. A damaged antenna will greatly decrease performance.
6. Replacement remote controllers have to be linked to the aircraft. After linking, make sure that the transmission distance can reach 300 m before using. Refer to the user manual for more information on linking instructions.
7. Fully charge and discharge the internal and external batteries of the remote controller at least once every three month.
8. Immediately charge the internal or external battery of the remote controller when its power level decreases to 0% to prevent the device being damaged due to over discharge for an extended period. Discharge the batteries to a power level between 40% and 60% if stored for an extended period.
9. Upon linking an aircraft to a remote controller, any other link the aircraft had to any other controller is dropped. As such, all aircraft linked to a remote controller that is in Multi-Aircraft Control mode can only be controlled by that remote controller. To control any aircraft using a different remote controller, that aircraft must be manually linked to the remote controller using the DJI Agras app.
10. DO NOT cover the air outlet on the remote controller. Otherwise, the remote controller may become too hot, which could affect its performance.
11. DO NOT obstruct the RTK dongle when used.
Aircraft Body

To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Use only genuine DJI parts or parts certified by DJI. Unauthorized
parts or parts from non-DJI certified manufacturers may cause system malfunctions and compromise safety. 2. Make sure there are no foreign objects inside of the aircraft or its components, such as water, oil, soil, or sand. 3. Make sure the aircraft and its components are all in good working order, damage-free, and functioning well. Components include, but are not limited to, the remote controller, compass, propulsion system, radar module, and spraying system.
Remote Controller
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Use the ports on the remote controller in strict accordance with
their specifications. 2. Make sure that the display device on the remote controller has
access to the internet (via Wi-Fi or a SIM card). Otherwise, flight records cannot be uploaded to a DJI server and therefore DJI may not be able to provide warranty repair services to you and can assume no liability for any related losses you incur.

To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Use the ports on the aircraft body in strict accordance with their
specifications. 2. DO NOT short circuit the ports on the aircraft body. 3. Be careful when assembling or cleaning the aircraft as some parts
of the aircraft body are sharp. 4. When unfolding the arms, make sure to unfold the M2 and M6 arms
first, and then the M3 and M5 arms. When folding the arms, make sure to fold the M3 and M5 arms first, and then the M2 and M6 arms. Otherwise, the arms may be damaged. Lift and lower the M1 and M4 arms gently to reduce wear and tear. 5. When using the RTK function, operate in an open environment free from radio interference. DO NOT obstruct the D-RTK antennas when used. 6. DO NOT obstruct the OcuSync antennas.
Flight Battery
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Only use official DJI flight batteries.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

5

EN

2. The voltage on the aircraft can reach 58.8 V. Read the battery's safety guidelines and take necessary precautions when handling the batteries to ensure your own safety.
3. DO NOT splash the battery with an excessive volume of water.
Aerial-Electronics System

Motors
1. Make sure that the motors are securely mounted and rotating smoothly.
2. DO NOT attempt to modify the structure of the motors. 3. DO NOT touch or let your hands or body come in contact with the
motors after flight as they may be hot.

To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. The aerial-electronics system includes a built-in GNSS/RTK module
and OcuSync module. DO NOT place objects on the system or obstruct the system, as this will reduce the GNSS signal and remote control signal strength. 2. DO NOT touch or let your hands or body come in contact with the metal parts of the aerial-electronics system when powering on or after flight as they may be hot. 3. When using with multiple aircraft, including T20 and other aircraft, make sure that the distance between each aircraft is more than 10 m to avoid interference. 4. DO NOT use water to clean the barometer on the back of the aerialelectronics system. 5. If the USB-C port is not in use, make sure to attach the waterproof cover. Otherwise, water may enter the port which can short circuit. 6. When operating at night, DO NOT look directly at the spotlight to avoid damaging your eyes.
Compass
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rule: 1. Land immediately when obvious drifting occurs in flight such as if the
aircraft does not fly in a straight line.
Calibrate the compass when the app prompts you to do so. Observe the following rules when calibrating your compass: 1. It is important to calibrate the compass. The calibration result will
affect the flight safety. The aircraft may malfunction if the compass is not calibrated. 2. DO NOT calibrate your compass where there is a chance of strong magnetic interference. This includes areas where there are utility poles or walls with steel reinforcements. 3. DO NOT carry ferromagnetic materials with you during calibration such as keys or mobile phones. 4. If the aircraft status indicators show a blinking red light, compass calibration has failed. Please recalibrate. 5. After calibrating successfully, the compass may be abnormal when you place the aircraft on the ground. This may be because of underground magnetic interference. Move the aircraft to another location and try again.
Propulsion System
To avoid serious injury to yourself or others, which may be caused by the rotating propellers and motors, observe the following rules:
Propellers 1. Check if the propellers are in good condition before each flight.
Replace aged, chipped, or broken propellers. 2. Power off the aircraft before touching the propellers. 3. Be aware of the sharp edges of the propellers when mounting or
removing the propellers. 4. Make sure that propellers are unfolded and firmly tightened before
each flight. 5. Stay away from the rotating propellers and motors to avoid injuries.

To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. DO NOT block any of the ventilation holes on the motors.
1. Keep the motors free of dust. 2. If a motor is stuck and unable to rotate freely, execute the CSC to stop
the motors immediately. 3. Make sure the sound of the motors when powering on is normal.
Spraying System
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules:
Pesticide Usage 1. Avoid the use of powder pesticides as much as possible as they
may reduce the service life of the spraying system. 2. Pesticides are poisonous and pose serious risks to safety. Only use
them in strict accordance with their specifications. 3. Residue on the equipment caused by splashes or spills when
pouring and mixing the pesticide can irritate your skin. Make sure to clean the equipment after mixing. 4. Use clean water to mix the pesticide and filter the mixed liquid before pouring into the spray tank to avoid blocking the strainer. Clear any blockage before using the equipment. 5. Make sure to stay in an upwind area when spraying pesticide to avoid bodily harm. 6. Wear protective clothing to prevent direct body contact with the pesticide. Rinse your hands and skin after handling pesticides. Clean the aircraft and remote controller after applying the pesticide. 7. Effective use of pesticides depends on pesticide density, spray rate, spray distance, aircraft speed, wind speed, wind direction, temperature, and humidity. Consider all factors when using pesticides, but DO NOT compromise the safety of people, animals, or the environment in doing so. 8. DO NOT contaminate rivers and sources of drinking water.
Sprinklers 1. Avoid using insoluble pesticides such as wettable powder. 2. The sprinklers are delicate parts. Clean them immediately after use. 3. DO NOT bend the hose in an arc tighter than its minimum bend
radius. This is to avoid creasing, which may compromise the spraying effect. 4. Make sure to securely tighten the hose nuts to avoid liquid leakage.
Spray Tank 1. Make sure that the spray tank is firmly in place to avoid liquid
leakage. 2. The internal load of the spray tank must not exceed 20 kg.
Omnidirectional Digital Radar
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. DO NOT touch or let your hands or body come in contact with the
metal parts of the radar module when powering on or immediately after flight as they may be hot.

6 © 2020 DJI All Rights Reserved.

EN

2. Maintain full control of the aircraft at all times and do not rely on the radar module and DJI Agras app. Keep the aircraft within VLOS at all times. Use your discretion to operate the aircraft manually to avoid obstacles.
3. The obstacle detection range of the radar module is 360° in the horizontal direction and ±15° in the vertical direction, as shown in the figure below, and the detection distance is 1.5 - 30 m. Note that the aircraft cannot sense obstacles that are not within the detection range. Fly with caution. For the four gray areas with an angle approx. 10° for each area in the figure, the detection performance of the radar module may be reduced, due to the obstruction of the frame arms and landing gear. Fly with caution. The effective detection distance varies depending on the size and material of the obstacle. For example, when sensing strong reflective objects such as buildings that have a radar cross section (RCS) of more than -5 dBsm, the effective detection distance is around 20 m. When sensing objects such as power lines that have a RCS of -10 dBsm, the distance is around 15 m. When sensing objects such as dry tree branches that have a RCS of -15 dBsm, the distance is around 10 m. Obstacle sensing may malfunction or be invalid in areas outside of the effective detection distance.
4. When mounting the radar module, make sure the arrow mark is pointing towards the aircraft front.

10°

10°

110°

50°

50°

110°

10. DO NOT attempt to disassemble any part of the radar module that has already been mounted prior to shipping.
11. The radar module is a precision instrument. DO NOT squeeze, tap, or hit the radar module.
12. Land the aircraft on flat ground to avoid damage to the radar module from raised objects.
Firmware
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rule: 1. Keep people and animals at a safe distance during any firmware
update, system calibration, and parameter setting procedures.
1. For safety, always update to the latest firmware version. 2. Only use official DJI firmware. 3. Make sure to update the remote controller's firmware to the latest
version after you update the aircraft's firmware. 4. The remote controller may become unlinked from the aircraft after
updating. Re-link the remote controller and aircraft. 5. Make sure to check all connections and remove the propellers from
the motors before performing the firmware update.
DJI Agras App

10° ± 15°

10° ± 15°

1. Make sure to fully charge the remote controller batteries before launching the DJI Agras App.
2. Read all safety tips, warning messages, and disclaimers carefully. Be familiar with the related regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and flying in a way that is compliant. Make sure to pay close attention in the following situations: a. Using the auto-take off and auto-landing features. b. Setting the altitude beyond the default limit.
3. Land your aircraft immediately if a prompt appears in the app. 4. Examine and check all warning messages on the aircraft status list
displayed in the app prior to each flight. 5. Cache the map data of the area where you intend to fly the aircraft by
connecting to the internet before each flight.
4G Dongle

1. Comply with local radio transmission laws and regulations. 2. The radar module can only function properly in flat landscapes. It
cannot function in sloping landscapes with inclinations more than 10° or in landscapes with sudden changes in elevation. 3. The sensitivity of the radar module may be reduced when operating several aircraft within a short distance. Operate with caution. 4. Before use, make sure that the radar module is clean and the outer protective cover is not cracked, chipped, sunken, or misshapen. 5. The obstacle avoidance functions are disabled in Attitude mode. 6. Obstacle avoidance is adversely affected due to the obstruction of the aircraft body when aircraft pitch exceeds 15°. Slow down and fly with caution. 7. The radar module enables the aircraft to maintain a fixed distance from vegetation only within its working range. Observe the aircraft's distance from vegetation at all times. 8. When sensing objects that have a vertical inclination of more than 5° such as an inclined line or inclined utility pole, the sensitivity of the radar module may be reduced. Fly with caution. 9. Operate with extra caution when flying over inclined surfaces. Recommended maximum inclination at different aircraft speeds: 10° at 1 m/s, 6° at 3 m/s, and 3° at 5 m/s.

1. A dongle and SIM card are required for some product features in the DJI Agras app and users will bear the cost of these extras.
2. Be sure to use a DJI approved dongle. 3. DJI accepts no liability for accidents caused by the loss of user data
or aircraft malfunctions originating from third party dongles and SIM cards. 4. Only use SIM cards that are compatible with the dongle. 5. Make sure you mount the dongle and the SIM card correctly. Otherwise, related functions will not be available.
Product Care
Storage and Transportation

To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules:
1. Small parts, such as cables and straps, are dangerous if swallowed. Keep all parts out of reach of children and animals.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

7

2. Make sure to remove the battery from the aircraft during transportation.
3. Remove or empty the spray tank during transportation or when not in use to avoid damaging the landing gear. Store the aircraft in a cool dry place.
Maintenance

4. The recommended maximum operating altitude is 2 km (6,560 ft) above sea level. DO NOT fly over 3 km (9,842 ft) above sea level.
5. Once the operating altitude reaches 1 km (3,280 ft), the payload capacity of the spray tank is reduced by 2 kg. For every additional km, the payload capacity will be reduced another 2 kg.
6. DO NOT operate any part of the aircraft indoors.

EN

To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Clean all parts of the aircraft daily and immediately after spraying:
a. Fill the spray tank with clean water or soapy water and spray the water through the nozzles until the tank is empty. Repeat the step two more times.
b. Detach the spray tank and spray tank connector to clean them. Remove the spray tank strainer, nozzle strainers, and nozzles to clean them and clear any blockage. Afterwards, immerse them in clean water for 12 hours.
c. Use a water-filled spray washer to clean the aircraft body and wipe it with a soft brush or wet cloth before cleaning water stains with a dry cloth.
d. If there is dust or pesticide liquid on the motors and propellers, wipe them with a wet cloth before cleaning water stains with a dry cloth.
e. Store the cleaned aircraft in a dry environment. 2. Wipe the surface and screen of the remote controller with a clean
wet cloth that has been wrung out with water daily after operations. 3. Inspect the aircraft every 100 flights or after flying for over 20 hours:
a. Check for and replace worn propellers. b. Check for loose propellers. Replace propellers and propeller
washers if needed. c. Check for aging plastic or rubber parts. d. Check for poor atomization of the nozzles. Clean nozzles
thoroughly or replace them. e. Replace nozzle strainers and the spray tank strainer. 4. Clean intake vent in the front of the aircraft upper cover after flying between 50 and 100 hours, depending on the operating environment. 5. DO NOT attempt to repair the aircraft. Contact DJI Support or a DJI authorized dealer if any parts are damaged.
1. Keep the protective cover of the radar module clean. Clean the surface with a soft damp cloth and air dry before using again.
2. Keep the FPV camera clean. First remove any larger pieces of grit or sand then wipe the lens with a clean, soft cloth to remove dust or other dirt.
3. In the event of a crash or collision, make sure to thoroughly inspect every part of the aircraft and make any necessary repairs and replacements before your next flight. If you have any problems or questions, contact DJI Support or a DJI authorized dealer.
Flight Condition Requirements
Weather Conditions and Surrounding Environment
The aircraft is designed to operate in good to moderate weather conditions. To avoid collision, serious injury, property damage or imposing health hazards, observe the following rules: 1. DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as
winds exceeding 28 kph (17 mph), heavy rain (precipitation rate exceeding 25 mm (0.98 in) in 12 hours), snow, or fog. 2. To prevent health hazards to nearby people and to ensure effective spray, operate the aircraft to spray in wind speeds below 18 kph (11 mph). 3. Keep the aircraft at least 10 m (30 ft) away from obstacles, people, animals, buildings, public infrastructure, and bodies of water when in flight. As the aircraft's altitude increases, keep an even further distance away from the aforementioned objects or obstacles.

1. Aircraft and battery performance is subject to environmental factors such as air density and temperature. a. Be careful when flying 2 km (6,560 ft) or more above sea level as battery and aircraft performance may be reduced.
2. DO NOT use the aircraft near accidents, fire, explosions, floods, tsunamis, avalanches, landslides, earthquakes, dust, or sandstorms.
3. In low temperature environments (between 32° and 50° F (0° and 10° C)), make sure that the flight battery is fully charged and be sure to reduce the payload of the aircraft. Otherwise, it will affect the flight safety or a takeoff limit will occur.
Interference with Flight Controller and Communications
1. Fly in open areas. Tall buildings, steel structures, mountains, rocks, or forests may affect the accuracy of the on-board compass and block both GNSS and remote control signals.
2. Avoid using wireless devices that use the same frequency bands as the remote controller.
3. The sensitivity of the radar module may be reduced when operating several aircraft within a short distance. Operate with caution.
4. To avoid interference between operations, do not operate more than three groups within a 50 m radius when using the Multi-Aircraft Control function. Unless you are using the T20 with a DJI D-RTK 2 Mobile Station, it is necessary to manually configure the serial number of each remote controller in DJI Agras.
5. Be alert when flying near areas with magnetic or radio interference. These include, but are not limited to, high voltage lines, large scale power transmission stations or mobile base stations, and broadcasting towers. Failing to do so may compromise the transmission quality of this product or cause transmission errors which may affect flight orientation and location accuracy. The aircraft may behave abnormally or go out of control in areas with too much interference.
6. If the RTK dongle is used for field planning, the module should be disconnected from the remote controller after planning is completed. Otherwise, it will affect the communication performance of the remote controller.
Operating the Aircraft Responsibly
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Make sure you are not under the influence of alcohol, drugs, or
anesthesia, or suffering from dizziness, fatigue, nausea, or any other conditions, whether physical or mental, that could impair your ability to operate the aircraft safely. 2. DO NOT stop the motors mid-flight unless in an emergency situation where doing so will reduce the risk of damage or injury. 3. Upon landing, power off the aircraft, and then power off the remote controller. 4. DO NOT drop, launch, fire, or otherwise project any dangerous payloads on or at any buildings, persons, or animals, or which could cause personal injury or property damage.
1. Make sure you have been sufficiently trained and have contingency plans for emergency situations or for when accidents occur.

8 © 2020 DJI All Rights Reserved.

EN

2. Make sure you have a flight plan and DO NOT fly the aircraft recklessly.
3. DO NOT use this product for any illegal or inappropriate purpose such as spying, military operations, or unauthorized investigations.
4. DO NOT use this product to defame, abuse, harass, stalk, threaten, or otherwise violate the legal rights of others, such as the right of privacy and publicity.
5. DO NOT trespass onto private property of others.
Flight Modes, Operation Modes, Functions, and Warnings
Flight Modes

Low Battery
1. When the critical battery level warning is activated and the aircraft is descending automatically, push the throttle up to maintain the aircraft's altitude and navigate it to a more appropriate location for landing.
2. When battery warnings are triggered, promptly bring the aircraft back to the Home Point or land to avoid losing power during flight and causing damage to the aircraft, property, animals, or people.
Empty Tank

P-mode (Positioning): The aircraft utilizes GNSS or the RTK module for positioning. When the GNSS signal is strong, the aircraft uses GNSS for positioning. When the RTK module is enabled and the differential data transmission is strong, it provides centimeter-level positioning. It will revert to A-mode when the GNSS signal is weak or when the compass experiences interference.
The aircraft will fly in P-mode by default.
A-mode (Attitude): GNSS is not used for positioning and the aircraft can only maintain altitude using the barometer. The flight speed in A-mode depends on its surroundings such as the wind speed.
In A-mode, the aircraft cannot position itself and is easily affected by its surroundings, which may result in horizontal shifting. Use the remote controller to position the aircraft.
Maneuvering the aircraft in A-mode can be difficult. Avoid flying in confined spaces or in areas where the GNSS signal is weak. Otherwise, the aircraft will enter A-mode, leading to potential flight risks. Land the aircraft in a safe place as soon as possible.
Operation Modes
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. Make sure that you fully understand the aircraft's behavior under
each operation mode before use. 2. Stay clear of obstacles near the operation route. Maintain line of
sight to the aircraft and observe its status at all times. 3. Only operate in Route or A-B Route Operation mode when receiving
a strong GNSS signal.
Failsafe and Return to Home (RTH)
1. RTH will not work if there is a weak or no GNSS signal. 2. If you move the throttle stick after the aircraft rises above 3 m but
below the pre-set RTH altitude, the aircraft will stop ascending and immediately return to the Home Point. 3. Tall buildings may adversely affect RTH. Therefore, it is important to set an appropriate failsafe altitude before each flight. Adjust the aircraft location, altitude, and speed while returning home to avoid obstacles when there is a strong remote controller signal. 4. Make sure to fly the aircraft within the transmission range of the remote controller. 5. Only use RTH in emergency cases, as they may be affected by the weather, the environment, or any nearby magnetic fields. 6. If there is an obstacle within 20 m of the aircraft, the aircraft decelerates and then stops and hovers. If the aircraft comes within 6 m of the obstacle while decelerating, the aircraft stops, flies backward to a distance of approximately 6 m from the obstacle, and hovers. The aircraft exits the RTH procedure and waits for further commands.

1. A prompt appears in the DJI Agras app and the aircraft hovers in place when the spray tank is empty. In Route, A-B Route, and Manual Plus Operation modes, the aircraft can also be set to ascend or Return to Home instead of hovering. Refer to the user manual for more information on operation modes.
Compliance with Regulations & Flight Limits
Regulations
To avoid non-compliant behavior, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. DO NOT modify the aircraft or use the aircraft for purposes other
than for agriculture. 2. DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of
altitude. If necessary, land immediately. 3. DO NOT fly the aircraft in areas where the large events are being
held, including but not limited to sporting events and concerts. 4. DO NOT fly the aircraft in areas prohibited by local laws. 5. Remain well clear of and DO NOT interfere with manned aircraft
operations. Be aware of and avoid other aircraft and obstacles at all times.
To avoid non-compliant behavior, serious injury, and property damage, observe the following rules: 1. DO NOT fly the aircraft near or inside restricted zones specified by
local laws and regulations. Restricted zones include, but are not limited to, airports, borders between two sovereign countries or regions, major cities, and areas where temporary events or activities are being held. Note that restricted zones are continuously updated. 2. DO NOT fly the aircraft above the authorized altitude. 3. Make sure to keep your aircraft within VLOS, and use an observer to assist if needed. 4. DO NOT use the aircraft to carry illegal or dangerous payloads.
1. Make sure you understand the nature of your flight operation (such as for recreation, for public use, or for commercial use) and have obtained corresponding approval and clearance from the related government agencies before flight. Consult with your local regulators for comprehensive definitions and specific requirements. Visit http:// www.dji.com for the most current instructions and warnings and https://www.dji.com/flysafe for more information about flight safety and compliance. Note that remote controlled aircraft may be banned from conducting commercial activities in certain countries and regions. Check and follow all local laws and ordinances before flying as those rules may differ from those stated here.
2. DO NOT fly around sensitive infrastructure or property such as power stations, water treatment facilities, correctional facilities, heavily traveled roadways, government facilities, and military zones.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

9

EN

Flight Limits

DJI stresses safety during flight, and has therefore developed various aids to help users comply with local rules and regulations while flying. We strongly recommend that you update the firmware to the latest version to ensure the following features are fully updated:
GEO Zones
1. All GEO zones are listed on the DJI official website at http://www.dji. com/flysafe. GEO zones are divided into different categories and include, but are not limited to, locations such as airports, flying fields where manned aircraft operate at low altitudes, borders between two sovereign countries or regions, sensitive locations such as power plants, and areas where major events are being held.
2. Flight restrictions vary by zone. Depending on the restrictions in a particular zone, warnings may appear in the DJI Agras app, takeoff may be forbidden, the flight altitude may be limited, or the aircraft may take action automatically such as landing automatically.
3. Functions related to flying actions will be affected to some extent when the aircraft is near or inside a GEO zone. When near or inside a GEO zone, the aircraft may slow down, it may not be possible to create a flight task, or a flight task in progress may be interrupted. Note that the effects are not limited to the above only.
Altitude Limit
1. Fly no higher than 30 m (98 ft) above ground level and stay away from any surrounding obstacles.
Distance Limit
1. The maximum flight distance is 1 km (0.62 mi) by default. Note that the battery level may not be enough for the aircraft to return to the Home Point if the aircraft is too far away. Make sure to fly with caution.
Export Controls
Comply with Applicable Export Control Laws
You are advised that export, re-export, and transfer of the Products are subjected to Chinese export control law and other applicable export control laws and sanctions (hereafter collectively referred to as "Export Control Laws"). Prior to your use, sale, transfer, rental, or other conduct related to the Products, unless permitted by the Export Control Laws or with the license issued by competent authorities, you shall in particular check and guarantee by appropriate measures that: 1. There will be no infringement of an embargo imposed by the Export
Control Laws; 2. The Products will not be provided to the entities, persons, and
organizations listed in all applicable sanctioned party lists; 3. The Products are not intended for use in connection with armaments,
nuclear, chemical or biological weapons, or missile technology applications.

Export Compliance, Disclaimer & Indemnity
You acknowledge it is your responsibility to comply with Chinese export control law and any other applicable export control laws. You shall solely be responsible for the legal responsibility if any of your use, sale, transfer, rental or other conduct related to the Products fail to comply with the applicable export control laws. DJI shall, in no circumstances, be responsible for your violation of any applicable export control laws. Furthermore, you shall indemnity, defend, and hold harmless DJI, its affiliates, directors, officers, employees, agents, and representatives, from and against any and all claims, demands, suits, causes of action, expenses (including reasonable attorneys' fee), damages, losses, or liabilities of any nature whatsoever, arising from, or allegedly arising from, or related to, your failure to comply with applicable export control laws.

This content is subject to change without prior notice.
Download the latest version from http://www.dji.com/t20
AGRAS and are trademarks of DJI. Copyright © 2020 DJI All Rights Reserved.

10 © 2020 DJI All Rights Reserved.

CHT


 T20  18  
 
1.  ·  ·  ·  ·   ·   ·   ·     · 
2.   ·  ·  2 3  ·  0  40  ·   · 
3.   ·  ·  ·  ·   ·  ·  · 
4.  T20   IPX6 IEC 60529   IP67  
 ·  ·  · 
5.   ·  ·  47.5   ·  1  2  · VLOS ·   ·   ·  ·    ·  

·    
6.   ·   ·   ·  -20  40   · 
7.  ·  https://www.dji.com/flysafe  DJITM   ·  30  *
*  30     

©2020   11

CHT

 

GNSS 



30 m
  30 

 

8 m/s 12  25  8 

 
12 ©2020  


 http://www.dji.com/flysafe

CHT


 
   
      DJI  DJI    

1.  DJI  2. 
 3. 
 4.  5.  6.  7.  8.  9.  D-RTKTM OCUSYNCTM  10.  11.  12.  13.  14. 
 15. 
DJI  

 18  T20
 
   http://www.dji.com  TM   (DJI)  http://www.dji.com 
     DJI  
DJI    DJIDJI     (   DJI  ) DJI   (  )  (  )  DJI 

DJI DJI    DJI    http://www.dji.com  T20 

DJI  1.  2.  3.  4.        DJI  DJI  


 1.  DJI 
 2.  3. 


 1.  2.  Wi-Fi  SIM 
 DJI  DJI  DJI   DJI 
1.  2.  5  10 
 3.  4.  GNSS 
 
GNSS
C
5.  DJI  
6.  300  

©2020   13

CHT

7.  8.  0% 
  40%  60%  9.   10.  11.  RTK 

 1.  2.  3.  4.  M2  M6  M3  M5 
 M3  M5  M2  M6   M1  M4   5.  RTK   D-RTK  6.  OcuSync 

5.  

 
 1. 
 2.  3.  4. 
 5. 
  1.  2.  3. 



 1. 

 1.  DJI  2. T20  58.8 V
 3. 


1.  2.  3. 


 1.  GNSS / RTK  OcuSync 
 GNSS  2. 
 3.  T20 
 10  4.  5.  USB-C  6. 

 1. 

 1. 
 2.  3.  4. 



 1.  2.  3.  4. 
 5.  6. 
 7. 
   8. 
  1.  2.  3.  4. 
 1.  2.  20 

14 ©2020  



 

CHT

 1. 
 2. 
  3.  360° ±15°  1.5 - 30   10°    RCS -5 dBsm 20  RCS  -10 dBsm 15  RCS  -15 dBsm 10   4. 

10°

10°

110°

50°

50°

110°

10°

10°

 1. 
1.  2.  DJI  3.  4. 
 5. 

1.  2. 
  a.  b. 
 3. 
 4. 
 5. 




± 15°

± 15°

1.  2. 
 > 10° 3.  4. 
 5.  6.  15° 
 7. 
 8.  5° 
 9. 10°
 1 m/s6° 3 m/s3°  5 m/s 10.  11.  12. 

1.  SIM  
2.  DJI  3.  SIM  DJI  ( 
 )DJI  4.  SIM  5.  SIM 


 1. 
 2.  3. 

 
 1. 
a. 
©2020   15

CHT

b.   12 
c.  
d.  
e.  2. 
 3.  20  100 
a.  b.  c.  d. 
 e.  4.  50  100   5.  DJI  DJI 
1.  
2.  FPV  
3.   DJI  DJI 


  1.  8 m/s 12 
 25  2.  5 m/s 
 3. 
 10  4.  2 3  5.  1  2 
 6. 
1.  a.  2000  
2.  
3. 0  10 

1.   GNSS 
2.  
3.  4.  (  5  )
 (  50  ) 
16 ©2020  

 3   DJI D-RTK 2   5.     6.  RTK  

 1. 
 2. 
 3.  4. 
1.  
2.  3. 
 4.  5. 


 P  P  GNSS / RTK  GNSS  GNSS  RTK   GNSS   A  GNSS          GNSS   

 1.  2. 
 3.  GNSS  A-B 

CHT

 

2.  

1.  GNSS  2.  3 
 3. 
  4.  5.   6.  20   6   6  

1.   
2.  
 
1.  A-B   


 1.  2.  3. 
 4.  5. 



DJI  DJI     :
 1. 
 https://www.dji.com/flysafe    2.   3.   
 1.  30 
 1.  1 



    1.  2.  3. 

  DJI   DJI    

 1. 
 2.  3. 
 4. 
1.    


 DJI  http://www.dji.com/t20
DJI   Copyright © 2020  

©2020   17

KR

  
AGRASTM T20    18    .  .AgrasT20 .
1. 
·             .
·        .     .
·               .     .
·                 .        .
·               .
·       .      .      .
·     ,  ,  ,  , , , ,   .       .  ,        .
·    .
2. 
·       .         .
·      2km.  3km    .
·  0~40°C     . ·            
   .                  . ·      .
3. 
   . ·      . ·     .      
. ·         . ·          
.       .       . ·        . ·       .
4. (IP)
T20    , ,    .      IPX6(IEC  60529)        .   ( ),   , ESC ,    IP67   .               .       .
         . ·     . ·     . ·     .
5. 
·     . ·       47.5kg   .
            . ·   1km      2kg  . 1km     2kg . ·   (VLOS)   . ·           (CSC)        .

·      .       .
·        . ·           
(RTH)       .        ,     . ·   ,     .           RTH   . ·    DJI Agras   .       .  (VLOS)     .         .        RTH    . 6.  ·        . ·              . ·   ( , , ,    ): -20~40° C. ·     .   .            . 7.  ·DJITM GEO   http://www.dji.com/flysafe  . DJI GEO     ,       . ·30m    .*
*       30m                   .              .         .          .

18 © 2020 DJI All Rights Reserved.

    

 GNSS 

VLOS

30 m 30m  

KR

 ,         .  ,               .

8 m/s
12   25mm    , 28km/h   ,  ,  ,  ,           .

     .

GEO 

  : http://www.dji.com/flysafe

© 2020 DJI All Rights Reserved.

19

KR


         SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD      .      http://www.dji.com    .

                    .
            .
             .
      ,  ,          .
 .  ..  . .SZDJITECHNOLOGY CO.,LTD ., . , .
  
   . 1.      . 2.       .   
         .       . 3.          . 4.      . 5.            . 6.        . 7.  ,  ,         . 8.           . 9. D-RTKTM   OCUSYNCTM     . 10.    DJI Agras      . 11.   GEO         
. 12.    ,       
 . 13.           . 14.    ,       .
       . 15. DJI Agras        .
DJI Agras        ,       DJI A/S         .
   
     18      .             .
         .          .        DJI  (http://www.dji.com)    .
  ,            .             . http://www.dji.com        https://www.dji.com/flysafe        .
20 © 2020 DJI All Rights Reserved.

           .            .                       .
                  . DJI A/S   (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE)                       ` ', `  ' . DJI   ,             DJI A/S          . (A) ,    , ,         (B) ,        . DJI DJI       , ,            ,       ,          .
  ,          DJI           . ,                .                   , ,   (        DJI  )  3            .                   .
DJI SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.    .     ,           .
    DJI  , ,  ( ),       , DJI          ,    ,       ,       , ,  ,    (,       )   .
 DJI                  DJI          ,         100 .
      ,      ,      (: , ,  ,     )        DJI   .   dji. com/policy  DJI   .
DJI         .   http://www.dji.com   .      .     ,   .
 
            .
1.  2.      3.    4.  
  Agras T20             . DJI  (http://www.dji.com)             .   DJI      .      ,   ,        ,       .   ,          DJI  DJI   .

KR

 
    
  ,  ,        . 1. DJI    DJI    .   
  DJI              . 2.       (: , , ,  )   . 3.             .   , ,  ,         .

  ,  ,        . 1.     . 2.    (Wi-Fi  SIM  )   
 .    DJI        DJI               .
1.         . 2.        5   
 . 10    .        . 3.                . 4.  GNSS         . GNSS          .

1.      . 2.     . 3.          
. 4.    M2 M6     M3 M5   . 
  M3 M5     M2 M6   .       .   M1 M4     . 5. RTK         .   D-RTK     . 6. OcuSync     .
 
  ,  ,        . 1.  DJI   . 2.   58.8V   .     
        . 3.        .
  
  ,  ,        . 1.     GNSS/RTK   OcuSync   
. GNSS                    . 2.                       . 3. T20         ,         10m  . 4.          . 5. USB-C        .          . 6.   ,         .

GNSS



C
5.    DJI   .     .
6.     .     300m       .         .
7. 3             .
8.         0%         .     40%~60%   .
9.           .                .      DJI Agras        .
10.     .         .
11.   RTK     .
 

  ,  ,        . 1.      (:     ) 
 .
      .      . 1.    .    
  .        . 2.          .         . 3.           . 4.          .   . 5.           .       .      .

  ,  ,        .

© 2020 DJI All Rights Reserved.

21

 

  

KR

                 .
 1.        .   
  . 2.      . 3.        . 4.          . 5.        .
 1.       . 2.     . 3.            
.
  ,  ,        . 1.     .

  ,  ,        .
1.                     .
2.       DJI Agras   .   VLOS  .        .
3.           360°,   ±15°,   1.5 ~ 30m.           .  .      10° 4                 .   .        .  ,  (RCS) -5dBsm             20m. -10dBsm RCS        ,   15m. -15dBsm RCS            10m.             .
4.          .

10°

10°

1.      . 2.       CSC    
. 3.       .
  10°

110°

50°

50°

110°

10°

  ,  ,        .
 
1.            .
2.        .     .
3.              .     .
4.                 .        .
5.               .
6.       .       .       .
7.     ,  ,  ,  , , , ,   .       .  ,        .
8.    .

1.      . 2.   .    . 3.       .    
     . 4.       .
 
1.            .
2.     20kg   .

± 15°

± 15°

1.       . 2.        .   
 10°           . 3.              .  . 4.          ,     ,   ,   . 5.      . 6.   15°         .    . 7.              .      . 8.       5°          .  . 9.        .        1m/s 10°, 3m/s 6°, 5m/s 3° .

22 © 2020 DJI All Rights Reserved.

KR

10.            .
11.    .   , ,    .
12.          .

  ,  ,        . 1.   ,        
     .
1.       . 2.  DJI  . 3.         
. 4.        .   
 . 5.         
 .
DJI Agras 
1. DJI Agras       . 2.   ,         .  
   .             .      . a.        b.      3.       . 4.             . 5.            .
4G 


  ,  ,        . 1.          .
a.              .      .
b.       .   ,  ,     .   12    .
c.                   .
d.        ,           .
e.      . 2.            
 . 3. 100    20     
. a.    . b.   .     
. c.      . d.     .   
. e.      . 4.    50 100         . 5.    .    DJI  DJI   .
1.      .            .
2. FPV   .                    .
3.                  .       DJI   DJI   .
  
    

1.   SIM  DJI Agras               .
2. DJI   . 3. DJI    SIM        
       . 4.   SIM  . 5.  SIM   .      
  .
 
  

      . ,   ,            .
1. 12  25mm  , 28km/h  , ,       .
2.            , 18km/h     .
3.    , , , ,   ,      10m  .           .
4.      2km.  3km    .
5.   1km      2kg  . 1km     2kg .
6.      .

  ,  ,        .
1.        .            .
2.     . 3.           
  .    .

1.            . a.  2km            .
2. , , , , , , , ,          .

© 2020 DJI All Rights Reserved.

23

KR

3.   (0° ~ 10°C)          .         .
     
1.   .    , ,         GNSS      .
2.         . 3.             
.  . 4.            50m 
 3    . DJI D-RTK 2    T20     DJI Agras         . 5.          .     ,   ,          .                    .           . 6.    RTK   ,        .  ,     .
   
  ,  ,        . 1. ,  ,   , ,   
             . 2.               . 3.          . 4.      ,       .        .
1.              .
2.       . 3.    (:  ,     ) 
 . 4. , , , ,         
       . 5.      .
 ,  ,   
 

 
  ,  ,        . 1.           . 2.      .     
 . 3.  GNSS      A-B    .
    (RTH)
1. RTH GNSS      . 2.  3m     RTH      
       . 3.   RTH     .    
     .              , ,   . 4.      . 5. RTH ,            . 6.  20m          .      6m      6m      .     RTH     .
 
1.                        .
2.                , ,        .
 
1.     DJI Agras        . , A-B                  .         .
    


P ():      GNSS  RTK   . GNSS   ,     GNSS . RTK           . GNSS       A   .
  P  .
A ():   GNSS        . A          .
A                   .      .
A      . GNSS         .    A      .       .
24 © 2020 DJI All Rights Reserved.

   ,           . 1.        . 2.       .    
. 3.            
   . 4.       . 5.          . 
       .
   ,           .

KR

1.             .    ,       ,  ,           .    .
2.      . 3.  VLOS       . 4.        .
1.   (: ,   )             .          . http://www.dji.com        https://www.dji.com/flysafe         .              .                    .
2. ,  , ,   ,  ,            .
 

  ,  , 
                .    , , ,                    . DJI            .           ,          , , ,  , (   ),  ,     DJI,  , , , ,     , , .

DJI                    .             .
GEO  1.  GEO  DJI   (http://www.dji.com/flysafe) 
 . GEO     ,       ,       ,    ,            . 2.     .     DJI Agras   ,  ,   ,           . 3.  GEO              . GEO        ,      ,        .      .
  1.  30m       .
  1.     1km.     
        .   .
 
     
 , ,            (  " ")  .   , , ,                          . 1.        . 2.        ,     
. 3.   , ,         
 .

       .
  http://www.dji.com/t20 .
AGRAS   DJI   . Copyright © 2020 DJI All Rights Reserved.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

25

TH


AGRASTM T20   18       Agras T20
1.    ·       ·         ·         ·         ·         ·        ·                      ·    
2.  ·    ·  2 . (6,560 )      3 . (9,842 ) ·    0°- 40° C (32° - 104° F)  ·                              ·   
3.     : ·       ·        ·    ·            ·      ·  
4.    T20          IPX6 ( IEC 60529)    ()  ESC   IP67        
    : ·   ·    ·    
5.  ·  ·    45.5 .         ·  1 . (3,280 )    2 .  2 .  .  ·   (VLOS)   ·    (CSC)            ·           ·     ·       (RTH)           

·                                                     Failsafe RTH    
·    DJI Agras       (VLOS)         Failsafe   RTH 
6.    ·     ·          ·   (    ):  -20°  40° C (-4°  104° F) ·         
7.   ·    GEO  DJITM   http://www.dji.com/flysafe   GEO  DJI        ·  30  (98 )*
*  30 .                           

26 © 2020 DJI .

  

 GNSS 

VLOS

30    30  (98 )

TH

             

8 m/s
    28 ./. (17  )  ( 25 . (0.98 )  12 )        

 

GEO Zones
   : http://www.dji.com/flysafe
© 2020 DJI . 27

TH


           SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.           http://www.dji.com      
 
   :
    
   
             



                  

 

                  

     

   

         

    

SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.    

              

              

                

  

 
      :
1.       2.                 
               

3.             4.        5.       6.         7.              8.                9.      D-RTKTM OCUSYNCTM 10.       DJI Agras
         11.       GEO Zone      12.                  
    13.               
  14.        
    
   15. DJI Agras                    
 DJI Agras          
DJI       

 
    18      
                                               DJI   http://www.dji.com

           http://www.dji.com    https://www.dji.com/flysafe  
                 
       ""    ""       DJI  (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE) DJI    DJI     : ()       ;  ()        DJI   DJI                         
            DJI                   (   DJI  )            
DJI    SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.            
   
  DJI       (     )             ()       DJI      
      DJI   DJI                    $100
                           DJI             (          )                   DJI (  dji.com/policy)
DJI             www.dji.com                              
 
       :
1.   2.       3.       4.    
   Agras T20       DJI   (http://www.dji.com)  DJI                               DJI      DJI

28 © 2020 DJI .

 


      : 1.  DJI      DJI    DJI
   DJI            2.             
  3.             
       
 

      : 1.         2.          (  Wi-Fi
   )             DJI    DJI                      

1.         2.       
        10                 3.                    4. GNSS            GNSS          
GNSS
C
5.       DJI            
6.                     300 .        4              
7.              
8.    0%                 40%  60%
9.                                 Multi-Aircraft Control                         DJI Agras
10.                 
11.    RTK   


      : 1.         2.     

3.          4.       M2  M6      M3  M5
        M3  M5      M2  M6      M1  M4      5.     RTK            D-RTK    6.    OcuSync
   

      : 1.      DJI    2.            
             58.8 V 3.     
  (Aerial-Electronics System)

      : 1.      GNSS/RTK   OcuSync
 GNSS    2.                            3.      T20            10     4.              5.   USB-C                 6.                


      : 1.               

          : 1.  
        2.                  
        3.                     4. 
  5.             
         


    :
 1.     
     2.     3.         4.           5.             
© 2020 DJI . 29

TH

 1.         2.      3.                  

      : 1.      

1.     2.            CSC      3.       

4.            
10°

110°

50°

50°

110°

10°

10° 10°

TH



      :
      1.  
 2.                    
  3.                
         4.   
                5.                   
 6.                       
               7.  
                   8.       
  1.              2.            3.                      4.             
  1.               2.      20 .
 

      : 1.                    
        2.    DJI Agras
   VLOS             3.       360°  ± 15°   
    1.5 - 30 .                            10°                                                        (RCS)  -5 dBsm       20         RCS -10 dBsm     15 .           RCS -15 dBsm     10 .                     

± 15°

± 15°


1.             2.                   
  10°            3.             4.             
      5.          Attitude 6.  15°  
          7.                
     8.     5°     
       9.                     
    : 10°  1 m/s, 6°  3 m/s  3°  5 m/s 10.               11.               12.              
  

      : 1.               
  

1.           2.    DJI    3.                 
   4.            
   5.          

30 © 2020 DJI .

 DJI Agras

1.           DJI Agras 2.                    
                                   : .             .           3.              4.          5.   cache                   
 4G

1.         DJI Agras                 
2.          DJI 3. DJI                     
      4.          5.                     
 



      : 1.                 
    2.       3.                  
    
  

      : 1.          :
.                .                
          12   .             
   .                 
   .         2.               3.   100       20  : .      .          .        .               .       4.    50 - 100                 5.             DJI        DJI

1.                        

2.    FPV                       
3.                                DJI        DJI



          : 1.          28 ./. (17    )
 (  25 . (0.98  )  12  )    2.         18 . (11 )       
            3.                 
   10 . (30  )                 4.   2 . (6,560 )        3 . (9,842  ) 5.    1 . (3,280 )    2 .   2 .  .    6.     

1.             .      2 . (6,560  )        
2.                             
3.        (  32°  50° F (0°  10° C))                        
 

1.                         GNSS  
2.               3.             4.     Multi-Aircraft Control       50 .  
          T20   DJI D-RTK 2 Mobile Station             DJI Agras 5.                                                                                   6.   RTK                  
 

      : 1.                    
                         2.                   3.         4.                                 
© 2020 DJI . 31

TH

TH


1.                  
2.         3.    
          4.                           
        5.          
  


 P ():  GNSS   RTK   GNSS   GNSS   RTK         A   GNSS    P     A-mode (Attitude): GNSS     A       A            A                GNSS   A     


      : 1.             2.             
 3.      GNSS     Route  A-B Route Operation  
 Failsafe  Return to Home (RTH)

1.    GNSS      RTH    2.      Throttle      3       RTH
          Home Point   3.     RTH            Failsafe  
RTH                          4.        5.  RTH            6.     20             6              6         RTH    
 

1.      Throttle         
2.         Home Point                          



1.          DJI Agras      Route, A-B Route  Manual Plus Operation        Return to Home                    



      : 1.               2.                      
       3.                   4.         5.                    
        

      : 1.                 
                                     2.         3.      VLOS            4.          

1.  (       )                                    http://www.dji.com           https://www.dji.com/flysafe                                              
2.                              


DJI                         
GEO Zones 1. GEO Zones         DJI  http://www.dji.com/flysafe
GEO zones                                               2.        DJI Agras                     3.       GEO Zone                 GEO Zone                              

32 © 2020 DJI .

TH

   1.     30 . (98  )        
    1.     1 . (0.62 )       
   Home Point    
 
 
     ( "")                     : 1.          2.                      
   3.    
    
     
                DJI      DJI                   ()         

  
  http://www.dji.com/t20
AGRAS      DJI  © 2020 DJI 

© 2020 DJI . 33

VI

Khái quát v An toàn
Máy bay AGRASTM T20 không phi là  chi và không thích hp cho ngi di 18 tui. Lu ý rng phn Khái quát v An toàn ch cung cp tng quan vn tt v các hng dn an toàn. Hãy m bo rng bn c và hiu tài liu này và Hng dn Ngi dùng Agras T20.
1.S dng Thuc tr sâu · Hn ch ti a vic s dng thuc tr sâu dng bt vì thuc dng bt có th làm gim tui th ca h thng phun. · Thuc tr sâu có c tính, và gây ra các ri ro nghiêm trng v an toàn. Tuân th cht ch hng dn k thut khi s dng thuc. · Thuc tr sâu tn d trên thit b do git bn ra hoc tràn khi rót và trn thuc tr sâu có th gây kích ng da ca bn. Hãy nh làm sch thit b sau khi trn thuc tr sâu. · S dng nc sch  pha thuc tr sâu và lc hn hp thuc ã pha trc khi  vào bình thuc phun  tránh làm tc nghn b lc. Loi b các ch tc nghn trc khi s dng thit b. · m bo luôn ng  v trí u gió khi phun thuc tr sâu  tránh các tác hi n c th. · Mc qun áo bo h  phòng tránh tip xúc c th trc tip vi thuc tr sâu. X sch tay và da sau khi x lý thuc tr sâu. Làm sch máy bay và b iu khin t xa sau khi phun thuc tr sâu. · Hiu qu ca vic s dng thuc tr sâu ph thuc vào nng  thuc tr sâu, tc  phun, khong cách phun, tc  máy bay, tc  gió, hng gió, nhit , và  m. Xem xét tt c các yu t khi s dng thuc tr sâu, nhng KHÔNG làm nh hng n an toàn ca ngi, ng vt hoc môi trng khi s dng thuc tr sâu. · KHÔNG làm ô nhim sông và các ngun nc ung.
2.Các vn  Môi trng · Bay  các a im không có các công trình và các vt cn khác. KHÔNG bay phía trên hoc gn ni ông ngi. · Cao  vn hành ti a  xut là 2 km (6.560 ft) so vi mc nc bin. KHÔNG bay cao quá 3km (9.842ft) so vi mc nc bin. · Ch bay trong iu kin thi tit bình thng vi nhit  t 0° n 40°C (32° n 104°F). · m bo rng hot ng ca bn không vi phm các lut hoc quy nh liên quan, và rng trc ó bn ã có c tt c các y quyn phù hp. Tham vn c quan chính quyn hoc c quan chc nng liên quan, hoc lut s ca bn trc khi bay  m bo rng bn ã tuân th các lut và quy nh liên quan. · KHÔNG s dng các phn ca máy bay  trong nhà.
3.Danh mc kim tra Trc khi bay m bo ã kim tra tt c các mc sau ây: · Pin ca B iu khin t xa và ca máy bay ã c sc y. · Tt c các b phn  tình trng tt. Thay th các b phn ã lão hóa hoc gãy v trc khi bay. · Càng áp và bình thuc phun c c nh úng v trí. · Cánh qut và các tay gn khung ã c m ra và các ng bc c sit cht. Các cánh qut  tình trng tt và c sit cht. Không có các vt cn tr các ng c và các cánh qut. · H thng phun không b tc nghn và hot ng bình thng. · La bàn ã c hiu chnh sau khi có li nhc trên ng dng.
4.Mô t Cp  Bo v Chng D vt Xâm nhp T20 có kh nng chng nc, chng bi và chu n mòn khi hot ng bình thng. Trong iu kin phòng thí nghim n nh, máy bay có cp  bo v IPX6 (tiêu chun IEC 60529) và có th c làm sch vi mt lng nc nh. H thng in t-hàng không (ngoi tr áp k), h thng iu khin phun, h thng ESC, và môun ra-a có cp  bo v lên n IP67. Tuy nhiên, cp  bo v này không phi là vnh vin và s gim dn theo thi gian sau khi s dng thi gian dài do lão hóa và hao mòn. Ch  bo hành sn phm không bao gm các h hi do nc.

Các cp  bo v nêu trên ca máy bay có th suy gim trong các tình hung sau: · Có va chm và cu trúc bc kín b bin dng. · Cu trúc bc kín ca v b nt hoc h hi. · Np che chng nc không c óng kín.
5.Vn hành · Tránh xa các cánh qut và ng c ang quay. · Khi lng ct cánh không c vt quá 47,5kg khi s dng gn mc nc bin. Chú ý rng khi s dng   cao cao hn mc nc bin, khi lng ct cánh s phi gim xung. · Mi ln cao  vn hành tng thêm 1km (3.280ft), dung lng ti ca bình thuc phun gim2kg. Vi mi 1km tng thêm, dung lng ti gim thêm 2kg na. · Duy trì tm nhìn thng (VLOS)  quan sát máy bay ca bn ti mi thi im. · KHÔNG s dng Combination Stick Command (Lnh iu khin Kt hp - CSC) hoc các phng pháp khác  dng ng c khi máy bay ang  trên không, tr trng hp khn cp. · KHÔNG nghe in thoi trong khi ang bay. KHÔNG bay khi ang b nh hng ca cn hoc thuc. · Nu có cnh báo pin yu, hãy h máy bay  mt a im an toàn. · Nu mô-un ra-a không th hot ng bình thng trong môi trng làm vic, máy bay s không th tránh vt cn  ch  Return to Home (T bay v im ct cánh - RTH). Tt c các yu t có th iu chnh là tc  bay và  cao bay, min là b iu khin t xa vn c kt ni. · Sau khi h cánh, dng ng c, tt ngun máy bay và tt ngun b iu khin t xa. Nu không, máy bay s t ng chuyn v ch  Failsafe RTH do mt tín hiu t b iu khin t xa. · Duy trì kim soát hoàn toàn máy bay ti mi thi im và không ph thuc vào ng dng DJI Agras. Chc nng tránh vt cn b tt trong mt s tình hung nht nh. Gi máy bay trong tm nhìn thng (VLOS) và chú ý n ng bay ca máy bay. Ch ng iu khin máy bay và ch ng tránh các vt cn mt cách kp thi. Rt cn cài t  cao Failsafe và RTH trc mi ln bay.
6.Bo dng và Bo trì · KHÔNG dùng các cánh qut c, nt hoc v. ·  tránh làm h hi càng áp, tháo hoc x cn bình thuc phun khi vn chuyn hoc khi không s dng máy bay. · Nhit  bo qun khuyn ngh (khi bình thuc phun, ng h lu lng, bm, và ng rng): t -20° n 40°C (-4° n 104°F). · Làm sch máy bay ngay sau khi phun thuc. nh k kim tra máy bay. Xem phn Chm sóc Sn phm  bit thêm thông tin v hng dn bo dng.
7.Tuân th Lut và Quy nh ca a phng · Bn có th xem danh sách các vùng GEO ca DJITM  http:// www.dji.com/flysafe. Lu ý rng các vùng GEO ca DJI không thay th cho các quy nh ca chính quyn a phng hoc cho vic ánh giá úng n tình hình. · Tránh bay   cao ln hn 30m (98ft).*
* Trong tài liu này, gii hn  cao 30m có ngha là  cao gia máy bay và b mt ca các vt th bên di máy bay khi chc nng n nh  cao ca mô-un ra-a c bt lên. Nu chc nng này b tt, gii hn  cao có ngha là  cao gia máy bay và im ct cánh. Gii hn  cao bay tùy thuc vào các quc gia hoc vùng khác nhau. m bo rng bay   cao theo lut và quy nh ca a phng.

34 © 2020 DJI All Rights Reserved.

30m

Bay  Khu vc Thoáng

Tín hiu GNSS mnh

Tm nhìn thng (VLOS)

Bay di  cao 30m (98ft)

VI

Tránh bay bên trên hoc gn các ám ông, ng dây in cao áp, hoc các vùng nc. Các ngun in trng mnh nh ng dây in, trm vin thông, và các tòa nhà cao có th nh hng n la bàn trên máy bay.

8 m/s
KHÔNG s dng máy bay trong các iu kin thi tit bt li nh khi tc  gió vt quá 28km/gi (17 dm/gi), ma to (lng ma vt quá 25mm (0,98inch) trong 12 gi), sng mù, tuyt, chp, hoc bão lc.

Các Vùng GEO

Tránh xa các cánh qut và ng c ang quay.

Tìm hiu thêm ti: http://www.dji.com/flysafe

© 2020 DJI All Rights Reserved.

35

VI

Thông báo
Tt c các hng dn và các tài liu liên quan u có th c thay i theo toàn quyn quyt nh ca SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.  xem thông tin cp nht ca sn phm, hãy truy cp http://www.dji. com và bm vào trang ca sn phm này.
Các thut ng
Các thut ng sau ây c dùng trong các tài liu v sn phm  th hin các cp  khác nhau ca các mi nguy him tim tàng khi s dng sn phm này:
 Ý Các quy trình, nu không c tuân th úng cách, có th dn n kh nng h hi tài sn và nguy c thng tích. THN TRNG Các quy trình, nu không c tuân th úng cách, s dn n kh nng h hi tài sn và nguy c thng thích nghiêm trng.
CNH BÁO Các quy trình, nu không c tuân th úng cách, s dn n kh nng h hi tài sn, tn tht ngoài d kin, thng thích nghiêm trng hoc gây ra nguy c cao v thng tích nghiêm trng.

CNH BÁO

c toàn b hng dn ngi dùng này  tìm hiu v các tính

nng ca sn phm này trc khi vn hành. Vic không s

dng sn phm này mt cách an toàn và có trách nhim có

th dn n h hi sn phm này hoc h hi tài sn cá

nhân và gây ra thng tích nghiêm trng. ây là mt sn

phm phc tp. Cn phi vn hành cn trng và theo các

nguyên tc ph bin và yêu cu phi có nng lc c khí c

bn. Sn phm này không dành cho tr em. Không s dng

cùng vi các thành phn không tng thích hoc sa i

sn phm này theo các cách thc khác vi trong tài liu

ã c SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD cung cp. Nhng

hng dn an toàn này nêu ra các hng dn v an toàn,

vn hành và bo dng. Cn c và tuân th tt c các

hng dn và cnh báo nêu trong hng dn ngi dùng,

trc khi lp t, cài t hoc s dng,  có th s dng

sn phm úng cách và  tránh tn tht hoc thng tích

nghiêm trng.

Danh mc kim tra Trc khi bay
m bo ã kim tra tt c các mc sau ây: 1. Ch s dng các linh kin chính hãng có tình trng tt. 2. Pin ca B iu khin t xa và ca máy bay ã c sc y. Khi s
dng Pin Thông minh gn ngoài, vn cn phi m bo rng pin lp trong vn còn in. Nu không, s không th bt c b iu khin t xa. 3. Cánh qut có tình trng tt và c lp úng và lp cht trên ng c. 4. Các khp ni ca tay gn khung c sit cht úng cách. 5. Cánh qut và các tay gn khung ã c m ra và các ng bc tay c sit cht. 6. ng c c lp cht và khi ng và hot ng bình thng. 7. Càng áp, bình thuc phun và Pin Bay Thông minh c lp cht úng v trí. 8. Tt c các linh kin c lp cht, và cáp c kt ni chc chn và úng cách. 9. Không có các vt cn tr ng-ten D-RTKTM và ng-ten OCUSYNCTM. 10. Phn sn ca máy bay và ng dng DJI Agras ã c cp nht lên
phiên bn mi nht. 11. Khu vc bay ca bn nm ngoài các vùng GEO và iu kin bay phù
hp vi vic bay máy bay. 12. m bo rng bn không bay trong tình trng b tác ng ca cn,
thuc, hoc các cht khác có th làm gim kh nng nhn thc ca bn. 13. Hãy làm quen vi ch  bay ã chn và hiu tt c các chc nng an toàn và cnh báo. 14. m bo tuân th tt c các quy nh ca a phng, xin cp phép phù hp, và hiu rõ v các ri ro. Bn chu mi trách nhim v vic tuân th các quy nh bay. 15. ng dng DJI Agras c khi chy úng cách  h tr vic bn vn hành máy bay. Nu không có d liu bay do ng dng DJI Agras ghi li và lu tr trên b iu khin t xa ca bn, trong mt s tình hung nht nh, ví d nh khi mt máy bay, DJI không th h tr sau bán hàng hoc không th chu trách nhim.
36 © 2020 DJI All Rights Reserved.

Tuyên b khc t trách nhim và Cnh báo
Sn phm này KHÔNG phi là  chi và không thích hp cho ngi di 18 tui. Ngi ln nên  máy bay xa tm tay tr em và KHÔNG vn hành máy bay này khi có mt tr em.
Vic s dng sn phm này không úng cách có th dn n thng tích cá nhân hoc h hi tài sn. c các tài liu liên quan n sn phm trc khi s dng sn phm ln u tiên. Các tài liu này c t trong hp sn phm và có ng ti trc tuyn trên trang sn phm DJI ti http://www.dji.com.
Sn phm này là máy bay nhiu ng c dành riêng cho các ng dng trong nông nghip  nông tri, trang tri và vn cây. Máy bay bay d dàng khi  tình trng tt nh c nêu di ây. Truy cp https://www.dji.com  bit các hng dn và cnh báo mi nht và https://www.dji.com/flysafe  bit thêm thông tin v an toàn bay và tuân th.
Thông tin trong tài liu này có nh hng n an toàn ca bn và quyn và trách nhim pháp lý ca bn. Hãy c k toàn b tài liu này  m bo cu hình úng trc khi s dng. Vic không c k và tuân th các hng dn và cnh báo trong tài liu này có th dn n mt mát sn phm, thng tích nng cho bn, hoc h hi máy bay.
Bng vic s dng sn phm này, bn theo ây xác nhn rng bn ã c k tuyên b khc t trách nhim và hng dn ngi dùng này và rng bn hiu và ng ý tuân theo các iu khon và iu kin trong tài liu này. TR KHI C NÊU RÕ RÀNG TRONG CHÍNH SÁCH DCH V SAU BÁN HÀNG CA DJI C NG TI TI (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), SN PHM VÀ TT C CÁC TÀI LIU, VÀ CÁC NI DUNG CÓ C NH VÀO SN PHM C CUNG CP TRÊN C S "NGUYÊN TRNG" VÀ "NH HIN CÓ", KHÔNG CÓ BO M HOC IU KIN DI BT K HÌNH THC NÀO, KHÔNG PHÂN BIT LÀ C TH HAY HÀM Ý. DJI KHC T MI HÌNH THC BO M, NGOI TR NH Ã NÊU RÕ RÀNG TRONG CHÍNH SÁCH DCH V SAU BÁN HÀNG CA DJI, KHÔNG PHÂN BIT LÀ C TH HAY HÀM Ý, LIÊN QUAN N SN PHM, PH KIN CA SN PHM, VÀ TT C CÁC TÀI LIU, BAO GM: (A) CÁC BO M HÀM Ý V TÍNH THNG MI, TÍNH CHT PHÙ HP VI MT MC ÍCH C TH, QUYN S HU, QUYN S DNG N NH, HOC KHÔNG VI PHM; VÀ (B) CÁC BO M PHÁT SINH T VIC GIAO DCH, S DNG HOC BUÔN BÁN. DJI KHÔNG M BO, NGOI TR NH Ã NÊU C TH TRONG CHÍNH SÁCH BO HÀNH HN CH DJI, RNG SN PHM, PH KIN CA SN PHM, HOC CÁC PHN CA SN PHM, HOC CÁC TÀI LIU, S KHÔNG B GIÁN ON, C BO MT, HOC KHÔNG CÓ LI, VIRUS, HOC CÁC THÀNH PHN CÓ HI, VÀ KHÔNG M BO RNG CÁC VN  Ó S C KHC PHC.
KHÔNG KHUYN NGH HOC THÔNG TIN, KHÔNG PHÂN BIT LÀ BNG LI HAY BNG VN BN, MÀ BN CÓ C T SN PHM, PH KIN CA SN PHM, HOC T CÁC TÀI LIU S TO THÀNH CÁC M BO LIÊN QUAN N DJI HOC N SN PHM KHÔNG C NÊU C TH TRONG CÁC IU KHON Ó. BN PHI CHU MI RI RO V CÁC THIT HI CÓ TH CÓ T VIC BN S DNG HOC TRUY CP SN PHM, PH KIN CA SN PHM, VÀ CÁC TÀI LIU. BN HIU VÀ NG Ý RNG BN S DNG SN PHM THEO NHN NH RIÊNG VÀ CHP NHN RI RO, VÀ RNG BN HOÀN TOÀN CHU TRÁCH NHIM V CÁC THNG TÍCH CÁ NHÂN, T VONG, H HI TÀI SN CA BN (BAO GM C H THNG MÁY TÍNH HOC THIT B DI NG HOC PHN CNG DJI C DÙNG CÙNG VI SN PHM) HOC TÀI SN CA BÊN TH BA, HOC VIC MT MÁT D LIU DO VIC BN S DNG HOC VIC BN KHÔNG TH S DNG SN PHM. MT S KHU VC PHÁP LÝ CÓ TH CM VIC KHC T TRÁCH NHIM BO M VÀ BN CÓ TH CÓ CÁC QUYN KHÁC TÙY VÀO KHU VC PHÁP LÝ.
DJI là thng hiu ca SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. và các công ty liên kt. Tên ca các sn phm, nhãn hiu, v.v., xut hin trong tài liu này là các thng hiu hoc thng hiu ã ng ký ca các công ty ch s hu tng ng.
Gii hn Trách nhim Pháp lý
TRONG MI TRNG HP CÁC T CHC DJI S KHÔNG CHU TRÁCH NHIM VI BN V CÁC TN THT CÓ TÍNH GIÁN TIP, NGU NHIÊN, C BIT, HU QU HOC TRNG PHT (BAO GM C CÁC TN THT DO MT LI NHUN, THIN CHÍ, HOC CÁC TN THT VÔ HÌNH KHÁC) PHÁT SINH T HOC LIÊN QUAN N VIC BN TRUY CP HOC S DNG, HOC T VIC BN KHÔNG TH TRUY CP HOC S DNG, SN PHM, PH KIN CA SN PHM, HOC CÁC TÀI LIU, D LIU MÔI TRNG BAY, KHÔNG

VI

PHÂN BIT LÀ DA TRÊN CAM OAN, HP NG, DO SAI SÓT (BAO GM C BT CN), THEO LUT NH, HOC THEO CÁC LÝ THUYT PHÁP LÝ KHÁC, VÀ KHÔNG PHÂN BIT LÀ CÁC T CHC DJI CÓ C THÔNG BÁO V KH NNG TN THT HAY KHÔNG.
TR TRNG HP CÓ THNG NHT KHÁC I GIA BN VÀ DJI, TNG MC TRÁCH NHIM CA CÁC T CHC DJI VI BN CHO TT C CÁC YÊU CU BI THNG PHÁT SINH T HOC LIÊN QUAN N VIC S DNG HOC VIC KHÔNG TH S DNG PHN BT K CA SN PHM HOC CÁC TRNG HP KHÁC THEO CÁC IU KHON Ó, KHÔNG PHÂN BIT LÀ THEO HP NG, DO SAI SÓT, HOC CÁC LÝ DO KHÁC, CH GII HN  $100.
Lu tr và S dng D liu Khi bn s dng các ng dng di ng ca chúng tôi hoc các sn phm hoc phn mm khác ca chúng tôi, bn có th cung cp cho DJI các d liu liên quan n vic s dng và vn hành sn phm, ví d nh d liu bay vin trc (ví d nh tc ,  cao, tui th pin, và thông tin v gimbal và camera) và h s vn hành. Xem Chính sách Quyn riêng t DJI (ng ti ti dji.com/policy)  bit thêm thông tin.
DJI bo lu quyn cp nht tuyên b khc t trách nhim này và các hng dn an toàn. Truy cp http://www.dji.com thng xuyên  bit v phiên bn mi nht. Tuyên b khc t trách nhim này c trình bày bng nhiu ngôn ng. Trong trng hp có s khác bit gia các phiên bn, phiên bn ting Anh s c áp dng.
Trc khi Bn Bt u
Các tài liu sau ây c biên son  giúp bn vn hành an toàn và khai thác ti a máy bay ca bn:
1. Trong hp 2. Tuyên b khc t trách nhim và Hng dn an toàn 3. Hng dn s dng nhanh 4. Hng dn Ngi dùng
Kim tra toàn b các b phn c cung cp nh ã nêu trong tài liu Trong hp Agras T20 và c tuyên b khc t trách nhim và hng dn an toàn trc khi bay. Hoàn thành vic lp ráp và hc các thao tác c bn vi s h tr ca hng dn s dng nhanh và video hng dn trên website chính thc ca DJI (http://www.dji.com). Xem hng dn ngi dùng trên trang web chính thc ca DJI  có các thông tin toàn din. m bo rng bn ã hiu y  chc nng ca tng linh kin, các yêu cu v iu kin bay, các chc nng và h thng cnh báo tình hung quan trng cng nh tt c các quy nh ca chính quyn trc mi chuyn bay. Nu bn có các câu hi hoc vn  trong khi lp ráp, bo dng hoc s dng sn phm này, hãy liên h vi DJI hoc mt i lý y quyn ca DJI.
Các Linh kin Riêng l
V Các Linh kin Chính hãng và Chc nng
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. Ch s dng các linh kin chính hãng DJI hoc các linh kin c
DJI chng nhn. Các linh kin cha c phê chun hoc các linh kin t các nhà sn xut cha c DJI chng nhn có th gây ra li cho h thng và nh hng n an toàn. 2. m bo rng không có các d vt bên trong máy bay hoc các thành phn ca máy bay, ví d nh nc, du, t, hoc cát. 3. m bo rng máy bay và các thành phn u  iu kin tt, không b h hi, và hot ng tt. Các b phn bao gm, nhng không gii hn  b iu khin t xa, la bàn, h thng ng lc, mô-un ra-a, và h thng phun.
B iu khin t xa
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. S dng các cng kt ni trên b iu khin t xa theo úng thông
s k thut ca các cng.

2. m bo rng thit b hin th trên b iu khin t xa có kt ni internet (qua Wi-Fi hoc SIM in thoi). Nu không, s không th ti d liu bay lên máy ch ca DJI và do ó DJI không th cung cp dch v sa cha bo hành cho bn và không chu trách nhim v các tn tht liên quan mà bn gây ra.
 Ý
1. m bo rng b iu khin t xa c sc y trc mi ln bay. 2. Nu nh b iu khin t xa không c s dng trong vòng nm
phút trong khi vn ang c bt ngun và không c kt ni vi máy bay, b iu khin s phát âm thanh cnh báo. Sau 10 giây, b iu khin s t ng tt. Dch chuyn cn iu khin hoc thc hin mt thao tác khác  hy b cnh báo. 3.  t c cht lng truyn phát sóng ti u, m bo rng ng-ten ca b iu khin t xa ã c m ra và iu chnh n v trí úng. 4. GNSS trong b iu khin t xa nm bên trong b iu khin, phía trên ly gt ch  bay, nh th hin trong hình.  GNSS hot ng úng, m bo rng GNSS hng lên tri mà không b che chn và t b iu khin t xa nm ngang.
GNSS
C
5. Liên h vi B phn h tr ca DJI  sa cha b iu khin t xa nu b h hi. ng-ten b h hi s làm gim hiu sut áng k.
6. B iu khin t xa mi thay th cn phi c liên kt vi máy bay. Sau khi liên kt, m bo rng c ly truyn phát sóng có th t ti 300m trc khi s dng. Xem hng dn ngi dùng  bit thêm thông tin v hng dn liên kt.
7. Sc y và x pin lp trong và pin gn ngoài ca b iu khin t xa ít nht mt ln mi ba tháng.
8. Ngay lp tc sc pin lp trong hoc pin gn ngoài ca b iu khin t xa khi mc pin gim xung 0%  tránh làm h hi thit b do x pin quá mc trong thi gian dài. X pin xung mc pin t 40% n 60% nu bo qun trong thi gian dài.
9. Khi liên kt máy bay vi mt b iu khin t xa, các liên kt khác ca máy bay vi các b iu khin t xa khác s b hy. Theo ó, các máy bay liên kt vi mt b iu khin t xa  ch  Multi-Aircraft Control (iu khin Nhiu Máy bay) ch có th c iu khin bng b iu khin t xa ó.  kim soát mt máy bay bng mt b iu khin t xa khác, máy bay ó phi c liên kt vi b iu khin t xa ó bng ng dng DJI Agras.
10. KHÔNG che khe thoát khí trên b iu khin t xa. Nu không, b iu khin t xa có th b quá nóng, có th nh hng n hiu sut.
11. KHÔNG che ph mô-un ri RTK khi ang s dng.
Thân Máy bay
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. S dng các cng kt ni trên máy bay theo úng thông s k
thut ca các cng. 2. KHÔNG làm on mch các cng kt ni trên thân máy bay. 3. Cn thn khi lp ráp hoc làm sch máy bay, vì thân máy bay có
mt s linh kin sc nhn. 4. Khi m các tay gn thân, hãy m tay M2 và M6 trc, sau ó là tay
M3 và M5. Khi gp các tay gn thân, hãy gp tay M3 và M5 trc, sau ó là tay M2 và M6. Nu không, các tay có th b h hi. Nâng và h tay M1 và M4 nh nhàng  tránh mài mòn và try xc. 5. Khi s dng chc nng RTK, hãy vn hành trong môi trng thoáng không có can nhiu vô tuyn. KHÔNG che ph ng-ten D-RTK khi ang s dng. 6. KHÔNG che ph ng-ten OcuSync.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

37

VI

Pin Bay
CNH BÁO  tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. Ch s dng pin chính hãng DJI. 2. in áp trên máy bay có th lên n 58,8V. c hng dn an toàn
ca pin và thc hin các bin pháp phòng nga cn thit khi thao tác vi pin  m bo an toàn ca bn. 3. KHÔNG té quá nhiu nc vào pin.
H thng in t-Hàng không
CNH BÁO  tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. Các h thng in t-hàng không có mô-un GNSS/RTK tích hp
và mô-un OcuSync. KHÔNG t các vt khác lên trên h thng, hoc che chn h thng, vì vic này s làm suy gim cng  ca tín hiu GNSS và ca tín hiu b iu khin t xa. 2. KHÔNG chm hoc  tay hoc thân ngi tip xúc vi các b phn kim loi ca h thng in t-hàng không khi ang bt ngun hoc sau khi bay, vì các b phn này có th nóng. 3. Khi s dng nhiu máy bay, bao gm T20 và các máy bay khác, m bo rng khong cách gia các máy bay ln hn 10m  tránh can nhiu. 4. KHÔNG dùng nc  v sinh khí áp k trên mt sau ca h thng in t-hàng không. 5. Nu không s dng cng USB-C, m bo ã óng np che chu nc. Trong trng hp ngc li, nc có th xâm nhp vào cng, có th gây on mch. 6. Khi làm vic vào ban êm, KHÔNG nhìn trc tip vào èn ri  tránh làm tn thng mt.
La bàn
THN TRNG
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th quy tc sau: 1. H cánh ngay lp tc nu thy có biu hin trôi dt máy bay trong khi
ang bay, ví d nh khi thy máy bay không bay theo ng thng.
 Ý
Hiu chnh la bàn khi ng dng nhc nh v vic hiu chnh. Tuân th các quy tc sau ây khi hiu chnh la bàn ca bn: 1. iu quan trng là phi hiu chnh la bàn. Kt qu hiu chnh s nh
hng n an toàn bay. Máy bay có th trc trc nu la bàn không c hiu chnh. 2. KHÔNG hiu chnh la bàn nu  khu vc can nhiu t trng mnh. Các khu vc nh vy bao gm khu vc có ct in hoc tng vách ct thép. 3. KHÔNG cm gi các vt liu hoc vt dng có tính st t, ví d nh chìa khóa hoc in thoi di ng, trong khi hiu chnh la bàn. 4. Nu èn ch th trng thái ca máy bay nháy , vic hiu chnh la bàn ã tht bi. Vui lòng hiu chnh li. 5. Sau khi hiu chnh thành công, la bàn có th có du hiu bt thng nu bn t máy bay trên mt t. iu này là vì can nhiu t trng ngm. Di chuyn máy bay sang v trí khác và th li.
H thng ng lc
CNH BÁO
 tránh thng tích nghiêm trng cho chính bn hoc cho ngi khác, có th gây ra bi các cánh qut và ng c ang quay, tuân th các quy tc sau ây:

Cánh qut 1. Kim tra xem các cánh qut có  tình trng tt trc mi ln bay
hay không. Thay th các cánh qut c, nt, hoc gãy v. 2. Tt ngun máy bay trc khi chm vào các cánh qut. 3. Chú ý n các cnh sc ca cánh qut khi tháo hoc lp cánh
qut. 4. m bo rng các cánh qut ã c m ra và sit cht trc
mi ln bay. 5. Tránh xa các cánh qut và ng c ang quay  phòng nga
thng tích.
ng c 1. m bo rng các ng c c lp cht và quay êm ái. 2. KHÔNG tìm cách sa i cu trúc ca ng c. 3. KHÔNG chm hoc  tay hoc thân ngi tip xúc vi ng c
sau khi bay vì ng c có th nóng.
THN TRNG
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. KHÔNG chn các l thông khí trên ng c.
 Ý
1. m bo ng c không b bi bám. 2. Nu mt ng c b kt và không th quay t do, thc thi CSC 
dng các ng c ngay lp tc. 3. m bo rng ng c phát ra âm thanh bình thng khi khi ng.
H thng Phun
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau:
S dng Thuc tr sâu 1. Hn ch ti a vic s dng thuc tr sâu dng bt, vì thuc dng
bt có th làm gim tui th ca h thng phun. 2. Thuc tr sâu có c tính, và gây ra các ri ro nghiêm trng v an
toàn. Tuân th cht ch hng dn k thut khi s dng thuc. 3. Thuc tr sâu tn d trên thit b do bn ra ngoài hoc tràn khi rót
và trn thuc tr sâu có th gây kích ng da ca bn. Hãy nh làm sch thit b sau khi trn thuc tr sâu. 4. S dng nc sch  pha thuc tr sâu và lc hn hp thuc ã pha trc khi  vào bình thuc phun  tránh làm tc nghn b lc. Loi b các ch tc nghn trc khi s dng thit b. 5. m bo luôn ng  v trí u gió khi phun thuc tr sâu  tránh các tác hi n c th. 6. Mc qun áo bo h  phòng tránh tip xúc c th trc tip vi thuc tr sâu. X sch tay và da sau khi x lý thuc tr sâu. Làm sch máy bay và b iu khin t xa sau khi phun thuc tr sâu. 7. Hiu qu ca vic s dng thuc tr sâu ph thuc vào nng  thuc tr sâu, tc  phun, khong cách phun, tc  máy bay, tc  gió, hng gió, nhit , và  m. Xem xét tt c các yu t khi s dng thuc tr sâu, nhng KHÔNG làm nh hng n an toàn ca ngi, ng vt hoc môi trng khi s dng thuc tr sâu. 8. KHÔNG làm ô nhim sông và các ngun nc ung.
u phun 1. Tránh s dng các loi thuc tr sâu không hòa tan, ví d nh
dng bt t. 2. u phun là linh kin tinh xo. Làm sch u phun ngay sau khi s
dng. 3. KHÔNG un cong ng quá bán kính cong ti thiu ca ng. iu
này là  tránh ng b gp, làm suy gim hiu qu phun thuc. 4. m bo sit cht c ca ng  tránh rò r cht lng.
Bình thuc phun 1. m bo rng bình thuc phun c c nh úng v trí  tránh rò
r cht lng. 2. Ti trng bên trong bình thuc phun không c vt quá 20kg.

38 © 2020 DJI All Rights Reserved.

VI

Ra-a K thut s a hng

CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau:
1. KHÔNG chm hoc  tay hoc thân ngi tip xúc vi các b phn kim loi ca mô-un ra-a khi ang bt ngun hoc sau khi bay, vì các b phn này có th nóng.
2. Duy trì kim soát hoàn toàn máy bay ti mi thi im và không ph thuc vào ng dng DJI Agras. Duy trì máy bay trong tm nhìn thng (VLOS) ti mi thi im. Ch ng iu khin máy bay  tránh các vt cn.
3. Phm vi phát hin vt cn ca mô-un ra-a là 360° theo phng ngang và ±15° theo phng ng, nh th hin trong hình di ây, và c ly phát hin là 1,5 - 30m. Lu ý rng thit b bay không th phát hin các chng ngi vt không nm trong phm vi phát hin. Hãy bay thn trng. Vi bn vùng màu xám vi góc khong 10° ca mi vùng trong hình, hiu qu phát hin ca mô-un ra-a có th b suy gim, do b tay gn khung và càng áp cn tr. Hãy bay thn trng. C ly phát hin hiu qu ph thuc vào kích thc và vt liu ca vt cn. Ví d, khi phát hin vt cn phn x mnh nh các tòa nhà, có tit din ra-a (radar cross section, RCS) ln hn -5dBsm, c ly phát hin hiu qu khong 20m. Khi phát hin các vt th nh ng dây in có RCS -10dBsm, c ly phát hin hiu qu là khong 15m. Khi phát hin các vt th nh cành cây khô có RCS -15dBsm, c ly phát hin hiu qu là khong 10m. Chc nng phát hin vt cn có th trc trc hoc không chính xác  các khu vc bên ngoài c ly phát hin hiu qu.
4. Khi lp mô-un ra-a, hãy m bo du mi tên ch v phía trc ca máy bay.

10°

10°

110°

50°

50°

110°

6. Chc nng tránh vt cn b nh hng mnh do s cn tr ca thân máy bay nu  nghiêng ca máy bay vt quá 15°. Bay chm và thn trng.
7. Mô-un ra-a cho phép máy bay duy trì mt khong cách c nh vi cây trng trong phm vi hot ng. Quan sát khong cách t máy bay n cây trng trong mi thi im.
8. Khi phát hin các vt th có  nghiêng dc ln hn 5°, ví d nh mt ng dây hoc ct in b nghiêng,  nhy ca mô-un ra-a có th suy gim. Hãy bay thn trng.
9. Vn hành cn trng hn khi bay trên các mt phng nghiêng.  nghiêng ti a khuyn ngh  các tc  máy bay khác nhau: 10°  1 m/giây, 6°  3 m/giây, và 3°  5 m/giây.
10. KHÔNG th tháo g các linh kin ca mô-un ra-a ã c lp t trc khi xut kho.
11. Mô-un ra-a là mt thit b chính xác. KHÔNG bóp, gõ, hoc p mô-un ra-a.
12. H máy bay xung b mt bng phng  tránh vic mô-un ra-a b h hi do các vt th nhô lên.
Phn sn
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th quy tc sau: 1. m bo ngi khác và ng vt tránh xa máy bay trong thi gian
cp nht phn sn, hiu chnh h thng, và cài t tham s.
 Ý
1.  m bo an toàn, luôn cp nht phiên bn phn sn mi nht. 2. Ch s dng phn sn chính thc ca DJI. 3. m bo ã cp nht phn sn ca b iu khin t xa lên phiên bn
mi nht sau khi cp nht phn sn ca máy bay. 4. B iu khin t xa có th mt liên kt vi máy bay sau khi cp nht.
Liên kt li b iu khin t xa và máy bay. 5. m bo ã kim tra tt c các kt ni và tháo cánh qut ra khi ng
c trc khi thc hin cp nht phn sn.
ng dng DJI Agras

10° ± 15°

10° ± 15°

 Ý
1. m bo ã sc y các pin ca b iu khin t xa trc khi khi chy ng dng DJI Agras.
2. c k toàn b các hng dn an toàn, thông tin cnh báo và tuyên b khc t trách nhim. Làm quen vi các quy nh liên quan ca khu vc ca bn. Bn chu mi trách nhim v vic tìm hiu các quy nh liên quan và bay theo cách thc phù hp. Hãy m bo luôn chú ý trong các tình hung sau ây: a. S dng chc nng t ng ct cánh và t ng h cánh. b. Cài t  cao bay ln hn gii hn mc nh.
3. H cánh máy bay ngay lp tc nu có li nhc xut hin trên ng dng. 4. Kim tra tt c các thông tin cnh báo trên danh sách trng thái máy
bay c hin th trên ng dng trc mi ln bay. 5. Lu trc d liu bn  ca khu vc bn mun vn hành máy bay
bng cách kt ni vi Internet trc mi ln bay.

 Ý
1. Tuân th các lut và quy nh ca a phng v truyn phát sóng radio.
2. Mô-un ra-a ch có th hot ng úng  các a hình bng phng. Mô-un ra-a không th hot ng  a hình dc vi  dc ln hn 10° hoc  các a hình có  cao thay i t ngt.
3.  nhy ca mô-un ra-a có th b suy gim nu có nhiu máy bay cùng hot ng trong c ly gn. Hãy vn hành thn trng.
4. Trc khi s dng, hãy m bo rng mô-un ra-a sch s và v bo v bên ngoài không b nt, v, co ngót hoc bin dng.
5. Chc nng tránh vt cn b tt trong ch  bay Attitude (bay duy trì  cao).

Mô-un ri 4G
 Ý
1. Cn phi có mt mô-un ri và SIM in thoi  dùng mt s tính nng sn phm trên ng dng DJI Agras và ngi dùng s phi thanh toán chi phí ph tri.
2. m bo luôn dùng mt mô-un ri ã c DJI phê chun. 3. DJI không chu trách nhim v các tai nn gây ra bi vic mt d liu
ngi dùng hoc máy bay trc trc phát sinh t vic s dng mô-un ri ca bên th ba và SIM in thoi. 4. Ch s dng các SIM in thoi tng thích vi mô-un ri. 5. m bo rng bn ã lp t mô-un ri và SIM in thoi úng cách. Nu không, các chc nng liên quan s không hot ng.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

39

VI

Chm sóc Sn phm
Bo qun và Vn chuyn
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. Các linh kin nh, nh cáp và dây buc, gây ra nguy him nu nut
phi. m bo tt c các linh kin  xa tm vi ca tr em và ng vt. 2. m bo ã tháo pin ra khi may bay trong quá trình vn chuyn. 3. Tháo hoc x cn bình thuc phun khi vn chuyn hoc khi không s dng máy bay  tránh làm h hi càng áp. Bo qun máy bay  ni khô và mát.
Bo dng
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. Hàng ngày, làm sch tt c các b phn ca máy bay ngay sau khi
phun thuc: a.  y nc sch hoc nc xà phòng vào bình thuc phun và
phun nc qua vòi phun cho n khi cn bình. Lp li thao tác này hai ln na. b. Tháo bình thuc phun và u ni bình thuc phun  làm sch. Tháo li lc bình thuc phun, li lc u phun, và u phun  làm sch và loi b cn bn. Sau ó, ngâm trong nc sch trong vòng 12 gi. c. Dùng vòi phun nc  làm sch thân máy bay và lau bng chi mm hoc khn t trc khi lau khô bng khn khô. d. Nu có bi bn hoc thuc tr sâu trên ng c và cánh qut, lau sch bng khn t trc khi lau khô bng khn khô. e. Bo qun máy bay ã c làm sch  ni khô ráo. 2. Dùng khn t sch ã vt khô nc  lau b mt và màn hình ca b iu khin t xa sau mi ln vn hành. 3. Kim tra máy bay sau mi 100 chuyn bay hoc sau khi bay trên 20 ting: a. Kim tra và thay th cánh qut mòn. b. Kim tra xem cánh qut có b lng không. Thay th cánh qut và vòng m cánh qut nu cn thit. c. Kim tra xem b phn nha hoc cao su b lão hóa không. d. Kim tra xem vòi phun có b gim hiu qu to ht phun không. Làm sch vòi phun hoc thay th vòi phun. e. Thay th b lc vòi phun và b lc bình thuc phun. 4. Làm sch ca hút  phía trc ca np trên máy bay sau khi tng thi gian bay t ti khong 50 n 100 ting, tùy thuc vào môi trng vn hành. 5. KHÔNG c gng sa cha máy bay. Liên h B phn h tr DJI hoc i lý y quyn ca DJI nu các linh kin b h hi.
 Ý
1. m bo np bo v ca mô-un ra-a luôn sch s. Làm sch b mt bng khn mm m và  t khô trc khi tip tc s dng.
2. m bo camera FPV luôn sch s. Trc ht, loi b các vt bn hoc cát, sau ó lau thu kính bng khn mm sch  loi b bi và các vt bn.
3. Trong trng hp máy bay b ri hoc va chm, m bo ã kim tra k lng toàn b các linh kin ca máy bay và tin hành các công vic sa cha và thay th cn thit trc khi thc hin chuyn bay tip theo. Nu bn có các vn  hoc câu hi, hãy liên h B phn h tr DJI hoc i lý y quyn ca DJI.
Các Yêu cu v iu kin Bay
iu kin Thi tit và Môi trng Xung quanh
CNH BÁO
Máy bay c thit k  hot ng trong iu kin t bình thng n tt.  tránh va chm, thng tích nghiêm trng, h hi tài sn và nguy c n sc khe, hãy tuân th các quy tc sau:
40 © 2020 DJI All Rights Reserved.

1. KHÔNG s dng máy bay trong các iu kin thi tit bt li nh khi tc  gió vt quá 28km/gi (17 dm/gi), ma to (lng ma vt quá 25mm (0,98inch) trong 12 gi), tuyt, hoc sng mù.
2.  ngn nga các nguy c i vi sc khe ca nhng ngi xung quanh và  m bo phun thuc hiu qu, vn hành máy bay  phun thuc trong iu kin tc  gió thp hn 18km/gi (11dm/gi).
3. m bo máy bay cách ít nht 10m (30ft) so vi các vt cn, ngi, ng vt, công trình, c s h tng công cng, và các vùng nc trong khi bay. Khi  cao bay ca máy bay tng lên, gi khong cách xa hn so vi nhng vt th hoc vt cn nêu trên.
4. Cao  vn hành ti a  xut là 2km (6.560ft) so vi mc nc bin. KHÔNG bay cao quá 3km (9.842ft) so vi mc nc bin.
5. Mi ln cao  vn hành tng thêm 1km (3.280ft), dung lng ti ca bình thuc phun gim 2kg. Vi mi 1km tng thêm, dung lng ti gim thêm 2kg na.
6. KHÔNG s dng các phn ca máy bay  trong nhà.
 Ý
1. Hiu sut ca máy bay và pin ph thuc vào các yu t môi trng, ví d nh mt  không khí và nhit . a. Cn cn thn khi bay   cao 2km (6.560ft) hoc hn so vi mc nc bin vì hiu sut ca pin và máy bay có th b suy gim.
2. KHÔNG s dng máy bay gn ni các v tai nn, ha hon, n, l lt, sóng thn, l tuyt, l t, ng t, bão bi, hoc bão cát.
3.  các môi trng nhit  thp (t 32° n 50°F (0° n 10°C)), m bo rng pin bay ã c sc y và gim khi lng công tác ca máy bay. Nu không, an toàn bay hoc gii hn ct cánh s b nh hng.
Can nhiu vi B iu khin Bay và Giao tip
 Ý
1. Bay  khu vc thoáng. Các công trình cao, các cu trúc thép, núi, á, hoc rng có th nh hng n  chính xác ca la bàn trên máy bay và chn tín hiu GNSS và tín hiu ca b iu khin t xa.
2. Tránh s dng các thit b không dây có cùng di tn s vi b iu khin t xa.
3.  nhy ca mô-un ra-a có th b suy gim nu có nhiu máy bay cùng hot ng trong c ly gn. Hãy vn hành thn trng.
4.  tránh can nhiu, không vn hành quá ba nhóm máy bay trong bán kính 50m khi s dng chc nng Multi-Aircraft Control (iu khin Nhiu Máy bay). Tr khi bn s dng máy bay T20 vi mt Trm di ng DJI D-RTK 2, bn cn phi cu hình s th t ca tng b iu khin t xa trên ng dng DJI Agras.
5. Cn chú ý khi bay gn các khu vc có can nhiu t trng hoc sóng vô tuyn. Các khu vc này bao gm, nhng không gii hn  các ng dây cao áp, trm phát sóng công sut ln hoc trm vin thông di ng, và các tháp phát sóng. Nu không m bo c iu này, cht lng truyn phát sóng ca thit b có th b suy gim, hoc có th dn n li truyn phát làm nh hng  chính xác ca vic dn hng và nh v máy bay. Máy bay có th hot ng bt thng hoc b mt iu khin  nhng khu vc có can nhiu quá mnh.
6. Nu mô-un ri RTK c s dng  lp k hoch rung phun, nên tháo mô-un ri ra khi b iu khin t xa sau khi lp k hoch xong. Nu không, hiu qu truyn phát tín hiu ca b iu khin t xa s b nh hng.
Vn hành Máy bay Có trách nhim
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau:
1. m bo rng bn không b nh hng ca cn, thuc, hoc cht gây mê, hay ang b chóng mt, mt mi, bun nôn, hoc các tình trng khác, cho dù là v sinh lý hay tâm lý, có th làm suy gim kh nng vn hành máy bay an toàn.
2. KHÔNG dng ng c trong khi ang bay tr khi trong tình hung khn cp nu nh vic ó có th làm gim nguy c h hng hoc nguy c gây chn thng.
3. Sau khi h cánh, tt ngun máy bay, và sau ó tt ngun b iu khin t xa.

4. KHÔNG th ri, phóng, bn hoc a các vt nguy him lên trên hoc vào các công trình, con ngi, ng vt, hoc có th gây thng tích cá nhân hoc h hi tài sn.
 Ý
1. m bo rng bn ã c hun luyn y  và có k hoch ng phó vi các tình hung khn cp hoc ng phó khi có tai nn xy ra.
2. m bo rng bn ã có mt k hoch bay và KHÔNG bay mt cách bt cn.
3. KHÔNG s dng sn phm này cho các mc ích phi pháp hoc không phù hp, ví d nh hot ng gián ip, hot ng quân s, hoc iu tra bt hp pháp.
4. KHÔNG s dng sn phm này  bôi nh, lm dng, quy ri, eo bám, e da, hoc xâm phm các quyn hp pháp ca ngi khác, ví d nh quyn riêng t và công khai.
5. KHÔNG bay vào bt ng sn cá nhân ca ngi khác.
Các Ch  Bay, Ch  Hot ng, Chc nng và Cnh báo
Các Ch  Bay
 Ý
P-mode (Positioning - nh v): Máy bay s dng GNSS hoc mô-un ri RTK  nh v. Khi tín hiu GNSS mnh, máy bay s dng GNSS  nh v. Khi mô-un RTK c bt và truyn phát d liu sai phân mnh, máy bay có th nh v  cp  centimet. Máy bay s chuyn sang A-mode khi tín hiu GNSS yu hoc khi la bàn b can nhiu.
Máy bay s mc nh bay  ch  P-mode.
A-mode (Attitude - Bay Duy trì  cao): GNSS không c dùng  nh v và máy bay ch duy trì  cao bng khí áp k. Tc  bay  ch  A-mode ph thuc vào môi trng xung quanh, ví d nh tc  gió.
 ch  A-mode, máy bay không th t nh v và chu nh hng ca môi trng xung quanh, có th dn n lch v trí theo phng ngang. Dùng b iu khin t xa  nh v máy bay.
Có th gp khó khn khi iu khin máy bay  ch  A-mode. Tránh bay  các không gian hn ch hoc  các khu vc tín hiu GNSS yu. Nu không, máy bay s chuyn sang ch  A-mode, dn n nhiu ri ro bay. H cánh máy bay  ni an toàn ngay khi có th.
Ch  Hot ng
CNH BÁO
 tránh trng hp trc trc các b phn, thng tích nng và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. m bo rng bn ã hiu rõ hành vi ca máy bay trong mi ch
 hot ng trc khi s dng. 2. Tránh xa các vt cn gn tuyn hot ng. Duy trì tm nhìn thng
vi máy bay và quan sát tình trng ca máy bay ti mi thi im. 3. Ch vn hành máy bay  ch  Route hoc A-B Route Operation
khi có tín hiu GNSS mnh.
Failsafe and Return to Home (T bay v im ct cánh - RTH)
 Ý
1. RTH s không hot ng nu tín hiu GNSS yu hoc không có. 2. Nu bn dch chuyn cn iu khin ga sau khi máy bay bay cao hn
 cao 3m nhng vn di  cao RTH ã cài t, máy bay s không tng  cao na và ngay lp tc quay v Home Point (im Ct cánh). 3. Các tòa nhà cao có th tác ng tiêu cc n RTH. Do ó, iu quan trng là cài t  cao failsafe phù hp trc mi ln bay. iu chnh v trí,  cao và tc  máy bay trong khi bay tr v im ct cánh  tránh các vt cn khi có tín hiu mnh t b iu khin t xa. 4. m bo luôn bay máy bay trong phm vi phát sóng ca b iu khin t xa.

5. Ch s dng RTH trong các tình hung khn cp, vì chc nng này có th b nh hng bi thi tit, môi trng, và các vùng t trng gn ó.
6. Nu có vt cn trong phm vi 20m so vi máy bay, máy bay s gim tc và sau ó dng li và bay treo. Nu máy bay tin ti phm vi di 6m so vi vt cn trong quá trình gim tc, máy bay s dng li, bay lùi ti khong cách khong 6m so vi vt cn và bay treo. Máy bay ngng quy trình RTH và i lnh iu khin tip theo.

Pin Yu

 Ý
1. Khi cnh báo mc pin thp c kích hot và máy bay ang t ng gim  cao, y cn iu khin ga lên  duy trì  cao và lái máy bay v mt a im phù hp  h cánh.
2. Khi cnh báo pin c bt lên, nhanh chóng a máy bay v Home Point (im Ct cánh) hoc h cánh  tránh mt ngun in trong khi bay và gây ra tn tht cho máy bay, tài sn, ng vt hoc con ngi.

X Bình

 Ý
1. Mt li nhc xut hin trên ng dng DJI Agras và máy bay s bay treo ti ch khi bình thuc phun cn.  các ch  hot ng Route, A-B Route, và Manual Plus Operation, máy bay cng có th c cài t  tng  cao hoc bay v im ct cánh thay vì bay treo. Xem hng dn ngi dùng  bit thêm thông tin v các ch  hot ng.
Tuân th Các Quy nh & Gii hn Bay
Các Quy nh

CNH BÁO
 tránh các hành vi vi phm, thng tích nng, và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. KHÔNG chnh sa máy bay hoc s dng máy bay cho các mc
ích không phi nông nghip. 2. KHÔNG s dng máy bay gn các máy bay có ngi lái bt k 
cao bay. Nu cn thit, h cánh ngay lp tc. 3. KHÔNG vn hành máy bay  các khu vc có các s kin ln ang
c t chc, bao gm nhng không gii hn bi các s kin th thao và âm nhc. 4. KHÔNG vn hành máy bay  các khu vc cm theo lut ca a phng. 5. Tránh xa và KHÔNG cn tr hot ng ca máy bay có ngi lái. Nhn bit và tránh các máy bay khác và vt cn trong mi thi im.
THN TRNG
 tránh các hành vi vi phm, thng tích nng, và h hi tài sn, hãy tuân th các quy tc sau: 1. KHÔNG vn hành máy bay gn hoc bên trong các khu vc cm theo
lut và quy nh ca a phng. Các khu vc cm bao gm, nhng không gii hn  sân bay, biên gii gia hai quc gia hoc vùng ch quyn, các thành ph ln, và các khu vc có các s kin hoc hot ng ang c t chc. Chú ý rng danh sách các khu vc cm c cp nht liên tc. 2. KHÔNG vn hành máy bay cao hn  cao c phép. 3. m bo luôn duy trì máy bay trong tm nhìn thng, và c ngi quan sát  h tr nu cn thit. 4. KHÔNG s dng máy bay  vn chuyn các hàng hóa phi pháp hoc nguy him.
 Ý
1. m bo rng bn hiu bn cht ca hot ng bay ca bn (ví d nh  gii trí, mc ích công cng, hoc mc ích thng mi) và ã có c các th tc phê duyt và cp phép ca các c quan chính ph liên quan trc khi bay. Tham vn c quan qun lý a phng  bit

© 2020 DJI All Rights Reserved.

41

VI

VI

v các nh ngha y  và các yêu cu c th. Truy cp https://www. dji.com  bit các hng dn và cnh báo mi nht và https://www. dji.com/flysafe  bit thêm thông tin v an toàn bay và tuân th. Lu ý rng máy bay iu khin t xa có th b cm thc hin các hot ng thng mi  mt s quc gia và khu vc. Kim tra và tuân th các lut và quy nh ca a phng trc khi bay vì các quy nh ó có th khác vi các ni dung trong tài liu này. 2. KHÔNG bay xung quanh các c s h tng hoc khu vc nhy cm nh nhà máy in, nhà máy x lý nc, tri giam, ng b ông úc, c quan chính ph và khu quân s.
Các Gii hn Bay
 Ý
DJI nhn mnh an toàn trong khi bay, và do ó ã phát trin nhiu bin pháp h tr  giúp ngi dùng tuân th các quy tc và quy nh ca a phng trong khi bay. Chúng tôi  ngh bn cp nhn phn sn lên phiên bn mi nht  m bo rng các tính nng sau ây c cp nht y :
Các Vùng GEO 1. Tt c các vùng GEO c ng ti trên website chính thc ca DJI ti
http://www.dji.com/flysafe. Các vùng GEO c chia thành các nhóm khác nhau, và bao gm, nhng không gii hn , các a im nh sân bay, bãi bay ni có máy bay có ngi lái hot ng   cao thp, biên gii gia hai quc gia hoc khu vc có ch quyn, các a im nhy cm nh nhà máy in, và các khu vc ni ang din ra các s kin ln. 2. Các gii hn bay thay i tùy theo khu vc. Tùy thuc vào gii hn ca tng khu vc, các cnh báo có th xut hin trên ng dng DJI Agras, vic ct cánh có th b cm,  cao bay có th b gii hn, hoc máy bay có th t ng thc hin các thao tác nh t ng h cánh. 3. Các chc nng liên quan n thao tác bay s b nh hng  mc  nht nh khi máy bay  gn hoc  trong mt vùng GEO. Khi  gn hoc  trong mt vùng GEO, máy bay có th bay chm li, có th không to c nhim v bay, hoc mt nhim v bay ang tin hành có th b gián on. Lu ý rng các tác ng không ch gii hn  các ni dung nêu trên.
Gii hn  cao 1. Không bay cao hn  cao 30m (98ft) so vi mt t và tránh xa các
vt cn xung quanh.
Gii hn C ly 1. C ly bay ti a là 1km (0,62 dm) theo thit lp mc nh. Lu ý rng
mc pin có th không   cho máy bay quay li Home Point (im Ct cánh) nu máy bay bay quá xa. Luôn nh bay cn trng.
Kim soát Xut khu
Tuân th các Lut Kim soát Xut khu Hin hành
Bn c thông báo rng vic xut khu, tái xut, và chuyn nhng Sn phm này ph thuc vào lut kim soát xut khu ca Trung Quc và các lut kim soát xut khu và trng pht liên quan (sau ây gi chung là "Lut Kim soát Xut khu"). Trc khi bn s dng, bán, chuyn nhng, cho thuê, hoc thc hin các hot ng khác liên quan n Sn phm, tr khi c Lut Kim soát Xut khu cho phép hoc khi có giy phép ca c quan chc nng có thm quyn, bn phi kim tra và m bo bng các bin pháp phù hp rng: 1. S không có các vi phm hoc cm vn theo quy nh ca Lut Kim
soát Xut khu; 2. Sn phm s không c cung cp cho các thc th, ngi và các
t chc c lit kê trong các danh sách các bên b trng pht có liên quan; 3. Sn phm không  dùng cùng vi v khí, v khí ht nhân, hóa hc hoc sinh hc, hoc cho các ng dng công ngh tên la.

Tuân th Xut khu, Tuyên b Khc t Trách nhim & Bi thng
Bn công nhn rng bn có trách nhim tuân th lut kim soát xut khu ca Trung Quc và các lut kim soát xut khu có liên quan. Bn hoàn toàn chu trách nhim v các trách nhim pháp lý nu vic bn s dng, bán, chuyn nhng, cho thuê thc hin các hot ng khác liên quan n Sn phm không tuân th các lut kim soát xut khu có liên quan. Trong mi tình hung, DJI s không chu trách nhim v vic bn vi phm các lut kim soát xut khu có liên quan. Thêm vào ó, bn s bi thng, bin h và m bo DJI, các công ty liên kt, các giám c, các qun lý, các nhân viên, các i lý và i din ca DJI không b nh hng bi các khiu ni, yêu cu, kin tng, nguyên nhân t tng, các chi phí (bao gm c chi phí lut s hp lý), tin bi thng, tn tht, hoc trách nhim pháp lý di mi hình thc, phát sinh t, hoc c cho là phát sinh t, hoc có liên quan n vic bn không th tuân th các lut kim soát xut khu có liên quan.
Ni dung này có th b thay i mà không cn thông báo trc. Ti v phiên bn mi nht ti http://www.dji.com/t20 AGRAS và là các thng hiu ca DJI. Bn quyn © 2020 DJI Bo lu mi quyn.

42 © 2020 DJI All Rights Reserved.

Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
Das Fluggerät AGRASTM T20 ist kein Spielzeug und für Kinder unter 18 Jahren nicht geeignet. Hinweis: Der Abschnitt ,,Sicherheitsvorschriften auf einen Blick" bietet nur eine Kurzübersicht der Sicherheitstipps. Sie müssen dieses Dokument und das Agras T20Benutzerhandbuch lesen und den Inhalt verstehen können.
1.Verwendung von Pestiziden
· Vermeiden Sie die Verwendung von Pestiziden mit Pulverformulierungen so weit wie möglich, da diese die Lebensdauer des Sprühsystems reduzieren können.
· Pestizide sind giftig und stellen ernsthafte Sicherheits- und Gesundheitsrisiken dar. Die Pestizide sind nur unter strikter
Einhaltung der Spezifikationen zu verwenden. · Rückstände auf den Geräten und der Ausrüstung aufgrund einer
ausgelaufenen Flüssigkeit oder aufgrund von Spritzern beim Umfüllen und Mischen der Pestizide können Hautreizungen verursachen.. Achten Sie darauf, die Geräte und Ausrüstung nach dem Mischen zu reinigen. · Verwenden Sie zum Mischen der Pestizide sauberes Wasser und filtern Sie die Flüssigkeit enthaltende Mischung vor dem Einfüllen in den Sprühtank, um ein Verstopfen des Siebs zu vermeiden. Entfernen Sie vor der Verwendung der Geräte und Ausrüstung alle Verstopfungen. · Stellen Sie sicher, dass Sie sich während des Sprühens der Pestizide in einem Gebiet mit Aufwind befinden, um Körperverletzungen zu vermeiden. · Tragen Sie Schutzkleidung, um einen direkten Körperkontakt mit den Pestiziden zu vermeiden. Waschen Sie nach der Handhabung von Pestiziden stets die Hände und die Hautstellen, die eventuell mit den Pestiziden in Berührung gekommen sind. Reinigen Sie nach dem Sprühen der Pestizide das Fluggerät und die Fernsteuerung. · Ein wirksamer Einsatz von Pestiziden hängt von den folgenden Faktoren ab: Pestiziddichte, Aussprührate, Sprühabstand,
Fluggerätgeschwindigkeit, Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Beim Einsatz von Pestiziden sind alle Faktoren zu berücksichtigen. Die Sicherheit von Personen, Tieren und der Umwelt darf dabei jedoch NICHT gefährdet werden. · Achten Sie darauf, dass Flüsse und Trinkwasserquellen NICHT kontaminiert werden.
2.Umweltaspekte
· Fliegen Sie immer an Orten, wo sich keine Gebäude oder andere Hindernisse befinden. Menschenmengen dürfen NICHT
überflogen oder umflogen werden.. · Die empfohlene maximale Betriebsflughöhe ist 2 km über dem
Meeresspiegel. Fliegen Sie NICHT mehr als 3 km über dem Meeresspiegel. · Fliegen Sie nur bei moderaten Wetterbedingungen mit Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.. · Stellen Sie sicher, dass Sie beim Betrieb des Fluggeräts NICHT gegen anwendbare Gesetze oder Vorschriften verstoßen. Sie müssen alle entsprechenden vorherigen Genehmigungen erhalten haben. Kontaktieren Sie vor dem Flug die relevanten Regierungsstellen und Behörden oder Ihren Rechtsanwalt zur Beratung. Sie müssen sicherstellen, dass Sie alle relevanten Gesetze und Vorschriften einhalten. · Die Teile des Fluggeräts dürfen NICHT in Innenräumen betrieben werden.
3.Checkliste vor dem Flug
Sie müssen unbedingt überprüfen, ob Folgendes zutrifft: · Fernsteuerung und Fluggerätakkus sind vollständig aufgeladen.. · Alle Teile befinden sich in einem guten Zustand. Alte oder
beschädigte Teile müssen vor dem Flug ersetzt werden. · Landegestell und Sprühtank sind ordnungsgemäß befestigt. · Propeller und Rahmenausleger sind auseinandergefaltet und
Arm-Manschetten sind fest angezogen. Propeller befinden sich in gutem Zustand und sind ordnungsgemäß befestigt. Die Motoren und Propeller sind nicht blockiert. · Das Sprühsystem ist nicht blockiert und funktioniert ordnungsgemäß. · Der Kompass wurde nach einer entsprechenden Aufforderung in der App kalibriert.
4.Beschreibung der Eindring-Schutzart
Die T20 ist bei normaler Funktion wasserdicht, staubgeschützt und korrosionsbeständig. Unter stabilen Laborbedingungen weist das Fluggerät eine Schutzart von IPX6 (IEC Standard 60529) auf und kann mit ein wenig Wasser gereinigt werden.

Das Antennen-Elektroniksystem (außer der Barometer), das Sprühsteuerungssystem, das ESC-System und die Radarmodule weisen eine Schutzart von bis zu IP67 auf. Diese Schutzart ist allerdings nicht unbegrenzt und kann sich im Laufe der Zeit nach langer Verwendung aufgrund von Alterung und Verschleiß reduzieren. Die Produktgarantie deckt keine Wasserschäden ab.
Die oben genannten Schutzarten des Fluggeräts können sich in den folgenden Situationen verringern: · Nach einem Zusammenstoß wird eine Verformung an der
Dichtungskonstruktion festgestellt. · Die Dichtungskonstruktion des Gehäuses weist einen Riss oder
Schaden auf. · Die wasserdichten Abdeckungen sind nicht ordnungsgemäß
befestigt.
5.Bedienung
· Halten Sie sich von den sich drehenden Propellern und Motoren fern.
· Das Startgewicht darf nicht mehr als 47,5 kg betragen, wenn das Fluggerät nahe dem Meeresspiegel betrieben wird.. Hinweis: Bei Betrieb in größerer Höhe über dem Meeresspiegel verringert sich die Startgewicht-Kapazität.
· Wenn die erreichte Betriebsflughöhe 1 km beträgt, wird die Nutzlastkapazität des Sprühtanks auf 2 kg reduziert. Für jeden zusätzlichen Kilometer wird die Nutzlastkapazität um weitere
2 kg reduziert. · Behalten Sie das Fluggerät stets auf Sichtlinie. · Der Steuerknüppel-Kombinationsbefehl (Combination Stick
Command, CSC) darf NICHT durchgeführt werden, um die Motoren zu stoppen, wenn sich das Fluggerät in der Luft befindet, außer es handelt sich um einen Notfall. · Während des Flugs dürfen KEINE Anrufe entgegengenommen werden. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen.
· Wird eine Warnung angezeigt, die auf einen niedrigen Akkustand hinweist, dann muss das Fluggerät an einem
sicheren Ort gelandet werden.
· Kann das Radarmodul in der Betriebsumgebung nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann ist das Fluggerät während der automatischen Rückkehrfunktion (Return to Home, RTH)
nicht imstande, Hindernisse zu vermeiden. Es lassen sich nur die Fluggeschwindigkeit und die Flughöheanpassen, vorausgesetzt, die Fernsteuerung ist immer noch verbunden. · Stoppen Sie nach der Landung die Motoren. Schalten Sie dann das Fluggerät und die Fernsteuerung aus. Andernfalls wechselt das Fluggerät eventuell automatisch auf ,,Sicherheitsbedingte Rückkehr" (Failsafe RTH). Der Grund dafür ist das unterbrochene Fernsteuerungssignal. · Behalten sie immer vollständige Kontrolle über das Fluggerät und verlassen Sie sich nicht auf die DJI Agras-App. In bestimmten Situationen ist die Hindernisvermeidungsfunktion deaktiviert. Behalten Sie das Fluggerät im Blick und bleiben Sie beim Fliegen stets aufmerksam. Betreiben und bedienen Sie das Fluggerät mit der nötigen Umsicht und weichen Sie Hindernissen rechtzeitig durch manuelles Steuern aus. Es ist wichtig, vor jedem Flug eine angemessene Flughöhe für die Rückkehr anzugeben.
6.Wartung und Instandhaltung
· Verwenden Sie KEINE alten oder beschädigten Propeller, wie z. B. angeschlagene oder gebrochene Propeller.
· Entfernen oder entleeren Sie den Sprühtank vor dem Transport und bei Nichtverwendung, um Schäden am Landegestell zu vermeiden.
· Empfohlene Lagertemperatur, (wenn Sprühtank, Durchflussmesser, Pumpen und Schläuche leer sind): zwischen -20 °C und +40 °C.
· Reinigen Sie das Fluggerät sofort nach dem Sprühen. Überprüfen Sie das Fluggerät regelmäßig. Lesen Sie den Abschnitt ,,Produktpflege", um mehr über die Wartungsrichtlinien zu erfahren.
7.Die örtlichen Gesetze und Vorschriften einhalten · Eine Liste der DJITM GEO-Zonen finden Sie hier: http://www.dji.com/ flysafe. Hinweis: Die DJI GEO-Zonen sind kein Ersatz für die lokalen behördlichen Vorschriften oder den gesunden Menschenverstand. · Vermeiden Sie das Fliegen in Flughöhen von mehr als 30 m.*

* Das in diesem Dokument aufgeführte Höhenlimit von 30 m bedeutet die Höhendistanz zwischen dem Fluggerät und der Oberfläche der Objekte unterhalb des Fluggeräts, wenn die Flughöhenstabilisierungsfunktion des Radarmoduls aktiviert ist. Ist die Funktion deaktiviert, dann bedeutet das Höhenlimit die Höhendistanz zwischen dem Fluggerät und dem Startpunkt. Das Höhenlimit ist je nach Land und Region verschieden. Stellen Sie sicher, dass Sie nur in Flughöhen fliegen, die von den örtlichen Gesetzen und Vorschriften festgelegt sind.

© 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

43

DE

Fliegen Sie in offenen Bereichen

Starkes GNSS-Signal

VLOS

30 m Fliegen unter 30 m

DE

Fliegen Sie nicht über oder in der Nähe von Menschenmengen, Hochspannungsleitungen oder Gewässern. Starke elektromagnetische Quellen, wie z. B. Stromleitungen, Basisstationen und hohe Gebäude können den Kompass an Bord beeinträchtigen.

8 m/s
Betreiben Sie das Fluggerät NICHT bei ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. bei Windgeschwindigkeiten von über 28 km/h, starkem Regen (Niederschlagsmengen von über 25 mm in 12 Stunden), Nebel, Schnee, Gewitter, Tornados oder Hurrikane.

Halten Sie sich von den sich drehenden Propellern und Motoren fern.
44 © 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

GEO-Zonen
Hier können Sie mehr darüber erfahren: http://www.dji.com/flysafe

Hinweis
Alle Anweisungen und sonstigen Begleitdokumente können nach alleinigem Ermessen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD geändert werden. Aktuelle Produktinformationen finden Sie hier: http://www.dji. com Klicken Sie auf die Produktseite.
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten Produktdokumentation vor und beschreiben potenzielle Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb dieses Produkts entstehen können.
Verfahren, die bei Nichtbeachtung zu potenziellen Sachschäden und zu potenziellen Personenschäden führen.
Verfahren, die bei Nichtbefolgung zu wahrscheinlichen Sachschäden und zu potenziellen schweren Personenschäden führen.
Verfahren, die bei Nichtbefolgung zu wahrscheinlichen Sachschäden, Kollateralschäden und schweren Personenschäden führen oder sehr wahrscheinlich zu schweren Verletzungen führen.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Benutzerhandbuch durch und machen Sie sich mit den Eigenschaften und Funktionen des Produkts vertraut. Das Versäumnis, dieses Produkt sicher und verantwortungsvoll zu betreiben, kann zu Schäden am Produkt oder zu Sachschäden und schweren Verletzungen an der eigenen Person oder an anderen Personen führen. Dieses Produkt arbeitet mit komplexer Technik. Es sollte mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden. Die Bedienung erfordert einige grundlegende mechanische Kenntnisse. Dieses Produkt ist nicht für Kinder bestimmt. Der Gebrauch mit inkompatiblen Bauteilen und Komponenten sowie technische Veränderungen am Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD vorgesehen sind, sind unzulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen zum sicheren Betrieb, sowie zur Bedienung und zur Pflege des Produkts. Bitte lesen und befolgen Sie unbedingt sämtliche Anweisungen und Warnhinweise in dem Benutzerhandbuch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur so ist gewährleistet, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß bedienen können und Sachschäden bzw. schwere Personenschäden vermieden werden.
Checkliste vor dem Flug
Sie müssen unbedingt überprüfen, ob Folgendes zutrifft: 1. Verwenden Sie ausschließlich Originalteile in einwandfreiem Zustand. 2. Die Fernsteuerung und die Fluggerätakkus sind vollständig aufgeladen.
Beim Gebrauch der externen Intelligent Battery ist es immer noch notwendig, sicherzustellen, dass der interne Akku etwas Strom hat. Andernfalls kann die Fernsteuerung nicht eingeschaltet werden. 3. Die Propeller müssen sich in einem einwandfreien Zustand befinden. Die Propeller müssen ordnungsgemäß und sicher an den Motoren befestigt sein. 4. Die Verbindungsstellen der Rahmenausleger müssen ordnungsgemäß und fest angezogen sein. 5. Die Propeller und die Rahmenausleger müssen ausgefaltet sein. Die Arm-Manschetten müssen fest angezogen sein. 6. Die Motoren müssen sicher befestigt sein und normal starten und funktionieren. 7. Landegestell, Sprühtank und Intelligent Flight Battery müssen fest an dem entsprechenden Platz sein. 8. Alle Komponenten müssen sicher befestigt sein. Die Kabel müssen ordnungsgemäß und fest angeschlossen sein. 9. Sowohl die D-RTKTM-Antennen als auch die OCUSYNCTM-Antennen dürfen nicht blockiert werden. 10. Die Firmware des Fluggeräts und die DJI Agras-App müssen mit
der neuesten Version aktualisiert sein. 11. Ihr Flugbereich muss sich außerhalb der GEO-Zonen befinden. Die
Flugbedingungen müssen zum Fliegen geeignet sein. 12. Sorgen Sie dafür, dass Sie NICHT unter dem Einfluss von
Alkohol, Drogen oder anderen Substanzen fliegen, die Ihre Wahrnehmungsfähigkeit beeinträchtigen könnten. 13. Sie müssen mit dem ausgewählten Flugmodus vertraut sein sowie alle Sicherheits- und Warnfunktionen kennen und verstehen. 14. Sorgen Sie dafür, dass Sie alle lokalen Gesetze und Vorschriften befolgen, die entsprechenden Berechtigungen erhalten und die Risiken kennen und verstehen. Sie alleine sind dafür verantwortlich, alle Flugvorschriften einzuhalten.

15. Die DJI Agras-App muss ordnungsgemäß gestartet werden, um Sie beim Betrieb des Fluggeräts unterstützen zu können. Wenn die DJI Agras-App die Flugdaten nicht aufgezeichnet hat und die Daten nicht in Ihrer Fernsteuerung gespeichert wurden, dann ist es möglich, dass DJI Ihnen in bestimmten Situationen, wie z. B. bei Verlust Ihres Fluggeräts, keinen Kundendienst-Support anbieten kann oder dafür die Haftung übernimmt.

Haftungsausschluss und Warnhinweise
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und für Kinder unter 18 Jahren nicht geeignet. Erwachsene müssen das Fluggerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Fluggerät darf nicht betrieben werden, wenn Kinder anwesend sind.
Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Personenund Sachschäden führen. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produkts die zugehörigen Dokumente. Die Dokumentation wird mit dem Produkt geliefert und können auch auf der DJI-Produktseite unter http://www.dji.com heruntergeladen werden.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Flugplattform mit mehreren Rotoren. Das Produkt ist zu Anwendungen auf dem Ackerland, in Waldgebieten und in Obstplantagen vorgesehen. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Fluggerät, das in einwandfreiem technischem Zustand, (wie nachfolgend beschrieben), einfach zu fliegen ist. Die aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum Produkt finden Sie auf http://www.dji.com. Weitere Informationen zu Flugsicherheit und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften finden Sie auf https://dji.com/ flysafe.
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Pflichten. Lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitungen und Warnhinweise können der Verlust des Produkts, schwere Verletzungen an Personen oder schwere Sachschäden am Fluggerät die Folge sein.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss und das Benutzerhandbuch aufmerksam gelesen haben, den Inhalt verstehen und mit den hier festgelegten Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden sind. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN KUNDENSERVICERICHTLINIEN VON DJI UNTER HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE ANGEGEBEN, WERDEN DAS PRODUKT UND ALLE MATERIALIEN SOWIE ALLE DURCH DAS PRODUKT ZUGÄNGLICHEN INHALTE ,,SO WIE SIE SIND" UND AUF DER BASIS ,,WIE VERFÜGBAR" OHNE GARANTIE ODER IRGENDWELCHEN BEDINGUNGEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, BEREITGESTELLT. DJI HAFTET FÜR KEINERLEI GARANTIEN IRGENDWELCHER ART, AUSSER JENER, DIE AUSDRÜCKLICH VON DJI IN ENTSPRECHENDEN SERVICERICHTLINIEN ANGEGEBEN SIND, WEDER AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, IN BEZUG AUF DAS PRODUKT, PRODUKTZUBEHÖR UND ALLE MATERIALIEN, EINSCHLIESSLICH: (A) STILLSCHWEIGENDER ZUSICHERUNGEN ZU ALLGEMEINER GEBRAUCHSFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ANSPRUCH, UNGESTÖRTEM BESITZ ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER SOWIE (B) ZUSICHERUNGEN, DIE AUF DAS HANDELN, DEN GEBRAUCH ODER DEN AN- ODER VERKAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DER BESCHRÄNKTEN GARANTIE VON DJI ANGEGEBEN, SICHERT DJI NICHT ZU, DASS DAS PRODUKT, DAS PRODUKTZUBEHÖR, TEILE DES PRODUKTS ODER DIE MATERIALIEN UNTERBRECHUNGSFREI, GEFAHRLOS ODER FREI VON FEHLERN, VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN BESTANDTEILEN ZU BETREIBEN SIND UND DASS SOLCHE MÄNGEL BEHOBEN WERDEN.
AUS KEINER BERATUNG ODER INFORMATION IN MÜNDLICHER ODER SCHRIFTLICHER FORM, DIE SIE AUS DEM PRODUKT, DEM PRODUKTZUBEHÖR ODER DEN MATERIALIEN ZIEHEN, KANN EINE ZUSICHERUNG BEZÜGLICH DJI ODER DEM PRODUKT ABGELEITET WERDEN, DIE IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN IST. SIE ÜBERNEHMEN ALLE RISIKEN FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, DIE DURCH IHREN GEBRAUCH DES PRODUKTS, DES PRODUKTZUBEHÖRS ODER DER MATERIALIEN BZW. DEN ZUGRIFF DARAUF ENTSTEHEN KÖNNEN. SIE VERSTEHEN UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DAS PRODUKT NACH IHREM EIGENEM ERMESSEN UND AUF IHR EIGENES RISIKO HIN VERWENDEN UND ALLEIN FÜR PERSONENSCHÄDEN, TODESFÄLLE, SACHSCHÄDEN AN

© 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

45

DE

DE

IHREM EIGENTUM (EINSCHLIESSLICH IHR COMPUTERSYSTEM, MOBILGERÄT ODER DIE DJI-HARDWARE, DIE SIE IN VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT VERWENDEN) ODER AN FREMDEN GÜTERN SOWIE FÜR DATENVERLUSTE VERANTWORTLICH SIND, DIE AUF IHREN GEBRAUCH BZW. IHR UNVERMÖGEN, DAS PRODUKT ZU GEBRAUCHEN, ZURÜCKZUFÜHREN SIND. IN MANCHEN GERICHTSBARKEITEN SIND GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE NICHT ZULÄSSIG, SODASS IHNEN JE NACH GERICHTSBARKEIT ANDERE RECHTE GEWÄHRT WERDEN.
DJI ist eine Marke von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
Haftungsbeschränkung
IN KEINEM FALL WERDEN DIE JURISTISCHEN PERSONEN VON DJI DIE HAFTUNG FÜR ALLE INDIREKTEN, ZUFÄLLIGEN UND BESONDEREN SCHÄDEN UND FÜR FOLGE- ODER STRAFSCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN FÜR ENTGANGENE GEWINNE, GOODWILL, GESCHÄFTSWERT ODER ANDERE IMMATERIELLE VERLUSTE) ÜBERNEHMEN, DIE SICH AUS DEM ZUSAMMENHANG MIT IHREM ZUGRIFF AUF DAS PRODUKT UND AUF DAS PRODUKTZUBEHÖR ERGBEN ODER MIT IHREM GEBRAUCH DES PRODUKTS UND DES PRODUKTZUBEHÖRS ZU TUN HABEN ODER MIT IHREM UNVERMÖGEN ZUSAMMENHÄNGEN, DAS PRODUKT, DAS ZUBEHÖR ODER JEGLICHE MATERIALIEN UND FLUGUMGEBUNGSDATEN ZU NUTZEN ODER AUF DIESE ZUZUGREIFEN, EGAL OB BASIEREND AUF GARANTIE, VERTRAG, SCHULD (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), STATUTE ODER ANDERER RECHTSGRUNDLAGE, UND EGAL, OB DIE JURISTISCHEN PERSONEN VON DJI ÜBER DIE MÖGLICHKEIT VON SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN.
VORBEHALTLICH EINER ANDERS LAUTENDEN VEREINBARUNG ZISCHEN IHNEN UND DJI IST DER GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER JURISTISCHEN PERSONEN VON DJI IHNEN GEGENÜBER AUF $100 USD BESCHRÄNKT, UND ZWAR FÜR ALLE SCHADENERSATZANSPRÜCHE, DIE SICH AUS DEM GEBRAUCH ODER DER UNFÄHIGKEIT, IRGENDWELCHE TEILE DES PRODUKTS ZU GEBRAUCHEN, ERGEBEN ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN, ODER DIE SICH IN ANDERER WEISE AUS DIESEN BEDINGUNGEN ERGEBEN ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN, EGAL OB IN VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER SONSTIGES.
Datenspeicherung und -nutzung
Bei Verwendung unserer mobilen App oder unserer Produkte oder anderer Software, können Sie DJI die Daten hinsichtlich des Gebrauchs und Betriebs des Produkts zur Verfügung stellen, wie z. B. Flugtelemetrie-Daten (Fluggeschwindigkeit, Flughöhe, Lebensdauer des Akkus und Gimbal- und Kameradaten). Weitere Informationen finden Sie in den Datenschutzrichtlinien von DJI unter: dji.com/policy
DJI behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und diese Sicherheitsvorschriften zu ändern. Besuchen Sie uns regelmäßig auf unserer Website, um eine aktuelle Version zu erhalten: http:// www.dji.com Dieser Haftungsausschluss ist in verschiedenen Sprachen verfügbar. Bei Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
Vorbereitungen
Die folgenden Dokumente wurden erstellt, um Ihnen dabei zu helfen, das Fluggerät sicher zu betreiben und im vollen Umfang zu verwenden.
1. Lieferumfang 2. Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften 3. Kurzanleitung 4. Benutzerhandbuch
Überprüfen Sie alle Teile, die auf dem Packzettel zum Lieferumfang der Agras T20 aufgelistet sind. Lesen Sie vor dem Flug den Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften. Lesen Sie nach dem Zusammenbau die Kurzanleitung und sehen Sie die TutorialVideos an, um mehr über die grundlegenden Funktionen zu erfahren. Besuchen Sie dazu die offizielle DJI-Website (http://www.dji.com) Lesen Sie das Benutzerhandbuch auf der offiziellen DJI-Website, um umfassendere Informationen zu erhalten. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass Sie die Funktion jedes einzelnen Teils,
46 © 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

die Anforderungen an die Flugbedingungen, die wichtigsten Notfallwarnfunktionen und die entsprechenden Systeme und alle behördlichen Vorschriften vollständig verstanden haben. Sollten sich während des Zusammenbaus, der Wartung oder des Gebrauchs irgendwelche Fragen oder Probleme ergeben, dann kontaktieren Sie DJI oder einen autorisierten DJI-Vertragshändler.
Einzelteile
Originalteile und Funktionsteile
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Verwenden Sie ausschließlich DJI-Originalteile oder von DJI
zertifizierte Teile. Nicht zugelassene Teile oder Teile von Herstellern, die nicht von DJI zertifiziert wurden, können Systemstörungen verursachen und die Sicherheit beeinträchtigen. 2. Sorgen Sie dafür, dass sich keine Fremdkörper im Innern des Fluggeräts oder der Fluggerätkomponenten befinden, wie z. B. Wasser, Öl, Erde oder Sand. 3. Sorgen Sie dafür, dass sich das Fluggerät und die Fluggerätkomponenten in einem guten Betriebszustand befinden, keine Schäden aufweisen und ordnungsgemäß funktionieren. Fluggerätkomponenten umfassen, sind aber nicht beschränkt auf: Fernsteuerung, Kompass, Antriebssystem, Radarmodul und Sprühsystem.
Fernsteuerung
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Verwenden Sie die Anschlüsse an der Fernsteuerung unter strenger
Einhaltung der Spezifikationen. 2. Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät an der Fernsteuerung
Zugang zum Internet hat (über Wi-Fi oder eine SIM-Karte). Andernfalls können die Flugschreiber nicht auf einen DJI-Server hochgeladen werden. Deshalb kann Ihnen DJI eventuell keinen Garantie-Reparaturservice bereitstellen und keine Haftung für irgendwelche damit verbundenen Verluste übernehmen, die Ihnen entstehen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Akku der Fernsteuerung vor jedem Flug vollständig aufgeladen ist.
2. Wenn die eingeschaltete Fernsteuerung 5 Minuten lang NICHT benutzt wird und nicht mit dem Fluggerät verbunden ist, dann ertönt ein Alarmsignal. Nach 10 Sekunden schaltet sie sich automatisch aus. Bewegen Sie die Steuerknüppel oder führen Sie eine andere Funktion durch, um den Alarm abzustellen.
3. Sorgen Sie dafür, dass die Antennen der Fernsteuerung ausgezogen und richtig ausgerichtet sind, um eine optimale Übertragungsqualität zu gewährleisten.
4. Das GNSS der Fernsteuerung befindet sich oberhalb des Flugmodusschalters, wie in der Abbildung gezeigt. Sorgen Sie dafür, dass das GNSS in Richtung Himmel ausgerichtet und nicht blockiert ist, damit es ordnungsgemäß funktioniert. Die Fernsteuerung muss horizontal positioniert werden.
GNSS
C
5. Kontaktieren Sie zur Reparatur einer beschädigten Fernsteuerung den DJI Support. Eine beschädigte Antenne beeinträchtigt die Leistung enorm.

6. Ersatzfernsteuerungen müssen mit dem Fluggerät verbunden sein. Sorgen Sie dafür, dass die Übertragungsentfernung nach der Koppelung 300 m beträgt. Erst dann kann die Fernsteuerung verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt ,,Anweisungen zum Verbinden" im Benutzerhandbuch.
7. Die internen und externen Akkus der Fernsteuerung müssen mindestens alle drei Monate einmal vollständig aufgeladen und entladen werden.
8. Die internen und externen Akkus der Fernsteuerung müssen sofort aufgeladen werden, wenn der Akkustand auf 0 % sinkt. So wird vermieden, dass das Gerät wegen Überentladung über einen längeren Zeitraum hinweg beschädigt wird. Werden die Akkus über einen längeren Zeitraum hinweg aufbewahrt, müssen Sie die Akkus auf einen Akkustand zwischen 40 % und 60 % entladen.
9. Nach der Koppelung einer Fernsteuerung an ein Fluggerät werden alle Verbindungen zu einer anderen Fernsteuerung, die eventuell bestanden haben, unterbrochen. Wenn daher alle Fluggeräte mit einer Fernsteuerung verbunden sind, die sich im ,,Multi-Aircraft Control"-Modus (Modus zur Steuerung mehrerer Fluggeräte) befinden, dann kann ein Fluggerät ausschließlich über diese Fernsteuerung bedient werden. Zur Steuerung eines Fluggeräts mit einer anderen Fernsteuerung muss das Fluggerät unter Verwendung der DJI Agras-App manuell mit der entsprechenden Fernsteuerung verbunden werden.
10. Der Luftauslass an der Fernsteuerung darf NICHT bedeckt sein. Andernfalls kann die Fernsteuerung überhitzen, was wiederum die Leistung der Fernsteuerung beeinträchtigt.
11. Der RTK-Dongle darf bei der Verwendung NICHT blockiert sein.
Chassis

1. Das Antennenelektroniksystem umfasst ein integriertes GNSS/RTKModul und OcuSync-Module. Sie dürfen keine Objekte auf das System legen oder es blockieren, denn dies verringert die Stärke des GNSS- und des Fernsteuerungssignals.
2. Beim Einschalten des Fluggeräts oder nach dem Flug dürfen Sie die Metallteile des Antennenelektroniksystems nicht berühren, denn diese könnten heiß sein. Vermeiden Sie deshalb auch jeden Körperkontakt mit dem Antennenelektroniksystem.
3. Bei der Verwendung mit mehreren Fluggeräten, einschließlich der T20 und anderen Fluggeräten, müssen Sie zur Vermeidung von Störungen dafür sorgen, dass der Abstand zwischen jedem Fluggerät mehr als 10 m beträgt.
4. Verwenden Sie zur Reinigung des Barometers auf der Rückseite des Antennenelektroniksystems KEIN Wasser.
5. Wird der USB-C-Anschluss nicht verwendet, dann sorgen Sie dafür, dass die wasserdichte Abdeckung befestigt ist. Andernfalls kann Wasser in den Anschluss eindringen und einen Kurzschluss verursachen.
6. Bei Betrieb in der Nacht dürfen Sie nicht direkt auf das Spotlight blicken, um Verletzungen an den Augen zu vermeiden.
Kompass
Befolgen Sie die folgenden Regeln, um eine Fehlfunktion der Komponenten, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden: 1. Landen Sie sofort, wenn sich beim Flug ein offensichtliches Driften
ereignet, wie z. B. das Fluggerät fliegt nicht in gerader Linie.

DE

Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden:
1. Verwenden Sie die Anschlüsse auf dem Chassis unter strenger Einhaltung der Spezifikationen.
2. Die Anschlüsse auf dem Chassis dürfen NICHT kurzgeschlossen werden.
3. Lassen Sie beim Zusammenbau und bei der Reinigung des Fluggeräts große Sorgfalt walten, da einige Bauteil des Chassis scharfe Kanten aufweisen.
4. Beim Auseinanderfalten der Arme müssen Sie zuerst die Arme M2 und M6 und dann die Arme M3 und M5 auseinanderfalten. Beim Zusammenfalten der Arme müssen Sie zuerst die Arme M3 und M5 und dann die Arme M2 und M6 zusammenfalten. Andernfalls können die Arme beschädigt werden. Die Arme M1 und M4 müssen vorsichtig angehoben und gesenkt werden, um Verschleiß zu reduzieren.
5. Bei Verwendung der RTK-Funktion muss das Fluggerät in einer offenen Umgebung ohne Funkstörung betrieben werden. Die D-RTK-Antennen dürfen bei Verwendung NICHT blockiert werden.
6. Die OcuSync-Antennen dürfen NICHT blockiert werden.
Fluggerätakku

Kalibrieren Sie den Kompass, wenn Sie von der App dazu aufgefordert werden. Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, wenn Sie Ihren Kompass kalibrieren:
1. Es ist wichtig, den Kompass zu kalibrieren. Das Ergebnis der Kalibrierung wirkt sich auf die Flugsicherheit aus. Ist der Kompass nicht kalibriert, dann kann dies zu einer Fehlfunktion des Fluggeräts führen.
2. Der Kompass darf NICHT an Orten kalibriert werden, wo eventuell eine starke magnetische Störung besteht. Das umfasst Gelände mit Strommasten oder Mauerwerk mit Stahlarmierung.
3. Tragen Sie KEINE ferromagnetischen Materialien an sich, wenn Sie eine Kalibrierung durchführen, wie z. B. Schlüssel oder Handy.
4. Wenn die Status-LEDs des Fluggeräts rot blinken, dann ist die Kompasskalibrierung fehlgeschlagen. Es muss eine erneute Kalibrierung durchgeführt werden.
5. Nach erfolgreicher Kalibrierung kann der Kompass abnormal sein, wenn Sie das Fluggerät auf den Boden stellen. Dies liegt oft an unterirdischer magnetischer Störung. Bringen Sie das Fluggerät an einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut.
Antriebssystem

Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Verwenden Sie nur offizielle Fluggerätakkus von DJI. 2. Die Spannung am Fluggerät kann 58,8 V erreichen. Lesen Sie die
Akku-Sicherheitsvorschriften und treffen Sie beim Umgang mit den Akkus die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten. 3. Der Akku darf NICHT mit einer übermäßigen Menge Wasser angespritzt werden.
Antennenelektroniksystem
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden:

Beachten Sie die folgenden Regeln, um ernsthafte Verletzungen von Ihnen oder anderen Personen zu vermeiden, die durch rotierende Propeller und Motoren verursacht werden können:
Propeller
1. Prüfen Sie vor jedem Flug, ob sich die Propeller in einem guten Zustand befinden. Ersetzen Sie alte, angeschlagene oder gebrochene Propeller.
2. Bevor Sie die Propeller berühren, muss das Fluggerät ausgeschaltet sein.
3. Achten Sie auf die scharfen Kanten der Propeller, wenn Sie die Propeller montieren oder entfernen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Propeller vor jedem Flug auseinandergefaltet und ordnungsgemäß befestigt sind.
5. Halten Sie zur Vermeidung von Verletzungen Abstand zu den rotierenden Propellern und Motoren.

© 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

47

DE

Motoren 1. Sorgen Sie dafür, dass die Motoren sicher installiert sind und sich
problemlos drehen. 2. Nehmen Sie am Motoraufbau KEINE Änderungen vor. 3. Nach dem Flug sind die Motoren eventuell heiß und dürfen NICHT
mit den Händen oder anderen Körperteilen in Berührung kommen.
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen an den Motoren
NICHT blockiert sind.
1. Schützen Sie die Motoren vor Staub. 2. Wenn ein Motor blockiert ist und nicht problemlos rotieren kann,
führen Sie den Steuerknüppel-Kombinationsbefehl (Combination Stick Command, CSC) aus, um die Motoren sofort zu stoppen. 3. Stellen Sie sicher, dass die Motoren beim Einschalten einen normalen Ton von sich geben.
Sprühsystem
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden:
Verwendung von Pestiziden 1. Pulverpestizide müssen so weit wie möglich vermieden
werden, denn sie können die Lebensdauer des Sprühsystems beeinträchtigen. 2. Pestizide sind giftig und stellen ernsthafte Sicherheits- und Gesundheitsrisiken dar. Die Pestizide sind nur unter strikter Einhaltung der Spezifikationen zu verwenden. 3. Rückstände auf den Geräten und der Ausrüstung durch ausgelaufene Flüssigkeit oder Spritzer beim Umfüllen und Mischen der Pestizide können Hautreizungen verursachen. Achten Sie darauf, die Geräte und Ausrüstung nach dem Mischen zu reinigen. 4. Verwenden Sie zum Mischen der Pestizide sauberes Wasser und filtern Sie die Flüssigkeit enthaltende Mischung vor dem Einfüllen in den Sprühtank, um ein Verstopfen des Siebs zu vermeiden. Entfernen Sie vor der Verwendung der Geräte und Ausrüstung alle Verstopfungen. 5. Stellen Sie sicher, dass Sie sich während des Aussprühens der Pestizide in einem Gebiet mit Aufwind befinden, um Körperverletzungen zu vermeiden. 6. Tragen Sie Schutzkleidung, um einen direkten Körperkontakt mit den Pestiziden zu vermeiden. Waschen Sie nach der Handhabung von Pestiziden stets die Hände und die Hautstellen, die eventuell mit den Pestiziden in Berührung gekommen sind. Reinigen Sie nach dem Sprühen der Pestizide das Fluggerät und die Fernsteuerung. 7. Ein wirksamer Einsatz von Pestiziden hängt von den folgenden Faktoren ab: Pestiziddichte, Aussprührate, Sprühabstand, Fluggerätgeschwindigkeit, Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Beim Einsatz von Pestiziden sind alle Faktoren zu berücksichtigen. Die Sicherheit von Personen, Tieren und der Umwelt darf dabei jedoch NICHT gefährdet werden. 8. Achten Sie darauf, dass Flüsse und Trinkwasserquellen NICHT kontaminiert werden.
Sprühdüsen 1. Vermeiden Sie die Verwendung von unlöslichen Pestiziden, wie
z. B. benetzbares Pulver. 2. Bei den Sprühdüsen handelt es sich um empfindliche Teile. Die
Sprühdüsen müssen sofort nach der Verwendung gereinigt werden. 3. Der Schlauch darf NICHT über den Mindest-Biegeradius hinaus
gebogen werden. So wird vermieden, dass der Schlauch zusammengedrückt wird und der Sprüheffekt beeinträchtigt wird. 4. Sorgen Sie dafür, dass die Schlauchmuttern sicher befestigt sind, um das Austreten von Flüssigkeit zu vermeiden.

Sprühtank 1. Sorgen Sie dafür, dass der Sprühtank ordnungsgemäß in der
richtigen Position befestigt ist, um das Austreten von Flüssigkeit zu vermeiden. 2. Die interne Last des Sprühtanks darf nicht mehr als 20 kg betragen.
Omnidirektionales digitales Radar

Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden:
1. Beim Einschalten des Fluggeräts oder nach dem Flug dürfen Sie die Metallteile des Radarmoduls nicht berühren, denn diese könnten heiß sein. Vermeiden Sie deshalb auch jeden Körperkontakt mit dem Radarmodul.
2. Behalten sie jederzeit vollständige Kontrolle über das Fluggerät und verlassen Sie sich nicht auf das Radarmodul und die DJI AgrasApp. Behalten Sie das Fluggerät jederzeit im Blick. Betreiben Sie das Fluggerät manuell und mit der nötigen Umsicht, um Hindernisse zu vermeiden.
3. Die Hindernis-Erfassungsreichweite des Radarmoduls ist 360° in horizontaler Richtung und ±15° in vertikaler Richtung, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt. Die Erfassungsreichweite ist 1,5 m bis 30 m. Beachten Sie, dass das Fluggerät keine Hindernisse erkennen kann, die sich außerhalb der Erfassungsreichweite befinden. Vorsichtig fliegen. In Bezug auf die vier grauen Bereiche mit einem Winkel von ca. 10° für jeden in der Abbildung gezeigten Bereich kann eventuell die Erkennungsleistung des Radarmoduls aufgrund der Blockierung der Rahmenausleger und des Landegestells reduziert werden. Vorsichtig fliegen. Die effektive Erfassungsreichweite ist je nach Größe und Material des Hindernisses verschieden. Werden stark reflektierende Objekte erkannt, wie z. B. Gebäude mit einem Radarquerschnitt (Radar Cross Section, RCS) von mehr als -5 dBsm, dann ist die wirksame Erfassungsreichweite ca. 20 m. Werden Stromleitungen oder ähnliche Objekte erkannt, die eine RCS von -10 dBsm aufweisen, dann ist die Erfassungsreichweite ca. 15 m. Werden trockene Äste eines Baumes und ähnliche Objekte erkannt, die eine RCS von -15 dBsm aufweisen, dann ist die Distanz ca. 10 m. In Bereichen, die außerhalb der effektiven Erfassungsreichweite liegen, kann es zu einer Fehlfunktion der Hinderniserkennung kommen oder die Hinderniserkennung ist eventuell ungültig.
4. Sorgen Sie dafür, dass beim Installieren des Radarmoduls die Richtungspfeilmarkierung auf die Vorderseite des Fluggeräts zeigt.

10°

10°

110°

50°

50°

110°

10°

10°

± 15°

± 15°

48 © 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

DE

1. Erfüllen Sie alle lokalen Gesetze und Vorschriften zur Funkübertragung.
2. Das Radarmodul kann nur inmitten von ebenen Landschaften ordnungsgemäß funktionieren. Das Radarmodul funktioniert nicht inmitten von hügeligen Landschaften mit Hangneigungen von mehr als 10° oder inmitten von Landschaften mit plötzlicher Änderung der Elevation.
3. Die Empfindlichkeit des Radarmoduls wird eventuell verringert, wenn mehrere Fluggeräte in nur geringer Distanz betrieben werden. Lassen Sie beim Betrieb des Fluggeräts Vorsicht walten.
4. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Radarmodul sauber ist. An der äußeren Schutzabdeckung dürfen keine Schäden festgestellt werden, wie z. B. Risse, Absplitterungen und sonstige Verformungen.
5. Die Hindernisvermeidungsfunktionen sind im Fluglagemodus deaktiviert.
6. Die Hindernisvermeidung wird aufgrund der Blockierung des Chassis bei einem Fluggerät-Nicken von mehr als 15° beeinträchtigt. Fliegen Sie langsamer und vorsichtig.
7. Mit Unterstützung des Radarmoduls kann das Fluggerät nur innerhalb seines Arbeitsbereichs eine festgelegte Distanz zur Vegetation einhalten. Sie müssen die Distanz des Fluggeräts von der Vegetation immer beobachten.
8. Beim Erkennen von Objekten, die eine vertikale Neigung von mehr als 5° aufweisen, wie z. B. eine schräge Linie oder ein schräger Strommasten, kann die Empfindlichkeit des Radarmoduls eventuell verringert werden. Vorsichtig fliegen.
9. Betreiben Sie das Fluggerät beim Fliegen über schräge Oberflächen besonders vorsichtig. Empfohlene maximale Neigung bei verschiedenen Fluggerätgeschwindigkeiten: 10° bei 1 m/ s, 6° bei 3 m/s und 3° bei 5 m/s.
10. Versuchen Sie NICHT, bereits vor dem Versand installierte Teile des Radarmoduls zu demontieren.
11. Das Radarmodul ist ein Präzisionsinstrument. Das Radarmodul darf nicht beschädigt werden, wie z. B. durch Zusammendrücken, Anstoßen und Aufschlagen.
12. Landen Sie das Fluggerät auf flachen Boden, um Schäden am Radarmodul durch hervorstehende Objekte zu vermeiden.

2. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Warnhinweise und Haftungsausschlüsse aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrer Region vertraut. Sie allein sind verantwortlich für die Einhaltung aller einschlägigen Vorschriften und für das entsprechende, regelkonforme Flugverhalten. Sie müssen in den folgenden Situationen unbedingt gut aufpassen: a. Beim Einsatz der automatischen Startfunktion und der automatischen Landefunktion. b. Bei der Einstellung der Flughöhe über das Standard-Limit hinaus.
3. Landen Sie Ihr Fluggerät sofort, wenn in der App eine entsprechende Aufforderung angezeigt wird.
4. Überprüfen Sie vor jedem Flug alle Warnhinweise auf der FluggerätStatusliste, die in der App angezeigt wird.
5. Machen Sie eine Zwischenspeicherung der Kartendaten des geplanten Flugeinsatzgebiets, indem Sie vor jedem Flug eine Verbindung zum Internet herstellen.
4G-Dongle
1. Für einige Produktfunktionen in der DJI Agras-App sind ein Dongle und eine SIM-Karte erforderlich und die Benutzer müssen dafür die Kosten tragen.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie einen von DJI zugelassenen Dongle verwenden.
3. DJI übernimmt keine Haftung für Unfälle, die durch den Verlust von Benutzerdaten oder Fehlfunktionen des Fluggeräts entstehen, die auf die Verwendung von Dongles und SIM-Karten von Drittanbietern zurückzuführen sind.
4. Verwenden Sie nur SIM-Karten, die mit dem Dongle kompatibel sind. 5. Sie müssen den Dongle und die SIM-Karte ordnungsgemäß
befestigen. Andernfalls stehen die entsprechenden Funktionen nicht zur Verfügung.
Pflege des Produkts
Aufbewahrung und Transport

Firmware
Befolgen Sie die folgenden Regeln, um eine Fehlfunktion der Komponenten, schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden: 1. Halten Sie bei den folgenden Verfahren Personen und Tiere in einem
Sicherheitsabstand: Firmware-Aktualisierung, Systemkalibrierung und Parametereinstellung.

Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden:
1. Es ist gefährlich, kleine Teile zu verschlucken, wie z. B. feine Drähte und Riemchen. Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
2. Sie müssen vor dem Transport des Fluggeräts den Akku entfernen. 3. Entfernen oder entleeren Sie den Sprühtank vor dem Transport und
bei Nichtverwendung, um Schäden am Landegestell zu vermeiden. Bewahren Sie das Fluggerät an einem kühlen und trockenen Ort auf.

1. Aus Gründen der Sicherheit muss die Aktualisierung mit der aktuellen Firmware-Version durchgeführt werden.
2. Verwenden Sie nur die offizielle DJI-Firmware. 3. Sorgen Sie dafür, dass die Fernsteuerung stets mit der aktuellen
Firmware-Version aktualisiert wird. Sie müssen Die Firmware des Fluggeräts zuerst aktualisieren. 4. Nach der Aktualisierung sind die Fernsteuerung und das Fluggerät möglicherweise nicht mehr miteinander verbunden. Verbinden Sie die Fernsteuerung erneut mit dem Fluggerät. 5. Prüfen Sie vor der Durchführung der Firmware-Aktualisierung unbedingt alle Verbindungen und Anschlüsse und nehmen Sie die Propeller von den Motoren ab.
DJI Agras-App
1. Stellen Sie sicher, dass die Akkus der Fernsteuerung vollständig aufgeladen sind, bevor Sie die DJI Agras-App starten.

Pflege und Wartung
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Alle Teile des Fluggeräts müssen täglich und sofort nach dem
Sprühen gereinigt werden: a. Füllen Sie den Sprühtank mit sauberem Wasser oder mit
Seifenlauge. Lassen Sie das Wasser durch die Sprühdüsen ablaufen, bis der Tank leer ist. Wiederholen Sie den Schritt zweimal. b. Nehmen Sie den Sprühtank und den Sprühtankanschluss zur Reinigung ab. Entfernen Sie das Sieb des Sprühtanks, die Siebe der Sprühdüsen und die Sprühdüsen. Reinigen Sie die Teile und entfernen Sie alle Verstopfungen. Legen Sie dann alle Teile 12 Stunden lang in sauberes Wasser. c. Verwenden Sie zur Reinigung des Chassis einen mit Wasser gefüllten Sprühwäscher und wischen Sie es mit einer weichen Bürste oder einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie dann zur Reinigung von Wasserflecken ein trockenes Tuch.

© 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

49

DE

d. Wenn die Motoren und Propeller staubig sind oder Rückstände von Pestiziden aufweisen, wischen Sie die Motoren und Propeller mit einem feuchten Tuch ab. Beseitigen Sie anschließend Wasserflecken mit einem trockenen Tuch.
e. Bewahren Sie das gereinigte Fluggerät an einem trockenen Ort auf.
2. Wischen Sie die Oberfläche und den Bildschirm der Fernsteuerung täglich nach dem Gebrauch mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Das Tuch darf nicht nass sein.
3. Das Fluggerät muss alle 100 Flüge oder nach einem Flug von mehr als 20 Stunden einer Inspektion unterzogen werden: a. Überprüfen Sie das Fluggerät auf abgenutzte Propeller. b. Überprüfen Sie das Fluggerät auf lockere Propeller. Ersetzen Sie nach Bedarf die Propeller und die Propellerscheiben. c. Überprüfen Sie das Fluggerät auf vorzeitige Alterung des Kunststoffs oder der Gummiteile. d. Überprüfen Sie das Fluggerät auf schlechte Atomisierung der Sprühdüsen. Die Sprühdüsen müssen gründlich gereinigt oder ersetzt werden. e. Ersetzen Sie die Siebe der Sprühdüsen und das Sieb des Sprühtanks.
4. Reinigen Sie die Lufteinlassöffnung an der oberen Abdeckung an der Vorderseite des Fluggeräts, nachdem Sie ca. 50 bis 100 Stunden geflogen sind. Das hängt auch von der Betriebsumgebung ab.
5. Versuchen Sie nicht, das Fluggerät zu reparieren. Kontaktieren Sie den DJI Support oder einen DJI-Vertragshändler, wenn Teile beschädigt sind.
1. Halten Sie die Schutzabdeckung des Radarmoduls sauber. Reinigen Sie die Oberfläche der Schutzabdeckung mit einem sauberen, feuchten Tuch. Lassen Sie die Schutzabdeckung vor erneutem Gebrauch in der Luft trocknen.
2. Die FPV-Kamera muss immer sauber sein. Entfernen Sie zuerst alle größeren Partikel, wie z. B. Sandkörner. Wischen Sie dann das Objektiv mit einem sauberen, weichen Tuch ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen.
3. Im Falle eines Absturzes oder eines Zusammenstoßes müssen Sie unbedingt alle Teile des Fluggeräts gründlich überprüfen und vor Ihrem nächsten Flug alle notwendigen Reparaturen durchführen oder eventuell Teile ersetzen. Kontaktieren Sie den DJI Support oder einen DJI-Vertragshändler, wenn Sie irgendwelche Probleme oder Fragen haben.
Anforderungen an die Flugbedingungen
Wetterbedingungen und Umfeld
Das Fluggerät ist auf den Betrieb bei günstigen bis mäßigen Wetterverhältnissen ausgelegt. Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um einen Zusammenstoß, schwere Verletzungen an Personen und schwere Sachschäden oder Gesundheitsrisiken zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT bei ungünstigen Wetterbedingungen, wie z. B. bei Windgeschwindigkeiten von über 28 km/h, starkem Regen (Niederschlagsmengen von über 25 mm in 12 Stunden), Schnee oder Nebel.
2. Betreiben Sie das Fluggerät zum Sprühen bei Windgeschwindigkeiten von unter 18 km/h, um Gesundheitsrisiken für Personen, die sich in der Nähe befinden, zu vermeiden und wirksames Sprühen zu gewährleisten.
3. Sorgen Sie dafür, dass sich das Fluggerät während des Flugs mindestens 10 Meter von Personen, Tieren, Bäumen, Gewässern und anderen Hindernissen entfernt befindet, wie z. B. Gebäude und öffentliche Infrastruktur. Halten Sie bei steigender Flughöhe noch mehr Abstand zu den oben genannten Objekten oder Hindernissen.
4. Die empfohlene maximale Betriebsflughöhe ist 2 km über dem Meeresspiegel. Fliegen Sie NICHT mehr als 3 km über dem Meeresspiegel.
5. Wenn die erreichte Betriebsflughöhe 1 km beträgt, wird die Nutzlastkapazität des Sprühtanks auf 2 kg reduziert. Für jeden zusätzlichen Kilometer wird die Nutzlastkapazität um weitere 2 kg reduziert.
50 © 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

6. Die Teile des Fluggeräts dürfen NICHT in Innenräumen betrieben werden.
1. Die Leistung von Fluggerät und Akku ist abhängig von Umgebungsbedingungen wie der Luftdichte und der Temperatur. a. Ab einer Flughöhe von 2 km über dem Meeresspiegel kann die Leistung des Akkus und Fluggeräts beeinträchtigt werden. Fliegen Sie deshalb vorsichtig.
2. Verwenden Sie das Fluggerät NICHT in der Nähe von Unfällen, Feuer, Explosionen, Fluten, Tsunamis, Lawinen, Erdrutschen, Erdbeben, Staub oder Sandstürmen.
3. Bei Umgebungen mit niedrigen Temperaturen zwischen 0 °C und 10 °C müssen Sie dafür sorgen, dass der Fluggerätakku vollständig aufgeladen ist. Außerdem müssen Sie unbedingt die Nutzlast des Fluggeräts reduzieren. Andernfalls wird die Flugsicherheit beeinträchtigt oder es tritt ein Start-Limit ein.
Störung der Flugsteuerung und der Kommunikation
1. Fliegen Sie in offenen Geländen und Bereichen. Hohe Gebäude, Stahlbauten, Berge, Felsen oder Wälder können die Genauigkeit des Kompasses an Bord beeinträchtigen und sowohl das GNSS-Signal als auch das Fernsteuerungssignal blockieren.
2. Vermeiden Sie den Gebrauch von kabellosen Geräten mit denselben Frequenzbändern, die auch von der Fernsteuerung verwendet werden.
3. Die Empfindlichkeit des Radarmoduls wird eventuell verringert, wenn mehrere Fluggeräte in nur geringer Distanz betrieben werden. Lassen Sie beim Betrieb des Fluggeräts Vorsicht walten.
4. Bei Verwendung der ,,Multi-Aircraft Control"-Funktion (Funktion zur Steuerung mehrerer Fluggeräte) dürfen nicht mehr als drei Gruppen innerhalb eines Radius von 50 m betrieben werden, um Betriebsstörungen zu vermeiden. Es sei denn Sie verwenden die T20 mit einer DJI D-RTK 2-Mobilstation, ist es notwendig, die Seriennummer jeder einzelnen Fernsteuerung in der DJI Agras-App manuell zu konfigurieren.
5. Passen Sie gut auf, wenn Sie in der Nähe von Geländen mit elektromagnetischen Störungen und Funkstörungen fliegen. Dazu gehören, ohne darauf beschränkt zu sein, Hochspannungsleitungen, große Umspannstationen oder mobile Basisstationen und Sendemasten. Andernfalls kann die Übertragungsqualität dieses Produkts beeinträchtigt werden, oder es können Übertragungsfehler auftreten, die sich auf die Fluglage und die Ortungsgenauigkeit auswirken. In Bereichen mit zu starker Signalstörung verhält sich das Fluggerät möglicherweise ungewöhnlich oder lässt sich nicht mehr einwandfrei steuern.
6. Wird der RTK-Dongle zur Feldplanung verwendet, dann muss das Modul nach der durchgeführten Planung von der Fernsteuerung getrennt werden. Andernfalls wird die Kommunikationsleistung der Fernsteuerung beeinträchtigt.
Verantwortlicher Umgang und Betrieb des Fluggeräts
Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Beim Betrieb des Fluggeräts dürfen Sie nicht unter dem Einfluss
von Alkohol, Drogen oder Betäubungsmitteln stehen oder an Schwindel, Müdigkeit, Übelkeit oder an ähnlichen physischen und mentalen Zuständen leiden, die Ihre Fähigkeit, das Fluggerät sicher zu betreiben, beeinträchtigen könnten. 2. Sie dürfen die Motoren während des Flugs NICHT stoppen, außer wenn dadurch in einem Notfall das Risiko von Schäden oder Verletzungen verringert werden kann. 3. Schalten Sie nach der Landung zuerst das Fluggerät und dann die Fernsteuerung aus. 4. KEINE gefährlichen Nutzlasten auf Gebäude, Personen oder Tiere fallen lassen, schleudern oder auf andere Weise abwerfen. Unterlassen Sie alles, was zu Personenschäden oder Sachschäden führen kann.

DE

1. Bedienen Sie das Fluggerät nur mit ausreichendem Training und erstellen Sie für Notfälle und Unfälle einen Notfallplan.
2. Sorgen Sie dafür, dass Sie einen Flugplan haben. Fliegen Sie das Fluggerät NIEMALS fahrlässig und leichtfertig.
3. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT für einen illegalen oder unangebrachten Zweck, wie z. B. Bespitzelung, Militäroperationen oder unberechtigte Ermittlungen.
4. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, um andere zu diffamieren, zu missbrauchen, zu belästigen, zu verfolgen, zu bedrohen oder auf andere Weise die gesetzlichen Rechte, wie das Recht auf Privatsphäre und Öffentlichkeitsrecht, anderer zu verletzen.
5. Überfliegen Sie NICHT das Privateigentum anderer und begehen Sie keinen Hausfriedensbruch.
Flugmodi, Betriebsmodi, Funktionen und Warnhinweise
Flugmodi
Modus ,,P" (Positionsbestimmung): Das Fluggerät verwendet GNSS oder das RTK-Modul zur Positionsbestimmung. Bei starkem GNSSSignal verwendet das Fluggerät GNSS zur Positionsbestimmung. Ist das RTK-Modul aktiviert und die differenzielle Datenübertragung stabil, dann stellt es eine zentimetergenaue Positionsbestimmung bereit. Bei schwachem GNSS-Signal oder wenn der Kompass einer Störung ausgesetzt ist, kehrt es zum Modus ,,A" zurück.
Der Flugmodus ist standardmäßig ,,P".
Modus ,,A" (Fluglage): GNSS wird nicht zur Positionsbestimmung eingesetzt und das Fluggerät kann die Flughöhe nur unter Verwendung des Barometers aufrechterhalten. Die Fluggeschwindigkeit im Modus ,,A" hängt von den Umgebungsbedingungen ab, wie z. B. Windgeschwindigkeit. Das Fluggerät kann im Modus ,,A" seine Position nicht bestimmen und wird leicht von den Umgebungsbedingungen beeinträchtigt, was zu einer horizontalen Verlagerung führen kann. Verwenden Sie die Fernsteuerung zur Ausrichtung des Fluggeräts.
Das Manövrieren des Fluggeräts im A-Modus kann schwierig sein. Vermeiden Sie das Fliegen in begrenzten Bereichen mit schwachem GNSS-Signal. Andernfalls wechselt das Fluggerät auf den Modus ,,A". Dies führt zu potenziellen Flugrisiken. Landen Sie das Fluggerät sofort an einem sicheren Ort.
Betriebsmodi

sicherheitsbedingte Flughöhe einzustellen. Passen Sie beim Rückflug die Fluggerätposition, Flughöhe und Fluggeschwindigkeit an, um bei einem starken Fernsteuerungssignal Hindernisse zu vermeiden. 4. Sorgen Sie dafür, dass Sie das Fluggerät innerhalb der Übertragungsreichweite der Fernsteuerung fliegen. 5. Verwenden Sie die Rückkehrfunktion nur in Notfällen, da diese durch Wetterbedingungen, bestimmte Umgebung und nahegelegene Magnetfelder beeinträchtigt werden kann. 6. Befindet sich ein Hindernis innerhalb eines Abstands von 20 m zum Fluggerät, dann bremst das Fluggerät ab, stoppt und verweilt im Schwebeflug. Wenn das Fluggerät 6 m vom Hindernis entfernt ist, während es langsamer fliegt, dann stoppt das Fluggerät, fliegt rückwärts, bis die Distanz zum Hindernis ungefähr 6 m beträgt, und verweilt dann im Schwebeflug. Das Fluggerät beendet den Rückkehrfunktionsvorgang und wartet auf die nächsten Kommandos.
Niedriger Akkustand
1. Wenn die Warnung ,,Kritischer Akkustand" aktiviert wird und das Fluggerät automatisch sinkt, dann drücken Sie den BeschleunigungsSteuerknüppel nach oben, um die Flughöhe des Fluggeräts beizubehalten. Navigieren Sie das Fluggerät dann zu einem Ort, der besser zur Landung geeignet ist.
2. Wenn die Akkuwarnhinweise ausgelöst werden, dann steuern Sie das Fluggerät umgehend zum Startpunkt zurück oder landen Sie es, um einen Stromausfall während des Fluges zu vermeiden, was zu Schäden am Fluggerät führt. Außerdem können Sachschäden entstehen und Menschen und Tiere verletzt werden.
Leerer Tank
1. Bei leerem Sprühtank wird in der DJI Agras-App eine entsprechende Aufforderung angezeigt. Gleichzeitig verweilt das Fluggerät im Schwebeflug. In den Betriebsmodi ,,Route", ,,Route A-B" und ,,Manual Plus" kann das Fluggerät anstelle des Schwebeflugs zum Aufstieg oder zur Rückkehr zum Startpunkt eingestellt werden. Weitere Informationen zu den Betriebsmodi finden Sie im Benutzerhandbuch.
Einhaltung von Vorschriften und Flugbeschränkungen
Vorschriften

Befolgen Sie die nachstehenden Regeln, um schwere Sachschäden und Personenschäden zu vermeiden: 1. Sie müssen unbedingt vor der Verwendung des Fluggeräts das
Fluggerätverhalten bei allen Betriebsmodi verstehen. 2. Vermeiden Sie Hindernisse in der Nähe der Flugroute. Behalten Sie
das Fluggerät immer auf Sichtlinie. Sie müssen stets den Status des Fluggeräts kennen. 3. Betreiben Sie beim Empfang eines starken GNSS-Signals das Fluggerät nur in den Betriebsmodi ,,Route" oder ,,Route A-B".
Ausfallsicherung und automatische Rückkehrfunktion
1. Rückkehrfunktion (Return to Home, RTH) funktioniert nicht, wenn das GNSS-Signal schwach oder unterbrochen ist.
2. Wenn Sie den Beschleunigungs-Steuerknüppel bewegen, nachdem das Fluggerät auf eine Flughöhe von mehr als 3 m aufgestiegen ist, aber unterhalb der voreingestellten RTH-Flughöhe fliegt, dann stoppt das Fluggerät den Aufstieg und kehrt sofort zum Startpunkt zurück.
3. Hohe Gebäude können die Rückkehrfunktion beeinträchtigen. Es ist daher wichtig, vor jedem Flug eine angemessene

Befolgen Sie unbedingt die folgenden Regeln, um Rechtsverstöße und schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden:
1. Am Fluggerät dürfen KEINE Änderungen vorgenommen werden. Sie dürfen das Fluggerät nur für landwirtschaftliche Zwecke verwenden.
2. Betreiben Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in der Nähe bemannter Fluggeräte. Wenn es notwendig ist, dann müssen Sie sofort landen.
3. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen große Veranstaltungen stattfinden, wie z. B. Sportveranstaltungen und Konzerte.
4. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Bereichen, in denen dies durch örtliche Gesetze verboten ist.
5. Halten Sie sich von bemannten Fluggeräteeinsätzen fern und stören Sie diese NICHT. Sie müssen stets auf andere Fluggeräte
und Hindernisse achten und diese vermeiden.

Befolgen Sie unbedingt die folgenden Regeln, um Rechtsverstöße und schwere Personenschäden und Sachschäden zu vermeiden:
1. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT in Flugbeschränkungsgebieten oder in der Nähe von Flugbeschränkungsgebieten, die in örtlichen Gesetzen und Vorschriften festgelegt wurden.

© 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

51

DE

Flugbeschränkungsgebiete umfassen, sind aber nicht begrenzt auf, Flughäfen, Grenzen zwischen zwei souveränen Ländern oder Regionen, Großstädte und Gegenden, in denen temporäre Veranstaltungen oder Aktivitäten abgehalten werden. Hinweis: Flugbeschränkungsgebiete werden ständig aktualisiert. 2. Fliegen Sie das Fluggerät NICHT über die zugelassene Flughöhe hinaus. 3. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Fluggerät immer im Blick behalten. Lassen Sie sich zur Beobachtung des Fluggeräts gegebenenfalls von einer anderen Person helfen. 4. Sie dürfen das Fluggerät NIEMALS dazu verwenden, illegale oder gefährliche Nutzlasten zu tragen.
1. Sie müssen unbedingt den Zweck Ihres Flugbetriebs verstehen, wie z. B. zur Freizeitgestaltung, öffentlichen Nutzung oder kommerziellen Nutzung. Sie müssen unbedingt vor dem Flug die entsprechende Genehmigung und Freigabe der zuständigen Behörden erhalten haben. Lassen Sie sich von den lokalen Aufsichtsbehörden über umfassende Definitionen und bestimmte Anforderungen aufklären und beraten. Die aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum Produkt finden Sie auf http://www.dji.com. Weitere Informationen zu Flugsicherheit und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften finden Sie auf https://dji.com/flysafe. Hinweis: Ferngesteuerte Fluggeräte sind in bestimmten Ländern und Regionen eventuell nicht zur Durchführung kommerzieller Aktivitäten zugelassen. Prüfen und befolgen Sie vor dem Flug alle Gesetze und Verordnungen, da diese gegebenenfalls von den hier beschriebenen Regeln und Bestimmungen abweichen.
2. Umfliegen Sie NICHT sensible Infrastrukturen oder Grundstücke, wie z. B. Kraftwerke, Wasseraufbereitungsanlagen, Justizvollzugsanstalten, stark befahrene Straßen, Regierungsgebäude, Militärzonen usw.
Flugbeschränkungen
DJI nimmt Flugsicherheit sehr ernst. Daher haben wir verschiedene Hilfestellungen entwickelt, die den Anwendern dabei helfen, beim Fliegen die örtlichen Gesetze und Vorschriften einzuhalten. Wir empfehlen, die Firmware mit der neuesten Version zu aktualisieren, um die folgenden Funktionen auf den aktuellen Stand zu bringen:
GEO-Zonen 1. Alle GEO-Zonen sind auf der offiziellen DJI-Website aufgeführt:
http://www.dji.com/flysafe. GEO-Zonen sind in verschiedene Kategorien unterteilt. Die GEO-Zonen umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, folgende Orte: Flughäfen und Flugfelder, in denen bemannte Fluggeräte in niedrigen Flughöhen geflogen werden, Grenzen zwischen zwei souveränen Ländern oder Regionen, sensible Standorte wie Kraftwerke oder Gelände, auf denen Großveranstaltungen stattfinden. 2. Flugbeschränkungen hängen von der Zone ab. Je nach den Beschränkungen in einer bestimmten Zone werden in der DJI Agras-App Warnhinweise angezeigt. Der Start kann möglicherweise verboten werden. Die Flughöhe kann beschränkt sein oder es kann vorkommen, dass das Fluggerät automatisch reagiert und z. B. selbstständig landet. 3. Befindet sich das Fluggerät inmitten oder in der Nähe einer GEO-Zone, dann werden Funktionen, die mit dem Flugbetrieb zusammenhängen, beeinträchtigt. Befindet sich das Fluggerät inmitten oder in der Nähe einer GEO-Zone, dann kann es sein, dass eine Flugaufgabe nicht erstellt werden kann oder eine Flugaufgabe, die im Gange ist, unterbrochen wird. Hinweis: Die Auswirkungen sind nicht nur auf die oben genannten Auswirkungen beschränkt.
Höhenlimit 1. Fliegen Sie NICHT höher als 30 m über dem Boden, und bleiben Sie
fern von allen Hindernissen, die sich in der Umgebung befinden.
Entfernungsbegrenzung (Distanz-Limit) 1. Die maximale Flugdistanz beträgt standardmäßig 1 km. Hinweis: Es
kann sein, dass der Akkustand für die Rückkehr des Fluggeräts zum Startpunkt nicht ausreicht, wenn das Fluggerät zu weit entfernt ist. Sie müssen beim Fliegen unbedingt Vorsicht walten lassen.

Exportkontrollen Die geltenden gesetzlichen Exportkontrollgesetze einhalten
Sie werden darauf hingewiesen, dass der Export, erneute Export und Transfer von Produkten unter das chinesische Exportkontrollgesetz und andere anwendbare Exportkontrollgesetze und Sanktionen (alle zusammen nachstehend ,,Exportkontrollgesetze" genannt) fallen. Bevor Sie die Produkte benutzen, verkaufen, transferieren, vermieten oder anderweitig mit ihnen umgehen, müssen Sie, sofern dies nicht ausdrücklich unter den Exportkontrollgesetzen erlaubt oder von den zuständigen Behörden genehmigt wurde, insbesondere prüfen und durch geeignete Maßnahmen sicherstellen, dass: 1. Kein Embargo verletzt wird, das durch Exportkontrollgesetze verhängt
wurde. 2. Die Produkte juristischen Personen, Organisationen und Personen auf
allen geltenden Sanktionslisten nicht zugänglich gemacht werden. 3. Die Produkte nicht zum Gebrauch im Zusammenhang mit Waffen und
Rüstung, chemischen und biologischen Waffen, Atomwaffen oder Anwendungen von Raketentechnologie bestimmt sind.
Export-Compliance, Haftungsausschluss, Schadensersatz
Sie erkennen an, dass Sie dafür verantwortlich sind, die chinesischen Exportkontrollgesetze und alle anderen anwendbaren Exportkontrollgesetze einzuhalten. Sie tragen die alleinige Verantwortung, wenn Ihr Gebrauch, Ihr Verkauf, Ihre Übereignung, Ihre Vermietung oder Ihr anderweitiger Umgang mit den Produkten den geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen widerspricht. DJI ist unter keinen Umständen verantwortlich für Ihre Verletzung jeglicher geltender gesetzlicher Ausführungsbeschränkungen. Weiterhin werden Sie DJI, dessen Tochtergesellschaften, Direktoren, leitende Angestellte, Mitarbeiter, Bevollmächtigte und Stellvertreter hinsichtlich jeglicher Haftungen, Ansprüche, Forderungen, Klagen, Aufwendungen (einschließlich zumutbarer Anwaltskosten), Schadensersatzforderungen, Verluste oder Verbindlichkeiten jeglicher Art schad- und klaglos halten, die aus Ihrer Nichteinhaltung der geltenden gesetzlichen Ausführungsbeschränkungen entstehen, angeblich aus ihr entstehen oder mit ihr in Zusammenhang stehen.
Dieser Inhalt kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Laden Sie die aktuelle Version hier herunter: http://www.dji.com/t20
AGRAS und sind Markenzeichen von DJI. Copyright © 2020 DJI. Alle Rechte vorbehalten.

52 © 2020 DJI Alle Rechte vorbehalten.

ES

Seguridad de un vistazo
La aeronave AGRASTM T20 no es un juguete ni es adecuada para menores de 18 años. Tenga en cuenta que el apartado "Seguridad de un vistazo" solamente proporciona una descripción general rápida de los consejos de seguridad. Asegúrese de leer y entender este documento y el manual de usuario del Agras T20.
1.Uso de pesticidas
· Evite usar pesticidas en polvo en la medida de lo posible, ya que pueden reducir la vida útil del sistema de rociado. Los pesticidas son venenosos y suponen un grave riesgo para la seguridad de las personas. Utilícelos siguiendo estrictamente sus indicaciones de uso.
· Los residuos presentes en el equipo debido a salpicaduras o derrames al verter y mezclar el pesticida pueden irritar la piel. Asegúrese de limpiar el equipo después de efectuar la mezcla.
· Utilice agua limpia para mezclar el pesticida y filtre el líquido mezclado antes de verterlo en el tanque de rociado para evitar atascar el filtro.Elimine cualquier obstrucción antes de usar el equipo.
· Al proceder al rociado del pesticida, procure situarse en una ubicación con viento a favor para evitar que el pesticida rociado le provoque daños corporales.
· Lleve ropa protectora para evitar el contacto directo con el pesticida.Después de manipular pesticidas, lávese las manos y la piel a fondo.Limpie la aeronave y el control remoto tras aplicar el pesticida.
· El uso efectivo de pesticidas depende de los siguientes factores: densidad del pesticida, velocidad de rociado, distancia de rociado, velocidad de la aeronave, velocidad del viento, dirección del viento, temperatura y humedad. Considere todos los factores cuando use pesticidas, pero NO comprometa la seguridad de las personas, los animales ni el medio ambiente al hacerlo.
· NO contamine ríos ni fuentes de agua potable.
2.Consideraciones medioambientales
· Opere la aeronave en ubicaciones de vuelo que estén alejadas de edificios y otros obstáculos. NO vuele cerca ni por encima de aglomeraciones de personas.
· La altitud máxima de funcionamiento recomendada es 2 km (6560 ft) sobre el nivel del mar. NO vuele a más de 3 km (9842 ft) sobre el nivel del mar.
· Vuele solamente en condiciones climáticas moderadas con temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
· Asegúrese de que sus operaciones no infrinjan las leyes ni regulaciones aplicables, y que haya obtenido todas las autorizaciones previas apropiadas. Consulte a la agencia o entidad gubernamental correspondiente, o a su abogado antes del vuelo para asegurarse de que cumple con todas las leyes y regulaciones pertinentes.
· NO haga funcionar los componentes de la aeronave en interiores.
3.Lista de comprobación previa al vuelo
Asegúrese de verificar lo siguiente: · Las baterías del control remoto y de la aeronave están
completamente cargadas. · Todos los componentes están en buen estado. Reemplace los
componentes desgastados o rotos antes del vuelo. · El tren de aterrizaje y el tanque de rociado están bien sujetos
en el lugar correspondiente. · Las hélices y los brazos del bastidor están desplegados y
las fundas de los brazos están apretadas firmemente. Las hélices están en buen estado y apretadas firmemente. No hay ningún elemento que obstruya los motores y las hélices. · El sistema de rociado no está atascado y funciona correctamente. · La brújula se ha calibrado una vez que la aplicación así lo indique.
4.Descripción del índice de protección
Si funciona con normalidad, el T20 es resistente al agua, al polvo y a la corrosión. En condiciones de laboratorio estables, la aeronave alcanza un índice de protección IPX6 (conforme a la norma IEC 60529) y se puede limpiar con pequeños volúmenes de agua. El sistema de electrónica aérea (barómetro excluido),

el sistema de control del rociado, el sistema ESC y el módulo del radar tienen un índice de protección IP67. Sin embargo, este índice de protección no es permanente y puede verse reducido después de un uso prolongado debido al envejecimiento y al desgaste. La garantía del producto no cubre daños por agua.
Los índices de protección de la aeronave mencionados anteriormente pueden disminuir en los siguientes casos: · Si hay una colisión y la estructura de sellado se deforma. · Si la estructura de sellado de la carcasa se rompe o resulta
dañada. · Si las cubiertas impermeables no se colocan correctamente.
5.Funcionamiento · Manténgase alejado de las hélices y los motores en movimiento. · El peso de despegue no debe exceder los 47.5 kg cuando la aeronave se use cerca del nivel del mar. Tenga en cuenta que cuando se despegue desde una mayor altitud, el peso de despegue se verá reducido. · Una vez que la altitud de vuelo alcanza 1 km (3280 ft), la capacidad de carga útil del tanque de rociado se reduce en 2 kg. Por cada kilómetro adicional, la capacidad de carga útil se suele reducir en otros 2 kg. · Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual (VLOS, por sus siglas en inglés) en todo momento. · NO utilice el comando de palancas combinado (CSC) ni otros métodos para detener los motores, cuando la aeronave esté en el aire, a menos que se trate de una situación de emergencia. · NO responda a las llamadas entrantes durante el vuelo. NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas. · Si hay una advertencia de batería baja, opere la aeronave de modo que aterrice en una ubicación segura. · Si el módulo de radar no funciona adecuadamente en el entorno operativo, la aeronave no tendrá capacidad para sortear obstáculos durante el procedimiento de regreso al punto de origen (RPO). Lo único que se podrá ajustar es la velocidad y la altitud de vuelo, siempre que el control remoto siga conectado a la aeronave. · Después de aterrizar, detenga los motores, apague la aeronave y apague el control remoto. De lo contrario, la aeronave puede entrar en RPO de seguridad automáticamente debido a la pérdida de la señal del control remoto. · Mantenga el control total de la aeronave en todo momento y no confíe únicamente en la aplicación DJI Agras. La función del sistema anticolisión está deshabilitada en ciertas situaciones. Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual y preste mucha atención al vuelo de esta. Aplique su criterio al pilotar la aeronave y sortee manualmente los obstáculos dejando un margen amplio. Es importante establecer una altitud de seguridad y RPO apropiados antes de cada vuelo.
6. Mantenimiento y cuidado · NO utilice hélices desgastadas, astilladas ni rotas. · Para impedir que el tren de aterrizaje sufra desperfectos, retire o vacíe el tanque de rociado cuando vaya a transportar la aeronave o cuando no esté en uso. · La temperatura de almacenamiento recomendada (cuando el tanque de rociado, el caudalímetro, las bombas y las mangueras estén vacíos) es de entre -20 y 40 °C (-4 y 104 °F). · Limpie la aeronave inmediatamente después de rociar. Inspeccione la aeronave con regularidad. Consulte el apartado "Cuidado del producto" para obtener más información sobre pautas de mantenimiento.
7. Cumplimiento de la legislación y normativas locales · Encontrará una lista de DJITM de Zonas GEO en la página http://www.dji.com/flysafe. Tenga en cuenta que las Zonas GEO de DJI no sustituyen a las normativas de las autoridades locales ni al sentido común. · Evite volar a altitudes superiores a 30 m (98 ft).*
"En este documento, el límite de altitud de 30 m significa la altitud entre la aeronave y la superficie de los objetos debajo de ella cuando la función de estabilización de altitud del módulo de radar está habilitada. Si la función se deshabilita, el límite de altitud significa la altitud entre la aeronave y el punto de despegue. El límite de altitud de vuelo varía entre países o regiones. Asegúrese de volar a las alturas descritas por las leyes y regulaciones locales.

© 2020 DJI Reservados todos los derechos.

53

30 m

Vuele en espacios abiertos

Señal intensa de GNSS

Alcance visual (VLOS) Vuele por debajo de 30 m (98 ft)

ES

Evite volar sobre o cerca de multitudes, líneas de alta tensión o cuerpos de agua. Las fuentes electromagnéticas fuertes, como las líneas de tensión, las estaciones base y los edificios altos pueden afectar la brújula de a bordo.

8 m/s
NO utilice la aeronave en condiciones meteorológicas adversas, como vientos que superen los 28 km/h (17 mph), lluvias intensas (tasa de precipitación superior a 25 mm (0.98 pulgadas) en 12 horas), niebla, nieve, rayos, tornados o huracanes.

Manténgase alejado de las hélices y los motores en movimiento.
54 © 2020 DJI Reservados todos los derechos.

Zonas GEO
Más información en: http://www.dji.com/flysafe

ES

Aviso
Todas las instrucciones y otros documentos suplementarios están sujetos a cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página del producto.
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto:
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, pueden ocasionar daños materiales y lesiones.
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, pueden ocasionar daños materiales y lesiones graves.
Procedimientos que, de no seguirse correctamente, pueden ocasionar daños materiales, daños colaterales y lesiones graves o tienen una alta probabilidad de ocasionar lesiones graves.
Lea todo el manual del usuario para familiarizarse con las características de este producto antes de ponerlo en funcionamiento. Si al utilizar este producto no lo hace de una forma segura y responsable puede provocar daños al producto o a otras propiedades, además de lesiones graves. Este es un producto sofisticado. Se debe usar con precaución y sentido común y, además, se requiere capacidad mecánica básica. Este producto no está destinado a niños. No lo utilice con componentes incompatibles ni altere este producto de ningún modo que no sea el indicado en los documentos facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Es fundamental que lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen en el manual de usuario antes del montaje, la configuración o el uso, con el fin de usar el producto correctamente y de evitar daños o lesiones graves.
Lista de comprobación previa al vuelo
Asegúrese de verificar lo siguiente: 1. Utilice únicamente piezas originales en buen estado. 2. El control remoto y las baterías de la aeronave están completamente
cargados. Si va a utilizar una Batería Inteligente externa, no olvide asegurarse de que la batería interna tenga algo de carga. De lo contrario, el control remoto no se podrá encender. 3. Las hélices están en buenas condiciones y están montadas en los motores de forma correcta y segura. 4. Las uniones de los brazos del bastidor están apretadas de forma adecuada. 5. Las hélices y los brazos del bastidor están desplegados y las fundas de los brazos están firmemente apretadas. 6. Los motores están montados de forma segura, y arrancan y funcionan normalmente. 7. El tren de aterrizaje, el tanque de rociado y la batería de vuelo inteligente están bien sujetos en su lugar de montaje. 8. Todas las piezas están montadas de forma segura; los cables están conectados correctamente y con firmeza. 9. No hay nada que interfiera con las antenas D-RTKTM ni con las antenas OCUSYNCTM. 10. El firmware de la aeronave y la aplicación DJI Agras se han
actualizado a las últimas versiones. 11. Su área de vuelo está fuera de cualquier zona GEO y las
condiciones de vuelo son adecuadas para volar la aeronave. 12. Asegúrese de no estar volando bajo la influencia del alcohol, las
drogas o cualquier sustancia que pueda afectar a sus capacidades cognitivas. 13. Familiarícese con el modo de vuelo seleccionado y conozca todas las funciones y advertencias de seguridad. 14. Asegúrese de cumplir con todas las regulaciones locales, obtener las autorizaciones adecuadas y comprender los riesgos. Es su responsabilidad exclusiva cumplir todas las normativas de vuelo. 15. La aplicación DJI Agras se inicia correctamente para ayudarle a pilotar la aeronave. Sin los datos de vuelo que registra la aplicación DJI Agras y que se almacenan en el control remoto, en determinadas situaciones, como la pérdida de la aeronave, es posible que DJI no pueda proporcionar asistencia posventa ni asuma responsabilidad alguna.

Renuncia de responsabilidad y advertencias
Este producto NO es un juguete y no es adecuado para menores de 18 años. Las personas adultas deben mantener la aeronave fuera del alcance de los niños y NO deben pilotarla en presencia de estos.
Un uso inapropiado del producto podría provocar lesiones personales o daños materiales. Lea los materiales asociados con el producto antes de usarlo por primera vez. Encontrará dicha documentación en el embalaje y también online, en la página del producto de DJI en http://www.dji.com.
Este producto es una plataforma de vuelo multirrotor diseñada únicamente para aplicaciones agrícolas en tierras de cultivo, bosques y huertos. Permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y https://www.dji.com/flysafe para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad.
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso. Si no lee y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede provocar la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en la aeronave.
Al usar este producto, por la presente confirma que ha leído esta renuncia de responsabilidad detenidamente junto con el manual del usuario y que entiende y da su visto bueno a los términos y condiciones presentes. SALVO QUE LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE DJI DISPONIBLES EN LA PÁGINA HTTP://WWW.DJI. COM/SERVICE INDIQUEN LO CONTRARIO DE MANERA EXPRESA, EL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDOS LOS CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE ÉL, SE SUMINISTRAN "EN SU ESTADO ACTUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", PERO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. A EXCEPCIÓN DE LO QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DE DJI, DJI RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES, INCLUIDAS: (A) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO O NO INFRACCIÓN, Y (B) CUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERA SURGIR DE UN ACUERDO, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. DJI NO GARANTIZA, EXCEPTO COMO SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA DE DJI, QUE EL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DEL PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, SEAN SEGUROS Y ESTÉN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS, Y TAMPOCO GARANTIZA LA CORRECCIÓN DE NINGUNO DE ESTOS PROBLEMAS.
NINGÚN TIPO DE ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, EN FORMA ORAL O POR ESCRITO, QUE USTED PUDIERA OBTENER A TRAVÉS DEL PRODUCTO, LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO U OTROS MATERIALES SUPONDRÁ OTRAS GARANTÍAS RESPECTO DE DJI O DEL PRODUCTO QUE LAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LAS PRESENTES CONDICIONES. EL USUARIO ASUME ÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LOS DAÑOS DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, ACCESORIOS O MATERIALES, O DEL ACCESO A ESTOS. EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE UTILIZA EL PRODUCTO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN PERSONAL, MUERTE, DAÑOS A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DJI EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O A LA AJENA, Y DE LA PÉRDIDA DE DATOS OCASIONADA POR EL USO O INCAPACIDAD PARA EL USO DEL PRODUCTO. EN JURISDICCIONES EN QUE SE PROHÍBAN LAS CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS, EL USUARIO PODRÍA DISFRUTAR DE OTROS DERECHOS ESPECÍFICOS DE CADA JURISDICCIÓN.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus filiales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias.

© 2020 DJI Reservados todos los derechos.

55

ES

Limitación de responsabilidad EN NINGÚN CASO LAS ENTIDADES DJI SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENCIALES O PUNITIVOS (INCLUIDOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, CLIENTELA, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA INTANGIBLE) DERIVADOS DE O RELACIONADOS CON SU ACCESO O USO, O SU INCAPACIDAD DE ACCESO O USO, DEL PRODUCTO, ACCESORIOS DEL PRODUCTO, O CUALQUIER MATERIAL, DATOS DEL ENTORNO DEL VUELO, YA SEA BASADO EN LA GARANTÍA, CONTRATO, ACCIÓN (INCLUIDO NEGLIGENCIA), ESTATUTO, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y SI CUALQUIER ENTIDAD DE DJI SE HA INFORMADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE DAÑO.
EXCEPTO QUE SE ACUERDE LO CONTRARIO ENTRE USTED Y DJI, LA RESPONSABILIDAD TOTAL QUE LAS ENTIDADES DE DJI CONTRAEN CON USTED POR LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO O CUALQUIER INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO O CUALQUIER OTRO SUPUESTO CONFORME A ESTAS CONDICIONES, POR CAUSA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA NATURALEZA, SE LIMITA A 100 USD.
Almacenamiento y uso de datos Cuando utilice nuestras aplicaciones móviles o nuestros productos u otro software, es posible que suministre a DJI datos referentes al uso y funcionamiento del producto, como los datos de telemetría de vuelo (p. ej., velocidad, altitud, vida de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara) y el registro de operaciones. Consulte la Política de privacidad de DJI (disponible en dji.com/policy) para obtener más información.
DJI se reserva el derecho de actualizar este documento de renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad. Visite el sitio web http:// www.dji.com periódicamente para contar con la versión más reciente. Esta renuncia de responsabilidad está disponible en diversos idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés.
Antes de comenzar
Los siguientes documentos se han elaborado para ayudarle a operar la aeronave con seguridad y sacarle el máximo partido:
1. Contenido del embalaje 2. Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad 3. Guía de inicio rápido 4. Manual de usuario
Compruebe todas las piezas incluidas que se mencionan en el documento Contenido del embalaje del Agras T20 y lea la Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad antes del vuelo. Complete el montaje y aprenda el funcionamiento básico con la ayuda de la guía de inicio rápido y el videotutorial correspondiente, disponibles en el sitio web oficial de DJI (http:// www.dji.com). Consulte el manual de usuario en el sitio web oficial de DJI para obtener una información más exhaustiva. Asegúrese de comprender en su totalidad las funciones de cada pieza individual, los requisitos de condiciones de vuelo, las funciones/sistemas clave de advertencia por imprevistos y todas las normativas de las autoridades antes de cada vuelo. Si tiene alguna duda o problema durante el montaje, el mantenimiento o el uso de este producto, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI.
Piezas individuales
Acerca de las piezas originales y funcionales
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. Utilice únicamente piezas originales de DJI o piezas certificadas por DJI. Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certificadas por DJI pueden producir averías en el sistema y poner en peligro la seguridad.

2. Asegúrese de que no haya objetos extraños dentro de la aeronave o sus componentes, como agua, aceite, tierra o arena.
3. Asegúrese de que la aeronave y sus componentes estén en buen estado de funcionamiento, sin daños y que funcionen bien. Los componentes incluyen, entre otros, el control remoto, la brújula, el sistema de propulsión, el módulo de radar y el sistema de rociado.
Control remoto
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Utilice los puertos del control remoto en estricta conformidad con
sus especificaciones. 2. Asegúrese de que el dispositivo de visualización del control
remoto tenga acceso a Internet (a través de Wi-Fi o una tarjeta SIM). De lo contrario, los registros de vuelo no se pueden cargar en un servidor DJI y, por lo tanto, es posible que DJI no pueda proporcionarle servicios de reparación en garantía y no pueda asumir ninguna responsabilidad por las pérdidas relacionadas con las que incurra.
1. Asegúrese de que el control remoto esté completamente cargado antes de cada vuelo.
2. Si el control remoto no se utiliza durante cinco minutos mientras está encendido sin estar conectado a la aeronave, suena una alerta. Después de 10 segundos, esta se apaga automáticamente. Mueva las palancas o realice otra acción para cancelar la alerta.
3. Asegúrese de que las antenas del control remoto estén desplegadas y ajustadas en la posición adecuada para conseguir una calidad de transmisión óptima.
4. El GNSS del control remoto está emplazado dentro del espacio que hay encima del selector de modo de vuelo, tal y como se muestra en la ilustración. Para que el GNSS funcione correctamente, asegúrese de que esté orientado hacia el cielo sin ninguna interferencia y mantenga el control remoto en horizontal.
GNSS
C
5. Póngase en contacto con el Departamento de Asistencia técnica de DJI si necesita reparar desperfectos del control remoto. Las antenas dañadas suelen reducir considerablemente el rendimiento.
6. Es necesario vincular los controles remotos de recambio a la aeronave. Después de la vinculación, asegúrese de que del alcance de transmisión pueda alcanzar los 300 m antes de usar. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas de la vinculación.
7. Cargue y descargue por completo las baterías interna y externa del control remoto como mínimo una vez cada tres meses.
8. Cargue de inmediato la batería interna o externa del control remoto cuando el nivel de carga se agote (0 %), para evitar que el dispositivo sufra daños debido a un periodo prolongado de sobredescarga. Descargue las baterías hasta un nivel de carga de entre el 40 y el 60 % si las va a almacenar durante un periodo prolongado.
9. Al vincular una aeronave a un controlador remoto, se pierde cualquier otra conexión que la aeronave haya tenido con otro controlador. Por tanto, todas las aeronaves vinculadas a un control remoto que se encuentra en el modo de control multiaeronave solo pueden controlarse con ese control remoto. Para controlar cualquier aeronave con un control remoto diferente, esa aeronave deberá conectarse manualmente al control remoto mediante la aplicación DJI Agras.
10. NO cubra la entrada de aire del control remoto. De lo contrario, este podría calentarse demasiado, lo que podría afectar a su rendimiento.
11. NO obstruya el adaptador RTK si lo está utilizando.

56 © 2020 DJI Reservados todos los derechos.

Cuerpo de la aeronave
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Utilice los puertos del cuerpo de la aeronave en estricta
conformidad con sus especificaciones. 2. NO cortocircuite los puertos en el cuerpo de la aeronave. 3. Tenga cuidado al montar o limpiar la aeronave, ya que algunas
partes del cuerpo de la aeronave están afiladas. 4. Al desplegar los brazos, asegúrese de desplegar primero los
brazos M2 y M6, y luego los brazos M3 y M5. Al plegar los brazos, asegúrese de plegar primero los brazos M3 y M5, y luego los brazos M2 y M6. De lo contrario, los brazos podrían dañarse. Levante y baje los brazos M1 y M4 con suavidad para reducir el desgaste. 5. Si utiliza la función RTK, vuele en un entorno abierto libre de interferencias de radio. NO obstruya las antenas D-RTK si las está utilizando. 6. NO obstruya las antenas OcuSync.
Batería de vuelo
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Utilice únicamente baterías de vuelo oficiales de DJI. 2. El voltaje de la batería puede alcanzar 58.8 V. Lea las directrices de
seguridad de la batería y tome las precauciones necesarias para garantizar su seguridad al manipular la batería. 3. NO salpique la batería con un volumen excesivo de agua.
Sistema electrónico de la antena
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. El sistema electrónico de la antena integra el GNSS o el
módulo RTK, y el módulo OcuSync. NO coloque objetos en el sistema ni lo obstruya, ya que esto reducirá la señal GNSS y la intensidad de la señal del control remoto. 2. NO toque ni deje que sus manos o su cuerpo entren en contacto con las partes metálicas del sistema electrónico de la antena durante el encendido o después del vuelo, ya que pueden estar calientes. 3. Cuando se use con varias aeronaves, incluido el T20 y otros modelos, asegúrese de que la distancia entre cada aeronave sea superior a 10 m para evitar interferencias. 4. NO utilice agua para limpiar el barómetro, ubicado en la parte posterior del sistema electrónico de la antena. 5. Si el puerto USB-C no está en uso, asegúrese de colocar la cubierta impermeable. De lo contrario, el agua puede entrar en el puerto, lo que puede provocar un cortocircuito. 6. Cuando trabaje de noche, NO mire directamente al foco para evitar dañarse la vista.
Brújula
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Aterrice inmediatamente cuando se produzca un desvío obvio en el
vuelo, por ejemplo, si la aeronave no vuela en línea recta.
Calibre la brújula cuando la aplicación se lo indique. Observe las reglas siguientes al calibrar su brújula:

1. Es importante calibrar la brújula. El resultado de la calibración suele condicionar la seguridad del vuelo. La aeronave podría funcionar de forma inadecuada si la brújula no se ha calibrado.
2. NO calibre su brújula donde pueda producirse una fuerte interferencia magnética. Se incluyen áreas donde hay postes de tensión o paredes con refuerzos de acero.
3. NO lleve materiales ferromagnéticos, tales como llaves o teléfonos móviles, encima durante la calibración.
4. Si los indicadores de estado de la aeronave parpadean en rojo, la calibración de la brújula ha fallado. Vuelva a calibrarla.
5. Después de una calibración correcta, es posible que la brújula funcione de forma errática cuando se coloca la aeronave en el suelo. Esto se puede deber a las interferencias magnéticas subterráneas. Traslade la aeronave a otra ubicación y vuelva a intentarlo.
Sistema de propulsión
Para evitar la posibilidad de que los motores y las hélices en movimiento puedan provocar lesiones graves al usuario o a otras personas, respete las siguientes reglas:
Hélices 1. Verifique que las hélices se encuentren en buen estado antes
de cada vuelo. Reemplace todas aquellas hélices que estén desgastadas, astilladas o rotas. 2. Apague la aeronave antes de tocar las hélices. 3. Tenga cuidado con los bordes afilados de las hélices al montar o retirar las hélices. 4. Asegúrese de que las hélices se hayan desplegado y se hayan apretado firmemente antes de cada vuelo. 5. Manténgase alejado de los motores y las hélices en movimiento.
Motores 1. Asegúrese de que los motores estén bien montados y giren
suavemente. 2. NO intente modificar la estructura de los motores. 3. NO toque los motores ni deje que las manos o el cuerpo entren en
contacto con ellos tras el vuelo, ya que pueden estar calientes.
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO bloquee ninguno de los orificios de ventilación de los motores.
1. Mantenga los motores limpios de polvo. 2. Si un motor está bloqueado y no puede girar libremente, ejecute
el CSC para detener los motores de inmediato. 3. Asegúrese de que el sonido de los motores durante el encendido sea
normal.
Sistema de rociado
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
Uso de pesticidas 1. Evite el uso de pesticidas en polvo tanto como sea posible, ya que
pueden reducir la vida útil del sistema de rociado. 2. Los pesticidas son venenosos y representan un grave riesgo para
la seguridad. Utilícelos siguiendo estrictamente sus indicaciones de uso. 3. Los residuos presentes en el equipo debido a salpicaduras o derrames al verter y mezclar el pesticida pueden irritar la piel. Asegúrese de limpiar el equipo después de efectuar la mezcla.

© 2020 DJI Reservados todos los derechos.

57

ES

ES

4. Utilice agua limpia para mezclar el pesticida y filtre la mezcla antes de verterla en el tanque de rociado para evitar que el filtro se atasque. Elimine cualquier obstrucción antes de usar el equipo.
5. Al proceder al rociado del pesticida, procure situarse en una ubicación con viento a favor para evitar que el pesticida rociado le provoque daños corporales.
6. Lleve ropa protectora para evitar el contacto directo con el pesticida. Después de manipular pesticidas, lávese las manos y la piel a fondo. Limpie la aeronave y el control remoto tras aplicar el pesticida.
7. El uso efectivo de pesticidas depende de la densidad de pesticidas, la tasa de pulverización, la distancia de pulverización, la velocidad de la aeronave, la velocidad del viento, la dirección del viento, la temperatura y la humedad. Considere todos los factores cuando use pesticidas, pero NO comprometa la seguridad de las personas, los animales ni el medio ambiente al hacerlo.
8. NO contamine ríos ni fuentes de agua potable.
Rociadores 1. Evite el uso de pesticidas insolubles como polvo mojable. 2. Los rociadores son piezas delicadas. Límpielos inmediatamente
después de usarlos. 3. NO doble la manguera en un arco más cerrado que su radio
mínimo de curvatura. Esto es para evitar arrugas, ya que puede comprometer el efecto de rociado. 4. Asegúrese de apretar bien las tuercas de las mangueras para evitar fugas de líquido.
Tanque de rociado 1. Asegúrese de que el tanque de rociado esté bien sujeto en su lugar
para evitar fugas de líquido. 2. La carga interna del tanque de rociado no debe exceder los 20 kg.
Radar digital omnidireccional
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO toque las piezas metálicas del módulo de radar, ni permita que las manos o el cuerpo entren en contacto con estas, al encender la aeronave o inmediatamente después del vuelo, ya que pueden estar calientes.
2. Mantenga el control total de la aeronave en todo momento y NO confíe únicamente en el módulo de radar ni en la aplicación DJI Agras. Mantenga la aeronave dentro su alcance visual (VLOS) en todo momento. Aplique su criterio al pilotar manualmente la aeronave a fin de sortear los obstáculos.
3. El alcance de detección de obstáculos del módulo de radar es de 360° en dirección horizontal y de ±15° en dirección vertical, tal y como se muestra en la siguiente ilustración, mientras que la distancia de detección es de 1.5-30 m. Tenga en cuenta que la aeronave no puede detectar obstáculos que no estén dentro del rango de detección. Vuele con cuidado. En cuanto a las cuatro zonas de la ilustración siguiente que están resaltadas en gris y cuyo ángulo es de unos 10°, el rendimiento de detección del módulo de radar probablemente se reduzca debido a la obstrucción de los brazos del bastidor y del tren de aterrizaje. Vuele con cuidado. La distancia de detección eficaz varía en función del tamaño y material del obstáculo. Por ejemplo, para detectar objetos con una elevada reflectividad, como edificios que presentan una sección transversal de radar (RCS) superior a -5 dBsm, la distancia de detección eficaz es de 20 m aproximadamente. Cuando se detectan objetos, como líneas de tensión, que tienen una RCS de -10 dBsm, la distancia es de alrededor de 15 m. Cuando se detectan objetos, como ramas de árboles secas, que tienen una RCS de -15 dBsm, la distancia es de unos 10 m. Es posible que la detección de obstáculos deje de funcionar correctamente o quede anulada en zonas ubicadas más allá de la distancia de detección eficaz.
4. Al montar el módulo de radar, asegúrese de que la marca en forma de flecha quede orientada hacia la parte frontal de la aeronave.

10°

10°

110°

50°

50°

110°

10°

10°

± 15°

± 15°

1. Cumpla con las leyes y regulaciones locales de transmisión de radio. 2. El módulo de radar solo puede funcionar correctamente en zonas
llanas, pero no así en zonas con una inclinación superior a los 10° ni en zonas con cambios bruscos de elevación. 3. La sensibilidad del módulo de radar puede reducirse cuando se utilizan varias aeronaves con poca distancia entre ellas. Proceda con precaución. 4. Antes de usarlo, asegúrese de que el módulo de radar esté limpio y que la cubierta protectora exterior no esté rajada, desconchada, hundida o deformada. 5. Las funciones para evitar obstáculos están desactivadas en el modo Atti. 6. La obstrucción del cuerpo de la aeronave perjudica al sistema anticolisión cuando el cabeceo de esta excede los 15°. Reduzca la velocidad y vuele con cuidado. 7. El módulo de radar permite a la aeronave mantener una distancia fija con respecto a la vegetación únicamente dentro de su rango de funcionamiento. Observe la distancia de la aeronave hasta la vegetación en todo momento. 8. Al detectar objetos cuya inclinación vertical supere los 5°, como líneas o postes de alta tensión oblicuos, es posible que se reduzca la sensibilidad del módulo de radar. Vuele con cuidado. 9. Proceda con precaución adicional cuando vuele sobre superficies inclinadas. Inclinación máxima recomendada a diferentes velocidades de la aeronave: 10° a 1 m/s, 6° a 3 m/s, y 3° a 5 m/s. 10. NO intente desarmar ninguna parte del módulo de radar que ya se
haya montado antes del envío. 11. El módulo de radar es un instrumento de precisión. NO lo apriete,
toque ni golpee. 12. Aterrice la aeronave en terreno llano para evitar daños de objetos
elevados al módulo de radar.
Firmware
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. Mantenga a personas y animales a una distancia segura durante cualquier actualización del firmware, calibración del sistema y procedimientos de configuración de parámetros.

58 © 2020 DJI Reservados todos los derechos.

1. Por motivos de seguridad, actualice siempre el firmware a la versión más reciente.
2. Utilice solo el firmware oficial de DJI. 3. Asegúrese de actualizar a la última versión del firmware del control
remoto después de actualizar el firmware de la aeronave. 4. El control remoto puede desvincularse de la aeronave después de la
actualización. Vuelva a vincular el control remoto y la aeronave. 5. Asegúrese de comprobar todas las conexiones y retire las hélices de
los motores antes de realizar la actualización del firmware.
Aplicación DJI Agras
1. Asegúrese de cargar completamente las baterías del control remoto antes de iniciar la aplicación DJI Agras.
2. Lea con atención todos los consejos de seguridad, mensajes de advertencia y renuncias de responsabilidad. Familiarícese con las normativas relacionadas aplicables en su zona. Usted es el único responsable de conocer todas las normas pertinentes y de volar de un modo que se ajuste a ellas. Asegúrese de prestar especial atención en las siguientes situaciones: a. Al utilizar las funciones de despegue y aterrizaje automáticos. b. Si ajusta la altitud más allá del límite predeterminado.
3. Aterrice la aeronave de inmediato si en la aplicación aparece un mensaje que así se lo indique.
4. Examine y compruebe todos los mensajes de advertencia en la lista de estado de la aeronave que aparece en la aplicación antes de cada vuelo.
5. Guarde en caché los datos cartográficos del área en la que va a volar la aeronave conectándose a Internet antes de cada vuelo.
Adaptador 4G

1. Limpie todas las partes de la aeronave diaria e inmediatamente después de rociar: a. Llene el tanque de rociado con agua limpia o agua jabonosa y rocíe el agua a través de las boquillas hasta que el tanque se vacíe. Realice este paso dos veces más. b. Desacople el conector del tanque de rociado y extraiga el tanque, para limpiarlos. Retire el filtro del tanque de rociado, los filtros de la boquilla y las boquillas para limpiarlos y eliminar cualquier obstrucción. Después, sumérjalos en agua limpia durante 12 horas. c. Use una pistola de lavado llena de agua para limpiar el cuerpo de la aeronave y límpiela con un cepillo suave o un paño húmedo antes de quitar las manchas de agua con un paño seco. d. Si hay polvo o pesticida líquido en los motores y las hélices, límpielos con un paño húmedo antes de quitar las manchas de agua con un paño seco. e. Almacene la aeronave limpia en un ambiente seco.
2. Una vez al día y al término de las operaciones con la aeronave, limpie la superficie y pantalla del control remoto con un paño húmedo limpio que haya sido escurrido.
3. Inspeccione la aeronave cada 100 vuelos o una vez que se hayan superado las 20 horas de vuelo: a. Verifique si las hélices están desgastadas y, en caso afirmativo, reemplácelas. b. Verifique si las hélices están sueltas. Cambie las hélices y las arandelas de las hélices si es necesario. c. Compruebe el deterioro de las piezas de plástico o goma. d. Compruebe que las boquillas atomizan el líquido correctamente. Límpielas a fondo o cámbielas en caso contrario. e. Reemplace los filtros de las boquillas y el filtro del tanque de rociado.
4. Limpie la rejilla de admisión, ubicada en la parte frontal de la cubierta superior de la aeronave, después de volar entre 50 y 100 horas, dependiendo del entorno de funcionamiento.
5. NO trate de reparar la aeronave. Póngase en contacto con el Departamento de Asistencia técnica de DJI o con un distribuidor autorizado de DJI si alguna pieza tiene desperfectos.

ES

1. Se requieren un adaptador y una tarjeta SIM para utilizar algunas funciones del producto en la aplicación DJI Agras; los usuarios deberán asumir el coste de estos accesorios.
2. Asegúrese de utilizar una llave aprobada por DJI. 3. DJI no acepta ninguna responsabilidad por accidentes provocados
por la pérdida de datos de usuario o fallos de funcionamiento de la aeronave a causa del uso de llaves y tarjetas SIM de terceros. 4. Utilice únicamente tarjetas SIM compatibles con la llave. 5. Asegúrese de montar correctamente la llave y la tarjeta SIM. De lo contrario, las funciones asociadas no estarán disponibles.
Cuidado del producto
Almacenamiento y transporte

1. Mantenga limpia la cubierta protectora del módulo de radar. Limpie la superficie con un paño suave y húmedo, y seque al aire antes de volver a usar.
2. Mantenga limpia la cámara FPV. Primero limpie la arenilla o arena de las piezas más grandes, luego limpie la lente con un paño limpio y suave para eliminar el polvo u otra suciedad.
3. En el caso de un choque o colisión, asegúrese de inspeccionar minuciosamente cada parte de la aeronave y de hacer las reparaciones y cambios de piezas necesarios antes de su próximo vuelo. Si tiene problemas o dudas, póngase en contacto con el Departamento de Asistencia técnica de DJI o con un distribuidor autorizado de DJI.
Requisitos de condiciones de vuelo
Condiciones meteorológicas y entorno

Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se
ingieren. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de niños y animales. 2. Asegúrese de haber retirado la batería de la aeronave cuando vaya a transportar esta. 3. Retire o vacíe el tanque de rociado cuando vaya a transportar la aeronave o cuando esta no esté en uso, para impedir que el tren de aterrizaje sufra desperfectos. Almacene la aeronave en un lugar fresco y seco.
Mantenimiento
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:

La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones graves, daños a la propiedad o imponer riesgos para la salud, observe las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en condiciones climatológicas adversas, como vientos que superen los 28 km/h (17 mph), lluvias intensas (precipitaciones superiores a 25 mm o [0.98 in] en 12 horas), nieve o niebla.
2. A fin de evitar riesgos para la salud de las personas situadas en las proximidades y de asegurar un rociado eficaz, proceda a pulverizar con la aeronave a velocidades del viento inferiores a 18 km/h (11 mph).
3. Durante el vuelo, mantenga la aeronave a una distancia mínima de 10 metros (30 ft) de los obstáculos, personas, animales, edificios, infraestructuras públicas y masas de agua. A medida que aumenta la altitud de la aeronave, guarde una distancia aún mayor con los objetos y obstáculos mencionados.

© 2020 DJI Reservados todos los derechos.

59

ES

4. La altitud máxima de funcionamiento recomendada es de 2 km (6560 ft) sobre el nivel del mar. NO vuele a más de 3 km (9842 ft) sobre el nivel del mar.
5. Una vez que la altitud de funcionamiento alcanza 1 km (3280 ft), la capacidad de carga útil del tanque de rociado se reduce en 2 kg. Por cada kilómetro adicional, la capacidad de carga útil se suele reducir en otros 2 kg.
6. NO haga funcionar los componentes de la aeronave en interiores.
1. El rendimiento de la aeronave y de la batería depende de factores medioambientales, como la densidad del aire y la temperatura. a. Tenga cuidado al volar a altitudes superiores a 2000 m (6560 ft) sobre el nivel del mar, dado que el rendimiento de la batería y el de la aeronave podrían disminuir.
2. NO utilice la aeronave cerca de lugares donde se hayan producido accidentes, incendios, explosiones, inundaciones, tsunamis, avalanchas, desprendimientos, terremotos, polvo o arena.
3. En entornos de bajas temperaturas, entre 0 y 10 °C (32 y 50 °F), asegúrese de que la batería de vuelo esté plenamente cargada y procure reducir la carga de la aeronave. De lo contrario, la seguridad del vuelo se verá comprometida o la aeronave estará sujeta a limitaciones en el despegue.
Interferencia en el controlador de vuelo y las comunicaciones
1. Vuele en espacios abiertos. Los edificios altos, las estructuras de acero, las montañas, las rocas o los bosques pueden afectar a la precisión de la brújula de a bordo y bloquear tanto las señales de GNSS como las del control remoto.
2. Evite usar dispositivos inalámbricos que usen las mismas bandas de frecuencia que el control remoto.
3. La sensibilidad del módulo de radar puede reducirse cuando se utilizan varias aeronaves con poca distancia entre ellas. Proceda con precaución.
4. A fin de evitar interferencias entre distintas operaciones, no pilote más de tres grupos de aeronaves dentro de un radio de 50 m al utilizar la función de control multiaeronave. A menos que vaya a usar el T20 con una estación móvil DJI D-RTK 2, debe configurar manualmente el número de serie de cada control remoto en la aplicación DJI Agras.
5. Esté alerta cuando vuele cerca de áreas con interferencias magnéticas o de radio. Estas incluyen, aunque no están limitadas a: líneas de alta tensión eléctrica, estaciones de transmisión eléctrica a gran escala o estaciones base móviles y torres de radiodifusión. No hacerlo puede comprometer la calidad de transmisión de este producto o causar errores de transmisión que pueden afectar la orientación del vuelo y la precisión de la ubicación. La aeronave puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas con demasiadas interferencias.
6. Si el adaptador RTK se utiliza para planificación de campos, el módulo se debe desconectar del control remoto una vez que haya concluido la planificación. De lo contrario, el rendimiento de comunicaciones del control remoto se verá afectado.
Uso responsable de la aeronave
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Asegúrese de no estar bajo los efectos del alcohol, medicamentos
o anestesia ni de padecer mareos, fatiga, náuseas o cualquier otro trastorno, ya sea físico o mental, que pueda afectar a su capacidad de pilotar la aeronave con seguridad. 2. NO pare los motores a mitad del vuelo a menos que se encuentre en una situación de emergencia en la que con esta maniobra intente reducir el riesgo de daños o lesiones. 3. Después de aterrizar, apague la aeronave y luego apague el control remoto.
60 © 2020 DJI Reservados todos los derechos.

4. NO deje caer, lance, incendie ni proyecte de ningún otro modo cargas peligrosas sobre o hacia ningún edificio, persona o animal, ni cargas que puedan provocar lesiones personales o daños materiales.
1. Asegúrese de que ha practicado lo suficiente y tiene planes de acción pertinentes en caso de emergencia o accidente.
2. Asegúrese de disponer de un plan de vuelo y NUNCA vuele la aeronave de forma imprudente.
3. NO utilice este producto para fines ilegales o inadecuados, como, por ejemplo, espionaje, operaciones militares o investigaciones no autorizadas.
4. NO utilice este producto para difamar, insultar, acosar, ofender o amenazar a otras personas, ni tampoco para infringir de cualquier otro modo los derechos que la ley les reconoce a estas (como el derecho a la intimidad o a la publicidad).
5. NO invada la propiedad privada.
Modos de vuelo, modos de funcionamiento, funciones y advertencias
Modos de vuelo
Modo P (posicionamiento): La aeronave utiliza el GNSS o el módulo RTK para el posicionamiento. Cuando la señal GNSS es intensa, la aeronave usa GNSS para posicionamiento. Cuando el módulo RTK está habilitado y la transmisión de datos diferenciales es fuerte, proporciona un posicionamiento a nivel centimétrico. Vuelve al modo A cuando la señal de GNSS es débil o cuando la brújula tiene interferencias. La aeronave volará en modo P de forma predeterminada. Modo A (Atti): El posicionamiento no utiliza GNSS y la aeronave solo puede mantener la altitud utilizando el barómetro. La velocidad de vuelo en el modo A depende de factores ambientales como la velocidad del viento. En el modo A, la aeronave no puede posicionarse y se ve fácilmente afectada por su entorno, lo que puede resultar en un desvío horizontal. Use el control remoto para posicionar la aeronave. Maniobrar la aeronave en modo A puede resultar difícil. Evite volar en espacios cerrados o en áreas donde la señal GNSS sea débil. De lo contrario, la aeronave entrará en modo A y podrán aparecer riesgos en el vuelo. Aterrice la aeronave en un lugar seguro tan pronto como sea posible.
Modos de funcionamiento
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. Asegúrese de comprender completamente el comportamiento de
la aeronave en cada modo de funcionamiento antes de usarla. 2. Apártese de los obstáculos que estén cerca de la ruta de la
operación. Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual y observe su estado en todo momento. 3. Solo opere en modo de funcionamiento Ruta o Ruta A-B cuando reciba una señal GNSS fuerte.
Mecanismo de seguridad y regreso al punto de origen (RPO)
1. El RPO no funciona en caso de que la señal de GNSS sea débil o en caso de no haya este tipo de señales.
2. Si mueve la palanca del acelerador después de que la aeronave se eleve por encima de 3 m pero por debajo de la altitud predefinida de RPO, la aeronave deja de ascender y vuelve inmediatamente al punto de origen.

ES

3. Los edificios altos pueden afectar a la función RPO. Por lo tanto, es importante definir una altitud de seguridad apropiada antes de cada vuelo. Ajuste la ubicación, la altitud y la velocidad de la aeronave mientras regresa al punto de origen para evitar obstáculos cuando hay una señal fuerte de control remoto.
4. Asegúrese de operar la aeronave dentro del alcance de transmisión del control remoto.
5. Solo use RPO en casos de emergencia, ya que pueden verse afectados por el clima, el medio ambiente o cualquier campo magnético cercano.
6. Si aparece un obstáculo en un radio de 20 m con respecto a la aeronave, esta desacelera y, a continuación, se detiene y se pone en vuelo estacionario. Si la aeronave detecta un obstáculo a menos de 6 m de distancia mientras desacelera, retrocede hasta colocarse a unos 6 m de este y se pone en vuelo estacionario. La aeronave sale del procedimiento de RPO y aguarda a que se den más órdenes.
Batería baja
1. Cuando se activa la advertencia de nivel de batería muy baja y la aeronave está descendiendo de forma automática, puede pulsar el acelerador hacia arriba para mantener la altitud de la aeronave y conducirla a un lugar más apropiado para el aterrizaje.
2. Cuando se activen las advertencias de la batería, traiga la aeronave inmediatamente al punto de origen o hágala aterrizar para evitar que pierda carga durante el vuelo y provoque daños en la aeronave, los materiales, los animales y las personas.

eventos o actividades temporales. Tenga en cuenta que las zonas restringidas se actualizan continuamente. 2. NO vuele con la aeronave por encima de la altitud autorizada. 3. Asegúrese de mantener la aeronave dentro de su alcance visual y consiga la ayuda de un observador si es necesario. 4. NO utilice la aeronave para transportar mercancías/cargas ilegales o peligrosas.
1. Asegúrese de haber entendido la naturaleza de su operación de vuelo (como ocio, de uso público o con fines comerciales) y de haber obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las agencias gubernamentales competentes antes del vuelo. Consulte a los organismos reguladores locales para obtener definiciones exhaustivas y requisitos específicos. Visite http://www.dji.com para obtener las instrucciones y advertencias más actualizadas, y https:// www.dji.com/flysafe para obtener más información sobre seguridad de vuelo y conformidad. Tenga en cuenta que la realización de actividades comerciales para aeronaves accionadas por control remoto puede estar prohibida en determinados países y regiones. Compruebe y siga todas las leyes y ordenanzas locales antes de volar, ya que dichas reglas pueden ser distintas a las aquí indicadas.
2. NO vuele cerca de infraestructuras o inmuebles sensibles, tales como centrales eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas, centros penitenciarios, carreteras con tráfico denso, instalaciones gubernamentales y zonas militares.
Límites de vuelo

Tanque vacío
1. Si el tanque de rociado se vacía, aparece un mensaje en la aplicación DJI Agras y la aeronave se pone en vuelo estacionario. En los modos de funcionamiento Trayectoria, Trayectoria A-B y Manual Plus, la aeronave también puede configurarse para ascender o regresar al punto de origen en lugar de realizar vuelo estacionario. Consulte el manual de usuario para obtener más información sobre los modos de funcionamiento.
Cumplimiento de las normativas y límites de vuelo
Normativas
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO modifique la aeronave, ni la utilice con fines distintos a los
agrícolas. 2. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas,
independientemente de la altitud. Aterrice inmediatamente si es necesario. 3. NO vuele con la aeronave en áreas donde se celebren acontecimientos que reúnan a grandes muchedumbres, incluidos, entre otros, eventos deportivos y conciertos. 4. NO vuele con la aeronave en áreas prohibidas por las leyes locales. 5. Permanezca a suficiente distancia y no interfiera en las operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento.
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas: 1. NO haga volar la aeronave cerca o en el interior de zonas restringidas
por las leyes y normativas locales. Las zonas restringidas incluyen, entre otras, aeropuertos, fronteras entre dos países o regiones soberanas, ciudades principales y áreas donde se llevan a cabo

DJI hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los usuarios a cumplir las reglas y normativas locales durante el vuelo. Se recomienda firmemente actualizar el firmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones están completamente actualizadas:
Zonas GEO
1. Todas las Zonas GEO se indican en el sitio web oficial de DJI en http://www.dji.com/flysafe. Las Zonas GEO se dividen en diferentes categorías e incluyen, entre otras, lugares como aeropuertos, zonas donde se vuela con aviones tripulados a escasa altitud, fronteras entre dos países o regiones soberanos, ubicaciones sensibles como centrales de energía y áreas en las que se realicen eventos importantes.
2. Las restricciones de vuelo varían según la zona geográfica. Dependiendo de las restricciones de una zona en particular, puede que aparezcan advertencias en la aplicación DJI Agras, se prohíba despegar, se limite la altitud de vuelo o la aeronave tome medidas automáticamente como realizar un aterrizaje automático.
3. Las funciones relacionadas con las acciones de vuelo se verán afectadas en cierta medida cuando la aeronave esté en una Zona GEO o cerca de ella. Cuando está cerca o dentro de una Zona GEO, la aeronave podría reducir la velocidad, puede que no sea posible crear una tarea de vuelo, o podría interrumpirse una tarea de vuelo en curso. Tenga en cuenta que los efectos no se limitan solamente a los anteriormente mencionados.
Límite de altitud
1. NO vuele por encima de 30 metros (98 ft) sobre el nivel del suelo y permanezca lejos de los obstáculos circundantes.
Límite de distancia
1. La distancia máxima de vuelo es de 1 km (0.62 mi) por defecto. Tenga en cuenta que, si la aeronave se aleja demasiado, el nivel de batería podría no ser suficiente para regresar al punto de origen. Asegúrese de volar con cuidado.

© 2020 DJI Reservados todos los derechos.

61

ES

Control de exportaciones Cumplimiento de la Legislación de control de exportaciones vigente
Se le informa de que la exportación, la reexportación y la transmisión de los productos están sujetas a la legislación de control de exportaciones de China y otras leyes y sanciones aplicables en materia de control de exportaciones (en lo sucesivo, denominadas en conjunto "Legislación de control de exportaciones"). Antes de que usted utilice, venda, transmita o alquile los productos, o de que adopte cualquier otra conducta en relación con estos, a menos que así lo permita la Legislación de control de exportaciones o que usted disponga de licencia emitida por las autoridades competentes, deberá, en especial, verificar y garantizar lo siguiente adoptando las medidas adecuadas: 1. No habrá infracción de un embargo impuesto por las leyes de control
de exportación. 2. Estos productos no se proporcionarán a entidades, personas
u organizaciones que figuren como sancionados en las listas correspondientes. 3. Los productos no están diseñados para su uso en relación con armamentos, armas nucleares, químicas o biológicas, o aplicaciones de tecnología de misiles.
Conformidad para la exportación, exención de responsabilidad, indemnización
Usted reconoce que tiene la responsabilidad de cumplir con la legislación de control de exportaciones de China y otras leyes de control de exportación vigentes. Por tanto, la responsabilidad legal recaerá enteramente sobre usted si el uso, venta, transferencia, alquiler u otras conductas suyas relacionadas con los productos no cumplen con las leyes de control de exportación vigentes. DJI no será responsable, en ninguna circunstancia, de cualquier infracción de las leyes de control de exportación que usted pueda cometer. Además, usted eximirá de toda responsabilidad a DJI, sus afiliados, directores, ejecutivos, empleados, agentes y representantes frente a reclamaciones, demandas, juicios, causas, gastos (incluidos honorarios razonables en concepto de asistencia legal), daños, pérdidas o responsabilidades de cualquier naturaleza derivados, supuestamente derivados o relacionados con el incumplimiento por parte de usted de las leyes de control de exportación vigentes.
Este contenido puede modificarse sin notificación previa. Descargue la última versión en esta página web: http://www.dji.com/t20 AGRAS y son marcas registradas de DJI. Copyright © 2020 DJI. Reservados todos los derechos.
62 © 2020 DJI Reservados todos los derechos.

Sécurité ­ Aperçu
Le DJI AGRASTM T20 n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 18 ans. Notez que la section «Sécurité - Aperçu» ne donne qu'un aperçu des conseils de sécurité. Veillez à bien lire et comprendre le présent document ainsi que le guide d'utilisateur de l'Agras T20.
1. Utilisation de pesticide · Évitez d'utiliser les pesticides en poudre autant que possible, car ils risquent de réduire la durée de vie du système d'épandage. · Les pesticides sont toxiques et présentent des risques graves pour la sécurité. Utilisez-les en stricte conformité avec leurs spécifications. · Les résidus présents sur le matériel causés par des éclaboussures ou des déversements au moment de verser et mélanger le pesticide peuvent irriter votre peau. Assurez-vous de nettoyer le matériel après le mélange. · Utilisez de l'eau propre pour mélanger le pesticide et filtrez le mélange avant de le verser dans le réservoir pour éviter de bloquer le tamis.Retirez toute obstruction avant d'utiliser le matériel. · Assurez-vous de rester dans une zone au vent quand vous pulvérisez le pesticide, afin d'éviter toute blessure au corps. · Portez des vêtements de protection pour empêcher tout contact corporel direct avec le pesticide.Rincez vos mains et votre peau après avoir manipulé des pesticides.Nettoyez l'appareil et la radiocommande après l'application du pesticide. · L'utilisation efficace des pesticides dépend de la densité du pesticide, du débit de pulvérisation, de la distance de pulvérisation, de la vitesse de l'appareil, de la vitesse et de la direction du vent, de la température et de l'hygrométrie. Prenez en compte tous ces facteurs lorsque vous utilisez des pesticides, mais ne compromettez PAS la sécurité des personnes, des animaux ou de l'environnement ce faisant. · NE contaminez PAS les rivières et les sources d'eau potable.
2. Considérations environnementales · Faites voler l'appareil dans des lieux dégagés, à l'écart des bâtiments et de tout autre obstacle. NE faites PAS voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'une foule. · L'altitude de fonctionnement maximum recommandée est de 2 km (6 560 pieds) au-dessus du niveau de la mer. NE volez PAS au-dessus de 3 km (9 842 pieds) au-dessus du niveau de la mer. · Faites voler l'appareil uniquement dans des conditions météorologiques modérées, à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 et 104 °F). · Assurez-vous que vos opérations ne violent aucune loi ou réglementation et que vous avez obtenu toutes les autorisations appropriées. Consultez l'agence gouvernementale ou l'autorité correspondante, ou votre avocat avant le vol afin de respecter toutes les lois et réglementations applicables. · NE faites fonctionner AUCUNE pièce de l'appareil en intérieur.
3. Liste des vérifications avant le vol Assurez-vous de vérifier tous les éléments suivants : · Les batteries de la radiocommande et de l'appareil sont complètement rechargées. · Toutes les pièces sont en bon état. Remplacez les pièces anciennes ou cassées avant un vol. · Le train d'atterrissage et le réservoir à pulvérisation sont fermement en place. · Les hélices et les bras sont dépliés et les bagues des bras sont fermement serrées. Les hélices sont en bon état et fermement serrées. Rien n'obstrue les moteurs et hélices. · Le système d'épandage n'est pas bloqué et fonctionne correctement. · Le compas est étalonné après avoir été invité à le faire dans l'application.
4. Description de l'indice de protection Le T20 est étanche, à la poussière et à la corrosion quand il fonctionne normalement. L'indice de protection de l'appareil est de IPX6 (standard IEC 60529) dans des conditions de laboratoire stables et peut être nettoyé avec une petite quantité d'eau. Le

système électronique aérien (baromètre exclu), le système de contrôle de l'épandage, le système ESC et le module radar ont un indice de protection allant jusqu'à IP67. Cependant, cet indice de protection n'est pas permanent et peut diminuer au fil du temps après une longue période d'utilisation, à cause de l'ancienneté ou de l'usure. La garantie du produit ne couvre pas les dégâts dus à l'eau. Les indices de protection de l'appareil mentionnés ci-dessus pourraient être réduits dans les scénarios suivants : · Une collision a déformé la structure d'étanchéité. · La structure d'étanchéité de la coque est fissurée et
endommagée. · Les embouts étanches ne sont pas correctement installés.
5. Opération
· Tenez-vous à distance des hélices en rotation et des moteurs. · Le poids au décollage ne doit pas dépasser 47,5 kg lors d'une
utilisation proche du niveau de la mer. Veuillez noter que lors d'une utilisation supérieure au niveau de la mer, le capacité du poids au décollage est réduite. · Une fois que l'altitude de fonctionnement atteint 1 km (3 280 pieds), la capacité de charge utile du réservoir à pulvérisation est réduite à 2 kg. Pour chaque kilomètre supplémentaire, la capacité de charge utile est réduite de 2 kg de plus.
· Gardez toujours l'appareil à portée de vue (VLOS). · N'utilisez PAS la commande des joysticks (CSC) ou d'autres
méthodes pour arrêter les moteurs lorsque l'appareil est en vol, sauf en cas d'urgence. · NE répondez PAS à un appel téléphonique en cours de vol. NE faites PAS voler l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de médicaments.
· En cas d'avertissement de batterie faible, faites atterrir l'appareil dans un lieu sûr.
· Si le module radar ne fonctionne pas correctement dans les conditions d'utilisation, l'appareil sera incapable d'éviter des obstacles pendant le Retour au point de départ (RTH). Seules la vitesse et l'altitude de vol peuvent être ajustées, tant que la radiocommande demeure connectée.
· Après l'atterrissage, arrêtez les moteurs, mettez l'appareil hors tension et éteignez la radiocommande. Sinon, l'appareil pourrait automatiquement entrer en mode RTH Failsafe à cause de la perte du signal de la radiocommande.
· Gardez en permanence le contrôle total de l'appareil et ne vous reposez pas sur l'application DJI Agras. La fonction d'évitement d'obstacles est désactivée dans certaines situations. Ne perdez pas l'appareil de vue et faites très attention à son vol. Fiez-vous à votre propre jugement pour contrôler l'appareil et éviter manuellement les obstacles à temps. Il est important de définir une altitude Failsafe et RTH appropriée avant chaque vol.
6.Maintenance et entretien
· N'utilisez PAS d'hélices usées, détériorées ou cassées. · Afin d'éviter d'endommager le train d'atterrissage, retirez ou
videz le réservoir à pulvérisation pendant le transport ou en dehors des périodes d'utilisation. · La température de stockage recommandée (quand le réservoir à pulvérisation, le débitmètre, les pompes et les tuyaux sont vides) : entre -20 et 40 °C (-4 et 104 °F). · Nettoyez l'appareil immédiatement après l'épandage. Inspectez l'appareil régulièrement. Consultez la section Entretien du produit pour en savoir plus à propos des consignes d'entretien.
7.Respectez les lois et les réglementations locales. · Vous trouverez une liste des zones GEO de DJITM sur http://www.dji.com/flysafe. Les zones GEO indiquées par DJI ne se substituent en aucun cas aux réglementations gouvernementales locales ou au bon sens dont doit faire preuve l'utilisateur. · Évitez de voler à des altitudes supérieures à 30 m (98 pieds).*

* Dans ce document, la limite d'altitude de 30 m représente l'altitude entre l'appareil et la surface des objets situés dessous, lorsque la fonction de stabilisation de l'altitude du module radar est activée. Si la fonction est désactivée, la limite d'altitude représente l'altitude entre l'appareil et le point de départ. La limite d'altitude de vol varie entre différents pays et régions. Assurezvous de voler aux altitudes définies par les lois et réglementations locales.

© 2020 DJI Tous droits réservés.

63

FR

Faites voler l'appareil dans des espaces dégagés

Signal GNSS fort

VLOS

30 m
Volez en dessous de 30 m (98 pieds)

FR

Évitez de faire voler l'appareil au-dessus ou à proximité de rassemblements de personnes, de lignes à haute tension ou d'étendues d'eau. Des sources électromagnétiques puissantes telles que les lignes à haute tension, les stations de base et les grands immeubles peuvent affecter le compas embarqué de l'appareil.

8 m/s
N'utilisez PAS l'appareil dans des conditions météorologiques difficiles comme dans des vents violents dépassant 28 km/h (17 mph), de fortes précipitations (taux de précipitation dépassant 25 mm [0,98 pouce] en 12 heures), du brouillard, de la neige, des éclairs, des tornades ou des ouragans.

Zones GEO

Tenez-vous à distance des hélices en rotation et des moteurs.
64 © 2020 DJI Tous droits réservés.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur : http://www.dji.com/flysafe

Remarque
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. se réserve le droit de modifier, à sa seule discrétion, toutes les instructions de ce guide d'utilisateur et autres documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur ce produit, rendez-vous sur le site http://www.dji. com et cliquez sur la page produit.
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans toute la documentation du produit pour indiquer les différents niveaux de danger potentiel lors de l'utilisation de ce produit :
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures.
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et un risque de blessures graves.
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves ou créer un risque élevé de blessure grave.
Lisez le guide d'utilisateur dans son intégralité pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l'utiliser. Toute utilisation de ce produit irresponsable et ne respectant pas les consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou endommager le produit ou d'autres biens. Il s'agit d'un produit sophistiqué. Il doit être utilisé avec prudence et bon sens et nécessite des connaissances de base en mécanique. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Ne pas utiliser avec des composants incompatibles ou modifier ce produit de quelque manière que ce soit en dehors des documents fournis par SZ DJI TECHNOLOGY CO, LTD. Les présentes consignes de sécurité contiennent des instructions relatives à la sécurité, à l'utilisation et à l'entretien. Il est essentiel de lire et de suivre toutes les instructions et mises en garde contenues dans le guide d'utilisateur avant le montage, l'installation ou l'utilisation afin d'exploiter correctement le produit et d'éviter tout dommage ou blessure grave.
Liste des vérifications avant le vol
Assurez-vous de vérifier tous les éléments suivants : 1. Utilisez uniquement des pièces officielles en bon état. 2. Les batteries de la radiocommande et de l'appareil sont
complètement rechargées. Lorsque vous utilisez la Batterie intelligente externe, il est toujours nécessaire de s'assurer que la batterie interne n'est pas entièrement déchargée. Sinon, la radiocommande ne peut pas être mise sous tension. 3. Les hélices sont en bon état et correctement installées sur les moteurs. 4. Les jonctions des bras sont correctement serrées. 5. Les hélices et les bras sont dépliés et les bagues des bras sont fermement serrées. 6. Les moteurs sont fermement montés, démarrent et fonctionnent normalement. 7. Le train d'atterrissage, le réservoir à pulvérisation et la Batterie de Vol Intelligente sont bien en place. 8. Tous les composants sont correctement installés et les câbles sont connectés correctement. 9. Rien n'obstrue les antennes du D-RTKTM et les antennes OCUSYNCTM. 10. Assurez-vous de disposer de la dernière version de l'application
DJI Agras et du firmware de l'appareil. 11. Votre zone de vol se trouve en dehors des zones GEO et les
conditions de vol sont adaptées au pilotage de l'appareil. 12. Assurez-vous de ne pas piloter l'appareil si vous êtes sous l'influence
de l'alcool, de médicaments ou de toute autre substance pouvant altérer vos capacités cognitives. 13. Familiarisez-vous avec le mode de vol sélectionné et l'ensemble des avertissements et fonctions de sécurité. 14. Assurez-vous de respecter toutes les réglementations locales, d'obtenir les autorisations appropriées et de comprendre les risques liés au pilotage de l'appareil. Il est de votre entière responsabilité de vous conformer à toutes les réglementations de vol.

15. L'application DJI Agras est correctement lancée pour vous aider à opérer l'appareil. Dans certaines situations (comme la perte de l'appareil), si les données de vol ne sont pas enregistrées dans l'application DJI Agras et stockées sur votre radiocommande, DJI pourrait ne pas être capable de vous fournir un service après-vente ou ne pourra assumer aucune responsabilité.

Clause d'exclusion de responsabilité et mises en garde
Ce produit n'est PAS un jouet et ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 18 ans. Les adultes doivent tenir l'appareil hors de portée des enfants et NE PAS le manipuler en leur présence.
Une utilisation inappropriée pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lisez la documentation associée au produit avant de l'utiliser pour la première fois. Ces documents sont fournis avec le produit et sont également disponibles en ligne sur la page produit DJI, sur http://www.dji.com.
Ce produit est une plateforme volante multirotor prévue uniquement pour des applications agricoles dans les champs, les régions boisées et les vergers. Il est facile à piloter lorsque les conditions indiquées ci-dessous sont réunies. Rendez-vous sur le site http:// www.dji.com pour connaître les dernières instructions et mises en garde. Visitez la page https://www.dji.com/flysafe pour en savoir plus sur la sécurité en vol et la conformité.
Les informations contenues dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien configurer votre appareil avant de l'utiliser. Si vous ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde ci-après, vous vous exposez à des blessures graves et risquez de perdre ou d'endommager votre appareil.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement la clause d'exclusion de responsabilité et le guide d'utilisateur, que vous comprenez les conditions générales qui y sont énoncées et que vous acceptez de les respecter. À L'EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE DE DJI (DISPONIBLES SUR HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), LE PRODUIT ET TOUS SES MATÉRIAUX, AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPONIBLE VIA LE PRODUIT SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE. DJI DÉCLINE TOUTE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT, SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE DE DJI, EXPRESSE OU TACITE, EN LIEN AVEC LE PRODUIT, LES ACCESSOIRES DU PRODUIT ET TOUS LES MATÉRIAUX, Y COMPRIS : (A) TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE DE PROPRIÉTÉ, DE JOUISSANCE PAISIBLE OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ; ET (B) TOUTE GARANTIE RÉSULTANT D'UNE NÉGOCIATION, DE L'UTILISATION OU DE PRATIQUES COMMERCIALES. DJI NE GARANTIT PAS, SAUF MENTION EXPRESSÉMENT FOURNIE DANS LA GARANTIE LIMITÉE DJI, QUE LE PRODUIT, SES ACCESSOIRES, TOUTE PARTIE DU PRODUIT, OU TOUT MATÉRIEL NE SERONT PAS ININTERROMPUS, QU'ILS SONT SÉCURISÉS OU EXEMPTS D'ERREURS, DE VIRUS OU D'AUTRES ÉLÉMENTS NUISIBLES, ET NE GARANTIT PAS QUE L'UN DE CES PROBLÈMES SERA CORRIGÉ.
TOUTES INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS, OBTENUES PAR VOUS, QUE CE SOIT À L'ORAL OU PAR ÉCRIT, CONCERNANT LE PRODUIT, DES ACCESSOIRES DU PRODUIT OU TOUT MATÉRIEL ASSOCIÉ, NE SAURAIENT SOUMETTRE DJI NI LE PRODUIT À UNE AUTRE GARANTIE QUE CELLES EXPRESSÉMENT DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES. VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES RISQUES POUR TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE VOTRE ACCÈS AU PRODUIT, AUX ACCESSOIRES DU PRODUIT ET À TOUT MATÉRIEL OU DE VOTRE UTILISATION DE CES ÉLÉMENTS. VOUS COMPRENEZ ET RECONNAISSEZ QUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION ET À VOS PROPRES RISQUES, ET QUE VOUS ÊTES LE SEUL RESPONSABLE DE TOUTE BLESSURE, TOUT DÉCÈS, TOUT DOMMAGE CAUSÉ À VOS BIENS (Y COMPRIS VOTRE SYSTÈME INFORMATIQUE, APPAREIL MOBILE OU MATÉRIEL DJI UTILISÉ EN LIEN AVEC LE PRODUIT) OU AUX BIENS DE TIERS, OU DE TOUTE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DU PRODUIT OU DE VOTRE INCAPACITÉ À L'UTILISER. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT INTERDIRE

© 2020 DJI Tous droits réservés.

65

FR

FR

L'EXCLUSION DE GARANTIES ET VOS DROITS PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Limitation de responsabilité LES ENTITÉS DJI NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS (Y COMPRIS EN CAS DE PERTE DE PROFIT OU DE CLIENTÈLE OU TOUT AUTRE DOMMAGE INTANGIBLE) DÉCOULANT DE (OU LIÉS À) VOTRE CAPACITÉ OU INCAPACITÉ À ACCÉDER OU À UTILISER LE PRODUIT, LES ACCESSOIRES DU PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ET DONNÉE D'ENVIRONNEMENT DE VOL, EN VERTU D'UNE GARANTIE, D'UN CONTRAT, D'UNE FAUTE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE), D'UNE LOI OU DE TOUT AUTRE PRINCIPE JURIDIQUE, MÊME SI UNE ENTITÉ DJI A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGE.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CONVENUES ENTRE VOUS ET DJI, LA RESPONSABILITÉ CUMULÉE DES ENTITÉS DJI ENVERS VOUS EST LIMITÉE À 100 EUR POUR TOUTE RÉCLAMATION RÉSULTANT DE (OU LIÉE À) L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER UNE PARTIE DU PRODUIT, OU AUTRE, EN VERTU DES PRÉSENTES, QUE CE SOIT DE MANIÈRE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTREMENT.
Stockage et utilisation des données Lorsque vous utilisez nos applications mobiles, nos produits ou nos autres logiciels, certaines données concernant l'utilisation et le fonctionnement du produit, telles que les données de télémétrie de vol (p. ex. la vitesse, l'altitude, l'autonomie de la batterie, les informations sur la nacelle et la caméra, etc.) et les enregistrements d'opérations de vol peuvent être transférées à DJI. Pour plus d'informations, consultez la Politique de confidentialité de DJI (disponible sur dji.com/policy).
DJI se réserve le droit de modifier la présente clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité. Rendez-vous sur http:// www.dji.com régulièrement pour connaître la dernière version. Cette clause d'exclusion de responsabilité est disponible en plusieurs langues. En cas de divergence entre les différentes versions, la version en langue anglaise prévaudra.
Avant de commencer
Les documents suivants sont conçus pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil et à l'utiliser en toute sécurité :
1. Contenu de l'emballage 2. Clauses d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité 3. Guide de démarrage rapide 4. Guide d'utilisateur
Vérifiez toutes les pièces répertoriées dans le Contenu de l'emballage de l'Agras T20 et lisez la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité avant de faire voler l'appareil. Terminez l'assemblage et apprenez les opérations basiques avec l'aide du Guide de démarrage rapide et du tutoriel vidéo sur le site Web officiel de DJI (http://www.dji.com). Consultez le guide d'utilisateur sur le site officiel de DJI pour obtenir des informations plus détaillées. Assurez-vous de bien comprendre les fonctions de chaque pièce, les exigences relatives aux conditions de vol, les principales fonctions et systèmes d'alerte ou d'urgence et toutes les réglementations officielles avant chaque vol. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème pendant l'assemblage, l'entretien ou l'utilisation de ce produit, veuillez contacter DJI ou un revendeur agréé DJI.
Composants individuels
Pièces et composants d'origine
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel :

1. N'utilisez que des pièces officielles DJI ou certifiées par DJI. L'utilisation de pièces non autorisées ou provenant de fabricants non certifiés par DJI peut entraîner des dysfonctionnements et compromettre votre sécurité.
2. Assurez-vous qu'aucun objet étranger (p. ex. de l'eau, de l'huile, de la terre, du sable, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'appareil ou de ses composants.
3. Assurez-vous que l'appareil et ses composants sont en bon état de fonctionnement et qu'ils ne sont pas abimés. Les composants incluent, mais sans s'y limiter, la radiocommande, le compas, le système de propulsion, le module radar et le système d'épandage.
Radiocommande
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. Veillez à respecter strictement les spécifications des ports de la
radiocommande. 2. Assurez-vous que l'affichage sur la radiocommande a accès
à Internet (via Wi-Fi ou carte SIM). Sinon, les données de vol ne peuvent pas être transférées vers un serveur DJI et par conséquent, DJI ne sera pas en mesure de proposer un service de réparation sous garantie et décline toute responsabilité en cas de perte associée.
1. Assurez-vous que la radiocommande est complètement chargée avant chaque vol.
2. Si la radiocommande est allumée et inactive depuis cinq minutes, sans être connectée à l'appareil, elle émet une alerte. Le dispositif s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes. Manipulez les joysticks ou effectuez une autre opération pour annuler l'alerte.
3. Vérifiez que les antennes de la radiocommande sont correctement déployées et positionnées afin de parvenir à une qualité de transmission optimale.
4. Le GNSS de la radiocommande est dans le compartiment au-dessus du bouton de mode de vol comme indiqué sur l'illustration. Pour que le GNSS fonctionne correctement, assurez-vous qu'il soit orienté vers le ciel, sans obstruction et placez la radiocommande horizontalement.
GNSS
C
5. Contactez le Service client DJI pour réparer la radiocommande si elle est endommagée. Une antenne endommagée réduit considérablement les performances.
6. Les radiocommandes de remplacement doivent être appairées à l'appareil. Après l'appairage, assurez-vous que la distance de transmission atteigne 300 m avant l'utilisation. Consultez le guide d'utilisateur pour en savoir plus sur les instructions d'appairage.
7. Rechargez et déchargez entièrement les batteries interne et externe de la radiocommande au moins une fois tous les trois mois.
8. Rechargez immédiatement la batterie interne ou externe de la radiocommande quand son niveau de charge descend à 0 % afin d'empêcher l'appareil de subir des dégâts de décharge excessive sur une longue période. Déchargez les batteries à un niveau de charge compris entre 40 % et 60 % si vous la rangez pendant une période prolongée.
9. Lors de l'appairage d'un appareil avec une radiocommande, toute autre liaison de l'appareil à une autre radiocommande, est abandonnée. En conséquence, tout appareil appairé à une radiocommande en mode de contrôle multiappareils ne peut être contrôlé que par cette radiocommande. Pour contrôler un appareil utilisant une radiocommande différente, l'appareil concerné doit être appairé manuellement à la radiocommande qui utilise l'application DJI Agras.

66 © 2020 DJI Tous droits réservés.

10. NE recouvrez PAS la grille d'aération de la radiocommande. Sinon, la radiocommande risque de surchauffer, ce qui pourrait affecter ses performances.
11. N'obstruez PAS le dongle RTK pendant l'utilisation.
Corps de l'appareil
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. Veillez à respecter strictement les spécifications des ports du corps
de l'appareil. 2. NE court-circuitez PAS les ports du corps de l'appareil. 3. Assemblez et nettoyez l'appareil avec précaution, car certaines
pièces sont tranchantes. 4. Au moment de déplier les bras, assurez-vous de déplier d'abord les
bras M2 et M6, puis les bras M3 et M5. Au moment de replier les bras, assurez-vous de replier d'abord les bras M3 et M5, puis M2 et M6. Si vous ne respectez pas cette consigne, les bras pourraient être endommagés. Soulevez et abaissez les bras M1 et M4 doucement afin de réduire l'usure. 5. Lors de l'utilisation des fonctionnalités RTK, opérez dans un environnement ouvert, sans interférences radio. N'obstruez PAS les antennes D-RTK pendant l'utilisation. 6. N'obstruez PAS les antennes OcuSync.
Batterie de vol
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. Utilisez uniquement les batteries de vol DJI. 2. La tension de l'appareil peut atteindre 58,8 V. Lisez les consignes de
sécurité de la batterie et prenez les précautions nécessaires lorsque vous manipulez les batteries pour assurer votre propre sécurité. 3. N'éclaboussez PAS la batterie avec un volume d'eau excessif.
Système électronique aérien
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. Le système électronique aérien comprend un module GNSS/
RTK intégré et un module OcuSync. NE placez PAS d'objets sur le système ou n'obstruez pas le système, cela pourrait réduire le signal GNSS et la puissance du signal de la radiocommande. 2. NE touchez PAS les parties métalliques du système électronique aérien avec vos mains ou votre corps au moment de l'allumer ou juste après un vol, pour prévenir tout risque de brûlure. 3. Quand vous utilisez plusieurs appareils, le T20 et d'autres appareils différents, assurez-vous que la distance entre chaque appareil est de plus de 10 m pour éviter les interférences. 4. N'utilisez PAS d'eau pour nettoyer le baromètre à l'arrière du système électronique aérien. 5. Si le port USB-C n'est pas utilisé, assurez-vous d'installer l'embout étanche. Sinon, l'eau pourrait entrer dans le port et provoquer un court-circuit. 6. Pendant les opérations de nuit, NE regardez PAS directement le projecteur pour éviter toute lésion oculaire.
Compas
Veuillez respecter la consigne ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel :

1. En cas de dérive évidente pendant le vol (lorsque l'appareil ne vole pas en ligne droite), procédez à un atterrissage immédiat.
Étalonnez le compas quand l'application vous y invite. Étalonnez le compas en respectant les consignes ci-dessous : 1. Il est essentiel d'étalonner le compas. Le résultat de l'étalonnage
influe sur la sécurité en vol. L'appareil risque de mal fonctionner si le compas n'est pas étalonné. 2. NE tentez PAS d'étalonner le compas dans des endroits soumis à de fortes interférences magnétiques. Cela inclut des zones dans lesquelles se trouvent des poteaux ou des murs avec des armatures en acier à l'intérieur. 3. NE transportez PAS de matériaux ferromagnétiques, comme des téléphones portables ou des clés, pendant l'étalonnage. 4. Si l'indicateur du statut de l'appareil clignote en rouge, l'étalonnage du compas a échoué. Veuillez étalonner à nouveau. 5. Après un étalonnage réussi, il est possible que le compas se dérègle lorsque l'appareil est au sol. Cela peut être dû à des interférences magnétiques souterraines. Déplacez l'appareil vers un autre endroit et réessayez.
Système de propulsion

Pour éviter de vous exposer et d'exposer les autres à des blessures graves qui pourraient être causées par les moteurs et les hélices en rotation, veuillez respecter les consignes suivantes :
Hélices 1. Vérifiez que toutes les hélices sont en bon état avant chaque vol.
Remplacez les hélices usées, détériorées ou cassées. 2. Éteignez l'appareil avant de toucher les hélices. 3. Faites attention aux bords tranchants des hélices lors du montage
ou du retrait des hélices. 4. Assurez-vous que les hélices sont dépliées et fermement serrées
avant chaque vol. 5. Tenez-vous à distance des moteurs et hélices en rotation afin
d'éviter toute blessure.
Moteurs 1. Assurez-vous que les moteurs sont bien fixés et tournent
normalement. 2. N'essayez PAS de modifier la structure des moteurs. 3. Une fois le vol terminé, pour prévenir tout risque de brûlure, NE
touchez PAS les moteurs et ne vous en approchez pas.

Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. N'obstruez PAS les fentes d'aération des moteurs.
1. Protégez les moteurs de la poussière. 2. Si un moteur est bloqué et incapable de tourner librement, lancez la
CSC pour arrêter immédiatement les moteurs. 3. Assurez-vous que le bruit des moteurs à l'allumage est normal.
Système d'épandage

Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel :
Utilisation de pesticide 1. Évitez d'utiliser des pesticides en poudre autant que possible, car
ils risquent de réduire la durée de vie du système d'épandage.

© 2020 DJI Tous droits réservés.

67

FR

FR

2. Les pesticides sont toxiques et présentent des risques graves pour la sécurité. Utilisez-les en stricte conformité avec leurs spécifications.
3. Les résidus présents sur le matériel causés par des éclaboussures ou des déversements au moment de verser et mélanger le pesticide peuvent irriter votre peau. Assurez-vous de nettoyer le matériel après le mélange.
4. Utilisez de l'eau propre pour mélanger le pesticide et filtrez le mélange avant de le verser dans le réservoir à pulvérisation pour éviter de bloquer le tamis. Retirez toute obstruction avant d'utiliser le matériel.
5. Assurez-vous de rester dans une zone au vent quand vous pulvérisez le pesticide, afin d'éviter toute blessure au corps.
6. Portez des vêtements de protection pour empêcher tout contact corporel direct avec le pesticide. Rincez vos mains et votre peau après avoir manipulé des pesticides. Nettoyez l'appareil et la radiocommande après l'application du pesticide.
7. L'utilisation efficace des pesticides dépend de la densité du pesticide, du débit de pulvérisation, de la distance de pulvérisation, de la vitesse de l'appareil, de la vitesse et de la direction du vent, de la température et de l'hygrométrie. Prenez en compte tous ces facteurs lorsque vous utilisez des pesticides, mais ne compromettez PAS la sécurité des personnes, des animaux ou de l'environnement ce faisant.
8. NE contaminez PAS les rivières et les sources d'eau potable.
Pulvérisateurs 1. Évitez d'utiliser des pesticides insolubles comme de la poudre
mouillable. 2. Les pulvérisateurs sont des composants délicats. Veuillez les
nettoyer immédiatement après usage. 3. NE pliez PAS le tuyau à un angle plus serré que son angle de
pliage maximum. Cela permet d'éviter de le froisser, ce qui pourrait compromettre l'épandage. 4. Assurez-vous de serrer fermement les écrous des tuyaux pour éviter toute fuite.
Réservoir à pulvérisation 1. Assurez-vous que le réservoir à pulvérisation est fermement en
place afin d'éviter toute fuite. 2. La charge interne du réservoir à pulvérisation ne doit pas dépasser
20 kg.
Radar numérique omnidirectionnel
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. NE touchez PAS les parties métalliques du module radar avec vos
mains ou votre corps au moment de l'allumer ou juste après un vol, pour prévenir tout risque de brûlure. 2. Gardez le contrôle complet de l'appareil à tout moment et ne vous reposez pas uniquement sur le module radar et l'application DJI Agras. Gardez l'appareil dans votre champ de vision immédiat en toutes circonstances. Manoeuvrez manuellement l'appareil à votre convenance afin d'éviter les obstacles. 3. La portée de détection des obstacles du module radar est de 360° en direction horizontale et de ±15° en direction verticale, comme illustré dans le schéma ci-dessous, et la distance de détection est comprise entre 1,5 m à 30 m. Notez que l'aéronef ne peut pas détecter les obstacles qui ne sont pas dans la portée de détection. Pilotez avec précaution. Pour les quatre zones grises avec un angle d'environ 10° pour chaque zone dans le schéma, la performance de détection du module radar pourrait être réduite, à cause de l'obstruction des bras et du train d'atterrissage. Pilotez avec précaution. La distance de détection réelle varie selon la taille et le matériau de l'obstacle. Par exemple, quand des objets à forte réflectivité sont détectés, comme des bâtiments dont la section efficace en radar (RCS) est supérieure à -5 dBsm, la distance de détection réelle est de 20 m. Quand des objets comme des lignes à haute tension qui ont une RCS de -10 dBsm sont détectés, la distance est d'environ 15 m. Quand des objets comme des branches d'arbres sèches qui ont une RCS de -15 dBsm sont détectés, la distance est d'environ 10 m. La détection d'obstacles pourrait ne pas fonctionner correctement ou être invalide dans les zones hors de la distance de détection réelle.
68 © 2020 DJI Tous droits réservés.

4. Au moment d'installer le module radar, assurez-vous que la marque en forme de flèche est orientée vers l'avant de l'appareil.

10°

10°

110°

50°

50°

110°

10°

10°

± 15°

± 15°

1. Respectez les lois et réglementations locales sur les transmissions radio.
2. Le module radar fonctionne uniquement dans des zones planes. Il ne peut pas fonctionner dans des zones accidentées avec des inclinaisons de plus de 10° ou dans des zones avec des changements soudains d'élévation.
3. La sensibilité du module radar pourrait être réduite quand plusieurs appareils sont pilotés simultanément sur une courte distance. Opérez avec précaution.
4. Avant usage, vérifiez que le module radar est propre et que la coque de protection externe n'est pas craquelée, ébréchée, enfoncée ou déformée.
5. Les fonctionnalités d'évitement d'obstacles sont désactivées dans le mode Attitude.
6. L'évitement d'obstacles est perturbé par l'obstruction du corps de l'appareil lorsqu'il est incliné verticalement à plus de 15°. Ralentissez et pilotez avec précaution.
7. Le module radar permet à l'appareil de rester à une distance fixe de la végétation au sein de sa portée de fonctionnement. Respectez la distance de l'appareil par rapport à la végétation en toutes circonstances.
8. Quand des objets qui présentent une inclinaison verticale de plus de 5°, comme des lignes ou des poteaux inclinés, sont détectés, la sensibilité du module radar risque d'être diminuée. Pilotez avec précaution.
9. Opérez avec grande précaution quand vous volez au-dessus de surfaces inclinées. Inclinaison maximum recommandée à différentes vitesses : 10° à 1 m/s, 6° à 3 m/s et 3° à 5 m/s.
10. N'essayez PAS de démonter les pièces du module radar qui a été installé avant l'expédition.
11. Le module radar est un instrument de précision. NE serrez, tapez ou frappez PAS le module radar.
12. Faites atterrir l'appareil sur une surface plane pour éviter d'endommager le module radar avec des objets surélevés.

FR

Firmware
Veuillez respecter la consigne ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. Tenez l'appareil hors de portée des personnes et des animaux
pendant la mise à jour du firmware, pendant l'étalonnage système ou lorsque vous réglez les paramètres de l'appareil.

1. Les petites pièces, telles que les câbles et les sangles, peuvent être dangereuses en cas d'ingestion. Conservez toutes ces pièces hors de portée des enfants et des animaux.
2. Assurez-vous de retirer la batterie de l'appareil pendant le transport. 3. Retirez ou videz le réservoir à pulvérisation pendant le transport ou
en dehors des périodes d'utilisation, afin d'éviter d'endommager le train d'atterrissage. Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais.
Maintenance

1. Pour plus de sécurité, mettez toujours à jour vers la version la plus récente du firmware.
2. Utilisez uniquement un firmware DJI officiel. 3. Assurez-vous de mettre à jour le firmware de la radiocommande
vers la version la plus récente après avoir mis à jour le firmware de l'appareil. 4. Il se peut que la radiocommande ne soit plus appairée avec l'appareil après la mise à jour. Appairez à nouveau la radiocommande et l'appareil. 5. Vérifiez tous les branchements et retirez les hélices des moteurs avant de mettre à jour le firmware.
ApplicationDJI Agras
1. Rechargez complètement les batteries de la radiocommande avant de lancer l'application DJI Agras.
2. Lisez attentivement tous les conseils de sécurité, les messages d'avertissement et les clauses d'exclusion de responsabilité. Familiarisez-vous avec les réglementations locales en matière de vol. Vous êtes seul responsable de connaître les réglementations en vigueur et de respecter les consignes de vol associées. Portez une attention particulière dans les situations suivantes : a. Utilisation des fonctionnalités de décollage et d'atterrissage automatiques. b. Définition de l'altitude au-delà du seuil par défaut.
3. Faites immédiatement atterrir votre appareil si une invite apparaît dans l'application.
4. Examinez et vérifiez tous les messages d'avertissement sur la liste d'état de l'appareil affichée dans l'application avant chaque vol.
5. Mettez en mémoire les données cartographiques de la zone que vous souhaitez survoler en connectant l'appareil à Internet avant chaque vol.
Dongle 4G

Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel :
1. Nettoyez toutes les parties de l'appareil quotidiennement et immédiatement après chaque épandage : a. Remplissez le réservoir à pulvérisation avec de l'eau propre ou savonneuse et pulvérisez-la dans les buses jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Répétez l'étape deux fois de plus. b. Détachez le réservoir à pulvérisation et le connecteur du réservoir pour les nettoyer. Retirez le tamis, la crépine des buses et les buses du réservoir à pulvérisation pour les nettoyer et retirer toute obstruction. Immergez-les ensuite dans de l'eau propre pendant 12 heures. c. Utilisez un vaporisateur rempli d'eau pour nettoyer le corps de l'appareil avec une brosse souple ou un chiffon humide avant de nettoyer les taches d'eau avec un chiffon sec. d. Si de la poussière ou du liquide pesticide est présent sur les hélices ou les moteurs, nettoyez-les avec un chiffon humide avant de nettoyer les taches d'eau avec un chiffon sec. e. Rangez l'appareil nettoyé dans un environnement sec.
2. Nettoyez la surface et l'écran de la radiocommande avec un chiffon humide puis essorez-le quotidiennement après les opérations.
3. Inspectez l'appareil tous les 100 vols ou après avoir volé plus de 20 heures : a. Vérifiez et remplacez les hélices usées. b. Vérifiez si des hélices sont manquantes. Remplacez les hélices et leurs rondelles si nécessaire. c. Vérifiez si des pièces en plastique ou en caoutchouc sont usées. d. Vérifiez si la brumisation des buses fonctionne toujours. Nettoyez les buses en profondeur ou remplacez-les. e. Remplacez les crépines des buses et le tamis du réservoir à pulvérisation.
4. Nettoyez les grilles d'aération à l'avant de l'appareil, sur son cache supérieur, toutes les 50 à 100 heures de vol, selon les conditions d'utilisation.
5. NE tentez PAS de réparer l'appareil vous-même. Contactez le Service client DJI ou un revendeur DJI agréé si des pièces sont endommagées.

1. Certaines fonctionnalités de l'application DJI Agras nécessitent un dongle et une carte SIM. Les frais associés sont à la charge des utilisateurs.
2. Assurez-vous d'utiliser un dongle approuvé par DJI. 3. DJI décline toute responsabilité quant aux accidents provoqués par
la perte de données utilisateur ou un dysfonctionnement de l'appareil provenant de dongles ou de cartes SIM tierces. 4. N'utilisez que des cartes SIM compatibles avec le dongle. 5. Assurez-vous d'installer le dongle et la carte SIM correctement. Sinon, les fonctionnalités liées ne seront pas disponibles.
Entretien du produit
Rangement et transport

1. Gardez la coque de protection du module radar propre. Nettoyez la surface avec un chiffon doux et humide et laissez sécher à l'air libre avant chaque utilisation.
2. Gardez la caméra FPV propre. Retirez d'abord les plus gros morceaux de sable et de gravier puis nettoyez les objectifs avec un chiffon propre et doux pour retirer la poussière ou d'autres débris.
3. Dans le cas d'un crash ou d'une collision, assurez-vous d'inspecter chaque partie de l'appareil en détail et réalisez les réparations et remplacements nécessaires avant votre prochain vol. En cas de problème ou si vous avez des questions, contactez le Service client DJI ou un revendeur agréé DJI.
Exigences relatives aux conditions de vol
Conditions météorologiques et environnement

Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel :

L'appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions météorologiques bonnes ou modérées. Pour éviter toute collision, blessure grave, dégât matériel ou risque pour la santé, respectez les consignes suivantes :

© 2020 DJI Tous droits réservés.

69

1. N'utilisez PAS l'appareil dans des conditions météorologiques difficiles comme dans des vents violents dépassant 28 km/h (17 mph), de fortes précipitations (taux de précipitation dépassant 25 mm (0,98 pouce) en 12 heures), du brouillard ou de la neige.
2. Afin d'empêcher tout risque pour la santé aux personnes proches et pour assurer une pulvérisation efficace, manoeuvrez l'appareil pour pulvériser dans des vents inférieurs à 18 km/h (11 mph).
3. Pendant le vol, maintenez l'appareil à une distance de sécurité d'au moins 10 m (30 pieds) des obstacles, personnes, animaux, bâtiments, infrastructures publiques et étendues d'eau présents dans l'environnement de vol. Lorsque l'appareil prend de la hauteur, éloignez-le encore plus des objets ou obstacles susmentionnés.
4. L'altitude de fonctionnement maximum recommandée est de 2 km (6 560 pieds) au-dessus du niveau de la mer. NE volez PAS audessus de 3 km (9 842 pieds) au-dessus du niveau de la mer.
5. Une fois que l'altitude de fonctionnement atteint 1 km (3 280 pieds), la capacité de charge utile du réservoir à pulvérisation est réduite à 2 kg. Pour chaque kilomètre supplémentaire, la capacité de charge utile est réduite de 2 kg de plus.
6. NE faites fonctionner AUCUNE pièce de l'appareil en intérieur.
1. Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des facteurs environnementaux, tels que la température et la densité de l'air. a. Volez avec précaution lorsque vous êtes à 2 km (6 560 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer, car ces conditions risquent de nuire aux performances de l'appareil et de la batterie.
2. N'utilisez PAS l'appareil à proximité d'accidents, d'incendies, d'explosions, d'inondations, de tsunamis, d'avalanches, de glissements de terrain, de tremblements de terre, de zones très poussiéreuses ou de tempêtes de sable.
3. Dans les environnements à basse température (entre 0 et 10 °C [32 et 50 °F]), assurez-vous que la batterie de vol est entièrement chargée et réduisez la charge utile de l'appareil. Sinon, cela affecte la sécurité du vol ou la limite de décollage se déclenchera.
Interférence avec le contrôleur de vol et les communications

Utilisation responsable de l'appareil
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel : 1. Veillez à ne pas être sous l'emprise de médicaments ou de l'alcool
ou sous l'effet d'une anesthésie, et à ne pas souffrir de vertiges, de fatigue, de nausée ou de toute autre affection, physique ou mentale, pouvant altérer votre capacité à utiliser l'appareil en toute sécurité. 2. Coupez les moteurs en plein vol UNIQUEMENT s'il s'agit d'un cas d'urgence dans lequel cette action peut réduire le risque de dommage ou de blessure. 3. Après l'atterrissage, mettez d'abord l'appareil hors tension, puis éteignez la radiocommande. 4. Veillez à NE PAS laisser tomber, lancer, tirer ou projeter de quelque autre manière que ce soit des charges dangereuses sur ou dans des bâtiments, des personnes ou des animaux, ou toute charge qui pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
1. Assurez-vous d'être suffisamment entraîné et de connaître les plans d'urgence à appliquer en situation d'urgence ou en cas d'accident.
2. Assurez-vous d'avoir un plan de vol et de NE PAS piloter l'appareil de manière irresponsable.
3. N'utilisez PAS ce produit pour tout usage illégal ou inapproprié (comme de l'espionnage, des opérations militaires, ou des enquêtes non autorisées).
4. N'utilisez PAS ce produit pour diffamer, abuser, harceler, traquer, menacer ou autrement violer les droits d'autrui comme le droit au respect de la vie privée et le droit à l'image.
5. NE vous introduisez PAS sans autorisation dans une propriété privée.
Modes de vol, modes d'opération, fonctions et avertissements
Modes de vol

FR

1. Faites voler l'appareil dans des espaces dégagés. La présence de grands bâtiments, de structures en acier, de montagnes, de rochers ou d'arbres peut affecter la précision du compas intégré et bloquer les signaux du GNSS et de la radiocommande.
2. Évitez d'utiliser des appareils sans fil qui utilisent les mêmes bandes de fréquences que la radiocommande.
3. La sensibilité du module radar pourrait être réduite quand plusieurs appareils sont pilotés simultanément sur une courte distance. Opérez avec précaution.
4. Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle multiappareils, n'utilisez pas plus de trois groupes dans un rayon de 50 mètres, afin d'éviter les interférences entre les groupes. À moins que vous n'utilisiez le T20 avec la station mobile DJI D-RTK 2, il est nécessaire de configurer manuellement le numéro de série de chaque radiocommande dans DJI Agras.
5. Faites preuve de prudence lorsque vous faites voler l'appareil à proximité de zones soumises à des interférences magnétiques ou radio. Celles-ci incluent, mais sans s'y limiter, les lignes à haute tension, les grandes centrales électriques ou stations de base et les tours de diffusion. Dans le cas contraire, la qualité du signal peut être compromise et des erreurs de transmission peuvent également survenir, ce qui peut affecter l'orientation du vol et la précision de la localisation. L'appareil peut se comporter anormalement ou échapper à tout contrôle dans les zones soumises à de fortes interférences.
6. Si le dongle RTK est utilisé pour la planification des champs, le module doit être déconnecté de la radiocommande après avoir terminé la planification. Sinon, cela affecte les performances de communication de la radiocommande.

Mode P (Positionnement) : L'appareil utilise le module GNSS ou RTK pour le positionnement. Quand le signal GNSS est fort, l'appareil utilise le GNSS pour le positionnement. Quand le module RTK est activé et que le différentiel de transmission de données est élevé, il fournit un positionnement au centimètre près. L'appareil retourne au mode A quand le signal GNSS est faible ou quand le compas subit des interférences.
L'appareil vole par défaut en mode P.
Mode-A (Attitude) : Le GNSS n'est pas utilisé pour le positionnement et l'appareil ne peut maintenir son altitude qu'avec un baromètre. La vitesse de vol en mode A dépend de son environnement, par exemple de la vitesse du vent.
En mode A, l'appareil ne peut pas se positionner automatiquement et est facilement affecté par son environnement, ce qui peut entraîner un décalage horizontal. Utilisez la radiocommande pour positionner l'appareil.
Manoeuvrer l'appareil en mode A peut être difficile. Évitez de faire voler l'appareil dans des zones où le signal GNSS est faible ou dans des espaces confinés. Sinon, l'appareil passe en mode A ce qui peut entraîner des risques en vol. Faites atterrir l'appareil dans un endroit sûr dès que possible.
Modes de fonctionnement
Veuillez respecter les consignes ci-dessous pour éviter tout dysfonctionnement d'un composant interne, toute blessure grave ou tout dégât matériel :

70 © 2020 DJI Tous droits réservés.

FR

1. Assurez-vous de comprendre entièrement le comportement de l'appareil dans chaque mode de fonctionnement avant son utilisation.
2. Restez à l'écart des obstacles proches de la trajectoire d'opération. Maintenez l'appareil dans votre champ de vision et observez son statut en toutes circonstances.
3. Utilisez les modes Itinéraire ou Itinéraire A-B uniquement si vous recevez un signal GNSS fort.
Sécurité et retour au point de départ (RTH)

2. NE faites PAS voler l'appareil à proximité d'un aéronef avec pilote, quelle que soit l'altitude. Atterrissez immédiatement si nécessaire.
3. NE faites PAS voler l'appareil dans des zones où se tiennent de grands événements, notamment des manifestations sportives et des concerts.
4. NE faites PAS voler l'appareil dans des zones interdites par les lois locales.
5. Tenez-vous à l'écart et NE perturbez PAS le fonctionnement des aéronefs avec pilote. Ayez toujours conscience des autres appareils
et obstacles à proximité et évitez-les en toutes circonstances.

1. Le RTH ne fonctionnera pas si le signal GNSS est faible ou inexistant. 2. Si vous actionnez le joystick d'accélération lorsque l'appareil vole
à plus de 3 mètres d'altitude, mais sous l'altitude RTH prédéfinie, l'appareil cesse de monter et retourne immédiatement au point de départ. 3. La présence de grands bâtiments peut nuire à la procédure RTH. Il est donc important de définir une altitude Failsafe avant chaque vol. Ajustez l'emplacement de l'appareil, l'altitude et la vitesse du retour au point de départ pour éviter les obstacles lorsque le signal de la radiocommande est fort. 4. Assurez-vous d'opérer l'appareil dans la plage de transmission optimale de la radiocommande. 5. Utilisez le RTH uniquement en cas d'urgence. Son fonctionnement peut être entravé par les conditions météorologiques, l'environnement ou les champs magnétiques à proximité. 6. Si un obstacle se trouve dans les 20 m de l'appareil, celui-ci ralentit, s'arrête et vole en stationnaire. Si l'appareil s'approche à moins de 6 m de l'obstacle pendant le ralentissement, l'appareil s'arrête, vole vers l'arrière jusqu'à une distance d'environ 6 m et vole en stationnaire. L'appareil quitte la procédure RTH et attend de nouvelles commandes.
Batterie faible
1. Lorsque l'avertissement de niveau de batterie critique est activé et que l'appareil entame automatiquement sa descente, vous pouvez accélérer pour maintenir l'altitude de l'appareil et le diriger vers un endroit plus approprié pour l'atterrissage.
2. Lorsque des avertissements de batterie se déclenchent, faites revenir rapidement l'appareil au point de départ ou faites-le atterrir pour éviter de perdre de la puissance pendant le vol et de causer des dommages à l'appareil, aux biens, aux animaux ou aux personnes.
Réservoir vide

Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes : 1. NE faites PAS voler l'appareil à proximité ou à l'intérieur des zones
restreintes établies par les lois et réglementations locales en vigueur. Les zones restreintes incluent, sans s'y limiter, les aéroports, les frontières entre pays souverains ou entre régions, les grandes villes et les zones où des événements ou activités temporaires se déroulent. Veuillez noter que les zones restreintes sont mises à jour en permanence. 2. NE dépassez PAS l'altitude autorisée. 3. Gardez votre appareil à portée de vue (VLOS) et faites appel à un observateur pour vous aider si nécessaire. 4. N'utilisez PAS l'appareil pour transporter des marchandises/charges illégales ou dangereuses.
1. Assurez-vous de comprendre la nature et le type de chaque opération de vol (ex. : loisirs, usage public ou usage commercial) et d'obtenir l'approbation et l'autorisation des agences publiques concernées avant le vol. Contactez les pouvoirs locaux pour obtenir des définitions précises et une liste des exigences en matière de vol applicables à votre lieu de résidence. Rendez-vous sur le site http:// www.dji.com pour connaître les dernières instructions et mises en garde. Visitez la page https://www.dji.com/flysafe pour en savoir plus sur la sécurité en vol et la conformité. Veuillez noter que l'utilisation d'appareils radiocommandés à des fins commerciales est interdite dans certains pays et régions. Veuillez consulter et respecter toutes les lois et réglementations locales avant de faire voler l'appareil ; ces réglementations peuvent différer de celles indiquées dans ce document.
2. NE faites PAS voler l'appareil autour d'infrastructures ou de sites réglementés tels que les centrales électriques, les installations de traitement des eaux usées, les centres pénitentiaires, les routes très fréquentées, les sites gouvernementaux, les zones militaires, etc.
Limites de vol

1. Une invite apparaît dans l'application DJI Agras et l'appareil vole en stationnaire quand le réservoir à pulvérisation est vide. Dans les modes d'opération Itinéraire, Itinéraire A-B et Manuel Plus, l'appareil peut aussi être configuré pour monter ou retourner au point de départ au lieu de voler en stationnaire. Consultez le guide d'utilisateur pour en savoir plus sur les modes d'opération.
Respect de la réglementation et des limitations de vol
Réglementations
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes : 1. NE modifiez PAS l'appareil ou ne l'utilisez pas pour des applications
autres que l'agriculture.

La sécurité du vol constitue une priorité pour DJI. Ainsi, nous avons développé divers systèmes pour aider les utilisateurs à respecter les lois et les réglementations en matière de sécurité aérienne. Nous recommandons fortement de télécharger la dernière version du firmware afin d'actualiser les fonctions suivantes :
Zones GEO
1. Toutes les zones GEO sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l'adresse http://www.dji.com/flysafe. Les zones GEO sont divisées en différentes catégories et comprennent, sans s'y limiter, des endroits tels que les aéroports, les terrains d'aviation où des appareils avec pilote opèrent à basse altitude, les frontières entre deux régions ou pays souverains, les endroits stratégiques comme les centrales électriques et des zones accueillant des événements importants.
2. Les restrictions de vol varient selon les zones. Selon les restrictions définies pour une zone particulière, des avertissements peuvent apparaître dans l'application DJI Agras, le décollage peut être interdit, l'altitude en vol peut être limitée ou l'appareil peut prendre des mesures automatiques telles que l'atterrissage automatique.
3. Les fonctions liées aux actions que vous pouvez effectuer pendant le vol sont affectées, dans une certaine mesure, lorsque l'appareil se trouve à proximité ou à l'intérieur d'une zone GEO. Lorsqu'il est proche ou à l'intérieur d'une zone GEO, l'appareil peut ralentir, il devient impossible de créer une tâche de vol ou une tâche de vol en

© 2020 DJI Tous droits réservés.

71

FR

cours risque d'être interrompue. Veuillez remarquer que les effets ne sont pas limités à ceux mentionnés ci-dessus.
Limite d'altitude 1. Ne faites pas voler l'appareil à plus de 30 m (98 pieds) au-dessus du
sol et tenez-vous à l'écart de tout obstacle.
Limite de distance 1. La distance de vol maximum est de 1 km (0,62 mi) par défaut.
Veuillez noter que le niveau de charge de la batterie pourrait ne pas suffire pour revenir au point de départ si l'appareil est trop éloigné. Pilotez avec précaution.
Contrôle des exportations
Respect de la législation applicable relative au contrôle des exportations
L'exportation, la réexportation et le transfert des Produits sont sujets aux lois chinoises de contrôle des exportations et d'autres lois et sanctions applicables en matière de contrôle des exportations (ci-après collectivement désignées « Lois de contrôle des exportations »). Avant l'utilisation, la vente, le transfert, la location ou toute autre activité relative aux Produits, à moins que vous n'en ayez reçu l'autorisation par la Législation sur le contrôle des exportations ou la licence délivrée par les autorités compétentes, vous devrez notamment vérifier et garantir, par des mesures appropriées, que : 1. Vous n'enfreignez aucun embargo imposé par les lois de contrôle
des exportations ; 2. Ces Produits ne seront pas fournis aux entités, aux personnes et aux
organismes répertoriés dans les listes applicables des parties visées par des sanctions. 3. Ces Produits ne sont pas destinés à être utilisés en lien avec des applications relatives aux armements, aux armes nucléaires, chimiques ou biologiques, ou à des technologies de missiles ;
Conformité des exportations ; Clause d'exclusion de responsabilité et indemnités
Vous reconnaissez qu'il est de votre responsabilité de vous conformer à la législation chinoise sur le contrôle des exportations et à toute autre législation applicable en matière de contrôle des exportations. Vous serez seul responsable des questions d'ordre juridique si votre utilisation, vente, transfert, location ou autre conduite liée aux produits ne respecte pas les lois applicables en matière de contrôle des exportations. DJI ne sera, en aucun cas, responsable de votre violation des lois applicables en matière de contrôle des exportations. En outre, vous devrez indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité DJI, ses affiliés, directeurs, responsables, employés, agents et représentants, contre toutes les réclamations, demandes, poursuites, causes d'action, dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables), dommages, pertes ou responsabilités de quelque nature que ce soit, résultant ou prétendument résultant de, ou liés à, votre manquement aux lois applicables en matière de contrôle des exportations.
Ce contenu est susceptible d'être modifié sans préavis.
Télécharger la dernière version sur http://www.dji.com/t20
AGRAS et sont des marques déposées de DJI. Copyright © 2020 DJI Tous droits réservés.
72 © 2020 DJI Tous droits réservés.

Noções de segurança
A aeronave AGRASTM T20 NÃO é um brinquedo e não é adequada para crianças menores de 18 anos. Observe que a seção Noções de Segurança apenas apresenta rapidamente dicas de segurança. Certifique-se de ler e compreender este documento e o Manual do Usuário da Agras T20.
1. Uso de pesticidas · Evite ao máximo o uso de pesticidas em pó, pois eles podem reduzir a vida útil do sistema de pulverização. · Pesticidas são venenosos e apresentam sérios riscos à segurança. Use-os apenas em estrita conformidade com as especificações. · Resíduos no equipamento causados por respingos ou derramamentos ao despejar e misturar o pesticida podem irritar sua pele. Certifique-se de limpar o equipamento após a mistura. · Use água limpa para misturar o pesticida e filtre o líquido misturado antes de despejar no tanque de pulverização, evitando bloqueio do filtro. Remova bloqueios antes de usar o equipamento. · Certifique-se de ficar em uma área contra o vento ao pulverizar pesticidas para evitar ferimentos. · Use roupas de proteção para evitar o contato direto do corpo com o pesticida. Lave as mãos e a pele após manusear pesticidas. Limpe a aeronave e o controle remoto após a aplicação do pesticida. · O uso eficaz de pesticidas depende da densidade do pesticida, taxa de pulverização, distância de pulverização, velocidade da aeronave, velocidade e direção do vento, temperatura e umidade. Considere todos os fatores ao usar pesticidas, mas NÃO comprometa a segurança de pessoas, animais ou do meio ambiente ao fazê-lo. · NÃO contamine rios e fontes de água potável.
2. Considerações com o meio ambiente · Sempre voe em locais sem edifícios e outros obstáculos. NÃO voe acima de multidões ou próximo delas. · A altitude de operação máxima recomendada é 2 km (6.560 pés) acima do nível do mar. NÃO voe além de 3 km (9.842 pés) acima do nível do mar. · Voe somente em condições climáticas moderadas, com temperaturas entre 0° e 40 °C. · Certifique-se de que suas operações não violem leis ou regulamentações aplicáveis e que você tenha obtido todas as autorizações prévias necessárias. Consulte a agência ou autoridade governamental relevante, ou seu advogado antes do voo para garantir que você cumpra todas as leis e regulamentos relevantes. · NÃO opere nenhuma parte da aeronave em ambientes fechados.
3. Lista de verificação pré-voo Certifique-se de verificar todos os itens a seguir: · Certifique-se de que as baterias do controle remoto e da aeronave estejam totalmente carregadas. · Todas as partes estão em boas condições. Substitua peças velhas ou quebradas antes do voo. · O trem de pouso e o tanque de pulverização estão presos com firmeza no lugar. · Hélices e braços da estrutura estão desdobrados e as bolsas dos braços estão apertadas com firmeza. As hélices estão em boas condições e apertadas com firmeza. Não há nada obstruindo os motores e as hélices. · O sistema de pulverização não está bloqueado e funciona corretamente. · A bússola é calibrada após ser solicitado a fazê-lo no aplicativo.
4. Descrição da classificação de proteção de entrada A T20 é à prova d'água, à prova de poeira e resistente à corrosão quando estiver funcionando normalmente. Em condições laboratoriais estáveis, a aeronave possui classificação de proteção IPX6 (norma IEC 60529) e pode ser limpa com uma pequena quantidade de água. O sistema eletrônico aéreo

(barômetro excluído), sistema de controle de pulverização, sistema ESC e módulo de radar tem uma classificação de proteção de até IP67. No entanto, esta classificação de proteção não é permanente, podendo ser reduzida com o tempo após o uso prolongado devido ao envelhecimento e desgaste. A garantia do produto não cobre danos causados por água.
As classificações de proteção da aeronave mencionada acima podem diminuir nos seguintes cenários: · Quando a estrutura de vedação for deformada durante uma
colisão. · A estrutura de vedação do invólucro está rachada ou
danificada. · As coberturas à prova d'água não estão devidamente presas.
5. Operação
· Fique longe das hélices rotativas e dos motores. · O peso de decolagem não deve exceder 47,5 kg ao usar
próximo ao nível do mar. Observe que ao usar em um nível do mar mais alto, a capacidade do peso de decolagem será reduzida. · Quando a altitude de operação atinge 1 km (3.280 pés), a capacidade de carga do tanque de pulverização é reduzida em 2 kg. Para cada km adicional, a capacidade de carga será reduzida em mais 2 kg. · Mantenha a aeronave sempre no seu campo de visão (VLOS). · NÃO use o Comando combinado do joystick (CSC) ou outros métodos para interromper os motores quando a aeronave estiver no ar, a menos que em uma situação de emergência. · NÃO atenda chamadas durante o voo. NÃO voe sob a influência de álcool ou entorpecentes. · Em caso de advertência de bateria fraca, aterrisse a aeronave em um local seguro..
· Se o módulo de radar não funcionar corretamente no ambiente operacional, a aeronave não será capaz de evitar obstáculos durante o retorno à base (RTH). O que pode ser ajustado é a velocidade de voo e altitude, desde que o controle remoto ainda esteja conectado.
· Após o pouso, pare os motores, desligue a aeronave e desligue o controle remoto. Caso contrário, a aeronave pode entrar no RTH à prova de falhas automaticamente devido à perda de sinal do controle remoto.
· Mantenha o controle total da aeronave o tempo todo e não confie no aplicativo DJI Agras.. A função de evitar obstáculos é desativada em certas situações. Mantenha a aeronave dentro do seu campo de visão e preste muita atenção ao voo. Use discernimento para operar a aeronave e evite obstáculos manualmente em tempo hábil. É importante estabelecer altitude RTH e à prova de falhas adequadas antes de cada voo.
6. Manutenção e conservação
· NÃO utilize hélices velhas, lascadas ou quebradas. · Para evitar danos ao trem de pouso, remova ou esvazie o
tanque de pulverização durante o transporte ou quando não estiver em uso. · Temperatura de armazenamento recomendada (quando o tanque de pulverização, medidor de fluxo, bombas e mangueiras estiverem vazios): entre -20° e 40 °C. · Limpe a aeronave imediatamente após a pulverização. Inspecione a aeronave regularmente. Consulte a seção Cuidados com o produto para obter mais informações sobre as diretrizes de manutenção.
7. Obediência às leis e regulamentações locais · Você pode encontrar uma lista de zonas GEO da DJITM em http://www.dji.com/flysafe. As zonas GEO da DJI não substituem as regulamentações governamentais locais e nem o bom senso. · Evite voar acima de 30 m (98 pés).*

* Neste documento, o limite de altitude de 30 m significa a altitude entre a aeronave e a superfície dos objetos abaixo dela quando a função de estabilização de altitude do módulo de radar estiver habilitada. Se a função estiver desabilitada, o limite de altitude significa a altitude entre a aeronave e o ponto de decolagem. O limite de altitude de voo varia em diferentes países ou regiões. Certifique-se de voar nas altitudes definidas pelas leis e regulamentos locais.

© 2020 DJI Todos os direitos reservados.

73

PT-BR

Voe em áreas abertas

Sinal GNSS forte

VLOS

30 m Voe abaixo de 30 m (98 pés)

PT-BR

Evite voar sobre ou próximo a multidões, linhas de alta tensão ou corpos d'água. Fontes eletromagnéticas fortes, tais como linhas de tensão, estações base e edifícios altos podem afetar a bússola integrada.

8 m/s
NÃO utilize a aeronave em condições climáticas adversas, como ventos superiores a 28 km/h, chuva forte (taxa de precipitação superior a 25 mm em 12 horas), neblina, neve, relâmpagos, tornados ou furacões.

Zonas GEO

Fique longe das hélices rotativas e dos motores. 74 © 2020 DJI Todos os direitos reservados.

Saiba mais em: http://www.dji.com/flysafe

PT-BR

Atenção
Todas as instruções e os outros documentos correlacionados estão sujeitos à alterações a critério exclusivo da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique na página do produto.
Glossário
São utilizados os seguintes termos em toda a documentação do produto para indicar vários níveis de possíveis danos ao utilizar este produto:
Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos físicos e a possibilidade de ferimentos.
Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos físicos e ao patrimônio e a possibilidade de ferimentos graves.
Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade de danos ao patrimônio, danos colaterais e ferimentos graves ou criam alta probabilidade de ferimentos graves.
Leia o Manual do Usuário em sua totalidade para se familiarizar com as características deste produto antes de usá-lo. A utilização deste produto de uma maneira que não seja segura e responsável pode resultar em danos ao produto, à propriedade pessoal ou causar lesões graves. Este é um produto sofisticado. Ele deve ser usado com cuidado e bom senso, e requer alguns conhecimentos básicos de mecânica. Este produto não foi concebido para ser utilizado por crianças. Não use com componentes incompatíveis nem altere este produto de qualquer forma que não conste dos documentos fornecidos pela SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas diretrizes de segurança contêm instruções de segurança, funcionamento e manutenção. É essencial ler e seguir todas as instruções e os avisos presentes no Manual do Usuário antes da montagem, configuração ou utilização, a fim de poder usar o produto corretamente e evitar danos materiais ou físicos.
Lista de verificação pré-voo
Certifique-se de verificar todos os itens a seguir: 1. Use apenas peças originais e em boas condições. 2. Baterias do controle remoto e da aeronave estão totalmente
carregadas. Ao usar uma Bateria Inteligente externa, ainda é necessário garantir que a bateria interna tenha alguma carga. Caso contrário, o controle remoto não poderá ser ligado. 3. As hélices estão em boas condições e presas nos motores de maneira correta e segura. 4. As junções dos braços da estrutura estão devidamente apertadas. 5. As hélices e os braços da estrutura estão desdobrados e as bolsas dos braços bem apertadas. 6. Os motores são presos com segurança e dão partida e funcionam normalmente. 7. Trem de pouso, tanque de pulverização e bateria de voo inteligente estão presos com firmeza. 8. Todas as peças estão montadas com segurança e os cabos estão conectados de forma correta e firme. 9. Não há nada obstruindo as antenas D-RTKTM e as antenas OCUSYNCTM. 10. O firmware da aeronave e o aplicativo DJI Agras foram atualizados
para as versões mais recentes. 11. Sua área de voo está fora de Zonas GEO e as condições de voo
são adequadas para voo da aeronave. 12. Certifique-se de não voar sob a influência de álcool, entorpecentes
ou qualquer substância que possa prejudicar suas capacidades cognitivas. 13. Esteja familiarizado com o modo de voo selecionado e entenda todas as funções e avisos de segurança. 14. Certifique-se de observar todas as regulamentações locais, obter as autorizações apropriadas e compreender os riscos. É sua responsabilidade exclusiva obedecer a todas as regulamentações de voo.

15. O aplicativo DJI Agras foi iniciado corretamente para ajudar sua operação da aeronave. Sem os dados de voo registrados pelo aplicativo DJI Agras e armazenados no seu controle remoto, em determinadas situações, incluindo a perda da sua aeronave, a DJI pode ficar impossibilitada de oferecer suporte pós-vendas ou assumir qualquer responsabilidade.
Isenção de responsabilidade e advertências
Este produto NÃO é um brinquedo e não é adequado para crianças menores de 18 anos. Adultos devem manter a aeronave fora do alcance de crianças e NÃO operá-la na presença de crianças.
O uso inadequado deste produto pode resultar em lesões pessoais ou danos ao patrimônio. Leia os materiais associados ao produto antes de usá-lo pela primeira vez. Esses documentos estão incluídos na embalagem do produto e também estão disponíveis on-line no site http://www.dji.com, na página de produtos da DJI.
Este produto é uma plataforma de voo multirotor destinada apenas a aplicações agrícolas em terras agrícolas, florestas e pomares. Ele oferece facilidade de voo enquanto em funcionamento pleno, conforme estabelecido abaixo. Visite http://www.dji.com para obter as instruções e advertências mais atualizadas e https://www.dji.com/flysafe para obter mais informações sobre segurança e conformidade de voo.
As informações contidas neste documento afetam a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização. Deixar de ler e seguir as instruções e avisos deste documento pode resultar em perda do produto, ferimentos graves em você ou danos à sua aeronave.
O uso deste produto confirma que o usuário leu cuidadosamente a presente Isenção de Responsabilidade e o Manual do Usuário, e que compreende e aceita obedecer aos Termos e Condições aqui expostos. EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS DE PÓS-VENDA DA DJI DISPONÍVEIS NO SITE (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), O PRODUTO E TODOS OS MATERIAIS, BEM COMO O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO POR MEIO DO PRODUTO, SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO" E SUJEITOS À "DISPONIBILIDADE", SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO, TANTO EXPLÍCITAS QUANTO IMPLÍCITAS. A DJI ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS DE QUAISQUER TIPOS, EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS DE PÓS-VENDA DA DJI, SEJA DE FORMA IMPLÍCITA OU EXPLÍCITA, EM RELAÇÃO AO PRODUTO, AOS ACESSÓRIOS DO PRODUTO E A TODOS OS MATERIAIS, INCLUINDO: (A) QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, CONDICIONAMENTO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, POSSE, DIVERTIMENTO SILENCIOSO OU NÃO VIOLAÇÃO; E (B) QUALQUER GARANTIA DECORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO, USO OU TROCA. A DJI NÃO GARANTE, EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO NA GARANTIA LIMITADA DA DJI, QUE O PRODUTO, OS ACESSÓRIOS DO PRODUTO, QUALQUER PEÇA DO PRODUTO OU QUALQUER MATERIAL SÃO LIVRES DE INTERFERÊNCIAS, SEGUROS OU LIVRES DE ERROS, VÍRUS OU OUTROS COMPONENTES NOCIVOS, E NÃO GARANTE QUE QUALQUER UM DESSES PROBLEMAS SERÁ CORRIGIDO.
NENHUM AVISO OU INFORMAÇÃO, SEJA VERBAL OU ESCRITO(A), OBTIDO(A) POR VOCÊ A RESPEITO DO PRODUTO, DOS ACESSÓRIOS DO PRODUTO OU DE QUALQUER MATERIAL CRIARÁ QUALQUER GARANTIA DA DJI OU DO PRODUTO QUE NÃO ESTEJA EXPLICITAMENTE DESCRITO NESSES TERMOS. VOCÊ ASSUME TODOS OS RISCOS POR QUALQUER DANO QUE POSSA RESULTAR DO SEU USO OU ACESSO AO PRODUTO, AOS ACESSÓRIOS DO PRODUTO E A QUAISQUER MATERIAIS. VOCÊ ENTENDE E CONCORDA QUE O USO QUE FAZ DO PRODUTO É DE SUA RESPONSABILIDADE E RISCO, E QUE VOCÊ É TOTALMENTE RESPONSÁVEL POR QUALQUER FERIMENTO PESSOAL, MORTE, DANO AO PATRIMÔNIO (INCLUINDO O SISTEMA DO SEU COMPUTADOR OU DISPOSITIVO MÓVEL, OU O HARDWARE DA DJI USADO EM CONEXÃO COM O PRODUTO) OU AO PATRIMÔNIO DE TERCEIROS, BEM COMO A PERDA DE DADOS RESULTANTE DO USO OU DA FALTA DE CAPACIDADE DE UTILIZAR O PRODUTO. ALGUMAS JURISDIÇÕES PODEM PROIBIR A ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DE GARANTIA, E VOCÊ

© 2020 DJI Todos os direitos reservados.

75

PT-BR

PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM A JURISDIÇÃO.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e de suas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas etc., que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas proprietárias.
Limitação de Responsabilidade EM NENHUM EVENTO AS ENTIDADES DA DJI SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS (INCLUINDO DANOS POR LUCROS CESSANTES, CORTESIA OU QUALQUER OUTRA PERDA INTANGÍVEL) DERIVADOS OU RELACIONADOS A SEU ACESSO OU USO, OU INCAPACIDADE DE ACESSO OU USO, DO PRODUTO, ACESSÓRIOS DO PRODUTO OU QUAISQUER MATERIAIS, DADOS DO AMBIENTE DE VOO, SEJA COM BASE EM GARANTIA, CONTRATO, ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), ESTATUTO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, E HAVENDO QUALQUER ENTIDADE DJI SIDO OU NÃO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE DANO.
EXCETO MEDIANTE CONCORDÂNCIA ENTRE VOCÊ E A DJI, A RESPONSABILIDADE AGREGADA DAS ENTIDADES DA DJI PARA VOCÊ POR TODAS AS QUEIXAS DERIVADAS OU RELACIONADAS AO USO, OU INCAPACIDADE DE USO, DE QUALQUER PARTE DO PRODUTO OU, DE OUTRA FORMA NOS PRESENTES TERMOS, SEJA EM CONTRATO, ATO ILÍCITO OU OUTRO, LIMITA-SE AO VALOR DE US$ 100.
Armazenamento e uso de dados Quando você usar nosso aplicativo móvel ou nossos produtos ou outro software, você poderá fornecer à DJI dados sobre o uso e a operação do produto, como os dados de telemetria de voo (por exemplo, velocidade, altitude, duração da bateria e informações sobre o estabilizador e a câmera) e registros de operações. Para mais informações, consulte a Política de Privacidade da DJI (disponível em dji.com/policy).
A DJI reserva-se o direito de atualizar esta Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança. Visite http://www.dji. com periodicamente para a versão mais recente. Esta Isenção de Responsabilidade está disponível em vários idiomas. Em caso de divergência entre versões diferentes, a versão em inglês prevalecerá.
Antes de começar
Os seguintes documentos foram desenvolvidos para ajudar você a operar e tirar o maior proveito possível da sua aeronave com segurança:
1. Incluído na embalagem 2. Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança 3. Guia de início rápido 4. Manual do Usuário
Antes do voo, verifique todas as peças inclusas e listadas no documento Incluído na embalagem da Agras T20 e leia a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança. Conclua a montagem e aprenda as operações básicas com a ajuda do guia de início rápido e do tutorial em vídeo no site oficial da DJI (http://www.dji.com). Consulte o Manual do Usuário no site oficial da DJI para obter informações mais abrangentes. Certifique-se de compreender totalmente a funcionalidade de cada uma das peças, os requisitos de condições do voo, as principais funções e sistemas de advertência de contingência e todas as regulamentações governamentais antes de cada voo. Se tiver qualquer dúvida ou problemas durante a instalação, manutenção ou uso deste produto, entre em contato com a DJI ou com um revendedor autorizado da DJI.
Peças individuais
Em relação às peças originais e funcionais
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras:
76 © 2020 DJI Todos os direitos reservados.

1. Use somente peças originais DJI ou peças certificadas pela DJI. Peças não autorizadas ou peças de fabricantes não certificados pela DJI podem causar mau funcionamento do sistema e comprometer a segurança.
2. Verifique se não há objetos estranhos, como água, óleo, terra, areia, etc. dentro da aeronave ou em seus componentes.
3. Certifique-se de que a aeronave e seus componentes estejam em boas condições de funcionamento, sem danos e funcionando corretamente. Os componentes incluem, mas não estão limitados a controle remoto, bússola, sistema de propulsão, módulo de radar e sistema de pulverização.
Controle remoto
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. Use as entradas no controle remoto estritamente de acordo com
suas especificações. 2. Certifique-se de que o dispositivo de exibição no controle remoto
tenha acesso à internet (por Wi-Fi ou um cartão SIM). Caso contrário, os registros de voo não podem ser carregados para um servidor DJI e, portanto, a DJI pode não ser capaz de fornecer serviços de conserto cobertos pela garantia a você, e não será responsável por quaisquer perdas relacionadas ao problema.
1. Carregue completamente o controle remoto antes de cada voo. 2. O controle remoto emitirá um som de alerta se estiver ligado e não
conectado à aeronave e não tiver sido usado por 5 minutos. Após 10 segundos, ele será desligado automaticamente. Mova os pinos ou execute alguma outra ação para cancelar o alerta. 3. Certifique-se de que as antenas do controle remoto estejam desdobradas e ajustadas na posição adequada para obter a melhor qualidade de transmissão. 4. O GNSS no controle remoto está dentro do local acima do interruptor do modo de voo, conforme mostrado na figura. Para que o GNSS funcione corretamente, certifique-se de que esteja voltado para o céu, sem qualquer bloqueio e coloque o controle remoto horizontalmente.
GNSS
C
5. Entre em contato com o Suporte DJI para consertar o controle remoto danificado. Antenas danificadas reduzirão fortemente o desempenho.
6. Os controladores remotos de substituição devem ser vinculados à aeronave. Após a vinculação, certifique-se de que a distância de transmissão pode chegar a 300 m antes do uso. Consulte o manual do usuário para obter mais informações sobre as instruções de vinculação.
7. Carregue e descarregue totalmente as baterias internas e externas do controle remoto pelo menos uma vez a cada três meses.
8. Carregue imediatamente a bateria interna ou externa do controle remoto quando seu nível de energia cair para 0%, evitando que o dispositivo seja danificado devido à descarga excessiva por um longo período. Descarregue as baterias para um nível de energia entre 40% e 60%, se armazenadas por um período prolongado.
9. Ao vincular uma aeronave a um controle remoto, qualquer outra vinculação que a aeronave tiver com qualquer outro controle será excluída. Da mesma forma, todas as aeronaves conectadas a um controle remoto no modo Controle de várias aeronaves só poderão ser controladas por esse controle remoto. Para controlar qualquer aeronave usando um controle remoto diferente, essa aeronave deve ser ligada manualmente ao controle remoto usando o aplicativo DJI Agras.
10. NÃO cubra a saída de ar do controle remoto. Caso contrário, o controle remoto pode aquecer excessivamente, o que pode afetar seu desempenho.

PT-BR

11. NÃO obstrua o dongle RTK quando utilizado.
Corpo da aeronave
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. Use as entradas no corpo da aeronave estritamente de acordo com
suas especificações. 2. NÃO provoque curto-circuito nas entradas do corpo da aeronave. 3. Tenha cuidado ao montar ou limpar a aeronave, pois algumas
partes do corpo da aeronave são afiadas. 4. Ao desdobrar os braços, certifique-se de desdobrar os braços M2
e M6 primeiro e, em seguida, os braços M3 e M5. Ao dobrar os braços, certifique-se de dobrar os braços M3 e M5 primeiro e, em seguida, os braços M2 e M6. Caso contrário, os braços podem ser danificados. Levante e abaixe os braços M1 e M4 suavemente para reduzir o desgaste. 5. Ao utilizar a função RTK, apenas opere em ambientes abertos e livres da interferência de rádio. NÃO obstrua as antenas RTK quando utilizadas. 6. NÃO obstrua as antenas OcuSync.
Bateria de voo
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. Utilize apenas baterias de voo oficiais da DJI. 2. A tensão na aeronave pode chegar a 58,8 V. Leia as orientações
de segurança da bateria e tome as precauções necessárias ao manusear as baterias para garantir sua própria segurança. 3. NÃO salpique a bateria com um volume excessivo de água.
Sistema eletrônico aéreo
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. O sistema eletrônico aéreo inclui um módulo GNSS/RTK integrado
e um módulo OcuSync. NÃO coloque objetos ou obstrua o sistema, pois isso reduzirá o sinal GNSS e a intensidade do sinal do controle remoto. 2. NÃO toque nem deixe que suas mãos ou corpo entrem em contato com as partes metálicas do sistema eletrônico aéreo ao ligar ou imediatamente após o voo, pois podem estar quentes. 3. Ao utilizar com várias aeronaves, incluindo a T20 e outras aeronaves, certifique-se de que a distância entre cada aeronave seja superior a 10 m para evitar interferências. 4. NÃO use água para limpar o barômetro na parte traseira do sistema eletrônico aéreo. 5. Se a entrada USB-C não estiver em uso, certifique-se de colocar a tampa à prova d'água. Caso contrário, pode entrar água, causando um curto-circuito. 6. Ao operar à noite, NÃO olhe diretamente para o Quick Track, evitando ferir seus olhos.

Calibre a bússola quando o aplicativo solicitar que você o faça. Observe as seguintes regras ao calibrar sua bússola: 1. É importante calibrar a bússola. O resultado da calibração afetará
a segurança do voo. A aeronave pode apresentar problemas de funcionamento se a bússola não estiver calibrada. 2. NÃO tente calibrar a bússola em locais com forte chance de interferência magnética. Isso inclui áreas onde existam postes ou paredes com reforços de aço. 3. NÃO carregue com você materiais ferromagnéticos, como chaves ou celulares, durante a calibração. 4. Se os indicadores de status da aeronave mostrarem uma luz vermelha piscando, a calibração da bússola falhou. Recalibre. 5. Após a calibração bem-sucedida, a bússola pode funcionar de forma anormal quando você colocar a aeronave no solo. Isso pode ser devido à interferência magnética subterrânea. Mova a aeronave para outro local e tente novamente.
Sistema de propulsão
Para evitar ferimentos graves a si mesmo ou a terceiros, que podem ser causados por hélices rotativas e motores, observe as seguintes regras:
Hélices 1. Verifique se as hélices estão em boas condições antes de cada
voo. Substitua hélices velhas, lascadas ou quebradas. 2. Desligue a aeronave antes de tocar nas hélices. 3. Preste atenção às bordas afiadas das hélices ao montá-las ou
removê-las. 4. Certifique-se de que as hélices estejam desdobradas e apertadas
com firmeza antes de cada voo. 5. Fique longe das hélices rotativas e dos motores para evitar
ferimentos.
Motores 1. Certifique-se de que os motores estejam instalados com firmeza e
girem suavemente. 2. NÃO tente modificar a estrutura dos motores. 3. NÃO toque, nem deixe suas mãos ou seu corpo tocarem os
motores após o voo, pois eles podem estar quentes.
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. NÃO bloqueie quaisquer orifícios de ventilação nos motores.
1.Mantenha os motores livres de poeira. 2.Se um motor estiver emperrado e não puder girar livremente, execute
o Comando combinado do joystick (CSC) para parar os motores imediatamente. 3.Certifique-se de que o som dos motores esteja normal ao ligar.
Sistema de pulverização

Bússola
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga a seguinte regra: 1. Aterrisse imediatamente quando um desvio considerável ocorrer
durante o voo, como por exemplo, a aeronave não voar em linha reta.

Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras:
Uso de pesticidas 1. Evite ao máximo o uso de pesticidas em pó, pois eles podem
reduzir a vida útil do sistema de pulverização. 2. Pesticidas são venenosos e apresentam sérios riscos à
segurança. Use-os apenas em estrita conformidade com as especificações.

© 2020 DJI Todos os direitos reservados.

77

PT-BR

3. Resíduos no equipamento causados por respingos ou derramamentos ao despejar e misturar o pesticida podem irritar sua pele. Certifique-se de limpar o equipamento após a mistura.
4. Use água limpa para misturar o pesticida e filtre o líquido misturado antes de despejar no tanque de pulverização, evitando bloqueio do filtro. Remova bloqueios antes de usar o equipamento.
5. Fique contra o vento ao pulverizar pesticidas para evitar ferimentos. 6. Use roupas de proteção para evitar o contato direto do corpo com
o pesticida. Lave as mãos e a pele após manusear pesticidas. Limpe a aeronave e o controle remoto após a aplicação do pesticida. 7. O uso eficaz de pesticidas depende da densidade do pesticida, da taxa de pulverização, distância de pulverização, velocidade da aeronave, velocidade do vento, direção do vento, temperatura e umidade. Considere todos os fatores ao usar pesticidas, mas NÃO comprometa a segurança de pessoas, animais ou do meio ambiente ao fazê-lo. 8. NÃO contamine rios e fontes de água potável.
Aspersores 1. Evite usar pesticidas insolúveis, como pó molhável. 2. Os aspersores são peças delicadas. Limpe-os imediatamente após
o uso. 3. NÃO dobre a mangueira em um arco mais apertado do que seu raio
de curvatura mínimo. Isso evita vincos, que podem comprometer o efeito de pulverização. 4. Certifique-se de apertar as porcas da mangueira com firmeza para evitar vazamento de líquido.
Tanque de pulverização 1. Certifique-se de que o tanque de pulverização esteja bem colocado
para evitar vazamento do líquido. 2. A carga interna do tanque de pulverização não deve exceder
20 kg.
Radar digital omnidirecional
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. NÃO toque, nem deixe que suas mãos ou corpo entrem em
contato com as partes metálicas do módulo de radar ao ligar ou imediatamente após o voo, pois podem estar quentes. 2. Mantenha o controle total da aeronave o tempo todo e não confie no módulo de radar e no aplicativo DJI Agras. Mantenha a aeronave dentro do VLOS o tempo todo. Use discernimento para operar a aeronave manualmente para evitar obstáculos. 3. O alcance de detecção de obstáculos do módulo de radar é de 360° na direção horizontal e ± 15° na direção vertical, conforme mostrado na figura abaixo, e a distância de detecção é de 1,5 a 30 m. Observe que a aeronave não pode detectar obstáculos que não estejam dentro da faixa de detecção. Voe com cuidado. Para as quatro áreas cinza com um ângulo de aprox. 10° para cada área da figura, o desempenho de detecção do módulo de radar pode ser reduzido devido à obstrução dos braços da estrutura e do trem de pouso. Voe com cuidado. A distância efetiva de detecção varia de acordo com o tamanho e o material do obstáculo. Por exemplo, ao detectar objetos altamente reflexivos, como edifícios que têm uma seção transversal de radar (RCS) de mais de -5 dBsm, a distância efetiva de detecção é de cerca de 20 m. Ao detectar objetos como linhas de tensão com RCS de -10 dBsm, a distância é de cerca de 15 m. Ao detectar objetos, como galhos de árvores secos, com RCS de -15 dBsm, a distância é de cerca de 10 m. A detecção de obstáculos pode funcionar com erro ou ser inválida em áreas fora da distância efetiva de detecção. 4. Ao montar o módulo de radar, certifique-se de que a marca da seta esteja apontando para a dianteira da aeronave.

10°

10°

110°

50°

50°

110°

10°

10°

± 15°

± 15°

1. Cumpra as leis e regulamentos locais de transmissão de rádio. 2. O módulo de radar só pode funcionar corretamente em paisagens
planas. Não pode funcionar em paisagens inclinadas com inclinações superiores a 10° ou em paisagens com mudanças repentinas de elevação. 3. A sensibilidade do módulo de radar pode ser reduzida ao operar várias aeronaves a uma curta distância. Opere com cuidado. 4. Antes de usar, verifique se o módulo de radar está limpo e se a tampa de proteção externa não está rachada, lascada, afundada ou deformada. 5. As funções de evitar obstáculos são desativadas no Modo Atitude (ATTI). 6. A função de evitar obstáculos é adversamente afetada devido à obstrução do corpo da aeronave quando a inclinação da aeronave exceder 15°. Diminua a velocidade e voe com cuidado. 7. O módulo de radar permite que a aeronave mantenha uma distância fixa da vegetação apenas dentro de sua faixa de funcionamento. Observe a distância da aeronave da vegetação em todos os momentos. 8. Ao detectar objetos que têm uma inclinação vertical superior a 5°, como uma linha inclinada ou poste inclinado, a sensibilidade do módulo do radar pode ser reduzida. Voe com cuidado. 9. Opere com mais cuidado ao voar sobre superfícies inclinadas. Inclinação máxima recomendada em diferentes velocidades da aeronave: 10° a 1 m/s, 6° a 3 m/s e 3° a 5 m/s. 10. NÃO tente desmontar qualquer parte do módulo de radar que já
tenha sido montada antes do envio. 11. O módulo de radar é um instrumento de precisão. NÃO aperte,
toque ou bata no módulo de radar. 12. Pouse a aeronave em terreno plano para evitar danos ao módulo do
radar causados por objetos elevados.
Firmware
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga a seguinte regra:
1. Mantenha pessoas e animais a uma distância segura durante qualquer procedimento de atualização de firmware, calibração do sistema e configuração de parâmetro.

78 © 2020 DJI Todos os direitos reservados.

1. Por segurança, sempre atualize o firmware para a versão mais recente.
2. Use apenas firmware oficial da DJI. 3. Certifique-se de atualizar o firmware do controle remoto para a versão
mais recente depois de atualizar o firmware da aeronave. 4. O controle remoto pode perder o link com a aeronave após a
atualização. Reconecte o controle remoto e a aeronave novamente. 5. Certifique-se de verificar todas as conexões e remover as hélices dos
motores antes de executar a atualização do firmware.
Aplicativo DJI Agras
1. Certifique-se de carregar totalmente as baterias do controle remoto antes de iniciar o aplicativo DJI Agras.
2. Leia cuidadosamente todas as dicas de segurança, mensagens de advertência e isenções de responsabilidade. Esteja familiarizado com as regulamentações da sua área. Você é exclusivamente responsável por estar ciente de todas as regulamentações relevantes e por voar de acordo com elas. Preste muita atenção nas seguintes situações: a. Usando os recursos de decolagem e aterrissagem automáticas. b. Configurando a altitude além do limite padrão.
3. Pouse a aeronave imediatamente se um aviso for exibido no aplicativo.
4. Antes de cada voo, examine e verifique todas as mensagens de advertência na lista de status da aeronave exibida no aplicativo.
5. Armazene em cache os dados do mapa da área em que você pretende voar com a aeronave, conectando à internet antes de cada voo.
Dongle 4G
1. Um dongle e um cartão SIM são necessários para alguns recursos do produto no aplicativo DJI Agras e os usuários arcarão com o custo destes.
2. Certifique-se de usar um dongle aprovado pela DJI. 3. A DJI não se responsabiliza por acidentes causados pela perda de
dados do usuário ou mau funcionamento da aeronave originados de dongles e cartões SIM de terceiros. 4. Use apenas cartões SIM compatíveis com o dongle. 5. Certifique-se de colocar o dongle e o cartão SIM corretamente. Caso contrário, as funções relacionadas não estarão disponíveis.
Cuidados com o produto
Armazenamento e transporte
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. Peças pequenas, como cabos e braçadeiras, são perigosas se
engolidas. Mantenha as peças fora do alcance de crianças e animais. 2. Certifique-se de remover a bateria da aeronave durante o transporte. 3. Para evitar danos ao trem de pouso, remova ou esvazie o tanque de pulverização durante o transporte ou quando não estiver em uso. Guarde a aeronave em local fresco e seco.
Manutenção
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras:

1. Limpe todas as partes da aeronave diariamente e imediatamente após a pulverização: a. Encha o tanque de pulverização com água limpa ou água com sabão e pulverize a água pelos bicos até o tanque esvaziar. Repita a etapa mais duas vezes. b. Retire o tanque de pulverização e o conector do tanque de pulverização para limpá-los. Remova o filtro do tanque de pulverização, os filtros dos bicos e os bicos para limpá-los e eliminar qualquer bloqueio. Em seguida, mergulhe-os em água limpa por 12 horas. c. Use uma lavadora de pulverização cheia de água para limpar o corpo da aeronave e passe uma escova macia ou pano úmido antes de limpar manchas de água com um pano seco. d. Se houver poeira ou líquido de pesticida nos motores e hélices, limpe-os com um pano úmido antes de limpar manchas de água com um pano seco. e. Armazene a aeronave limpa em ambiente seco.
2. Limpe a superfície e a tela do controle remoto com um pano úmido limpo que tenha sido torcido com água diariamente após as operações.
3. Inspecione a aeronave a cada 100 voos ou após voar por mais de 20 horas: a. Verifique e substitua hélices gastas. b. Verifique se há hélices soltas. Substitua as hélices e as arruelas da hélice, se necessário. c. Verifique se há peças de plástico ou borracha envelhecidas. d. Verifique se há pouca atomização dos bicos. Limpe bem os bicos ou substitua-os. e. Substitua os filtros do bico e o filtro do tanque de pulverização.
4. Limpe a entrada de ar na frente da tampa superior da aeronave após voar entre 50 e 100 horas, dependendo do ambiente operacional.
5. NÃO tente consertar a aeronave. Entre em contato com o Suporte DJI ou com um revendedor autorizado DJI se alguma peça estiver danificada.
1. Mantenha a tampa protetora do módulo de radar limpa. Limpe a superfície com um pano úmido e macio e seque ao ar antes de usar novamente.
2. Mantenha a câmera FPV limpa. Remova primeiro quaisquer pedaços maiores de cascalho ou areia e, em seguida, limpe a lente com um pano limpo e macio para remover poeira ou outra sujeira.
3. Em caso de acidente ou colisão, certifique-se de inspecionar minuciosamente todas as partes da aeronave e fazer todos os reparos e substituições necessários antes do próximo voo. Se tiver algum problema ou dúvida, entre em contato com o Suporte DJI ou um revendedor autorizado DJI.
Requisitos de condições de voo
Condições climáticas e ambiente ao redor

A aeronave foi projetada para operar em condições climáticas boas a moderadas. Para evitar colisões, ferimentos graves, danos materiais ou riscos à saúde, observe as seguintes regras:
1. NÃO utilize a aeronave em condições climáticas adversas, como ventos superiores a 28 km/h, chuva forte (taxa de precipitação superior a 25 mm em 12 horas), neve ou neblina.
2. Para evitar riscos à saúde de pessoas próximas e para garantir eficácia na pulverização, utilize a aeronave para pulverizar em velocidades de vento abaixo de 18 km/h.
3. Mantenha a aeronave a, no mínimo, 10 metros de distância de obstáculos, pessoas, animais, edifícios, infraestrutura pública e corpos d'água durante o voo. Conforme a altitude da aeronave aumentar, mantenha uma distância ainda maior entre os objetos ou obstáculos acima mencionados.
4. A altitude de operação máxima recomendada é 2 km (6.560 pés) acima do nível do mar. NÃO voe além de 3 km (9.842 pés) acima do nível do mar.
5. Quando a altitude de operação atingir 1 km (3.280 pés), a capacidade de carga do tanque de pulverização será reduzida em 2 kg. Para cada km adicional, a capacidade de carga será reduzida em mais 2 kg.

© 2020 DJI Todos os direitos reservados.

79

PT-BR

PT-BR

6. NÃO opere nenhuma parte da aeronave em ambientes fechados.
1. O desempenho da aeronave e da bateria está sujeito a fatores ambientais, como densidade do ar e temperatura. a. Tenha muito cuidado ao voar a pelo menos 2 km (6.560 pés) acima do nível do mar, pois isso pode reduzir o desempenho da bateria e da aeronave.
2. NÃO use a aeronave perto de acidentes, incêndios, explosões, inundações, tsunamis, avalanches, deslizamentos, terremotos, poeira ou tempestades de areia.
3. Em ambientes de baixa temperatura (entre 0° e 10 °C), certifiquese de que a bateria de voo esteja totalmente carregada e reduza a carga da aeronave. Caso contrário, isso afetará a segurança do voo ou haverá limite de decolagem.
Interferência com o controlador de voo e comunicações
1. Voe em espaços abertos. Edifícios altos, estruturas de aço, montanhas, rochas ou florestas podem afetar a precisão da bússola embarcada e bloquear tanto o sinal GNSS quanto o sinal do controle remoto.
2. Evite usar dispositivos sem fio que usem as mesmas bandas de frequência que o controle remoto.
3. A sensibilidade do módulo de radar pode ser reduzida ao operar várias aeronaves a uma curta distância. Opere com cuidado.
4. Para evitar a interferência entre as operações, não opere mais de três grupos em um raio de 50 m ao usar a função de controle de várias aeronaves. A menos que você esteja usando a T20 com uma estação móvel DJI D-RTK 2, é necessário configurar manualmente o número de série de cada controle remoto no DJI Agras.
5. Fique atento ao voar próximo a áreas com interferência magnética ou de rádio. Isso inclui, mas não está limitado a linhas de alta tensão, estações de transmissão de energia em grande escala ou estações móveis de rádio e torres de transmissão celulares. Deixar de fazer isso pode comprometer a qualidade da transmissão deste produto ou causar erros de transmissão que podem afetar a orientação de voo e a precisão da localização. A aeronave pode se comportar de forma anormal ou perder controle em áreas com interferência excessiva.
6. Se o dongle RTK for usado para planejamento de campo, o módulo deve ser desconectado do controle remoto após o planejamento ser concluído. Caso contrário, isso afetará o desempenho de comunicação do controle remoto.
Operação da aeronave de forma responsável

2. Certifique-se de ter um plano de voo e NÃO voe a aeronave de forma imprudente.
3. NÃO use este produto para fins ilegais ou impróprios, tais como espionagem, operações militares ou investigações não autorizadas.
4. NÃO use este produto para difamar, assediar, ameaçar, perseguir ou violar os direitos legais de outrem, como o direito de privacidade e de publicidade.
5. NÃO invada propriedades privadas de outras pessoas.
Modos de voo, modos de operação, funções e advertências
Modos de voo
Modo P (Posicionamento): A aeronave utiliza GNSS ou o módulo RTK para posicionamento. Quando o sinal GNSS for forte, a aeronave usará GNSS para posicionamento. Quando o módulo RTK estiver habilitado e a transmissão de dados diferencial for forte, ele fornecerá posicionamento em nível de centímetro. Ele reverterá para o modo A quando o sinal GNSS estiver fraco ou quando a bússola sofrer interferência. A aeronave opera no modo P por padrão. Modo A (Altitude): O GNSS não é utilizado para posicionamento e a aeronave só pode manter a altitude usando o barômetro. A velocidade de voo no modo A depende dos arredores, como velocidade do vento. No modo A, a aeronave não consegue se posicionar e será facilmente afetada pelos arredores, o que pode resultar em inclinação horizontal. Use o controle remoto para posicionar a aeronave. Manobrar a aeronave no modo A pode ser difícil. Evite voar em espaços fechados ou em áreas nas quais o sinal GNSS seja fraco. Caso contrário, a aeronave entrará no modo A, levando a possíveis riscos de voo. Pouse a aeronave em um local seguro o mais rápido possível.
Modos de operação
Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. Certifique-se de compreender totalmente o comportamento da
aeronave em cada modo de operação antes de utilizá-la. 2. Fique longe de obstáculos próximos à rota de operação. Mantenha
a linha de visão da aeronave e observe seu status o tempo todo. 3. Só opere no modo operacional de rota ou rota A-B ao receber sinal
GNSS forte.

Para evitar mau funcionamento do componente, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. Certifique-se de que você não tenha bebido, tomado
medicamentos, esteja sob a influência de anestesia ou sofrendo de vertigem, fadiga, náusea ou qualquer outra condição física ou mental que possa prejudicar sua capacidade de operar a aeronave com segurança. 2. NÃO desligue os motores durante o voo, a menos que seja em situações de emergência, quando isso reduzirá o risco de danos ou lesões. 3. Ao aterrissar, desligue a aeronave e depois desligue o controle remoto. 4. NÃO derrube, arremesse, incendeie e nem projete cargas perigosas em ou sobre edifícios, pessoas ou animais, já que isso pode causar ferimentos ou danos ao patrimônio.
1. Certifique-se de ter treinamento suficiente e planos de contingência para situações de emergência ou em casos de acidente.
80 © 2020 DJI Todos os direitos reservados.

RTH à prova de falhas e retorno à base (RTH)
1. O RTH não funcionará se o sinal GNSS estiver fraco ou não houver sinal.
2. Se você mover o pino do acelerador após a aeronave subir acima de 3 m, mas abaixo da altitude de RTH à prova de falhas predefinida, a aeronave irá parar de subir e retornará imediatamente ao Ponto de origem.
3. Edifícios altos podem afetar negativamente o RTH. Portanto, é importante estabelecer uma altitude à prova de falhas adequada antes de cada voo. Ajuste a localização, a altitude e a velocidade da aeronave ao retornar à base, a fim de evitar obstáculos quando houver sinal do controle remoto forte.
4. Certifique-se de voar a aeronave dentro do alcance de transmissão do controle remoto.
5. Use as funções de RTH somente em casos de emergência, pois elas podem ser afetadas pelo clima, pelo ambiente ou por campos eletromagnéticos próximos.

PT-BR

6. Se houver um obstáculo em até 20 m da aeronave, a aeronave irá desacelerar, parar e fazer voo estacionário. Se a aeronave chegar a 6 m do obstáculo durante a desaceleração, a aeronave irá parar, voar para trás a uma distância de aproximadamente 6 m do obstáculo e fazer voo estacionário. A aeronave sairá do procedimento de RTH e aguardará mais comandos.
Bateria fraca
1. Quando a advertência de nível da bateria crítico for ativada e a aeronave estiver descendo automaticamente, você poderá empurrar o acelerador para cima para manter a altitude da aeronave e navegar com ela até um local mais adequado para pouso.
2. Quando advertências da bateria forem acionadas, traga a aeronave imediatamente de volta ao Ponto de origem ou aterrisse, a fim de evitar perda de potência durante o voo e causar danos à aeronave, à propriedade, a animais e a pessoas.
Tanque vazio
1. Um alerta aparecerá no aplicativo DJI Agras e a aeronave fará voo estacionário quando o tanque de pulverização estiver vazio. Nos modos de Rota, Rota A-B e Operação Manual Plus, a aeronave também poderá ser configurada para subir ou retorno à base (RTH) em vez de fazer voo estacionário. Consulte o Manual do Usuário para mais informações sobre os modos de operação.
Conformidade com normas e limites de voo
Regulamentações
Para evitar comportamento em desacordo com as regulamentações, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. NÃO modifique a aeronave nem a use para outros fins que não
sejam agrícolas. 2. NÃO opere próximo a aeronaves tripuladas, independentemente da
altitude. Aterrisse imediatamente, se necessário. 3. NÃO voe a aeronave em áreas onde grandes eventos estejam
sendo realizados, incluindo eventos esportivos e shows, dentre outros. 4. NÃO pilote a aeronave em áreas proibidas pelas leis locais. 5. Fique afastado e NÃO interfira nas operações de aeronaves tripuladas. Sempre esteja ciente de outras aeronaves e obstáculos e evite-os.
Para evitar comportamento em desacordo com as regulamentações, ferimentos graves e danos à propriedade, siga as seguintes regras: 1. NÃO voe a aeronave perto ou dentro de zonas restritas especificadas
por leis e regulamentações locais. As zonas restritas incluem, mas não estão limitadas a aeroportos, fronteiras entre dois países ou regiões soberanas, grandes cidades e áreas onde eventos ou atividades temporárias estejam ocorrendo. Observe que as zonas restritas são atualizadas continuamente. 2. NÃO pilote a aeronave acima da altitude autorizada. 3. Certifique-se de manter sua aeronave dentro da VLOS e use um observador para ajudá-lo, se necessário. 4. NÃO utilize a aeronave para transportar cargas ilegais ou perigosas.
1. Antes do voo, certifique-se de compreender a natureza da sua operação de voo (como recreação, uso público ou uso comercial) e obtenha a respectiva aprovação e liberação dos órgãos governamentais pertinentes. Consulte seus reguladores locais para obter definições e requisitos específicos e completos. Visite

http://www.dji.com para obter as instruções e advertências mais atualizadas e https://www.dji.com/flysafe para obter mais informações sobre segurança e conformidade de voo. Observe que aeronaves com controle remoto podem ser proibidas de realizar atividades comerciais em determinados países e regiões. Verifique e siga todas as leis e determinações locais aplicáveis antes de voar, pois essas regras podem ser diferentes do que está declarado aqui. 2. NÃO voe no entorno de infraestruturas ou propriedades sensíveis, como estações de energia, estações de tratamento de água, centros de detenção, vias de tráfego intenso, instalações governamentais e zonas militares.
Limites de voo
A DJI enfatiza a segurança durante o voo e, portanto, desenvolveu vários meios de auxílio ao usuário para cumprir as regras e regulamentações locais durante o voo. Recomendamos que você atualize o firmware para a versão mais recente, a fim de garantir que os recursos a seguir estejam totalmente atualizados:
Zonas GEO 1. Todas as Zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI em http://
www.dji.com/flysafe. As Zonas GEO são divididas em diferentes categorias e incluem, dentre outras, locais como aeroportos, campos de voo onde aeronaves tripuladas operam em baixas altitudes, fronteiras entre países ou regiões soberanas, locais sensíveis, como usinas de energia, e áreas que estejam sediando grandes eventos. 2. As restrições de voo variam de acordo com o local. Dependendo das restrições em uma determinada zona, advertências podem aparecer no aplicativo DJI Agras e a decolagem pode ser proibida, a altitude de voo pode ser limitada ou a aeronave pode agir de forma automática, como por exemplo, pousar automaticamente. 3. Funções relacionadas a ações de voo serão afetadas até certo ponto, quando a aeronave estiver próxima ou dentro de uma Zona GEO. Quando perto ou dentro de uma zona GEO, a aeronave pode desacelerar, pode não ser possível criar uma tarefa de voo ou interrupção de uma tarefa de voo em andamento. Perceba que os efeitos não se limitam apenas aos itens acima.
Limite de altitude 1. Voe em altitudes não superiores a 30 m (98 pés) acima do nível do
solo e fique longe de quaisquer obstáculos ao redor.
Limite de distância 1. A distância máxima de voo é 1 km por padrão. Observe que o nível
da bateria pode não ser suficiente para a aeronave retornar ao Ponto de origem se a aeronave estiver muito longe. Certifique-se de voar com cuidado.
Controles de exportação
Cumprimento dos regimes de controle de exportação vigentes
Você está ciente de que a exportação, reexportação e transferência dos Produtos estão sujeitas à lei de controle de exportação chinesa e outras leis e sanções de controle de exportação aplicáveis (doravante denominadas coletivamente como "Leis de Controle de Exportação"). Antes da sua utilização, venda, transferência, locação ou outros comportamentos referentes aos produtos, a menos que permitidos pelas Leis de controle de exportação ou mediante licença emitida por autoridades competentes, verifique e garanta, particularmente, através de medidas adequadas, que: 1. Não haverá violação de um embargo imposto pelas Leis de controle
de exportação; 2. Os produtos não serão fornecidos às entidades, pessoas e
organizações inclusas em todas as listas aplicáveis de partes sob sanções; 3. Os produtos não são destinados ao uso em conexão com armamentos, armas nucleares, químicas ou biológicas, ou aplicações de tecnologia de mísseis.

© 2020 DJI Todos os direitos reservados.

81

PT-BR

Conformidade com as normas de exportação, Isenção de Responsabilidade e Indenização
Você reconhece que é sua responsabilidade estar em conformidade com as leis de controle de exportação chinesas e com quaisquer outras leis de controle de exportação vigentes. Você será unicamente sujeito à responsabilidade jurídica se o uso, venda, transferência, locação ou outros comportamentos relacionados com os produtos não estiverem em conformidade com as leis de controle de exportação vigentes. A DJI, em nenhuma circunstância, será responsável pela sua violação de quaisquer leis de controle de exportação vigentes. Além disso, você deverá indenizar, defender e isentar a DJI, seus afiliados, diretores, executivos, funcionários, agentes e representantes de e contra todas e quaisquer reivindicações, exigências, processos, causas de ações legais, despesas (incluindo honorários advocatícios razoáveis), danos, perdas ou responsabilidades de qualquer natureza, resultantes de, ou alegadamente resultantes de, ou relacionados a, sua incapacidade de cumprir as leis de controle de exportação vigentes.
Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. Baixe a versão mais recente disponível em http://www.dji.com/t20 AGRAS e são marcas comerciais da DJI. Copyright © 2020 DJI Todos os direitos reservados.
82 © 2020 DJI Todos os direitos reservados.

Compliance Information
FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
Aircraft The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Remote Controller This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Aircraft This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Remote Controller This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu'il est correctement porté sur le corps.
KCC Compliance Notice "            ." "      "

EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/ euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/ euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji. com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/eurocompliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL N'utilisez pas l'appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences · Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque
pour éviter toute interférence Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du débit d'absorption spécifique des RM500-AG: DAS tronc: 0.085 W/ kg DAS membres: 0.085 W/ kg
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
    : SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ,              2014/53/.             www.dji. com/euro-compliance
    : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, 
Prohlásení o shod pro EU: Spolecnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlasuje, ze tohle zaízení vyhovuje základním pozadavkm a dalsím píslusným ustanovením smrnice 2014/53/EU. Kopie prohlásení o shod pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/ euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
  :  SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.                    2014/53/E.

© 2020 DJI All Rights Reserved.

83

         www.dji. com/euro-compliance    : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, 
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/eurocompliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranesimas dl atitikties ES reikalavimams Bendrov ,,SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD." tvirtina, kad sis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. ES atitikties deklaracijos kopij galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: ,,DJI GmbH", Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstbas paziojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar so apliecina, ka s ierce atbilst direktvas 2014/53/ES pamatprasbm un prjiem btiskiem nosacjumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiessaist vietn www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www. dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u ma' dispoizzjonijiet relevanti ora tad-Direttiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/eurocompliance Indirizz ta' kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-ermanja
Declaraia UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declar faptul c acest dispozitiv este conform cu cerinele eseniale i celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declaraiei UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/ euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Druzba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim dolocbam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemcija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj ureaj izraen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mreznoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemacka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie je v zhode so základnými poziadavkami a alsími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym owiadcza, e przedmiotowe urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi deklaracji zgodnoci UE mona znale w Internecie na stronie www.dji.com/eurocompliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelségi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megersíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvet követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat másolata elérhet a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/ euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
84 © 2020 DJI All Rights Reserved.

AB Uygunluk Beyani: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazin temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayili Direktifin dier ilgili hükümlerine uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin bir kopyasina www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulailabilir AB için iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
                  ,  .             .                 .                 .
Ekologicky setrná likvidace Stará elektrická zaízení nesmjí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatn. Likvidace na komunálních sbrných místech prostednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zaízení odpovídá za to, ze je donese do tchto sbrných míst nebo na obdobná sbrná místa. Tímto mzete pispt k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.

                 ,  .           .                 .     ,            .
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Sen elektrini prietais negalima ismesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti  atitinkamus arba analogiskus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting medziag perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini medziag.
Videi draudzga atkritumu likvidsana Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevisi. Privtpersonm atkritumu likvidsana komunlaj savksanas punkt ir bez maksas. Veco iercu pasnieks ir atbildgs par iercu nogdsanu sajos savksanas punktos vai ldzgos savksanas punktos. Ar sm nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma' skart residwu, ida gandu jintrema b'mod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa b'xejn. Is-sit ta' apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat f'dawn il-postijiet tal-bir jew f'postijiet tal-bir simili. B'dan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta' materja prima prezzjua u gat-trattament ta' sustanzi tossii.
Eliminarea ecologic Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje Starih elektricnih aparatov ne smete odvreci skupaj z ostanki odpadkov, temvec loceno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizicne osebe brezplacno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekolosko odlaganje Stari elektricni ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duzan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slicnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebice sa nesmú likvidova spolu so zvyskovým odpadom, ale musia sa zlikvidova samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majite starých spotrebicov je zodpovedný za prinesenie spotrebicov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostalymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Wlaciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyjtpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyjtpontokra, vagy más gyjtpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgez anyagok kezeléséhez.

Miljövänlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhverfisvæn förgun Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf Eski elektrikli cihazlar, dier atiklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrica atilmalidir. Özel kiiler araciliiyla genel toplama noktasina bertaraf ilemi ücretsiz olarak yapilmaktadir. Eski cihazlarin sahibi, cihazlari bu toplama noktalarina veya benzer toplama noktalarina getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel çabayla, deerli ham maddelerin geri dönütürülmesine ve toksik maddelerin ileme alinmasina katkida bulunmu olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 ­ 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento 5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
      5150-5250       ,   /,    .

BE

BG

CZ

DK

DE

EE

IE

EL

ES

FR

HR

IT

CY

LV

LT

LU

HU

MT

NL

AT

PL

PT

RO

SI

SK

FI

SE

UK

TR

NO

CH

IS

LI

NCC Compliance Notice     
 
Thailand Warning message          .
Mexico Warning message "La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."

© 2020 DJI All Rights Reserved.

85

DJI Support DJI  DJI 
  DJI
B phn h tr ca DJI DJI Support Asistencia técnica de DJI Service client DJI Suporte DJI
http://www.dji.com/support

Scarica i manuali in altre lingue da Handleidingen in andere talen kunnen gedownload worden op Transfira documentos dos manuais noutros idiomas a partir de        : https://www.dji.com/t20/downloads
If you have any questions about this document, contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com.
Printed in China.

35PDT2MZDY01



References

Adobe InDesign 15.1 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0